Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,019 --> 00:00:02,889
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:02,894 --> 00:00:04,695
I'm really glad that you
and Mr. Irons are
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,249
spending time together...
you deserve it.
4
00:00:06,253 --> 00:00:08,752
I think that you should go study abroad.
5
00:00:08,757 --> 00:00:09,762
Really?
6
00:00:09,767 --> 00:00:11,645
The armor has been infused with
7
00:00:11,650 --> 00:00:14,180
kryptonite-laced screws to explode
8
00:00:14,185 --> 00:00:15,726
that old man's heart of his.
9
00:00:15,731 --> 00:00:16,871
We're partners. You can't just...
10
00:00:16,875 --> 00:00:18,076
I am in control!
11
00:00:18,081 --> 00:00:19,082
Not you!
12
00:00:19,087 --> 00:00:21,243
Are you ready to die
for me one more time?
13
00:00:21,248 --> 00:00:22,913
[DRAMATIC MUSIC]
14
00:00:22,918 --> 00:00:24,332
He found that monster.
15
00:00:24,337 --> 00:00:25,418
He's going to unleash that thing
16
00:00:25,422 --> 00:00:26,669
on everyone here.
17
00:00:26,674 --> 00:00:29,006
♪ ♪
18
00:00:29,011 --> 00:00:31,676
[CRASHING]
19
00:00:31,681 --> 00:00:32,802
♪ ♪
20
00:00:33,077 --> 00:00:34,283
I love all of you.
21
00:00:34,288 --> 00:00:35,669
Clark?
22
00:00:35,674 --> 00:00:36,842
I always will...
23
00:00:38,585 --> 00:00:39,831
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
24
00:00:39,836 --> 00:00:41,333
It couldn't have been easy.
25
00:00:41,338 --> 00:00:44,338
♪ ♪
26
00:00:45,065 --> 00:00:46,979
I just don't wanna be like my parents
27
00:00:46,984 --> 00:00:49,966
and say no to this kind of opportunity.
28
00:00:49,971 --> 00:00:51,795
It was a miracle they let me
29
00:00:51,800 --> 00:00:53,662
go away for college at Stanhope.
30
00:00:53,667 --> 00:00:55,414
And the program's for
the whole semester?
31
00:00:55,419 --> 00:00:56,925
Whole year.
32
00:00:56,930 --> 00:00:59,219
I don't know how Kyle and I
are gonna pay for it,
33
00:00:59,224 --> 00:01:01,764
but we'll figure something out.
34
00:01:01,769 --> 00:01:04,276
How are you feeling about
Sarah being out of the country?
35
00:01:04,281 --> 00:01:05,528
Nervous.
36
00:01:05,533 --> 00:01:06,621
Scared.
37
00:01:07,723 --> 00:01:11,357
But also, I'm excited for her.
38
00:01:11,362 --> 00:01:15,567
She gets to do the thing
I never did, travel the world.
39
00:01:15,824 --> 00:01:17,279
It's still gonna be hard, you know,
40
00:01:17,284 --> 00:01:19,823
not seeing your daughter every day.
41
00:01:19,828 --> 00:01:23,074
It's always hard not seeing
the people you care about.
42
00:01:30,322 --> 00:01:31,574
Best of three?
43
00:01:34,760 --> 00:01:37,909
You know I would spend more
time with you if I could.
44
00:01:37,914 --> 00:01:39,195
I know.
45
00:01:39,200 --> 00:01:41,364
But I think we should be
honest with each other.
46
00:01:41,767 --> 00:01:45,834
I mean, we've gone on, what,
four dates in how many months?
47
00:01:45,839 --> 00:01:47,169
Too many.
48
00:01:47,174 --> 00:01:49,374
Maybe it's just not meant to be.
49
00:01:51,235 --> 00:01:53,607
[DISTANT CRASHING]
50
00:01:53,612 --> 00:01:56,944
[INDISTINCT SHOUTING]
51
00:01:56,949 --> 00:01:59,947
What was that?
52
00:01:59,952 --> 00:02:01,224
[ROARING]
53
00:02:01,229 --> 00:02:02,409
Yo, everybody get out of here.
54
00:02:02,413 --> 00:02:03,700
- It's back.
- No, no.
55
00:02:03,705 --> 00:02:04,706
Stay here. Okay?
56
00:02:04,711 --> 00:02:06,209
Where... where are you going?
57
00:02:06,214 --> 00:02:07,670
That thing killed Clark last time.
58
00:02:07,675 --> 00:02:09,172
I'm not gonna let that happen again.
59
00:02:09,177 --> 00:02:10,549
John!
60
00:02:10,554 --> 00:02:13,710
[GLASS SHATTERING]
61
00:02:13,715 --> 00:02:17,131
[HIGH-PITCHED RINGING]
62
00:02:17,136 --> 00:02:20,264
[HEARTBEAT THUMPING]
63
00:02:36,905 --> 00:02:39,820
[DRAMATIC MUSIC]
64
00:02:39,825 --> 00:02:44,030
♪ ♪
65
00:02:47,100 --> 00:02:53,765
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66
00:02:54,631 --> 00:02:55,752
[ROARING]
67
00:02:55,757 --> 00:02:57,421
Find cover!
68
00:02:57,426 --> 00:02:58,756
Take cover!
69
00:02:59,761 --> 00:03:01,300
Do you see what you did?
70
00:03:01,305 --> 00:03:02,968
This was never part of the plan!
71
00:03:02,973 --> 00:03:04,319
There was only one plan!
72
00:03:04,324 --> 00:03:05,588
To hurt me and my family.
73
00:03:05,593 --> 00:03:07,707
I tried stopping him.
He wouldn't listen.
74
00:03:07,712 --> 00:03:09,766
Because you thought
you could fix Lex Luthor.
75
00:03:09,771 --> 00:03:11,768
There's no fixing that psychopath.
76
00:03:11,773 --> 00:03:14,229
I told you this is exactly
what would happen,
77
00:03:14,234 --> 00:03:16,248
and now everyone in
this town is in danger.
78
00:03:16,253 --> 00:03:17,941
Which is why they should leave.
79
00:03:17,946 --> 00:03:22,151
♪ ♪
80
00:03:23,952 --> 00:03:26,980
[BOOMING]
81
00:03:40,777 --> 00:03:42,857
- What are you doing here?
- Just trying to help.
82
00:03:42,862 --> 00:03:44,568
No. You're not ready
to fight that thing.
83
00:03:44,573 --> 00:03:45,578
How are you gonna stop it?
84
00:03:45,582 --> 00:03:46,812
- I'll find a way.
- Dad!
85
00:03:46,817 --> 00:03:48,522
This is not up for debate.
86
00:03:48,527 --> 00:03:49,957
Just keep everyone safe.
87
00:03:50,562 --> 00:03:54,767
♪ ♪
88
00:03:55,892 --> 00:03:57,981
John?
89
00:03:57,986 --> 00:03:59,775
John?
90
00:03:59,780 --> 00:04:01,260
It's okay. It's okay.
91
00:04:01,265 --> 00:04:02,561
I'm just a little shaken up.
92
00:04:02,566 --> 00:04:05,231
[GASPING]
93
00:04:05,536 --> 00:04:06,949
Your side.
94
00:04:06,954 --> 00:04:08,767
I must have fallen on something.
95
00:04:08,772 --> 00:04:10,185
- It's fine.
- No...
96
00:04:10,190 --> 00:04:11,429
- I'm fine.
- It doesn't look fine.
97
00:04:11,433 --> 00:04:12,705
Look, I need to get back to my garage.
98
00:04:12,709 --> 00:04:14,107
There has to be something
there that can help.
99
00:04:14,111 --> 00:04:15,332
Then I'm coming with you.
100
00:04:15,337 --> 00:04:16,337
No, Lana.
101
00:04:16,342 --> 00:04:17,834
I am the mayor of Smallville.
102
00:04:17,839 --> 00:04:18,961
I am not hiding.
103
00:04:18,966 --> 00:04:20,921
Not this time.
104
00:04:20,926 --> 00:04:22,022
Okay.
105
00:04:22,027 --> 00:04:23,215
Come on.
106
00:04:23,220 --> 00:04:25,742
♪ ♪
107
00:04:25,747 --> 00:04:27,911
- Where's your father?
- He took off with that thing.
108
00:04:27,916 --> 00:04:29,596
- You have to help him.
- We tried.
109
00:04:29,601 --> 00:04:31,098
He won't let us.
110
00:04:31,103 --> 00:04:34,101
[ROARING]
111
00:04:34,106 --> 00:04:38,311
♪ ♪
112
00:04:39,987 --> 00:04:41,233
What the...
113
00:04:41,238 --> 00:04:42,443
Boys!
114
00:04:42,948 --> 00:04:46,238
♪ ♪
115
00:04:46,243 --> 00:04:48,620
[CRASHING]
116
00:04:57,395 --> 00:04:58,641
Clark!
117
00:04:58,646 --> 00:05:00,176
Clark, please get up!
118
00:05:00,181 --> 00:05:01,211
[DRAMATIC MUSIC]
119
00:05:01,216 --> 00:05:02,605
- Help him.
- But Dad said that...
120
00:05:02,610 --> 00:05:05,200
Forget what he said. That
thing's about to kill him.
121
00:05:05,905 --> 00:05:07,402
BOTH: Fraternals.
122
00:05:08,307 --> 00:05:09,720
♪ ♪
123
00:05:09,725 --> 00:05:12,681
[ROARING]
124
00:05:12,686 --> 00:05:16,891
♪ ♪
125
00:05:22,938 --> 00:05:24,201
Come and get me.
126
00:05:24,906 --> 00:05:27,112
[ROARING]
127
00:05:27,117 --> 00:05:28,617
Or me.
128
00:05:29,286 --> 00:05:32,868
[ROARING]
129
00:05:32,873 --> 00:05:37,078
♪ ♪
130
00:05:38,900 --> 00:05:40,813
How close are you to
finishing the war suit?
131
00:05:40,818 --> 00:05:42,395
I'm nowhere near.
132
00:05:46,908 --> 00:05:48,346
Are you sure you're okay?
133
00:05:48,351 --> 00:05:50,351
Yeah, it's fine.
134
00:05:51,078 --> 00:05:52,441
Is there anything else?
135
00:05:52,446 --> 00:05:54,660
Everything is at the DOD.
136
00:05:54,665 --> 00:05:57,176
Except for the prototype Nat
and I have been working on.
137
00:06:02,256 --> 00:06:03,428
What's it do?
138
00:06:03,433 --> 00:06:05,579
It attaches to anything
metal or kryptonite nearby.
139
00:06:05,584 --> 00:06:07,157
- And then?
- Boom.
140
00:06:07,762 --> 00:06:09,091
How many of these do you have?
141
00:06:09,096 --> 00:06:10,510
This is it.
142
00:06:10,515 --> 00:06:12,303
You're only gonna get one shot at this.
143
00:06:12,308 --> 00:06:14,096
What are you gonna use?
144
00:06:14,101 --> 00:06:16,401
Something that makes a bigger boom.
145
00:06:17,772 --> 00:06:18,935
Clark.
146
00:06:18,940 --> 00:06:19,977
Clark, please.
147
00:06:19,982 --> 00:06:21,854
You have to wake up.
148
00:06:21,859 --> 00:06:23,294
Please.
149
00:06:25,112 --> 00:06:26,317
Clark.
150
00:06:26,322 --> 00:06:27,527
What?
151
00:06:27,532 --> 00:06:28,694
I know where to go.
152
00:06:28,699 --> 00:06:30,163
It took off after the boys.
153
00:06:30,968 --> 00:06:32,181
I told them to stay away.
154
00:06:32,186 --> 00:06:33,524
I told them to save their father.
155
00:06:33,529 --> 00:06:34,592
Lois!
156
00:06:34,597 --> 00:06:35,906
It was gonna kill you, Clark.
157
00:06:35,911 --> 00:06:36,911
I'm their father.
158
00:06:36,916 --> 00:06:38,179
I have to keep them safe.
159
00:06:38,184 --> 00:06:40,665
And how do you plan on
doing that if you're dead?
160
00:06:40,670 --> 00:06:42,992
The boys do not live
in a bubble anymore.
161
00:06:42,997 --> 00:06:44,890
They live in the real world
with real threats.
162
00:06:44,895 --> 00:06:45,895
They're not ready.
163
00:06:45,900 --> 00:06:46,900
Alone, sure.
164
00:06:46,905 --> 00:06:49,206
But they have each other,
and they have you.
165
00:06:49,211 --> 00:06:51,211
And that's gonna have to be enough.
166
00:06:51,973 --> 00:06:54,720
It is time you finally accept
you can't do this
167
00:06:54,725 --> 00:06:56,298
on your own anymore.
168
00:06:57,103 --> 00:06:59,183
He doesn't have to.
169
00:06:59,188 --> 00:07:00,711
We have an idea.
170
00:07:02,316 --> 00:07:05,314
[DRAMATIC MUSIC]
171
00:07:05,319 --> 00:07:09,524
♪ ♪
172
00:07:14,245 --> 00:07:15,245
Boys.
173
00:07:15,913 --> 00:07:17,543
Lure that thing to Main Street.
174
00:07:17,548 --> 00:07:19,908
When you get to me, split off.
175
00:07:19,913 --> 00:07:20,913
Let's go!
176
00:07:20,918 --> 00:07:25,123
♪ ♪
177
00:07:39,520 --> 00:07:40,975
Now!
178
00:07:40,980 --> 00:07:45,185
♪ ♪
179
00:08:06,339 --> 00:08:09,253
[SOLEMN MUSIC]
180
00:08:09,258 --> 00:08:13,463
♪ ♪
181
00:08:26,317 --> 00:08:27,317
Nice work.
182
00:08:27,985 --> 00:08:29,065
Is it dead?
183
00:08:29,070 --> 00:08:30,566
For now.
184
00:08:30,571 --> 00:08:32,443
Won't it just come back stronger?
185
00:08:32,448 --> 00:08:34,362
Not if I get it to the sun first.
186
00:08:34,367 --> 00:08:35,663
You're taking it to the sun?
187
00:08:35,668 --> 00:08:37,174
It doesn't heal from the sun like I do.
188
00:08:37,178 --> 00:08:38,282
The sun will make it weak.
189
00:08:38,287 --> 00:08:40,287
What if it wakes up
before you get there?
190
00:08:42,083 --> 00:08:43,871
This is gonna work.
191
00:08:43,876 --> 00:08:46,290
♪ ♪
192
00:08:46,295 --> 00:08:48,751
[MOUTHING WORDS]
193
00:08:48,756 --> 00:08:52,961
♪ ♪
194
00:09:06,691 --> 00:09:09,605
[SUSPENSEFUL MUSIC]
195
00:09:09,610 --> 00:09:13,815
♪ ♪
196
00:09:16,033 --> 00:09:17,033
We need to hurry.
197
00:09:17,038 --> 00:09:18,706
Once Luthor realizes that thing is gone,
198
00:09:18,711 --> 00:09:19,736
he's gonna come after us.
199
00:09:19,741 --> 00:09:20,741
All of us.
200
00:09:20,746 --> 00:09:21,842
That's a lot of people.
201
00:09:21,847 --> 00:09:23,285
Even for Luthor.
202
00:09:23,290 --> 00:09:25,496
Yeah, but he doesn't leave loose ends.
203
00:09:25,501 --> 00:09:26,597
Like Amanda McCoy.
204
00:09:26,602 --> 00:09:27,602
Who?
205
00:09:27,607 --> 00:09:29,291
The ice queen that works for him...
206
00:09:29,296 --> 00:09:31,043
she knows everything about Luthor.
207
00:09:31,048 --> 00:09:32,962
If she turns on him...
208
00:09:32,967 --> 00:09:35,472
you need to find Amanda
and bring her here.
209
00:09:37,179 --> 00:09:40,261
Now we show the world
who Luthor really is.
210
00:09:40,266 --> 00:09:44,181
♪ ♪
211
00:09:44,186 --> 00:09:46,897
[PHONE BUZZING]
212
00:09:48,607 --> 00:09:49,637
What?
213
00:09:49,642 --> 00:09:51,480
I expect loyalty, Amanda.
214
00:09:51,485 --> 00:09:53,315
That works both ways, Lex.
215
00:09:53,320 --> 00:09:54,784
You had mine.
216
00:09:55,489 --> 00:09:56,986
Until you betrayed me.
217
00:09:56,991 --> 00:09:58,195
Betrayed you?
218
00:09:58,200 --> 00:09:59,864
I was in Smallville,
219
00:09:59,869 --> 00:10:01,657
and you sent that thing
to destroy the town.
220
00:10:01,662 --> 00:10:03,752
You don't give a damn about me!
221
00:10:04,457 --> 00:10:05,619
I used to.
222
00:10:05,624 --> 00:10:06,996
But you never loved me.
223
00:10:07,001 --> 00:10:09,001
You can't love anyone else.
224
00:10:09,770 --> 00:10:12,142
I'm resigning from LuthorCorp
first thing tomorrow.
225
00:10:12,147 --> 00:10:13,747
You can have your shares back.
226
00:10:14,425 --> 00:10:16,380
That won't be necessary.
227
00:10:16,385 --> 00:10:18,424
[WHIRRING]
228
00:10:18,429 --> 00:10:20,092
Goodbye, Amanda.
229
00:10:20,097 --> 00:10:23,095
[DRAMATIC MUSIC]
230
00:10:23,100 --> 00:10:27,305
♪ ♪
231
00:10:31,317 --> 00:10:33,122
Where are they taking her?
232
00:10:33,127 --> 00:10:34,817
It looks like back to Smallville.
233
00:10:36,322 --> 00:10:37,818
I should have listened to you.
234
00:10:37,823 --> 00:10:39,153
That doesn't matter right now.
235
00:10:39,158 --> 00:10:41,256
If Luthor tried to kill you
once, he's gonna try again.
236
00:10:41,260 --> 00:10:42,982
So you're gonna tell the world the truth
237
00:10:42,987 --> 00:10:45,075
about what Luthor has done.
238
00:10:45,080 --> 00:10:46,235
All of it.
239
00:10:46,240 --> 00:10:47,487
That's why you brought me here?
240
00:10:47,492 --> 00:10:49,238
To make some kind of confession?
241
00:10:49,243 --> 00:10:51,448
The public won't believe me
because of your lies,
242
00:10:51,453 --> 00:10:53,909
- but they will believe you.
- Lois...
243
00:10:53,914 --> 00:10:55,795
You helped create this problem,
244
00:10:55,800 --> 00:10:57,338
and now you're gonna help fix it.
245
00:10:57,343 --> 00:10:59,081
Livestream's ready.
246
00:10:59,086 --> 00:11:00,883
Once we get on the air, Luthor's done.
247
00:11:00,888 --> 00:11:01,918
It's game over.
248
00:11:01,923 --> 00:11:03,385
Lex is going to try and stop us.
249
00:11:03,390 --> 00:11:04,470
My boys will slow him down.
250
00:11:04,475 --> 00:11:05,475
Give us the time we need.
251
00:11:05,480 --> 00:11:07,194
That suit has been totally upgraded.
252
00:11:07,199 --> 00:11:09,380
It is laced with kryptonite, the
weapons have been improved,
253
00:11:09,384 --> 00:11:11,268
and Milton is on comms to troubleshoot.
254
00:11:11,273 --> 00:11:12,353
Milton?
255
00:11:12,358 --> 00:11:14,188
Milton Fine.
256
00:11:14,193 --> 00:11:15,724
Lex's tech expert.
257
00:11:16,529 --> 00:11:18,108
That's the guy who stole my suit.
258
00:11:18,113 --> 00:11:20,402
[TENSE MUSIC]
259
00:11:20,407 --> 00:11:21,663
Where is he?
260
00:11:22,368 --> 00:11:26,573
♪ ♪
261
00:11:36,215 --> 00:11:39,129
[SOFT GRUMBLING]
262
00:11:39,134 --> 00:11:43,339
♪ ♪
263
00:11:44,682 --> 00:11:47,847
[SUSPENSEFUL MUSIC]
264
00:11:47,852 --> 00:11:52,057
♪ ♪
265
00:12:14,295 --> 00:12:17,209
[SOLEMN MUSIC]
266
00:12:17,214 --> 00:12:21,419
♪ ♪
267
00:12:32,479 --> 00:12:35,524
[BOOMING]
268
00:12:40,551 --> 00:12:41,964
Lois, we're streaming.
269
00:12:41,969 --> 00:12:44,175
This is Lois Lane reporting live
270
00:12:44,180 --> 00:12:46,552
from Smallville, where an attack
271
00:12:46,557 --> 00:12:49,280
is underway, an attack from...
272
00:12:49,785 --> 00:12:52,683
[SUSPENSEFUL MUSIC]
273
00:12:52,688 --> 00:12:56,353
♪ ♪
274
00:12:56,758 --> 00:12:58,447
This again?
275
00:12:58,452 --> 00:12:59,657
Network's down.
276
00:12:59,662 --> 00:13:01,250
Milton knocked it out.
277
00:13:01,255 --> 00:13:04,086
♪ ♪
278
00:13:04,091 --> 00:13:05,463
Lex is coming.
279
00:13:05,468 --> 00:13:07,381
♪ ♪
280
00:13:07,786 --> 00:13:10,201
Target acquired.
281
00:13:10,206 --> 00:13:13,204
[WHOOSHING]
282
00:13:13,209 --> 00:13:17,414
♪ ♪
283
00:13:18,923 --> 00:13:21,128
[WHIRRING]
284
00:13:21,133 --> 00:13:22,296
[BOOMING]
285
00:13:22,301 --> 00:13:23,547
[THUDS]
286
00:13:23,552 --> 00:13:27,757
♪ ♪
287
00:13:28,766 --> 00:13:30,809
[GASPING]
288
00:13:35,397 --> 00:13:38,312
[DRAMATIC MUSIC]
289
00:13:38,317 --> 00:13:42,522
♪ ♪
290
00:13:55,270 --> 00:13:56,842
Please don't.
291
00:13:57,647 --> 00:13:59,647
Jordan?
292
00:14:00,952 --> 00:14:04,868
I let you live, and you
think you can what?
293
00:14:04,873 --> 00:14:06,745
Get in my way?
294
00:14:06,750 --> 00:14:11,995
You are weak and worthless,
just like your mother.
295
00:14:12,000 --> 00:14:13,096
Please.
296
00:14:13,101 --> 00:14:14,340
Begging won't help.
297
00:14:15,045 --> 00:14:16,141
Not anymore.
298
00:14:16,146 --> 00:14:17,559
Luthor, stop.
299
00:14:17,564 --> 00:14:19,345
It's me you want, not him.
300
00:14:19,350 --> 00:14:21,063
I think we're past the point of this
301
00:14:21,068 --> 00:14:22,773
just being about us, Lois.
302
00:14:22,778 --> 00:14:25,901
You are such a coward,
wearing a war suit
303
00:14:25,906 --> 00:14:28,028
to fight my 16-year-old son.
304
00:14:28,033 --> 00:14:29,621
Your son with powers.
305
00:14:29,626 --> 00:14:31,548
Clark didn't have powers
when he beat your ass
306
00:14:31,553 --> 00:14:32,783
all over the street.
307
00:14:32,788 --> 00:14:34,988
Shut your mouth.
308
00:14:35,716 --> 00:14:37,871
Why don't you stop going after my family
309
00:14:37,876 --> 00:14:39,414
and come after me?
310
00:14:39,419 --> 00:14:41,100
Are you that scared of me?
311
00:14:41,105 --> 00:14:43,393
Are you so afraid of a woman
that you have to lash out
312
00:14:43,398 --> 00:14:44,996
at everyone but her?
313
00:14:45,801 --> 00:14:47,881
I will kill you right here.
314
00:14:47,886 --> 00:14:49,386
Then do it!
315
00:14:50,314 --> 00:14:51,994
I am not afraid of you, but you have
316
00:14:51,999 --> 00:14:53,704
always been terrified of me.
317
00:14:53,709 --> 00:14:55,489
Time to die, Lois.
318
00:14:55,494 --> 00:14:56,765
♪ ♪
319
00:14:56,770 --> 00:14:59,726
[BEEPING]
320
00:14:59,731 --> 00:15:02,734
[BOOMING]
321
00:15:04,895 --> 00:15:06,108
Honey, are you okay?
322
00:15:06,113 --> 00:15:07,743
I can't hear Jon.
323
00:15:07,748 --> 00:15:08,808
Lois!
324
00:15:10,601 --> 00:15:12,556
We're not done.
325
00:15:12,561 --> 00:15:16,268
[DRAMATIC MUSIC]
326
00:15:16,273 --> 00:15:18,346
You can't stop me!
327
00:15:19,651 --> 00:15:21,224
No, but he can.
328
00:15:22,029 --> 00:15:26,234
♪ ♪
329
00:15:30,037 --> 00:15:31,575
Find your brother.
330
00:15:31,580 --> 00:15:32,701
All right.
331
00:15:32,706 --> 00:15:36,911
♪ ♪
332
00:15:38,670 --> 00:15:41,543
[BLOWS LANDING]
333
00:15:41,548 --> 00:15:44,504
[CLANKING]
334
00:15:44,509 --> 00:15:46,465
♪ ♪
335
00:15:46,470 --> 00:15:48,467
[WEAPONS FIRING]
336
00:15:48,472 --> 00:15:50,969
[GRUNTING]
337
00:15:50,974 --> 00:15:54,514
♪ ♪
338
00:15:54,519 --> 00:15:56,850
[SCREAMS]
339
00:15:56,855 --> 00:15:58,085
♪ ♪
340
00:15:58,090 --> 00:15:59,795
Jon?
341
00:15:59,800 --> 00:16:01,030
Hey.
342
00:16:01,035 --> 00:16:02,131
Jon.
343
00:16:02,136 --> 00:16:03,340
Wake up.
344
00:16:03,345 --> 00:16:04,566
Jon.
345
00:16:04,571 --> 00:16:07,219
♪ ♪
346
00:16:07,224 --> 00:16:08,320
Jon?
347
00:16:08,325 --> 00:16:09,988
Wake up.
348
00:16:09,993 --> 00:16:11,740
Wake up!
349
00:16:11,745 --> 00:16:13,745
Come on.
350
00:16:14,539 --> 00:16:15,994
Jon.
351
00:16:15,999 --> 00:16:17,412
Wake up.
352
00:16:17,417 --> 00:16:19,539
Come on, Jon.
353
00:16:19,544 --> 00:16:20,791
You can't die.
354
00:16:20,796 --> 00:16:23,369
Wake up! Wake up!
355
00:16:24,174 --> 00:16:27,381
[DRAMATIC MUSIC]
356
00:16:27,386 --> 00:16:29,888
[BOOMING]
357
00:16:31,480 --> 00:16:33,393
[GASPS]
358
00:16:33,398 --> 00:16:36,271
[GROANS SOFTLY]
359
00:16:36,276 --> 00:16:38,276
What the hell?
360
00:16:39,154 --> 00:16:40,567
You're alive.
361
00:16:40,572 --> 00:16:42,903
Did you just blow me up?
362
00:16:42,908 --> 00:16:45,906
[SOMBER MUSIC]
363
00:16:45,911 --> 00:16:48,909
♪ ♪
364
00:16:48,914 --> 00:16:50,914
[CRYING] Please don't leave me.
365
00:16:51,600 --> 00:16:53,622
I promise I won't.
366
00:16:53,627 --> 00:16:55,457
♪ ♪
367
00:16:55,462 --> 00:16:58,460
[DRAMATIC MUSIC]
368
00:16:58,465 --> 00:17:01,254
♪ ♪
369
00:17:01,259 --> 00:17:03,465
You! [GRUNTS]
370
00:17:03,470 --> 00:17:05,634
Die!
371
00:17:05,639 --> 00:17:07,677
♪ ♪
372
00:17:07,682 --> 00:17:09,963
Death of Superman...
373
00:17:10,368 --> 00:17:12,557
not something you see every day.
374
00:17:12,562 --> 00:17:14,893
[BEEPING]
375
00:17:14,898 --> 00:17:17,521
But I can always watch this later.
376
00:17:18,114 --> 00:17:19,114
Don't move.
377
00:17:19,119 --> 00:17:20,440
Put your hands in the air.
378
00:17:20,445 --> 00:17:22,150
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
379
00:17:22,155 --> 00:17:23,476
You stole my suit.
380
00:17:23,481 --> 00:17:25,070
Your suit?
381
00:17:25,075 --> 00:17:27,656
Um, could you maybe describe it for me?
382
00:17:27,661 --> 00:17:29,341
[GRUNTS] Ow.
383
00:17:29,346 --> 00:17:30,826
That suit?
384
00:17:30,831 --> 00:17:32,410
I'm sorry. My bad.
385
00:17:32,415 --> 00:17:35,920
Now you are gonna do
exactly what I tell you.
386
00:17:36,853 --> 00:17:38,208
The power's back.
387
00:17:38,213 --> 00:17:39,513
He did it.
388
00:17:40,132 --> 00:17:42,045
- Go get the camera.
- Mom!
389
00:17:42,050 --> 00:17:44,923
[TENSE MUSIC]
390
00:17:44,928 --> 00:17:46,024
Where's Dad?
391
00:17:46,029 --> 00:17:47,926
Fighting Luthor.
392
00:17:47,931 --> 00:17:49,845
♪ ♪
393
00:17:49,850 --> 00:17:52,305
Die!
394
00:17:52,310 --> 00:17:54,558
Why won't you die?
395
00:17:54,563 --> 00:17:58,768
♪ ♪
396
00:18:00,735 --> 00:18:03,264
[WHIRRING]
397
00:18:07,787 --> 00:18:11,992
[SCREAMING]
398
00:18:11,997 --> 00:18:16,079
♪ ♪
399
00:18:16,084 --> 00:18:18,086
[CRUNCHING]
400
00:18:20,755 --> 00:18:22,577
Kryptonite screws disabled.
401
00:18:22,582 --> 00:18:26,673
I will kill you and your
whole damn family!
402
00:18:26,678 --> 00:18:28,592
I told you before, Luthor.
403
00:18:28,597 --> 00:18:32,137
You will never hurt another person.
404
00:18:32,142 --> 00:18:35,140
[DRAMATIC MUSIC]
405
00:18:35,145 --> 00:18:39,227
♪ ♪
406
00:18:39,232 --> 00:18:40,645
You came after my wife.
407
00:18:40,650 --> 00:18:44,524
♪ ♪
408
00:18:44,529 --> 00:18:45,984
My family.
409
00:18:45,989 --> 00:18:49,863
♪ ♪
410
00:18:49,868 --> 00:18:51,406
My town.
411
00:18:51,411 --> 00:18:54,492
♪ ♪
412
00:18:54,497 --> 00:18:57,245
[BEEPING]
413
00:18:57,250 --> 00:19:01,855
But all that ends right now!
414
00:19:01,860 --> 00:19:06,065
♪ ♪
415
00:19:08,929 --> 00:19:11,927
[SHOUTING]
416
00:19:11,932 --> 00:19:16,137
♪ ♪
417
00:19:33,036 --> 00:19:35,951
[SOLEMN MUSIC]
418
00:19:35,956 --> 00:19:40,161
♪ ♪
419
00:19:59,187 --> 00:20:00,187
It's over.
420
00:20:00,981 --> 00:20:05,186
♪ ♪
421
00:20:11,032 --> 00:20:13,947
[SOFT MUSIC]
422
00:20:13,952 --> 00:20:16,950
[INDISTINCT CHATTER]
423
00:20:16,955 --> 00:20:21,160
♪ ♪
424
00:20:59,814 --> 00:21:02,787
Thank you for always
being my best friend.
425
00:21:02,792 --> 00:21:04,792
Wouldn't have it any other way.
426
00:21:05,378 --> 00:21:08,276
♪ ♪
427
00:21:08,281 --> 00:21:09,377
Well done.
428
00:21:09,382 --> 00:21:11,212
Thanks, Clark.
429
00:21:11,217 --> 00:21:15,422
♪ ♪
430
00:21:17,474 --> 00:21:19,054
You look beautiful.
431
00:21:19,059 --> 00:21:20,059
Thank you.
432
00:21:21,019 --> 00:21:23,834
Everyone, please take your seats.
433
00:21:24,439 --> 00:21:28,644
♪ ♪
434
00:21:30,348 --> 00:21:32,395
One thing I've learned
as I've gotten older
435
00:21:32,400 --> 00:21:35,690
is that true friendship
is hard to come by,
436
00:21:35,695 --> 00:21:39,611
and it's even rarer
to find it later in life.
437
00:21:39,616 --> 00:21:42,072
But I found true friendship twice
438
00:21:42,077 --> 00:21:45,109
in both Lana and John Henry.
439
00:21:46,314 --> 00:21:48,828
Lana, of course I'd heard
stories about you from Clark,
440
00:21:48,833 --> 00:21:50,972
but it wasn't until
we moved to Smallville
441
00:21:50,977 --> 00:21:55,182
that I really understood
why he loved you so much.
442
00:21:55,940 --> 00:21:58,745
You were there for me during
my battle with cancer.
443
00:22:00,095 --> 00:22:03,300
You were there for our family
when Clark was taken from us.
444
00:22:04,599 --> 00:22:07,740
And you have always been
there for this community.
445
00:22:08,845 --> 00:22:13,050
You, Mayor Lang, are
the best of Smallville.
446
00:22:13,733 --> 00:22:16,106
♪ ♪
447
00:22:16,111 --> 00:22:21,116
And John Henry, since
you arrived in our world,
448
00:22:21,121 --> 00:22:23,135
my life has never been the same.
449
00:22:23,660 --> 00:22:26,525
And now I can't imagine it without you.
450
00:22:27,530 --> 00:22:32,535
What you have endured, what
you were willing to sacrifice
451
00:22:33,378 --> 00:22:36,501
to make a world that
was not your own, safe.
452
00:22:36,506 --> 00:22:40,511
You, truly, are a man of steel.
453
00:22:41,261 --> 00:22:44,801
And it comes as no shock to
anyone who knows the two of you
454
00:22:44,806 --> 00:22:48,072
that you would fall in love
and end up together.
455
00:22:48,977 --> 00:22:50,765
Are you ready for vows?
456
00:22:50,770 --> 00:22:54,975
♪ ♪
457
00:22:56,401 --> 00:22:58,723
Do you, John Henry Irons...
458
00:22:58,728 --> 00:23:01,184
Do you, Lana Sophie-Anne Lang,
459
00:23:01,189 --> 00:23:02,986
take John Henry Irons...
460
00:23:02,991 --> 00:23:07,257
Take Lana Sophie-Anne Lang
to be your lawful wedded wife?
461
00:23:07,262 --> 00:23:09,284
To be your lawful wedded husband?
462
00:23:09,289 --> 00:23:12,287
To have and to hold
from this day forward,
463
00:23:12,292 --> 00:23:14,356
for better or for worse,
464
00:23:15,161 --> 00:23:17,626
for richer or poorer,
465
00:23:17,631 --> 00:23:19,145
in sickness and in health,
466
00:23:20,050 --> 00:23:22,505
to love and cherish always?
467
00:23:22,510 --> 00:23:24,791
- I do.
- I do.
468
00:23:24,796 --> 00:23:27,052
Then by the power vested in me by
469
00:23:27,057 --> 00:23:29,304
KansasMarriageMinistries.com...
470
00:23:29,309 --> 00:23:31,332
[LAUGHTER]
471
00:23:32,537 --> 00:23:35,810
I now pronounce you husband and wife.
472
00:23:35,815 --> 00:23:38,271
♪ ♪
473
00:23:38,276 --> 00:23:40,482
You may kiss the bride.
474
00:23:40,487 --> 00:23:43,485
[CHEERS AND APPLAUSE]
475
00:23:43,490 --> 00:23:47,695
♪ ♪
476
00:23:52,832 --> 00:23:55,747
[UPBEAT MUSIC]
477
00:23:55,752 --> 00:23:59,957
♪ ♪
478
00:24:24,055 --> 00:24:27,278
I'm no doctor, but it looks to me
479
00:24:27,283 --> 00:24:29,131
like you're having another boy.
480
00:24:30,036 --> 00:24:32,826
Oh, my God. Oh, my God.
481
00:24:32,831 --> 00:24:35,161
- You're right.
- [LAUGHS]
482
00:24:35,166 --> 00:24:37,288
You know, how am I gonna
handle three boys?
483
00:24:37,293 --> 00:24:38,389
Hey.
484
00:24:38,394 --> 00:24:39,925
Good luck with that.
485
00:24:40,530 --> 00:24:43,795
Ooh, this one somehow kicks
more than his brother did.
486
00:24:43,800 --> 00:24:45,338
Excuse me.
487
00:24:45,343 --> 00:24:48,341
[SOFT MUSIC]
488
00:24:48,346 --> 00:24:49,718
♪ ♪
489
00:24:49,723 --> 00:24:51,219
Lana, you know, when, uh...
490
00:24:51,224 --> 00:24:52,846
when Lois was talking about how
491
00:24:52,851 --> 00:24:55,014
you're the best of Smallville.
492
00:24:55,019 --> 00:24:57,568
Well, she's 1,000% right.
493
00:24:58,273 --> 00:24:59,773
You are.
494
00:25:01,067 --> 00:25:03,148
I'm happy for you.
495
00:25:03,153 --> 00:25:05,984
♪ ♪
496
00:25:05,989 --> 00:25:08,994
You know, all I ever wanted
was for you to be happy.
497
00:25:10,493 --> 00:25:12,066
I'm happy, Kyle.
498
00:25:13,371 --> 00:25:15,368
♪ ♪
499
00:25:15,373 --> 00:25:17,120
I'll leave you to it.
500
00:25:17,125 --> 00:25:19,205
♪ ♪
501
00:25:19,210 --> 00:25:20,623
Hey, Kyle?
502
00:25:20,628 --> 00:25:23,460
♪ ♪
503
00:25:23,465 --> 00:25:25,712
One more dance?
504
00:25:25,717 --> 00:25:29,007
♪ ♪
505
00:25:29,012 --> 00:25:30,512
Yeah, I'd like that.
506
00:25:31,681 --> 00:25:35,886
♪ ♪
507
00:25:49,883 --> 00:25:51,630
You know, there's a reception going on
508
00:25:51,635 --> 00:25:53,158
for your mom right now.
509
00:25:55,263 --> 00:25:56,618
What you doing out here?
510
00:25:56,623 --> 00:25:58,561
Are you kidding? That barn is cursed.
511
00:25:58,566 --> 00:25:59,839
If I stay in there for too long,
512
00:25:59,843 --> 00:26:01,523
that whole wedding might blow up.
513
00:26:01,528 --> 00:26:03,291
You take a superstition class in Greece?
514
00:26:03,296 --> 00:26:04,940
Hey, I'm just stating facts.
515
00:26:06,382 --> 00:26:07,545
It's good to have you back.
516
00:26:07,550 --> 00:26:08,755
Yeah.
517
00:26:08,760 --> 00:26:10,107
It's good to be back.
518
00:26:11,012 --> 00:26:13,517
But I don't think
it's gonna be for long.
519
00:26:15,517 --> 00:26:17,155
Spending the year overseas
just showed me
520
00:26:17,160 --> 00:26:18,365
that Smallville's not where I wanna
521
00:26:18,369 --> 00:26:19,869
spend the rest of my life.
522
00:26:22,023 --> 00:26:23,953
Well, we're just gonna
have to make senior year
523
00:26:23,958 --> 00:26:25,527
the best one of them all.
524
00:26:27,737 --> 00:26:29,818
What about you?
525
00:26:29,823 --> 00:26:33,528
Being a hero, are you
where you wanna be?
526
00:26:36,538 --> 00:26:38,618
Yeah.
527
00:26:38,623 --> 00:26:40,154
I am.
528
00:26:40,959 --> 00:26:44,040
[SOFT MUSIC]
529
00:26:44,045 --> 00:26:48,250
♪ ♪
530
00:26:53,780 --> 00:26:55,635
Everything okay, bug?
531
00:26:55,640 --> 00:26:58,847
♪ ♪
532
00:26:58,852 --> 00:27:01,376
I think Mom would be happy
to know we're okay.
533
00:27:02,981 --> 00:27:04,519
Yeah.
534
00:27:04,524 --> 00:27:06,479
Me too.
535
00:27:06,484 --> 00:27:10,689
♪ ♪
536
00:27:12,824 --> 00:27:14,863
I know this isn't where we came from,
537
00:27:14,868 --> 00:27:20,173
but it feels like home.
538
00:27:21,341 --> 00:27:22,831
Yeah.
539
00:27:24,836 --> 00:27:26,833
Hmm.
540
00:27:27,338 --> 00:27:31,343
♪ ♪
541
00:27:36,806 --> 00:27:38,806
What are you doing in here?
542
00:27:43,479 --> 00:27:45,268
You okay?
543
00:27:45,273 --> 00:27:46,895
Yeah.
544
00:27:46,900 --> 00:27:50,605
Just... wedding got me thinking.
545
00:27:51,321 --> 00:27:52,918
About what?
546
00:27:53,823 --> 00:27:55,695
Our next chapter.
547
00:27:55,700 --> 00:27:57,964
You mean us growing old
and wrinkly together?
548
00:27:57,969 --> 00:27:59,174
[CHUCKLES]
549
00:27:59,579 --> 00:28:03,536
More like what do you think
550
00:28:03,541 --> 00:28:08,346
Superman and Lois Lane
will be remembered for?
551
00:28:08,963 --> 00:28:12,550
[SIGHS]
552
00:28:15,053 --> 00:28:19,258
I'd like to think truth and justice.
553
00:28:21,225 --> 00:28:23,264
And a better tomorrow.
554
00:28:23,269 --> 00:28:26,189
[PHONE BUZZING]
555
00:28:28,650 --> 00:28:31,356
[SOLEMN MUSIC]
556
00:28:31,361 --> 00:28:32,774
♪ ♪
557
00:28:32,779 --> 00:28:35,276
[SIGHS]
558
00:28:35,281 --> 00:28:36,945
What?
559
00:28:36,950 --> 00:28:38,613
♪ ♪
560
00:28:38,618 --> 00:28:40,699
Luthor was denied his appeal.
561
00:28:41,204 --> 00:28:45,203
♪ ♪
562
00:28:45,208 --> 00:28:47,038
We did it.
563
00:28:47,043 --> 00:28:51,248
♪ ♪
564
00:28:56,085 --> 00:28:57,715
Welcome back, Mr. Luthor.
565
00:28:57,720 --> 00:29:00,802
I trust my lawyer sent my
requests ahead of the transfer.
566
00:29:00,807 --> 00:29:03,805
That you'd like the same
arrangements as your last stay.
567
00:29:03,810 --> 00:29:05,682
Yes.
568
00:29:05,687 --> 00:29:07,526
I did receive that.
569
00:29:08,731 --> 00:29:12,230
Unfortunately, that won't be possible.
570
00:29:12,235 --> 00:29:15,024
[DOOR BUZZES]
571
00:29:15,029 --> 00:29:18,027
[TENSE MUSIC]
572
00:29:18,032 --> 00:29:22,237
♪ ♪
573
00:29:27,041 --> 00:29:28,255
What is this?
574
00:29:28,960 --> 00:29:31,833
♪ ♪
575
00:29:31,838 --> 00:29:34,127
This isn't my old cell.
576
00:29:34,132 --> 00:29:35,670
No, it's not.
577
00:29:35,675 --> 00:29:40,780
You see, things have
changed around here.
578
00:29:41,973 --> 00:29:43,428
1A.
579
00:29:43,433 --> 00:29:45,054
[DOOR BUZZING]
580
00:29:45,059 --> 00:29:46,349
Sir?
581
00:29:47,854 --> 00:29:49,094
Thanks, William.
582
00:29:51,399 --> 00:29:53,563
Like the warden said,
583
00:29:53,568 --> 00:29:55,266
a lot's changed around here.
584
00:29:57,071 --> 00:29:59,354
But there's one thing
that's still the same.
585
00:30:01,159 --> 00:30:03,424
The man in charge needs a good chair.
586
00:30:04,829 --> 00:30:06,444
And you, Alexander,
587
00:30:08,049 --> 00:30:10,597
you're gonna make a hell of a chair.
588
00:30:11,502 --> 00:30:14,500
[DOOR BUZZING]
589
00:30:14,505 --> 00:30:18,468
♪ ♪
590
00:30:23,958 --> 00:30:25,412
The first time I died,
591
00:30:26,717 --> 00:30:29,223
there was nothing but darkness.
592
00:30:29,228 --> 00:30:31,785
Then suddenly, I came back.
593
00:30:32,690 --> 00:30:35,980
Because of Sam's sacrifice
and the heart he gave me,
594
00:30:35,985 --> 00:30:38,900
I lived for 32 more years.
595
00:30:38,905 --> 00:30:40,905
He's gonna come back.
596
00:30:41,699 --> 00:30:47,304
Once they get my heart
inside him, I'll be there too.
597
00:30:47,580 --> 00:30:50,645
32 more years of life on this world.
598
00:30:51,250 --> 00:30:54,508
But the world I came back
to was struggling.
599
00:30:55,213 --> 00:30:57,311
People had lost faith in each other.
600
00:30:58,616 --> 00:31:01,197
Lost faith in humanity.
601
00:31:01,202 --> 00:31:04,207
The world felt broken.
602
00:31:05,765 --> 00:31:07,771
After Luthor was defeated,
603
00:31:08,876 --> 00:31:10,925
I started thinking about my legacy,
604
00:31:12,230 --> 00:31:14,261
about what I wanted to leave behind.
605
00:31:15,066 --> 00:31:17,463
[SOFT MUSIC]
606
00:31:17,468 --> 00:31:21,873
And the thing I knew was
I couldn't do it alone.
607
00:31:22,990 --> 00:31:24,487
♪ ♪
608
00:31:24,492 --> 00:31:26,181
I needed help.
609
00:31:27,186 --> 00:31:28,783
Help from my family.
610
00:31:28,788 --> 00:31:31,036
Help from good friends.
611
00:31:32,041 --> 00:31:36,246
♪ ♪
612
00:31:36,696 --> 00:31:38,776
And even help from former enemies.
613
00:31:38,781 --> 00:31:41,304
I spent the last 20 years
trying to save the world.
614
00:31:42,009 --> 00:31:43,557
Now I wanna help fix it.
615
00:31:44,262 --> 00:31:47,260
♪ ♪
616
00:31:47,265 --> 00:31:49,512
He's really serious about this?
617
00:31:49,517 --> 00:31:50,680
I told you.
618
00:31:50,685 --> 00:31:54,890
♪ ♪
619
00:31:57,116 --> 00:32:00,398
I didn't wanna just be
a hero that saves people.
620
00:32:00,403 --> 00:32:02,859
I wanted to connect with them,
621
00:32:02,864 --> 00:32:04,878
to change their lives for the better.
622
00:32:05,783 --> 00:32:09,115
So Lois and I, we set up a foundation
623
00:32:09,120 --> 00:32:11,284
to help people in need.
624
00:32:11,289 --> 00:32:14,162
Turns out our celebrity had an upside.
625
00:32:14,167 --> 00:32:17,081
People listened when
we asked for their help.
626
00:32:17,086 --> 00:32:20,626
We weren't able to solve
all the world's problems.
627
00:32:20,631 --> 00:32:22,628
Far from it.
628
00:32:22,633 --> 00:32:25,631
But over time, we helped push the needle
629
00:32:25,636 --> 00:32:27,717
in the right direction.
630
00:32:27,722 --> 00:32:30,052
We gave people a sense of hope,
631
00:32:30,057 --> 00:32:33,472
something that had been
missing for far too long.
632
00:32:33,477 --> 00:32:37,682
♪ ♪
633
00:32:39,609 --> 00:32:41,907
At home, life was good.
634
00:32:42,612 --> 00:32:45,610
♪ ♪
635
00:32:45,615 --> 00:32:49,320
The years continued to pass
as Lois and I got older.
636
00:32:50,163 --> 00:32:54,368
♪ ♪
637
00:32:54,373 --> 00:32:59,378
The boys grew up and became men.
638
00:33:00,296 --> 00:33:04,501
♪ ♪
639
00:33:06,294 --> 00:33:08,299
Lois and I were so proud of them.
640
00:33:10,848 --> 00:33:12,863
Both Jon and Jordan got married.
641
00:33:13,768 --> 00:33:17,016
♪ ♪
642
00:33:17,021 --> 00:33:18,352
Had kids.
643
00:33:19,357 --> 00:33:23,562
♪ ♪
644
00:33:24,779 --> 00:33:26,400
[CHUCKLES] Lots of kids.
645
00:33:26,405 --> 00:33:30,610
♪ ♪
646
00:33:32,411 --> 00:33:34,943
It was such a joy to be around.
647
00:33:35,748 --> 00:33:37,245
♪ ♪
648
00:33:37,250 --> 00:33:39,664
Lois and I felt incredibly lucky.
649
00:33:39,669 --> 00:33:43,751
♪ ♪
650
00:33:43,756 --> 00:33:45,321
Our hearts were full.
651
00:33:47,426 --> 00:33:50,216
"Real isn't how you are made.
652
00:33:50,221 --> 00:33:52,310
It's a thing that happens to you".
653
00:33:52,315 --> 00:33:54,136
You wanna race these?
You know how they work?
654
00:33:54,141 --> 00:33:55,722
You just, like, roll
them up and they go.
655
00:33:55,726 --> 00:33:57,181
Oh, like this and...
656
00:33:57,186 --> 00:33:59,976
There were so many special moments,
657
00:33:59,981 --> 00:34:02,529
every day a gift.
658
00:34:03,734 --> 00:34:07,739
And Lois was always there,
right by my side.
659
00:34:08,806 --> 00:34:12,321
For the rest of her life,
we never spent a day apart.
660
00:34:12,326 --> 00:34:14,365
This is perfect.
661
00:34:14,370 --> 00:34:18,244
♪ ♪
662
00:34:18,249 --> 00:34:20,754
That was a magical time,
663
00:34:22,962 --> 00:34:25,243
every day a little better than the last,
664
00:34:26,048 --> 00:34:28,055
something we never took for granted.
665
00:34:29,760 --> 00:34:32,965
Then Lois's cancer came back.
666
00:34:34,682 --> 00:34:37,914
Only this time, it was too much.
667
00:34:38,519 --> 00:34:42,724
♪ ♪
668
00:34:45,192 --> 00:34:47,982
It was hard seeing her so weak,
669
00:34:47,987 --> 00:34:50,067
knowing she was dying.
670
00:34:50,072 --> 00:34:54,877
It's okay. I'm right here.
671
00:34:55,911 --> 00:34:59,577
[SOMBER MUSIC]
672
00:35:00,500 --> 00:35:02,500
I love you, Clark.
673
00:35:03,461 --> 00:35:07,126
♪ ♪
674
00:35:07,131 --> 00:35:09,131
I love you too.
675
00:35:10,178 --> 00:35:14,383
♪ ♪
676
00:35:14,388 --> 00:35:17,462
Everything good in my life...
677
00:35:18,311 --> 00:35:22,516
♪ ♪
678
00:35:22,521 --> 00:35:24,144
It came from you.
679
00:35:25,149 --> 00:35:29,148
♪ ♪
680
00:35:29,153 --> 00:35:33,069
But in that moment, right as she passed,
681
00:35:33,074 --> 00:35:36,072
something happened
that I will never forget.
682
00:35:36,077 --> 00:35:38,783
[SIGHS]
683
00:35:38,788 --> 00:35:40,360
Daddy?
684
00:35:41,165 --> 00:35:45,370
♪ ♪
685
00:36:33,534 --> 00:36:35,607
It was never the same after.
686
00:36:37,012 --> 00:36:39,885
Friends would stop by most
days to check up on me.
687
00:36:39,890 --> 00:36:42,388
♪ ♪
688
00:36:42,393 --> 00:36:44,475
Jordan came by almost every day.
689
00:36:45,980 --> 00:36:47,852
Same with Jon.
690
00:36:47,857 --> 00:36:50,813
But even with all my friends and family,
691
00:36:50,818 --> 00:36:53,900
the world, it just felt less.
692
00:36:54,405 --> 00:36:56,360
She was missing.
693
00:36:56,365 --> 00:36:59,488
And being by myself
in the home we shared
694
00:36:59,493 --> 00:37:02,592
for so long, that was really tough.
695
00:37:03,497 --> 00:37:06,036
So I got a dog.
696
00:37:06,041 --> 00:37:07,946
Hey. Hey, buddy.
697
00:37:07,951 --> 00:37:10,416
How are ya? Good boy.
698
00:37:10,421 --> 00:37:14,626
Seriously, how had I
never had a dog before?
699
00:37:16,318 --> 00:37:18,842
Krypto and I, we took
a lot of walks together.
700
00:37:19,847 --> 00:37:21,343
♪ ♪
701
00:37:21,348 --> 00:37:23,345
Took a lot of naps.
702
00:37:23,350 --> 00:37:26,599
♪ ♪
703
00:37:26,604 --> 00:37:28,976
Watched a lot of sunsets.
704
00:37:28,981 --> 00:37:32,438
♪ ♪
705
00:37:32,443 --> 00:37:35,441
The years we had, they meant a lot.
706
00:37:35,446 --> 00:37:37,151
♪ ♪
707
00:37:37,156 --> 00:37:39,403
Then, just like that...
708
00:37:39,408 --> 00:37:40,654
Are you okay, buddy?
709
00:37:40,659 --> 00:37:41,947
My heart gave out.
710
00:37:41,952 --> 00:37:43,040
Clark?
711
00:37:43,045 --> 00:37:45,075
The irony is, it was almost
712
00:37:45,080 --> 00:37:46,677
exactly where my dad died.
713
00:37:46,682 --> 00:37:48,246
Somebody call 911!
714
00:37:49,251 --> 00:37:52,016
Thanks to Kyle, I didn't die there,
715
00:37:52,421 --> 00:37:55,428
but my time was running out.
716
00:37:56,133 --> 00:38:00,338
♪ ♪
717
00:38:03,140 --> 00:38:05,222
The second time I died...
718
00:38:06,396 --> 00:38:10,601
♪ ♪
719
00:38:10,606 --> 00:38:13,905
was so much different than the first.
720
00:38:14,610 --> 00:38:17,608
[SOFT MUSIC]
721
00:38:17,613 --> 00:38:21,818
♪ ♪
722
00:38:25,913 --> 00:38:27,944
It was amazing.
723
00:38:28,749 --> 00:38:32,954
♪ ♪
724
00:38:44,557 --> 00:38:47,162
The feeling that washed over me, I...
725
00:38:49,186 --> 00:38:51,284
I can't begin to describe it.
726
00:38:52,189 --> 00:38:54,895
♪ ♪
727
00:38:54,900 --> 00:38:57,905
And suddenly, it came to me.
728
00:38:59,321 --> 00:39:01,853
What life is all about.
729
00:39:02,658 --> 00:39:05,322
♪ ♪
730
00:39:05,327 --> 00:39:07,449
Joy.
731
00:39:07,454 --> 00:39:11,659
♪ ♪
732
00:39:16,088 --> 00:39:18,002
Hope.
733
00:39:18,007 --> 00:39:22,212
♪ ♪
734
00:39:44,992 --> 00:39:46,572
Forgiveness.
735
00:39:46,577 --> 00:39:50,782
♪ ♪
736
00:39:56,561 --> 00:39:57,641
Wonder.
737
00:39:57,646 --> 00:40:01,851
♪ ♪
738
00:40:19,109 --> 00:40:20,615
Friendship.
739
00:40:21,320 --> 00:40:25,525
♪ ♪
740
00:40:40,714 --> 00:40:42,378
Family.
741
00:40:42,883 --> 00:40:47,088
♪ ♪
742
00:41:05,706 --> 00:41:07,206
Love.
743
00:41:08,990 --> 00:41:10,990
God, she's beautiful.
744
00:41:11,995 --> 00:41:13,784
♪ ♪
745
00:41:13,789 --> 00:41:16,078
I came to this world alone.
746
00:41:16,083 --> 00:41:18,455
♪ ♪
747
00:41:18,460 --> 00:41:21,465
And when I left it, I had so much.
748
00:41:23,343 --> 00:41:25,848
And it was all because of love.
749
00:41:27,553 --> 00:41:30,093
It's the thing that
makes life worth living.
750
00:41:31,598 --> 00:41:34,603
Do everything you can to find love,
751
00:41:37,980 --> 00:41:40,028
to give it,
752
00:41:40,733 --> 00:41:42,622
to hold on to it...
753
00:41:43,527 --> 00:41:48,235
because life, it goes by so fast.
754
00:41:48,240 --> 00:41:52,445
♪ ♪
755
00:42:01,000 --> 00:42:03,914
[DRAMATIC MUSIC]
756
00:42:03,919 --> 00:42:08,124
♪ ♪
757
00:42:08,129 --> 00:42:15,629
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
758
00:42:21,219 --> 00:42:23,264
Greg, move your head.
48931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.