All language subtitles for Shrek The Halls
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
155
00:00:29,492 --> 00:00:32,828
’’(شريك) والعيد‘‘
156
00:00:36,832 --> 00:00:38,584
تمام، هذا أفضل
157
00:00:43,255 --> 00:00:44,507
نظيف تماماً
158
00:00:51,472 --> 00:00:54,850
كل يوم في الصحو وفي المنام
كي تصحو
159
00:00:54,934 --> 00:00:56,268
ما الذي أتى بك يا (دونكي) ؟
160
00:00:56,352 --> 00:00:59,980
- وما هذا الذي تتحدث عنه ؟
- أتحدث عن (سانتا كلوز)
161
00:01:00,064 --> 00:01:03,400
لم يبق على العيد سوى 159 يوماً،
حسّن سلوكك !
162
00:01:03,484 --> 00:01:07,320
أحسّن من سلوكي ؟
ما رأيك أن... تبتعد عني، فلتتركني
163
00:01:07,404 --> 00:01:09,240
لا... أهتم بالأعياد
164
00:01:14,912 --> 00:01:17,497
صوت الزحافات جرس العيد... جرس العيد
165
00:01:17,581 --> 00:01:19,583
- (دونكي) !
- لم، يبق سوى 51 يوماً على العيد
166
00:01:19,667 --> 00:01:22,127
هيّا حرك جسدك البدين ولتأت بالخطمي
167
00:01:22,211 --> 00:01:25,394
لأن البطاطا بدون الخطمي لن يأكلها أحد
168
00:01:25,478 --> 00:01:29,774
كفى، أنا لا تهمني كل هذه الخزعبلات
169
00:01:29,885 --> 00:01:30,969
- اتركني
- حسناً، حسناً
170
00:01:31,053 --> 00:01:33,020
لكن لا تقل بعد ذلك أني لم أحذرك
171
00:01:38,686 --> 00:01:41,480
يمشي في الثلوج...
ويضحك في الطريق...
172
00:01:41,564 --> 00:01:44,524
أخيراً هو هنا، غداً ليلة العيد
173
00:01:44,608 --> 00:01:45,942
- أعددت كل شيء ؟
- لا
174
00:01:46,026 --> 00:01:49,821
تقصد أنك لم... تزين الجورب
وتعلق اللوز... أو تحمص الشجرة ؟
175
00:01:49,905 --> 00:01:53,450
- ولم تعد الحلوى ؟
- (دونكي)، فلتحاول أن تفهم ؟
176
00:01:53,534 --> 00:01:56,912
لا أحد هنا يهتم بالعيد على الإطلاق
177
00:01:56,996 --> 00:01:59,915
العيد الأبيض... يقترب، يا للروعة
178
00:01:59,999 --> 00:02:03,627
هنا أول عيد لنا معاً كأسرة، أليس مشوقاً ؟
179
00:02:03,711 --> 00:02:06,296
حقاً، ما رأيك ؟
180
00:02:06,380 --> 00:02:08,381
أظن أن (شريك) يريد أن يخبرك شيئاً...
181
00:02:08,465 --> 00:02:10,717
لا تفسد عليها المفاجأة يا (دونكي)
182
00:02:10,801 --> 00:02:13,762
مفاجأة ؟ أنا أحب المفاجآت
183
00:02:13,846 --> 00:02:17,099
أنت رائع، هيّا، لنعد البسكويت
184
00:02:18,601 --> 00:02:20,894
حسناً، انتهى أمرك، تعرف هذا، صح ؟
185
00:02:20,978 --> 00:02:23,063
احتفظ بهذه الفكرة، سأعود في الحال
186
00:02:44,918 --> 00:02:45,961
’’مفتوح‘‘
187
00:02:46,045 --> 00:02:47,295
جيد، لم تغلقي بعد
188
00:02:47,379 --> 00:02:50,465
ـ ’’تنزيلات‘‘
ـ لا، سأغلق الآن... عيداً سعيداً
189
00:02:50,549 --> 00:02:53,635
لحظة، لحظة، لحظة،
أحتاج مساعدتك... لم أستعد للعيد،
190
00:02:53,719 --> 00:02:56,346
ولا أعرف كيف أستعد أو ما أفعل
191
00:02:56,430 --> 00:02:58,473
لمَ لم تقل لي ؟ هذا رائع
192
00:02:58,557 --> 00:03:01,309
أعرف ما يلزمك، وعندي الكتاب المناسب
193
00:03:01,393 --> 00:03:04,437
العيد لبلهاء القرى... كل شيء هنا
194
00:03:04,521 --> 00:03:07,107
،أترى ؟ الخطوة الأولى: تزيين البيت
الخطوة الثانية: جورب جوار المدفأة
195
00:03:07,191 --> 00:03:09,526
الخطوة الثالثة: طعام العيد
196
00:03:09,610 --> 00:03:12,153
- ما هذا ؟
- الخطوة الرابعة ؟ إنها شجرة العيد
197
00:03:12,237 --> 00:03:14,073
ندخل شجرة الى البيت ؟
198
00:03:14,573 --> 00:03:17,492
لا يهم، الخطوة الخامسة: حكايات العيد...
199
00:03:17,576 --> 00:03:18,618
’’الخطوة الخامسة
حكايات العيد‘‘
200
00:03:18,702 --> 00:03:21,371
وهذه أهم خطوة لإعداد عيد رائع
201
00:03:21,455 --> 00:03:24,249
لعائلتي الرائعة بروعة،
فهمت، العائلة بجوار المدفأة،
202
00:03:24,333 --> 00:03:26,751
الجميع في هناء، سعداء، سعداء، هكذا
203
00:03:26,835 --> 00:03:27,877
‘‘المحاسبة’’
204
00:03:27,961 --> 00:03:29,254
- فعلاً
- باختصار
205
00:03:29,338 --> 00:03:31,298
كل شيء هنا... لا مشكلة
206
00:03:31,382 --> 00:03:34,009
- رائع
- لن يكون الأمر صعباً ؟
207
00:03:34,093 --> 00:03:37,262
- لم أجلب شراب البيض !
- مغلق ؟ ماذا تعني بأنك أغلقت ؟
208
00:03:37,346 --> 00:03:39,681
ـ ألديكم ؟ دمية لفارس أو ما شابه ؟
ـ حلوى الخطمي
209
00:03:39,765 --> 00:03:42,475
البطاطا لن يأكلها أحد بلا خطمي !
210
00:03:42,559 --> 00:03:44,352
إلى اللقاء، فلتهنأ بالعيد
211
00:03:44,436 --> 00:03:45,646
’’مغلق‘‘
212
00:03:52,361 --> 00:03:54,822
حبيبي، أهذا أنت ؟
213
00:03:55,823 --> 00:03:59,284
(فيونا)، ما الذي أيقظك مبكراً ؟
214
00:04:00,202 --> 00:04:03,038
- أنت بخير ؟
- أنا بخير
215
00:04:03,122 --> 00:04:07,459
ما الذي... أتزين المنزل ؟
216
00:04:08,127 --> 00:04:11,212
- نعم، هذه مفاجأة ؟
- نعم
217
00:04:11,296 --> 00:04:14,633
إنه أول عيد يجمعنا كأسرة
218
00:04:14,717 --> 00:04:17,969
و... أنا أريد أن يكون كل شيء رائعاً
219
00:04:18,053 --> 00:04:21,181
(شريك)، أظن... أنه يبدو جميلاً
220
00:04:21,265 --> 00:04:23,183
- لا بأس به
- إنه بشع
221
00:04:23,267 --> 00:04:25,685
- (دونكي) !
- الأطفال يشوهون الزينات ويهربون
222
00:04:25,769 --> 00:04:28,480
لكن ما فعلوه بمنزلك جريمة...
فلتتخلص من هذه القمامة
223
00:04:28,564 --> 00:04:30,552
وتعلق الدمى والزينات،
والشرائط
224
00:04:30,636 --> 00:04:34,194
ـ وبعض الأيائل البلاستيكية
ـ ماذا تريد مني بالضبط اليوم ؟
225
00:04:34,278 --> 00:04:37,405
إنها ليلة العيد، وقد أحضرت لك شيئاً
226
00:04:37,489 --> 00:04:40,408
تفضل، بطاقات العيد، تحياتي بعيد سعيد
227
00:04:40,492 --> 00:04:41,618
’’(دونكي) والعائلة يهنئونكم‘‘
228
00:04:41,702 --> 00:04:49,542
هذا... لطيف شكراً لهذه الزيارة القصيرة،
لكن كما ترى، أمامي عمل كثير
229
00:04:49,626 --> 00:04:51,711
دائماً ما يؤجل العمل لآخر لحظة
230
00:04:51,795 --> 00:04:54,464
لكن لا تقلقي لهذا أيتها الأميرة،
لا شيء عندي أهم من العيد
231
00:04:54,548 --> 00:04:57,592
الآن سيطلب مساعدتي،
وسيطلب مشورتي، وحتماً سيطلب
232
00:04:57,676 --> 00:05:02,639
للحق، أظن أن (شريك) يريد عيداً عائلياً
233
00:05:02,723 --> 00:05:06,142
عيد عائلي
234
00:05:06,226 --> 00:05:08,270
نعم، أول عيد مع الأطفال
235
00:05:08,380 --> 00:05:10,772
لا تقولي المزيد يا أميرة،
أعرف ما تقصدين...
236
00:05:10,856 --> 00:05:13,316
أمامي الكثير من العمل، سأنصرف الآن...
237
00:05:13,400 --> 00:05:15,777
شكراً يا (دونكي)، وعيداً سعيداً
238
00:05:15,861 --> 00:05:17,445
ولك... أنت أيضاً
239
00:05:17,529 --> 00:05:21,241
هذا عيد سعيد
والحلوى كما أريد
240
00:05:22,910 --> 00:05:24,869
(دونكي) معه حق، إنها ليلة العيد
241
00:05:24,953 --> 00:05:28,331
ـ ’’الخطوة الأولى، تزيين المنزل‘‘
ـ كيف سأنهي الزينة بلا تأخير ؟
242
00:05:28,415 --> 00:05:30,750
سوف يكون أفضل عيد لنا
243
00:05:30,834 --> 00:05:33,212
سنجهز كل شيء معاً، فهيّا
244
00:05:37,633 --> 00:05:39,259
{\an8}’’عيد الميلاد للبلهاء‘‘
245
00:05:42,343 --> 00:05:43,263
’’تزيين البيت‘‘
246
00:05:49,436 --> 00:05:50,729
’’الخطوة الرابعة
شجرة العيد‘‘
247
00:05:52,731 --> 00:05:54,024
’’الخطوة الثالثة
أكل العيد‘‘
248
00:05:57,528 --> 00:06:00,530
يبدو كل شيء رائعاً
249
00:06:00,614 --> 00:06:02,198
أحسنت يا حبيبي
250
00:06:02,282 --> 00:06:04,576
لقد أتممنا العمل معاً
251
00:06:04,660 --> 00:06:08,413
والآن كيف يكون العيد رائعاً
دون حكاية جميلة
252
00:06:09,832 --> 00:06:14,127
كانت ليلة العيد، وفي أرجاء المنزل
253
00:06:14,211 --> 00:06:17,589
لم يكن هناك بالمنزل كائن يتحرك،
ماذا ؟
254
00:06:17,673 --> 00:06:20,258
- عيداً سعيداً يا (شريك) !
- عاد من جديد !
255
00:06:20,342 --> 00:06:22,385
جئنا لنغمركم بالحب في العيد
256
00:06:22,469 --> 00:06:25,221
هذا لا يلزمني، (دونكي) مشاكس، اذهب...
257
00:06:25,305 --> 00:06:27,640
وكيف ستحتفل بالعيد بدون عائلتك ؟
258
00:06:27,724 --> 00:06:29,684
- عيداً سعيداً
- عيداً سعيداً !
259
00:06:29,768 --> 00:06:31,728
- عيداً سعيداً !
- يا للمفاجئة اللطيفة
260
00:06:31,812 --> 00:06:33,188
فعلاً
261
00:06:36,275 --> 00:06:39,862
حسناً، سأتهيأ للمهانة
262
00:06:42,656 --> 00:06:47,368
- أنا سعيد، سعيد
- يعيش عيد المحبة
263
00:06:47,452 --> 00:06:48,495
’’(شريك)‘‘
264
00:06:48,579 --> 00:06:50,955
هذا مكان جورب الهدايا
لا تنشر غسيلك المتسخ هنا
265
00:06:51,039 --> 00:06:53,125
(دونكي) ! لا تمس شيئاً
266
00:06:53,876 --> 00:06:56,836
كيف سنحمص الكستناء على هذه النار ؟
267
00:06:56,920 --> 00:06:58,005
حبيبتي، أتسمحين ؟
268
00:07:02,217 --> 00:07:04,928
- يا للهول
- من هنا يا سادة
269
00:07:05,596 --> 00:07:06,930
كان هذا عشاءنا !
270
00:07:08,432 --> 00:07:09,766
مهلاً !
271
00:07:11,894 --> 00:07:15,063
هل جرحت عندما سقطت من السماء ؟
272
00:07:15,147 --> 00:07:17,565
- أين تريد أن نضعها ؟
- لا أعرف
273
00:07:17,649 --> 00:07:20,735
هنا،
هذا يفسد تناغم المكان
274
00:07:20,819 --> 00:07:22,696
هيّا جميعاً... فلنرقص...
275
00:07:34,166 --> 00:07:38,962
- مشغول !
- هذا أنا، (شريك) ؟
276
00:07:39,046 --> 00:07:42,841
- نعم ؟
- عد الى الحفل... أرجوك ؟
277
00:07:42,925 --> 00:07:45,009
لا أظن أنها فكرة صائبة
278
00:07:45,093 --> 00:07:48,763
هيّا، فليس الأمر بهذا السوء
279
00:07:48,847 --> 00:07:51,724
حسناً، أعلم أنك لا تحب الحفلات ولكن...
280
00:07:51,808 --> 00:07:55,186
ماذا ؟ لم أخطط للاحتفال بالعيد هكذا
281
00:07:55,270 --> 00:07:58,690
إنهم أصدقاؤنا يا (شريك)
نواياهم طيبة
282
00:07:58,774 --> 00:08:01,776
- كم طفلاً لدى (فيونا) ؟
- ألديها أطفال ؟
283
00:08:01,860 --> 00:08:04,279
- لا أعرف
- يجب أن أعود للبيت
284
00:08:04,363 --> 00:08:06,447
يدهشني إن بقي لنا بيت نعود إليه...
285
00:08:06,531 --> 00:08:09,909
- هل ستأتي ؟
- لا أطيق الانتظار
286
00:08:09,993 --> 00:08:11,828
أخيراً !
287
00:08:20,170 --> 00:08:21,421
انظروا إليه
288
00:08:21,505 --> 00:08:23,339
عذراً... عذراً
289
00:08:23,423 --> 00:08:25,133
ما الذي تريده ؟
290
00:08:25,217 --> 00:08:28,219
لا أشعر أنني بخير
291
00:08:28,303 --> 00:08:32,682
- استرحت الآن
- قطعة شوكولاته
292
00:08:32,766 --> 00:08:33,892
حبيبي ؟
293
00:08:38,814 --> 00:08:40,273
هل تسمح لي ؟
294
00:08:40,357 --> 00:08:44,111
لا تترك الإيمان
295
00:08:45,570 --> 00:08:48,448
في كل مكان
296
00:08:51,284 --> 00:08:53,536
! أنا ملاك عيد الميلاد
297
00:08:53,620 --> 00:08:55,580
أهلاً يا أحبائي
298
00:08:57,916 --> 00:09:01,377
هل تريدون أن يكمل أباكم الحكاية لكم ؟
299
00:09:01,461 --> 00:09:02,670
نعم ؟
300
00:09:02,754 --> 00:09:05,548
واستغرق الأطفال في النوم بسلام
301
00:09:05,632 --> 00:09:08,968
- وانطلقوا في عالم الأحلام...
- تحكي لهم
302
00:09:09,052 --> 00:09:12,013
قصة ليلة العيد ؟
إنها أجمل حكاية عيد
303
00:09:12,097 --> 00:09:14,140
- ولا يحكيها مثلي أحد !
- (دونكي)...
304
00:09:14,224 --> 00:09:16,142
أنا أفضل من يحكيها،
أحفظها عن قلب ظهر !
305
00:09:16,226 --> 00:09:17,936
- تجمعوا من حولي
- (دونكي) ! انتظر
306
00:09:18,020 --> 00:09:20,313
يفترض أن أحكي أنا حكاية العيد
307
00:09:20,397 --> 00:09:23,358
كانت ليلة العيد، وقضيت وقتاً مديداً،
308
00:09:23,442 --> 00:09:26,319
أعد البيت جيداً للعيد
309
00:09:26,403 --> 00:09:28,988
الحرمان من بهجة العيد كئيب،
310
00:09:29,072 --> 00:09:31,824
فاتبعني لأريك ما هو السحر
311
00:09:31,908 --> 00:09:34,077
في الفناء حيث البراح
312
00:09:34,161 --> 00:09:36,955
مشهد يملأ القلب
313
00:09:37,039 --> 00:09:40,291
بالأفراح عشرون صنفاً من الجبن
ونافورة من العصير
314
00:09:40,375 --> 00:09:42,710
والأقزام على جبل الفاكهة الكبير
ومسرح للألعاب...
315
00:09:42,794 --> 00:09:45,296
والقفز والمرح
316
00:09:45,380 --> 00:09:48,508
ورقص جميل يثير الفرح
317
00:09:49,384 --> 00:09:51,803
وعندما تظن أنك في منتهى السعادة
318
00:09:51,887 --> 00:09:54,472
يمر الموكب في موعده كالعادة
319
00:09:54,556 --> 00:09:56,891
يسبح في الألوان والضوء السائل
320
00:09:56,975 --> 00:10:00,019
وترى العرافات الجميلات والأيائل
321
00:10:00,103 --> 00:10:02,939
وترى رجل ثلج سعيداً وطاووساً فخوراً
322
00:10:03,023 --> 00:10:05,817
وديكاً رومياً يرقص ويدور
323
00:10:09,863 --> 00:10:12,615
وعندما تظن أنك رأيت كل الأشياء
324
00:10:12,699 --> 00:10:16,536
يأتي (سانتا كلوز) ضخم من الوافل يناطح السماء
325
00:10:16,620 --> 00:10:19,122
هو، هو، هو !
326
00:10:19,206 --> 00:10:22,000
هو بالطبع أحلى وليمة
327
00:10:22,084 --> 00:10:24,878
ومحاط بالكورال...
يردد ترانيمه
328
00:10:33,053 --> 00:10:35,596
- (دونكي)
- (سانتا) ؟
329
00:10:35,680 --> 00:10:36,931
- (دونكي)
- (سانتا) ؟
330
00:10:37,015 --> 00:10:38,933
(دونكي) !
331
00:10:39,017 --> 00:10:42,228
هذا لا يليق بك يا صديقي،
أرجوك، اسمح لي
332
00:10:42,312 --> 00:10:44,772
- يا (بوس) حتى أنت
- في بلادي يوجد،
333
00:10:44,856 --> 00:10:47,775
لدينا حكاية مختلفة عن (سانتا نيكولاس)
334
00:10:47,859 --> 00:10:50,194
إنه ليس مصنوع من الحلوى
335
00:10:50,278 --> 00:10:53,489
ولكنه خلاب،
إنه يسحر الألباب
336
00:10:53,573 --> 00:10:57,785
(سانتا) الذي أعرفه هو قط لاتيني جميل،
لا يدخل من الأبواب
337
00:10:57,869 --> 00:11:06,920
وهو يرتدي الفراء من الرأس للكعبين،
اسمه البطل (سانتا)... صاحب الأنياب
338
00:11:07,504 --> 00:11:10,048
ينتعل حذاءً أحمر...
339
00:11:10,132 --> 00:11:12,967
ـ وكذلك رداءه
ـ مرحى
340
00:11:13,051 --> 00:11:17,055
وبسيف عصا طعمها ككعكة السلطعون
341
00:11:17,139 --> 00:11:19,640
ويرتدي حزاماً...
ومعه ربطة عنق جلدية
342
00:11:19,724 --> 00:11:24,229
وكرة من القماش تتدلى من القبعة
343
00:11:34,948 --> 00:11:37,533
لقد أحرجت نفسي، هيّا
344
00:11:37,617 --> 00:11:39,827
! ـ مرحى
ـ اسمعوني كلكم،
345
00:11:39,911 --> 00:11:42,747
فلتنصرفوا الآن قبل زحمة المواصلات
346
00:11:42,831 --> 00:11:45,750
كل حكاياتكم مزوقة وسخيفة
347
00:11:45,834 --> 00:11:49,296
في بلادي العيد مرعب جداً
348
00:11:51,715 --> 00:11:55,051
كانت ليلة العيد، وكانت معي صديقتي
349
00:11:55,135 --> 00:11:59,263
كانت تجلس إلى جواري في أضواء الميلاد البراقة،
وسار الحال على ما يرام...
350
00:11:59,347 --> 00:12:01,015
...حتى وصلا البيت
351
00:12:01,099 --> 00:12:05,604
وعند باب السيارة وجدا خطافاً !
352
00:12:07,314 --> 00:12:10,316
(جينجي)، كفى، لقد أفزعتني بالفعل
353
00:12:10,400 --> 00:12:13,277
لا عليك، كنت أمزح
354
00:12:13,361 --> 00:12:16,239
لا تغضبي مني
355
00:12:16,323 --> 00:12:18,407
(جينجي)... لست مستاءة منك
356
00:12:18,491 --> 00:12:20,118
ما هذا ؟
357
00:12:20,202 --> 00:12:22,912
لا تكرر الأمر، لن ترعبني من جديد
358
00:12:22,996 --> 00:12:26,041
لا، أنا جاد حقاً أنا لا أمزح
359
00:12:28,793 --> 00:12:29,920
(جينجي) !
360
00:12:36,218 --> 00:12:39,012
(سوزي) !
361
00:12:39,930 --> 00:12:42,515
لا ! لا ! لا !
362
00:12:42,599 --> 00:12:45,268
هذه أسوأ حكاية عيد سمعتها في حياتي
363
00:12:45,352 --> 00:12:47,687
- لا يتصرف (سانتا كلوز) هكذا
- لقد رأيته
364
00:12:47,771 --> 00:12:51,023
اسمعوني كلكم، لم أعد أحتمل المزيد !
365
00:12:51,107 --> 00:12:55,361
كنت أريد الاحتفال بالعيد مع أُسرتي
366
00:12:55,445 --> 00:12:59,657
ولهذا السبب نحن هنا،
هيّا، سوف أنهي لكم حكايتي
367
00:12:59,741 --> 00:13:04,287
لا يا (دونكي)، أنا لم أقصد هذا،
وانهض من على مقعدي
368
00:13:04,371 --> 00:13:05,454
’’عيد الميلاد للبلهاء‘‘
369
00:13:05,538 --> 00:13:08,291
- ما هذا ؟
- يا (دونكي)، اترك كتابي
370
00:13:08,375 --> 00:13:12,420
- لماذا تهمس ؟
- لست أمزح معك، هات الكتاب
371
00:13:17,384 --> 00:13:18,467
- حركة (هامليك) !
- نعم ؟
372
00:13:18,551 --> 00:13:20,345
حقاً
373
00:13:27,227 --> 00:13:28,311
عيني...
374
00:13:38,154 --> 00:13:39,655
هيّا، تدحرج على الأرض، (شريك)
375
00:13:39,739 --> 00:13:41,866
- أحضروا بعض الماء !
- أحضرته
376
00:13:41,950 --> 00:13:44,702
لا تقلق، الأمر تحت السيطرة...
377
00:13:44,786 --> 00:13:46,413
يا للهول
378
00:13:49,416 --> 00:13:51,834
- الشاي معد
- اخرجوا !
379
00:13:51,918 --> 00:13:56,006
فلتخرجوا من بيتي كلكم الآن !
380
00:13:59,634 --> 00:14:03,304
إنها طريقة لطيفة للترحيب بضيوفك
في العيد
381
00:14:03,388 --> 00:14:08,351
ولو تصورت أني سأعطيك هدية...
فأنت بالتأكيد مخطىء...
382
00:14:08,545 --> 00:14:11,062
أتعرف ما هي هديتي ؟ أن تتركني
383
00:14:11,146 --> 00:14:14,106
- هذا كل ما أريده ؟
- حسناً، سأرحل
384
00:14:14,190 --> 00:14:15,524
جيد، اذهب إذن !
385
00:14:15,608 --> 00:14:19,362
اذهب أنت واحظى لنفسك بعيد سعيد
386
00:14:19,446 --> 00:14:23,074
ـ يا (شريك) الكريه
- فلتهنأ به وحدك أيضاً
387
00:14:27,579 --> 00:14:30,706
- فلنذهب لمنزلنا
- نعم، لدينا لحم مقدد
388
00:14:30,790 --> 00:14:33,001
الآن قد يمكننا أن...
389
00:14:34,127 --> 00:14:37,922
(فيونا) ؟ أين تذهبين ؟
390
00:14:38,006 --> 00:14:41,592
(شريك)، لقد طردت أصدقائنا
في ليلة العيد
391
00:14:41,676 --> 00:14:44,136
لم تكن ليلة عيد... كانت فوضى
392
00:14:44,220 --> 00:14:47,139
أنا أعرف الأمور لم تسر كما أردت
393
00:14:47,223 --> 00:14:51,102
كنت أريد عيداً رائعاً لي ولأسرتي
394
00:14:51,186 --> 00:14:53,813
- إنهم جزء من أسرتنا
- تسمّين هؤلاء أسرة ؟
395
00:14:53,897 --> 00:14:56,065
إنهم كوارث طبيعية !
396
00:14:56,149 --> 00:14:59,068
هذه هي طبيعة الأعياد،
نعم، كان هناك زحام
397
00:14:59,152 --> 00:15:01,237
نعم، خرج الأمر عن السيطرة
398
00:15:01,321 --> 00:15:04,615
- (فيونا)، لقد أحرقوني !
- (شريك)...
399
00:15:04,699 --> 00:15:09,370
كان الأمر على ما يرام
حتى ظهروا وأفسدوا عيدي !
400
00:15:09,454 --> 00:15:12,748
- عيدك وحدك ؟
- أقصد عيدنا
401
00:15:12,832 --> 00:15:15,418
أنت والأطفال
402
00:15:15,502 --> 00:15:20,465
العيد ليس أنا وأنت فقط، ولا الأطفال
403
00:15:22,050 --> 00:15:23,801
أنت لا تفهم الأمر
404
00:15:23,885 --> 00:15:28,848
يجب أن أمضي وأعتذر لأصدقائنا
405
00:15:29,265 --> 00:15:31,309
(فيونا)... انتظري
406
00:16:19,524 --> 00:16:22,485
لا أفهم للآن السبب
وراء تصرف (شريك) الخسيس
407
00:16:22,569 --> 00:16:24,487
لقد كنا نحاول أن نلبي ما طلبت !
408
00:16:24,571 --> 00:16:27,615
- ماذا تقصد يا (دونكي) ؟
- ما سمعته منك صباحاً أيتها الأميرة
409
00:16:27,699 --> 00:16:30,409
لقد كنت تتمنين أنت و(شريك)
عيداً عائلياً تقليدياً
410
00:16:30,493 --> 00:16:33,371
لا، قلت أنه أول عيد لنا معاً كعائلة
411
00:16:33,455 --> 00:16:35,581
كعائلة، أي أنا والآخرين
412
00:16:35,665 --> 00:16:37,500
لم أتوقع أن ينفجر فينا غاضباً هكذا
413
00:16:37,584 --> 00:16:40,878
أتعلم يا (دونكي)،
لم يسأل أحدنا (شريك) ما يريد
414
00:16:40,962 --> 00:16:45,007
حسناً... الأميرة على حق،
خصوصاً أنك تماديت، كثيراً...
415
00:16:45,091 --> 00:16:48,010
- لم يطلب أحد رأيك في شيء...
- (دونكي)...
416
00:16:48,094 --> 00:16:50,971
آسف يا أميرة، معك حق
417
00:16:51,055 --> 00:16:53,516
- مع ذلك لم يكن يحق لـ(شريك) أن يكون...
- ماذا ؟
418
00:16:54,642 --> 00:16:57,395
متسلطاً ؟ عنيداً ؟ خسيساً ؟
419
00:16:57,479 --> 00:17:02,442
حسناً، ربما أكون هكذا...
لكنني غول، فهمتم ؟
420
00:17:02,567 --> 00:17:05,319
على أية حال
421
00:17:05,403 --> 00:17:09,156
آسف لأنكم تعاملتم مع الطرد وكأنه إهانة
422
00:17:09,240 --> 00:17:13,035
لحظة أقصد أن أقول...
423
00:17:13,119 --> 00:17:17,164
لقد كانت نواياكم طيبة
بأسلوب متخلف...
424
00:17:17,248 --> 00:17:21,502
ـ يا للمهزلة !
ـ أنتم مزعجون بالفطرة
425
00:17:21,586 --> 00:17:24,713
- (شريك) !
- اسمعوا...
426
00:17:24,797 --> 00:17:26,924
لم يكن يحق لي الانفعال هكذا
427
00:17:27,008 --> 00:17:29,760
- اعتذار مقبول، هيّا نأكل
- انتظر لحظة
428
00:17:29,844 --> 00:17:32,972
انتظر لحظة ليس بهذه البساطة،
فلتشرح لنا كل شيء ؟
429
00:17:33,056 --> 00:17:37,726
انظر، كنت أريد عيداً رائعاً لأسرتي...
430
00:17:37,810 --> 00:17:41,981
لكنني لا أعرف معنى العيد
431
00:17:42,065 --> 00:17:45,360
والحقيقة، هذا أول عيد لي
432
00:17:47,320 --> 00:17:49,864
انتظر يا (شريك)، هل تقصد
أنه لم يسبق لك...
433
00:17:49,948 --> 00:17:51,031
- لا
- ولا مرة ؟
434
00:17:51,115 --> 00:17:52,658
- لا !
- لا حلوى،
435
00:17:52,742 --> 00:17:54,702
لا (سانتا)، لا جورب، لا هدايا ؟
436
00:17:54,786 --> 00:17:57,037
- ولا كعك الجوز ؟
- (دونكي)
437
00:17:57,121 --> 00:18:00,458
لا، لا شيء من ذلك
438
00:18:00,542 --> 00:18:03,961
لا تحتفل الغيلان بالعيد
439
00:18:04,045 --> 00:18:07,215
ولا تحتفل بأي شيء
440
00:18:10,009 --> 00:18:12,761
يا للهول، أثرت مشاعري
441
00:18:12,845 --> 00:18:15,931
- اقترب يا (شريك) لأحضنك
- حسناً، لا تقترب أكثر
442
00:18:16,015 --> 00:18:18,684
حسناً، حسناً، لقد... بالغت في تأثري
443
00:18:18,768 --> 00:18:21,979
بفكرة العيد و... الهدايا والزينات
444
00:18:22,063 --> 00:18:25,191
وكل الأشياء، ونسيت أن...
445
00:18:25,275 --> 00:18:28,986
المهم أن نكون كلنا معاً،
أعتذر يا (شريك)
446
00:18:29,070 --> 00:18:33,157
أعرف هذا... وأعتذر أن الأمر
انتهى بمعركة هكذا
447
00:18:33,241 --> 00:18:34,909
لا عيد دون معارك
448
00:18:34,993 --> 00:18:38,704
أمي اعتادت أن تقول: "لا طعم للعيد
دون أن يبكي أحد"
449
00:18:38,788 --> 00:18:40,414
ـ وكنت أنا الذي يبكي
...ـ يا زعيم
450
00:18:40,498 --> 00:18:43,292
ليس للعيد أسلوب محدد، عشه فقط
451
00:18:43,376 --> 00:18:44,877
أجل، بالطعام اللذيذ !
452
00:18:44,961 --> 00:18:46,879
- والعصائر !
- والجبن !
453
00:18:46,963 --> 00:18:51,258
- والأسرة
- نعم، الأسرة
454
00:18:51,342 --> 00:18:55,554
لهذا رغم أنكم توترون أعصابي أحياناً
455
00:18:55,638 --> 00:18:58,265
نعم يا (دونكي)، أنا أنظر لك...
456
00:18:58,349 --> 00:19:03,021
...سأكون مسروراً
إذا شاركتمونا العيد كلكم
457
00:19:04,647 --> 00:19:07,733
حسناً، أنا أستحق العقاب
458
00:19:07,817 --> 00:19:09,277
كفى، لا تبالغ
459
00:19:10,320 --> 00:19:12,696
إصابة مباشرة، ماذا !
460
00:19:12,780 --> 00:19:15,366
ليس أمراً ظريفاً، من فعل هذا ؟
461
00:19:17,744 --> 00:19:20,413
هذه آخر بطانية احتياطية لدينا
462
00:19:22,707 --> 00:19:26,878
عذراً، هذا هو مكاني،
دائماً ما أحتل أسوأ الأماكن...
463
00:19:28,630 --> 00:19:31,882
،إذن يا خنازير
لفائف الخنازير، صحيح ؟
464
00:19:31,966 --> 00:19:33,342
- صح
- صح
465
00:19:33,426 --> 00:19:35,761
- هذه نكتة جديدة، صح ؟
- صح، صح
466
00:19:35,845 --> 00:19:37,054
- ظريفة
- صح
467
00:19:37,138 --> 00:19:39,848
- نعم، نكتة لطيفة
- تصبحون على خير
468
00:19:39,932 --> 00:19:42,851
- سوف نطفىء الأنوار
- لا يجب أن ننام
469
00:19:42,935 --> 00:19:45,271
أين حكاية قبل النوم، أليس كذلك يا رفاق ؟
470
00:19:45,355 --> 00:19:46,397
هيّا يا (شريك)
471
00:19:48,093 --> 00:19:50,053
حسناً، حسناً
472
00:19:51,736 --> 00:19:53,196
لن أحتاج هذا
473
00:19:53,821 --> 00:19:55,031
حسناً
474
00:19:56,658 --> 00:19:59,868
كانت الليلة قبل العيد...
475
00:19:59,952 --> 00:20:05,166
ولا صوت في البيت الصغير، من يعلو
من شخير الأم وأطفالها
476
00:20:07,210 --> 00:20:13,870
وكان مشهداً عاطفياً لأي غول جحود
لأنه كان رقيقاً إلى أبعد الحدود
477
00:20:13,894 --> 00:20:22,508
وجاء الذي يدعى (سانتا) الغول الكرية
المتسخ الوسيم الخجول
478
00:20:22,692 --> 00:20:24,151
أنتم، كيف حالكم ؟
479
00:20:24,235 --> 00:20:26,987
وهرش في لحيته...
فطار الذباب...
480
00:20:27,271 --> 00:20:29,148
وقال...
481
00:20:29,232 --> 00:20:31,567
وقال...
482
00:20:31,651 --> 00:20:35,154
حالكم أسوأ مما ظننت... يا أحباب
483
00:20:35,238 --> 00:20:38,449
وجذب بطنه الكبير
ولوى وجهه،
484
00:20:38,533 --> 00:20:39,617
وتجشأ...
485
00:20:41,953 --> 00:20:44,038
فتبدلت الأحوال
486
00:20:44,122 --> 00:20:47,333
واكتملت المهمة والبريق في عينيه،
لأن عمله انتهى
487
00:20:47,417 --> 00:20:50,669
وأعطى للأطفال، كل على حدة
488
00:20:50,753 --> 00:20:53,672
زجاجة من عصير المستنقع النتن الكئيب
489
00:20:53,756 --> 00:20:57,343
وقبلة للأم، وذكر إوز مهيب
490
00:20:57,427 --> 00:21:00,471
يسلق في اناء حرارته مائة درجة
491
00:21:00,555 --> 00:21:03,849
وحشر إصبعاً في الأنف المفتوح
492
00:21:03,933 --> 00:21:08,187
ثم طار من المدخنة للسطوح
493
00:21:08,271 --> 00:21:12,149
وسمعته يصيح وهو
يطير إلى السحاب
494
00:21:12,233 --> 00:21:17,196
"عيداً مقززاً للجميع
وبالطبع ليلة تعيسة !"
495
00:21:18,489 --> 00:21:22,159
هو، هو، هو !
496
00:21:22,243 --> 00:21:24,244
هو، هو، هو !
497
00:21:24,328 --> 00:21:27,373
- هو، هو، هو !
- (سانتا) ؟!
498
00:21:28,332 --> 00:21:31,419
هو، هو، هو !
499
00:21:38,677 --> 00:21:48,677
مع تحيات
( عمّـــار شـــوارزينيكر )
35249