Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,800 --> 00:00:48,359
And on the day fourth-form pupils
begin studying for their new "GCSE" exams,
2
00:00:48,360 --> 00:00:51,719
we put a group of Cotchester shopkeepers
through their paces
3
00:00:51,720 --> 00:00:55,840
to see how much they can remember
from their O-level maths.
4
00:00:56,840 --> 00:01:01,119
Meanwhile, here at Corinium,
we are buzzing with excitement
5
00:01:01,120 --> 00:01:03,880
for our new live show, Declan.
6
00:01:04,520 --> 00:01:09,039
Declan's first guest will be
Hollywood hellraiser, Johnny Friedlander.
7
00:01:09,040 --> 00:01:12,799
One of the cinema's brightest stars,
in his first interview
8
00:01:12,800 --> 00:01:17,439
since being the unfortunate victim
of a sex-tape scandal two years ago.
9
00:01:17,440 --> 00:01:23,160
The reclusive star is on his way
to Corinium Studios as we speak.
10
00:01:24,080 --> 00:01:27,359
Can Declan O'Hara
coax him out of his shell?
11
00:01:27,360 --> 00:01:30,120
And what about those James Bond rumours?
12
00:01:31,840 --> 00:01:33,479
That's Declan...
13
00:01:33,480 --> 00:01:35,599
...live tonight at eight o'clock
14
00:01:35,600 --> 00:01:40,279
with his very first interview here
at Corinium right after Coronation Street.
15
00:01:40,280 --> 00:01:43,600
I'll definitely be tuning in.
16
00:01:58,240 --> 00:01:59,360
Run.
17
00:03:28,680 --> 00:03:31,399
Johnny! I love you!
18
00:03:36,640 --> 00:03:39,120
- Tell us about the scandal, Johnny.
- Are you gonna give us the scoop?
19
00:03:40,680 --> 00:03:43,519
Mr Friedlander. Welcome to Corinium.
20
00:03:43,520 --> 00:03:46,719
- Please, call me Johnny.
- Tony Baddingham. Please come on through.
21
00:03:57,800 --> 00:03:59,559
Your first live audience.
22
00:03:59,560 --> 00:04:01,679
You're not going to wear
those socks on the programme?
23
00:04:01,680 --> 00:04:05,080
We get this right, Deirdre,
no one will be looking at me feet.
24
00:04:17,720 --> 00:04:19,280
- Good luck, Declan.
- Thanks.
25
00:04:24,840 --> 00:04:26,640
- Hi, Seb.
- Big night, ladies.
26
00:04:38,400 --> 00:04:39,759
- Hi, Seb.
- Showtime, everyone.
27
00:04:39,760 --> 00:04:41,120
Yep. Sure is.
28
00:04:42,600 --> 00:04:46,039
That's good. Yeah. Yeah, all right.
29
00:04:46,040 --> 00:04:48,599
So, um, Paddy and Mick
are walking to the pub,
30
00:04:48,600 --> 00:04:51,360
and they spot a sign saying,
"Tree fellers wanted."
31
00:04:51,880 --> 00:04:53,239
So, Paddy turns to Mick and he says,
32
00:04:53,240 --> 00:04:55,679
"Well, isn't it a shame
there's only the two of us?"
33
00:04:55,680 --> 00:04:57,559
You know, I can hear you, Brian.
34
00:04:57,560 --> 00:05:00,719
You don't tell jokes about Jews or Blacks
anymore, so why you picking on the Irish?
35
00:05:00,720 --> 00:05:02,839
Okay, mate.
Uh, can we get some level?
36
00:05:02,840 --> 00:05:05,919
Cut the fucking Paddy jokes or
I'll knock you from here to the Irish Sea.
37
00:05:05,920 --> 00:05:07,040
Is that level enough for ya?
38
00:05:07,920 --> 00:05:09,920
Yeah. Loud and clear. Sorry, Declan.
39
00:05:11,120 --> 00:05:13,840
Cameron, are you there?
40
00:05:14,400 --> 00:05:17,319
What-What-What am I
supposed to do with the, uh, cards?
41
00:05:17,320 --> 00:05:20,400
We talked about this.
Declan O'Hara doesn't hide behind a desk.
42
00:05:20,920 --> 00:05:22,719
- Hmm.
- If you'd let me see the questions,
43
00:05:22,720 --> 00:05:24,159
I could have fed them to you.
44
00:05:25,960 --> 00:05:27,720
Just trust me, will you?
45
00:05:32,480 --> 00:05:33,959
Where's Johnny?
46
00:05:33,960 --> 00:05:35,560
Houston, do we have a problem?
47
00:05:40,160 --> 00:05:42,359
Declan's a journalist
of international stature.
48
00:05:42,360 --> 00:05:46,279
So... ...the fact that he left
the BBC for us, it's quite a compliment.
49
00:05:46,280 --> 00:05:48,239
It's all very impressive,
Lord B.
50
00:05:48,240 --> 00:05:51,239
Uh, of course, it's the wife
who's the TV viewer around our house.
51
00:05:51,240 --> 00:05:53,079
Well, it's documentaries mostly,
52
00:05:53,080 --> 00:05:54,959
but I do find Dallas a guilty pleasure.
53
00:05:54,960 --> 00:05:57,480
Well, who doesn't love Dallas?
54
00:05:58,080 --> 00:06:00,239
- Hi.
- Hi. Thanks for sneaking me in.
55
00:06:00,240 --> 00:06:03,319
I think some of our new programmes
can give JR a run for his money.
56
00:06:03,320 --> 00:06:04,959
Have you seen Four Men Went To Mow?
57
00:06:04,960 --> 00:06:07,159
- Mother Goose is here.
- Excuse me a moment.
58
00:06:08,960 --> 00:06:11,119
Lady Gosling,
so good of you to come.
59
00:06:11,120 --> 00:06:12,639
Do you know the Reverend Penney?
60
00:06:12,640 --> 00:06:15,479
My deputy on
the Franchise Renewal Committee.
61
00:06:15,480 --> 00:06:17,399
- Of course, welcome.
- Well, looking forward
62
00:06:17,400 --> 00:06:20,879
to some scrupulous
broadcast journalism tonight.
63
00:06:20,880 --> 00:06:21,919
I was just remarking,
64
00:06:21,920 --> 00:06:24,879
what with there being a set
in every living room these days,
65
00:06:24,880 --> 00:06:27,079
television companies must recognise
66
00:06:27,080 --> 00:06:30,480
that they are the custodians
of the nation's morality.
67
00:06:45,640 --> 00:06:46,920
I'm working.
68
00:06:53,080 --> 00:06:54,520
Showtime, Mr Friedlander.
69
00:07:03,040 --> 00:07:04,519
That's Four Men Went To Mow,
70
00:07:04,520 --> 00:07:06,600
Wednesday night, nine o'clock.
71
00:07:07,120 --> 00:07:08,200
Oh, lovely.
72
00:07:09,680 --> 00:07:10,919
That's a very nice wine.
73
00:07:10,920 --> 00:07:13,519
- How long have we got?
- I guess that's why they make them.
74
00:07:13,520 --> 00:07:15,920
I'll get it.
75
00:07:19,560 --> 00:07:21,480
I think we just found our fox.
76
00:07:23,640 --> 00:07:25,039
Door on the right there, Rupert.
77
00:07:25,040 --> 00:07:27,479
Tag. Tag, it's him. Oh, my God.
78
00:07:27,480 --> 00:07:29,760
Not in the business of daring--
79
00:07:32,080 --> 00:07:33,319
Hello, Rupert.
80
00:07:33,320 --> 00:07:35,439
- Lizzie, darling... hello.
- We were just passing.
81
00:07:35,440 --> 00:07:38,559
- Successful day?
- Well, little fucker gave us the slip.
82
00:07:38,560 --> 00:07:40,000
"Huntus" interruptus.
83
00:07:40,640 --> 00:07:41,799
Sorry.
84
00:07:41,800 --> 00:07:43,880
Hello, my name's Caitlin. How are you?
85
00:07:47,280 --> 00:07:48,760
Sit, bunny girl.
86
00:07:51,040 --> 00:07:52,679
You look like you've found the Holy Grail.
87
00:07:52,680 --> 00:07:56,240
All right, it is okay, Declan.
The eagle has landed.
88
00:08:04,080 --> 00:08:05,399
Can we have some level, please?
89
00:08:05,400 --> 00:08:08,959
- What did you have for breakfast, Johnny?
- You wanna get me arrested?
90
00:08:08,960 --> 00:08:11,839
- Declan looks nervous.
- He cut me dead earlier.
91
00:08:11,840 --> 00:08:13,639
It's awfully uncool to get so uptight.
92
00:08:13,640 --> 00:08:15,600
Shut the fuck up or get the fuck out.
93
00:08:17,920 --> 00:08:19,239
Run music.
94
00:08:19,240 --> 00:08:22,800
Five... four...
95
00:08:24,640 --> 00:08:25,680
three...
96
00:08:27,000 --> 00:08:28,120
two...
97
00:08:29,360 --> 00:08:31,000
one, and in.
98
00:08:42,320 --> 00:08:43,759
Why aren't you in the audience, Maud?
99
00:08:43,760 --> 00:08:45,719
Daddy gets too nervous if Mummy's there.
100
00:08:45,720 --> 00:08:46,799
Isn't it daft?
101
00:08:46,800 --> 00:08:49,079
Because he cares what you think
more than anyone in the world.
102
00:08:49,080 --> 00:08:51,640
- Oh.
- It means I miss a lot of parties.
103
00:08:52,520 --> 00:08:54,399
Good evening. I'm Declan O'Hara.
104
00:08:54,400 --> 00:08:57,719
My guest tonight is one of the world's
most recognisable stars.
105
00:08:57,720 --> 00:08:58,799
Room for a small one?
106
00:08:58,800 --> 00:09:01,319
He's the star of box office
smashes such as Last Man on Mars,
107
00:09:01,320 --> 00:09:05,479
Highway 12, and Dog Tag three:
Voyage to Vietnam to name just a few.
108
00:09:05,480 --> 00:09:07,319
He's been nominated for numerous awards,
109
00:09:07,320 --> 00:09:09,839
but in recent years,
it's his turbulent personal life,
110
00:09:09,840 --> 00:09:13,759
and of course, finding himself
the victim of a cruel honeytrap,
111
00:09:13,760 --> 00:09:16,599
which has attracted almost
as much attention as his films.
112
00:09:16,600 --> 00:09:18,039
Johnny Friedlander, welcome to the show.
113
00:09:18,040 --> 00:09:20,759
What's it like seeing
your ex-partner in grime, Rup?
114
00:09:20,760 --> 00:09:22,479
You know Johnny Friedlander?
115
00:09:22,480 --> 00:09:24,839
Well, shared a few lovers back in the day.
116
00:09:24,840 --> 00:09:27,479
Yep.
Not silly enough to let any of them
117
00:09:27,480 --> 00:09:29,759
- film me having sex, though.
- Thank you. What a crowd.
118
00:09:29,760 --> 00:09:31,159
People are excited to see you.
119
00:09:31,160 --> 00:09:32,559
Well, I gotta say that's nice.
120
00:09:32,560 --> 00:09:34,599
It's been a while
since I've done one of these.
121
00:09:34,600 --> 00:09:36,479
- Why do this interview now?
- Go tight on Johnny.
122
00:09:36,480 --> 00:09:38,119
- Well, uh...
- Yeah, of course.
123
00:09:38,120 --> 00:09:39,880
...I feel it's time to move on.
124
00:09:40,520 --> 00:09:41,999
That's what we're here for.
125
00:09:42,000 --> 00:09:45,959
Now, Johnny, your last film
was mired in controversy.
126
00:09:45,960 --> 00:09:47,759
There were stories
that you were late to set.
127
00:09:47,760 --> 00:09:49,239
You picked fights with the director.
128
00:09:49,240 --> 00:09:51,519
You passed out at the wheel
while driving under the influence.
129
00:09:51,520 --> 00:09:53,639
See, nobody prepares you for fame.
130
00:09:53,640 --> 00:09:56,879
You don't know how you're gonna react to
being given the keys to the candy store.
131
00:09:56,880 --> 00:10:00,719
It turns out that
I react by overdosing on candy.
132
00:10:00,720 --> 00:10:03,319
Going well, don't you think?
133
00:10:03,320 --> 00:10:04,400
Absolutely.
134
00:10:04,960 --> 00:10:06,440
Not sure about the socks.
135
00:10:11,240 --> 00:10:13,799
Jesus Christ. Who signed off on those?
136
00:10:13,800 --> 00:10:15,799
... I would need to be in a comedy.
137
00:10:18,040 --> 00:10:21,480
And what was it like
when you drove off that bridge?
138
00:10:23,280 --> 00:10:26,599
Well, uh, I woke up
the second I hit the water.
139
00:10:26,600 --> 00:10:28,279
But, man, it was, uh, scary.
140
00:10:28,280 --> 00:10:32,800
Thank God I was in a convertible,
or I'd be at the bottom of the river now.
141
00:10:33,360 --> 00:10:35,480
But yeah, I had to get sober.
142
00:10:36,000 --> 00:10:40,680
415 days later,
the world looks more beautiful than ever.
143
00:10:50,840 --> 00:10:54,159
Now, shall we talk about the sex tape?
144
00:10:55,600 --> 00:10:57,479
Why not?
145
00:10:57,480 --> 00:11:00,599
The elephant's in the room already,
crapping in the corner.
146
00:11:00,600 --> 00:11:01,880
Is the girl okay?
147
00:11:02,600 --> 00:11:04,840
Miss, uh-- Miss Cortes.
148
00:11:05,920 --> 00:11:08,199
- Hell, I don't know.
- You don't see her?
149
00:11:08,200 --> 00:11:10,839
Uh, not on my Christmas card list, no.
150
00:11:10,840 --> 00:11:13,439
But she is, uh-- She's an actress, right?
151
00:11:13,440 --> 00:11:15,760
I don't know. Uh, we met in a bar.
152
00:11:16,360 --> 00:11:18,759
Hope she got a lot of money
out of the whole thing.
153
00:11:18,760 --> 00:11:20,400
Is $5,000 a lot of money?
154
00:11:22,120 --> 00:11:24,879
According to Miss Cortes, that's how much
you paid her to have sex with you
155
00:11:24,880 --> 00:11:26,839
and then take the tape
to the National Enquirer.
156
00:11:26,840 --> 00:11:27,999
What?
157
00:11:28,000 --> 00:11:29,640
Oh, fuck.
158
00:11:31,560 --> 00:11:35,640
You said you were the victim,
but in fact, you paid her
159
00:11:36,160 --> 00:11:39,839
to video herself having sex with you
as if it had been filmed undercover
160
00:11:39,840 --> 00:11:41,879
so that when she took the tape
to the press,
161
00:11:41,880 --> 00:11:43,719
you could pretend that you'd been set up.
162
00:11:43,720 --> 00:11:46,719
Simultaneously getting sympathy
as the victim of a honeytrap
163
00:11:46,720 --> 00:11:50,079
while reaping a ton of publicity
that made you look like a virile sex god.
164
00:11:50,080 --> 00:11:51,679
Yeah, she got publicity too, trust me.
165
00:11:51,680 --> 00:11:54,359
You sat back and let the press vilify her
166
00:11:54,360 --> 00:11:56,760
to the extent
that all her acting work dried up.
167
00:11:57,800 --> 00:12:00,360
You could have stepped in
and told the truth, but you didn't.
168
00:12:01,080 --> 00:12:05,119
The world would have believed you,
but your silence demolished her.
169
00:12:05,120 --> 00:12:09,759
Your stock shot up overnight
while Pia Cortes lost her apartment.
170
00:12:09,760 --> 00:12:13,439
$5,000 for a woman's reputation.
Is that a fair price?
171
00:12:13,440 --> 00:12:17,439
What reputation? She was a porn actress.
I paid her to make a porno!
172
00:12:31,800 --> 00:12:34,440
Fuck. We've lost him. He's gonna walk out.
173
00:12:47,080 --> 00:12:49,120
Oh, man. I'm an ass.
174
00:12:50,680 --> 00:12:52,040
Why did you do it?
175
00:12:53,120 --> 00:12:54,800
Tell two to hold on Johnny.
176
00:12:56,440 --> 00:12:59,279
Stay on Johnny. Now move in.
177
00:12:59,280 --> 00:13:01,040
Slowly, slowly.
178
00:13:01,560 --> 00:13:02,559
Slowly.
179
00:13:02,560 --> 00:13:04,520
You wouldn't get this on the BBC.
180
00:13:06,080 --> 00:13:08,800
Get me the sweat beading on his brow.
This is the one.
181
00:13:09,560 --> 00:13:12,480
I'd had four flops in a row,
and I was scared.
182
00:13:15,760 --> 00:13:18,240
That's the worst thing
about Hollywood is when you're out,
183
00:13:19,080 --> 00:13:21,120
all you can think about
is how to get back in.
184
00:13:22,800 --> 00:13:23,920
What a mess.
185
00:13:26,920 --> 00:13:28,040
Worst part is...
186
00:13:30,440 --> 00:13:32,160
I really liked that girl.
187
00:13:33,120 --> 00:13:34,960
I thought she had something.
188
00:13:36,040 --> 00:13:37,240
What would you say to her...
189
00:13:38,160 --> 00:13:39,239
if she was here?
190
00:13:39,240 --> 00:13:40,679
Nah, she's in LA, man.
191
00:13:40,680 --> 00:13:42,039
Uh...
192
00:13:42,040 --> 00:13:43,640
She might see it. You never know.
193
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
Okay. Um, sure.
194
00:13:59,000 --> 00:14:04,440
Pia, if you're watching, I'm sorry.
195
00:14:05,840 --> 00:14:06,840
I'm an ass.
196
00:14:07,640 --> 00:14:10,680
Let me buy you a drink or a car.
197
00:14:12,080 --> 00:14:13,520
Whatever you want.
198
00:14:14,240 --> 00:14:15,520
I'm sorry.
199
00:14:23,600 --> 00:14:26,400
Man, I've been sitting
on that secret too long.
200
00:14:26,920 --> 00:14:28,600
Feel good
to get it off your chest?
201
00:14:30,280 --> 00:14:33,240
God, the water here tastes good.
202
00:14:34,640 --> 00:14:35,720
Can I get another?
203
00:14:36,360 --> 00:14:37,519
Join us again after the break
204
00:14:37,520 --> 00:14:39,999
when I'll be asking Johnny
about James Bond.
205
00:14:40,000 --> 00:14:41,960
Don't go away.
206
00:14:42,840 --> 00:14:45,359
And we're clear.
207
00:14:45,360 --> 00:14:48,279
Okay, stand by, everyone.
Three minutes.
208
00:14:48,280 --> 00:14:50,399
Well, that was more stressful
than I expected.
209
00:14:50,400 --> 00:14:52,240
Daddy always
goes in for the kill.
210
00:14:53,480 --> 00:14:55,639
He really is a master at this,
your Declan.
211
00:14:55,640 --> 00:14:57,839
I mean, is that erotic? Doing a video?
212
00:14:57,840 --> 00:15:00,319
Oh, I think it is
if you've made it for each other,
213
00:15:00,320 --> 00:15:03,199
- or you watch it when they're away.
- Mm-hmm.
214
00:15:03,200 --> 00:15:05,839
Or watch together as a warm-up.
215
00:15:05,840 --> 00:15:07,319
Yeah, it can be pretty hot.
216
00:15:07,320 --> 00:15:08,800
With the right co-star.
217
00:15:09,480 --> 00:15:12,519
Can't imagine James wanting to
make a sex video with me.
218
00:15:12,520 --> 00:15:16,240
The camera puts pounds on you,
and he already thinks I'm fat.
219
00:15:16,840 --> 00:15:17,959
- Well, he's mad.
- Yeah.
220
00:15:17,960 --> 00:15:19,600
- You're exquisite.
- Oh.
221
00:15:22,120 --> 00:15:23,119
Sandwich, anyone?
222
00:15:23,120 --> 00:15:24,800
Yeah, I'm starving.
223
00:15:25,640 --> 00:15:27,000
Oh, my God, you made these, Taggie?
224
00:15:27,560 --> 00:15:28,719
They're ambrosial.
225
00:15:28,720 --> 00:15:31,079
Please. Please tell me
you'll come and work for me.
226
00:15:31,080 --> 00:15:32,119
Uh...
227
00:15:32,120 --> 00:15:33,599
Caitlin, fetch another one of these
for me, please.
228
00:15:33,600 --> 00:15:35,439
No, I, uh...
I tried working in a restaurant.
229
00:15:35,440 --> 00:15:37,399
It was just, uh... It was too hectic.
230
00:15:37,400 --> 00:15:39,919
Well, you-you could do
people's dinner parties and things.
231
00:15:39,920 --> 00:15:41,119
Uh, a private chef.
232
00:15:41,120 --> 00:15:44,439
I bet you'd get bookings.
I could put the word around if you like?
233
00:15:44,440 --> 00:15:47,039
- Caitlin!
- Oh! Daddy's back.
234
00:15:47,040 --> 00:15:49,039
Mmm.
235
00:15:56,480 --> 00:15:58,720
Here it is. Your closet, sir.
236
00:16:09,240 --> 00:16:10,479
Put something against the--
237
00:16:10,480 --> 00:16:12,520
Do you think Johnny Friedlander
barricades the door?
238
00:16:16,320 --> 00:16:18,639
And the guy,
he had the most stupid walk...
239
00:16:21,960 --> 00:16:25,159
Did I tell you what Cubby Broccoli said
when my people called up and suggested me?
240
00:16:25,160 --> 00:16:27,919
He said he'd sooner have
James Bond played by a woman.
241
00:16:32,240 --> 00:16:34,879
Ladies and gentlemen, Johnny Friedlander.
242
00:16:55,640 --> 00:16:57,240
Bloody marvellous. Good job.
243
00:16:57,800 --> 00:16:59,839
Johnny, introduce you
to a few of our company.
244
00:16:59,840 --> 00:17:01,479
- This is Ginger Baines.
- How are you?
245
00:17:01,480 --> 00:17:03,359
Bastard spiked Johnny's dressing room.
246
00:17:03,360 --> 00:17:04,959
Gave him a bottle of vodka.
247
00:17:04,960 --> 00:17:06,479
Oh, no, I did that.
248
00:17:06,480 --> 00:17:07,560
What?
249
00:17:08,600 --> 00:17:09,759
Why didn't you tell me?
250
00:17:09,760 --> 00:17:12,519
We needed your first show
to be jaw-dropping television.
251
00:17:12,520 --> 00:17:14,239
- No way was I leaving it to chance.
- Oh, fuck.
252
00:17:14,240 --> 00:17:16,839
And you didn't tell me you were
gonna skewer the guy live on air.
253
00:17:16,840 --> 00:17:18,839
You don't think it fucks
your producer up not to know that?
254
00:17:18,840 --> 00:17:20,480
But we didn't need
to push him off the wagon.
255
00:17:21,280 --> 00:17:22,279
I didn't need help.
256
00:17:22,280 --> 00:17:24,280
Yeah, you didn't need a desk either,
did you?
257
00:17:26,440 --> 00:17:28,759
- This is Ester McCloud.
- Hi. Hi, how you doing?
258
00:17:28,760 --> 00:17:30,039
This is Lady Gosling.
259
00:17:30,040 --> 00:17:31,359
- Hi, how you doing?
- Hello.
260
00:17:31,360 --> 00:17:32,599
- Freddie Jones.
- Hey.
261
00:17:32,600 --> 00:17:34,119
- Good to meet ya.
- His lovely wife.
262
00:17:34,120 --> 00:17:35,559
- Hello.
- How are you doing?
263
00:17:35,560 --> 00:17:37,279
- James Vereker.
- Hi.
264
00:17:37,280 --> 00:17:39,639
- This is the back room boy. This is Seb.
- How are you doing?
265
00:17:39,640 --> 00:17:41,359
- Daysee.
- Hey, how you doing?
266
00:17:41,360 --> 00:17:43,280
- This is Deirdre.
- Hey, how you doing?
267
00:17:50,600 --> 00:17:52,360
At least he didn't film you.
268
00:17:53,400 --> 00:17:54,559
He's a mug.
269
00:17:54,560 --> 00:17:56,000
You look like a Charlie's Angel.
270
00:17:57,160 --> 00:17:59,240
Thanks, Seb.
271
00:17:59,800 --> 00:18:00,800
That's nice.
272
00:18:01,640 --> 00:18:03,399
He's very good, isn't he?
273
00:18:03,400 --> 00:18:06,039
What, the new jewel
in Corinium's crown, hmm?
274
00:18:06,040 --> 00:18:07,959
- Extraordinary socks.
- Oh, yeah.
275
00:18:07,960 --> 00:18:09,359
He has so much character.
276
00:18:09,360 --> 00:18:11,239
He's a breath of fresh air.
277
00:18:11,240 --> 00:18:14,999
It's such a shame that you couldn't
get Campbell-Black onto the board.
278
00:18:15,000 --> 00:18:16,079
Well...
279
00:18:16,080 --> 00:18:17,759
Is Freddie Jones in the bag?
280
00:18:17,760 --> 00:18:19,199
Oh, very much so. Very much so.
281
00:18:19,200 --> 00:18:21,519
And much more use to us.
282
00:18:21,520 --> 00:18:24,879
His expertise in technology,
business, the real world...
283
00:18:24,880 --> 00:18:25,799
Mmm.
284
00:18:25,800 --> 00:18:28,399
But I've got to say,
Declan's got some brass.
285
00:18:28,400 --> 00:18:30,039
I thought Johnny was gonna lamp him one.
286
00:18:30,040 --> 00:18:32,120
How do you keep it together,
all that going on?
287
00:18:32,720 --> 00:18:33,800
Can I tell you a secret?
288
00:18:34,400 --> 00:18:36,999
That was my first time
taking a show out live.
289
00:18:37,000 --> 00:18:39,839
- Did you like it?
- Oh, my God. The adrenaline?
290
00:18:39,840 --> 00:18:43,679
Yes, I loved it. But please
don't ask me any specifics. It's a blur.
291
00:18:43,680 --> 00:18:45,160
- I mean, it--
- You've met Cameron then?
292
00:18:45,720 --> 00:18:47,720
So you need people
that can deliver under pressure?
293
00:18:48,520 --> 00:18:50,199
- Diamonds.
- Couldn't agree more.
294
00:18:50,200 --> 00:18:52,639
That's why we're courting you
for the board.
295
00:18:55,600 --> 00:18:57,680
You're getting
the fuck of a lifetime tonight.
296
00:18:59,920 --> 00:19:00,920
Yeah.
297
00:19:13,600 --> 00:19:15,519
- Isn't that crazy? And then...
- Mm-hmm.
298
00:19:15,520 --> 00:19:18,079
- ...the man started turning up at the house.
- Oh, no.
299
00:19:18,080 --> 00:19:20,039
And he was
so in love with Mummy.
300
00:19:20,040 --> 00:19:23,719
But then Daddy found out about it,
and that wasn't funny at all.
301
00:19:25,040 --> 00:19:26,279
Caitlin.
302
00:19:26,280 --> 00:19:29,559
Anyway, that's the real reason
why we moved out of London.
303
00:19:29,560 --> 00:19:32,000
Daddy's new job
came just at the right time.
304
00:19:48,360 --> 00:19:50,999
Mrs Thatcher tells me
if I want to succeed in politics,
305
00:19:51,000 --> 00:19:52,399
I have to keep my nose clean.
306
00:19:52,400 --> 00:19:53,799
No more cunnilingus then.
307
00:19:55,680 --> 00:19:57,720
Maud's got a thumping crush on you.
308
00:19:58,320 --> 00:20:00,800
Declan looks strong. I'd watch yourself.
309
00:20:03,840 --> 00:20:06,280
Darling, you know I love you to bits.
310
00:20:08,080 --> 00:20:10,120
But never tell me what to do.
311
00:20:51,120 --> 00:20:54,440
You must be exhausted.
312
00:20:56,120 --> 00:20:57,279
How did I do?
313
00:20:57,280 --> 00:20:59,280
Mmm, you were wonderful.
314
00:21:21,600 --> 00:21:23,040
Christ, you're wet.
315
00:21:23,840 --> 00:21:27,040
I've been thinking
about you coming home all evening.
316
00:21:41,320 --> 00:21:42,640
Oh, what is it?
317
00:21:43,280 --> 00:21:44,480
Everything all right?
318
00:21:45,040 --> 00:21:47,439
Shitting awful evening actually.
319
00:21:47,440 --> 00:21:48,880
Oh, I'm sorry.
320
00:21:50,040 --> 00:21:52,520
You should have come with me
to watch the new Declan show.
321
00:21:53,560 --> 00:21:54,600
It was...
322
00:21:55,360 --> 00:21:56,360
brilliant.
323
00:22:03,400 --> 00:22:05,360
You might be
a little more supportive, Lizzie.
324
00:22:19,160 --> 00:22:20,799
It's only my first day
at boarding school.
325
00:22:20,800 --> 00:22:22,359
It's not like
it's momentous or anything, is it?
326
00:22:22,360 --> 00:22:25,359
I'm sorry I can't drive you there.
You know Daddy needs the car this morning.
327
00:22:25,360 --> 00:22:26,720
I didn't mean you.
328
00:22:31,240 --> 00:22:34,160
Bye-bye, gorgeous, ugly dog.
329
00:22:38,680 --> 00:22:41,120
Is Mummy going to start
one of her things with Rupert?
330
00:22:41,840 --> 00:22:43,960
I'm not gonna keep
her secrets again if she does.
331
00:22:47,360 --> 00:22:49,519
Oh, Mummy and Daddy are gonna be okay.
332
00:22:49,520 --> 00:22:51,520
I'll keep an eye on them. I promise.
333
00:22:52,640 --> 00:22:54,959
Oh, I'm gonna miss you.
334
00:22:54,960 --> 00:22:56,840
- Now go.
- I'm going.
335
00:23:00,000 --> 00:23:01,679
Just you and me now, pups.
336
00:23:06,960 --> 00:23:08,680
Good evening. I'm Declan O'Hara.
337
00:23:10,840 --> 00:23:12,399
Get up and show us a few moves.
338
00:23:12,400 --> 00:23:14,040
Okay.
339
00:23:14,760 --> 00:23:15,840
Take it away.
340
00:23:29,360 --> 00:23:30,440
Please.
341
00:23:38,120 --> 00:23:39,319
That's all we've got time for tonight.
342
00:23:39,320 --> 00:23:41,200
Paul Roberts, ladies and gentlemen.
343
00:23:51,040 --> 00:23:52,159
He's got me.
344
00:23:52,160 --> 00:23:53,200
Get off me, man.
345
00:23:55,960 --> 00:23:57,040
Get off me, man.
346
00:23:59,800 --> 00:24:01,080
Get the fuck off me!
347
00:24:04,080 --> 00:24:06,959
Wonderful.
348
00:24:19,320 --> 00:24:22,999
- Oh, my God.
- Oof.
349
00:24:23,000 --> 00:24:24,559
Look at all this.
350
00:24:24,560 --> 00:24:26,639
If it's a neighbourhood
dinner party,
351
00:24:26,640 --> 00:24:28,999
why didn't Valerie Jones
invite your da and me?
352
00:24:29,000 --> 00:24:31,520
- I don't know, Mummy.
- She did. I said we couldn't do it.
353
00:24:32,480 --> 00:24:34,239
What? I have work to do.
354
00:24:34,240 --> 00:24:36,359
I never get to go anywhere.
355
00:24:36,360 --> 00:24:38,879
I mean, how can we meet anyone
356
00:24:38,880 --> 00:24:42,399
if you're gonna turn down everything
just to prepare your stupid programme?
357
00:24:42,400 --> 00:24:44,999
My stupid programme
is all that's paying the bills
358
00:24:45,000 --> 00:24:47,479
on this rotting pile of bricks,
and all you do is spend money.
359
00:24:47,480 --> 00:24:49,399
I mean, why the fuck do we own a harp?
360
00:24:49,400 --> 00:24:51,999
Oh, you wanna take my music
away from me? It's all that I have left.
361
00:24:52,000 --> 00:24:54,119
- I have to go to work.
- No, no. I'm still talking to you.
362
00:24:54,120 --> 00:24:55,919
We can talk about it later.
363
00:24:55,920 --> 00:24:57,240
- Good luck, Tag.
- Bye.
364
00:24:57,920 --> 00:25:01,199
You know, it's a good job that you bought
a priory 'cause I might as well be a nun.
365
00:25:03,080 --> 00:25:05,199
You know, he's still punishing me.
366
00:25:05,200 --> 00:25:06,800
I mean, when is it gonna stop?
367
00:25:12,040 --> 00:25:15,479
My congratulations, both of you.
Ten million viewers.
368
00:25:15,480 --> 00:25:18,079
I want 12 mil this week.
369
00:25:18,080 --> 00:25:20,359
I can't believe you got that story
out of Mick Jagger.
370
00:25:20,360 --> 00:25:23,199
People like telling me things.
Psychiatrist to the stars.
371
00:25:23,200 --> 00:25:24,319
So who's next on the couch?
372
00:25:24,320 --> 00:25:26,039
- Diana.
- Doesn't do TV.
373
00:25:26,040 --> 00:25:28,479
- Arnold Schwarzenegger?
- Jesus, he can't even speak.
374
00:25:28,480 --> 00:25:30,719
- Joanna Lumley.
- Rupert Campbell-Black.
375
00:25:30,720 --> 00:25:31,719
No way.
376
00:25:31,720 --> 00:25:35,119
Celebrity, ex-Olympian, a heart-throb,
so I'm told, and now Minister for Sport.
377
00:25:35,120 --> 00:25:36,799
Surely that's an extraordinary trajectory.
378
00:25:36,800 --> 00:25:38,239
There's no hinterland.
379
00:25:38,240 --> 00:25:41,999
If I'm to interview someone whose politics
I despise, I want a worthy opponent.
380
00:25:42,000 --> 00:25:43,919
Could you stop swinging
your dick for a moment?
381
00:25:43,920 --> 00:25:45,359
If you stop swinging your vagina.
382
00:25:45,360 --> 00:25:46,960
Okay, okay, okay, okay.
383
00:25:48,800 --> 00:25:51,399
Declan's right.
Campbell-Black's an arrogant brat.
384
00:25:51,400 --> 00:25:53,399
Everything people hate
about the upper classes.
385
00:25:53,400 --> 00:25:54,800
Why do you hate him so much?
386
00:25:55,760 --> 00:25:57,640
Because he always gets
everything he wants.
387
00:25:58,400 --> 00:26:00,160
Joyce, Rupert Campbell-Black?
388
00:26:01,360 --> 00:26:03,919
I wasn't surprised when the wife left.
389
00:26:03,920 --> 00:26:05,680
He'll never settle, will he?
390
00:26:06,400 --> 00:26:08,279
Doesn't that make him
an interesting interview?
391
00:26:08,280 --> 00:26:09,679
He's the only man in England
392
00:26:09,680 --> 00:26:12,079
who can come out of
a sex scandal with a promotion.
393
00:26:12,080 --> 00:26:13,839
Minister for Sport, for God's sake.
394
00:26:13,840 --> 00:26:16,039
The man plays tennis naked.
395
00:26:16,040 --> 00:26:17,919
He's an irredeemable shit.
396
00:26:17,920 --> 00:26:21,159
We needn't pour fertiliser
on his already overgrown ego.
397
00:26:21,160 --> 00:26:23,240
Who do you want, Declan?
398
00:26:24,000 --> 00:26:25,719
- Thatcher.
- Margaret Thatcher?
399
00:26:25,720 --> 00:26:27,599
No, Charles. Fucking Denis Thatcher.
400
00:26:27,600 --> 00:26:29,599
L-Look, she'll never say yes anyway.
401
00:26:29,600 --> 00:26:31,079
She thinks I'm an IRA pinko.
402
00:26:31,080 --> 00:26:32,319
Well, let's see, shall we?
403
00:26:32,320 --> 00:26:35,479
I've donated
eye-watering sums to the Tory party.
404
00:26:35,480 --> 00:26:38,120
It's not the public who decides
which way the election goes, is it?
405
00:26:40,640 --> 00:26:43,040
All right, stop staring at me. Fuck off.
406
00:26:43,640 --> 00:26:45,120
We've all got work to do.
407
00:26:45,720 --> 00:26:46,879
- Declan?
- Yeah.
408
00:26:46,880 --> 00:26:48,719
Don't go. Have a proper drink.
409
00:26:48,720 --> 00:26:49,800
After you.
410
00:26:52,440 --> 00:26:55,639
You've got viewing figures
most people would sell their granny for.
411
00:26:56,560 --> 00:27:00,080
So, I'm just wondering
why you're still unhappy here?
412
00:27:00,960 --> 00:27:01,999
Is it Cameron?
413
00:27:02,000 --> 00:27:03,200
No, no.
414
00:27:04,080 --> 00:27:07,599
I mean, she's hard work, but you're right.
She knows what she's doing.
415
00:27:07,600 --> 00:27:10,719
I-I... I just have a lot on my mind.
416
00:27:10,720 --> 00:27:12,080
Money stuff.
417
00:27:13,280 --> 00:27:15,240
I have an unpaid tax bill
following me around.
418
00:27:15,760 --> 00:27:16,800
Eighty grand.
419
00:27:19,320 --> 00:27:20,479
London wasn't cheap.
420
00:27:20,480 --> 00:27:23,920
Not with a wife who throws a party
every time someone blows their nose.
421
00:27:24,560 --> 00:27:26,880
All right, well...
422
00:27:28,080 --> 00:27:30,280
why don't I settle
with the Inland Revenue for you?
423
00:27:31,240 --> 00:27:33,360
You can pay me back when you can.
Nobody need know about it.
424
00:27:33,880 --> 00:27:36,400
Just the two of us. And my accountant.
425
00:27:37,960 --> 00:27:39,120
That's very decent of you.
426
00:27:39,760 --> 00:27:40,880
Self-interest, really.
427
00:27:41,400 --> 00:27:43,040
You're no good to me preoccupied.
428
00:27:45,640 --> 00:27:47,480
Now, another?
429
00:27:48,680 --> 00:27:49,679
Cheers.
430
00:28:21,640 --> 00:28:23,999
Are you always this height?
431
00:28:24,000 --> 00:28:26,079
I can usually size people by looking.
432
00:28:26,080 --> 00:28:27,879
Well, I didn't think
you'd want me to serve things.
433
00:28:27,880 --> 00:28:29,639
Well, I can't exactly do it myself, can I?
434
00:28:29,640 --> 00:28:31,559
You know to go around
the dinner table clockwise, don't you?
435
00:28:31,560 --> 00:28:32,999
Don't pick, Sharon.
436
00:28:33,000 --> 00:28:34,919
And I need you to write the menu out.
437
00:28:34,920 --> 00:28:37,239
One for each end of the table in French,
if you don't mind.
438
00:28:37,240 --> 00:28:40,119
Hello, Taggie. Nice get-up.
Grub smells good.
439
00:28:40,120 --> 00:28:41,679
I'm still cross with you,
Fred-Fred.
440
00:28:41,680 --> 00:28:43,519
What were you thinking
inviting a single man?
441
00:28:43,520 --> 00:28:45,959
I mean, what kind of a dinner party
ever had nine guests?
442
00:28:45,960 --> 00:28:49,399
Ten guests now, because I've just invited
a single woman to balance the books.
443
00:28:49,400 --> 00:28:50,999
Fred-Fred, how could you?
444
00:28:51,000 --> 00:28:54,040
Now I'm gonna have to
change the whole placement.
445
00:28:56,960 --> 00:28:59,120
Terrific. Eat that. Eat that.
446
00:29:00,360 --> 00:29:02,439
I could help you with the menus.
447
00:29:02,440 --> 00:29:03,920
I'm doing French for GCSE.
448
00:29:10,680 --> 00:29:13,279
They're gonna be here soon,
Mrs Makepiece.
449
00:29:13,280 --> 00:29:14,399
Yes, Mrs Jones.
450
00:29:14,400 --> 00:29:17,519
Sorry. Did you decide if you want
the cheese first or the pavlova?
451
00:29:17,520 --> 00:29:19,639
Fred-Fred? Cheese or dessert?
452
00:29:19,640 --> 00:29:21,040
Don't posh people say "pudding"?
453
00:29:21,640 --> 00:29:23,720
Pudding? But "dessert" is French.
454
00:29:24,440 --> 00:29:25,959
- Agatha, which is it?
- I don't know.
455
00:29:25,960 --> 00:29:28,840
Pudding. They learn that
at boarding school.
456
00:29:30,640 --> 00:29:31,599
Chin up, Mousie.
457
00:29:31,600 --> 00:29:33,479
We've worked so hard. We can enjoy it now.
458
00:29:33,480 --> 00:29:37,119
Who'd have thought it? You and me,
entertaining a lord and a lady, eh?
459
00:29:37,120 --> 00:29:39,959
Right.
460
00:29:54,520 --> 00:29:56,239
Just a nice, cosy dinner.
461
00:29:56,240 --> 00:29:58,080
Freddie's bum
on a board seat at the end of it.
462
00:29:58,600 --> 00:30:01,399
I've rather implied to Lady Gosling
he's already said yes,
463
00:30:01,400 --> 00:30:03,599
so we need to reel him in tonight,
464
00:30:03,600 --> 00:30:05,439
or we might as well
kiss goodbye to the franchise.
465
00:30:05,440 --> 00:30:08,599
No, absolutely.
Operation "Charm Offensive."
466
00:30:08,600 --> 00:30:09,919
Well, offensive is right.
467
00:30:09,920 --> 00:30:12,239
We'll be forced to admire
the soft furnishings.
468
00:30:12,240 --> 00:30:13,920
Fitted carpets everywhere.
469
00:30:14,520 --> 00:30:16,840
Well, don't let Valerie Jones
get to you, darling.
470
00:30:17,680 --> 00:30:19,639
- You know who she reminds you of?
- Who?
471
00:30:19,640 --> 00:30:20,680
Your mother.
472
00:30:22,040 --> 00:30:23,120
Oh.
473
00:30:34,120 --> 00:30:35,240
Come on.
474
00:30:35,840 --> 00:30:36,999
We got five minutes.
475
00:30:37,000 --> 00:30:40,080
Yeah, well five minutes is how long
it takes to do this bloody dress up.
476
00:30:42,400 --> 00:30:43,400
No, all right.
477
00:30:44,840 --> 00:30:47,039
Um, you know, I need you to, uh,
478
00:30:47,040 --> 00:30:49,240
behave yourself this evening, don't you?
479
00:30:49,760 --> 00:30:52,719
Uh, I want Tony to invite me
onto the board at Corinium,
480
00:30:52,720 --> 00:30:54,440
and we need to look proper.
481
00:30:55,640 --> 00:30:57,999
- Respectable.
- Darling, is this about Rupert?
482
00:30:58,000 --> 00:31:00,119
It was just a silly flirtation.
483
00:31:00,120 --> 00:31:02,319
Come on, you know I love you most of all.
484
00:31:02,320 --> 00:31:05,200
Besides, I thought you wanted
a young wife that everyone admires.
485
00:31:05,720 --> 00:31:06,720
I do, darling.
486
00:31:07,360 --> 00:31:09,640
Just prefer they admired you
from further away.
487
00:31:19,360 --> 00:31:21,119
So, it was
a considerable renovation?
488
00:31:21,120 --> 00:31:23,559
Yes, it was terribly poky.
489
00:31:23,560 --> 00:31:26,759
Three bedrooms and only the one bathroom,
so we had to extend,
490
00:31:26,760 --> 00:31:28,839
but once we'd rendered over
the old stonework,
491
00:31:28,840 --> 00:31:31,559
you can't tell the join
between the old and new.
492
00:31:31,560 --> 00:31:33,119
I thought this was a listed building.
493
00:31:33,120 --> 00:31:34,519
Oh, it is, yeah.
494
00:31:34,520 --> 00:31:37,359
Fred-Fred has friends in high places.
495
00:31:37,360 --> 00:31:40,319
I mean, one needs
a good-sized lounge for entertaining.
496
00:31:40,320 --> 00:31:42,479
Lounge?
497
00:31:42,480 --> 00:31:44,919
Behave. We're being charming.
498
00:31:44,920 --> 00:31:46,680
Uh-huh.
499
00:31:51,440 --> 00:31:52,639
I think I've had this dream.
500
00:31:52,640 --> 00:31:54,199
Valerie made me.
501
00:31:54,200 --> 00:31:55,960
It's just so short.
502
00:31:56,800 --> 00:31:58,839
"Brevity is the soul of wit."
503
00:31:58,840 --> 00:32:01,119
And I could almost see your brevities.
504
00:32:06,640 --> 00:32:09,559
The fact is this is
a listed building. There are rules.
505
00:32:09,560 --> 00:32:10,760
Mmm.
506
00:32:16,960 --> 00:32:18,319
Aw.
507
00:32:19,400 --> 00:32:20,879
Darling, you look ravishing.
508
00:32:20,880 --> 00:32:23,439
James hates this,
but it's the only clean one I've got.
509
00:32:23,440 --> 00:32:25,119
Um...
510
00:32:25,120 --> 00:32:26,400
Hello, Valerie.
511
00:32:28,120 --> 00:32:29,359
Evening, Stratton.
512
00:32:29,360 --> 00:32:31,359
Listen, I think you were given
the wrong impression
513
00:32:31,360 --> 00:32:32,719
about the tennis game with your wife.
514
00:32:32,720 --> 00:32:35,799
All quite innocent, sort of thing that
wouldn't bat an eyelid on the Continent.
515
00:32:35,800 --> 00:32:37,559
Good, clean, open-air fun.
516
00:32:37,560 --> 00:32:39,320
Shake hands and play nicely, shall we?
517
00:32:47,840 --> 00:32:49,559
Freddie!
518
00:32:49,560 --> 00:32:51,239
Sound system!
519
00:32:51,240 --> 00:32:52,680
Sorry, love. Wrong room.
520
00:32:53,200 --> 00:32:55,200
Freddie's equipment is staggering.
521
00:32:59,480 --> 00:33:00,359
- Mmm.
- Mmm.
522
00:33:00,360 --> 00:33:03,439
I, uh... I gather you spent this afternoon
on the couch with my husband?
523
00:33:03,440 --> 00:33:06,799
- Yes. Do you mind?
- No. Good for you.
524
00:33:06,800 --> 00:33:08,879
I hope you told him
it was marvellous afterwards.
525
00:33:12,200 --> 00:33:14,479
- Thanks, Fred.
- Nature abhors a vacuum.
526
00:33:14,480 --> 00:33:16,559
Yes, so does my cleaner.
527
00:33:16,560 --> 00:33:19,159
- That's very good.
- Thank you.
528
00:33:19,160 --> 00:33:20,639
- That's very good.
- Freddie.
529
00:33:20,640 --> 00:33:22,320
Can you show me this sound system?
530
00:33:23,760 --> 00:33:24,880
I'll be back in a tick.
531
00:33:26,320 --> 00:33:28,599
You're a hit with the host.
532
00:33:28,600 --> 00:33:30,359
I bet you're next to him at dinner.
533
00:33:35,320 --> 00:33:37,999
Right. I'm off to see what decorative hell
534
00:33:38,000 --> 00:33:39,759
Valerie's unleashed on the downstairs loo.
535
00:33:39,760 --> 00:33:41,719
Cloakroom, darling. Cloakroom.
536
00:33:41,720 --> 00:33:42,919
That's interesting.
537
00:33:42,920 --> 00:33:46,039
Agatha's the help.
We borrowed her for the event.
538
00:33:46,040 --> 00:33:47,120
Overtime.
539
00:33:48,080 --> 00:33:50,479
There's no need to see
cable satellite as a threat.
540
00:33:50,480 --> 00:33:52,000
Let's embrace the possibilities,
541
00:33:52,600 --> 00:33:55,440
but your expertise will be invaluable.
542
00:33:57,000 --> 00:33:58,079
Of course, you're busy.
543
00:33:58,080 --> 00:34:01,079
Well, I think you like feeling useful.
We'd have fun.
544
00:34:01,080 --> 00:34:03,200
Not trying to seduce you
onto his board, is he?
545
00:34:03,840 --> 00:34:06,360
We're a viable, growing company
with excellent prospects.
546
00:34:07,080 --> 00:34:08,999
The financial rewards are considerable.
547
00:34:09,000 --> 00:34:10,920
Must we bring money into it?
548
00:34:11,720 --> 00:34:13,399
Freddie's a businessman. It's what we do.
549
00:34:13,400 --> 00:34:16,000
- You ever said "no" to this man?
- Frequently.
550
00:34:16,600 --> 00:34:18,519
Did you enjoy the polo?
551
00:34:18,520 --> 00:34:21,199
You're a very bad influence.
I had a headache for three days.
552
00:34:21,200 --> 00:34:22,399
Freddie.
553
00:34:22,400 --> 00:34:25,639
Uh, Mr Vereker and Mrs Stratton are
on the television.
554
00:34:25,640 --> 00:34:27,800
- Oh, yes. You'll want to see this.
- Yeah. Okay.
555
00:34:39,720 --> 00:34:41,399
- Sarah, welcome.
- Hi, James.
556
00:34:41,400 --> 00:34:43,599
- Absolute pleasure...
- Oh, look, there you are, Sarah.
557
00:34:43,600 --> 00:34:44,559
Where's Sarah?
558
00:34:44,560 --> 00:34:46,599
...you've been married
to Paul Stratton,
559
00:34:46,600 --> 00:34:49,079
- MP for Cotchester, for a few months now.- Mmm.
560
00:34:49,080 --> 00:34:51,839
How do you see
your role as the wife of an MP?
561
00:34:51,840 --> 00:34:54,559
To support my husband
in every possible way.
562
00:34:54,560 --> 00:34:56,119
And how do you get on with Paul's family?
563
00:34:56,120 --> 00:34:57,999
His children must be
nearly as old as you are.
564
00:34:58,000 --> 00:35:00,079
- Oh, very good, James. Gripping stuff.
- I put no pressure
565
00:35:00,080 --> 00:35:01,959
on Paul to leave his first wife.
566
00:35:01,960 --> 00:35:03,999
But because he eventually
made that decision,
567
00:35:04,000 --> 00:35:06,319
you know, I'm branded a scarlet woman...
568
00:35:06,320 --> 00:35:08,480
...so I've had to try even harder
to prove myself a good...
569
00:35:11,960 --> 00:35:14,200
Cute.
570
00:35:20,320 --> 00:35:22,639
And what advice
would you give to a young woman now
571
00:35:22,640 --> 00:35:25,959
who was engaged to be married to a busy,
powerful, even famous man?
572
00:35:25,960 --> 00:35:29,159
The one thing I would say is do
not let yourself go after you're married.
573
00:35:29,160 --> 00:35:30,879
I mean, we all know
what happens then, don't we?
574
00:35:30,880 --> 00:35:32,799
Hello, Cameron.
Let me get you a drink.
575
00:35:32,800 --> 00:35:34,599
They're all glued
to the local news, I'm afraid.
576
00:35:34,600 --> 00:35:35,559
Thank you.
577
00:35:35,560 --> 00:35:38,359
- Oh, James.- Stop it.
578
00:35:38,360 --> 00:35:40,999
- What are you, 21?- Oh, please.
579
00:35:41,000 --> 00:35:42,239
And the rest?
580
00:35:42,240 --> 00:35:43,719
- She's a natural, isn't she?
- Touché.
581
00:35:43,720 --> 00:35:45,399
Well, it's just wonderful
to see her opening up.
582
00:35:45,400 --> 00:35:47,479
Um, now,
I understand that Paul's left...
583
00:36:32,240 --> 00:36:34,600
- Don't ask for seconds, all right?
- Does it smell fishy?
584
00:36:35,200 --> 00:36:37,279
New cologne?
585
00:36:37,280 --> 00:36:38,879
- I wear it all the time.
- I like it.
586
00:36:38,880 --> 00:36:41,440
- You sure the lighting wasn't a bit hard?
- It was brilliant.
587
00:36:42,960 --> 00:36:44,199
What the hell are you doing here?
588
00:36:44,200 --> 00:36:47,039
Freddie called after you left.
I couldn't say no to him, could I?
589
00:36:47,040 --> 00:36:49,200
Well, don't do anything outrageous.
Stay out of my way.
590
00:36:51,800 --> 00:36:53,880
Well, I clearly drew the long straw.
591
00:36:55,280 --> 00:36:56,360
Good.
592
00:36:57,720 --> 00:36:58,799
- You're here?
- Yeah.
593
00:36:58,800 --> 00:37:00,320
Thank you.
594
00:37:02,000 --> 00:37:03,279
Ah, Cavendish.
595
00:37:03,280 --> 00:37:05,319
We've never really had a proper chat,
have we?
596
00:37:05,320 --> 00:37:06,879
No, we haven't, Lady Baddingham.
597
00:37:06,880 --> 00:37:08,399
Oh, Monica, please.
598
00:37:08,400 --> 00:37:09,880
We're all friends here.
599
00:37:17,240 --> 00:37:18,720
Rupert Campbell-Black.
600
00:37:21,600 --> 00:37:23,799
I presume, since we're
the only people here without partners,
601
00:37:23,800 --> 00:37:26,159
that we're being set up with each other,
and just so you know,
602
00:37:26,160 --> 00:37:27,960
I am perfectly comfortable with that.
603
00:37:28,520 --> 00:37:30,919
Do you have a boyfriend?
604
00:37:30,920 --> 00:37:32,319
Kind of.
605
00:37:32,320 --> 00:37:34,480
- Kind of.
- Mm-hmm.
606
00:37:35,400 --> 00:37:37,000
Best kind.
607
00:37:40,200 --> 00:37:43,919
Sorry. I think, uh, someone's
been playing with the, um--
608
00:37:43,920 --> 00:37:45,160
Everything all right, Valerie?
609
00:37:45,760 --> 00:37:48,240
Yes. Yep. Yep, yep.
Quite, quite all right.
610
00:37:48,840 --> 00:37:50,839
Do you work with Cavendish, James? Hmm?
611
00:37:50,840 --> 00:37:51,960
Her name's Cameron.
612
00:37:52,560 --> 00:37:54,080
No, I promise it's not.
613
00:37:54,600 --> 00:37:56,879
No. Cavendish? Yes. See?
614
00:37:56,880 --> 00:37:58,280
James thought you were called Cameron.
615
00:37:59,080 --> 00:38:00,959
Yeah, it's Cameron.
616
00:38:00,960 --> 00:38:01,959
Yeah.
617
00:38:01,960 --> 00:38:03,959
But... Yes, but you always
answer to Cavendish,
618
00:38:03,960 --> 00:38:05,759
so, why didn't you say anything?
619
00:38:05,760 --> 00:38:07,600
Well, you're my boss's wife.
620
00:38:08,600 --> 00:38:10,439
Silly girl.
621
00:38:10,440 --> 00:38:14,400
There's no need f...
Hon-Honestly, what peculiar behaviour.
622
00:38:19,360 --> 00:38:21,719
- "Salmon mousse."
- Do you like salmon mousse?
623
00:38:21,720 --> 00:38:23,440
So, what have we got?
624
00:38:24,000 --> 00:38:27,279
"Gingered French peasant, cravat sauce."
625
00:38:27,280 --> 00:38:29,079
"Desert château."
626
00:38:29,080 --> 00:38:30,880
Do you think it's garnished
with actual sand?
627
00:38:31,400 --> 00:38:34,839
Garnished with leftover peasants maybe?
628
00:38:34,840 --> 00:38:35,999
Not frequently, no.
629
00:38:36,000 --> 00:38:38,199
Uh, clockwise, Agatha please. Thank you.
630
00:38:38,200 --> 00:38:39,720
- Sorry.
- I did tell her.
631
00:39:00,200 --> 00:39:02,360
Ah, Taggie.
632
00:39:07,000 --> 00:39:08,639
Looks amazing.
I do love a bit of pheasant.
633
00:39:08,640 --> 00:39:10,679
It looks delicious.
Thank you, darling.
634
00:39:10,680 --> 00:39:12,079
And how do you get on with Declan?
635
00:39:12,080 --> 00:39:15,359
Well, I'm his producer,
which gives him licence to be obnoxious.
636
00:39:15,360 --> 00:39:17,399
God knows how his wife puts up with him.
637
00:39:17,400 --> 00:39:19,920
Well, you could ask Taggie here.
She's his daughter.
638
00:39:20,440 --> 00:39:23,119
Oh, God, I'm-I'm sorry.
639
00:39:23,120 --> 00:39:25,359
It's all sport with you, isn't it?
640
00:39:25,360 --> 00:39:27,319
Blood sport mostly. The chase.
641
00:39:27,320 --> 00:39:28,679
Oh, but if you caught something,
642
00:39:28,680 --> 00:39:30,359
I don't think you'd know
what to do with it.
643
00:39:30,360 --> 00:39:31,679
Mmm.
644
00:39:31,680 --> 00:39:34,479
She's quite the ball-breaker,
your new producer. Where'd you find her?
645
00:39:34,480 --> 00:39:35,839
Hunted her down in New York.
646
00:39:35,840 --> 00:39:37,159
Ah, blood sports again.
647
00:39:37,160 --> 00:39:38,999
You guys go to school together
or something?
648
00:39:39,000 --> 00:39:40,919
No, no, no, no.
649
00:39:40,920 --> 00:39:42,400
And that's funny why?
650
00:39:43,600 --> 00:39:45,920
Because as it happens, no, we didn't.
651
00:39:46,560 --> 00:39:47,720
Rupert went to Harrow.
652
00:39:49,240 --> 00:39:50,599
I went to grammar school.
653
00:39:50,600 --> 00:39:52,399
And you'll never let anyone forget it,
will you?
654
00:39:52,400 --> 00:39:54,799
I wasn't gonna say anything of the sort.
655
00:39:54,800 --> 00:39:57,320
It's you that won't
let anyone forget it, Baddingham.
656
00:39:58,080 --> 00:40:02,519
- Tony was quite different as a boy.
- Oh.
657
00:40:02,520 --> 00:40:04,119
Billy Bunter, weren't you?
658
00:40:04,120 --> 00:40:06,479
Okay, what's grammar school,
659
00:40:06,480 --> 00:40:08,519
and how is it different
from where you went?
660
00:40:08,520 --> 00:40:10,359
Well,
it's increasingly hard to say.
661
00:40:10,360 --> 00:40:12,599
Rupert's school cost a lot more,
662
00:40:12,600 --> 00:40:14,599
but they didn't spend any of it
teaching him manners.
663
00:40:16,560 --> 00:40:18,199
- Very good, Lady Baddingham.
- Thank you.
664
00:40:18,200 --> 00:40:21,359
- I can't imagine you fat, Tony.
- It's where I got my drive to succeed.
665
00:40:21,360 --> 00:40:23,959
Mmm. I wish Fred-Fred
had a drive like that.
666
00:40:23,960 --> 00:40:25,239
We can't budge the scales at all.
667
00:40:27,520 --> 00:40:31,480
Be careful what you wish for, Valerie.
Might drive him to some dangerous places.
668
00:40:32,720 --> 00:40:34,639
Um, been meaning to say, Tony.
669
00:40:34,640 --> 00:40:37,159
Uh, we found a presenter for our
"caring for the elderly" segment.
670
00:40:37,160 --> 00:40:39,559
She's a Jamaican lady
living in Cotchester.
671
00:40:39,560 --> 00:40:41,759
A 70-year-old widow
with an adult daughter,
672
00:40:41,760 --> 00:40:43,680
which makes her a Black single mother.
673
00:40:44,200 --> 00:40:45,079
Box ticked.
674
00:40:45,080 --> 00:40:47,160
I was brought up by a Black single mother.
675
00:40:47,920 --> 00:40:49,320
Can't wait to tune in.
676
00:40:56,760 --> 00:40:58,999
She's so exotic, isn't she?
Where's she from?
677
00:40:59,000 --> 00:41:00,359
America, I think.
678
00:41:00,360 --> 00:41:01,959
Wayne likes Black girls,
don't you?
679
00:41:01,960 --> 00:41:02,919
What? Shut up.
680
00:41:02,920 --> 00:41:04,999
You've got a picture
of Grace Jones with no clothes on.
681
00:41:05,000 --> 00:41:06,279
I saw it in your pants drawer.
682
00:41:06,280 --> 00:41:08,359
It is going so well.
683
00:41:08,360 --> 00:41:10,199
The pheasant was divine.
684
00:41:10,200 --> 00:41:11,400
Everyone's saying so.
685
00:41:11,920 --> 00:41:13,560
I knew you'd be wonderful at this.
686
00:41:14,360 --> 00:41:16,039
I'm sorry
she put you in that thing.
687
00:41:16,040 --> 00:41:18,680
It was me who wrote the menus out.
That's why the spelling's so bad.
688
00:41:19,480 --> 00:41:22,360
Oh, God. Your dyslexia.
689
00:41:23,640 --> 00:41:25,240
I'm so sorry.
690
00:41:25,800 --> 00:41:27,720
We thought we were
taking the mickey out of...
691
00:41:28,920 --> 00:41:30,280
someone else.
692
00:41:31,040 --> 00:41:34,999
W-Well, you cook like a dream,
even if you can't spell for shit.
693
00:41:40,920 --> 00:41:43,120
- Bravo.
- Pavlova.
694
00:41:43,720 --> 00:41:45,279
- Bravo!
- Magnificent.
695
00:41:58,680 --> 00:42:00,520
What's your favourite thing
about your job?
696
00:42:01,360 --> 00:42:04,800
Well, what a lovely question.
697
00:42:08,560 --> 00:42:10,640
Space. Up there.
698
00:42:11,800 --> 00:42:14,599
Most British satellites
use my computers now.
699
00:42:14,600 --> 00:42:18,479
And sometimes I look up at the night sky,
700
00:42:18,480 --> 00:42:21,599
and I see a little star
winking back at me,
701
00:42:21,600 --> 00:42:25,040
and I think,
"I made that happen".
702
00:42:25,840 --> 00:42:27,360
And it blows my mind.
703
00:42:35,880 --> 00:42:38,959
- Chateau Gateau.
- Mmm.
704
00:42:38,960 --> 00:42:41,640
This looks divine.
705
00:42:43,040 --> 00:42:44,199
Well done, angel.
706
00:42:51,560 --> 00:42:52,799
Oh, God!
707
00:42:52,800 --> 00:42:54,159
God!
708
00:42:54,160 --> 00:42:56,480
Oh, dear. Oh.
709
00:42:57,360 --> 00:43:00,279
You stupid bitch.
What the fuck are you doing?
710
00:43:00,280 --> 00:43:01,600
I'm so sorry. I'm sorry.
711
00:43:02,200 --> 00:43:04,839
- Oops.
- Fetch a cloth, Agatha.
712
00:43:04,840 --> 00:43:06,919
- Don't fetch a cloth. It's Armani.
- I'll pay for it.
713
00:43:06,920 --> 00:43:09,479
You couldn't begin to.
714
00:43:09,480 --> 00:43:11,520
- S...
- Needn't be a bitch about it.
715
00:43:14,760 --> 00:43:16,879
Cameron, let's-let's go
and get you tidied up.
716
00:43:16,880 --> 00:43:18,639
Come on. Come with me.
717
00:43:18,640 --> 00:43:20,999
Rupert, how could you?
718
00:43:25,440 --> 00:43:29,439
God, that is exactly
the kind of crass, lecherous--
719
00:43:29,440 --> 00:43:32,199
I thought she'd like it.
God knows her mother would have.
720
00:43:32,200 --> 00:43:34,679
Women aren't just a buffet,
laid out for you to snack on.
721
00:43:34,680 --> 00:43:36,839
Perhaps she's not
as innocent as you think she is.
722
00:43:36,840 --> 00:43:40,960
- And that's a very cheeky little dress.
- Valerie made her wear it to do the job.
723
00:43:41,520 --> 00:43:43,080
Not that you'd understand.
724
00:43:43,600 --> 00:43:45,799
With looks like hers, I would not have
thought a career was that important.
725
00:43:45,800 --> 00:43:49,040
Honestly, Rupert, this was badly done.
726
00:44:12,800 --> 00:44:15,000
- Taggie, I thought--
- Get away from me.
727
00:44:15,880 --> 00:44:18,120
- I thought you wanted me to.
- Why on earth would you think that?
728
00:44:19,080 --> 00:44:20,679
Well, you like to watch.
729
00:44:20,680 --> 00:44:23,159
Thought you might be
grown up enough to play too.
730
00:44:23,160 --> 00:44:25,320
You're disgusting
and I want nothing to do with you.
731
00:44:28,680 --> 00:44:30,799
Taggie... Hang on.
732
00:44:33,320 --> 00:44:34,840
Fucking idiot.
733
00:44:35,600 --> 00:44:37,880
What a stupid fuck.
734
00:44:44,640 --> 00:44:46,800
Rather dramatic end to the evening.
735
00:44:47,880 --> 00:44:49,640
All these sobbing women.
736
00:44:50,480 --> 00:44:51,720
Valerie all right?
737
00:44:52,880 --> 00:44:54,840
She's chuffed to bits
that you came to dinner.
738
00:44:56,280 --> 00:44:57,440
So, thank you.
739
00:44:58,040 --> 00:44:59,040
So...
740
00:45:01,160 --> 00:45:02,160
this board thing.
741
00:45:03,760 --> 00:45:07,960
My Val, she... she's keen for me
to get into something more cultural.
742
00:45:09,440 --> 00:45:13,200
So, why don't you send me over
the business plan? I'll look over it.
743
00:45:14,480 --> 00:45:15,920
I'll give you a call on Monday.
744
00:45:32,640 --> 00:45:34,280
Last night was humiliating.
745
00:45:34,880 --> 00:45:36,520
I don't know if I can do this anymore.
746
00:45:39,080 --> 00:45:41,520
- You and me.
- What? Why?
747
00:45:46,360 --> 00:45:48,200
You were at Valerie Jones's dinner party?
748
00:45:49,680 --> 00:45:50,519
Yeah.
749
00:45:50,520 --> 00:45:53,199
I gather you got pudding
tipped all over you by my daughter.
750
00:45:53,200 --> 00:45:55,480
- I'll pay for the cleaning bill.
- Wouldn't Rupert do that?
751
00:45:56,960 --> 00:45:59,840
It was him that made Taggie
drop the pudding when he groped her.
752
00:46:00,480 --> 00:46:01,320
He what?
753
00:46:02,280 --> 00:46:03,920
Oh, you didn't know? Ah.
754
00:46:05,240 --> 00:46:07,159
It was more than a pinch
on the bottom, wasn't it?
755
00:46:07,160 --> 00:46:09,079
I didn't see it at the time,
but "grope" sounds right.
756
00:46:09,080 --> 00:46:11,160
I'm sorry. He... He fucking what?
757
00:46:11,720 --> 00:46:14,799
Yeah, he's a promiscuous libertine,
isn't he?
758
00:46:14,800 --> 00:46:16,720
Fondles whoever he likes.
759
00:46:20,160 --> 00:46:22,239
- Whoa, no. Hold on. Declan. Wait.
- Whoa, whoa, whoa.
760
00:46:22,240 --> 00:46:24,719
That bastard!
Jesus, when I catch him, I'll f--
761
00:46:24,720 --> 00:46:26,920
Interview him to death?
762
00:46:27,680 --> 00:46:28,840
You know, that's an idea.
763
00:46:30,040 --> 00:46:30,879
Think about it.
764
00:46:30,880 --> 00:46:32,799
You go over there and thump him,
who gets to see it?
765
00:46:32,800 --> 00:46:34,760
One housekeeper and a gardener at best.
766
00:46:36,160 --> 00:46:37,360
Have him on the show.
767
00:46:38,000 --> 00:46:41,159
You can flay him
in front of 16 million people.
768
00:46:41,160 --> 00:46:44,239
Oh, but you already said you
didn't want him, right? No hinterland.
769
00:46:44,240 --> 00:46:45,319
I didn't want him either.
770
00:46:45,320 --> 00:46:47,600
I didn't want to give him the exposure,
but exposing him?
771
00:46:48,520 --> 00:46:50,759
Come on,
that's a whole different show, isn't it?
772
00:46:50,760 --> 00:46:52,919
That's where you destroy him,
773
00:46:52,920 --> 00:46:55,400
and it lasts a fuck of a lot longer
than a black eye.
774
00:46:57,320 --> 00:47:01,640
Revenge is a dish
best served on television.56722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.