All language subtitles for MasterChef (UK) The Professionals S17E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:05,520 From across the UK... 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,480 ..32 up-and-coming chefs... 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,000 ..are putting their reputations on the line 4 00:00:15,000 --> 00:00:20,040 in a battle to become professional MasterChef champion. 5 00:00:21,800 --> 00:00:25,640 Tonight, the next four hopefuls compete to impress... 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,000 ..MasterChef judge Gregg Wallace, 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,400 renowned chef Monica Galetti... 8 00:00:32,440 --> 00:00:33,760 ..and culinary legend... 9 00:00:34,800 --> 00:00:36,040 ..Marcus Wareing. 10 00:00:38,040 --> 00:00:40,600 This is the time I should go for it, 11 00:00:40,600 --> 00:00:43,080 and I can feel it in my bones that I have to do it and I can do it. 12 00:00:44,160 --> 00:00:46,080 I think I always look to make my children proud. 13 00:00:46,080 --> 00:00:48,280 I do everything for them. 14 00:00:48,280 --> 00:00:49,680 I'm going to win it for them. 15 00:00:49,680 --> 00:00:52,920 One thing I have noticed is that I'm probably the oldest, 16 00:00:52,920 --> 00:00:54,640 so I think experience might play into that, 17 00:00:54,640 --> 00:00:56,040 so hopefully that will give me the edge. 18 00:00:56,040 --> 00:00:59,360 The other chefs, they look like they know what they're doing, 19 00:00:59,360 --> 00:01:00,520 but I think I might do better. 20 00:01:01,520 --> 00:01:03,040 The competition is on. 21 00:01:04,160 --> 00:01:08,040 Time to uncover a new culinary superstar. 22 00:01:13,800 --> 00:01:15,120 Welcome back. 23 00:01:15,120 --> 00:01:16,720 We have four brand-new chefs to meet. 24 00:01:16,720 --> 00:01:17,960 First, the Skills Test. 25 00:01:17,960 --> 00:01:19,920 Two of them are going to do your Skills Test, Marcus. 26 00:01:19,920 --> 00:01:21,520 Monica, you're kicking off. 27 00:01:21,520 --> 00:01:22,800 What's your Skills Test, please? 28 00:01:22,800 --> 00:01:25,640 I'm going to get our chefs to make us popcorn clams, 29 00:01:25,640 --> 00:01:29,520 a mussel fritter served with a Bloody Mary mayonnaise. 30 00:01:29,520 --> 00:01:30,720 Quite a few skills. 31 00:01:30,720 --> 00:01:32,800 Clam cookery, mussel cookery, 32 00:01:32,800 --> 00:01:34,040 making a mayonnaise. 33 00:01:34,040 --> 00:01:37,280 So I'm asking our chefs to make two types of batter. 34 00:01:37,280 --> 00:01:39,120 We're doing popcorn clams. Right. 35 00:01:39,120 --> 00:01:40,800 So a buttermilk batter. 36 00:01:40,800 --> 00:01:42,520 Like you would, you know chicken popcorn. 37 00:01:42,520 --> 00:01:44,000 But I'm using clams. 38 00:01:44,000 --> 00:01:47,360 The fritter's like a pancake mix. Oh. 39 00:01:47,360 --> 00:01:50,040 20 minutes, two lots of shellfish and the mayonnaise. 40 00:01:50,040 --> 00:01:51,520 Show us how it's done. 41 00:01:51,520 --> 00:01:53,160 Right, first things first. 42 00:01:53,160 --> 00:01:55,000 I'm going to get the shellfish cooked off. 43 00:02:00,560 --> 00:02:02,640 Sweat off the shallots and the garlic 44 00:02:02,640 --> 00:02:04,240 just to impart some flavour. 45 00:02:05,960 --> 00:02:08,000 Then I'm going in with the clams. 46 00:02:11,640 --> 00:02:13,440 Hot pan is the key to everything. 47 00:02:13,440 --> 00:02:14,840 They need to cook quickly. 48 00:02:14,840 --> 00:02:16,840 If they're too cooked, it's going to be tough, 49 00:02:16,840 --> 00:02:18,480 it's rubbery, we don't want that. 50 00:02:18,480 --> 00:02:20,000 What is it that you like about clams? 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,360 I love clams. Back when I used to live in New Zealand, 52 00:02:22,360 --> 00:02:23,880 I used to go with my friends 53 00:02:23,880 --> 00:02:26,840 and literally sit on the beach as the tide was going out 54 00:02:26,840 --> 00:02:30,320 and just dig into the sand and get handfuls of them. 55 00:02:32,600 --> 00:02:35,160 I'm using vodka instead of wine here 56 00:02:35,160 --> 00:02:37,480 because I want to reduce it down, 57 00:02:37,480 --> 00:02:39,560 and I'm going to add that to my mayonnaise. 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,920 In go the mussels. 59 00:02:41,920 --> 00:02:44,160 Can you cook the clams and the mussels at the same time? 60 00:02:44,160 --> 00:02:47,360 Yes, you can, but clams you find the shells are much thicker, 61 00:02:47,360 --> 00:02:50,280 so they will take a bit longer to steam. 62 00:02:50,280 --> 00:02:52,800 I think that's great - got yourself a big hit 63 00:02:52,800 --> 00:02:55,480 not only of vodka, but also of the shellfish as well. 64 00:02:55,480 --> 00:02:57,520 Of course, the vodka in with the shellfish 65 00:02:57,520 --> 00:03:00,480 because it's vodka that makes up the Bloody Mary mayonnaise. 66 00:03:00,480 --> 00:03:02,840 So there's not a lot there of the cooking liquor. 67 00:03:02,840 --> 00:03:04,800 That is going to be so strong. 68 00:03:06,920 --> 00:03:09,920 I want to make sure I pick out the best of my clams 69 00:03:09,920 --> 00:03:11,520 and, of course, the mussels. 70 00:03:11,520 --> 00:03:16,320 So the next thing I'm doing, guys, is the batter for the popcorn clam. 71 00:03:16,320 --> 00:03:19,160 I'm going to season it with some paprika. 72 00:03:22,320 --> 00:03:24,040 And I'm using buttermilk. 73 00:03:25,760 --> 00:03:28,280 It makes a really thick batter. 74 00:03:28,280 --> 00:03:29,480 It'll be interesting to see 75 00:03:29,480 --> 00:03:32,440 whether or not they can actually think of the two different batters. 76 00:03:38,320 --> 00:03:41,280 The next batter is for the fritter. 77 00:03:41,280 --> 00:03:43,320 So it's almost like a pancake mix, 78 00:03:43,320 --> 00:03:45,600 but we want it nice and fluffy. 79 00:03:46,840 --> 00:03:49,680 I've got the mussels which will go into the batter. 80 00:03:53,040 --> 00:03:55,360 So, guys, I want to make the mayonnaise. 81 00:03:55,360 --> 00:03:57,720 So in the bowl I've got the reduction 82 00:03:57,720 --> 00:04:00,160 of the shellfish with vodka. 83 00:04:00,160 --> 00:04:04,040 I've got two yolks, a bit of mustard and a bit of tomato paste to start. 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,560 I think making a mayonnaise, all our chefs should know. 85 00:04:08,560 --> 00:04:09,920 There's no machine. 86 00:04:09,920 --> 00:04:13,160 So we are going to have to see a little bit of skill on show. 87 00:04:13,160 --> 00:04:16,800 So Bloody Mary I think a little bit of vodka, heat, alcohol, 88 00:04:16,800 --> 00:04:19,240 the sweetness of tomato, 89 00:04:19,240 --> 00:04:21,280 the proper pepperiness of the Worcester sauce - 90 00:04:21,280 --> 00:04:23,160 they're the flavours I imagine. 91 00:04:24,680 --> 00:04:26,720 I want it quite thick. 92 00:04:26,720 --> 00:04:30,000 I'm going to finish seasoning it with Worcestershire sauce 93 00:04:30,000 --> 00:04:32,240 and some Tabasco. Yes. OK? 94 00:04:33,640 --> 00:04:35,120 That's our mayonnaise done. 95 00:04:36,240 --> 00:04:38,560 So I'm going to now cook my fritters. 96 00:04:38,560 --> 00:04:40,720 So just a dollop in the pan. 97 00:04:42,040 --> 00:04:44,440 OK, the clams in. 98 00:04:46,600 --> 00:04:48,280 So deep frying. 99 00:04:48,280 --> 00:04:49,960 And of course pan frying as well. 100 00:04:49,960 --> 00:04:51,760 Yes. Mate, loads of skills. 101 00:04:51,760 --> 00:04:55,560 So I'm just moving them around so they don't stick to the side. 102 00:04:55,560 --> 00:04:57,160 Just floating up. 103 00:04:57,160 --> 00:04:58,920 Have a little look at these. 104 00:04:58,920 --> 00:05:01,240 So you see they're slowly puffing up. 105 00:05:06,160 --> 00:05:08,400 Just want it crispy and crunchy. 106 00:05:08,400 --> 00:05:09,760 Beautiful. There you go. 107 00:05:09,760 --> 00:05:12,480 The little clams on the side here. 108 00:05:12,480 --> 00:05:13,840 Oh, get out of here. 109 00:05:13,840 --> 00:05:15,640 I love the way they've puffed up. Great. 110 00:05:15,640 --> 00:05:16,800 And there we have it. 111 00:05:16,800 --> 00:05:19,080 Popcorn clams, mussel fritter 112 00:05:19,080 --> 00:05:21,560 and a Bloody Mary mayonnaise to go with it. 113 00:05:27,680 --> 00:05:29,040 Beautiful, beautiful. 114 00:05:29,040 --> 00:05:30,760 It looks great, 115 00:05:30,760 --> 00:05:33,080 but it's full of skill. 116 00:05:34,400 --> 00:05:35,840 Right, we've seen you do it. 117 00:05:35,840 --> 00:05:37,640 Now it's the chefs' turn. You ready? 118 00:05:37,640 --> 00:05:38,880 I'm so ready. 119 00:05:38,880 --> 00:05:41,400 Marcus, you are going to watch from the back room on the monitor. 120 00:05:41,400 --> 00:05:43,520 And, of course, you'll come back here for the tastings. All right? 121 00:05:43,520 --> 00:05:44,840 See you in a bit. 122 00:05:49,160 --> 00:05:51,320 Here we go, first contestant in. 123 00:05:52,920 --> 00:05:55,040 Facing Monica's Skills Test 124 00:05:55,040 --> 00:05:57,440 is 29-year-old Beth, 125 00:05:57,440 --> 00:05:59,040 a senior sous-chef 126 00:05:59,040 --> 00:06:00,480 at the UK's longest retained 127 00:06:00,480 --> 00:06:04,320 Michelin-starred hotel restaurant in Rutland. 128 00:06:04,320 --> 00:06:07,280 I've been here eight and a half years now, 129 00:06:07,280 --> 00:06:10,000 and the reason I've probably stayed in this job for such a long time 130 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 is the beauty of what's around us. 131 00:06:14,040 --> 00:06:17,120 The game here in Rutland is probably the best in the country. 132 00:06:18,080 --> 00:06:19,840 Also, we have a kitchen garden. 133 00:06:20,920 --> 00:06:23,080 I could never not be a chef, 134 00:06:23,080 --> 00:06:24,800 and creating something out of nothing 135 00:06:24,800 --> 00:06:26,680 is the best part of the job. 136 00:06:26,680 --> 00:06:27,800 Skills Test. 137 00:06:27,800 --> 00:06:29,560 I've done most things. 138 00:06:29,560 --> 00:06:31,720 When I get told, "Go make this," 139 00:06:31,720 --> 00:06:35,280 I overthink it and then panic about it, 140 00:06:35,280 --> 00:06:36,760 but I'll just go for it. 141 00:06:39,760 --> 00:06:42,280 Very warm welcome to professional MasterChef. 142 00:06:42,280 --> 00:06:45,160 This is a Skills Test set by Monica. 143 00:06:45,160 --> 00:06:47,440 No pressure, then! Gosh. 144 00:06:47,440 --> 00:06:51,200 Beth, I would like you to make us popcorn clams 145 00:06:51,200 --> 00:06:53,400 with a mussel fritter 146 00:06:53,400 --> 00:06:55,840 and a Bloody Mary mayonnaise. 147 00:06:55,840 --> 00:06:59,400 The smile just slightly disappeared there. 148 00:06:59,400 --> 00:07:00,840 Beth, 20 minutes. 149 00:07:00,840 --> 00:07:03,160 Good luck. OK, thank you. 150 00:07:09,400 --> 00:07:11,880 So, Beth, you're starting with your mayonnaise. Yes. 151 00:07:11,880 --> 00:07:13,880 Out of interest, 152 00:07:13,880 --> 00:07:16,360 do you sip the odd Bloody Mary? 153 00:07:16,360 --> 00:07:17,840 I'm not a Bloody Mary fan. 154 00:07:17,840 --> 00:07:20,640 I'm more of a Porn Star Martini. 155 00:07:24,480 --> 00:07:26,200 It's a good start, getting the mayonnaise done. 156 00:07:26,200 --> 00:07:29,280 That will give her the opportunity to think about the rest of the dish. 157 00:07:30,520 --> 00:07:33,400 How long ago did you first learn to make mayonnaise, do you think? 158 00:07:33,400 --> 00:07:34,880 Oh, back in college, 159 00:07:34,880 --> 00:07:36,680 so that'd be 15 years ago now, 160 00:07:36,680 --> 00:07:39,800 but it's been a while since I've made it by hand. 161 00:07:39,800 --> 00:07:41,640 Hopefully it doesn't split out. 162 00:07:43,040 --> 00:07:45,320 A lot of oil in that mayonnaise. 163 00:07:45,320 --> 00:07:48,120 So why are you a chef, Beth? Of all the things you could have done. 164 00:07:48,120 --> 00:07:50,400 My mum's a big food TV fan. 165 00:07:50,400 --> 00:07:53,000 She can't cook, but she's a she's a fan of food. 166 00:07:53,000 --> 00:07:56,440 Saw the passion and the drive of chefs on TV 167 00:07:56,440 --> 00:07:58,120 and I wanted a piece of that 168 00:07:58,120 --> 00:08:00,800 and I just fell in love with food, really. 169 00:08:00,800 --> 00:08:02,440 Put a little bit of vodka in that. 170 00:08:03,400 --> 00:08:05,080 If you want it to cook quicker put a lid on. 171 00:08:08,000 --> 00:08:09,920 There you go, lid's on. Good. 172 00:08:18,120 --> 00:08:19,360 What's she doing? 173 00:08:19,360 --> 00:08:20,680 Don't wash them off. 174 00:08:21,640 --> 00:08:23,600 She's basically just washed all the flavour away, 175 00:08:23,600 --> 00:08:24,680 which is such a shame. 176 00:08:27,640 --> 00:08:30,000 So you've cooked your mussels... Yep. 177 00:08:30,000 --> 00:08:32,240 ..and now you're cooling them down in water? 178 00:08:32,240 --> 00:08:33,560 Er, yeah. 179 00:08:33,560 --> 00:08:34,640 Not good. 180 00:08:34,640 --> 00:08:36,240 Just over halfway, Beth. 181 00:08:37,680 --> 00:08:39,960 I'm going to make both my batters 182 00:08:39,960 --> 00:08:41,520 and then get them fried off. 183 00:08:42,840 --> 00:08:45,840 And that batter, is that the fritter or the popcorn one? 184 00:08:45,840 --> 00:08:47,200 That's the fritter. 185 00:08:47,200 --> 00:08:50,000 The popcorn one I'm going to use with the buttermilk in. 186 00:08:50,000 --> 00:08:51,640 Shaky hands. 187 00:09:01,400 --> 00:09:04,200 She's got water in the clams, and it's absolutely ridiculous. 188 00:09:05,680 --> 00:09:07,320 You've got eight minutes left. 189 00:09:13,760 --> 00:09:16,480 I'm going to make this popcorn a bit thicker 190 00:09:16,480 --> 00:09:18,520 than I would the fritter batter. 191 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 For the clams? Yes. 192 00:09:27,720 --> 00:09:30,240 She's moving the clams around to get a nice even colour. 193 00:09:34,280 --> 00:09:36,680 Beth, it's just your mussel fritters left to do, yes? Yeah. 194 00:09:39,880 --> 00:09:42,280 OK, so she's putting both in the deep fat fryer. 195 00:09:42,280 --> 00:09:44,760 Three minutes left, Beth. I think I'll be all right. 196 00:09:44,760 --> 00:09:48,240 So nervous about what this would be today. 197 00:09:49,280 --> 00:09:50,920 I've been practising everything. 198 00:09:53,440 --> 00:09:54,960 You can hear them spitting. 199 00:09:54,960 --> 00:09:58,200 You can hear all of the water coming out into that fryer. 200 00:09:58,200 --> 00:09:59,760 You've got 30 seconds. 201 00:09:59,760 --> 00:10:01,680 Let's get them on a plate, please. 202 00:10:12,560 --> 00:10:13,760 All done? Yes. 203 00:10:13,760 --> 00:10:15,480 In time, well done. Thank you. 204 00:10:18,640 --> 00:10:20,080 I bet you're glad you got that over and done with. 205 00:10:20,080 --> 00:10:21,440 Yeah, I can breathe now. 206 00:10:31,160 --> 00:10:33,880 Beth, the cooking of the seafood, great. 207 00:10:33,880 --> 00:10:36,560 I like that you added a bit of the vodka to it. 208 00:10:36,560 --> 00:10:40,200 However, you then dumped everything under cold water. 209 00:10:40,200 --> 00:10:43,400 Just washed all those beautiful flavours that you had in there 210 00:10:43,400 --> 00:10:46,480 and let them sit in the water. 211 00:10:46,480 --> 00:10:48,320 The popcorn batter you can see is holding. 212 00:10:49,360 --> 00:10:52,960 The batter for the fritter, because the mussels were so wet, 213 00:10:52,960 --> 00:10:54,680 it's not held and the batter 214 00:10:54,680 --> 00:10:57,640 just sort of flaked off in the deep fat fryer. 215 00:10:57,640 --> 00:10:59,520 You made the batters quite well. 216 00:10:59,520 --> 00:11:02,520 It's just you've cooked them differently than we expected. 217 00:11:02,520 --> 00:11:05,280 You've put them both into the deep fat fryer, 218 00:11:05,280 --> 00:11:07,000 making them incredibly similar. 219 00:11:08,040 --> 00:11:10,200 You've given us a mayonnaise, it could be thicker. 220 00:11:10,200 --> 00:11:12,160 Bottle of oil, far too much. 221 00:11:12,160 --> 00:11:15,080 It could have a little bit more flavour of the Bloody Mary. 222 00:11:15,080 --> 00:11:17,120 But you've got good shellfish cookery. 223 00:11:17,120 --> 00:11:20,520 You put the vodka in, the lid on top, which was great. 224 00:11:20,520 --> 00:11:22,880 Beth, thank you very much. Off you go. 225 00:11:25,280 --> 00:11:28,200 I made a silly mistake washing the mussels with water. 226 00:11:28,200 --> 00:11:29,880 I don't know why I did that. 227 00:11:29,880 --> 00:11:31,160 I've never done that before. 228 00:11:32,880 --> 00:11:34,880 It's nearly there, but she didn't quite get it. 229 00:11:34,880 --> 00:11:37,200 I want to see better from Beth in the next round. 230 00:11:42,760 --> 00:11:43,960 Hello, Chefs. 231 00:11:43,960 --> 00:11:46,760 Next up is 34-year-old Rohit. 232 00:11:46,760 --> 00:11:48,840 Born in New Delhi, India, 233 00:11:48,840 --> 00:11:51,560 he's now a sous-chef in an Italian restaurant 234 00:11:51,560 --> 00:11:54,120 at a private members' club in London. 235 00:11:54,120 --> 00:11:56,720 Life as a chef is amazing, 236 00:11:56,720 --> 00:11:58,920 because for me, it's like a fun park. 237 00:11:58,920 --> 00:12:01,800 There's different rides, you just get along and you just enjoy it. 238 00:12:02,920 --> 00:12:07,320 So for me, my style, I'll say, is mostly worldwide. 239 00:12:07,320 --> 00:12:10,800 If I don't do Indian food, I'll definitely do something Italian. 240 00:12:10,800 --> 00:12:13,640 But apart from that, I love French cuisine, 241 00:12:13,640 --> 00:12:16,160 I love Japanese, I love Mexican. 242 00:12:16,160 --> 00:12:17,720 There is no limit. 243 00:12:17,720 --> 00:12:21,560 My strengths lie in all the sections you can say, 244 00:12:21,560 --> 00:12:24,480 like meat, fish, even vegetables, 245 00:12:24,480 --> 00:12:26,320 but I always stay humble. 246 00:12:27,320 --> 00:12:28,360 Service. 247 00:12:29,920 --> 00:12:31,680 Rohit, welcome. 248 00:12:31,680 --> 00:12:33,360 20 minutes, good luck. 249 00:12:33,360 --> 00:12:34,800 Thank you, Chef. 250 00:12:41,000 --> 00:12:43,480 Rohit, where does your love for food come from? 251 00:12:43,480 --> 00:12:48,040 I've been cooking along with my mother from the age of six. 252 00:12:49,160 --> 00:12:52,720 So you were brought up with foods of India? 253 00:12:52,720 --> 00:12:54,240 Yes. 254 00:12:54,240 --> 00:12:56,080 And is that the style of food that you do now? 255 00:12:56,080 --> 00:12:59,800 Uh, not really, because mostly I've worked in Italian kitchens. 256 00:12:59,800 --> 00:13:01,360 Need to get a lid on them. 257 00:13:01,360 --> 00:13:04,720 See, by not putting a lid on the shellfish, 258 00:13:04,720 --> 00:13:08,160 and what's happening is they're opening so slowly 259 00:13:08,160 --> 00:13:09,960 you end up overcooking them. 260 00:13:16,960 --> 00:13:18,560 So he's making his mayonnaise. 261 00:13:18,560 --> 00:13:20,960 He needs to whisk those egg yolks a little bit more. 262 00:13:26,640 --> 00:13:28,120 Little bit of tabasco. 263 00:13:29,640 --> 00:13:30,920 Worcestershire sauce. 264 00:13:30,920 --> 00:13:32,840 So he's putting all the right ingredients in. 265 00:13:34,920 --> 00:13:37,000 Neat vodka into the mayonnaise, a bit heavy, bit sharp, 266 00:13:37,000 --> 00:13:39,120 bit too strong personally. 267 00:13:39,120 --> 00:13:41,240 You don't want the mayonnaise to taste of vodka. 268 00:13:41,240 --> 00:13:45,000 Can I ask you what made you apply for MasterChef? 269 00:13:45,000 --> 00:13:48,200 To show people like the decision I made ten years ago wasn't wrong. 270 00:13:48,200 --> 00:13:51,680 Because I came here to finish my engineering in 2012. 271 00:13:51,680 --> 00:13:53,880 And then I changed my profession, 272 00:13:53,880 --> 00:13:55,800 and my parents were totally against it. 273 00:13:55,800 --> 00:13:57,560 So why the change of career 274 00:13:57,560 --> 00:13:59,760 if you spent so long studying engineering? 275 00:13:59,760 --> 00:14:02,040 Because I always wanted to be a chef. 276 00:14:04,040 --> 00:14:05,760 Mayonnaise, there you go. 277 00:14:05,760 --> 00:14:07,640 It certainly looks too wet to me. 278 00:14:07,640 --> 00:14:10,320 We've got batters to make, we've got a fritter to fry. 279 00:14:10,320 --> 00:14:12,440 I'm making a popcorn batter first 280 00:14:12,440 --> 00:14:16,280 and then I'm making a tempura batter - fritter batter, sorry. 281 00:14:18,920 --> 00:14:21,120 That batter looks a little bit on the thin side. 282 00:14:21,120 --> 00:14:23,800 What are you thinking for your mussel fritter? 283 00:14:23,800 --> 00:14:26,160 For my mussel fritter, I'm going to use the plain flour. 284 00:14:26,160 --> 00:14:28,240 I'm going to use the baking powder and the buttermilk. 285 00:14:28,240 --> 00:14:29,920 Is he getting confused with his batters? 286 00:14:29,920 --> 00:14:31,640 His popcorn and his fritter. 287 00:14:31,640 --> 00:14:34,040 You've got five minutes left. Yes, Chef. 288 00:14:39,360 --> 00:14:41,120 They're the clams, right? 289 00:14:41,120 --> 00:14:42,280 Or are they the mussels? 290 00:14:42,280 --> 00:14:43,840 Mussels. They're the mussels, right. 291 00:14:43,840 --> 00:14:45,400 Mussels in the popcorn batter. 292 00:14:45,400 --> 00:14:46,720 Clams in the fritter. 293 00:14:46,720 --> 00:14:48,560 He's got all the shellfish mixed up here. 294 00:14:48,560 --> 00:14:49,960 Rohit, you've got three minutes, 295 00:14:49,960 --> 00:14:51,760 so you're really going to have to move it now. 296 00:14:51,760 --> 00:14:54,400 That's not hot enough, don't put that in, don't put it in. 297 00:14:54,400 --> 00:14:55,760 Don't put it in. 298 00:14:58,200 --> 00:14:59,840 He's got the mussels in the fryer. 299 00:15:02,760 --> 00:15:05,000 You've got a minute and a half. Yes, Chef. 300 00:15:06,320 --> 00:15:07,560 There we go. 301 00:15:08,480 --> 00:15:11,040 They're starting to pop up a little bit, I think. 302 00:15:12,200 --> 00:15:13,600 You're going to have to be quick. 303 00:15:13,600 --> 00:15:15,800 You are running out of time very quickly. Yes, Chef. 304 00:15:21,160 --> 00:15:22,800 OK. 305 00:15:22,800 --> 00:15:24,720 All done? Yes, Chef. 306 00:15:24,720 --> 00:15:26,040 Just in time. 307 00:15:26,040 --> 00:15:27,800 I'm glad I put something on the plate. 308 00:15:36,200 --> 00:15:38,000 That was a bit of a tough watch back there. 309 00:15:38,000 --> 00:15:39,840 We got there in the end, though. 310 00:15:47,120 --> 00:15:49,360 So, Rohit, I think you got a bit confused 311 00:15:49,360 --> 00:15:51,400 with the types of batters that were needed. 312 00:15:51,400 --> 00:15:54,080 I wanted the popcorn batter to be quite crispy 313 00:15:54,080 --> 00:15:55,440 with the buttermilk 314 00:15:55,440 --> 00:15:58,080 and I think you've used that for the fritter. 315 00:15:58,080 --> 00:16:00,440 We wanted popcorn clams. 316 00:16:00,440 --> 00:16:02,720 We've got popcorn mussels. 317 00:16:02,720 --> 00:16:04,320 We wanted a mussel fritter. 318 00:16:04,320 --> 00:16:06,080 We've got a clam fritter. 319 00:16:06,080 --> 00:16:08,560 The popcorn batter here 320 00:16:08,560 --> 00:16:11,240 is not crispy at all. 321 00:16:11,240 --> 00:16:13,200 It's not even cooked. 322 00:16:13,200 --> 00:16:17,160 And then we've got a fritter here that went into cold oil, 323 00:16:17,160 --> 00:16:18,480 so it's greasy. 324 00:16:18,480 --> 00:16:19,960 I'm so sorry. 325 00:16:21,040 --> 00:16:22,640 When you're cooking your shellfish, 326 00:16:22,640 --> 00:16:25,320 you need to make sure you steam them very quickly, get them out. 327 00:16:25,320 --> 00:16:27,520 You just left them cooking there and cooking there and cooking there. 328 00:16:27,520 --> 00:16:29,840 They are like really chewy little bullets. 329 00:16:31,040 --> 00:16:34,680 The quality of your mayonnaise, you can see, is too liquid. 330 00:16:34,680 --> 00:16:38,120 Um, it's actually too strong with the vodka. 331 00:16:38,120 --> 00:16:39,960 It's not enjoyable. 332 00:16:39,960 --> 00:16:41,760 We will see you in the next round. 333 00:16:41,760 --> 00:16:43,520 Thank you very much indeed. Thank you, Chefs. 334 00:16:48,880 --> 00:16:51,160 Right, he's got a point to prove, right? 335 00:16:51,160 --> 00:16:52,360 Mm. Absolutely. 336 00:16:53,560 --> 00:16:55,800 I just mixed up everything. 337 00:16:55,800 --> 00:16:58,200 And it was a big mix-up, 338 00:16:58,200 --> 00:17:00,800 and...would have been definitely better. 339 00:17:03,280 --> 00:17:04,680 It's your turn now, Marcus. 340 00:17:04,680 --> 00:17:05,960 What's the Skills Test? 341 00:17:05,960 --> 00:17:07,880 You have a lot of ingredients on there. 342 00:17:07,880 --> 00:17:10,200 I'm going to ask our chefs to make a cheeseburger. 343 00:17:10,200 --> 00:17:12,160 I've got a selection of meats 344 00:17:12,160 --> 00:17:14,080 for our chefs to choose for their patty. 345 00:17:14,080 --> 00:17:16,760 I've got pork, beef and chorizo sausage. 346 00:17:16,760 --> 00:17:19,040 They've got a tomato relish to cook. 347 00:17:19,040 --> 00:17:21,480 And, of course, the most important thing is the mincing of the meat 348 00:17:21,480 --> 00:17:23,160 itself, combining it. 349 00:17:23,160 --> 00:17:25,640 We've got a selection of different seasonings here from tomato paste. 350 00:17:25,640 --> 00:17:27,560 We've got an egg, we've got onions, paprika. 351 00:17:27,560 --> 00:17:31,320 Interestingly, they can be as artistic, creative as they want. 352 00:17:31,320 --> 00:17:32,960 It's entirely up to them. 353 00:17:32,960 --> 00:17:35,440 But we want a beautiful burger. 354 00:17:35,440 --> 00:17:39,040 Right. 20 minutes, world-class burger. Marcus. 355 00:17:40,280 --> 00:17:43,200 I'm using the pork because this is one of my favourite burgers. 356 00:17:43,200 --> 00:17:45,680 I can't remember ever having a pork burger. 357 00:17:45,680 --> 00:17:47,440 I'm also using chorizo as well. 358 00:17:52,600 --> 00:17:55,160 Chorizo and the pork going together at the same time, 359 00:17:55,160 --> 00:17:57,000 so it's naturally mixing. Yeah. 360 00:17:57,000 --> 00:18:00,520 So I'm also going to just drop it through again. 361 00:18:02,080 --> 00:18:04,280 Why? If it's not minced fine enough, 362 00:18:04,280 --> 00:18:07,280 and depending how much ingredients they're going to add to it, 363 00:18:07,280 --> 00:18:09,080 the burger will just break up. 364 00:18:09,080 --> 00:18:10,400 So there we have it. 365 00:18:10,400 --> 00:18:12,600 That's our mince, nice and fine. 366 00:18:12,600 --> 00:18:15,040 Right, I have got some paprika, 367 00:18:15,040 --> 00:18:19,240 a little bit of ketchup in there too. 368 00:18:19,240 --> 00:18:20,360 Mm. 369 00:18:20,360 --> 00:18:23,400 Also a little bit of Worcestershire sauce. 370 00:18:23,400 --> 00:18:26,040 But no hard and fast rules. 371 00:18:26,040 --> 00:18:27,440 They put in whatever they want. 372 00:18:27,440 --> 00:18:29,280 This is about chefs' imagination 373 00:18:29,280 --> 00:18:31,240 with the beautiful ingredients. I'm giving them. 374 00:18:31,240 --> 00:18:32,560 A little bit of egg... 375 00:18:33,560 --> 00:18:35,320 ..and of course some breadcrumbs. 376 00:18:35,320 --> 00:18:38,120 Tell me, please, what the breadcrumbs do for the mix. 377 00:18:38,120 --> 00:18:39,680 Soaks up all the delicious fat. 378 00:18:39,680 --> 00:18:41,520 So I'm just going to mix it in. 379 00:18:44,720 --> 00:18:46,520 Just get my hand in there. 380 00:18:46,520 --> 00:18:47,760 That's it. 381 00:18:47,760 --> 00:18:50,240 It's so important to form a ball, almost like a dough. 382 00:18:50,240 --> 00:18:52,640 And just by using his hands, 383 00:18:52,640 --> 00:18:55,240 he knows that it's going to hold together. 384 00:18:55,240 --> 00:18:57,560 To make a good burger or a good patty, 385 00:18:57,560 --> 00:18:59,920 you want it to be nice and firm. 386 00:18:59,920 --> 00:19:03,280 Nothing worse than a burger hanging out of the bun, 387 00:19:03,280 --> 00:19:04,480 flopping everywhere. 388 00:19:05,880 --> 00:19:07,320 OK, burger's on. 389 00:19:08,760 --> 00:19:10,640 So, tomato relish. 390 00:19:10,640 --> 00:19:14,760 I'm looking for a nice zingy tomato flavour, but also sweet. 391 00:19:18,360 --> 00:19:19,800 Onions into our pan. 392 00:19:23,720 --> 00:19:25,600 So you get your tomatoes, you get your onions in there, 393 00:19:25,600 --> 00:19:26,920 nice and hot. 394 00:19:28,680 --> 00:19:31,640 So a good spoon of tomato puree. 395 00:19:33,480 --> 00:19:35,240 Spoon of mustard. 396 00:19:37,680 --> 00:19:40,800 Get some sugar into your relish 397 00:19:40,800 --> 00:19:44,320 and that's where you're going to get that lovely sweet and sour flavour. 398 00:19:44,320 --> 00:19:45,680 Lovely! 399 00:19:45,680 --> 00:19:48,280 So I just want this all to break down. 400 00:19:48,280 --> 00:19:50,880 A little bit of butter in there. 401 00:19:50,880 --> 00:19:52,480 Wahey! 402 00:19:52,480 --> 00:19:55,480 That's a luxury burger that is, isn't it? Look at it. 403 00:19:55,480 --> 00:19:58,200 All right, let's get this burger out of this pan. 404 00:19:58,200 --> 00:20:00,840 Onto this little tray... 405 00:20:00,840 --> 00:20:03,000 ..and I'm going to put that straight into the oven. 406 00:20:03,000 --> 00:20:06,160 You're going to need at least eight or nine minutes to get this cooked. 407 00:20:06,160 --> 00:20:08,400 And because of that thickness it's not going to cook, 408 00:20:08,400 --> 00:20:10,280 it's just going to burn in the pan. 409 00:20:10,280 --> 00:20:13,400 Just going to put my cheese on top and then just let it cook away. 410 00:20:15,480 --> 00:20:16,920 Now our chefs can start thinking 411 00:20:16,920 --> 00:20:18,920 about how they're going to build the burger. 412 00:20:18,920 --> 00:20:21,360 I've got some little pickled cucumbers here, 413 00:20:21,360 --> 00:20:23,240 my bacon, my relish. 414 00:20:23,240 --> 00:20:24,800 I've got a little bit of lettuce here. 415 00:20:24,800 --> 00:20:28,000 Could you hurry up? I'm starving and that smells fantastic. 416 00:20:31,760 --> 00:20:33,280 That's got my name on it. 417 00:20:33,280 --> 00:20:35,520 Mm-hm. Right, so everything's ready. 418 00:20:35,520 --> 00:20:37,440 So I can start to bring this burger together. 419 00:20:43,520 --> 00:20:44,800 There you go. 420 00:20:44,800 --> 00:20:46,040 Look at that. 421 00:20:47,520 --> 00:20:50,840 The smell of that burger is driving me to distraction. 422 00:20:53,160 --> 00:20:54,440 Oh, wow. 423 00:20:55,800 --> 00:20:57,960 Couple of bits of the cucumber. 424 00:20:57,960 --> 00:20:59,640 There we go. 425 00:21:00,880 --> 00:21:02,520 Look at that, look, oh! 426 00:21:02,520 --> 00:21:04,640 There we have it. Get in there! 427 00:21:04,640 --> 00:21:06,600 Pork and chorizo burger 428 00:21:06,600 --> 00:21:08,680 with a tomato relish. 429 00:21:08,680 --> 00:21:10,040 No fighting, you two. 430 00:21:10,040 --> 00:21:12,200 I'm so taking you out for that burger. 431 00:21:15,200 --> 00:21:16,320 Mm. 432 00:21:17,920 --> 00:21:19,200 Oh! 433 00:21:19,200 --> 00:21:21,440 The tomato relish, it's broken down. 434 00:21:21,440 --> 00:21:23,920 It's got the sweet and sour which works so well 435 00:21:23,920 --> 00:21:25,800 with the fatty flavours of the meat. 436 00:21:25,800 --> 00:21:27,280 It's delicious. 437 00:21:27,280 --> 00:21:30,360 We just want to see them perfect a classic burger. 438 00:21:30,360 --> 00:21:32,320 Yeah, it's straightforward, 439 00:21:32,320 --> 00:21:34,760 but you want that lovely wow factor when you eat it. 440 00:21:34,760 --> 00:21:37,120 Monica, you are going to watch proceedings 441 00:21:37,120 --> 00:21:39,360 on the monitor from the next room. We'll see you in a minute. 442 00:21:39,360 --> 00:21:41,080 Back to the tasting. I'll take this with me. 443 00:21:41,080 --> 00:21:42,960 Take it with you, enjoy. I will. 444 00:21:44,480 --> 00:21:47,080 First to face Marcus's test 445 00:21:47,080 --> 00:21:49,520 is 30-year-old head chef Gareth, 446 00:21:49,520 --> 00:21:52,760 who currently works at a fine dining restaurant in Cardiff, 447 00:21:52,760 --> 00:21:54,240 where he was born. 448 00:21:55,720 --> 00:21:57,120 I always liked cooking. 449 00:21:57,120 --> 00:21:59,560 I always thought as a 14- or 15-year-old boy 450 00:21:59,560 --> 00:22:01,800 that that was the best way to get a girl! 451 00:22:02,760 --> 00:22:05,640 And then I was a tearaway little teen 452 00:22:05,640 --> 00:22:07,280 getting kicked out of school, 453 00:22:07,280 --> 00:22:11,240 and I joined a very military style one-star kitchen 454 00:22:11,240 --> 00:22:13,360 where it instilled discipline in me. 455 00:22:13,360 --> 00:22:15,800 And that's it, I love the kitchen now. 456 00:22:18,640 --> 00:22:22,600 I do like to put a twist on classic dishes 457 00:22:22,600 --> 00:22:25,040 that are recognisable when you eat them, 458 00:22:25,040 --> 00:22:26,720 possibly not when you look at them. 459 00:22:28,120 --> 00:22:30,760 I'm not a good loser, but to be honest with you, 460 00:22:30,760 --> 00:22:33,480 I don't think that's an issue because I don't intend on losing. 461 00:22:37,520 --> 00:22:40,480 Hello, Gareth. Welcome to professional MasterChef. 462 00:22:40,480 --> 00:22:44,240 This is a Skills Test set by my friend Marcus. 463 00:22:44,240 --> 00:22:47,560 I'd like you to make a cheeseburger with a tomato relish. 464 00:22:47,560 --> 00:22:49,640 20 minutes. Over to you, Gareth. 465 00:22:49,640 --> 00:22:51,080 Lovely, let's go. 466 00:22:54,160 --> 00:22:55,760 So I'm going to go for the beef, 467 00:22:55,760 --> 00:22:57,920 and then I'm going to add some of the bacon 468 00:22:57,920 --> 00:22:59,560 to add a nice fat content to it. 469 00:22:59,560 --> 00:23:02,680 I like that Gareth is putting the fat of the bacon 470 00:23:02,680 --> 00:23:04,720 through his beef burger. 471 00:23:04,720 --> 00:23:06,160 OK, why the beef then? 472 00:23:07,160 --> 00:23:08,880 It's just a classic, isn't it? 473 00:23:14,000 --> 00:23:15,520 You make burgers at work? 474 00:23:15,520 --> 00:23:18,440 Not at work, no, but I've got two children, 475 00:23:18,440 --> 00:23:20,200 so burgers are always a firm favourite. 476 00:23:20,200 --> 00:23:21,640 How old are your kids? 477 00:23:21,640 --> 00:23:25,240 My little girl is seven and my little boy is three. 478 00:23:25,240 --> 00:23:27,440 And my little girl is actually vegetarian, though, 479 00:23:27,440 --> 00:23:30,320 so it's not often we get to have a beef burger at home. All right. 480 00:23:33,160 --> 00:23:35,080 What's the secret to a good burger, Gareth? 481 00:23:35,080 --> 00:23:36,560 For me, it's fat content 482 00:23:36,560 --> 00:23:38,600 and also the seasoning in there. 483 00:23:40,600 --> 00:23:42,920 So is he seasoning with some salt? 484 00:23:42,920 --> 00:23:44,120 Some pepper. 485 00:23:46,400 --> 00:23:49,520 Ideally, you want to have a binding agent in there, 486 00:23:49,520 --> 00:23:51,920 some breadcrumbs or an egg. 487 00:23:54,320 --> 00:23:56,240 This is the start of your relish, there. 488 00:23:56,240 --> 00:23:59,160 Yes, Chef. You started off with some sauteed chorizo? 489 00:23:59,160 --> 00:24:00,800 Yes, Chef. OK. 490 00:24:00,800 --> 00:24:03,080 So, do the little ones at home know you're here? 491 00:24:03,080 --> 00:24:05,440 They do indeed. They're my biggest fans. 492 00:24:07,200 --> 00:24:09,960 I spoke to them first thing this morning before they went to school, 493 00:24:09,960 --> 00:24:13,600 and all I could hear was them screaming good luck to me. 494 00:24:13,600 --> 00:24:16,160 I want some nice smoky flavours going through there, 495 00:24:16,160 --> 00:24:18,560 so we're going to use some of the sweet smoked paprika 496 00:24:18,560 --> 00:24:20,480 and some of the sugar. 497 00:24:20,480 --> 00:24:22,480 We'll bring that to a caramel in there 498 00:24:22,480 --> 00:24:24,840 and then we'll deglaze it with the red wine vinegar. 499 00:24:24,840 --> 00:24:27,920 I think Gareth's kind of forgot it's meant to be a tomato relish. 500 00:24:27,920 --> 00:24:29,440 You've had nine minutes. 501 00:24:29,440 --> 00:24:30,680 Better get that burger on, then. 502 00:24:39,680 --> 00:24:41,120 I hope that doesn't crumble. 503 00:24:45,960 --> 00:24:47,480 So there should be a tomato relish. 504 00:24:47,480 --> 00:24:50,040 And I don't think he's got any tomatoes in it. 505 00:24:50,040 --> 00:24:52,320 Do you think we know enough about the Welsh food scene 506 00:24:52,320 --> 00:24:53,440 this side of the Severn? 507 00:24:53,440 --> 00:24:57,720 I don't, I think that people forget about how good the vegetables are. 508 00:24:57,720 --> 00:24:59,800 The fish is amazing, we're on the coast. 509 00:24:59,800 --> 00:25:01,200 Burger's a bit crumbly. 510 00:25:01,200 --> 00:25:02,720 He's going to have to be careful. 511 00:25:02,720 --> 00:25:04,560 It's going to start to finish my relish. 512 00:25:05,640 --> 00:25:09,000 And I'm going to do that with a bit of tomato ketchup in there. 513 00:25:11,000 --> 00:25:12,920 Where's the tomatoes, though? 514 00:25:12,920 --> 00:25:15,320 We'll get some cheese on the burger. 515 00:25:15,320 --> 00:25:17,120 Nobody ever said no to double cheese. 516 00:25:23,360 --> 00:25:25,760 Gareth, why MasterChef, my friend? 517 00:25:25,760 --> 00:25:29,160 I've turned 30 this year and I'm really trying to prove myself. 518 00:25:29,160 --> 00:25:31,280 Now is my time just to see... 519 00:25:31,280 --> 00:25:33,400 ..if I'm as good as I really think I am. 520 00:25:38,360 --> 00:25:40,520 Looks good. You're thinking about building it now, aren't you? 521 00:25:40,520 --> 00:25:41,760 Yes, Chef. 522 00:25:47,720 --> 00:25:49,640 How's your relish? I like it. 523 00:25:49,640 --> 00:25:51,280 It's nice and smoky, sweet. 524 00:25:51,280 --> 00:25:52,400 There's a touch of sour. 525 00:25:54,680 --> 00:25:56,400 GREGG LAUGHS 526 00:25:59,480 --> 00:26:00,920 Now what are you thinking? 527 00:26:00,920 --> 00:26:02,640 If I was eating it... 528 00:26:02,640 --> 00:26:04,320 ..I'd want a gherkin. 529 00:26:04,320 --> 00:26:06,160 Are you done, Chef? Yes, Chef. 530 00:26:21,760 --> 00:26:24,800 Gareth, what you've given us is a cheeseburger. 531 00:26:24,800 --> 00:26:26,680 By no means a gourmet burger. 532 00:26:26,680 --> 00:26:29,240 It could have crumbled, there's no binding agent in there - 533 00:26:29,240 --> 00:26:30,560 but a good burger. 534 00:26:30,560 --> 00:26:34,640 Your tomato relish is more like a, um, jam. 535 00:26:34,640 --> 00:26:37,520 Because I believe you left the tomatoes on the bench. 536 00:26:37,520 --> 00:26:40,680 Chef. I like the texture of your burger itself. 537 00:26:40,680 --> 00:26:42,000 I like the smokiness of the chorizo 538 00:26:42,000 --> 00:26:44,400 that you put through that very, very sweet relish. 539 00:26:44,400 --> 00:26:47,040 I'm actually enjoying it. 540 00:26:47,040 --> 00:26:48,880 I think you could have done a lot more with that minced meat, 541 00:26:48,880 --> 00:26:51,000 and just put more flavour that you've got on your bench 542 00:26:51,000 --> 00:26:52,880 into it to make it interesting. 543 00:26:52,880 --> 00:26:54,800 I think it's very homely. 544 00:26:54,800 --> 00:26:57,040 You could do better than that, I think. 545 00:26:57,040 --> 00:26:59,920 Gareth, no embarrassment, you got the job done. 546 00:26:59,920 --> 00:27:02,520 We're looking to see more from you in the next round. 547 00:27:02,520 --> 00:27:04,000 Off you go, Chef. Thank you, Chef. 548 00:27:08,960 --> 00:27:10,440 Disappointed with myself, 549 00:27:10,440 --> 00:27:15,320 but it was never something I ever could imagine being a Skills Test. 550 00:27:15,320 --> 00:27:18,520 It's not something I practised - but it is something I should know. 551 00:27:18,520 --> 00:27:20,600 And, yeah, I should have done better with it. 552 00:27:20,600 --> 00:27:23,880 Last to face Marcus' skills challenge 553 00:27:23,880 --> 00:27:25,880 is 37-year-old Callum, 554 00:27:25,880 --> 00:27:29,920 head chef at a modern British brasserie in Herefordshire. 555 00:27:29,920 --> 00:27:32,000 First time in the kitchen I knew I loved it from the beginning. 556 00:27:32,000 --> 00:27:33,600 It's just home for me. 557 00:27:33,600 --> 00:27:35,920 You spend more time in the kitchen than you do in your house. 558 00:27:35,920 --> 00:27:38,240 You get up first thing in the morning, 559 00:27:38,240 --> 00:27:39,480 you're here, you're doing it. 560 00:27:39,480 --> 00:27:41,440 You're doing it to an unreasonable hour in the evening. 561 00:27:41,440 --> 00:27:43,600 You couldn't work this hard and not enjoy it. 562 00:27:43,600 --> 00:27:46,240 Done Michelin star restaurants, two-star restaurants. 563 00:27:46,240 --> 00:27:47,800 I've worked in Gastropubs. 564 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 I've done a lot of sort of catering jobs. 565 00:27:50,000 --> 00:27:52,880 Yeah, a real sort of broad spectrum. 566 00:27:54,000 --> 00:27:57,200 I think the skills I've honed over the last 20 years of my career, 567 00:27:57,200 --> 00:27:59,000 I think I've got a pretty good arsenal, 568 00:27:59,000 --> 00:28:01,760 things I can pull out on the day, yeah. 569 00:28:04,800 --> 00:28:06,400 Hello, Callum. Hello, Gregg. 570 00:28:06,400 --> 00:28:07,600 Well... 571 00:28:07,600 --> 00:28:09,920 Welcome to MasterChef, Chef. 572 00:28:09,920 --> 00:28:12,320 Made a burger before? Once or twice. 573 00:28:12,320 --> 00:28:14,760 20 minutes, over to you. OK, thank you. 574 00:28:19,120 --> 00:28:21,680 You've got two lots of meat on there. Pork and beef. 575 00:28:21,680 --> 00:28:23,560 What are you going for? I'm going to go for some beef. 576 00:28:23,560 --> 00:28:25,880 I was going to put some pork through for a little bit of fat, 577 00:28:25,880 --> 00:28:27,280 just to keep the moisture. 578 00:28:27,280 --> 00:28:28,720 Good. 579 00:28:34,880 --> 00:28:38,280 He needs to pass half of that mix through the mixer again. 580 00:28:38,280 --> 00:28:42,760 It would really help sort of bind the burger together even more. 581 00:28:43,760 --> 00:28:45,440 What made you become a chef, Callum? 582 00:28:45,440 --> 00:28:49,240 When I was younger, I was looking at a career path in the military, 583 00:28:49,240 --> 00:28:51,360 and it was actually my mother that talked me out of it. 584 00:28:51,360 --> 00:28:53,120 I was quite unruly growing up, 585 00:28:53,120 --> 00:28:56,240 so I needed a career that would take up a lot of my time. 586 00:28:56,240 --> 00:28:59,720 So I decided a career in hospitality would do that for me. 587 00:28:59,720 --> 00:29:01,240 How long have you been a chef? 588 00:29:01,240 --> 00:29:02,560 Just over 20 years. 589 00:29:02,560 --> 00:29:03,800 I know I look young! 590 00:29:06,680 --> 00:29:08,560 So the burger has only just been minced. 591 00:29:08,560 --> 00:29:10,760 Bit of pork in it, a bit of beef. 592 00:29:10,760 --> 00:29:13,760 He hasn't really added much to it. 593 00:29:17,920 --> 00:29:20,480 And your other pan has got your tomato relish in? 594 00:29:20,480 --> 00:29:21,560 Yeah. 595 00:29:22,680 --> 00:29:24,600 What about the tomatoes? 596 00:29:24,600 --> 00:29:26,560 Why MasterChef? 597 00:29:26,560 --> 00:29:29,760 I just think that reaching this stage of my career 598 00:29:29,760 --> 00:29:31,960 would just be something nice to have to show for it. 599 00:29:34,680 --> 00:29:36,080 How's this burger looking? 600 00:29:36,080 --> 00:29:37,280 Sealing it now. 601 00:29:37,280 --> 00:29:38,640 Just going to bang it in the oven. 602 00:29:38,640 --> 00:29:40,680 Bang it in the oven. Yeah. 603 00:29:42,920 --> 00:29:44,880 He's got vinegar in the pan. 604 00:29:44,880 --> 00:29:46,560 Maybe tomatoes? 605 00:29:48,520 --> 00:29:51,120 Tomatoes, well done. Yay! 606 00:29:54,840 --> 00:29:56,880 You have seven minutes left, Callum. 607 00:29:59,520 --> 00:30:01,080 He's working very quickly. 608 00:30:05,680 --> 00:30:07,160 You work really quick. 609 00:30:07,160 --> 00:30:10,120 How many people do you normally feed in a day? 610 00:30:10,120 --> 00:30:13,600 So, Sunday lunch, we look at doing about sort of 200 people. 611 00:30:13,600 --> 00:30:15,000 So, busy little outfit. 612 00:30:25,720 --> 00:30:27,160 Three minutes, Chef. 613 00:30:27,160 --> 00:30:28,680 Bring it together. Thank you. 614 00:30:33,320 --> 00:30:35,680 Just thinking of things I can put in there to enhance it. 615 00:30:35,680 --> 00:30:37,240 Personally, I love a bit of onion in there. 616 00:30:37,240 --> 00:30:38,960 I think it gives a real nice earthiness. 617 00:30:46,840 --> 00:30:49,080 Cheese can be a bit more melty. 618 00:30:57,800 --> 00:30:59,400 Oh, on goes the burger. 619 00:31:01,160 --> 00:31:02,720 Oh, do you know what? 620 00:31:02,720 --> 00:31:05,320 I do love a cheeseburger with my bacon roll. 621 00:31:06,960 --> 00:31:08,480 THEY LAUGH 622 00:31:08,480 --> 00:31:10,000 I'll take that. 623 00:31:11,520 --> 00:31:13,840 You've got 30 seconds, Chef. Let's get it on a plate. 624 00:31:13,840 --> 00:31:16,080 If you can make it balance. 625 00:31:16,080 --> 00:31:18,240 Are you all done, Chef? I'm done. 626 00:31:24,200 --> 00:31:25,720 Hi, Callum. Hey, Monica. 627 00:31:26,920 --> 00:31:30,200 It's a leaning tower of cheeseburger. 628 00:31:30,200 --> 00:31:31,400 Yeah, I'll take that. 629 00:31:37,440 --> 00:31:40,000 Finesse is the one thing I think that you're lacking. 630 00:31:40,000 --> 00:31:42,160 It's certainly got some height to it. 631 00:31:42,160 --> 00:31:43,720 That's going to take some eating. 632 00:31:50,080 --> 00:31:52,080 The burger, it needs double mincing. 633 00:31:52,080 --> 00:31:53,960 It needs refining, it needs flavour. 634 00:31:53,960 --> 00:31:56,440 You've got an egg yolk there, you've got some breadcrumbs, 635 00:31:56,440 --> 00:31:57,880 you've got great seasoning. 636 00:31:57,880 --> 00:32:00,320 I want something really, really delicious. 637 00:32:00,320 --> 00:32:01,640 And it's not. 638 00:32:01,640 --> 00:32:05,000 The relish, you added the tomatoes too late. 639 00:32:05,000 --> 00:32:07,320 You needed to get them in and cook them down, 640 00:32:07,320 --> 00:32:09,960 which is just odd, because you were going very fast 641 00:32:09,960 --> 00:32:13,160 and then sort of just didn't quite bring the heart 642 00:32:13,160 --> 00:32:14,720 of the cooking into it. 643 00:32:15,920 --> 00:32:18,440 The cheese isn't melted because you put the gherkins 644 00:32:18,440 --> 00:32:19,880 between the cheese and the burger. 645 00:32:20,880 --> 00:32:23,720 I'm pretty sure you can do this a lot better than this. Thank you. 646 00:32:26,640 --> 00:32:28,800 He actually looks angry with himself. 647 00:32:28,800 --> 00:32:31,800 I think if he just slowed down a bit and took his time 648 00:32:31,800 --> 00:32:34,320 to really season what he was doing and taste, 649 00:32:34,320 --> 00:32:35,800 it would have been a bit better. 650 00:32:37,880 --> 00:32:40,200 I just sort of crumbled under the pressure, really, 651 00:32:40,200 --> 00:32:42,840 just made silly choices and tried to do it too quickly. 652 00:32:42,840 --> 00:32:44,200 I'm definitely better than that. 653 00:32:45,440 --> 00:32:48,200 I haven't seen anybody shining in this round, that's for sure, 654 00:32:48,200 --> 00:32:50,800 but neither have I seen any disasters. 655 00:32:50,800 --> 00:32:52,320 Yeah, I think you've got four chefs 656 00:32:52,320 --> 00:32:54,080 who are potentially kicking themselves. 657 00:32:54,080 --> 00:32:57,040 Guys, you know what's next - it's their own dishes. 658 00:32:57,040 --> 00:33:00,840 So they should have been practised and they've got to be spot on. 659 00:33:00,840 --> 00:33:02,320 It's going to be an exciting round. 660 00:33:19,080 --> 00:33:22,280 Welcome back. The first round, the Skills Test, is behind you. 661 00:33:22,280 --> 00:33:23,440 Well done. 662 00:33:23,440 --> 00:33:25,600 Get rid of your first-round nerves. 663 00:33:26,800 --> 00:33:29,000 You now have the opportunity 664 00:33:29,000 --> 00:33:32,560 to showcase your signature two-course menu. 665 00:33:32,560 --> 00:33:34,800 A main and a dessert. 666 00:33:35,920 --> 00:33:38,440 The two dishes you're about to cook for us is going to tell us 667 00:33:38,440 --> 00:33:41,600 a little bit about what you are and who you are as chefs. 668 00:33:41,600 --> 00:33:43,080 I wish you the best of luck. 669 00:33:43,080 --> 00:33:47,480 At the end of this, two of you will be leaving the competition, 670 00:33:47,480 --> 00:33:50,240 but two of you will become quarterfinalists. 671 00:33:50,240 --> 00:33:53,480 One hour and a half to showcase your skill, 672 00:33:53,480 --> 00:33:54,800 your passion. 673 00:33:56,080 --> 00:33:57,560 Chefs, off you go. 674 00:34:07,440 --> 00:34:10,480 These two dishes have been the only thing on my mind 675 00:34:10,480 --> 00:34:11,840 for countless weeks. 676 00:34:12,920 --> 00:34:14,600 Confident in the food. 677 00:34:14,600 --> 00:34:16,800 Whether or not I can execute it to the level I want 678 00:34:16,800 --> 00:34:18,040 might be a different story. 679 00:34:19,440 --> 00:34:22,080 Gareth, how are you doing? I'm good, Chef, yeah. 680 00:34:22,080 --> 00:34:24,200 I'm going to give you a fish and chips 681 00:34:24,200 --> 00:34:25,720 with a slight twist on it. 682 00:34:25,720 --> 00:34:29,680 A piece of baked cod topped with a...deep-fried sourdough scraps, 683 00:34:29,680 --> 00:34:31,640 and a warm buttermilk tartare sauce 684 00:34:31,640 --> 00:34:33,480 with some beautiful little sea veg 685 00:34:33,480 --> 00:34:36,880 and some sea lettuce powder that me and my daughter foraged. 686 00:34:38,040 --> 00:34:39,440 And your dessert is? 687 00:34:39,440 --> 00:34:41,880 My dessert is going to be a salted milk panna cotta 688 00:34:41,880 --> 00:34:45,440 topped with a sourdough and hazelnut crumb, 689 00:34:45,440 --> 00:34:48,320 a chocolate cremeux and extra virgin olive oil. 690 00:34:48,320 --> 00:34:51,640 You've got bread appearing in both dishes. 691 00:34:51,640 --> 00:34:53,440 I used to be a baker 692 00:34:53,440 --> 00:34:56,560 and I think there's bread running through my veins. 693 00:34:59,240 --> 00:35:01,760 Do you think with the cookery of this cod, you mustn't overcook it? 694 00:35:01,760 --> 00:35:03,600 It must be cooked gently. 695 00:35:03,600 --> 00:35:05,800 This is a take on fish and chips, 696 00:35:05,800 --> 00:35:07,600 but the batter is not around the fish. 697 00:35:07,600 --> 00:35:08,960 It's going to be sitting on top 698 00:35:08,960 --> 00:35:11,440 with some scraps made from sourdough. 699 00:35:11,440 --> 00:35:13,720 It'll be a bit greasy still, Chef, before you try them. 700 00:35:15,200 --> 00:35:18,640 Gareth's dessert is salted milk panna cotta. 701 00:35:18,640 --> 00:35:21,520 So I'm really interested to see how the salt 702 00:35:21,520 --> 00:35:22,760 and the milk really balance out, 703 00:35:22,760 --> 00:35:24,960 but a good panna cotta is all about the texture. 704 00:35:24,960 --> 00:35:27,760 It's also got a chocolate cremeux, 705 00:35:27,760 --> 00:35:30,080 so two soft textures 706 00:35:30,080 --> 00:35:32,680 and then a sourdough crumb. 707 00:35:32,680 --> 00:35:35,040 We also have olive oil being drizzled onto it, 708 00:35:35,040 --> 00:35:38,080 which will bring a real earthiness and bitterness. 709 00:35:38,080 --> 00:35:42,320 Savoury notes in puddings done well are fantastic. 710 00:35:42,320 --> 00:35:45,160 I actually am intrigued by his dessert. 711 00:35:48,280 --> 00:35:51,320 20 minutes gone, 20 minutes gone. 712 00:35:52,880 --> 00:35:55,760 These two dishes are definitely very close to my heart 713 00:35:55,760 --> 00:35:59,520 because that's what I grew up eating with my parents 714 00:35:59,520 --> 00:36:02,920 and that does make me emotional and make them proud. 715 00:36:03,920 --> 00:36:06,920 Rohit wants to take Indian cuisine that he is familiar with 716 00:36:06,920 --> 00:36:10,000 and sort of bring a European twist to it. 717 00:36:10,000 --> 00:36:13,120 Lamb rack coated in yoghurt and spices. 718 00:36:13,120 --> 00:36:14,920 I want to taste the lamb. 719 00:36:14,920 --> 00:36:17,920 I don't want it to be overpowered in the spices. 720 00:36:17,920 --> 00:36:20,480 He's also got his espumas going on. 721 00:36:20,480 --> 00:36:24,080 He's making a crumb to go on this dish here. 722 00:36:24,080 --> 00:36:27,320 We've got confit potato and a kofta to go with it. 723 00:36:27,320 --> 00:36:32,040 If Rohit can achieve this, this is going to be outstanding. 724 00:36:35,320 --> 00:36:38,320 Any of these flavours that really taste of home? 725 00:36:38,320 --> 00:36:39,400 Yeah. 726 00:36:39,400 --> 00:36:41,200 These are the flavours I grew up with. 727 00:36:41,200 --> 00:36:43,680 So it's just the modern interpretation of that. 728 00:36:43,680 --> 00:36:45,080 Has your mum tried these dishes? 729 00:36:45,080 --> 00:36:48,040 My parents have tried it as well and they liked it. 730 00:36:48,040 --> 00:36:50,080 They just came this year to see me as well. 731 00:36:50,080 --> 00:36:52,440 Are your parents still with you at the moment while you're still here? 732 00:36:52,440 --> 00:36:54,400 Yes, still here. Does mum still want to cook for you? 733 00:36:54,400 --> 00:36:55,760 She's still cooking for me. 734 00:36:55,760 --> 00:36:57,400 I come from work and the food is ready. 735 00:37:00,800 --> 00:37:04,120 For the dessert what I used to eat in home is a phirni, 736 00:37:04,120 --> 00:37:06,040 which is similar to rice pudding. 737 00:37:06,040 --> 00:37:08,120 You don't want it to be too stodgy. 738 00:37:08,120 --> 00:37:10,920 You certainly do not want it undercooked either. 739 00:37:10,920 --> 00:37:15,320 Rohit is topping his rice pudding with what he calls tutti frutti, 740 00:37:15,320 --> 00:37:18,160 something he used to eat as a young child. 741 00:37:18,160 --> 00:37:21,680 He's taking a chayote, a fruit used a lot in Nepal, 742 00:37:21,680 --> 00:37:23,520 which has a very mild flavour. 743 00:37:25,240 --> 00:37:27,200 He's making two different stock syrups, 744 00:37:27,200 --> 00:37:29,040 one raspberry and one mango, 745 00:37:29,040 --> 00:37:32,200 and he's going to cook the chayote in both of those. 746 00:37:33,480 --> 00:37:35,320 I like the addition of the tutti frutti, 747 00:37:35,320 --> 00:37:37,600 but hopefully there's a bit of sharpness in there, 748 00:37:37,600 --> 00:37:38,720 a bit of contrast, 749 00:37:38,720 --> 00:37:40,800 otherwise, it's all just very sickly sweet. 750 00:37:42,040 --> 00:37:45,360 Rohit has given himself a lot to do here. I hope he can do it. 751 00:37:46,760 --> 00:37:49,640 I'll use every single second I'll be given. 752 00:37:50,760 --> 00:37:52,600 I don't run on my spare time, 753 00:37:52,600 --> 00:37:54,480 but I can be fast if I have to. 754 00:37:57,680 --> 00:37:59,280 Guys, you're halfway. 755 00:37:59,280 --> 00:38:00,840 You are halfway. 756 00:38:00,840 --> 00:38:02,000 Time flies. 757 00:38:06,960 --> 00:38:09,560 If I want to show the judges who I actually am, 758 00:38:09,560 --> 00:38:11,280 my dishes need to be perfect. 759 00:38:11,280 --> 00:38:13,400 So I need to go in there and ace this. 760 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 So we have poached lobster tail 761 00:38:18,600 --> 00:38:21,360 with a lobster claw and scallop mousse 762 00:38:21,360 --> 00:38:24,880 in a yellow and green courgette so it looks like a bit of a cannelloni. 763 00:38:24,880 --> 00:38:26,440 And then I've made a lobster bisque. 764 00:38:26,440 --> 00:38:29,520 OK. Dessert, we've got a passion and chocolate cremeux. 765 00:38:29,520 --> 00:38:31,520 We've got a passion pate de fruit jelly 766 00:38:31,520 --> 00:38:34,720 which is going to sit around it hopefully if it sets. 767 00:38:34,720 --> 00:38:36,080 Caramelised hazelnuts, 768 00:38:36,080 --> 00:38:38,400 and then I've made a caramelised hazelnut tuile, as well, 769 00:38:38,400 --> 00:38:40,160 and caramelised bananas. 770 00:38:40,160 --> 00:38:41,920 Wow, dark chocolate, 771 00:38:41,920 --> 00:38:43,640 passion fruit and banana together? 772 00:38:43,640 --> 00:38:45,040 These are my own inventions. 773 00:38:45,040 --> 00:38:48,400 I know they're classic dishes, but this is my version of that. 774 00:38:48,400 --> 00:38:50,640 You've been at your job for quite a while. Yeah. 775 00:38:50,640 --> 00:38:53,320 You went in and you've risen through the ranks, is that right? 776 00:38:53,320 --> 00:38:55,040 Yeah, it's a place that I love working. 777 00:38:55,040 --> 00:38:56,400 Also, my other half works there. 778 00:38:56,400 --> 00:38:58,040 She's a waitress, so... 779 00:38:58,040 --> 00:39:00,640 I don't think she enjoys working with me that much. 780 00:39:00,640 --> 00:39:03,280 Are you better to socialise with than you are to work with? Yeah. 781 00:39:03,280 --> 00:39:06,080 Yeah, no-one likes being told what to do, really, do they? 782 00:39:07,840 --> 00:39:09,600 It sounds very classic. We've got a lobster bisque, 783 00:39:09,600 --> 00:39:11,200 we've got cannelloni. 784 00:39:11,200 --> 00:39:13,160 She wants to modernise them. 785 00:39:13,160 --> 00:39:15,080 We've got a lobster tail which she's blanched. 786 00:39:15,080 --> 00:39:19,040 Where this dish can fail or succeed is the cooking of the lobster tail. 787 00:39:19,040 --> 00:39:21,400 It's got to be absolutely perfect. 788 00:39:21,400 --> 00:39:23,880 We've got a mousse that she's put inside, 789 00:39:23,880 --> 00:39:26,120 almost like a little courgette cannelloni 790 00:39:26,120 --> 00:39:28,400 which is scallops and the claw. 791 00:39:28,400 --> 00:39:30,520 It has got to be lovely and bouncy. 792 00:39:30,520 --> 00:39:32,720 Can't afford for that to split out, either, 793 00:39:32,720 --> 00:39:34,880 because if your lobster mousse isn't right 794 00:39:34,880 --> 00:39:36,640 then this dish does not work. 795 00:39:37,760 --> 00:39:40,720 The bisque for me is about the flavours of the lobster. 796 00:39:40,720 --> 00:39:43,360 I just hope she reduces that right down 797 00:39:43,360 --> 00:39:45,120 to get some intense flavour through it. 798 00:39:46,280 --> 00:39:48,480 Beth's dessert, dark chocolate cremeux. 799 00:39:48,480 --> 00:39:52,200 The cremeux has got to be rich and smooth in texture. 800 00:39:52,200 --> 00:39:55,040 Caramelised banana, hazelnut tuile, 801 00:39:55,040 --> 00:39:56,880 cremeux itself, pate de fruit, 802 00:39:56,880 --> 00:39:59,360 a lot of techniques, a lot of elements you've got to get right. 803 00:39:59,360 --> 00:40:01,360 The passion fruit, well, there's the twist. 804 00:40:01,360 --> 00:40:03,120 There's the bit that's the point of difference. 805 00:40:03,120 --> 00:40:04,600 Passion fruit and chocolate? 806 00:40:04,600 --> 00:40:05,680 We'll see. 807 00:40:06,800 --> 00:40:09,280 It's a tough competition and I need to remember that 808 00:40:09,280 --> 00:40:10,760 and just bring my best. 809 00:40:12,960 --> 00:40:14,560 15 minutes left, guys. 810 00:40:14,560 --> 00:40:17,200 15 minutes. I told you, it goes quick. 811 00:40:20,480 --> 00:40:22,720 I've got enough to do, but I think I've left adequate time. 812 00:40:24,120 --> 00:40:25,920 I practised these dishes at work, 813 00:40:25,920 --> 00:40:27,640 but it's a whole different ballgame here. 814 00:40:27,640 --> 00:40:29,840 I mean, for one, you haven't got the likes of the judges 815 00:40:29,840 --> 00:40:31,280 breathing down your neck at work, 816 00:40:31,280 --> 00:40:34,080 so, yeah, it just completely changes it altogether. 817 00:40:37,920 --> 00:40:40,920 Now you've had your first taste of this competition, 818 00:40:40,920 --> 00:40:43,080 how are you feeling about MasterChef now? Ooh-la-la. 819 00:40:43,080 --> 00:40:45,720 Yeah, it was a bit of a baptism of fire, yeah. 820 00:40:45,720 --> 00:40:47,640 What are your two courses, please? 821 00:40:47,640 --> 00:40:50,480 I'm cooking a treacle cured fillet beef. 822 00:40:50,480 --> 00:40:52,720 And we're making a pea and wasabi croquette, 823 00:40:52,720 --> 00:40:54,000 a little charred broccoli puree. 824 00:40:54,000 --> 00:40:56,400 And we're finishing that with a little aromatic broth. 825 00:40:56,400 --> 00:40:57,880 Nice, nice fusion. 826 00:40:57,880 --> 00:41:00,040 Can you handle it all? Oh, time will tell. 827 00:41:01,680 --> 00:41:04,440 Callum is a chef that runs around quite a lot. 828 00:41:04,440 --> 00:41:06,200 He is really motoring. 829 00:41:07,160 --> 00:41:09,360 We've got some beef that he's got treacle wrapped around it, 830 00:41:09,360 --> 00:41:11,160 which is interesting. 831 00:41:11,160 --> 00:41:14,560 Treacle is going to bring a molasses-style flavour. 832 00:41:14,560 --> 00:41:17,200 In fact, the treacle could actually take over the flavour of the beef. 833 00:41:17,200 --> 00:41:18,560 That's what concerns me. 834 00:41:19,560 --> 00:41:21,880 Croquette, crispy on the outside, soft in the centre. 835 00:41:21,880 --> 00:41:24,000 I want to taste the peas and, of course, the wasabi. 836 00:41:24,000 --> 00:41:26,400 It's got to be balanced, you do not want it too hot. 837 00:41:26,400 --> 00:41:28,920 But a crispy croquette with a broth? 838 00:41:28,920 --> 00:41:30,120 Mm. 839 00:41:30,120 --> 00:41:32,360 I've got a funny feeling that that just might go soggy. 840 00:41:34,320 --> 00:41:36,920 You've got classic European technique here with Asian flavours. 841 00:41:36,920 --> 00:41:38,160 Where does that come from? 842 00:41:38,160 --> 00:41:39,680 Just working with people from different countries. 843 00:41:39,680 --> 00:41:42,400 We've all sat down and come up with dishes, with our influences 844 00:41:42,400 --> 00:41:44,600 and what we'd like to do, and it's just stemmed from there, really. 845 00:41:46,400 --> 00:41:49,320 Callum's dessert, salted chocolate delice, sounds delicious. 846 00:41:49,320 --> 00:41:51,040 He's got whipped mascarpone on it. 847 00:41:51,040 --> 00:41:52,840 There's an espresso gel as well. 848 00:41:52,840 --> 00:41:55,120 The delice is very similar to a cremeux. 849 00:41:55,120 --> 00:41:58,280 It's the same sort of mix, so it's got to be very smooth, 850 00:41:58,280 --> 00:42:01,240 and, of course, you want to just put your spoon through that. 851 00:42:02,240 --> 00:42:05,560 Chocolate, coffee, salt, espresso - 852 00:42:05,560 --> 00:42:07,720 it's almost tiramisu-esque in a way. 853 00:42:07,720 --> 00:42:11,160 I like the ideas and we know that these combinations work together. 854 00:42:12,920 --> 00:42:14,720 Tell me the inspiration behind your pudding. 855 00:42:14,720 --> 00:42:17,600 So a delice was one of the first desserts I actually learned to make 856 00:42:17,600 --> 00:42:20,080 back when I was 16, and it's just changed over time. 857 00:42:20,080 --> 00:42:22,760 So it's just something I know I can execute to a standard. 858 00:42:28,880 --> 00:42:30,560 Guys, don't want to upset you. 859 00:42:30,560 --> 00:42:32,480 You've got ten minutes. Going to get it done? 860 00:42:32,480 --> 00:42:33,640 ALL: Yes, Chef. 861 00:42:33,640 --> 00:42:35,080 "Yes, Chef." Wow. Get me. 862 00:42:42,920 --> 00:42:45,480 Whoa! Got some smells over here, Chef. Thank you. 863 00:42:52,480 --> 00:42:53,800 Have they got to be cooked? Yes, Chef. 864 00:42:53,800 --> 00:42:55,600 You've got about five minutes left. Yeah. 865 00:42:57,400 --> 00:42:59,480 Ooh, this is on a hot plate. Quick, quick, quick. 866 00:43:05,760 --> 00:43:08,080 You have one minute 60 seconds. 867 00:43:08,080 --> 00:43:10,920 That's all you've got. Come on, come on, come on, come on, come on. 868 00:43:15,840 --> 00:43:18,360 Oh, mate, you are taking this to the absolute wire. 869 00:43:18,360 --> 00:43:20,080 Quick, quick, quick, quick, quick. 870 00:43:23,040 --> 00:43:24,840 OK, that's it. 871 00:43:24,840 --> 00:43:26,560 Everybody stop! 872 00:43:29,800 --> 00:43:30,840 Oh! 873 00:43:30,840 --> 00:43:32,680 Are you OK, man? Good? Oh, yeah. 874 00:43:32,680 --> 00:43:35,320 I don't think I breathed for an hour. No. 875 00:43:37,560 --> 00:43:39,680 Head chef Gareth's signature dish 876 00:43:39,680 --> 00:43:42,440 is his take on fish and chips. 877 00:43:42,440 --> 00:43:46,240 Baked cod loin topped with gherkin brine mayonnaise 878 00:43:46,240 --> 00:43:48,400 and deep-fried sourdough scraps 879 00:43:48,400 --> 00:43:50,600 seasoned with malt vinegar powder, 880 00:43:50,600 --> 00:43:53,480 served with foraged sea vegetables 881 00:43:53,480 --> 00:43:56,000 and a warm tartare sauce. 882 00:43:56,000 --> 00:43:57,520 I'm wondering where my portion of chips are, 883 00:43:57,520 --> 00:44:00,000 but it's an elegant, smart-looking dish. 884 00:44:08,520 --> 00:44:11,720 Your fish is really nicely cooked. 885 00:44:11,720 --> 00:44:14,880 I like the texture of the sourdough scraps. 886 00:44:14,880 --> 00:44:16,880 I would have thought it was exactly what you got 887 00:44:16,880 --> 00:44:18,160 in the fish and chip shop. 888 00:44:18,160 --> 00:44:19,760 The mayonnaise, you got herbs. 889 00:44:19,760 --> 00:44:23,280 It just all works so well with the fish. 890 00:44:23,280 --> 00:44:26,160 I really like your take on the tartare. 891 00:44:26,160 --> 00:44:29,080 It's got the sharpness and saltiness of capers, 892 00:44:29,080 --> 00:44:31,200 and there's a little bit of shallot in there as well and it's herby, 893 00:44:31,200 --> 00:44:32,360 but it's lighter. 894 00:44:32,360 --> 00:44:35,800 I want that fish to sit on a pile of pomme puree or mashed potato, 895 00:44:35,800 --> 00:44:37,240 or I want something else. 896 00:44:37,240 --> 00:44:40,120 But what you've put on the plate tastes great. 897 00:44:40,120 --> 00:44:41,920 The sauce is delicious. 898 00:44:41,920 --> 00:44:43,800 The fish is perfectly cooked. 899 00:44:43,800 --> 00:44:45,520 It's a good dish, I like it a lot. 900 00:44:45,520 --> 00:44:47,160 Thank you. 901 00:44:47,160 --> 00:44:48,760 For his signature dessert 902 00:44:48,760 --> 00:44:51,520 Gareth is serving a salted milk panna cotta 903 00:44:51,520 --> 00:44:54,440 topped with dark chocolate cremeux 904 00:44:54,440 --> 00:44:56,720 and a sourdough and hazelnut crumb, 905 00:44:56,720 --> 00:44:58,680 finished with olive oil. 906 00:44:58,680 --> 00:45:01,520 Salt and olive oil on a panna cotta and chocolate. 907 00:45:01,520 --> 00:45:03,360 Yes, Chef. OK. 908 00:45:10,280 --> 00:45:12,240 The panna cotta is beautifully set. 909 00:45:12,240 --> 00:45:13,600 I love the saltiness of it. 910 00:45:13,600 --> 00:45:15,200 It's almost neutral-esque. 911 00:45:15,200 --> 00:45:17,040 And then to just finish it with oil? 912 00:45:17,040 --> 00:45:18,480 Oh, brave. 913 00:45:18,480 --> 00:45:19,720 But it works. 914 00:45:19,720 --> 00:45:21,200 That's a cracking pudding. 915 00:45:22,320 --> 00:45:24,200 Extraordinary piece of work. 916 00:45:24,200 --> 00:45:26,040 Great use of bread. 917 00:45:26,040 --> 00:45:29,200 There are little bits of sweet crumb around the nut, 918 00:45:29,200 --> 00:45:31,040 and you don't know when you're going to get them. 919 00:45:31,040 --> 00:45:32,760 And of course the chocolate is sweet, 920 00:45:32,760 --> 00:45:34,800 but the rest is savoury. 921 00:45:34,800 --> 00:45:38,400 All that saltiness just enhances the sweet notes. 922 00:45:38,400 --> 00:45:40,040 Absolutely delicious. 923 00:45:41,320 --> 00:45:43,280 It's really a dessert that's quite moreish, 924 00:45:43,280 --> 00:45:44,920 and you just keep going in for more. 925 00:45:44,920 --> 00:45:46,840 You've caught my attention. 926 00:45:46,840 --> 00:45:48,160 Well done. 927 00:45:50,640 --> 00:45:52,680 I doubt my head will fit through the door when I leave 928 00:45:52,680 --> 00:45:54,600 because that's incredible. 929 00:45:55,760 --> 00:45:59,640 Sous-chef Rohit is serving a take on flavours from his childhood. 930 00:45:59,640 --> 00:46:02,720 Turmeric and ginger marinated lamb cutlet 931 00:46:02,720 --> 00:46:05,760 served with confit-cumin potato, 932 00:46:05,760 --> 00:46:07,760 lamb mince and offal kofte, 933 00:46:07,760 --> 00:46:10,520 topped with lamb fat pangrattato, 934 00:46:10,520 --> 00:46:13,680 mint, lemon and coriander espuma 935 00:46:13,680 --> 00:46:15,840 and a lamb curry sauce. 936 00:46:25,280 --> 00:46:27,880 The cookery of your lamb is fantastic. 937 00:46:27,880 --> 00:46:31,040 I love the cumin smokiness on the potato. 938 00:46:31,040 --> 00:46:32,800 I love your liver kofta - 939 00:46:32,800 --> 00:46:34,360 there's almost a sweetness to that. 940 00:46:34,360 --> 00:46:37,440 And the crispy breadcrumbs you got at the top are getting luscious 941 00:46:37,440 --> 00:46:39,560 because you cooked those in lamb fat. 942 00:46:39,560 --> 00:46:41,480 So, well done. Thank you. 943 00:46:41,480 --> 00:46:45,080 What I've got left is a little spice a little bit of heat. 944 00:46:45,080 --> 00:46:49,120 But I've not lost anything that I've eaten on this plate 945 00:46:49,120 --> 00:46:51,040 and that takes some doing. 946 00:46:51,040 --> 00:46:54,240 It's very easy to overpower what you've got on the plate 947 00:46:54,240 --> 00:46:56,040 with the heat in here, 948 00:46:56,040 --> 00:47:00,200 and I think you've got that nicely sitting on the palate. 949 00:47:00,200 --> 00:47:03,720 I think the yoghurt, espuma, the coriander and the lemon there 950 00:47:03,720 --> 00:47:05,880 really does just calm the palate down. 951 00:47:05,880 --> 00:47:08,040 These are the childhood flavours that you brought 952 00:47:08,040 --> 00:47:09,160 into the MasterChef kitchen. 953 00:47:09,160 --> 00:47:11,640 You've obviously eaten well growing up. Thank you, sir. 954 00:47:11,640 --> 00:47:13,200 Your mum must be a great cook. 955 00:47:15,040 --> 00:47:19,400 For dessert, Rohit has cooked saffron and cardamom rice pudding, 956 00:47:19,400 --> 00:47:22,200 topped with a tutti frutti of chayote, 957 00:47:22,200 --> 00:47:25,200 flavoured with mango and raspberry sugar syrups 958 00:47:25,200 --> 00:47:27,920 and crumbled pistachio nankhatai, 959 00:47:27,920 --> 00:47:29,720 or Indian cookies. 960 00:47:37,800 --> 00:47:39,880 I think you've got some work to do on your presentation. 961 00:47:39,880 --> 00:47:42,280 But the flavour of the base, the rice itself, 962 00:47:42,280 --> 00:47:45,040 I do like the levels of saffron and cardamom that you've got in there. 963 00:47:45,040 --> 00:47:46,960 It's a lot softer than I was expecting. 964 00:47:46,960 --> 00:47:48,400 I like that a lot. 965 00:47:48,400 --> 00:47:51,800 I really am intrigued by what you've done with that chayote, 966 00:47:51,800 --> 00:47:54,440 which is not used that much, especially in dessert. 967 00:47:54,440 --> 00:47:56,520 You flavoured it different fruit syrups. 968 00:47:56,520 --> 00:47:59,120 It's quite juicy, I like it. 969 00:47:59,120 --> 00:48:02,400 I like the textures of the crumb and of course the sweetness 970 00:48:02,400 --> 00:48:04,640 of the raspberry and the mango. 971 00:48:04,640 --> 00:48:08,440 I just find there's just too much of that sweetness on here. 972 00:48:08,440 --> 00:48:10,120 But I have enjoyed the dessert. 973 00:48:10,120 --> 00:48:12,480 Thank you very much. Thank you, Chef. 974 00:48:12,480 --> 00:48:15,520 I'm feeling a big relief after that feedback. 975 00:48:15,520 --> 00:48:17,520 What they said about the dessert, 976 00:48:17,520 --> 00:48:18,960 I totally agree with that. 977 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 But I gave it everything I had, to be honest. 978 00:48:23,400 --> 00:48:28,200 Senior sous-chef Beth's signature main course is poached lobster tail, 979 00:48:28,200 --> 00:48:30,920 served with cannelloni of courgette, 980 00:48:30,920 --> 00:48:34,160 stuffed with scallop and lobster claw mousse, 981 00:48:34,160 --> 00:48:36,280 finished with a lobster bisque. 982 00:48:46,920 --> 00:48:49,600 I love the cookery of your lobster tail. 983 00:48:49,600 --> 00:48:52,080 It's buttery and it's soft. 984 00:48:52,080 --> 00:48:56,160 I like this little zucchini cannelloni. 985 00:48:56,160 --> 00:48:59,080 And you've made a mousse from scallops. 986 00:48:59,080 --> 00:49:02,080 That's clever cookery, which I think is delicious. 987 00:49:03,160 --> 00:49:04,840 The lobster tail curled up 988 00:49:04,840 --> 00:49:09,000 so when you have taken the lobster out of the shell underneath, 989 00:49:09,000 --> 00:49:10,840 it's all broken up. 990 00:49:10,840 --> 00:49:13,440 And the cannelloni, the chopped up claws inside 991 00:49:13,440 --> 00:49:15,440 could have been refined a little bit more. 992 00:49:15,440 --> 00:49:17,040 This dish has huge potential, 993 00:49:17,040 --> 00:49:20,920 but its execution here is what's let this plate of food down. 994 00:49:20,920 --> 00:49:24,720 The bisque, for me, there is an overpowering sweetness, 995 00:49:24,720 --> 00:49:27,520 possibly too much of the orange juice. 996 00:49:27,520 --> 00:49:31,280 Other than that, you have shown some great skills on here. 997 00:49:33,880 --> 00:49:37,920 For dessert, Beth has made a passion fruit and chocolate cremeux, 998 00:49:37,920 --> 00:49:41,800 encased by a passion fruit pate de fruit jelly, 999 00:49:41,800 --> 00:49:45,240 topped with caramelised bananas and hazelnuts 1000 00:49:45,240 --> 00:49:47,440 and a hazelnut tuile. 1001 00:49:54,280 --> 00:49:57,960 The cremeux is rich and smooth 1002 00:49:57,960 --> 00:49:59,920 and that's lovely. 1003 00:49:59,920 --> 00:50:04,680 What I'm finding too overpowering is the amount of passion fruit jelly 1004 00:50:04,680 --> 00:50:07,360 and the sharpness that has. 1005 00:50:07,360 --> 00:50:10,680 It's too much for this chocolate dessert. 1006 00:50:11,760 --> 00:50:14,880 The pate de fruit - it's too dense. It's too heavy. 1007 00:50:14,880 --> 00:50:17,680 The hazelnuts - maybe a little bit more work on those, 1008 00:50:17,680 --> 00:50:19,560 a little bit more creativity. 1009 00:50:19,560 --> 00:50:22,080 And the banana - same thing. 1010 00:50:22,080 --> 00:50:26,040 This little tuile isn't snappy. 1011 00:50:26,040 --> 00:50:27,200 It's too bendy. 1012 00:50:27,200 --> 00:50:28,880 But the banana isn't too sweet, 1013 00:50:28,880 --> 00:50:30,680 and you've used it sparingly. 1014 00:50:30,680 --> 00:50:34,160 Chocolate and passion fruit, I'm finding absolutely delightful. 1015 00:50:35,720 --> 00:50:38,120 The dishes I did, I am proud of. 1016 00:50:38,120 --> 00:50:40,520 There's, like, a few things I could have tweaked, 1017 00:50:40,520 --> 00:50:42,840 but I think that was just the pressure that got to me. 1018 00:50:44,200 --> 00:50:46,800 Head chef Callum's signature main course 1019 00:50:46,800 --> 00:50:49,720 is a treacle-marinated fillet of beef, 1020 00:50:49,720 --> 00:50:54,520 served with a pea and wasabi croquette, charred broccoli puree 1021 00:50:54,520 --> 00:50:56,080 and oyster mushrooms... 1022 00:50:57,080 --> 00:50:59,840 ..finished with a chilli, beef and ginger broth. 1023 00:51:09,160 --> 00:51:10,960 My beef is cooked wonderfully, 1024 00:51:10,960 --> 00:51:15,360 but I can't taste the treacle that you had put around it. 1025 00:51:15,360 --> 00:51:16,520 It's not really there. 1026 00:51:17,760 --> 00:51:20,840 What you've got here is a really nice, beefy broth 1027 00:51:20,840 --> 00:51:25,080 with flavours of lemongrass and a bit of ginger and a bit of chilli, 1028 00:51:25,080 --> 00:51:26,280 and it's lovely, 1029 00:51:26,280 --> 00:51:28,440 but obviously to do a croquette that's supposed to be crispy, 1030 00:51:28,440 --> 00:51:30,920 put it sitting on slippery mushrooms and a puree, 1031 00:51:30,920 --> 00:51:32,280 it's going to make it wet. 1032 00:51:32,280 --> 00:51:35,320 Pour a broth over it, you've made it even more wet. 1033 00:51:35,320 --> 00:51:37,080 The croquette is beautifully seasoned. 1034 00:51:37,080 --> 00:51:39,160 I can taste the wasabi. I can taste the peas. 1035 00:51:39,160 --> 00:51:40,880 But broth doesn't go on a plate. 1036 00:51:40,880 --> 00:51:42,360 It's like a soup. 1037 00:51:42,360 --> 00:51:43,560 So, there's good and there's bad. 1038 00:51:43,560 --> 00:51:45,560 I'll take that. Thank you, Chef. Not at all. 1039 00:51:47,000 --> 00:51:50,320 For dessert, Callum is serving a salted chocolate delice, 1040 00:51:50,320 --> 00:51:55,200 topped with whipped mascarpone, roasted hazelnuts. 1041 00:51:55,200 --> 00:51:59,120 coffee gel and caramelised white chocolate wafers. 1042 00:52:08,720 --> 00:52:11,600 I like that - tiramisu-esque. 1043 00:52:11,600 --> 00:52:14,200 Coffee, white chocolate, burnt chocolate, 1044 00:52:14,200 --> 00:52:16,600 not too bitter, alongside the fruity chocolate 1045 00:52:16,600 --> 00:52:18,320 that sits underneath it as well. 1046 00:52:19,360 --> 00:52:21,400 Proper coffee bitterness in there, 1047 00:52:21,400 --> 00:52:24,080 amongst the chocolate, that's not too sweet. 1048 00:52:24,080 --> 00:52:27,880 Well done. Creaminess and almost saltiness of the mascarpone. 1049 00:52:27,880 --> 00:52:30,440 That's a lovely, lovely combination. 1050 00:52:30,440 --> 00:52:32,600 Really, really like that. 1051 00:52:32,600 --> 00:52:35,920 It's a great dessert. I think the delice, the cremeux is so smooth. 1052 00:52:35,920 --> 00:52:38,000 You can see it when you put your spoon through that. 1053 00:52:38,000 --> 00:52:41,480 And I think it works so well with the bitterness of the coffee 1054 00:52:41,480 --> 00:52:42,960 and textures of hazelnut. 1055 00:52:46,760 --> 00:52:48,560 Yeah, obviously, I took the criticism on board 1056 00:52:48,560 --> 00:52:51,160 about my beef dish, and I think I would go back and change that. 1057 00:52:51,160 --> 00:52:53,800 I think that cost me a little bit, maybe, but I got some good feedback. 1058 00:52:53,800 --> 00:52:56,400 So, yeah, ultimately, all good. 1059 00:52:59,600 --> 00:53:03,480 I thought a very decent level of cookery here. 1060 00:53:03,480 --> 00:53:08,600 There were issues, but some great personalities starting to shine. 1061 00:53:08,600 --> 00:53:10,400 And certainly a lot to discuss. 1062 00:53:10,400 --> 00:53:13,240 Who's our top of the tree? 1063 00:53:13,240 --> 00:53:16,040 It's Gareth, isn't it, from Cardiff? 1064 00:53:16,040 --> 00:53:19,320 Main course of a perfectly cooked piece of cod. 1065 00:53:19,320 --> 00:53:21,800 I think he's a very, very good cook. 1066 00:53:21,800 --> 00:53:23,480 Loved the little crispy scraps on top. 1067 00:53:23,480 --> 00:53:24,920 Tartare sauce was delicious. 1068 00:53:24,920 --> 00:53:27,480 Now, that dessert really stood out. 1069 00:53:27,480 --> 00:53:28,880 The sort of panna cotta 1070 00:53:28,880 --> 00:53:31,040 with the chocolate cremeux over the top. 1071 00:53:31,040 --> 00:53:34,200 Oil that we poured onto it - very clever. 1072 00:53:34,200 --> 00:53:37,280 I loved the twists and I like the dishes that he put up today. 1073 00:53:37,280 --> 00:53:39,560 Can we put him through? Yeah. Absolutely. 1074 00:53:40,520 --> 00:53:42,920 Beth. The lobster, I thought, was cooked very well. 1075 00:53:42,920 --> 00:53:46,280 I liked the cannelloni with the yellow and green courgettes. 1076 00:53:46,280 --> 00:53:48,280 But I didn't like the execution of the lobster. 1077 00:53:48,280 --> 00:53:50,880 Mine was all broken up when it came out of the shell. 1078 00:53:50,880 --> 00:53:54,080 That bisque, I found, was too sweet. 1079 00:53:54,080 --> 00:53:55,400 And then the dessert. 1080 00:53:55,400 --> 00:53:58,840 On its own, passion fruit pate de fruit like that is lovely. 1081 00:53:58,840 --> 00:54:02,120 It was too strong. It completely destroyed the chocolate cremeux. 1082 00:54:03,280 --> 00:54:05,040 Rohit's spice cookery is excellent. 1083 00:54:05,040 --> 00:54:06,800 Lamb was beautifully cooked. 1084 00:54:06,800 --> 00:54:08,480 Of course, the mint and coriander espuma 1085 00:54:08,480 --> 00:54:10,560 with the yoghurt was delicious. 1086 00:54:10,560 --> 00:54:14,080 Just the use of spicing throughout was really good. 1087 00:54:14,080 --> 00:54:16,000 I was impressed. 1088 00:54:16,000 --> 00:54:19,880 The dessert - loved the texture of the rice pudding. 1089 00:54:19,880 --> 00:54:22,200 What I liked was there were the textures of the crumb, 1090 00:54:22,200 --> 00:54:25,160 but I didn't like the overpowering sweetness 1091 00:54:25,160 --> 00:54:28,200 of the mango and raspberry chayote. 1092 00:54:28,200 --> 00:54:30,120 So, a bit disappointed with the dessert, 1093 00:54:30,120 --> 00:54:31,800 loved that main course. 1094 00:54:32,960 --> 00:54:35,080 Callum, the beef was beautifully cooked. Mmm. 1095 00:54:35,080 --> 00:54:38,280 I didn't think the treacle brought anything to the plate itself. 1096 00:54:38,280 --> 00:54:41,600 There was just no business having a broth to pour over a croquette, 1097 00:54:41,600 --> 00:54:44,400 because then it all just got wishy-washy. 1098 00:54:44,400 --> 00:54:47,240 Dessert - loved the chocolate delice with the hazelnut. 1099 00:54:47,240 --> 00:54:50,240 Flavour of tiramisu. Very good dish. 1100 00:54:52,280 --> 00:54:53,840 A lot tougher than I expected, 1101 00:54:53,840 --> 00:54:55,520 but got some good praise as well. 1102 00:54:55,520 --> 00:54:58,440 So, yeah, hopefully I could have pulled it off. 1103 00:54:58,440 --> 00:55:01,400 I'd love to be able to come back and show the judges who I really am, 1104 00:55:01,400 --> 00:55:04,480 because I don't feel like I executed everything perfect today. 1105 00:55:05,600 --> 00:55:09,160 I guess I've done enough to get through but, then again, 1106 00:55:09,160 --> 00:55:11,360 there is always someone better than me so, 1107 00:55:11,360 --> 00:55:14,680 if they have done better than me, I wish them all the best. 1108 00:55:23,800 --> 00:55:26,200 Great signature round from all four of you. 1109 00:55:26,200 --> 00:55:29,440 There were dishes there that we really did enjoy. 1110 00:55:29,440 --> 00:55:30,600 So, Chefs, well done. 1111 00:55:31,680 --> 00:55:32,840 We have made a decision. 1112 00:55:32,840 --> 00:55:35,280 Two of you are going through to a quarterfinal. 1113 00:55:35,280 --> 00:55:37,720 Two of you are leaving the competition. 1114 00:55:38,960 --> 00:55:42,280 Our first quarterfinalist is... 1115 00:55:47,240 --> 00:55:48,400 ..Gareth. 1116 00:55:49,440 --> 00:55:52,480 Well done. Thank you. 1117 00:55:52,480 --> 00:55:54,360 Congratulations, my friend. 1118 00:55:55,880 --> 00:56:00,560 The chef joining Gareth and going on to a quarterfinal is... 1119 00:56:08,280 --> 00:56:09,880 ..Rohit. 1120 00:56:09,880 --> 00:56:12,680 Thank you. Congratulations. Thank you. 1121 00:56:12,680 --> 00:56:14,080 Congratulations. 1122 00:56:14,080 --> 00:56:17,040 If it's any consolation, it was very, very close. 1123 00:56:17,040 --> 00:56:19,120 You did very well. Thank you. 1124 00:56:19,120 --> 00:56:20,480 I appreciate it. Thank you very much. 1125 00:56:20,480 --> 00:56:21,520 Thank you. 1126 00:56:23,280 --> 00:56:27,000 I didn't do my best today, but I'm still a young chef 1127 00:56:27,000 --> 00:56:30,040 and I'm finding my style the more I cook. 1128 00:56:30,040 --> 00:56:31,520 So, watch this space. 1129 00:56:32,600 --> 00:56:34,280 I feel a bit disappointed, 1130 00:56:34,280 --> 00:56:38,240 but I think I went out to better people, so I'll take that. 1131 00:56:40,400 --> 00:56:41,440 Yay! 1132 00:56:43,360 --> 00:56:45,560 Thank you. Congratulations, the pair of you. 1133 00:56:45,560 --> 00:56:49,080 Really good job. Same. Well done, you two. Well deserved. 1134 00:56:49,080 --> 00:56:50,560 That is exciting. 1135 00:56:52,440 --> 00:56:55,200 I just can't wait to get home and tell my kids. 1136 00:56:55,200 --> 00:56:57,880 I think, if they don't cry, I will. 1137 00:56:57,880 --> 00:56:59,120 I can't wait to make them proud. 1138 00:57:00,280 --> 00:57:01,960 It feels really great. 1139 00:57:01,960 --> 00:57:04,360 It feels like over the cloud now, to be honest. 1140 00:57:04,360 --> 00:57:08,360 Going to quarterfinals is a massive, massive milestone in my life. 1141 00:57:12,880 --> 00:57:16,040 Next time, it's the quarterfinal, 1142 00:57:16,040 --> 00:57:22,000 and this week's most talented chefs return to face two tough challenges. 1143 00:57:22,000 --> 00:57:24,920 I am liking the look of those. Mm-mm. 1144 00:57:25,960 --> 00:57:28,120 Yeah, you need to get a move on. You've got less than 60 seconds, OK? 1145 00:57:28,120 --> 00:57:29,520 Yes, Chef. 1146 00:57:29,520 --> 00:57:33,480 Only the best will earn a place in knockout week. 1147 00:57:33,480 --> 00:57:34,600 Looks gorgeous. 1148 00:57:35,720 --> 00:57:37,120 I want to marry it. 137387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.