All language subtitles for Feed Me Episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,116 --> 00:00:01,221 2 00:00:31,410 --> 00:00:32,167 3 00:00:35,374 --> 00:00:36,298 4 00:00:37,512 --> 00:00:38,516 5 00:00:44,894 --> 00:00:46,080 6 00:00:49,818 --> 00:00:51,949 Are you sure your parents aren't home? 7 00:00:52,174 --> 00:00:55,173 Yes, I already told you. They are not gonna be here until four. 8 00:00:55,280 --> 00:00:56,203 9 00:00:57,330 --> 00:00:58,705 We better hurry up then. 10 00:00:58,700 --> 00:01:00,021 Okay. 11 00:01:00,094 --> 00:01:01,018 12 00:01:01,294 --> 00:01:02,400 13 00:01:07,352 --> 00:01:08,385 14 00:01:11,338 --> 00:01:13,905 I can't believe you don't have your own place yet. 15 00:01:14,654 --> 00:01:18,887 You told me you were gonna get your own apartment when you started college. 16 00:01:20,130 --> 00:01:21,425 Yeah, but, you know, 17 00:01:21,420 --> 00:01:25,127 I'm just, I'm just trying to find the perfect castle for my princess. 18 00:01:25,330 --> 00:01:26,327 [giggling] 19 00:01:26,836 --> 00:01:27,927 Mm-hmm. 20 00:01:27,920 --> 00:01:28,887 [moaning] 21 00:01:34,756 --> 00:01:35,970 [chuckling] 22 00:01:39,774 --> 00:01:40,690 Mm-hmm. 23 00:01:40,690 --> 00:01:41,701 [giggling] 24 00:01:41,700 --> 00:01:42,858 [gasping] 25 00:01:43,360 --> 00:01:44,181 [moaning] 26 00:01:47,912 --> 00:01:48,923 [Paul groaning] 27 00:01:51,840 --> 00:01:52,690 Yeah! 28 00:01:53,672 --> 00:01:54,814 [groaning] 29 00:01:55,556 --> 00:01:56,647 Your too. 30 00:01:56,640 --> 00:01:58,029 -Okay. -Yeah. 31 00:01:58,320 --> 00:01:59,403 [chuckles] 32 00:02:03,374 --> 00:02:04,509 [giggling] 33 00:02:07,345 --> 00:02:08,480 [moaning] 34 00:02:08,756 --> 00:02:09,694 [groaning] 35 00:02:16,218 --> 00:02:18,312 I want you to go down on me. 36 00:02:18,916 --> 00:02:19,818 Um, 37 00:02:20,552 --> 00:02:22,916 I don't know if I- 38 00:02:22,910 --> 00:02:24,138 Just try. 39 00:02:24,430 --> 00:02:27,279 You will never get better unless you practice. 40 00:02:27,898 --> 00:02:28,829 Okay. 41 00:02:32,254 --> 00:02:33,418 [gasping] 42 00:02:44,290 --> 00:02:45,236 Mm-hmm. 43 00:02:55,534 --> 00:02:56,741 [Sally sighs] Okay. 44 00:02:57,512 --> 00:02:58,363 Okay. 45 00:02:58,429 --> 00:02:59,694 Here I go. 46 00:03:06,603 --> 00:03:07,556 [moaning] 47 00:03:13,985 --> 00:03:15,243 [Sally breathing heavily] 48 00:03:32,196 --> 00:03:35,192 Um, maybe like a little harder. 49 00:03:35,190 --> 00:03:36,821 Like a little more pressure. 50 00:03:36,820 --> 00:03:37,723 Yeah. 51 00:03:37,720 --> 00:03:38,938 Yeah, that's better. 52 00:03:41,636 --> 00:03:42,989 [gasping] 53 00:03:43,730 --> 00:03:44,829 [moaning] 54 00:03:45,760 --> 00:03:47,716 Oh, yeah, right there. That's good. 55 00:03:50,552 --> 00:03:51,956 Like, like that? 56 00:03:52,901 --> 00:03:54,378 Don't, yeah, don't stop. 57 00:03:54,370 --> 00:03:55,723 Don't stop. That was good. 58 00:03:58,850 --> 00:03:59,898 [moaning] 59 00:04:02,640 --> 00:04:03,840 [gasping] 60 00:04:04,327 --> 00:04:06,000 There we go. 61 00:04:06,400 --> 00:04:07,898 Oh, yes! 62 00:04:08,770 --> 00:04:09,818 [moaning] 63 00:04:14,123 --> 00:04:15,345 [Sally] Mm-hmm. 64 00:04:16,320 --> 00:04:17,381 [Sally moaning] 65 00:04:18,596 --> 00:04:19,861 [Sally] Oh, yeah! 66 00:04:19,860 --> 00:04:21,810 [Sally] Yes, yes, yeah. 67 00:04:22,050 --> 00:04:23,054 [Sally moaning] 68 00:04:24,370 --> 00:04:25,105 [Sally] Yes! 69 00:04:25,316 --> 00:04:26,749 [Sally moaning and gasping] 70 00:04:27,549 --> 00:04:28,821 [Sally] Oh, god! 71 00:04:29,018 --> 00:04:29,963 [moaning] 72 00:04:30,494 --> 00:04:31,287 [gasping] 73 00:04:34,341 --> 00:04:35,527 Oh, god! 74 00:04:36,545 --> 00:04:38,087 [moaning and gasping] 75 00:04:44,770 --> 00:04:45,767 Mm-hmm. 76 00:04:46,203 --> 00:04:47,098 [Sally moaning] 77 00:04:48,858 --> 00:04:50,203 [Sally] Yeah, yeah. 78 00:04:50,436 --> 00:04:51,556 [moaning and gasping] 79 00:04:52,109 --> 00:04:53,141 Mm-hmm. 80 00:04:53,454 --> 00:04:54,574 Was that good? 81 00:04:55,527 --> 00:04:58,072 Yeah, just don't stop when I ask. 82 00:04:58,283 --> 00:05:00,945 Okay, um, do you want me to continue? 83 00:05:02,305 --> 00:05:03,818 No, it's fine. 84 00:05:03,810 --> 00:05:05,280 Just fuck me. 85 00:05:05,280 --> 00:05:06,647 -Okay, yeah. -Yeah. 86 00:05:07,578 --> 00:05:08,499 [sneers] 87 00:05:08,545 --> 00:05:09,294 Um, 88 00:05:10,036 --> 00:05:12,843 will you, will you suck me before? 89 00:05:13,941 --> 00:05:15,200 Yeah, sure. 90 00:05:15,200 --> 00:05:16,181 [Paul] Okay. 91 00:05:20,829 --> 00:05:21,680 [giggling] 92 00:05:24,945 --> 00:05:25,905 [giggling] 93 00:05:29,178 --> 00:05:30,043 [moaning] 94 00:05:31,970 --> 00:05:32,960 [Paul groaning] 95 00:05:34,312 --> 00:05:35,352 [Paul] Fuck! 96 00:05:35,912 --> 00:05:36,974 [moaning] 97 00:05:40,654 --> 00:05:41,963 [Paul groaning] 98 00:05:42,552 --> 00:05:43,861 [Paul] Oh, my god! 99 00:05:44,676 --> 00:05:45,512 [moaning] 100 00:05:47,069 --> 00:05:48,065 [gagging] 101 00:05:48,720 --> 00:05:49,650 [slurping] 102 00:05:52,261 --> 00:05:53,192 Fuck! 103 00:05:53,941 --> 00:05:55,650 Oh, it feels so good. 104 00:05:55,810 --> 00:05:56,683 Mm-hmm. 105 00:05:57,170 --> 00:05:57,927 [moaning] 106 00:06:03,054 --> 00:06:04,036 [gagging] 107 00:06:04,763 --> 00:06:05,614 [slurping] 108 00:06:09,054 --> 00:06:10,290 [Paul groaning] 109 00:06:23,156 --> 00:06:24,712 [Paul groaning gently] 110 00:06:25,844 --> 00:06:27,192 [moaning] 111 00:06:38,698 --> 00:06:40,014 Oh, fuck! 112 00:06:41,221 --> 00:06:43,345 Oh, yeah, just suck on that dick. 113 00:06:44,210 --> 00:06:45,098 [moaning] 114 00:06:45,396 --> 00:06:46,443 [groaning] 115 00:06:48,909 --> 00:06:50,298 Oh, fuck! 116 00:06:50,290 --> 00:06:51,236 [moaning] 117 00:06:52,981 --> 00:06:54,225 [Paul] Yes! 118 00:06:54,712 --> 00:06:55,825 [Paul] Oh, fuck! 119 00:06:56,152 --> 00:06:57,010 [gagging] 120 00:06:59,796 --> 00:07:00,778 [Paul] Mm-hmm. 121 00:07:01,490 --> 00:07:02,312 [moaning] 122 00:07:04,509 --> 00:07:05,287 [gagging] 123 00:07:18,930 --> 00:07:19,956 [Paul groaning] 124 00:07:23,920 --> 00:07:25,701 -[gasping] -Fuck! 125 00:07:26,276 --> 00:07:27,192 [slurping] 126 00:07:27,190 --> 00:07:28,269 [moaning] 127 00:07:29,258 --> 00:07:30,349 [Paul groaning] 128 00:07:34,065 --> 00:07:36,203 Oh, wow, it feels so good. 129 00:07:36,200 --> 00:07:37,061 [moaning] 130 00:07:38,400 --> 00:07:39,389 [gagging] 131 00:07:51,461 --> 00:07:52,472 [Paul] Oh, fuck! 132 00:07:54,298 --> 00:07:55,243 [moaning] 133 00:07:57,650 --> 00:07:58,705 [Paul groaning] 134 00:08:00,669 --> 00:08:01,578 [Paul] Fuck! 135 00:08:01,723 --> 00:08:02,749 [gagging] 136 00:08:02,960 --> 00:08:03,920 [moaning] 137 00:08:10,589 --> 00:08:11,658 [Paul groaning] 138 00:08:19,600 --> 00:08:20,705 [gasping] 139 00:08:21,861 --> 00:08:22,683 [giggling] 140 00:08:23,469 --> 00:08:24,596 [gasping] 141 00:08:26,996 --> 00:08:28,334 You ready? 142 00:08:28,330 --> 00:08:29,658 -Yeah. -Yeah? 143 00:08:30,618 --> 00:08:31,607 Mm-hmm. 144 00:08:32,400 --> 00:08:33,490 Mm-hmm. 145 00:08:33,774 --> 00:08:34,887 Yeah! 146 00:08:35,854 --> 00:08:36,858 [moaning] 147 00:08:41,418 --> 00:08:42,523 [laughing] 148 00:08:42,770 --> 00:08:43,738 [moaning softly] 149 00:08:44,727 --> 00:08:45,781 Yeah! 150 00:08:46,130 --> 00:08:47,934 What if we tried, um-- 151 00:08:47,930 --> 00:08:50,021 What if we tried, uh, what? 152 00:08:50,110 --> 00:08:52,785 Uh, mm, never mind. 153 00:08:52,814 --> 00:08:54,363 -Just keep going. -Okay. 154 00:08:55,454 --> 00:08:56,400 [moaning] 155 00:08:57,905 --> 00:08:58,763 Mm-hmm. 156 00:08:58,981 --> 00:08:59,992 Yeah! 157 00:09:00,290 --> 00:09:01,214 [moaning] 158 00:09:04,785 --> 00:09:05,869 Yeah! 159 00:09:05,860 --> 00:09:06,989 [Sally] Yeah! 160 00:09:06,980 --> 00:09:08,094 [Sally] Mm-hmm. 161 00:09:08,618 --> 00:09:09,716 [Paul] Mm-hmm. 162 00:09:10,138 --> 00:09:11,403 [Paul groaning] 163 00:09:13,912 --> 00:09:15,076 [Sally moaning] 164 00:09:18,087 --> 00:09:19,425 [Sally gasping] 165 00:09:24,872 --> 00:09:26,232 [Paul groaning] 166 00:09:30,130 --> 00:09:31,338 [Paul] Oh, yeah! 167 00:09:32,385 --> 00:09:33,425 [moaning] 168 00:09:35,949 --> 00:09:37,236 [gasping] 169 00:09:50,123 --> 00:09:51,221 Oh, fuck! 170 00:09:51,220 --> 00:09:52,749 [moaning and gasping] 171 00:09:56,378 --> 00:09:57,330 [giggling] 172 00:09:57,658 --> 00:09:58,661 [Paul] Yeah! 173 00:10:00,640 --> 00:10:01,861 [Paul groaning] 174 00:10:02,516 --> 00:10:04,065 [Sally] Okay, yeah! 175 00:10:04,060 --> 00:10:05,425 [Paul] Okay. 176 00:10:06,887 --> 00:10:07,825 Mm-hmm. 177 00:10:08,014 --> 00:10:09,040 [moaning] 178 00:10:10,967 --> 00:10:12,029 [gasping] 179 00:10:14,916 --> 00:10:16,523 Yeah, yeah, yeah, yeah. 180 00:10:16,520 --> 00:10:17,410 It's good. 181 00:10:17,410 --> 00:10:19,556 -It's good, yeah. -Like that, okay. 182 00:10:19,949 --> 00:10:20,930 [moaning] 183 00:10:24,865 --> 00:10:26,450 -Yeah! -Oh, okay. 184 00:10:27,454 --> 00:10:28,640 [Sally moaning] 185 00:10:30,690 --> 00:10:31,658 [Sally gasping] 186 00:10:32,290 --> 00:10:33,272 [Sally moaning] 187 00:10:35,905 --> 00:10:36,945 [Sally gasping] 188 00:10:50,516 --> 00:10:51,629 Oh, my god! 189 00:10:51,774 --> 00:10:52,792 [moaning] 190 00:10:52,792 --> 00:10:53,781 Uh-huh. 191 00:10:53,970 --> 00:10:55,898 Oh, that's, that's good. 192 00:10:55,956 --> 00:10:57,243 [moaning] 193 00:11:01,796 --> 00:11:03,090 [gasping] 194 00:11:10,036 --> 00:11:10,974 Yeah! 195 00:11:10,970 --> 00:11:11,861 Mm-hmm. 196 00:11:12,494 --> 00:11:13,440 [gasping] 197 00:11:16,618 --> 00:11:17,367 [chuckles] 198 00:11:18,960 --> 00:11:19,803 [moaning] 199 00:11:21,425 --> 00:11:22,283 [gasping] 200 00:11:22,362 --> 00:11:23,410 [moaning] 201 00:11:23,658 --> 00:11:24,450 Mm-hmm. 202 00:11:24,705 --> 00:11:26,363 -Yeah! -[Paul] Okay. 203 00:11:26,610 --> 00:11:27,949 Yeah, that's it! 204 00:11:28,145 --> 00:11:29,258 [Sally moaning] 205 00:11:30,487 --> 00:11:31,556 [Sally gasping] 206 00:11:40,080 --> 00:11:41,178 Fuck! 207 00:11:41,600 --> 00:11:42,603 [groaning] 208 00:11:42,600 --> 00:11:44,480 -Does that feel good? -Yeah. 209 00:11:44,480 --> 00:11:45,767 Yeah, you are doing great. 210 00:11:46,283 --> 00:11:47,280 [moaning] 211 00:11:49,076 --> 00:11:50,109 [gasping] 212 00:11:50,203 --> 00:11:51,490 -[groaning] -[giggling] 213 00:12:15,338 --> 00:12:16,465 [groaning] 214 00:12:21,127 --> 00:12:22,160 [moaning] 215 00:12:22,996 --> 00:12:24,181 Yeah! 216 00:12:26,036 --> 00:12:27,076 [Sally moaning] 217 00:12:34,181 --> 00:12:35,134 [Sally] Mm-hmm. 218 00:12:35,250 --> 00:12:36,632 [moaning and gasping] 219 00:12:40,996 --> 00:12:42,443 Oh, yeah! 220 00:12:44,625 --> 00:12:45,701 [moaning] 221 00:12:49,200 --> 00:12:50,450 [Paul groaning] 222 00:12:57,301 --> 00:12:58,363 [Sally gasping] 223 00:12:59,745 --> 00:13:01,054 [Sally] Mm-hmm. 224 00:13:01,367 --> 00:13:02,334 [Sally moaning] 225 00:13:02,880 --> 00:13:03,883 [Sally] Yeah! 226 00:13:05,280 --> 00:13:06,334 [Sally moaning] 227 00:13:08,792 --> 00:13:10,734 [Sally] Oh, yeah, that's really good. 228 00:13:10,730 --> 00:13:11,840 -[Paul] Yeah! -[Sally] Mm-hmm. 229 00:13:11,840 --> 00:13:13,447 [Paul] You like when I use my fingers too? 230 00:13:13,440 --> 00:13:14,654 [Sally] Mm-hmm. 231 00:13:16,574 --> 00:13:17,563 [moaning] 232 00:13:17,803 --> 00:13:19,170 [gasping] 233 00:13:23,163 --> 00:13:24,530 Yes! 234 00:13:24,632 --> 00:13:26,320 [moaning and gasping] 235 00:13:39,440 --> 00:13:41,956 [Paul] Maybe if you turn around? 236 00:13:42,276 --> 00:13:43,803 -[Paul] Yeah? -Yeah, sure. 237 00:13:43,800 --> 00:13:45,461 -[Paul] We can try that? -Yeah. 238 00:13:45,460 --> 00:13:46,763 [Sally] We can do that. 239 00:13:48,698 --> 00:13:49,701 Mm-hmm. 240 00:13:50,130 --> 00:13:51,374 Yeah. 241 00:13:52,800 --> 00:13:53,941 Mm-hmm. 242 00:13:55,854 --> 00:13:56,807 [moaning] 243 00:13:59,112 --> 00:14:00,167 Mm-hmm. 244 00:14:00,160 --> 00:14:01,389 [Paul] Oh, fuck! 245 00:14:01,380 --> 00:14:02,509 Yeah! 246 00:14:03,270 --> 00:14:04,960 -[Paul] Oh, fuck! -Mm-hmm. 247 00:14:05,309 --> 00:14:06,581 [gasping] 248 00:14:07,076 --> 00:14:07,905 [moaning] 249 00:14:08,887 --> 00:14:09,890 Yeah! 250 00:14:09,890 --> 00:14:10,836 -Yeah! -[Paul] Yeah! 251 00:14:10,830 --> 00:14:11,832 [moaning] 252 00:14:11,978 --> 00:14:13,047 -Yeah! -[Paul] Wow! 253 00:14:13,047 --> 00:14:14,152 [moaning] 254 00:14:15,883 --> 00:14:17,447 [Paul] Does that feel good? 255 00:14:17,440 --> 00:14:19,192 Yeah, that's good. 256 00:14:21,163 --> 00:14:22,210 [moaning] 257 00:14:24,436 --> 00:14:25,672 [groaning] 258 00:14:27,127 --> 00:14:27,992 Fuck! 259 00:14:27,990 --> 00:14:28,785 [Sally] Mm-hmm. 260 00:14:30,392 --> 00:14:31,585 [moaning] 261 00:14:37,076 --> 00:14:38,269 Oh, yeah! 262 00:14:38,260 --> 00:14:39,490 [Sally moaning] 263 00:14:40,087 --> 00:14:41,141 [Sally gasping] 264 00:14:43,323 --> 00:14:44,480 Oh, yeah! 265 00:14:45,345 --> 00:14:46,523 [Sally] Mm-hmm. 266 00:14:46,520 --> 00:14:48,218 [Sally] Yes, yes, yes, yes. 267 00:14:48,472 --> 00:14:50,254 [Sally moaning and gasping] 268 00:14:53,556 --> 00:14:54,596 [Paul groaning] 269 00:15:03,854 --> 00:15:04,880 [Paul] Yeah! 270 00:15:05,112 --> 00:15:06,145 Oh, yeah! 271 00:15:06,140 --> 00:15:07,047 [moaning] 272 00:15:09,847 --> 00:15:10,872 [gasping] 273 00:15:12,894 --> 00:15:13,941 Mm-hmm. 274 00:15:14,909 --> 00:15:16,392 [Paul] Oh, yeah! 275 00:15:17,207 --> 00:15:18,116 [moaning] 276 00:15:21,265 --> 00:15:22,225 [giggling] 277 00:15:23,549 --> 00:15:25,418 Yeah! 278 00:15:26,858 --> 00:15:27,934 Mm-hmm. 279 00:15:28,880 --> 00:15:29,869 [moaning] 280 00:15:30,189 --> 00:15:31,301 [Paul] Oh, yeah! 281 00:15:32,618 --> 00:15:33,432 [Sally moaning] 282 00:15:37,985 --> 00:15:39,163 [Sally gasping] 283 00:15:47,505 --> 00:15:48,509 [Paul groaning] 284 00:15:49,127 --> 00:15:50,152 [Sally] Mm-hmm. 285 00:15:51,680 --> 00:15:52,821 [Sally moaning] 286 00:15:53,556 --> 00:15:54,640 [Paul] Mm-hmm. 287 00:15:55,083 --> 00:15:56,196 [Paul] Yeah! 288 00:15:56,190 --> 00:15:57,083 [Sally moaning] 289 00:16:00,414 --> 00:16:01,483 [Sally] Mm-hmm. 290 00:16:02,414 --> 00:16:03,410 [moaning] 291 00:16:12,109 --> 00:16:13,192 [Sally gasping] 292 00:16:18,400 --> 00:16:19,527 [Sally] Mm-hmm. 293 00:16:19,629 --> 00:16:21,301 [Sally moaning] 294 00:16:25,898 --> 00:16:26,945 [Sally gasping] 295 00:16:31,221 --> 00:16:32,269 [Paul] Yeah! 296 00:16:32,298 --> 00:16:33,752 [moaning and gasping] 297 00:16:38,981 --> 00:16:40,130 [giggling] 298 00:16:41,774 --> 00:16:42,756 [groaning] 299 00:16:46,363 --> 00:16:47,221 [laughing] 300 00:16:47,220 --> 00:16:48,683 -That's good. -Maybe if you, 301 00:16:48,680 --> 00:16:49,963 um, ride me? 302 00:16:50,560 --> 00:16:51,490 Ride you? 303 00:16:51,490 --> 00:16:52,647 -Yeah. -Yeah. 304 00:16:52,640 --> 00:16:53,949 -We could try that? -Okay. 305 00:16:53,940 --> 00:16:55,287 -Okay. -Sure. 306 00:16:56,160 --> 00:16:57,098 [giggling] 307 00:17:05,134 --> 00:17:06,036 [sneers] 308 00:17:06,734 --> 00:17:07,658 [moaning] 309 00:17:11,680 --> 00:17:12,610 Oh, fuck! 310 00:17:12,712 --> 00:17:13,476 [laughing] 311 00:17:13,470 --> 00:17:14,589 [Paul] Yeah! 312 00:17:14,785 --> 00:17:15,723 [Sally moaning] 313 00:17:18,378 --> 00:17:19,294 [Sally] Mm-hmm. 314 00:17:19,680 --> 00:17:20,676 [Sally moaning] 315 00:17:22,560 --> 00:17:23,832 [Paul] Oh, fuck! 316 00:17:23,830 --> 00:17:24,778 [moaning] 317 00:17:27,912 --> 00:17:28,843 [gasping] 318 00:17:29,090 --> 00:17:30,050 [groaning] 319 00:17:36,632 --> 00:17:38,189 [moaning and gasping rapidly] 320 00:17:47,170 --> 00:17:48,225 Oh, shit! 321 00:17:48,220 --> 00:17:49,629 [moaning and gasping] 322 00:17:54,552 --> 00:17:55,745 Mm-hmm. 323 00:17:56,167 --> 00:17:57,134 [Sally] Yeah! 324 00:17:59,410 --> 00:18:00,392 [Sally] Mm-hmm. 325 00:18:01,432 --> 00:18:02,538 [Sally giggling] 326 00:18:03,498 --> 00:18:04,720 [Sally moaning] 327 00:18:08,407 --> 00:18:09,330 [Sally gasping] 328 00:18:19,585 --> 00:18:20,894 [Sally] Oh, yeah! 329 00:18:22,974 --> 00:18:24,000 [laughing] 330 00:18:25,360 --> 00:18:26,443 [moaning] 331 00:18:27,905 --> 00:18:28,952 Yeah! 332 00:18:31,149 --> 00:18:31,898 [moaning] 333 00:18:31,890 --> 00:18:33,469 It feels so good. 334 00:18:33,600 --> 00:18:34,960 -Yeah? -Oh, yeah. 335 00:18:34,960 --> 00:18:35,796 Yeah! 336 00:18:35,790 --> 00:18:36,865 -Oh, yeah! -Yeah! 337 00:18:36,860 --> 00:18:37,861 [giggling] 338 00:18:39,563 --> 00:18:40,603 [moaning] 339 00:18:40,821 --> 00:18:41,905 [gasping] 340 00:18:43,905 --> 00:18:44,996 [Paul] Yeah! 341 00:18:45,076 --> 00:18:46,087 [Sally moaning] 342 00:18:49,527 --> 00:18:50,712 [Sally gasping] 343 00:18:52,720 --> 00:18:53,745 [Sally sneers] 344 00:18:53,991 --> 00:18:56,116 -[Paul] There we go. -[Sally] Yeah! 345 00:18:56,392 --> 00:18:57,454 [giggling] 346 00:18:57,450 --> 00:18:58,436 [Paul] Is that better? 347 00:18:58,430 --> 00:18:59,774 -[Sally] Yeah, yeah, yeah, yeah. -[Paul] Okay. 348 00:18:59,770 --> 00:19:00,989 [Sally] That's good. 349 00:19:01,061 --> 00:19:02,341 Oh, yeah! 350 00:19:02,538 --> 00:19:03,512 [moaning] 351 00:19:04,334 --> 00:19:05,185 [gasping] 352 00:19:18,952 --> 00:19:19,912 [Paul] Yeah! 353 00:19:20,050 --> 00:19:21,105 [Sally moaning] 354 00:19:22,407 --> 00:19:23,418 [Sally groaning] 355 00:19:23,672 --> 00:19:24,632 [Paul] Fuck! 356 00:19:25,025 --> 00:19:26,014 [Sally moaning] 357 00:19:26,010 --> 00:19:27,272 [Paul groaning] 358 00:19:28,007 --> 00:19:29,185 [Paul laughing] 359 00:19:30,320 --> 00:19:32,843 Are you tired? You think you wanna turn around? 360 00:19:33,178 --> 00:19:34,385 -I could-- -Yeah? 361 00:19:34,380 --> 00:19:36,203 -We could go back to mission. -Okay. 362 00:19:36,200 --> 00:19:37,781 -Oh, yes, sure. -Okay. 363 00:19:37,780 --> 00:19:38,567 [chuckles] 364 00:19:38,756 --> 00:19:39,614 Mm-hmm. 365 00:19:41,745 --> 00:19:42,872 Fuck yeah! 366 00:19:45,389 --> 00:19:46,283 [moaning] 367 00:19:50,865 --> 00:19:51,992 [Sally giggling] 368 00:19:53,825 --> 00:19:55,032 [Paul] Mm-hmm. 369 00:19:56,050 --> 00:19:57,149 [Sally moaning] 370 00:19:57,236 --> 00:19:58,065 [Sally] Mm-hmm. 371 00:19:58,618 --> 00:19:59,672 [Sally] Yeah! 372 00:20:01,272 --> 00:20:02,203 [moaning] 373 00:20:11,672 --> 00:20:12,443 [Sally] Mm-hmm. 374 00:20:14,123 --> 00:20:15,040 [Sally moaning] 375 00:20:24,181 --> 00:20:25,643 [moaning passionately] 376 00:20:25,640 --> 00:20:26,814 [laughing] 377 00:20:32,552 --> 00:20:33,476 [gasping] 378 00:20:36,712 --> 00:20:37,927 [laughing] 379 00:20:41,629 --> 00:20:42,472 Uh-huh. 380 00:20:42,741 --> 00:20:43,723 [moaning] 381 00:20:46,363 --> 00:20:47,694 [gasping] 382 00:20:53,970 --> 00:20:55,621 Mm-hmm. Oh, yeah! 383 00:20:56,000 --> 00:20:56,858 Yeah! 384 00:20:57,956 --> 00:20:59,665 Oh, that's good. 385 00:21:01,680 --> 00:21:02,661 Yeah. 386 00:21:02,660 --> 00:21:03,694 [moaning] 387 00:21:07,927 --> 00:21:09,105 [groaning] 388 00:21:13,207 --> 00:21:14,240 [gasping] 389 00:21:16,167 --> 00:21:17,890 -Fuck! -Oh, yeah! 390 00:21:18,014 --> 00:21:19,469 Oh, yeah! 391 00:21:21,738 --> 00:21:22,923 [giggling] 392 00:21:23,025 --> 00:21:24,567 [Sally gasping] 393 00:21:31,469 --> 00:21:32,683 [Sally] Mm-hmm. 394 00:21:32,960 --> 00:21:34,247 [moaning] 395 00:21:35,970 --> 00:21:36,967 [gasping] 396 00:21:45,956 --> 00:21:47,192 [Paul] Mm-hmm. 397 00:21:47,410 --> 00:21:49,169 -[Sally] Mm-hmm. -[Paul] Mm-hmm. 398 00:21:50,058 --> 00:21:51,330 [Sally moaning] 399 00:21:56,567 --> 00:21:57,905 [gasping] 400 00:21:59,134 --> 00:22:00,320 Mm-hmm. 401 00:22:00,320 --> 00:22:01,265 [moaning] 402 00:22:02,800 --> 00:22:03,774 Yeah! 403 00:22:03,770 --> 00:22:04,996 Yeah, yes. 404 00:22:05,127 --> 00:22:06,654 [moaning and gasping] 405 00:22:09,781 --> 00:22:11,061 [gasping] 406 00:22:19,360 --> 00:22:20,574 [Paul] Yeah! 407 00:22:20,690 --> 00:22:21,447 [Sally moaning] 408 00:22:21,687 --> 00:22:22,690 [Sally] Mm-hmm. 409 00:22:24,494 --> 00:22:25,905 [Sally] Mm-hmm. 410 00:22:26,065 --> 00:22:27,687 [moaning and gasping] 411 00:22:48,901 --> 00:22:49,963 [Sally] Mm-hmm. 412 00:22:49,960 --> 00:22:51,018 [moaning] 413 00:22:51,381 --> 00:22:52,625 [gasping] 414 00:23:03,796 --> 00:23:04,778 Mm-hmm. 415 00:23:05,120 --> 00:23:06,516 [deep breaths] 416 00:23:07,854 --> 00:23:08,916 [moaning] 417 00:23:14,647 --> 00:23:15,716 [gasping] 418 00:23:24,458 --> 00:23:27,992 We should, we should really hurry up before your dad comes home. 419 00:23:27,990 --> 00:23:29,840 I don't want him walking in on us again. 420 00:23:29,840 --> 00:23:30,720 Okay. 421 00:23:30,720 --> 00:23:31,527 -[Sally] Yeah! -Okay. 422 00:23:31,520 --> 00:23:32,843 [Sally] Uh-huh. 423 00:23:33,134 --> 00:23:34,087 [moaning] 424 00:23:36,240 --> 00:23:37,054 [gasping] 425 00:23:37,890 --> 00:23:39,527 [Sally moaning and gasping] 426 00:23:40,400 --> 00:23:41,360 [Sally] Yeah! 427 00:23:41,360 --> 00:23:42,363 [Sally moaning] 428 00:23:44,690 --> 00:23:45,767 [Sally] Mm-hmm. 429 00:23:45,760 --> 00:23:46,909 [Sally moaning] 430 00:23:47,803 --> 00:23:49,200 -Okay. -Oh, yeah! 431 00:23:49,200 --> 00:23:50,443 -Yeah, yeah. -Yeah! 432 00:23:50,440 --> 00:23:51,163 Mm-hmm. 433 00:23:51,160 --> 00:23:52,109 [moaning] 434 00:23:53,374 --> 00:23:54,312 Yeah! 435 00:23:55,127 --> 00:23:56,196 [gasping] 436 00:23:57,760 --> 00:24:00,218 Okay, I'm gonna cum. 437 00:24:00,283 --> 00:24:01,585 Oh, my god! 438 00:24:01,580 --> 00:24:02,240 [Sally] Yeah! 439 00:24:02,240 --> 00:24:03,185 [Paul groaning] 440 00:24:03,180 --> 00:24:04,429 [Sally moaning] 441 00:24:06,043 --> 00:24:07,549 [Paul] Oh, fuck! 442 00:24:07,723 --> 00:24:08,800 [Paul] Yeah! 443 00:24:09,352 --> 00:24:10,632 [Sally giggling] 444 00:24:10,630 --> 00:24:12,589 -[Paul] Oh, fuck yeah! -[Sally] Wow! 445 00:24:13,200 --> 00:24:14,720 [Sally gasping] 446 00:24:17,600 --> 00:24:18,872 [Paul whispers] Oh, fuck! 447 00:24:19,520 --> 00:24:20,567 That was good. 448 00:24:20,560 --> 00:24:21,890 -Yeah! -[Paul] Yeah! 449 00:24:22,189 --> 00:24:23,250 [moaning] 450 00:24:23,250 --> 00:24:24,312 [giggling] 451 00:24:24,538 --> 00:24:25,396 [moaning] 452 00:24:27,469 --> 00:24:28,574 [gasping] 453 00:24:28,712 --> 00:24:29,767 [chuckles] 454 00:24:29,767 --> 00:24:31,229 It was, it was good for you? 455 00:24:31,265 --> 00:24:32,807 -Yeah, yeah. -Okay. 456 00:24:32,800 --> 00:24:34,734 Uh, we should probably both clean up. 457 00:24:34,923 --> 00:24:36,036 -Yeah? -Yeah. 458 00:24:36,030 --> 00:24:37,396 I guess he will be home soon. 459 00:24:37,390 --> 00:24:38,574 Yeah, yeah. 460 00:24:39,294 --> 00:24:40,407 [chuckling] 461 00:24:43,650 --> 00:24:46,429 Uh, do you have any, like towels or rags? 462 00:24:46,420 --> 00:24:47,847 -[Paul] Yeah, yeah, come on. -Yeah? 463 00:24:49,912 --> 00:24:51,105 [Paul] Here. 464 00:24:51,156 --> 00:24:52,138 [soft melody] 465 00:24:53,745 --> 00:24:54,494 [squeaks] 466 00:24:55,389 --> 00:24:56,290 [sighs] 467 00:25:01,040 --> 00:25:02,014 Fuck! 468 00:25:05,105 --> 00:25:07,614 You know my parents don't mind when you are over, right? 469 00:25:07,614 --> 00:25:08,385 I mean, 470 00:25:08,636 --> 00:25:10,785 you don't have to rush out of here every time. 471 00:25:10,785 --> 00:25:12,560 It just feels weird. 472 00:25:12,560 --> 00:25:15,054 Like they know we've hooked up. 473 00:25:15,563 --> 00:25:17,694 And the way your dad looks at me. 474 00:25:18,720 --> 00:25:20,683 My dad is a pastor. 475 00:25:21,694 --> 00:25:24,763 Yeah, and you were delivered by a stalk, right? 476 00:25:24,760 --> 00:25:26,989 Your parents never fucked? 477 00:25:26,980 --> 00:25:28,276 Oh! 478 00:25:28,270 --> 00:25:30,160 I don't even wanna think about that. 479 00:25:30,160 --> 00:25:32,603 You might not want to, but they did. 480 00:25:32,829 --> 00:25:33,927 [giggling] 481 00:25:34,916 --> 00:25:35,803 [sighs] 482 00:25:36,341 --> 00:25:37,665 Wait a minute, so... 483 00:25:38,741 --> 00:25:41,200 have you thought about what I talked to you about? 484 00:25:42,458 --> 00:25:45,040 We are to young to be having this conversation. 485 00:25:46,625 --> 00:25:48,480 I'm 24, you are 20. 486 00:25:48,480 --> 00:25:50,392 I have a good job now and... 487 00:25:50,821 --> 00:25:54,436 I mean, half of our graduating class is already engaged. 488 00:25:55,214 --> 00:25:58,560 So, if they all jump of a bridge, I should to? 489 00:26:00,261 --> 00:26:01,330 Come on now, Sally. 490 00:26:01,330 --> 00:26:03,934 It's not like you are going to college right now or anything. 491 00:26:03,930 --> 00:26:06,167 I'm taking a year off. 492 00:26:06,327 --> 00:26:07,716 I might go. 493 00:26:08,683 --> 00:26:11,127 Sally, you said this last summer. 494 00:26:11,600 --> 00:26:13,141 And it's still true. 495 00:26:13,140 --> 00:26:14,552 I'm just... 496 00:26:15,069 --> 00:26:16,676 finding myself. 497 00:26:18,814 --> 00:26:23,112 Okay, but... you know I want you to be the mother of my children, right? 498 00:26:28,945 --> 00:26:30,189 [soft melody] 499 00:26:32,334 --> 00:26:33,418 [door bangs] 500 00:26:36,152 --> 00:26:37,214 [footsteps] 501 00:26:42,480 --> 00:26:44,370 Where have you been all day? 502 00:26:45,156 --> 00:26:45,869 Out. 503 00:26:46,938 --> 00:26:48,756 You haven't been with Paul, have you? 504 00:26:49,469 --> 00:26:50,509 MAybe. 505 00:26:54,276 --> 00:26:57,192 Well, you certainly seem to have worked up an appetite. 506 00:26:58,727 --> 00:26:59,636 [chuckles] 507 00:27:00,232 --> 00:27:01,163 Okay, look, 508 00:27:01,389 --> 00:27:03,774 I know you think I hate Paul and I don't. 509 00:27:04,421 --> 00:27:05,949 He is a nice boy. 510 00:27:06,480 --> 00:27:08,174 -I just don't-- -Don't want me 511 00:27:08,170 --> 00:27:10,363 to make the same mistakes you did. 512 00:27:12,065 --> 00:27:12,960 Okay. 513 00:27:14,820 --> 00:27:17,389 Then if you know, why won't you apply to colleges? 514 00:27:17,730 --> 00:27:18,996 Get a job? 515 00:27:19,338 --> 00:27:21,461 You graduated two years ago. 516 00:27:21,549 --> 00:27:24,501 Can't I just... enjoy my summer? 517 00:27:24,654 --> 00:27:26,087 Enjoy my life. 518 00:27:26,290 --> 00:27:27,912 When I was your age, 519 00:27:28,589 --> 00:27:31,025 do you think that I got to enjoy my summers? 520 00:27:31,020 --> 00:27:32,421 I had you. 521 00:27:35,803 --> 00:27:38,807 Looking back, I would have loved to have gone to school. 522 00:27:39,367 --> 00:27:40,727 Maybe even got a job. 523 00:27:40,720 --> 00:27:42,981 Even if it was just at the coffee shop. 524 00:27:43,345 --> 00:27:45,156 Well, don't worry. 525 00:27:45,150 --> 00:27:48,181 I don't have any plans to get knocked up. 526 00:27:57,032 --> 00:27:58,712 Oh, she's- 527 00:28:01,381 --> 00:28:02,167 [sighs] 528 00:28:10,101 --> 00:28:11,447 [melody intensifies] 529 00:28:18,305 --> 00:28:19,018 [thud] 530 00:28:33,389 --> 00:28:34,443 [sighs] 531 00:28:56,552 --> 00:28:57,418 [sighs] 532 00:29:07,810 --> 00:29:08,814 [crunching] 533 00:29:08,810 --> 00:29:10,305 [melody fades away] 534 00:29:13,629 --> 00:29:14,654 [crickets chirping] 535 00:29:17,476 --> 00:29:18,392 [dogs barking] 536 00:29:29,200 --> 00:29:30,676 [unsettling sounds] 537 00:29:30,967 --> 00:29:32,050 [panting] 538 00:29:43,018 --> 00:29:44,581 [deep breaths] 539 00:29:45,665 --> 00:29:47,629 [unsettling sounds intensifies] 540 00:29:55,432 --> 00:29:56,938 [unsettling sounds stops] 541 00:30:20,050 --> 00:30:21,265 [Sally] Mm? 542 00:30:23,047 --> 00:30:24,574 [gasps] 543 00:30:26,552 --> 00:30:28,036 Oh, fuck! 544 00:30:28,392 --> 00:30:29,512 [gasping] 545 00:30:33,949 --> 00:30:35,098 Oh, fuck! 546 00:30:35,847 --> 00:30:36,930 [gasps] 547 00:30:38,240 --> 00:30:39,614 What if I'm? 548 00:30:40,800 --> 00:30:41,643 No! 549 00:30:42,370 --> 00:30:43,941 No, I can't be. I can't be. 550 00:30:45,360 --> 00:30:46,487 [Sally] Fuck! 551 00:30:48,494 --> 00:30:49,847 Paul? 552 00:30:50,981 --> 00:30:52,974 Paul, no, I know it's early. 553 00:30:53,090 --> 00:30:55,512 I, I need to come over now. 554 00:30:56,698 --> 00:30:59,076 No, I'll, I'll tell you when I get there. 555 00:30:59,636 --> 00:31:00,356 Fuck! 556 00:31:00,429 --> 00:31:01,447 [Sally grunts] 557 00:31:02,560 --> 00:31:03,512 [sighs] 558 00:31:08,843 --> 00:31:09,796 [pee dripping] 559 00:31:16,690 --> 00:31:17,498 [flushing] 560 00:31:22,967 --> 00:31:23,992 [sighs] 561 00:31:29,512 --> 00:31:30,698 I always pull out. 562 00:31:31,883 --> 00:31:33,432 IT can still happen. 563 00:31:35,745 --> 00:31:37,876 Oh, didn't you just pee on that? 564 00:31:39,374 --> 00:31:40,574 Uh? 565 00:31:41,905 --> 00:31:42,749 [sighs] 566 00:31:44,123 --> 00:31:45,629 [Sally] It shouldn't take long. 567 00:31:48,938 --> 00:31:50,094 Fuck! 568 00:31:53,650 --> 00:31:56,036 So, what if, you know, says that 569 00:31:57,432 --> 00:31:58,647 you are? 570 00:31:59,650 --> 00:32:00,640 Pregnant? 571 00:32:02,181 --> 00:32:03,709 Yeah, that. 572 00:32:04,007 --> 00:32:05,185 [Sally] I don't know. 573 00:32:05,301 --> 00:32:08,712 I guess I... get an abortion. 574 00:32:09,643 --> 00:32:11,549 I won't agree to that, you know. 575 00:32:11,752 --> 00:32:14,429 Well, it's not really your choice. 576 00:32:16,021 --> 00:32:17,789 But what if this is our chance? 577 00:32:17,780 --> 00:32:19,840 To start our own little family? 578 00:32:20,829 --> 00:32:22,850 A sign from God even. 579 00:32:23,098 --> 00:32:25,905 I'm not ready to have a baby, Paul. 580 00:32:26,072 --> 00:32:27,687 And neither are you. 581 00:32:28,341 --> 00:32:30,654 Of course I am, I just. 582 00:32:30,756 --> 00:32:33,367 You can't even say the word pregnant. 583 00:32:34,349 --> 00:32:36,305 I'm just overwhelmed, that's all. 584 00:32:36,300 --> 00:32:37,527 [Sally] So am I. 585 00:32:37,520 --> 00:32:39,236 It's my body. 586 00:32:39,490 --> 00:32:42,530 My whole life I've listened to my mother telling me 587 00:32:42,530 --> 00:32:45,272 how much she regretted being a teen mom. 588 00:32:45,345 --> 00:32:47,112 How do you think I feel? 589 00:32:47,316 --> 00:32:49,192 You know that this is different. 590 00:32:55,316 --> 00:32:57,789 My dad wanted me, you know. 591 00:32:59,374 --> 00:33:02,320 He told my mom all those nice things. 592 00:33:02,320 --> 00:33:04,509 How he would get a job. 593 00:33:04,770 --> 00:33:06,581 How he would be there for her. 594 00:33:06,800 --> 00:33:07,978 For us. 595 00:33:07,970 --> 00:33:09,774 [giggling] Forever. 596 00:33:10,356 --> 00:33:11,469 And guess what? 597 00:33:12,269 --> 00:33:14,952 HE left her high and dry before my first birthday. 598 00:33:16,109 --> 00:33:17,541 You know me. 599 00:33:17,890 --> 00:33:19,840 You know that I wouldn't do that. 600 00:33:21,170 --> 00:33:23,316 I'm still young, Paul. 601 00:33:23,803 --> 00:33:25,600 I wanna live my life. 602 00:33:26,036 --> 00:33:28,858 Go out and try new things. Meet new people. 603 00:33:29,638 --> 00:33:31,847 Wait, what do you mean meet new people? 604 00:33:31,840 --> 00:33:33,301 Like other guys? 605 00:33:33,818 --> 00:33:35,098 I don't know. 606 00:33:36,341 --> 00:33:37,461 MAybe. 607 00:33:38,552 --> 00:33:40,218 M mom said you were a whore. 608 00:33:40,487 --> 00:33:42,276 I should have listened. 609 00:33:42,552 --> 00:33:43,483 [grunts] 610 00:33:43,480 --> 00:33:44,181 What? 611 00:33:44,290 --> 00:33:45,301 [gasping] 612 00:33:46,087 --> 00:33:47,534 Uh, Sally? 613 00:33:47,890 --> 00:33:49,600 Don't touch me. 614 00:33:51,840 --> 00:33:53,025 [deep breaths] 615 00:33:54,901 --> 00:33:55,774 Negative. 616 00:33:56,225 --> 00:33:57,149 Good. 617 00:34:00,625 --> 00:34:03,010 Sally, I'm sorry. I shouldn't have said that. 618 00:34:03,178 --> 00:34:07,425 It's fine, just don't talk to me like that ever again. 619 00:34:10,240 --> 00:34:11,396 You know, 620 00:34:12,065 --> 00:34:14,385 maybe one day when the right time comes, 621 00:34:15,534 --> 00:34:17,120 we will have a kid of our own. 622 00:34:17,912 --> 00:34:19,898 I don't mean to put any pressure on you. 623 00:34:20,494 --> 00:34:22,865 -[unsettling sounds] -[groaning] 624 00:34:23,454 --> 00:34:25,061 You are still in pain? 625 00:34:25,774 --> 00:34:28,021 I don't think I can do this, Paul. 626 00:34:28,552 --> 00:34:29,927 Of course you can. 627 00:34:30,021 --> 00:34:33,083 Let's just forget about all of this and, you know, 628 00:34:33,534 --> 00:34:35,956 talk about it later. When you are feeling better. 629 00:34:36,450 --> 00:34:37,272 [sighs] 630 00:34:43,032 --> 00:34:44,050 [moaning] 631 00:34:46,603 --> 00:34:49,076 I think we should talk about it now. 632 00:34:51,323 --> 00:34:52,160 [groaning] 633 00:34:52,160 --> 00:34:53,192 [moaning] 634 00:34:55,978 --> 00:34:57,112 [unsettling melody] 635 00:34:57,316 --> 00:34:58,378 [Paul groaning] 636 00:34:59,345 --> 00:35:01,040 -[groans] -Oh, fuck! 637 00:35:01,483 --> 00:35:03,294 It felt like something bit me. 638 00:35:03,461 --> 00:35:05,338 -[groaning] -[unsettling sounds] 639 00:35:06,196 --> 00:35:08,465 Oh, I think you should take me home. 640 00:35:08,829 --> 00:35:10,210 Are you not listening to me? 641 00:35:10,334 --> 00:35:12,363 Take me home! 642 00:35:13,003 --> 00:35:14,290 Fuck, okay. 643 00:35:15,185 --> 00:35:16,349 [groaning] 644 00:35:17,665 --> 00:35:18,574 [moans] 645 00:35:19,163 --> 00:35:20,240 [crickets chirping] 646 00:35:25,767 --> 00:35:26,923 [ominous melody] 647 00:35:29,440 --> 00:35:30,610 [Sally groaning] 648 00:35:31,694 --> 00:35:33,389 [gasping] 649 00:35:33,898 --> 00:35:34,880 [groaning] 650 00:35:35,738 --> 00:35:36,698 [whimpering] 651 00:35:37,549 --> 00:35:38,472 [groaning] 652 00:35:39,490 --> 00:35:40,945 [moaning and gasping] 653 00:35:43,777 --> 00:35:44,930 [coughing] 654 00:35:47,120 --> 00:35:48,290 [groaning loudly] 655 00:35:48,618 --> 00:35:49,694 [crunching] 656 00:35:52,036 --> 00:35:54,290 [Sally] Oh, god! 657 00:35:54,589 --> 00:35:55,687 [Sally] Fuck! 658 00:35:55,789 --> 00:35:57,141 [Sally whimpering loudly] 659 00:35:57,592 --> 00:35:58,589 [Sally coughing] 660 00:36:01,534 --> 00:36:03,570 [Sally moaning and gasping loudly] 661 00:36:04,276 --> 00:36:06,458 [Sally crying loudly] Oh, fuck! 662 00:36:12,123 --> 00:36:13,018 [coughing] 663 00:36:15,105 --> 00:36:16,589 [crying loudly] 664 00:36:17,003 --> 00:36:18,276 [shouting] 665 00:36:21,723 --> 00:36:22,923 Oh, no! 666 00:36:23,047 --> 00:36:24,407 [Sally crying loudly] 667 00:36:29,309 --> 00:36:30,683 [explosion] 668 00:36:31,825 --> 00:36:32,909 [coughing] 669 00:36:33,949 --> 00:36:35,061 [whimpering] 670 00:36:36,523 --> 00:36:38,123 [screaming] 671 00:36:39,243 --> 00:36:40,138 [crying loudly] 672 00:36:42,160 --> 00:36:43,076 [panting] 673 00:36:46,741 --> 00:36:48,007 [Sally groaning] 674 00:36:49,920 --> 00:36:51,912 unsettling sounds intensifies] 675 00:36:53,490 --> 00:36:54,610 [coughing] 676 00:36:54,778 --> 00:36:55,680 [gasping] 677 00:36:56,800 --> 00:36:57,956 [panting] 678 00:36:59,505 --> 00:37:00,465 [groans] 679 00:37:02,050 --> 00:37:03,767 Oh, my god! 680 00:37:04,545 --> 00:37:05,505 Oh? 681 00:37:11,520 --> 00:37:12,465 [s[ighs] 682 00:37:13,090 --> 00:37:14,029 Gross. 683 00:37:24,712 --> 00:37:25,614 [creaking] 684 00:37:27,600 --> 00:37:29,069 [splashing] 685 00:38:32,109 --> 00:38:33,309 [Sally moaning] 686 00:38:39,425 --> 00:38:40,720 [deep breaths] 687 00:38:44,130 --> 00:38:45,112 Mm-hmm. 688 00:38:45,665 --> 00:38:46,705 [Sally moaning] 689 00:38:56,981 --> 00:38:58,523 [ominous melody] 690 00:38:59,723 --> 00:39:00,698 [groans] 691 00:39:08,029 --> 00:39:09,607 [splashing stops] 692 00:39:15,461 --> 00:39:17,650 Here, I thought you might need this. 693 00:39:17,650 --> 00:39:18,618 Oh, thanks. 694 00:39:18,610 --> 00:39:20,429 Cam in late last night. 695 00:39:20,749 --> 00:39:22,545 You and Paul fighting? 696 00:39:23,730 --> 00:39:25,512 I think we broke up. 697 00:39:29,022 --> 00:39:31,156 Well, I'm sure it's gonna get better. 698 00:39:33,534 --> 00:39:36,101 I've, I've been having some pain. 699 00:39:37,796 --> 00:39:40,240 I thought I was pregnant. 700 00:39:40,952 --> 00:39:42,981 -Pregnant? -I'm not. 701 00:39:42,980 --> 00:39:44,087 Don't worry. 702 00:39:44,080 --> 00:39:46,043 It, it's just, 703 00:39:46,210 --> 00:39:48,021 I took a test, but I've... 704 00:39:48,850 --> 00:39:51,672 my stomach has been growling and... 705 00:39:51,847 --> 00:39:53,614 I think I had a fever last night. 706 00:39:53,610 --> 00:39:55,730 I kept having the strangest dreams. 707 00:39:55,730 --> 00:39:57,120 Why wouldn't you call me? 708 00:39:57,301 --> 00:39:59,330 I didn't wanna bother you. 709 00:40:01,469 --> 00:40:03,745 Well, I think we should take you to a doctor. 710 00:40:03,740 --> 00:40:04,887 It's fine. 711 00:40:04,880 --> 00:40:06,858 I'm already feeling a little better. 712 00:40:12,276 --> 00:40:14,225 Oh, no, we are taking you to the doctor. 713 00:40:14,220 --> 00:40:15,512 Uh, I need you to get dressed. 714 00:40:15,510 --> 00:40:16,901 I'm gonna go get my purse, okay? 715 00:40:16,900 --> 00:40:17,854 Okay. 716 00:40:17,978 --> 00:40:19,360 [ominous melody] 717 00:40:40,087 --> 00:40:40,909 [door shuts] 718 00:40:43,345 --> 00:40:44,618 Miss Sally. 719 00:40:44,610 --> 00:40:45,789 Hi. 720 00:40:46,690 --> 00:40:49,047 I'm sorry. You are gonna have to wait outside. 721 00:40:49,040 --> 00:40:50,392 Oh, I'm her mother. 722 00:40:51,745 --> 00:40:52,574 Okay. 723 00:40:52,570 --> 00:40:56,472 Your daughter is gonna have to make that decision if she wants you to saty. 724 00:40:57,460 --> 00:40:58,938 Wait, don't I know you? 725 00:41:00,472 --> 00:41:03,032 I'm sorry, I don't think so. 726 00:41:03,272 --> 00:41:06,407 No, yeah, you are, you are a priest. 727 00:41:07,498 --> 00:41:09,723 Well, you became a doctor too? 728 00:41:11,985 --> 00:41:14,261 Do you want you mother to stay? 729 00:41:15,476 --> 00:41:16,610 Um, 730 00:41:17,701 --> 00:41:21,854 I'll call you if I need anything. 731 00:41:32,000 --> 00:41:32,930 [sighs] 732 00:41:33,534 --> 00:41:35,127 Let's see what's going on. 733 00:41:35,149 --> 00:41:35,941 [sneers] 734 00:41:36,741 --> 00:41:38,501 Is this your first time? 735 00:41:38,603 --> 00:41:39,563 Yeah. 736 00:41:41,505 --> 00:41:43,425 You got nothing to be afraid off. 737 00:41:43,796 --> 00:41:45,898 If you are uncomfortable just let me know. 738 00:41:45,890 --> 00:41:46,880 Okay. 739 00:41:47,207 --> 00:41:48,850 [Doctor] So what the problem? 740 00:41:48,850 --> 00:41:51,069 Um, I don't really know. 741 00:41:51,060 --> 00:41:54,909 But I've been having some really bad stomach pains. 742 00:41:54,900 --> 00:41:55,738 Okay. 743 00:41:55,730 --> 00:41:57,563 You don't think it's something you ate? 744 00:41:57,560 --> 00:41:58,669 Um, 745 00:41:59,432 --> 00:42:01,374 I guess I don't know for sure, but... 746 00:42:01,883 --> 00:42:03,010 it feels different. 747 00:42:03,200 --> 00:42:05,396 More like period cramps. 748 00:42:05,730 --> 00:42:10,530 I thought I was pregnant at first, but I took a test and I wasn't, so. 749 00:42:11,025 --> 00:42:12,596 Mind if I take a look? 750 00:42:13,541 --> 00:42:15,047 -Sure, yeah. -Yeah? 751 00:42:17,229 --> 00:42:19,076 Place your feet right here. 752 00:42:19,149 --> 00:42:20,509 LAy back. 753 00:42:20,500 --> 00:42:21,352 Okay. 754 00:42:21,350 --> 00:42:22,552 [clears throat] 755 00:42:23,710 --> 00:42:26,538 I'm just gonna be pushing on your stomach a little bit. 756 00:42:26,538 --> 00:42:27,505 Okay. 757 00:42:38,472 --> 00:42:39,658 [unsettling sounds] 758 00:42:41,076 --> 00:42:42,189 -[gasps] -[growling] 759 00:42:42,640 --> 00:42:44,174 Is something wrong? 760 00:42:46,974 --> 00:42:47,949 Nothing. 761 00:42:51,090 --> 00:42:55,207 We are gonna get into the more intimate part of the examination. 762 00:42:55,803 --> 00:42:58,642 It's normal that it's a little uncomfortable. 763 00:42:59,098 --> 00:43:01,760 If you are ever uncomfortable, just let me know. 764 00:43:01,847 --> 00:43:03,760 -And I'll stop. -Okay. 765 00:43:14,276 --> 00:43:15,236 [banging] 766 00:43:20,072 --> 00:43:22,749 Just press your feet over here. 767 00:43:26,181 --> 00:43:27,483 [sighs] 768 00:43:31,185 --> 00:43:32,181 Okay. 769 00:43:38,938 --> 00:43:40,836 Just relax. 770 00:43:41,730 --> 00:43:42,763 [Sally] Okay. 771 00:43:44,523 --> 00:43:45,716 [Doctor] Oh? 772 00:43:47,672 --> 00:43:48,770 [Doctor] Interesting. 773 00:43:49,636 --> 00:43:51,083 What's interesting? 774 00:43:53,192 --> 00:43:55,345 Um, nothing. 775 00:43:55,869 --> 00:43:57,694 I'm sure it's nothing. 776 00:43:59,672 --> 00:44:00,661 Mm. 777 00:44:05,221 --> 00:44:06,349 Um, 778 00:44:06,887 --> 00:44:09,476 I'm gonna use this one first. Is that okay? 779 00:44:09,470 --> 00:44:10,589 Mm-hmm. 780 00:44:17,781 --> 00:44:19,498 Just relax. 781 00:44:19,781 --> 00:44:21,061 [soft melody] 782 00:44:21,505 --> 00:44:23,025 [Sally moaning] 783 00:44:32,720 --> 00:44:34,858 That's the sound from before. 784 00:44:36,058 --> 00:44:37,410 Unusual. 785 00:44:44,640 --> 00:44:45,643 Does that hurt? 786 00:44:46,000 --> 00:44:46,836 I... 787 00:44:47,949 --> 00:44:49,294 I don't know. 788 00:44:52,378 --> 00:44:53,352 [growling] 789 00:44:53,840 --> 00:44:55,585 [Sally] What's wrong with me? 790 00:44:55,876 --> 00:44:57,694 Probably nothing. 791 00:44:58,603 --> 00:45:00,800 Every woman is a little different. 792 00:45:00,981 --> 00:45:02,210 You are just a... 793 00:45:02,210 --> 00:45:03,207 [growling] 794 00:45:03,512 --> 00:45:06,632 a little more... different. 795 00:45:08,749 --> 00:45:10,618 [Doctor] It's very intriguing though. 796 00:45:10,610 --> 00:45:13,461 [Doctor] I don't think I've ever seen anything like this. 797 00:45:15,083 --> 00:45:15,905 It's... 798 00:45:17,585 --> 00:45:18,458 changing. 799 00:45:19,229 --> 00:45:21,083 What's changing? 800 00:45:22,218 --> 00:45:24,807 I'm not sure, but... 801 00:45:25,585 --> 00:45:26,960 something is. 802 00:45:27,469 --> 00:45:28,370 [growling] 803 00:45:29,200 --> 00:45:31,789 What's wrong with me, doctor? 804 00:45:32,290 --> 00:45:34,029 I'm not sure anything... 805 00:45:34,814 --> 00:45:37,098 is wrong with you. 806 00:45:39,083 --> 00:45:41,294 But the pain? 807 00:45:41,985 --> 00:45:42,989 Right. 808 00:45:43,236 --> 00:45:44,443 The pain. 809 00:45:46,269 --> 00:45:48,458 I'm not sure what's causing that. 810 00:45:50,759 --> 00:45:54,501 I don't wanna jump into conclusions, but I think we are gonna have to run more 811 00:45:54,501 --> 00:45:56,545 -tests. -[growling] 812 00:45:58,370 --> 00:46:00,007 Can I get up now? 813 00:46:02,392 --> 00:46:05,069 What? Yeah, of course. 814 00:46:05,163 --> 00:46:07,069 Sorry, yeah. 815 00:46:07,920 --> 00:46:08,887 [clink] 816 00:46:09,534 --> 00:46:11,134 Okay, lift your feet. 817 00:46:15,876 --> 00:46:17,825 Oh, there you go. 818 00:46:21,774 --> 00:46:22,756 Sorry. 819 00:46:22,750 --> 00:46:23,985 It's okay. 820 00:46:23,980 --> 00:46:24,952 Um, 821 00:46:25,643 --> 00:46:29,490 so is it true that you are a priest? 822 00:46:29,978 --> 00:46:31,170 I am. 823 00:46:31,723 --> 00:46:32,560 More... 824 00:46:34,501 --> 00:46:36,029 it's hard to explain. 825 00:46:37,447 --> 00:46:39,970 Do you believe in God? 826 00:46:44,720 --> 00:46:45,810 Um, 827 00:46:47,098 --> 00:46:48,676 it's complicated. 828 00:46:50,603 --> 00:46:53,774 I believe there are things in this world that exist. 829 00:46:56,312 --> 00:46:58,989 That not even science and explain. 830 00:47:00,065 --> 00:47:02,400 Like what's happening to me? 831 00:47:05,738 --> 00:47:06,792 [clears throat] 832 00:47:08,654 --> 00:47:11,047 If you feel that pain, 833 00:47:11,730 --> 00:47:13,280 or something doesn't feel right, 834 00:47:14,218 --> 00:47:15,680 you call me. 835 00:47:16,036 --> 00:47:17,498 Night or day. 836 00:47:21,425 --> 00:47:22,421 Thanks. 837 00:47:36,734 --> 00:47:37,840 [squeaking] 838 00:47:39,621 --> 00:47:40,727 Mom? 839 00:47:40,792 --> 00:47:42,210 [unsettling sounds] 840 00:47:44,930 --> 00:47:47,534 I'm not your mother. 841 00:47:47,810 --> 00:47:48,938 I'm sorry. 842 00:47:49,090 --> 00:47:52,385 She was supposed to be waiting for me out here. 843 00:47:53,585 --> 00:47:54,589 Um? 844 00:47:54,960 --> 00:47:55,767 [fast beats] 845 00:47:56,858 --> 00:47:57,796 [sniffing] 846 00:47:59,883 --> 00:48:01,410 I smell it. 847 00:48:02,050 --> 00:48:04,218 The creature you are growing inside of you. 848 00:48:04,210 --> 00:48:05,934 IT'S EVIL! 849 00:48:06,014 --> 00:48:09,403 Form the depths of the Amazon Jungle. 850 00:48:09,730 --> 00:48:10,960 Leave me alone. 851 00:48:10,960 --> 00:48:12,501 [laughing hysterically] 852 00:48:13,541 --> 00:48:15,490 You don't know! 853 00:48:15,796 --> 00:48:17,069 Do you? 854 00:48:21,709 --> 00:48:23,563 It's hungry. 855 00:48:24,014 --> 00:48:25,476 You don't feel it? 856 00:48:25,607 --> 00:48:29,236 That deep, deep ache inside of you? 857 00:48:30,378 --> 00:48:33,469 That hunger! It needs to be fed! 858 00:48:33,847 --> 00:48:35,956 [giggling] What do you mean? 859 00:48:37,330 --> 00:48:40,647 That monster... growing inside of you. 860 00:48:41,752 --> 00:48:42,916 Sweet girl. 861 00:48:43,956 --> 00:48:48,785 It needs to be fed before it decides to feed on you. 862 00:48:48,872 --> 00:48:50,029 [laughing] 863 00:48:51,709 --> 00:48:52,596 [coughing] 864 00:48:55,258 --> 00:48:56,327 [growling] 865 00:48:59,301 --> 00:49:00,450 [Sally] Mom. 866 00:49:01,730 --> 00:49:04,603 I have been waiting for you in the car this entire time. 867 00:49:07,040 --> 00:49:07,949 Um, 868 00:49:09,098 --> 00:49:12,203 the doctor said we had to run some more tests. 869 00:49:12,407 --> 00:49:13,294 Tests? 870 00:49:13,636 --> 00:49:15,265 What kind of tests? 871 00:49:15,260 --> 00:49:16,530 I, I don't know. 872 00:49:19,563 --> 00:49:22,530 Well, he is the doctor. I guess he knows. 873 00:49:22,988 --> 00:49:25,723 But I don't think I can bring you back tomorrow. 874 00:49:25,818 --> 00:49:27,294 Oh, that's fine. 875 00:49:27,410 --> 00:49:29,447 Can you just drop me off at Heather's. 876 00:49:29,621 --> 00:49:32,480 Look, I really think you gotta come home and relax. 877 00:49:33,069 --> 00:49:35,025 I'll rest at Heather's. 878 00:49:38,167 --> 00:49:38,909 Fine. 879 00:49:45,672 --> 00:49:46,930 [ominous melody] 880 00:49:57,178 --> 00:50:00,123 [Heather] Paul was always a big baby. 881 00:50:00,305 --> 00:50:02,938 [Heather] I'm so happy I don't have to pretend 882 00:50:02,930 --> 00:50:04,603 to like him anymore. 883 00:50:04,600 --> 00:50:06,210 You never pretended. 884 00:50:06,269 --> 00:50:08,683 Everybody knew you hated his guts. 885 00:50:08,872 --> 00:50:11,054 [Heather] That was me pretending. 886 00:50:11,050 --> 00:50:12,770 I was his teacher. 887 00:50:12,770 --> 00:50:16,596 I had to maintain the illusion that I didn't hate his guts. 888 00:50:17,025 --> 00:50:18,538 He was dumb as rocks. 889 00:50:18,654 --> 00:50:19,672 [Heather laughing] 890 00:50:19,796 --> 00:50:20,727 [giggling] 891 00:50:21,054 --> 00:50:24,720 [Heather] But, um, I hear Billy has been asking about you. 892 00:50:25,265 --> 00:50:26,087 Eew! 893 00:50:26,763 --> 00:50:29,120 [Heather] I thought you thought he was cute. 894 00:50:29,483 --> 00:50:33,469 Yeah, in like a dumb jock way. 895 00:50:33,460 --> 00:50:35,636 I don't think I'd ever fuck him. 896 00:50:35,630 --> 00:50:36,661 [giggling] 897 00:50:38,414 --> 00:50:41,534 God, there are no secrets in this town. 898 00:50:41,530 --> 00:50:42,472 [chuckles] 899 00:50:42,632 --> 00:50:43,410 Nope. 900 00:50:43,520 --> 00:50:44,690 [laughing] 901 00:50:45,207 --> 00:50:49,490 But what about your problem? 902 00:50:49,636 --> 00:50:50,727 My problem? 903 00:50:50,952 --> 00:50:52,530 You know, the pain? 904 00:50:52,530 --> 00:50:54,581 You went to the doctor, right? 905 00:50:55,250 --> 00:50:59,265 I swear, the way the doctor looked at me, 906 00:50:59,621 --> 00:51:02,043 it was like he never seen a pussy like mine. 907 00:51:03,054 --> 00:51:04,167 Interesting. 908 00:51:05,265 --> 00:51:08,087 Do you have like a deformed vagina or something 909 00:51:08,080 --> 00:51:09,258 No. 910 00:51:09,825 --> 00:51:11,680 I mean, I don't think so. 911 00:51:11,920 --> 00:51:13,752 Mm, can I see? 912 00:51:14,632 --> 00:51:16,850 God, you are such a lesbo. 913 00:51:17,301 --> 00:51:20,123 [Heather] Come on, it's for science. 914 00:51:20,501 --> 00:51:21,425 [laughing] 915 00:51:21,420 --> 00:51:24,465 [Sally] I thought you were an English teacher. 916 00:51:25,025 --> 00:51:27,905 I didn't know you were so interested in Biology. 917 00:51:28,021 --> 00:51:28,887 [chuckles] 918 00:51:29,163 --> 00:51:31,003 That's not a no. 919 00:51:31,374 --> 00:51:32,392 [laughing] 920 00:51:32,480 --> 00:51:33,738 Okay, okay. 921 00:51:33,818 --> 00:51:36,712 I'll stop pressuring you to show me your pussy. 922 00:51:36,923 --> 00:51:37,854 [sneers] 923 00:51:38,996 --> 00:51:40,785 I have been thinking though. 924 00:51:41,047 --> 00:51:45,032 I mean, now that me and Paul are over, 925 00:51:45,610 --> 00:51:49,374 it would be nice to expand my horizons. 926 00:51:49,549 --> 00:51:53,716 Well, if you decide to expand your horizons... 927 00:51:54,989 --> 00:51:56,494 with a girl... 928 00:51:56,901 --> 00:52:00,858 I'll be highly offended if you don't call me first. 929 00:52:00,984 --> 00:52:01,912 930 00:52:02,189 --> 00:52:03,360 Don't worry. 931 00:52:03,360 --> 00:52:08,450 You are at the very top of my list for formative lesbian experience. 932 00:52:08,450 --> 00:52:09,898 [Heather laughing] 933 00:52:09,890 --> 00:52:11,156 934 00:52:13,600 --> 00:52:15,040 935 00:52:16,741 --> 00:52:18,276 What's wrong? 936 00:52:19,163 --> 00:52:19,970 Nothing. 937 00:52:20,465 --> 00:52:21,970 I'm fine. 938 00:52:22,305 --> 00:52:24,901 It doesn't look like nothing 939 00:52:25,425 --> 00:52:26,901 54470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.