All language subtitles for Claws.S04E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,481 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,524 --> 00:00:05,135 "I would like to bequeath the remainder 3 00:00:05,178 --> 00:00:06,484 of my fortune not to my indelicate 4 00:00:06,527 --> 00:00:08,399 and entitled children... Help me! 5 00:00:08,442 --> 00:00:09,661 ...but to Polly Marks. 6 00:00:09,704 --> 00:00:11,054 He loved me. 7 00:00:11,097 --> 00:00:12,185 Are you breaking up with me? 8 00:00:12,229 --> 00:00:15,232 The time just isn't right for us. 9 00:00:15,275 --> 00:00:17,669 Uncle Daddy don't care about me at all. 10 00:00:17,712 --> 00:00:18,757 Open! 11 00:00:18,800 --> 00:00:20,193 He's obsessed with Ann's stupid baby. 12 00:00:20,237 --> 00:00:21,803 I'm gonna make him pay. That's what I'm gonna do. 13 00:00:21,847 --> 00:00:23,544 You brought that little bitch in here, 14 00:00:23,588 --> 00:00:24,980 you got to see her out. 15 00:00:25,024 --> 00:00:26,852 Virginia! 16 00:00:28,158 --> 00:00:30,116 You cheatin' on me with your best friend's man. 17 00:00:30,160 --> 00:00:31,161 It's not what it looks like. 18 00:00:31,204 --> 00:00:32,379 - No, I-I am done. - Jenn! 19 00:00:32,423 --> 00:00:34,251 Polly, call 911! 20 00:00:34,294 --> 00:00:37,254 I killed Georgia because I thought 21 00:00:37,297 --> 00:00:38,951 that she was stealing our pills. 22 00:00:38,994 --> 00:00:41,301 I know, and I felt terrible about it. 23 00:00:41,345 --> 00:00:44,087 I'm out the game, and I'm out of these broke-ass friendships. 24 00:00:44,130 --> 00:00:47,046 This is all y'all's fault, so get out. 25 00:00:47,090 --> 00:00:48,395 Did I stutter? Go! 26 00:00:48,439 --> 00:00:50,354 You know the guy that I was dealing with? 27 00:00:50,397 --> 00:00:51,442 He's DEA. 28 00:00:51,485 --> 00:00:52,921 How are you gonna get out of town? 29 00:00:52,965 --> 00:00:54,445 You don't -- You said you needed the money. 30 00:00:54,488 --> 00:00:55,968 It doesn't matter now whether I leave or not! 31 00:00:56,011 --> 00:00:58,144 The feds are gonna find me wherever I go! 32 00:00:58,188 --> 00:01:00,103 We've had our eye on Desna Simms and Clay Husser 33 00:01:00,146 --> 00:01:01,539 for quite a while now. 34 00:01:01,582 --> 00:01:04,542 You have to promise me immunity and witness protection. 35 00:01:04,585 --> 00:01:07,110 - 100%. - So, let's do this. 36 00:01:07,153 --> 00:01:08,937 Tony is undercover DEA. 37 00:01:08,981 --> 00:01:10,330 Oh, hell no. 38 00:01:10,374 --> 00:01:12,245 Nobody is going down for nothing. 39 00:01:12,289 --> 00:01:16,206 I'm taking the fall for all of it. 40 00:01:20,688 --> 00:01:22,647 ♪ Cash, car, paper, gonna write me a check ♪ 41 00:01:22,690 --> 00:01:24,779 ♪ It's time to pay off your debts ♪ 42 00:01:24,823 --> 00:01:28,435 You remember? 43 00:01:29,262 --> 00:01:32,135 Oh, no. No. 44 00:01:33,571 --> 00:01:36,356 ♪ You been dodging my calls 45 00:01:39,446 --> 00:01:42,101 Oh, stop. Stop! 46 00:01:42,145 --> 00:01:44,625 Hey -- Hey, Des, you remember my old dance routine 47 00:01:44,669 --> 00:01:46,192 - from Hammer and Pickle? - I remember. 48 00:01:46,236 --> 00:01:48,542 I'm so impressed he danced professionally. 49 00:01:48,586 --> 00:01:50,849 Yeah, well, it was a club owned by Desna's 50 00:01:50,892 --> 00:01:53,286 former business partner, Zlata, who -- who -- who was 51 00:01:53,330 --> 00:01:54,461 a Russian mobster --Unh-unh. 52 00:01:54,505 --> 00:01:56,246 Dean, not right now. 53 00:01:56,289 --> 00:01:57,421 Don't worry. 54 00:01:57,464 --> 00:02:00,467 Dean has told me a lot about your past. 55 00:02:00,511 --> 00:02:02,687 We all have one. 56 00:02:04,297 --> 00:02:07,126 Right, well, I appreciate that, 57 00:02:07,170 --> 00:02:10,216 but kicking up my old mistakes it not really something 58 00:02:10,260 --> 00:02:12,175 I want to get into right now. 59 00:02:12,218 --> 00:02:15,265 I do have some news I want to share, though. 60 00:02:15,308 --> 00:02:17,484 A-And we have something we want to share with you. 61 00:02:17,528 --> 00:02:20,966 Uh, important and joyous news. 62 00:02:21,009 --> 00:02:23,577 We're pregnant. 63 00:02:23,621 --> 00:02:25,449 I know y'all lying. 64 00:02:25,492 --> 00:02:27,059 Wait. She's -- You pregnant? 65 00:02:27,102 --> 00:02:29,322 Y-Y-Yeah. Confirmed by her own tea leaves, 66 00:02:29,366 --> 00:02:31,106 uh, three pee-on-stick tests, 67 00:02:31,150 --> 00:02:32,282 and -- and a doctor. 68 00:02:32,325 --> 00:02:33,674 Oh, shit. Oh -- Oh, shit. 69 00:02:33,718 --> 00:02:35,459 - I'm gonna throw up. - Eve? Eve? 70 00:02:35,502 --> 00:02:37,852 W-W-Wait. Wait. Dean? 71 00:02:37,896 --> 00:02:39,811 I-I-I thought you didn't want to have kids? 72 00:02:39,854 --> 00:02:41,552 I mean, and that's why you and Virginia -- 73 00:02:41,595 --> 00:02:43,249 That's an entirely different circumstance. 74 00:02:43,293 --> 00:02:45,991 I-I-I'm at a new stage in life now. 75 00:02:46,034 --> 00:02:49,299 But how are you gonna take care of a baby, Dean? 76 00:02:49,342 --> 00:02:51,388 Well, uh, Eve does quite well, and -- 77 00:02:51,431 --> 00:02:55,479 and I've just been accepted to midwifery school. 78 00:02:55,522 --> 00:02:59,222 Okay. You -- You got it all figured out, don't you? 79 00:02:59,265 --> 00:03:02,355 It's all part of being an independent man. 80 00:03:02,399 --> 00:03:05,184 Oh, w-what was your news? 81 00:03:05,228 --> 00:03:06,446 It's nothing. 82 00:03:06,490 --> 00:03:10,363 I am...so damn proud of the man you've become. 83 00:03:25,378 --> 00:03:31,471 I just -- I couldn't tell him a-a-and ruin everything. 84 00:03:31,515 --> 00:03:33,038 Dean's having a baby. 85 00:03:33,081 --> 00:03:35,388 Sugar, you don't have much time. 86 00:03:35,432 --> 00:03:36,520 I know. 87 00:03:36,563 --> 00:03:37,956 But the idea that I wouldn't even be here 88 00:03:37,999 --> 00:03:40,132 to meet my future niece or nephew? 89 00:03:40,175 --> 00:03:41,394 Okay, first things first, 90 00:03:41,438 --> 00:03:42,917 how did it go last night with Tony, 91 00:03:42,961 --> 00:03:44,354 if that's even his real name? 92 00:03:44,397 --> 00:03:45,703 I don't know. 93 00:03:45,746 --> 00:03:48,836 I fed him some big story about how we were gonna 94 00:03:48,880 --> 00:03:51,622 do this heroin deal to level our game up. 95 00:03:51,665 --> 00:03:53,058 And he bought it? 96 00:03:53,101 --> 00:03:54,320 Hook, line, and sucker. 97 00:03:54,364 --> 00:03:55,887 Whoo! 98 00:03:55,930 --> 00:03:58,585 My lady parts sing when a plan comes together. 99 00:03:58,629 --> 00:04:01,022 And I fought this boat captain 100 00:04:01,066 --> 00:04:04,809 who's willing to take us to Cuba for 100K. 101 00:04:04,852 --> 00:04:05,984 What? 102 00:04:06,027 --> 00:04:08,813 I just -- How did we even get here, Pol? 103 00:04:08,856 --> 00:04:09,857 I don't know. 104 00:04:09,901 --> 00:04:11,685 The government and the law? 105 00:04:11,729 --> 00:04:14,427 They play dirty, especially with people like us. 106 00:04:14,471 --> 00:04:17,996 The American dream died with Reagan. 107 00:04:18,039 --> 00:04:20,172 Or with slavery. But okay. 108 00:04:20,215 --> 00:04:23,436 The point is, the system don't work for people like us, 109 00:04:23,480 --> 00:04:25,003 so we gotta work the system. 110 00:04:25,046 --> 00:04:28,180 Now we got them thinking we gonna do this big heroin deal, 111 00:04:28,223 --> 00:04:30,574 and they want to take us down with the dealer. 112 00:04:30,617 --> 00:04:32,532 Yeah, but we gonna be blowing outta here 113 00:04:32,576 --> 00:04:33,664 the night befo'. 114 00:04:33,707 --> 00:04:35,927 And the played becomes the player. 115 00:04:35,970 --> 00:04:37,276 Damn straight. 116 00:04:37,320 --> 00:04:39,234 Screw the DEA. 117 00:04:45,066 --> 00:04:46,067 ♪ Yep 118 00:04:49,157 --> 00:04:50,420 Hey, sexy. 119 00:04:50,463 --> 00:04:52,987 I-I didn't know I would be seeing you today. 120 00:04:53,031 --> 00:04:55,163 Look who's talkin' with that sexy shit. 121 00:04:55,207 --> 00:04:56,426 Mm-mm-mm. 122 00:04:56,469 --> 00:04:58,689 Woman, the things I would do to you right now. 123 00:04:58,732 --> 00:05:00,778 - Okay, uh, Pol? - Yeah. Yeah, just -- 124 00:05:00,821 --> 00:05:04,042 I'm gonna be in the, uh, the break room tidying up. 125 00:05:04,085 --> 00:05:06,479 I want to let my girl Lori know about that shipment. 126 00:05:06,523 --> 00:05:07,567 You got timing on that? 127 00:05:07,611 --> 00:05:09,395 Wednesday. 128 00:05:09,439 --> 00:05:11,484 Think she can add her paper by then? 129 00:05:11,528 --> 00:05:13,225 I'll find out. 130 00:05:13,268 --> 00:05:14,400 Okay. 131 00:05:14,444 --> 00:05:16,402 Come on, now. Stop messing up my lipstick. 132 00:05:16,446 --> 00:05:18,535 I'm at work. Go on. 133 00:05:24,541 --> 00:05:27,065 You think he knows that we know he's a fed? 134 00:05:27,108 --> 00:05:28,283 I don't know. 135 00:05:28,327 --> 00:05:30,634 But where the hell are Jenn and Virginia? 136 00:05:30,677 --> 00:05:32,418 We gotta get them on the same page. 137 00:05:32,462 --> 00:05:35,160 If everybody is gone, then nobody is here to be flipped. 138 00:05:35,203 --> 00:05:39,338 No, yeah, 'cause the pokey ain't no place for Virginia. 139 00:05:39,382 --> 00:05:41,340 Jenn, on the other hand... 140 00:05:41,384 --> 00:05:44,169 Mm. We gotta get the girls on the same page. 141 00:05:44,212 --> 00:05:47,955 We'll sell them damn pills, and we'll be out of here 142 00:05:47,999 --> 00:05:50,131 before Tony and his crew catch us. 143 00:05:50,175 --> 00:05:51,785 I like it, but what if Jenn 144 00:05:51,829 --> 00:05:53,657 and Virginia don't call you back? 145 00:05:53,700 --> 00:05:55,572 They won't. 146 00:05:55,615 --> 00:05:58,662 That's what I need you for. 147 00:05:58,705 --> 00:06:01,665 Hey, my name's Jenn -- Jennifer... 148 00:06:01,708 --> 00:06:03,667 and I'm an alcoholic. 149 00:06:03,710 --> 00:06:05,495 - Hi, Jenn. - Hello, Jenn. 150 00:06:05,538 --> 00:06:07,627 And also a drug addict. 151 00:06:07,671 --> 00:06:10,195 Go Oxy, right? 152 00:06:10,238 --> 00:06:11,675 Um... 153 00:06:11,718 --> 00:06:14,808 I was discharged from the hospital this morning. 154 00:06:14,852 --> 00:06:17,289 Pill overdose, which is new. 155 00:06:17,332 --> 00:06:19,247 Um... 156 00:06:19,291 --> 00:06:21,467 the list of people I had to pick me up was, like, 157 00:06:21,511 --> 00:06:23,861 virtually nil. 158 00:06:23,904 --> 00:06:26,167 Except... my little friend here. 159 00:06:26,211 --> 00:06:27,517 She's like... 160 00:06:27,560 --> 00:06:31,477 the last person in my life who even gives a shit. 161 00:06:31,521 --> 00:06:33,000 I got you, girl. 162 00:06:33,044 --> 00:06:34,785 Oh, I'm sorry. No crosstalk. 163 00:06:34,828 --> 00:06:36,874 My bad. Yeah. Uh... 164 00:06:36,917 --> 00:06:39,267 my shithead husband Bryce has -- Y'all remember Bryce? 165 00:06:39,311 --> 00:06:40,921 Remember when he used to come to this meeting, do this -- 166 00:06:40,965 --> 00:06:43,184 Yeah, Bryce. Well, he didn't show up, 167 00:06:43,228 --> 00:06:46,492 so our marriage is basically kaput, and... 168 00:06:46,536 --> 00:06:48,625 he's a real piece of garbage. 169 00:06:48,668 --> 00:06:51,410 Hey, Tony. 170 00:06:51,454 --> 00:06:54,544 You and I gotta have a little talk about my wife. 171 00:06:54,587 --> 00:06:56,633 He is very frustrating. 172 00:06:56,676 --> 00:06:59,244 He's pigheaded. He's naive. 173 00:06:59,287 --> 00:07:00,463 He, um... 174 00:07:00,506 --> 00:07:06,425 But he is a good daddy to my little girls... 175 00:07:06,469 --> 00:07:07,861 who we recently lost, 176 00:07:07,905 --> 00:07:09,602 through no fault of our own, and, you know -- 177 00:07:09,646 --> 00:07:11,561 but I really think that that's where the trouble started. 178 00:07:11,604 --> 00:07:14,259 Um, although, previously, I had cheated on him, 179 00:07:14,302 --> 00:07:16,304 which led him to have a minor sexual incident 180 00:07:16,348 --> 00:07:17,523 with my mama. 181 00:07:17,567 --> 00:07:19,656 But we can skip it, okay? 182 00:07:19,699 --> 00:07:21,092 That's not what we're talking about today. 183 00:07:21,135 --> 00:07:24,922 We -- Today is -- I need to own my own choices. 184 00:07:24,965 --> 00:07:28,142 I need to take responsibility for my own life. 185 00:07:28,186 --> 00:07:30,188 Alright, now go ahead, get in the truck. Go on. 186 00:07:30,231 --> 00:07:31,668 Slow your roll now, partner. 187 00:07:31,711 --> 00:07:33,626 Slow -- Slow my roll? 188 00:07:33,670 --> 00:07:35,149 Boy, you got a lot of nerve saying that 189 00:07:35,193 --> 00:07:36,803 when you've been pumping my wife like an oil derrick. 190 00:07:36,847 --> 00:07:40,067 Now get in the goddamn truck. 191 00:07:40,111 --> 00:07:44,768 And besides my husband, I have made terrible choices... 192 00:07:44,811 --> 00:07:46,770 such as choosing a best friend 193 00:07:46,813 --> 00:07:51,383 who always gets me into a world of trouble. 194 00:07:52,819 --> 00:07:54,647 Let's call her... 195 00:07:54,691 --> 00:07:56,475 Long Tits. 196 00:07:56,519 --> 00:07:59,478 Me and the Tits -- I don't really know how it happened, 197 00:07:59,522 --> 00:08:03,526 but somewhere along the way, shit has gotten really insane. 198 00:08:03,569 --> 00:08:04,788 I mean... 199 00:08:04,831 --> 00:08:07,007 we were like two little girls, 200 00:08:07,051 --> 00:08:10,097 just sneaking into Bell Biv DeVoe concerts, 201 00:08:10,141 --> 00:08:11,621 and now... 202 00:08:11,664 --> 00:08:16,321 they have turned into two fully dysfunctional adults. 203 00:08:16,364 --> 00:08:20,543 I mean, I-I am talking, like, battle-scarred bitches 204 00:08:20,586 --> 00:08:23,720 with just a... 205 00:08:23,763 --> 00:08:27,680 a lifetime of bullshit between them...you know? 206 00:08:27,724 --> 00:08:31,684 And now that girl is... 207 00:08:31,728 --> 00:08:35,253 ♪ Poison 208 00:08:35,296 --> 00:08:37,124 To me. 209 00:08:38,778 --> 00:08:40,911 That's a Bell Biv DeVoe reference. 210 00:08:41,651 --> 00:08:43,914 Look, man, you got it all wrong, playboy. 211 00:08:43,957 --> 00:08:45,611 It's just a big misunderstanding. 212 00:08:45,655 --> 00:08:47,352 A mis-- 213 00:08:47,395 --> 00:08:49,876 I misunderstood when I heard her tell you she loves you? 214 00:08:49,920 --> 00:08:51,922 That was the drugs talking, man. 215 00:08:51,965 --> 00:08:53,663 Hey, that woman just wants you 216 00:08:53,706 --> 00:08:55,012 and your daughters back together. 217 00:08:55,055 --> 00:08:56,709 I-I know that's what you want, too. 218 00:08:56,753 --> 00:08:58,363 You wouldn't -- You wouldn't do anything to keep that 219 00:08:58,406 --> 00:09:00,887 from happening, now would you? 220 00:09:00,931 --> 00:09:04,238 Okay, look, what I have to do here, today, 221 00:09:04,282 --> 00:09:09,069 is I have to kick all those toxins to the curb. 222 00:09:09,113 --> 00:09:12,943 The alcohol, the drugs, the people, and that -- 223 00:09:12,986 --> 00:09:15,772 that starts with Tits and Bryce. 224 00:09:15,815 --> 00:09:17,774 - Amen, sister. - Right. 225 00:09:17,817 --> 00:09:20,777 I mean, it's not like I need them. 226 00:09:20,820 --> 00:09:21,865 - Can I do it on my own? - Girl. 227 00:09:21,908 --> 00:09:23,301 - Will she do it? - Uh-huh. 228 00:09:23,344 --> 00:09:25,651 I'm gonna kick those toxins to the curb, 229 00:09:25,695 --> 00:09:28,523 a-right here, a-right now. 230 00:09:28,567 --> 00:09:31,875 I can get my kids and my life back together. 231 00:09:31,918 --> 00:09:34,312 Right, Henny? 232 00:09:34,355 --> 00:09:35,574 Yes, God. 233 00:09:35,618 --> 00:09:37,707 Okay, AA? Ho! 234 00:09:37,750 --> 00:09:39,186 ♪ It works if you work 235 00:09:39,230 --> 00:09:41,406 ♪ Yes, so work it, baby, work 236 00:09:41,449 --> 00:09:42,755 Yes! 237 00:09:44,888 --> 00:09:46,150 Yes! 238 00:09:46,193 --> 00:09:51,503 I've spent years building my marriage with Jenn. 239 00:09:51,546 --> 00:09:55,420 Sure, I fell on the crack pipe a few times, but... 240 00:09:55,463 --> 00:09:57,901 the last thing I need... 241 00:09:57,944 --> 00:10:02,819 is some shorts-wearing delivery guy... 242 00:10:02,862 --> 00:10:05,169 stuffing his package inside her! 243 00:10:05,212 --> 00:10:07,824 Uh... 244 00:10:07,867 --> 00:10:09,695 It's her. 245 00:10:09,739 --> 00:10:11,697 Don't you go nowhere. 246 00:10:15,266 --> 00:10:16,920 She's out of the hospital. 247 00:10:22,055 --> 00:10:24,144 She's leaving me. 248 00:10:26,103 --> 00:10:27,452 You stole her from me. 249 00:10:27,495 --> 00:10:29,759 Hey, man. That's crazy, man. 250 00:10:29,802 --> 00:10:32,196 Come on, now, you don't want to do this. 251 00:10:32,239 --> 00:10:33,545 Trust me. 252 00:10:33,588 --> 00:10:35,939 You don't want your girls visiting you in prison. 253 00:10:35,982 --> 00:10:38,071 Think about it. 254 00:10:41,074 --> 00:10:42,815 What am I doing, Tony? 255 00:10:42,859 --> 00:10:45,122 What am I doing? 256 00:10:45,165 --> 00:10:47,733 What am I doing, Tony? 257 00:10:47,777 --> 00:10:50,736 I'm sorry - 258 00:11:05,229 --> 00:11:07,057 Oh, shit. 259 00:11:09,624 --> 00:11:11,714 Oh, shit. 260 00:11:14,804 --> 00:11:16,544 Are you... 261 00:11:16,588 --> 00:11:18,503 Are you alive? 262 00:11:18,546 --> 00:11:21,288 You awake? 263 00:11:21,332 --> 00:11:22,681 Tony? 264 00:11:27,207 --> 00:11:29,470 ♪ Beast mode, time to unleash the beast mode ♪ 265 00:11:29,514 --> 00:11:32,125 ♪ Too cold, now they all want the cheat code ♪ 266 00:11:32,169 --> 00:11:34,824 ♪ Line 'em up, watch 'em all fall like dominoes ♪ 267 00:11:46,096 --> 00:11:47,532 What are you doing here? 268 00:11:47,575 --> 00:11:50,230 Hey, sexy. How have you been? 269 00:11:50,274 --> 00:11:52,145 Didn't expect to see you. 270 00:11:52,189 --> 00:11:54,626 Thought you ran back to that red-headed ho. 271 00:11:54,669 --> 00:11:55,670 Her? No way. 272 00:11:55,714 --> 00:11:57,934 I moved on to someone even hotter, 273 00:11:57,977 --> 00:12:00,327 but she wasn't worth it, either. 274 00:12:00,371 --> 00:12:02,547 I realized... 275 00:12:02,590 --> 00:12:06,551 that the woodland creature that was really right for me... 276 00:12:06,594 --> 00:12:07,813 is you. 277 00:12:07,857 --> 00:12:09,772 It's always been you. 278 00:12:12,949 --> 00:12:14,037 Cashews? 279 00:12:20,130 --> 00:12:22,567 You broke my heart, Kenneth. 280 00:12:22,610 --> 00:12:24,699 I am done with players like you. 281 00:12:24,743 --> 00:12:28,051 Besides, I see right through that skunk facade. 282 00:12:28,094 --> 00:12:29,835 You're not a real fur. You never were. 283 00:12:29,879 --> 00:12:31,054 What are you talking about? 284 00:12:31,097 --> 00:12:32,577 I'm all -- I'm all about the fur. 285 00:12:32,620 --> 00:12:34,492 Remember that time --Oh, shut up, Kenneth. 286 00:12:34,535 --> 00:12:36,146 You're a phony, and you never cared about me. 287 00:12:36,189 --> 00:12:39,758 If you did, you'd know that cashews aggravate my psoriasis! 288 00:12:43,327 --> 00:12:45,416 Oh, f... 289 00:12:52,640 --> 00:12:54,860 Yeah, I ain't got time for traitors no more. 290 00:12:54,904 --> 00:12:56,209 I need your help, Uncle Daddy. 291 00:12:56,253 --> 00:12:58,081 I didn't wanna have to call you, but I made -- 292 00:12:58,124 --> 00:12:59,386 I made a big mistake. 293 00:12:59,430 --> 00:13:01,171 You sure did, boy, consortin' with the enemy. 294 00:13:01,214 --> 00:13:02,694 You a real bloody disappointment. 295 00:13:02,737 --> 00:13:04,870 No, that -- that's what I'm saying. I... 296 00:13:04,914 --> 00:13:08,047 I killed someone, alright? I... 297 00:13:08,091 --> 00:13:10,093 I shot Desna's boyfriend. 298 00:13:10,136 --> 00:13:11,398 Daddy, I didn't mean to. 299 00:13:11,442 --> 00:13:12,617 I -- It was just an accident. 300 00:13:12,660 --> 00:13:14,184 I mean, the gun just went off. I... 301 00:13:14,227 --> 00:13:15,881 What you want me to do about it? 302 00:13:15,925 --> 00:13:19,058 I don't know. I... I'm in a real pickle. 303 00:13:19,102 --> 00:13:21,887 Yeah. Like that time when you were 4, 304 00:13:21,931 --> 00:13:24,498 you got stuck in the giant claw machine at Chuck E. Cheese? 305 00:13:24,542 --> 00:13:26,413 Yeah, but this is a little more serious. 306 00:13:26,457 --> 00:13:28,763 Yeah, well, I ain't coming' to your rescue no more. 307 00:13:28,807 --> 00:13:30,635 You can find yourself another chump. 308 00:13:30,678 --> 00:13:31,592 Please, Uncle Daddy. 309 00:13:31,636 --> 00:13:33,029 You killed Desna's boyfriend. 310 00:13:33,072 --> 00:13:34,508 You can buy yourself a piñata and go celebrate. 311 00:13:34,552 --> 00:13:35,988 How about that? Wait, n-- 312 00:13:37,120 --> 00:13:38,904 E'rrybody thinks they can abandon me, 313 00:13:38,948 --> 00:13:40,427 them I'm gonna come save their ass like 314 00:13:40,471 --> 00:13:43,039 I'm some Batman or some shit. 315 00:13:46,085 --> 00:13:49,436 I haven't abandoned you, Clay. 316 00:13:49,480 --> 00:13:53,092 Your real people will reveal themselves. 317 00:13:55,094 --> 00:13:58,097 Baby, you speak the truth. 318 00:14:00,534 --> 00:14:04,408 Now, why don't you come over here and sit on my face? 319 00:14:04,451 --> 00:14:07,106 Clay Husser. 320 00:14:07,150 --> 00:14:09,892 Alright, fine. 321 00:14:09,935 --> 00:14:12,546 I'll sit on your face. 322 00:14:25,951 --> 00:14:27,648 Polly! 323 00:14:27,692 --> 00:14:28,954 Polly, wait. 324 00:14:28,998 --> 00:14:31,000 Hey, Ken. 325 00:14:31,043 --> 00:14:32,305 - Polly, wait! - What is it? 326 00:14:32,349 --> 00:14:34,351 Sugar, I gotta track down Jenn and Virginia. 327 00:14:34,394 --> 00:14:36,483 Uh, do you think I'm a phony? 328 00:14:36,527 --> 00:14:38,659 What? What is this about? 329 00:14:38,703 --> 00:14:40,313 Where'd you get this gorgeous feline? 330 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 Oh, here, actually. 331 00:14:41,967 --> 00:14:43,926 Uh, hiding behind the shrubs, but that's not the point. 332 00:14:43,969 --> 00:14:46,276 Gretchen thinks... 333 00:14:46,319 --> 00:14:47,494 that I don't know who I am. 334 00:14:47,538 --> 00:14:49,975 Gretchen? The skunk girl? 335 00:14:50,019 --> 00:14:51,672 When did she come back into your life? 336 00:14:51,716 --> 00:14:53,587 Well, when I broke it off with Selena, 337 00:14:53,631 --> 00:14:56,068 I thought maybe Gretchen was the one. 338 00:14:56,112 --> 00:14:57,678 You think everybody's the one. 339 00:14:57,722 --> 00:14:59,245 That's your problem. 340 00:14:59,289 --> 00:15:01,508 You keep shape-shifting for all the women in your life. 341 00:15:01,552 --> 00:15:03,293 You're a serial monogamist. 342 00:15:03,336 --> 00:15:05,077 You need to cease and desist, mister. 343 00:15:05,121 --> 00:15:07,601 Time to be in a relationship with yourself. 344 00:15:07,645 --> 00:15:09,560 So, you mean, like, just me and Lefty? 345 00:15:09,603 --> 00:15:10,996 Eh, whatever hand works for you. 346 00:15:11,040 --> 00:15:13,694 - Okay, I gotta go. - Well, so, what about my cat? 347 00:15:13,738 --> 00:15:17,176 That's between you and your pussy. Okay? 348 00:15:23,835 --> 00:15:26,185 You were really great up there. 349 00:15:26,229 --> 00:15:28,057 Was I? Girl, yes. 350 00:15:28,100 --> 00:15:29,406 You spoke from the heart. 351 00:15:29,449 --> 00:15:31,625 I could feel your pain, your anxiety. 352 00:15:31,669 --> 00:15:34,063 Oh. Girl, you had me at Long Tits. 353 00:15:34,106 --> 00:15:35,412 Oh. 354 00:15:35,455 --> 00:15:37,240 I was gonna call her, like, 355 00:15:37,283 --> 00:15:38,415 Wigs For Brains or something like that, 356 00:15:38,458 --> 00:15:40,199 but I thought the "T" was funnier. 357 00:15:40,243 --> 00:15:41,679 Ugh. 358 00:15:41,722 --> 00:15:44,029 Speaking of tits, it's Des again. 359 00:15:44,073 --> 00:15:45,422 What's this, her tenth text? 360 00:15:45,465 --> 00:15:47,293 Girl, and not one of them starts with "I'm sorry." 361 00:15:47,337 --> 00:15:49,034 Screw it. We don't need her. 362 00:15:49,078 --> 00:15:50,514 You're exactly right. 363 00:15:50,557 --> 00:15:53,038 'Cause that DEA shit, it's gonna fall right on her, okay? 364 00:15:53,082 --> 00:15:54,561 We've been living in her shadow for so long 365 00:15:54,605 --> 00:15:57,303 when we got the talent and we got the know-how. 366 00:15:57,347 --> 00:15:58,913 Yeah, we do. Okay. 367 00:15:58,957 --> 00:16:00,045 For what? 368 00:16:00,089 --> 00:16:02,134 To kick our toxins to the curb. 369 00:16:02,178 --> 00:16:04,571 Right? To do bomb-ass nails. 370 00:16:04,615 --> 00:16:05,877 Check it out. 371 00:16:05,920 --> 00:16:07,183 I'm gonna move Bryce out, I'm gonna move you in, 372 00:16:07,226 --> 00:16:08,401 and we gonna start our own salon. 373 00:16:08,445 --> 00:16:09,837 Ah! Okay? 374 00:16:09,881 --> 00:16:12,057 If I can prove that I-I'm forging a new path, 375 00:16:12,101 --> 00:16:13,363 I can get my girls back. 376 00:16:13,406 --> 00:16:15,278 Yes. 377 00:16:18,194 --> 00:16:19,195 What are you doing here? 378 00:16:19,238 --> 00:16:21,110 I live here. 379 00:16:21,153 --> 00:16:23,895 - Right. - And we need to talk. 380 00:16:23,938 --> 00:16:25,288 Oh, goodie! 381 00:16:25,331 --> 00:16:26,985 Hey, you got our messages. You're coming with us. 382 00:16:27,029 --> 00:16:29,944 Oh, no, no, no, no, no. I am moving in with Jenn, okay? 383 00:16:29,988 --> 00:16:33,339 And we are leechin' our toxics and starting over. 384 00:16:35,820 --> 00:16:37,343 Mm-hmm. Well, that is cute, honey bunch, 385 00:16:37,387 --> 00:16:40,216 but that's just not gonna work. 386 00:16:41,347 --> 00:16:43,088 It's Desna. Spill it. 387 00:16:43,132 --> 00:16:44,220 Hey, Desna. 388 00:16:44,263 --> 00:16:47,092 Yeah, something really bad happened. 389 00:16:47,136 --> 00:16:50,313 I killed someone. 390 00:16:50,356 --> 00:16:51,792 I swear it was an accident. 391 00:16:51,836 --> 00:16:55,144 I swear. I just not -- I need your help. 392 00:16:55,187 --> 00:16:58,103 Please. You're the only one I have left. 393 00:17:01,150 --> 00:17:02,760 Oh, shit, the cops! 394 00:17:02,803 --> 00:17:05,328 What the hell am I gonna do? What am I supposed to do? 395 00:17:08,809 --> 00:17:11,377 Shit! 396 00:17:18,341 --> 00:17:19,646 False alarm. 397 00:17:19,690 --> 00:17:22,736 Hey, promise me you won't tell Jenn for me, man. 398 00:17:22,780 --> 00:17:23,824 Come on now. 399 00:17:23,868 --> 00:17:25,348 How are y'all fixing to start over 400 00:17:25,391 --> 00:17:26,827 if the DEA arrests all of us? 401 00:17:26,871 --> 00:17:28,525 Which you know they're going to do. 402 00:17:28,568 --> 00:17:30,353 I don't know that. She has a point, Jenn. 403 00:17:30,396 --> 00:17:33,312 Besides, the drugs, they could get me for killing Georgia. 404 00:17:33,356 --> 00:17:35,314 I-I'm not saying let's forgive Des, 405 00:17:35,358 --> 00:17:37,229 but l-let's just get out of Palmetto 406 00:17:37,273 --> 00:17:39,231 and then we can start our own salon. 407 00:17:39,275 --> 00:17:40,363 Yes! Exactly! 408 00:17:40,406 --> 00:17:42,713 Wow. I thought I was the one on drugs. 409 00:17:42,756 --> 00:17:44,715 Y'all must be high if you think this is gonna have 410 00:17:44,758 --> 00:17:46,282 any kind of fairy tale ending. 411 00:17:46,325 --> 00:17:48,675 Oh, sweet pea, you think jail's a fairy tale ending? 412 00:17:48,719 --> 00:17:50,677 Yeah, if I can still see my kids, I do. 413 00:17:50,721 --> 00:17:52,505 Well, we can steal 'em and take 'em with us. 414 00:17:52,549 --> 00:17:54,942 No, Pol. 415 00:17:54,986 --> 00:17:57,510 No! I'm not gonna go off a cliff like some bunk-ass 416 00:17:57,554 --> 00:17:59,121 "Thelma & Louise", okay? 417 00:17:59,164 --> 00:18:01,297 You don't have a clue what it's like to lose 418 00:18:01,340 --> 00:18:02,559 your marriage, your kids, 419 00:18:02,602 --> 00:18:04,213 and I almost just died, unless you forgot. 420 00:18:04,256 --> 00:18:05,910 Okay, yeah, well, to be honest, 421 00:18:05,953 --> 00:18:08,391 you're not the only one who's had it rough. 422 00:18:08,434 --> 00:18:10,393 I lost my beloved Baron. 423 00:18:10,436 --> 00:18:12,264 He was my husband, Jenn. 424 00:18:12,308 --> 00:18:14,310 And Desna's about to leave Dean behind 425 00:18:14,353 --> 00:18:16,921 and never see his baby, y'all. 426 00:18:16,964 --> 00:18:19,315 Look, we all know Des ain't shit, right? 427 00:18:19,358 --> 00:18:21,795 But I just want to start over. 428 00:18:21,839 --> 00:18:24,146 Jenn, if you stay, the feds are never gonna 429 00:18:24,189 --> 00:18:27,018 leave any of us alone. 430 00:18:27,061 --> 00:18:30,239 And trust me, they will use your kids against you. 431 00:18:30,282 --> 00:18:35,548 Look, I know that you and Des have had issues, okay? 432 00:18:35,592 --> 00:18:38,421 But in order for us to get out clean... 433 00:18:38,464 --> 00:18:41,075 we are gonna have to do this together. 434 00:18:48,300 --> 00:18:51,782 I already told you Bryce gave the Fentanyl business to Desna. 435 00:18:51,825 --> 00:18:53,349 Yeah, but it looks like Clay Husser's 436 00:18:53,392 --> 00:18:54,480 rolling with a new supplier. 437 00:18:54,524 --> 00:18:56,265 We need you to find out who that is. 438 00:18:56,308 --> 00:18:58,745 Clay and I are kinda on the outs right now. 439 00:18:58,789 --> 00:19:01,400 Your job as a CI is to get me an answer, 440 00:19:01,444 --> 00:19:03,359 so figure it out. 441 00:19:08,102 --> 00:19:10,279 What's happening with Desna and the heroin deal? 442 00:19:10,322 --> 00:19:11,802 Set for Wednesday, 443 00:19:11,845 --> 00:19:15,022 and we can take all of these assholes down. 444 00:19:15,066 --> 00:19:16,023 Good. 445 00:19:16,067 --> 00:19:18,809 Any more updates from your guy? 446 00:19:18,852 --> 00:19:22,465 Not since his message about the heroin deal. 447 00:19:22,508 --> 00:19:23,814 He missed his scheduled check-in today. 448 00:19:23,857 --> 00:19:25,337 I'm working on tracking him down. 449 00:19:25,381 --> 00:19:27,209 Track fast. 450 00:19:27,252 --> 00:19:30,429 Don't screw this up. 451 00:19:30,473 --> 00:19:32,126 You only get one time... 452 00:19:32,170 --> 00:19:33,780 To pop my cherry. 453 00:19:33,824 --> 00:19:35,478 I know. 454 00:19:40,918 --> 00:19:43,790 God damn it. 455 00:19:45,009 --> 00:19:46,924 Oh, thank God you're here. 456 00:19:46,967 --> 00:19:50,841 What the hell, Bryce? Is this Tony's truck? 457 00:19:50,884 --> 00:19:53,626 Um...yeah. Yeah, it is. Yeah. 458 00:19:53,670 --> 00:19:56,368 Way to bury the lede. Where is he? 459 00:19:56,412 --> 00:19:58,936 He's...dead. 460 00:20:00,459 --> 00:20:01,939 You killed Tony?! 461 00:20:01,982 --> 00:20:03,680 I did! I didn't mean to do it! Okay? 462 00:20:03,723 --> 00:20:05,290 I just wanted to have a talk with him about Jennifer! 463 00:20:05,334 --> 00:20:07,161 I know he's your boyfriend! I'm so, so sorry! 464 00:20:07,205 --> 00:20:08,293 I'm so, so sorry, okay? 465 00:20:08,337 --> 00:20:10,730 Bryce, shut up! 466 00:20:10,774 --> 00:20:14,212 Do you know you just killed a DEA agent? 467 00:20:21,915 --> 00:20:24,048 Wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 468 00:20:24,091 --> 00:20:26,398 Tony was -- he was -- he was DEA? 469 00:20:26,442 --> 00:20:28,095 A-As in a cop? 470 00:20:28,139 --> 00:20:31,969 As in you just killed a goddamn fed! 471 00:20:32,012 --> 00:20:34,450 Shit! You wrecked all my plans, Bryce! 472 00:20:34,493 --> 00:20:36,452 Shit, I thought he was slippin' it to Jenn. 473 00:20:36,495 --> 00:20:38,323 You need to get your shit together with Jenn. 474 00:20:38,367 --> 00:20:41,457 Obviously, when she's not in your life, she goes sideways. 475 00:20:41,500 --> 00:20:43,589 Okay. Okay. 476 00:20:43,633 --> 00:20:46,418 W-Wait. How long -- 477 00:20:46,462 --> 00:20:48,551 How long did y'all know Tony was DEA? 478 00:20:48,594 --> 00:20:50,335 Not that long. 479 00:20:50,379 --> 00:20:52,250 You think I would have gotten close to a fed on purpose? 480 00:20:52,294 --> 00:20:53,904 Well, you do have feelings for him. 481 00:20:53,947 --> 00:20:56,689 Whatever feelings I have for this man are gone, alright? 482 00:20:56,733 --> 00:20:59,518 We gotta figure this shit out. 483 00:20:59,562 --> 00:21:01,477 DEA is gonna be all over my ass. 484 00:21:01,520 --> 00:21:03,479 You know they come for the girlfriend first. 485 00:21:03,522 --> 00:21:04,871 Okay. 486 00:21:04,915 --> 00:21:06,786 How about we make the body disappear? 487 00:21:06,830 --> 00:21:08,527 No body, no investigation. 488 00:21:08,571 --> 00:21:10,486 Yeah, except for the minute they find out he's missing, 489 00:21:10,529 --> 00:21:12,357 they gonna come for my ass. 490 00:21:12,401 --> 00:21:15,795 We gotta think smart about this, right? 491 00:21:15,839 --> 00:21:18,407 We can make this look like a robbery gone bad, right? 492 00:21:18,450 --> 00:21:20,583 A-A-And that'll give us enough time to come up 493 00:21:20,626 --> 00:21:22,498 with enough paper to leave town. 494 00:21:22,541 --> 00:21:23,586 Okay, good. Where are we going? 495 00:21:23,629 --> 00:21:25,849 We're leaving Palmetto, dum-dum! 496 00:21:25,892 --> 00:21:27,546 Nobody can find out about this. 497 00:21:27,590 --> 00:21:28,852 Cool, cool, cool, cool, cool. 498 00:21:28,895 --> 00:21:31,507 Except for, a little -- one problem. 499 00:21:31,550 --> 00:21:33,944 Shit. What -- What else, Bryce? 500 00:21:33,987 --> 00:21:36,642 Kinda told Uncle Daddy already. 501 00:21:42,692 --> 00:21:47,000 D-Dr. Ken, a-a-as you've been married before, 502 00:21:47,044 --> 00:21:49,699 perhaps you'd be able to lend me some sage council. 503 00:21:49,742 --> 00:21:51,527 Oh, well, that relationship only lives on 504 00:21:51,570 --> 00:21:53,790 through alimony payments. 505 00:21:53,833 --> 00:21:56,227 Not like this relationship with Cat. 506 00:21:56,270 --> 00:21:59,622 Well, regardless, uh, d-do you think 507 00:21:59,665 --> 00:22:02,625 it's, uh, wise to propose to Eve? 508 00:22:02,668 --> 00:22:04,583 We've only been together a short time, 509 00:22:04,627 --> 00:22:07,586 but, uh, she is having my child. 510 00:22:07,630 --> 00:22:09,109 Are you kidding? 511 00:22:09,153 --> 00:22:10,284 No. 512 00:22:10,328 --> 00:22:12,025 Y-You sure her eggs haven't expired? 513 00:22:12,069 --> 00:22:14,593 Yeah, quite sure. Yeah, we are with child. 514 00:22:14,637 --> 00:22:15,986 Oh, wow. 515 00:22:16,029 --> 00:22:18,205 Then in that case, I guess you should marry her. 516 00:22:19,468 --> 00:22:21,600 No, wait, wait, wait. I take that back. 517 00:22:21,644 --> 00:22:23,472 You shouldn't think about marriage 518 00:22:23,515 --> 00:22:25,169 unless you found someone 519 00:22:25,212 --> 00:22:26,997 that you truly have a connection with, 520 00:22:27,040 --> 00:22:30,130 regardless of her gestational state. 521 00:22:30,174 --> 00:22:31,436 Okay. 522 00:22:31,480 --> 00:22:34,439 I mean, not -- not to sound cliche, but is, uh, 523 00:22:34,483 --> 00:22:36,572 Eve your soul mate? 524 00:22:36,615 --> 00:22:38,008 Or are you just into serial monogamy? 525 00:22:38,051 --> 00:22:40,663 Because I understand that all too well. 526 00:22:40,706 --> 00:22:43,230 Well, we both have a passion for midwifery, 527 00:22:43,274 --> 00:22:47,452 uh, healthy grains, and knee-lengths caftans, 528 00:22:47,496 --> 00:22:49,193 so I-I-I'd say yes. 529 00:22:49,236 --> 00:22:53,240 Well...then I guess you have your answer. 530 00:22:53,284 --> 00:22:54,764 Mm. 531 00:22:54,807 --> 00:22:57,636 Okay. 532 00:22:57,680 --> 00:23:00,509 Yes. Thanks, Dr. Ken. 533 00:23:00,552 --> 00:23:03,947 Glad we had this talk, Dean. 534 00:23:06,515 --> 00:23:09,169 I can't tell you how thrilled I am that you changed your mind 535 00:23:09,213 --> 00:23:11,433 about moving, and, uh, I apologize 536 00:23:11,476 --> 00:23:13,435 for any past transgressions. 537 00:23:13,478 --> 00:23:14,914 Bygones. 538 00:23:14,958 --> 00:23:17,526 I realized that by leaving, I'd be depriving my kid 539 00:23:17,569 --> 00:23:19,876 of as many people loving her as possible. 540 00:23:19,919 --> 00:23:22,661 Well, bless your forgiving heart. 541 00:23:22,705 --> 00:23:24,315 'Cause I really need you. 542 00:23:24,358 --> 00:23:26,535 We're gonna spoil the shit outta that little munchkin, alright? 543 00:23:26,578 --> 00:23:28,493 You gotta see what I already got set up in here. 544 00:23:28,537 --> 00:23:29,799 Okay. 545 00:23:29,842 --> 00:23:32,715 Consider this your home away from home. 546 00:23:32,758 --> 00:23:34,847 Wow! 547 00:23:34,891 --> 00:23:39,765 Clay, I mean, this is -- I mean, it's you. 548 00:23:39,809 --> 00:23:41,724 - Ba-bap! - It's sweet. 549 00:23:41,767 --> 00:23:44,509 Hey, someone told me "if you build it, they will come", 550 00:23:44,553 --> 00:23:46,337 and here you are. 551 00:23:46,380 --> 00:23:49,775 Uh, you even got the Snoo. I know how much those cost. 552 00:23:49,819 --> 00:23:52,125 Nothin' but the best for our little one. 553 00:23:55,215 --> 00:23:56,826 How you been? 554 00:23:56,869 --> 00:24:00,438 To be honest, I, uh, made a little strategic retreat. 555 00:24:00,482 --> 00:24:04,660 After I lost my foot soldiers. 556 00:24:04,703 --> 00:24:05,878 But now that I got my... 557 00:24:05,922 --> 00:24:08,533 loyal number two back... 558 00:24:08,577 --> 00:24:10,753 shit's gonna get much better. 559 00:24:10,796 --> 00:24:12,755 And we can get Bryce back 560 00:24:12,798 --> 00:24:14,234 in the fold with his business. 561 00:24:14,278 --> 00:24:16,193 I'll tell you something -- that Miss Desna, 562 00:24:16,236 --> 00:24:19,544 she better sleep with one eye open, 563 00:24:19,588 --> 00:24:21,067 because this war is back on. 564 00:24:21,111 --> 00:24:24,723 Except this time, I ain't leavin' no survivors. 565 00:24:28,597 --> 00:24:31,600 Hey. Thanks for coming. 566 00:24:31,643 --> 00:24:35,081 Bought you this green thing. 567 00:24:35,125 --> 00:24:37,954 I hope you have more to offer than pressed fiber. 568 00:24:37,997 --> 00:24:39,477 Hey, babe, babe, babe, babe. Hey, hey, hey, hey, hey! 569 00:24:39,521 --> 00:24:41,435 I'm sorry! I'm sorry! Hey! I'm sorry. That's all! 570 00:24:41,479 --> 00:24:43,350 Alright? Look, I just -- I just need you to know 571 00:24:43,394 --> 00:24:45,657 that I know that I messed up bad, alright? 572 00:24:45,701 --> 00:24:47,790 I thought something was going on with you and Tony. 573 00:24:47,833 --> 00:24:49,095 You thought I was screwing around? 574 00:24:49,139 --> 00:24:50,749 Well, I mean, he's got those legs and that body. 575 00:24:50,793 --> 00:24:51,794 Not to mention that gold tooth. 576 00:24:51,837 --> 00:24:54,013 Yeah, but we never even kissed. 577 00:24:54,057 --> 00:24:55,928 I just so badly needed somebody to talk to. 578 00:24:55,972 --> 00:24:57,713 No, no. I know -- I know that. Hey, I know. 579 00:24:57,756 --> 00:25:00,585 I know, and look -- and I wasn't there. 580 00:25:00,629 --> 00:25:02,065 Losing the girls, I-I just couldn't deal. 581 00:25:02,108 --> 00:25:03,588 Hey, hey. I'm sorry, alright? 582 00:25:03,632 --> 00:25:06,286 I'm sorrier than I can say. 583 00:25:06,330 --> 00:25:08,593 Yeah. Well, I missed you so much. 584 00:25:08,637 --> 00:25:10,421 No, same here. Hey, same here. 585 00:25:10,464 --> 00:25:11,770 - Aah! - But listen, look, 586 00:25:11,814 --> 00:25:14,164 that's the problem, don't you see? 587 00:25:14,207 --> 00:25:15,774 My life is nothing without you. 588 00:25:15,818 --> 00:25:16,949 So, when I... 589 00:25:16,993 --> 00:25:19,865 when I thought I was losing you to Tony... 590 00:25:19,909 --> 00:25:21,693 I did something. 591 00:25:21,737 --> 00:25:24,261 God on a rocket, what? 592 00:25:24,304 --> 00:25:25,654 I killed him. 593 00:25:25,697 --> 00:25:27,699 Babe, oh my... 594 00:25:27,743 --> 00:25:28,700 He is --A federal agent. 595 00:25:28,744 --> 00:25:29,745 Shh! I know that now! 596 00:25:29,788 --> 00:25:30,702 - I know that! - Shh! 597 00:25:30,746 --> 00:25:32,008 Are you out of your mind? 598 00:25:32,051 --> 00:25:33,400 We are trying to get the girls back. 599 00:25:33,444 --> 00:25:35,838 I know! I know! I messed up! I messed up. 600 00:25:35,881 --> 00:25:36,969 Who is that? 601 00:25:37,013 --> 00:25:38,144 Why is Uncle Daddy calling you? 602 00:25:38,188 --> 00:25:39,537 I thought you was on the outs. 603 00:25:39,581 --> 00:25:40,886 We are. 604 00:25:40,930 --> 00:25:42,714 But I did try to get his help after I shot Tony. 605 00:25:42,758 --> 00:25:44,760 Oh, my God. 606 00:25:44,803 --> 00:25:46,326 Well, get it! Okay. 607 00:25:46,370 --> 00:25:48,764 Hey -- Hey, Uncle Daddy. 608 00:25:51,680 --> 00:25:53,725 Sweet mother of pearl. 609 00:25:53,769 --> 00:25:56,162 Bryce shot Tony. He's dead. 610 00:25:56,206 --> 00:25:57,903 You mean, like, dead, dead? 611 00:25:57,947 --> 00:25:59,992 Girl, he ain't a little dead. 612 00:26:00,036 --> 00:26:03,256 But Desna said they made it look like a robbery gone bad. 613 00:26:03,300 --> 00:26:05,345 Cover story is so essential. 614 00:26:05,389 --> 00:26:06,999 I mean, I always thought Richie Nixon 615 00:26:07,043 --> 00:26:08,653 needed a better cover story. 616 00:26:08,697 --> 00:26:10,655 Not everybody gets pardoned when they get caught. 617 00:26:10,699 --> 00:26:12,657 Well, we over his black ass. 618 00:26:12,701 --> 00:26:15,181 On second thought, the cover-up 619 00:26:15,225 --> 00:26:17,662 is what always takes down the greats. 620 00:26:17,706 --> 00:26:20,143 The problem is Uncle Daddy knows the truth. 621 00:26:20,186 --> 00:26:22,667 Oh, shit. He is a real wild card. 622 00:26:22,711 --> 00:26:24,364 We gotta get out of here yesterday. 623 00:26:24,408 --> 00:26:27,672 Well, um, small issue -- - we're still 50 - K short. 624 00:26:27,716 --> 00:26:29,152 Damn. 625 00:26:29,195 --> 00:26:31,110 Well, that's what you get for selling those pills 626 00:26:31,154 --> 00:26:32,895 - on a discounted rate. - Wait, wait, wait. 627 00:26:32,938 --> 00:26:34,200 You can't ask the Baron's lawyer 628 00:26:34,244 --> 00:26:35,854 for an advance on his inheritance? 629 00:26:35,898 --> 00:26:37,377 Girl, you don't think I tried? 630 00:26:37,421 --> 00:26:38,901 And he tried to act 631 00:26:38,944 --> 00:26:39,858 like I was a gold digger. 632 00:26:39,902 --> 00:26:41,164 Uh -- uh -- Yeah. 633 00:26:41,207 --> 00:26:42,382 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 634 00:26:42,426 --> 00:26:44,036 - Where is the fire? - Where's Des? 635 00:26:44,080 --> 00:26:46,386 She's across town, calling in an anonymous tip 636 00:26:46,430 --> 00:26:48,998 to the cops so the police will find Tony's body. 637 00:26:49,041 --> 00:26:50,782 Uncle Daddy called me to make amends. 638 00:26:50,826 --> 00:26:52,218 He wants me to come back, and he wants me 639 00:26:52,262 --> 00:26:53,916 to start up the war with y'all again. 640 00:26:53,959 --> 00:26:55,395 Oh, and he knows Tony's dead. 641 00:26:55,439 --> 00:26:56,919 He's gonna try to pin this on Desna. 642 00:26:56,962 --> 00:26:58,572 - I just know it. - So, what do we do? 643 00:26:58,616 --> 00:27:00,879 Well, good thing I got my crime hat on today. 644 00:27:00,923 --> 00:27:02,359 Here's what we're gonna do -- 645 00:27:02,402 --> 00:27:05,579 we get the drop on Clay and we throw off the DEA. 646 00:27:05,623 --> 00:27:08,278 We gotta frame him for Tony's murder. 647 00:27:08,321 --> 00:27:09,932 Yes. 648 00:27:21,770 --> 00:27:23,380 Hey. Talk to me. 649 00:27:23,423 --> 00:27:25,469 In there. 650 00:27:29,865 --> 00:27:31,431 Oh, shit. 651 00:27:34,913 --> 00:27:36,741 Okay, so, we pin it on Uncle Daddy 652 00:27:36,785 --> 00:27:38,047 and we tip off the feds. 653 00:27:38,090 --> 00:27:40,789 The DEA get a big fish, and it buys us time 654 00:27:40,832 --> 00:27:43,052 to get the rest of the cash we need to blow on outta here. 655 00:27:43,095 --> 00:27:44,575 Uh, I don't know, man. 656 00:27:44,618 --> 00:27:46,446 Framing Uncle Daddy just don't feel right to me. 657 00:27:46,490 --> 00:27:47,447 Well, I like it. 658 00:27:47,491 --> 00:27:48,840 Besides, you got a better idea? 659 00:27:48,884 --> 00:27:50,015 No. 660 00:27:50,059 --> 00:27:52,583 But he's still family, and he didn't do it. 661 00:27:52,626 --> 00:27:55,107 Just feels like playing dirty to make him the fall guy. 662 00:27:55,151 --> 00:27:57,109 Oh, my God, Bryce. You killed a fed. 663 00:27:57,153 --> 00:27:58,894 Now you worried about playing dirty? 664 00:27:58,937 --> 00:28:00,156 Uh, it's not like you're up for 665 00:28:00,199 --> 00:28:02,071 Palmetto Humanitarian of the Year either, Des. 666 00:28:02,114 --> 00:28:03,463 Baby, listen. Okay, listen. 667 00:28:03,507 --> 00:28:05,161 Uncle Daddy may not have done this, right? 668 00:28:05,204 --> 00:28:07,380 But he's done so much bad shit through the years? 669 00:28:07,424 --> 00:28:08,817 Think of all the abuse he made 670 00:28:08,860 --> 00:28:09,774 you and Roller suffer through. 671 00:28:09,818 --> 00:28:11,254 And gentle reminder, 672 00:28:11,297 --> 00:28:12,864 you did confess to him about killing Tony. 673 00:28:12,908 --> 00:28:14,387 - Ooh. - That part. 674 00:28:14,431 --> 00:28:16,041 He gonna turn you into the popo for a reward. 675 00:28:16,085 --> 00:28:17,651 No, he -- he wouldn't do that. 676 00:28:17,695 --> 00:28:19,044 Oh, my God. Yes, he would. 677 00:28:19,088 --> 00:28:21,960 That is a guarantee, like a gator lurks in the swamp. 678 00:28:22,004 --> 00:28:23,527 Baby, look at me. 679 00:28:23,570 --> 00:28:25,964 Alright, Des is right and you're in the shit too deep, 680 00:28:26,008 --> 00:28:29,141 and this is the only way out. 681 00:28:29,185 --> 00:28:30,969 - A'ight, I'm out of it. - Yes! 682 00:28:31,013 --> 00:28:32,405 Alright. So, what's the plan, Des? 683 00:28:32,449 --> 00:28:35,234 Alright, we got the murder weapon. 684 00:28:35,278 --> 00:28:38,934 Now, I just gotta get it into the Warehouse. 685 00:28:38,977 --> 00:28:40,979 Alright. When do we do it? 686 00:28:41,023 --> 00:28:42,415 Not "we". Me. 687 00:28:42,459 --> 00:28:44,026 Besides, I thought you said you didn't want to be 688 00:28:44,069 --> 00:28:45,201 a part of my "gangsta shenanigans"? 689 00:28:45,244 --> 00:28:46,898 Oh, my God. Are clapping back right now? 690 00:28:46,942 --> 00:28:50,249 No. I'm trying to save us, Jennifer. 691 00:28:50,293 --> 00:28:52,034 I gotta get in there on the sly. 692 00:28:52,077 --> 00:28:54,863 I can't have you heffas blowing my cover. 693 00:28:54,906 --> 00:28:57,604 And besides, if I get caught... 694 00:28:57,648 --> 00:28:59,911 it'll just be me who goes down. 695 00:29:02,044 --> 00:29:03,741 That's mighty generous of you. 696 00:29:03,785 --> 00:29:05,003 Not really. 697 00:29:05,047 --> 00:29:07,049 She's the drug-dealing girlfriend. 698 00:29:07,092 --> 00:29:08,920 She's the prime suspect. 699 00:29:08,964 --> 00:29:10,835 She's right. 700 00:29:10,879 --> 00:29:12,924 And I owe you both an apology. 701 00:29:15,100 --> 00:29:18,103 I mean... 702 00:29:18,147 --> 00:29:20,105 I went too far. 703 00:29:20,149 --> 00:29:22,325 It's because of me, Jenn, 704 00:29:22,368 --> 00:29:26,068 that you lost your girls and Georgia's dead. 705 00:29:27,504 --> 00:29:29,854 So, let me do this for y'all. 706 00:29:29,898 --> 00:29:32,901 Let me make it up for you. 707 00:29:32,944 --> 00:29:34,903 Please. 708 00:29:34,946 --> 00:29:36,382 Thank you, Des. 709 00:29:36,426 --> 00:29:38,297 That's all we wanted to hear. 710 00:29:39,516 --> 00:29:41,648 You know I want shit to be right between us. 711 00:29:41,692 --> 00:29:42,998 I know. 712 00:29:43,041 --> 00:29:45,652 And it means a hell of a lot that you saved Bryce. 713 00:29:45,696 --> 00:29:49,656 Y'all, this is the silver lining in the dark cloud of Tony! 714 00:29:49,700 --> 00:29:51,354 - Simmer down, sleeves. - Shit, look. 715 00:29:51,397 --> 00:29:53,747 - Look, look, look, look. The PSS driver was shot 716 00:29:53,791 --> 00:29:56,185 and killed in a robbery gone wrong. 717 00:29:56,228 --> 00:29:57,969 Police are looking for public assistance 718 00:29:58,013 --> 00:30:01,059 from anyone who may have witnessed suspicious activity. 719 00:30:01,103 --> 00:30:03,061 - Yes. - They bought the robbery. 720 00:30:03,105 --> 00:30:04,367 They bought it. 721 00:30:04,410 --> 00:30:06,064 Yeah, but the clock's ticking now, alright? 722 00:30:06,108 --> 00:30:08,893 Based on my extensive viewing of true crime docudramas, 723 00:30:08,937 --> 00:30:10,677 the spouse or significant other 724 00:30:10,721 --> 00:30:13,028 is always questioned within 24 hours. 725 00:30:13,071 --> 00:30:15,117 We gotta move now. 726 00:30:15,160 --> 00:30:19,643 Only thing is, I need a diversion for Clay. 727 00:30:23,299 --> 00:30:26,519 The big question is, did anybody figure out he was DEA? 728 00:30:26,563 --> 00:30:28,521 Well, he wasn't worried about his cover being blown. 729 00:30:28,565 --> 00:30:30,959 He said Desna and her crew had no idea. 730 00:30:31,002 --> 00:30:33,178 Still... 731 00:30:33,222 --> 00:30:35,180 To be safe, we should pull the plug. 732 00:30:35,224 --> 00:30:37,008 Take down who we've got already. 733 00:30:37,052 --> 00:30:38,923 Or not. I mean, all signs point 734 00:30:38,967 --> 00:30:40,446 to this being a random robbery. 735 00:30:40,490 --> 00:30:42,884 We wait a week and we can get Desna's heroin dealer, too. 736 00:30:42,927 --> 00:30:45,930 I know you're trying to get your ticket punched to DC. 737 00:30:45,974 --> 00:30:47,149 Pace yourself. 738 00:30:47,192 --> 00:30:50,761 You're the one who told me don't hold back. 739 00:30:50,804 --> 00:30:52,371 Thanks. 740 00:30:54,112 --> 00:30:55,374 Truck was wiped down, but it looks like 741 00:30:55,418 --> 00:30:57,028 they pulled a partial print. 742 00:30:57,072 --> 00:30:59,248 Okay. Run it. 743 00:30:59,291 --> 00:31:01,206 Don't hold back. 744 00:31:06,298 --> 00:31:07,952 What on Earth is this? 745 00:31:07,996 --> 00:31:09,606 Clay made this for the baby. 746 00:31:09,649 --> 00:31:11,956 Milton said Paradise was lost. Well, now it's found. 747 00:31:12,000 --> 00:31:15,090 Well, I'll be damned, complete with a beef jerky dispenser. 748 00:31:15,133 --> 00:31:17,527 Yeah, won't that go stale by the time we're done? 749 00:31:17,570 --> 00:31:19,007 Well, that's just for effect. 750 00:31:19,050 --> 00:31:20,399 I'm gonna restock it by the time 751 00:31:20,443 --> 00:31:21,923 that little queen's out of your belly. 752 00:31:21,966 --> 00:31:24,142 Yes, King! Ooh! 753 00:31:24,186 --> 00:31:26,101 I like the sound of that! 754 00:31:26,144 --> 00:31:28,581 Eh, hey, just to be clear, you know, I'm -- 755 00:31:28,625 --> 00:31:31,758 I'm only back if you swear you won't hang me out to dry again, 756 00:31:31,802 --> 00:31:33,238 'cause otherwise, I'm gone for good. 757 00:31:33,282 --> 00:31:35,110 Boy, I told you when you called me I was outta sorts. 758 00:31:35,153 --> 00:31:36,328 Alright? 759 00:31:36,372 --> 00:31:38,374 I didn't realize you did a good thing. 760 00:31:38,417 --> 00:31:42,813 And hey, we can use this, uh, Tony thing to our advantage. 761 00:31:42,856 --> 00:31:44,206 Well, alright. 762 00:31:44,249 --> 00:31:46,425 In that case, uh, I'd like to buy you and Quiet Ann 763 00:31:46,469 --> 00:31:48,819 a drink upstairs to, you know, celebrate our reunion. 764 00:31:48,862 --> 00:31:50,516 Don't have to ask me twice. 765 00:31:50,560 --> 00:31:52,257 Well, um, since I can't drink, 766 00:31:52,301 --> 00:31:55,565 I'm gonna go home and pack a bag to keep here, yeah? 767 00:31:55,608 --> 00:31:58,176 So happy the team's back together. 768 00:32:03,790 --> 00:32:06,271 Yeah, buddy. 769 00:32:21,156 --> 00:32:25,856 I really am sorry, boy, about earlier, alright? 770 00:32:25,899 --> 00:32:28,424 I mean, I-I-I should have been there for you. 771 00:32:28,467 --> 00:32:29,381 Mm. 772 00:32:29,425 --> 00:32:31,035 Naw, we family, Uncle Daddy. 773 00:32:31,079 --> 00:32:32,732 Yeah. Yeah. Hell, yeah. 774 00:32:32,776 --> 00:32:35,648 It's just when you do stuff like that, it makes me feel 775 00:32:35,692 --> 00:32:38,782 like I'm the bastard Black stepson you never speak of. 776 00:32:38,825 --> 00:32:40,044 Oh, come on now, boy. 777 00:32:40,088 --> 00:32:42,046 Don't you be all dramatic with me. 778 00:32:42,090 --> 00:32:44,048 Alright? 779 00:32:44,092 --> 00:32:45,310 I just -- 780 00:32:45,354 --> 00:32:47,486 I got a little mad when I thought you, uh, 781 00:32:47,530 --> 00:32:49,967 you were on the other side, is all. 782 00:32:50,011 --> 00:32:54,537 And FYI, I-I send Jerome a-a gift ever year 783 00:32:54,580 --> 00:32:56,321 on both Christmas and Kwanzaa. 784 00:32:56,365 --> 00:32:58,149 So, don't believe whatever your mama told you. 785 00:32:58,193 --> 00:32:59,194 We -- We -- We tight. 786 00:32:59,237 --> 00:33:00,238 Alright, good. That's good. 787 00:33:00,282 --> 00:33:01,413 Well, listen here, boy, 788 00:33:01,457 --> 00:33:03,198 I'll never leave you hangin' again, okay? 789 00:33:03,241 --> 00:33:04,938 We family. 790 00:33:04,982 --> 00:33:06,244 But you got to promise me 791 00:33:06,288 --> 00:33:10,205 that you done with Miss Desna, okay? 792 00:33:10,248 --> 00:33:13,208 You done with her. 793 00:33:13,251 --> 00:33:18,300 I am on team Uncle Daddy all the way. 794 00:33:18,343 --> 00:33:20,345 Alright, buddy. 795 00:33:20,389 --> 00:33:22,260 I just got a little scared that you liked 796 00:33:22,304 --> 00:33:23,870 that Quiet Ann more than me. 797 00:33:23,914 --> 00:33:26,351 Boy, I mean, shit, we need an heir. 798 00:33:26,395 --> 00:33:29,746 I mean, we -- we in a high-stakes game here, right? 799 00:33:29,789 --> 00:33:32,618 W-W-What happens if something happens to me 800 00:33:32,662 --> 00:33:35,447 and you and Jenn and the kids? 801 00:33:35,491 --> 00:33:37,623 We need a neutral party to inherit all this. 802 00:33:37,667 --> 00:33:38,972 Right? No, you right. 803 00:33:39,016 --> 00:33:40,365 You right. You right. 804 00:33:40,409 --> 00:33:44,804 Now, real question is what y'all do with that body? 805 00:33:46,328 --> 00:33:48,112 What you do with that body? 806 00:33:48,156 --> 00:33:50,288 Well -- Yeah. 807 00:33:50,332 --> 00:33:51,811 We, uh, made it look like a-a robbery. 808 00:33:51,855 --> 00:33:52,899 Oh, yeah! 809 00:33:52,943 --> 00:33:54,336 Just like we did with the Coombses. 810 00:33:54,379 --> 00:33:56,207 Yeah! Oh, shit, that was a fun kill, wasn't it? 811 00:33:56,251 --> 00:33:57,774 Yeah. Yeah. 812 00:33:57,817 --> 00:34:00,472 How much shit have we done for that Ms. Desna, huh? 813 00:34:00,516 --> 00:34:03,214 Coombses, Haitians. 814 00:34:03,258 --> 00:34:05,477 Shit, we had that sista-girls' back. 815 00:34:05,521 --> 00:34:07,436 Yep. Never doing that again. 816 00:34:07,479 --> 00:34:10,091 No, siree. 'Cause you back for good. 817 00:34:10,134 --> 00:34:12,658 Yes, sir. Husser strong. 818 00:34:16,793 --> 00:34:18,316 Husser strong! 819 00:34:18,360 --> 00:34:20,753 Husser strong, boy! Yeah! 820 00:34:20,797 --> 00:34:23,539 - Back in the fold! - Back in the fold. 821 00:34:24,192 --> 00:34:28,021 - I'm gonna take a piss. - Yeah, alright then. 822 00:34:32,069 --> 00:34:33,723 Ain't this some shit. 823 00:34:33,766 --> 00:34:36,117 ♪ Standing there tongue tied 824 00:34:36,160 --> 00:34:40,121 ♪ You better learn your lesson well ♪ 825 00:34:40,947 --> 00:34:44,473 ♪ Hide what you have to hide 826 00:34:44,516 --> 00:34:49,304 ♪ And tell what you have to tell ♪ 827 00:34:49,347 --> 00:34:53,221 ♪ Never again is what you swore ♪ 828 00:34:53,264 --> 00:34:56,267 ♪ The time before 829 00:34:56,311 --> 00:34:57,790 What the hell? 830 00:34:57,834 --> 00:34:59,488 Didn't your foster parents ever teach you 831 00:34:59,531 --> 00:35:01,620 not to sneak into a stranger's house? 832 00:35:01,664 --> 00:35:04,188 Clay, it's -- it's not what you think. 833 00:35:04,232 --> 00:35:06,408 No shit. 834 00:35:06,451 --> 00:35:09,237 Don't you try to play a player... 835 00:35:09,280 --> 00:35:11,239 playa. 836 00:35:16,809 --> 00:35:18,724 Okay, you -- you -- you -- you gotta think this out. 837 00:35:18,768 --> 00:35:20,204 Hey. Look at what we got here. 838 00:35:20,248 --> 00:35:21,466 Yeah, look what I caught. 839 00:35:21,510 --> 00:35:23,642 Get in there. I been waiting. 840 00:35:23,686 --> 00:35:25,949 In fact, I been dreaming about doing this 841 00:35:25,992 --> 00:35:29,126 since the first day my baby boy brought you to the barbecue. 842 00:35:29,170 --> 00:35:30,345 Yeah. What are you gonna do? 843 00:35:30,388 --> 00:35:31,781 Tell you what I'm gonna do. 844 00:35:31,824 --> 00:35:33,565 This gives me an opportunity to end this war 845 00:35:33,609 --> 00:35:35,437 in one decisive move. 846 00:35:35,480 --> 00:35:36,525 Yeah, what the -- what the hell you doing? 847 00:35:36,568 --> 00:35:38,309 Yeah, Clay, what the hell are doing? 848 00:35:38,353 --> 00:35:39,832 What do you think I'm doing? 849 00:35:39,876 --> 00:35:41,791 I'm having her teach me how to do the Electric Slide. 850 00:35:41,834 --> 00:35:44,315 Oh, shit, I always wanted to learn the Electric Slide. 851 00:35:44,359 --> 00:35:45,534 That's a joke, dummy. 852 00:35:45,577 --> 00:35:46,883 What you laughing at? 853 00:35:46,926 --> 00:35:48,363 I'm about to put a hot one in your head. 854 00:35:48,406 --> 00:35:49,973 That's fine, if you want to go down 855 00:35:50,016 --> 00:35:51,627 for two murders instead of one. 856 00:35:51,670 --> 00:35:54,195 Oh, I ain't gonna kill my nephew. 857 00:35:55,283 --> 00:35:57,285 You apparently didn't get his resignation letter. 858 00:35:57,328 --> 00:35:59,287 He's defecting from your business. 859 00:35:59,330 --> 00:36:01,332 That's not what I'm talking about. 860 00:36:01,376 --> 00:36:03,987 I called in an anonymous tip to the cops 861 00:36:04,030 --> 00:36:07,251 and told them that you were the one who killed Tony, 862 00:36:07,295 --> 00:36:10,123 who by the way, was DEA. 863 00:36:10,167 --> 00:36:12,256 You killed a rat? You killed a drug rat?! 864 00:36:12,300 --> 00:36:13,518 I know, I know. 865 00:36:13,562 --> 00:36:16,129 God damn, you a stupid fool. 866 00:36:16,173 --> 00:36:17,870 I was wondering if your mama dropped you on your head. 867 00:36:17,914 --> 00:36:19,437 I'm sorry, alright? I'm sorry. 868 00:36:19,481 --> 00:36:20,569 So... 869 00:36:20,612 --> 00:36:22,397 what you gonna do, Clay? 870 00:36:22,440 --> 00:36:26,357 You gonna add insult to injury and murder me, too? 871 00:36:26,401 --> 00:36:28,577 You might as well raise your goddamn hand right now 872 00:36:28,620 --> 00:36:30,187 and beg for the death penalty. 873 00:36:30,231 --> 00:36:31,493 Shut up. 874 00:36:31,536 --> 00:36:34,887 Or you can just let me go, and we can all run. 875 00:36:36,628 --> 00:36:39,022 I mean, how long does it take to drop a gun? 876 00:36:39,065 --> 00:36:40,545 I mean, that depends. 877 00:36:40,589 --> 00:36:43,461 When I had to do that for the Israeli Army that one year, 878 00:36:43,505 --> 00:36:45,594 it was -- it was quite a complicated assignment. 879 00:36:45,637 --> 00:36:48,292 I say we give them about 30 minutes more, 880 00:36:48,336 --> 00:36:49,772 then we roll through. 881 00:36:49,815 --> 00:36:52,340 Look at you, back up in the Kool-Aid so quick, huh? 882 00:36:52,383 --> 00:36:54,472 Remember what we said about not putting our lives in danger? 883 00:36:54,516 --> 00:36:56,039 - Oh, she's right. - Thank you. 884 00:36:56,082 --> 00:36:58,302 I say we wait 10 minutes, then we get some automatics 885 00:36:58,346 --> 00:36:59,347 and bum-rush the place. 886 00:36:59,390 --> 00:37:00,652 Pol. What? 887 00:37:00,696 --> 00:37:02,306 Bitch, if you don't keep blowing on that pizza -- 888 00:37:02,350 --> 00:37:03,394 Oh. 889 00:37:03,438 --> 00:37:04,743 - Oh, no. - What? 890 00:37:04,787 --> 00:37:07,311 Shit's done popped off the Warehouse. 891 00:37:07,355 --> 00:37:08,878 - What is it? - I don't know, 892 00:37:08,921 --> 00:37:10,575 but just grab your butter knives or your guns. 893 00:37:10,619 --> 00:37:12,838 Once again, shit has gone sidewise for Bryce. 894 00:37:12,882 --> 00:37:15,145 Oh, no. 895 00:37:15,188 --> 00:37:16,494 Take it with you! 896 00:37:16,538 --> 00:37:18,061 Oh, shit. 897 00:37:18,104 --> 00:37:19,410 Oh! 898 00:37:19,454 --> 00:37:21,543 Think about it, Clay. 899 00:37:21,586 --> 00:37:24,415 You're not gonna fare well in jail, okay? 900 00:37:24,459 --> 00:37:26,983 The -- The -- The Haitians are after you, the Russians. 901 00:37:27,026 --> 00:37:28,767 Hell, the Muslims still ain't got over 902 00:37:28,811 --> 00:37:30,552 that shit you did in 2014. 903 00:37:30,595 --> 00:37:31,640 I don't know what you're talking about. 904 00:37:31,683 --> 00:37:33,032 Ah, she ain't wrong, Uncle Daddy. 905 00:37:33,076 --> 00:37:34,382 I mean, that's some cold-blooded shit. 906 00:37:34,425 --> 00:37:35,600 Bean pies all over the body -- 907 00:37:35,644 --> 00:37:38,560 - Enough. - Listen to them, Clay. 908 00:37:38,603 --> 00:37:40,605 Baby. 909 00:37:40,649 --> 00:37:42,041 Things are getting complicated. 910 00:37:42,085 --> 00:37:44,261 Miss Desna's always been smarter than she looked. 911 00:37:44,305 --> 00:37:47,569 I told you not to let those Lycra jump suits fool you. 912 00:37:47,612 --> 00:37:48,918 Who is he talking to? 913 00:37:48,961 --> 00:37:50,398 She was never the babe 914 00:37:50,441 --> 00:37:52,530 in the woods you thought she was. 915 00:37:54,532 --> 00:37:56,969 Clay, I need my money. 916 00:37:57,013 --> 00:37:58,580 20's a whole lot of money, though, girl. 917 00:37:58,623 --> 00:38:00,059 Right, but we had an agreement. 918 00:38:00,103 --> 00:38:02,323 I agreed to precisely none of it. 919 00:38:02,366 --> 00:38:05,543 Now, I'll get you more money when we open more clinics. 920 00:38:05,587 --> 00:38:09,460 We're looking at an $88,000 loss. 921 00:38:09,504 --> 00:38:10,766 Y'all gonna have to work this off. 922 00:38:10,809 --> 00:38:12,507 Wh-- That's not fair! 923 00:38:12,550 --> 00:38:14,683 I will have what I am owed. 924 00:38:16,075 --> 00:38:19,252 Maybe you should just let her go and run for the hills. 925 00:38:19,296 --> 00:38:20,819 I can't. 926 00:38:20,863 --> 00:38:22,517 Gonna use your licenses to open up more clinics. 927 00:38:22,560 --> 00:38:24,040 No deal. 928 00:38:24,083 --> 00:38:26,651 I know more about running this shit 929 00:38:26,695 --> 00:38:30,220 than all you idiots put together. 930 00:38:30,263 --> 00:38:33,528 Thank you for underestimating me. 931 00:38:33,571 --> 00:38:35,530 That shit taught me a lot. 932 00:38:35,573 --> 00:38:38,141 Baby, it might be time to face it. 933 00:38:38,184 --> 00:38:40,709 Your reign in Palmetto might be over. 934 00:38:40,752 --> 00:38:42,711 I'm upping my license fee. 935 00:38:42,754 --> 00:38:45,409 In this world, it's every man for himself. 936 00:38:45,453 --> 00:38:47,150 You goddamn right. 937 00:38:47,193 --> 00:38:50,240 So you can find somewhere else to launder your money. 938 00:38:50,283 --> 00:38:51,720 Desna stole your pills. 939 00:38:51,763 --> 00:38:54,505 I decide when it's over! 940 00:38:54,549 --> 00:38:56,159 I've had enough of your shit! 941 00:38:56,202 --> 00:38:57,813 I beat the Russians, I beat the Haitians! 942 00:38:57,856 --> 00:39:00,337 Hell, I-I sold out my whole family! 943 00:39:00,381 --> 00:39:03,209 Last thing I'mma do is let some highfalutin' manicurist 944 00:39:03,253 --> 00:39:04,863 rain on my pride parade. 945 00:39:04,907 --> 00:39:09,520 You either call the cops and confess to killin' Tony, 946 00:39:09,564 --> 00:39:11,087 or I'm gonna blow your brains out 947 00:39:11,130 --> 00:39:13,089 and skedaddle out of town. 948 00:39:13,132 --> 00:39:15,657 You know how your people got that Underground Railroad? 949 00:39:15,700 --> 00:39:17,876 Well, so do mine. 950 00:39:17,920 --> 00:39:19,748 They'll help me down in Brazil 951 00:39:19,791 --> 00:39:22,141 getting lap dances from Ricky Martin lookalikes 952 00:39:22,185 --> 00:39:24,622 before sundown! 953 00:39:28,104 --> 00:39:30,628 King of the Jews, the one time there's a line 954 00:39:30,672 --> 00:39:32,587 to get into this place. 955 00:39:32,630 --> 00:39:33,762 Wait your turn, bitch. 956 00:39:33,805 --> 00:39:35,285 Or take your Spanx home. 957 00:39:35,328 --> 00:39:36,547 You know you're too old to be out. 958 00:39:36,591 --> 00:39:39,158 - Huh? - Who you calling old? 959 00:39:39,202 --> 00:39:41,465 Pretty baby, go shake your booty and get us in quick. 960 00:39:41,509 --> 00:39:42,988 Why's it gotta be me? 961 00:39:43,032 --> 00:39:46,470 Because you're the only one born in the '90s, asshole. Go! 962 00:39:47,079 --> 00:39:48,646 Ooh. 963 00:39:48,690 --> 00:39:50,126 How you doing, sir. 964 00:39:50,169 --> 00:39:52,563 Work it. 965 00:39:52,607 --> 00:39:54,391 Hey, hey, hey, Uncle Daddy, why can't -- 966 00:39:54,435 --> 00:39:56,393 why can't we just talk this out like reasonable adults -- 967 00:39:56,437 --> 00:39:57,699 reasonable adults?! 968 00:39:57,742 --> 00:39:58,787 Reason left the room when she walked in! 969 00:39:58,830 --> 00:40:00,702 Now, you got 30 seconds, Miss Desna. 970 00:40:00,745 --> 00:40:02,921 You gonna make that call, confess, 971 00:40:02,965 --> 00:40:04,575 or I'm gonna blow that little weave 972 00:40:04,619 --> 00:40:06,490 right off your goddamn head. 973 00:40:06,534 --> 00:40:10,973 Think about Dean, growing up in this world all alone. 974 00:40:11,016 --> 00:40:13,715 Dean is grown. He's a grown man. 975 00:40:13,758 --> 00:40:15,543 Living on his sister's tit. 976 00:40:15,586 --> 00:40:19,721 Think how far he's gonna unwind when he sees your dead body. 977 00:40:19,764 --> 00:40:21,549 Maybe I'll just have to shoot him, too, 978 00:40:21,592 --> 00:40:22,724 so he can join you. 979 00:40:22,767 --> 00:40:24,595 You son of a bitch! 980 00:40:24,639 --> 00:40:26,641 Oh! Oh. 981 00:40:26,684 --> 00:40:28,730 Baby, that's a compliment. 982 00:40:28,773 --> 00:40:30,514 Believe me... 983 00:40:30,558 --> 00:40:31,907 ...I will do it. 984 00:40:31,950 --> 00:40:34,257 Now, get out that phone! 985 00:40:39,784 --> 00:40:41,917 Aaah! 986 00:40:44,876 --> 00:40:48,401 I'll take door number three. You die. 987 00:40:53,363 --> 00:40:55,496 Why don't we just talk this out like ad-- like adults? 988 00:40:55,539 --> 00:40:56,714 I'm done talking. 989 00:40:56,758 --> 00:40:58,063 It didn't have to be this way, Clay. 990 00:40:58,107 --> 00:41:00,805 If you had just given me the $20,000 for Glint 991 00:41:00,849 --> 00:41:03,852 like you promised, there wouldn't even be no war. 992 00:41:03,895 --> 00:41:05,854 I would be running my chain of salons, 993 00:41:05,897 --> 00:41:08,030 and you would be the king of Palmetto. 994 00:41:08,073 --> 00:41:10,641 But you just had to keep fightin' me. 995 00:41:10,685 --> 00:41:12,208 That's the game. 996 00:41:12,251 --> 00:41:14,471 Is that your white privilege talking? 997 00:41:14,515 --> 00:41:17,735 'Cause you didn't take down the Russians or the Haitians. 998 00:41:17,779 --> 00:41:18,954 I did. 999 00:41:18,997 --> 00:41:20,477 That wasn't you and your boys. 1000 00:41:20,521 --> 00:41:22,087 That was me and my crew. 1001 00:41:22,131 --> 00:41:24,655 And if you think I'm gonna let you take me down -- 1002 00:41:24,699 --> 00:41:27,136 you got another thing coming. 1003 00:41:27,179 --> 00:41:28,659 Okay, no one is killing no one, alright? 1004 00:41:28,703 --> 00:41:30,618 Get out of here! You're on my side! 1005 00:41:30,661 --> 00:41:32,097 You're my blood! Now get out of here! 1006 00:41:32,141 --> 00:41:34,622 Put your reading glasses on, Clay. 1007 00:41:34,665 --> 00:41:36,798 He was the diversion. 1008 00:41:37,973 --> 00:41:39,452 No. 1009 00:41:39,496 --> 00:41:43,195 Since when does Bryce have five drinks with you? 1010 00:41:44,370 --> 00:41:45,981 Aw, shit. 1011 00:41:46,024 --> 00:41:48,244 What? 1012 00:41:51,290 --> 00:41:52,553 You set me up. 1013 00:41:52,596 --> 00:41:54,685 Desna said you were gonna set me up. 1014 00:41:54,729 --> 00:41:55,817 I'm... 1015 00:41:55,860 --> 00:41:57,514 You wouldn't help me when I begged you! 1016 00:41:57,558 --> 00:41:59,647 I never know where I stand with you, Uncle Daddy! 1017 00:41:59,690 --> 00:42:01,518 I don't know whether you really love me or you -- 1018 00:42:01,562 --> 00:42:03,128 you just playing me! 1019 00:42:03,172 --> 00:42:04,739 Oh! 1020 00:42:04,782 --> 00:42:07,568 Do you love me?! 1021 00:42:13,356 --> 00:42:16,098 Clay Husser, you are a good man. 1022 00:42:16,141 --> 00:42:18,230 Don't you let anybody tell you any different. 1023 00:42:18,274 --> 00:42:19,841 You should listen to Uncle Daddy. 1024 00:42:19,884 --> 00:42:21,451 He's a leader. That's right. 1025 00:42:21,494 --> 00:42:22,844 Well, damn, Uncle Daddy. 1026 00:42:22,887 --> 00:42:23,845 -Clay Husser. - That's a good Daddy. 1027 00:42:23,888 --> 00:42:25,237 Ah, you idiot. 1028 00:42:25,281 --> 00:42:27,239 What is impossible with man... 1029 00:42:27,283 --> 00:42:28,676 Father, son, and the holy ghost. 1030 00:42:28,719 --> 00:42:30,286 ...is possible with God. 1031 00:42:30,329 --> 00:42:31,809 Amen. 1032 00:42:31,853 --> 00:42:33,376 I need this shit like a frog needs titties. 1033 00:42:33,419 --> 00:42:35,073 You look as happy as a puppy with two peckers. 1034 00:42:35,117 --> 00:42:37,467 I love you, Clay. I love you, too. 1035 00:42:37,510 --> 00:42:38,903 Oh, I love you. 1036 00:42:38,947 --> 00:42:40,731 I love you, too, babe. 1037 00:42:40,775 --> 00:42:43,952 My list of bad deeds is longer than the Swanee River. 1038 00:42:50,480 --> 00:42:51,568 Aah! 1039 00:42:51,612 --> 00:42:54,223 God damn. Not another one. 1040 00:42:56,660 --> 00:42:58,706 I'm no good at being good. 1041 00:43:03,841 --> 00:43:04,886 Boop! 1042 00:43:04,929 --> 00:43:07,279 Bring it, boy! Ah. 1043 00:43:07,323 --> 00:43:08,759 Aah! 1044 00:43:47,711 --> 00:43:50,453 ♪ Southern nights 1045 00:43:50,496 --> 00:43:54,718 ♪ Have you ever felt a Southern night? ♪ 1046 00:43:57,025 --> 00:43:59,418 ♪ Free as a breeze 1047 00:43:59,462 --> 00:44:02,117 ♪ Not to mention the trees 1048 00:44:02,160 --> 00:44:07,862 ♪ Whistling tunes that you know and love so ♪ 1049 00:44:07,905 --> 00:44:10,778 ♪ Southern nights 1050 00:44:10,821 --> 00:44:12,388 ♪ Just as good even when 1051 00:44:13,606 --> 00:44:15,652 ♪ Closed your eyes 1052 00:44:16,871 --> 00:44:20,657 ♪ I apologize 1053 00:44:21,919 --> 00:44:24,530 ♪ To anyone who can truly say 1054 00:44:24,574 --> 00:44:28,404 ♪ That he has found a better way, hey, yeah ♪ 1055 00:44:38,109 --> 00:44:40,895 ♪ Southern skies 1056 00:44:40,938 --> 00:44:44,855 ♪ Have you ever noticed Southern skies? ♪ 1057 00:44:44,899 --> 00:44:47,249 ♪ Them Southern skies 1058 00:44:47,292 --> 00:44:49,817 ♪ Well, it's precious beauty 1059 00:44:49,860 --> 00:44:51,949 Oh, my love. 1060 00:44:51,993 --> 00:44:53,777 You finally made it. 1061 00:44:53,821 --> 00:44:56,780 My God. You look breathtaking. 1062 00:44:56,824 --> 00:44:58,739 I've been waiting so long. 1063 00:44:58,782 --> 00:45:00,479 Oh, baby. 1064 00:45:00,523 --> 00:45:01,698 ♪ Old man 1065 00:45:01,742 --> 00:45:05,789 ♪ He and his dog that walk the old land ♪ 1066 00:45:05,833 --> 00:45:07,138 Toblerone! 1067 00:45:07,182 --> 00:45:08,444 What are you doing here? 1068 00:45:08,487 --> 00:45:09,793 Oh, I've been here for two months. 1069 00:45:09,837 --> 00:45:11,534 I tried to get a nose job, 1070 00:45:11,577 --> 00:45:13,971 but there was a little mishap with the anesthesia. 1071 00:45:14,015 --> 00:45:16,017 I died on the table. 1072 00:45:16,060 --> 00:45:20,021 God damn, boy, you look fantastic. 1073 00:45:20,064 --> 00:45:22,153 I missed you so much, Zaddy. 1074 00:45:22,197 --> 00:45:23,285 Aw. 1075 00:45:23,328 --> 00:45:24,547 We both have. 1076 00:45:24,590 --> 00:45:25,853 Well, I'm here now. 1077 00:45:28,769 --> 00:45:31,119 ♪ Feels so good 1078 00:45:31,162 --> 00:45:35,210 ♪ Da-da-da, da-da-da-da-da-da 1079 00:45:35,253 --> 00:45:38,082 ♪ Da-da-da-da-da-da 74257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.