Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,878 --> 00:00:53,621
♪♪
2
00:00:53,721 --> 00:01:03,463
♪♪
3
00:01:03,565 --> 00:01:14,842
♪♪
4
00:01:14,943 --> 00:01:23,283
♪♪
5
00:01:38,465 --> 00:01:41,301
[Rick Nelson's
"Fools Rush In" playing]
6
00:01:41,401 --> 00:01:46,239
♪♪
7
00:01:46,340 --> 00:01:52,780
-♪ Fools rush in
where angels fear to tread ♪
8
00:01:52,880 --> 00:01:59,787
♪ And so I come to you, my love,
my heart above my head ♪
9
00:02:01,756 --> 00:02:07,294
♪ Though I see
the danger there ♪
10
00:02:08,563 --> 00:02:12,332
♪ If there's a chance for me ♪
11
00:02:12,432 --> 00:02:17,404
♪ Then I don't care ♪
12
00:02:17,505 --> 00:02:23,978
♪ Fools rush in
where wise men never go ♪
13
00:02:24,078 --> 00:02:27,949
♪ But wise men never fall in
love ♪
14
00:02:28,348 --> 00:02:30,585
♪ so how are they to
know? ♪
15
00:02:33,220 --> 00:02:39,560
♪ When we met,
I felt my life begin ♪
16
00:02:39,661 --> 00:02:47,535
♪ So open up your heart
and let this fool rush in ♪
17
00:02:47,635 --> 00:02:55,677
♪♪
18
00:02:55,777 --> 00:03:03,918
♪♪
19
00:03:04,018 --> 00:03:12,026
♪♪
20
00:03:12,126 --> 00:03:20,068
♪♪
21
00:03:20,168 --> 00:03:26,507
♪ Fools rush in
where wise men never go ♪
22
00:03:26,607 --> 00:03:33,948
♪ But wise men never fall in
love, so how are they to know? ♪
23
00:03:34,048 --> 00:03:35,750
[Radar gun beeping,
vehicle passing]
24
00:03:35,850 --> 00:03:42,557
♪ When we met,
I felt my life begin ♪
25
00:03:42,657 --> 00:03:46,527
♪ So open up your heart
and let this fool rush in ♪
26
00:03:46,627 --> 00:03:48,428
-Watch the frickin' gifts!
Watch.
27
00:03:48,529 --> 00:03:49,931
-Alright.
-"Frickin"?
28
00:03:50,031 --> 00:03:51,199
-She said frickin'.
-Okay.
29
00:03:51,298 --> 00:03:52,567
-Hey, Len, watch.
You're gonna get
30
00:03:52,667 --> 00:03:55,169
this shrimpy water
all over my coat.
31
00:03:55,268 --> 00:03:56,604
You know what?
Just pretend like
32
00:03:56,704 --> 00:03:59,140
you're driving your family
in the car.
33
00:03:59,239 --> 00:04:01,374
-Mom, not everybody
is a bad driver, okay?
34
00:04:01,475 --> 00:04:02,910
Some people, like, go places
35
00:04:03,010 --> 00:04:05,680
'cause they have interests.
They do things.
36
00:04:05,780 --> 00:04:08,381
-Look, I'm not gonna let you
ride with your friends, okay?
37
00:04:08,482 --> 00:04:09,851
-I just don't get why.
-I'm just not gonna do it.
38
00:04:09,951 --> 00:04:12,252
-It doesn't make any sense.
39
00:04:12,352 --> 00:04:13,755
It's legal.
40
00:04:13,855 --> 00:04:15,723
It's not like
I'm committing a crime.
41
00:04:15,823 --> 00:04:18,258
-Andy, uh, you're
my eyes back there.
42
00:04:18,358 --> 00:04:21,562
Keep a lookout
for those freaks, okay?
43
00:04:21,662 --> 00:04:25,298
I swear this neighborhood
sometimes is like a freak show.
44
00:04:25,398 --> 00:04:28,669
I think this is the year
I'm gonna put a-a-a bazooka
45
00:04:28,770 --> 00:04:30,905
on top of the car.
46
00:04:31,005 --> 00:04:32,039
[Horn honking]
47
00:04:32,140 --> 00:04:34,809
Kaboom!
-Ow! Ugh.
48
00:04:34,909 --> 00:04:38,579
-Kaboom!
-You -- You fricked up my hair.
49
00:04:38,679 --> 00:04:41,916
-You got it, honey.
It's gonna be a hell of a night.
50
00:04:42,016 --> 00:04:43,818
Hell of a night.
51
00:04:43,918 --> 00:04:45,720
-Hey, how's my, uh --
my extended family face?
52
00:04:45,820 --> 00:04:47,688
-♪ Open up your heart and let ♪
-It's very good.
53
00:04:47,789 --> 00:04:50,390
Keep your eyes on the road.
-Okay.
54
00:04:50,490 --> 00:04:51,959
-♪ This fool rush in ♪
55
00:04:52,059 --> 00:04:53,094
-I have interests.
56
00:04:53,194 --> 00:04:54,962
-♪ Just open up your heart ♪
57
00:04:55,062 --> 00:04:57,131
-Here comes the tunnel.
58
00:04:57,231 --> 00:05:00,735
-♪ This fool rush in ♪
59
00:05:00,835 --> 00:05:09,911
♪ Well, open up your heart
and let this fool rush in ♪
60
00:05:10,011 --> 00:05:12,880
[Engines rumbling]
61
00:05:35,937 --> 00:05:37,205
-You ready, buddy?
62
00:05:37,305 --> 00:05:39,907
Here we go. The old house.
63
00:05:41,542 --> 00:05:43,110
Duck and cover.
64
00:05:59,894 --> 00:06:01,162
-Hi!
-Hello.
65
00:06:01,262 --> 00:06:03,965
-Hey! How are you?
[All exclaiming]
66
00:06:04,065 --> 00:06:05,633
-Hi.
-Hi.
67
00:06:05,733 --> 00:06:09,704
[Indistinct conversations]
68
00:06:09,804 --> 00:06:16,577
-♪ You know that once upon
a time, I didn't need you so ♪
69
00:06:16,677 --> 00:06:21,582
♪ It would have been so easy
then for me to turn and go ♪
70
00:06:21,682 --> 00:06:23,584
-Oh, look at you!
[Smooching]
71
00:06:23,684 --> 00:06:29,523
-♪ But now there's no leaving
you, I know that for a fact ♪
72
00:06:29,624 --> 00:06:32,459
♪ I'm at the point
of no return ♪
73
00:06:32,560 --> 00:06:37,231
♪ And for me
there'll be no turning back ♪
74
00:06:37,331 --> 00:06:39,166
-Alright, let's move
everybody inside.
75
00:06:39,267 --> 00:06:40,868
Close the door.
76
00:06:40,968 --> 00:06:42,570
-I closed the door.
-The heat's going out.
77
00:06:42,670 --> 00:06:43,938
Everybody go inside.
-Move us in. Move us in.
78
00:06:44,038 --> 00:06:47,642
-Ugh. Twisted my ankle
in the damn divot
79
00:06:47,742 --> 00:06:49,310
in the front lawn.
-Divot?
80
00:06:49,409 --> 00:06:50,711
Lenny boy, let's get you a
drink.
81
00:06:50,811 --> 00:06:52,479
-Yeah.
82
00:07:01,555 --> 00:07:03,624
Divot? I don't know
if it's a hole in the ground.
83
00:07:03,724 --> 00:07:05,192
Hey, Ron.
-Lenny, buddy.
84
00:07:05,293 --> 00:07:06,861
-Stirring the pot?
-How you doing?
85
00:07:06,961 --> 00:07:08,896
-Hopefully that's the only pot
you'll be stirring tonight.
86
00:07:08,996 --> 00:07:10,865
-Hey, Lenny.
87
00:07:10,965 --> 00:07:14,268
I think you'll appreciate
what I did with the green beans.
88
00:07:14,368 --> 00:07:17,204
-Oh, yeah.
89
00:07:17,305 --> 00:07:19,340
-Blanched.
90
00:07:19,439 --> 00:07:21,075
♪♪
91
00:07:21,175 --> 00:07:23,443
[Indistinct conversations]
92
00:07:25,413 --> 00:07:27,114
-Gonna be a good year
coming up.
93
00:07:32,853 --> 00:07:35,056
-Hey!
94
00:07:35,156 --> 00:07:36,489
Hi, Mom.
95
00:07:36,590 --> 00:07:38,426
-Hi, Kathleen.
-Hi.
96
00:07:38,526 --> 00:07:40,428
-How are you?
-Merry Christmas.
97
00:07:40,528 --> 00:07:42,663
-Merry Christmas.
-How are you?
98
00:07:42,763 --> 00:07:44,365
-I'm fine.
-Yeah?
99
00:07:44,464 --> 00:07:46,067
-And you?
-Trust me.
100
00:07:46,167 --> 00:07:48,468
-It's good to see you.
I haven't seen you in a while.
101
00:07:48,569 --> 00:07:50,037
-Yeah. Well,
102
00:07:50,137 --> 00:07:53,473
alright. I'm gonna
go find a place for this.
103
00:07:55,076 --> 00:07:57,078
-All the ducks in a row?
104
00:07:57,178 --> 00:07:58,980
Yeah, sure.
105
00:07:59,080 --> 00:08:00,948
If some of the ducks
jump into the pond
106
00:08:01,048 --> 00:08:02,850
a little early?
107
00:08:02,950 --> 00:08:05,519
Is what it's.
108
00:08:05,619 --> 00:08:08,356
Anyway, huh?
109
00:08:08,456 --> 00:08:11,792
[Laughs]
Exactly.
110
00:08:11,892 --> 00:08:14,895
I think we're in
a optimal selling zone, as well.
111
00:08:15,529 --> 00:08:18,532
[Muffled music playing]
112
00:08:18,632 --> 00:08:20,801
[Knock on window]
113
00:08:20,901 --> 00:08:27,308
♪♪
114
00:08:27,408 --> 00:08:30,778
Anyway, I want to wish you
and your wife and children
115
00:08:30,878 --> 00:08:33,047
a very merry Christmas.
116
00:08:33,147 --> 00:08:36,217
Oh, you're not married?
Well, never mind.
117
00:08:36,317 --> 00:08:39,086
-I got a whole chicken nugget
stuck in my braces.
118
00:08:39,186 --> 00:08:42,056
[Indistinct conversations]
119
00:08:42,156 --> 00:08:44,792
[Piano playing]
120
00:08:44,892 --> 00:08:51,732
♪♪
121
00:08:51,832 --> 00:08:58,572
♪♪
122
00:08:58,672 --> 00:09:02,376
-36 or 37, Shelter Rock Road
123
00:09:02,476 --> 00:09:04,779
or Huntington or something.
124
00:09:04,879 --> 00:09:07,181
But that's always a spot where
it thinks it can save you time,
125
00:09:07,281 --> 00:09:09,083
and then it's just
a total wild goose chase.
126
00:09:09,183 --> 00:09:12,553
It's like half a mile
on the service road back --
127
00:09:12,653 --> 00:09:13,754
-Hey!
-Hey!
128
00:09:13,854 --> 00:09:15,322
-Lenny, hey, where's your drink?
129
00:09:15,423 --> 00:09:17,591
-It's, uh --
-You look fantastic.
130
00:09:17,691 --> 00:09:20,361
-Thanks. It's, uh --
It's the cane. I got a new one.
131
00:09:20,461 --> 00:09:23,764
-Yeah. Yeah. I see your point.
132
00:09:23,864 --> 00:09:26,300
The black with a gold band
really suits you.
133
00:09:26,400 --> 00:09:27,601
-Hey, Ray.
-Yeah.
134
00:09:27,701 --> 00:09:28,969
-You see all
the hors d'oeuvres here?
135
00:09:29,070 --> 00:09:31,572
-Merry Christmas, guys.
-Merry Christmas.
136
00:09:31,672 --> 00:09:36,177
-Salami sticks again
this year, Ray?
137
00:09:36,277 --> 00:09:37,845
-Excuse me.
138
00:09:37,945 --> 00:09:41,082
[Indistinct conversations,
music playing]
139
00:09:41,182 --> 00:09:45,352
♪♪
140
00:09:45,453 --> 00:09:49,156
Mmm. They're a hit, Matty.
141
00:09:49,256 --> 00:09:50,624
-What's this, Ray?
-Huh?
142
00:09:50,724 --> 00:09:52,393
-I'm gonna go put this
under the tree for you.
143
00:09:52,493 --> 00:09:55,396
-No, no, no, no, no! That's some
boring business stuff for work.
144
00:09:55,496 --> 00:09:57,932
I got it.
145
00:09:58,032 --> 00:10:00,367
[Both laugh]
146
00:10:00,468 --> 00:10:08,008
♪♪
147
00:10:08,109 --> 00:10:10,377
-Emily, get over here.
We have business.
148
00:10:10,478 --> 00:10:11,946
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
149
00:10:12,046 --> 00:10:16,150
-Merry Christmas, love.
You look beautiful.
150
00:10:16,250 --> 00:10:19,186
Oh, my goodness.
You look like a magazine.
151
00:10:19,286 --> 00:10:21,088
Oh, I used to look like
a magazine.
152
00:10:21,188 --> 00:10:25,092
Now I'm about to be a grandma.
-Don't say that. You look great.
153
00:10:25,192 --> 00:10:27,962
-Honey, put those gifts
by the tree.
154
00:10:28,062 --> 00:10:31,132
-How about it?
-Okay, I'm gonna make you one.
155
00:10:31,232 --> 00:10:32,867
-Try to relax.
156
00:10:32,967 --> 00:10:36,538
You've been top of your class.
157
00:10:36,637 --> 00:10:39,673
So you can't stress about it.
158
00:10:39,773 --> 00:10:41,809
-It's so hard.
159
00:10:41,909 --> 00:10:45,646
-Think of other things,
other things you want to study.
160
00:10:45,746 --> 00:10:49,750
[Indistinct conversations,
music playing]
161
00:11:22,049 --> 00:11:26,253
[Indistinct conversations
continue]
162
00:11:35,664 --> 00:11:37,731
-Ugh.
163
00:11:37,831 --> 00:11:40,467
-I need a lot more.
-When my kids were little?
164
00:11:40,569 --> 00:11:42,770
-Uh-huh?
-I would never let them
165
00:11:42,870 --> 00:11:44,405
out of my sight. Never.
166
00:11:44,506 --> 00:11:47,341
-And I fill it to the gizzard
with onions and garlic
167
00:11:47,441 --> 00:11:50,110
and thyme and sausage.
168
00:11:50,211 --> 00:11:54,616
And then my hand's buttered.
Right?
169
00:11:54,715 --> 00:11:57,384
I massage the whole thing.
170
00:11:57,484 --> 00:11:58,986
Almost like I'm --
171
00:11:59,086 --> 00:12:02,189
Almost like I'm shampooing
someone's head, hmm?
172
00:12:02,289 --> 00:12:06,961
-They protect us, but you never,
ever want those police
173
00:12:07,061 --> 00:12:09,631
to bring home your kids the way
they did Brucey.
174
00:12:09,730 --> 00:12:11,265
-Oh, yeah, I liked it.
175
00:12:11,365 --> 00:12:13,200
-Hey, Gram.
-Very old-fashioned school.
176
00:12:13,300 --> 00:12:14,235
Very old-fashioned.
177
00:12:14,335 --> 00:12:16,870
Hi, sweetheart. How are you?
-Good.
178
00:12:16,971 --> 00:12:19,807
-That's my beautiful girl.
-Thank you.
179
00:12:19,907 --> 00:12:22,276
-You didn't say that about me.
-I know, I know.
180
00:12:22,376 --> 00:12:26,213
-People are crazy.
Oh, my God. They're so crazy.
181
00:12:26,313 --> 00:12:27,515
-I know.
-Right?
182
00:12:27,616 --> 00:12:29,817
-Yeah, honestly, I just -- Oh.
183
00:12:29,917 --> 00:12:32,152
She's such a pain in the ass.
-They all are.
184
00:12:32,253 --> 00:12:34,054
-I know, but I would be
so happy if you could,
185
00:12:34,154 --> 00:12:35,756
like, work a little bit
of your magic on her,
186
00:12:35,856 --> 00:12:36,991
because you know
what she needs right now
187
00:12:37,091 --> 00:12:38,759
is a little bit of magic.
-Well --
188
00:12:38,859 --> 00:12:40,629
-So that she could
turn her life around,
189
00:12:40,729 --> 00:12:42,129
because otherwise --
190
00:12:42,229 --> 00:12:44,832
-Ugh, God, you're so cold
from outside.
191
00:12:44,932 --> 00:12:46,400
-Yeah.
-Freezing, right?
192
00:12:46,500 --> 00:12:48,035
-Yeah.
-Well, I did hear
193
00:12:48,135 --> 00:12:51,105
it's just the right temperature
to wander around.
194
00:12:51,205 --> 00:12:53,774
-Yeah. Well,
what are you going to do?
195
00:12:53,874 --> 00:12:57,411
You know, wintertime. It's here.
It's here.
196
00:12:57,512 --> 00:12:58,379
-Look at my kids,
197
00:12:58,479 --> 00:12:59,714
I have no magic.
-Why? Your kids are lovely.
198
00:12:59,813 --> 00:13:01,315
-Not even in this pinky finger.
199
00:13:01,415 --> 00:13:03,984
So are yours. So are yours.
-Used to be,
200
00:13:04,084 --> 00:13:07,087
when she was this big.
What's happening? Where's Timmy?
201
00:13:07,187 --> 00:13:09,790
-They're all grown now.
-He's sick! Oh, no!
202
00:13:09,890 --> 00:13:11,258
-You're gonna blink,
you're gonna blink,
203
00:13:11,358 --> 00:13:13,327
and they're gonna be grown.
-I know, I know.
204
00:13:13,427 --> 00:13:14,596
-So enjoy every minute.
205
00:13:14,696 --> 00:13:16,430
-Alright. We're gonna
go find Timmy.
206
00:13:16,531 --> 00:13:18,799
[Bell tolls, music plays]
207
00:13:18,899 --> 00:13:23,470
-Timmy's sick! Timmy's sick!
Timmy's sick! Hurry!
208
00:13:23,571 --> 00:13:26,040
-Where are we going?
-Timmy's sick! Timmy's sick!
209
00:13:26,140 --> 00:13:30,277
-Timmy's sick?
-Timmy's sick! Come on!
210
00:13:30,377 --> 00:13:32,012
-Timmy's sick again.
211
00:13:32,112 --> 00:13:33,581
-Timmy's sick!
-Okay.
212
00:13:33,682 --> 00:13:35,750
-Hurry! Timmy's sick.
213
00:13:35,849 --> 00:13:37,985
[Kids giggling]
214
00:13:38,085 --> 00:13:41,288
[Peggy March's
"I Will Follow Him" playing]
215
00:13:41,388 --> 00:13:44,726
♪♪
216
00:13:44,825 --> 00:13:48,195
-♪ Wherever he may go ♪
217
00:13:48,295 --> 00:13:52,266
♪ There isn't an ocean
too deep ♪
218
00:13:52,366 --> 00:13:59,039
♪ A mountain so high
it can keep, keep me away ♪
219
00:13:59,139 --> 00:14:02,876
♪ Away from my love ♪
220
00:14:02,976 --> 00:14:05,780
-You know what he tells me?
221
00:14:05,879 --> 00:14:10,351
"No can do, Dad.
I have a mission scheduled."
222
00:14:10,451 --> 00:14:12,620
-A mission?
223
00:14:12,721 --> 00:14:14,556
-That's right.
224
00:14:14,656 --> 00:14:18,392
-What's the mission?
-How the hell should I know?
225
00:14:18,492 --> 00:14:21,295
-It's classified?
226
00:14:21,395 --> 00:14:25,700
-I mean, sometimes
he has the door closed.
227
00:14:25,800 --> 00:14:30,471
-You know,
I think he's onto something.
228
00:14:30,572 --> 00:14:32,640
He's sticking to his guns.
229
00:14:34,776 --> 00:14:38,646
-This could be important.
230
00:14:38,747 --> 00:14:41,315
This could be handy.
231
00:14:41,415 --> 00:14:43,884
Look, everything's gonna be
remote control one day, right?
232
00:14:43,984 --> 00:14:45,854
-Absolutely.
-So it might be a good idea
233
00:14:45,986 --> 00:14:49,490
to have one of our own
behind the wheel.
234
00:14:49,591 --> 00:14:52,025
Huh?
235
00:14:52,126 --> 00:14:54,128
'Cause it's always been
about protecting a fort, right?
236
00:14:54,228 --> 00:14:59,066
Since the early people,
survival of the fist.
237
00:14:59,166 --> 00:15:03,036
It's always been that way
and always will be, right?
238
00:15:05,673 --> 00:15:07,941
-Survival of the fist?
-Yeah.
239
00:15:08,041 --> 00:15:09,878
-The kid's locked in a room
for 14 hours a day
240
00:15:09,977 --> 00:15:11,613
playing video games.
-Come on, Matty,
241
00:15:11,713 --> 00:15:13,782
cut him some slack, will you?
242
00:15:13,882 --> 00:15:15,215
-It's what kids do now.
They don't fight.
243
00:15:15,315 --> 00:15:18,318
They -- They type.
-Exactly.
244
00:15:26,561 --> 00:15:29,531
-Can one of you goombas
fix the Roomba?
245
00:15:29,631 --> 00:15:33,133
[Al Hazan's "These arethe Things I'd Do" playing]
246
00:15:33,233 --> 00:15:37,938
♪♪
247
00:15:38,038 --> 00:15:41,876
-♪ I would climb
the highest mountain ♪
248
00:15:41,975 --> 00:15:45,345
♪ And I'd tear down the moon ♪
249
00:15:45,446 --> 00:15:51,619
♪ These are the things,
the things I'd do for you ♪
250
00:15:53,253 --> 00:16:01,061
♪ I would change November
showers to red roses in June ♪
251
00:16:01,161 --> 00:16:05,733
♪ These are the things,
the things I'd do for you ♪
252
00:16:05,834 --> 00:16:08,503
[Laughter]
-Stop.
253
00:16:08,603 --> 00:16:12,640
♪♪
254
00:16:12,740 --> 00:16:14,475
-It's me!
-Hey!
255
00:16:14,576 --> 00:16:16,243
-Aw, I gotta go.
-No.
256
00:16:16,343 --> 00:16:18,979
-Later! Not yet!
[People exclaiming]
257
00:16:19,079 --> 00:16:22,983
-What the heck happened
to your face?
258
00:16:23,083 --> 00:16:25,920
[Indistinct conversations]
259
00:16:26,053 --> 00:16:30,224
♪♪
260
00:16:30,324 --> 00:16:34,662
[Indistinct conversations
continue]
261
00:16:34,762 --> 00:16:37,297
-Yo, yo, yo. Go to your right.
262
00:16:37,397 --> 00:16:39,734
No, your other right.
-Grab that.
263
00:16:39,834 --> 00:16:41,101
-No.
-Oh, yes.
264
00:16:41,201 --> 00:16:43,003
-Told you I could beat you.
265
00:16:43,103 --> 00:16:46,641
[Gunfire]
266
00:16:46,741 --> 00:16:50,277
-Flank them. Flank them.
267
00:16:50,377 --> 00:16:52,647
-Oh, no.
268
00:16:52,747 --> 00:16:54,047
-Come on, baby, come on.
269
00:16:54,147 --> 00:16:55,783
Baby, baby.
270
00:16:55,884 --> 00:16:58,218
Baby.
271
00:16:58,318 --> 00:17:00,020
Baby.
272
00:17:00,120 --> 00:17:02,924
Oh, bro. They thought
they had a chance.
273
00:17:03,023 --> 00:17:04,224
-What does flank mean?
274
00:17:04,324 --> 00:17:07,862
-You know... get them.
275
00:17:07,962 --> 00:17:10,430
-Oh.
276
00:17:10,532 --> 00:17:12,199
Whoa, someone down there.
Someone down there.
277
00:17:12,299 --> 00:17:13,902
-No.
-On me, on me.
278
00:17:14,002 --> 00:17:16,203
Oh, there you are.
Oh. Oh, shoot. Oh.
279
00:17:16,303 --> 00:17:20,542
[All shouting indistinctly]
280
00:17:20,642 --> 00:17:23,043
-I see them!
281
00:17:23,143 --> 00:17:25,245
[Explosion]
Oh, my God.
282
00:17:25,345 --> 00:17:27,582
-Terrorists win.
[All groaning]
283
00:17:27,682 --> 00:17:30,150
-Democracy fallen.
284
00:17:31,451 --> 00:17:33,420
-Five-minute respawn. Forget it.
285
00:17:33,521 --> 00:17:35,122
-You just got squiggled, dude.
286
00:17:35,222 --> 00:17:37,825
-I know. Hey, you want to play?
287
00:17:37,926 --> 00:17:40,460
-Me? Is it easy?
288
00:17:40,562 --> 00:17:42,697
-Yeah. I could just get this
unranked game here.
289
00:17:42,797 --> 00:17:45,132
Not that bad.
290
00:17:45,232 --> 00:17:46,500
Yo, where's Dragonfire?
291
00:17:46,601 --> 00:17:48,068
-I didn't have him.
Nico had him.
292
00:17:48,168 --> 00:17:50,872
-No, I didn't. I wasn't
with him the whole time.
293
00:17:50,972 --> 00:17:52,439
-You had him.
-I can't even carry him.
294
00:17:52,540 --> 00:17:53,575
He's too big.
295
00:17:53,675 --> 00:17:56,010
-Forget it. We have to go soon
anyways.
296
00:17:56,109 --> 00:17:57,377
We got to be home for dinner.
297
00:17:57,477 --> 00:18:00,213
-Well, where's Dragonfire?
298
00:18:17,197 --> 00:18:18,967
-I got it.
299
00:18:19,067 --> 00:18:20,535
-Got this, buddy.
300
00:18:36,216 --> 00:18:39,621
-Dragonfire.
301
00:18:39,721 --> 00:18:41,254
Dragonfire.
302
00:18:44,826 --> 00:18:46,259
Real funny.
303
00:18:53,701 --> 00:18:55,770
Dragonfire.
304
00:19:16,124 --> 00:19:18,325
Dragonfire.
305
00:19:21,129 --> 00:19:23,397
-Lenny, we'll fix the damn
divots, okay?
306
00:19:23,497 --> 00:19:25,733
-It's not even a divot.
It's more like a crater.
307
00:19:25,833 --> 00:19:28,002
Now, are you and Matty
drilling for oil or something?
308
00:19:28,102 --> 00:19:30,805
-Oh, God.
-Don't worry. It's an easy fix.
309
00:19:30,905 --> 00:19:32,540
Um, you just put some salt down.
310
00:19:32,640 --> 00:19:34,241
I got a friend
who can do it for pretty cheap.
311
00:19:34,341 --> 00:19:36,144
Lasts 60 years.
312
00:19:36,243 --> 00:19:38,546
-60 years?
313
00:19:38,646 --> 00:19:40,247
[Piano playing]
314
00:19:40,347 --> 00:19:45,318
-I can celebrate my 112th
right out there on the sod.
315
00:19:50,424 --> 00:19:52,160
-Can you come
turn this music off?
316
00:19:52,259 --> 00:19:54,494
-Yeah, Mom,
just give me one sec.
317
00:20:22,824 --> 00:20:26,527
-20 minutes. You've been
in there for 20 minutes.
318
00:20:26,627 --> 00:20:28,261
-Ugh.
319
00:20:31,699 --> 00:20:33,601
-You okay?
320
00:20:33,701 --> 00:20:35,870
[Piano playing]
321
00:20:42,409 --> 00:20:45,445
-You don't get rid of the
police. You keep the police.
322
00:20:45,546 --> 00:20:47,048
Like, what, are they nuts? Huh?
323
00:20:47,148 --> 00:20:48,516
You get rid of the bad guys,
right?
324
00:20:48,616 --> 00:20:51,586
The bad people.
You keep the good, huh?
325
00:20:51,686 --> 00:20:56,090
That -- That's the way it's
always been and always will be.
326
00:20:56,190 --> 00:21:01,796
'Cause if not,
chaos and insurrection.
327
00:21:01,896 --> 00:21:03,263
Okay, Brucey?
-Yeah!
328
00:21:03,363 --> 00:21:07,168
-Brucey, keep an eye
on my masterpiece.
329
00:21:07,267 --> 00:21:09,537
I gotta go do a thing.
330
00:21:21,749 --> 00:21:24,317
[Both laugh]
331
00:21:24,417 --> 00:21:27,054
[Indistinct conversations]
332
00:21:29,056 --> 00:21:31,259
-I got Bruce the funniest gift.
333
00:21:31,358 --> 00:21:34,061
I cannot wait to see his face.
He's gonna freak.
334
00:21:34,162 --> 00:21:35,997
Just wait.
335
00:21:36,097 --> 00:21:40,201
[People chanting indistinctly]
336
00:21:40,300 --> 00:21:41,803
[Cheers and applause]
337
00:21:41,903 --> 00:21:43,370
My dad,
338
00:21:43,470 --> 00:21:44,939
I got him one
of those back scratchers
339
00:21:45,039 --> 00:21:46,439
that you see everywhere.
340
00:21:46,541 --> 00:21:48,276
And have you seen
those prank golf balls,
341
00:21:48,375 --> 00:21:51,913
ones where you hit them and they
explode into a thousand pieces?
342
00:21:52,013 --> 00:21:56,383
-You got him a back scratcher?
-Yeah, a really nice one, too.
343
00:21:58,653 --> 00:22:03,356
So, are we gonna see that boy
you like later?
344
00:22:03,456 --> 00:22:05,760
Greg Falk?
345
00:22:05,860 --> 00:22:07,995
[Laughs]
346
00:22:08,095 --> 00:22:10,097
Did you get him anything?
347
00:22:13,034 --> 00:22:15,236
What was I gonna say?
348
00:22:15,335 --> 00:22:18,506
Um... Oh, my mom.
349
00:22:18,606 --> 00:22:20,041
She's the worst to shop for.
350
00:22:20,141 --> 00:22:22,475
I mean, birthdays,
anniversaries, Mother's Day,
351
00:22:22,577 --> 00:22:25,680
it's just --
I mean, it's impossible.
352
00:22:25,780 --> 00:22:28,249
I never know what to get her.
353
00:22:28,348 --> 00:22:31,052
What'd you get yours?
354
00:22:31,152 --> 00:22:32,485
-Earrings.
355
00:22:32,587 --> 00:22:35,089
-Okay. That's what
I should have done.
356
00:22:35,189 --> 00:22:37,258
Are they pretty?
357
00:22:37,357 --> 00:22:38,860
Not really.
358
00:22:38,960 --> 00:22:41,829
[Laughter, indistinct
conversations]
359
00:22:41,929 --> 00:22:44,232
♪♪
360
00:22:44,332 --> 00:22:45,633
-[Laughing]
361
00:22:45,733 --> 00:22:48,435
What are you doing
on the computer, Bill?!
362
00:22:48,536 --> 00:22:55,442
-♪ Angels live
in skies of blue ♪
363
00:22:55,543 --> 00:23:01,481
♪ Alice comes from heaven, too ♪
364
00:23:01,582 --> 00:23:03,885
[Kids laughing,
chattering indistinctly]
365
00:23:03,985 --> 00:23:08,022
♪ Alice from above ♪
366
00:23:08,122 --> 00:23:15,263
♪ Has a face that makes you
want to fall in love ♪
367
00:23:15,363 --> 00:23:22,169
♪ Though I only met her
late last night ♪
368
00:23:22,270 --> 00:23:26,173
[Music stops]
369
00:23:26,274 --> 00:23:28,609
-Look. What's the solution?
370
00:23:28,709 --> 00:23:30,477
What's the alternative?
371
00:23:30,578 --> 00:23:33,247
Ma is deteriorating
right now, okay?
372
00:23:33,347 --> 00:23:35,683
And she needs
around the clock care.
373
00:23:35,783 --> 00:23:37,618
I've got to get up
at 4:00 in the morning
374
00:23:37,718 --> 00:23:39,287
and take her to the bathroom.
375
00:23:39,387 --> 00:23:41,022
Something's got to be done.
376
00:23:41,122 --> 00:23:43,591
That's why I think Sunrise
is the solution to all this.
377
00:23:43,691 --> 00:23:48,362
-Sunrise? Come on, Matty, this
is Mom you're talking about.
378
00:23:48,461 --> 00:23:51,198
You're just gonna send her away?
379
00:23:51,299 --> 00:23:54,467
She's happy. She looks good.
380
00:23:54,568 --> 00:23:56,137
I'm sorry. We can't do that.
381
00:23:56,237 --> 00:23:57,672
-Ray, I know she looks happy,
382
00:23:57,772 --> 00:23:59,807
and I know this is all
she's ever known,
383
00:23:59,907 --> 00:24:02,209
but she's deteriorating.
And what happens when she falls
384
00:24:02,310 --> 00:24:03,945
in the middle of the day,
in the middle of the night?
385
00:24:04,045 --> 00:24:06,113
Who's gonna pick her
up off the floor? Bev?
386
00:24:06,213 --> 00:24:08,448
-Come on. What is all this
workout equipment for?
387
00:24:08,549 --> 00:24:10,918
-You're strong.
-We all have her best interests
388
00:24:11,018 --> 00:24:14,555
in mind. How long has she been
in that small bedroom, right?
389
00:24:14,655 --> 00:24:16,991
For eight years.
I mean, Matt has done so much,
390
00:24:17,091 --> 00:24:19,727
but there's just a limit
to what he can do.
391
00:24:19,827 --> 00:24:24,398
You know, even
if they don't sell the house --
392
00:24:24,497 --> 00:24:27,467
I mean, it's only a home.
393
00:24:27,568 --> 00:24:29,270
You know, she's gonna need
so much more.
394
00:24:29,370 --> 00:24:32,006
-Nobody is selling Ma's house.
395
00:24:32,106 --> 00:24:34,342
Okay, so you know what?
396
00:24:34,442 --> 00:24:36,777
I'll take her in. Yeah.
397
00:24:36,877 --> 00:24:38,980
I'll take her in.
Problem solved.
398
00:24:39,080 --> 00:24:40,748
-Alright, Ray,
you're gonna take her.
399
00:24:40,848 --> 00:24:43,483
Ray, you're not taking her.
Nobody's taking her.
400
00:24:43,584 --> 00:24:46,120
This is my house.
-Why not?
401
00:24:46,220 --> 00:24:48,823
I don't like Sunrise.
-Let me dumb this down for you.
402
00:24:48,923 --> 00:24:50,490
-Who do they have
over there anyway?
403
00:24:50,591 --> 00:24:51,926
Hired hands?
404
00:24:52,026 --> 00:24:56,230
Mercenaries?
-Okay, please, Ray.
405
00:24:56,330 --> 00:24:59,467
-I don't know, I don't know.
It's not gonna be easy.
406
00:24:59,567 --> 00:25:01,602
None of this is gonna be easy.
407
00:25:01,702 --> 00:25:03,804
We just have to work
together as a family.
408
00:25:03,904 --> 00:25:06,073
Instead of arguing about this,
let's come together.
409
00:25:06,173 --> 00:25:09,043
Let's pull it together
and see what we can do.
410
00:25:09,143 --> 00:25:10,344
Let's see what she thinks.
411
00:25:10,444 --> 00:25:11,946
-What are you guys, gabbadost?
412
00:25:12,046 --> 00:25:13,581
Get it through
your thick skulls.
413
00:25:13,681 --> 00:25:16,817
This is for her. For her.
414
00:25:19,420 --> 00:25:20,955
-Look, she's not gonna
want to go.
415
00:25:21,055 --> 00:25:23,891
Look, obviously she's
not gonna want to go.
416
00:25:23,991 --> 00:25:25,826
But it's scary.
417
00:25:25,926 --> 00:25:28,696
But we have to make
the right decision for her.
418
00:25:28,796 --> 00:25:30,798
-Kathleen,
what happened to us
419
00:25:30,898 --> 00:25:32,500
getting a live-in aide?
What -- What happened to that?
420
00:25:32,600 --> 00:25:35,469
Wasn't that a choice
that we were gonna --
421
00:25:35,569 --> 00:25:37,772
Wasn't that up for conversation?
-A live-in aide?
422
00:25:37,872 --> 00:25:40,775
And who pays for that?
Salary, room and board?
423
00:25:40,875 --> 00:25:42,676
And I gotta have
a stranger living in my house?
424
00:25:42,777 --> 00:25:44,745
You can forget it.
I don't want that here.
425
00:25:44,845 --> 00:25:46,814
-Matty, we just
have to give her a chance.
426
00:25:46,914 --> 00:25:48,849
-It's very easy
for all you to say
427
00:25:48,949 --> 00:25:52,720
because you don't live with her.
I do. I see it 24/7.
428
00:25:52,820 --> 00:25:55,723
Forget about me.
What about my wife?
429
00:25:55,823 --> 00:25:58,392
She's the one that's gotta
bear the brunt of all of this.
430
00:25:58,492 --> 00:25:59,693
And it's putting a strain
on her.
431
00:25:59,794 --> 00:26:01,495
-That's what -- is for!
-Shut up, Ray!
432
00:26:01,595 --> 00:26:02,763
You don't know what
you're talking about!
433
00:26:02,863 --> 00:26:04,565
-Matty, we can't just
push her out.
434
00:26:04,665 --> 00:26:06,500
We're gonna push her
over the deep end.
435
00:26:06,600 --> 00:26:08,636
-Hello? That's what
I've been trying to say
436
00:26:08,736 --> 00:26:10,738
for the last half a mile here.
437
00:26:10,838 --> 00:26:12,706
-How do we just do that?
438
00:26:12,807 --> 00:26:15,910
Listen, all I'm gonna say
is Sunrise is a great choice.
439
00:26:16,010 --> 00:26:19,780
But till we find
the perfect choice --
440
00:26:19,880 --> 00:26:21,582
-And Joe has to be thrilled.
441
00:26:21,682 --> 00:26:26,353
-Oh, yeah.
-Three years without any work.
442
00:26:26,454 --> 00:26:28,322
You know,
she's not a good homebody.
443
00:26:28,422 --> 00:26:29,890
-[Chuckles]
444
00:26:29,990 --> 00:26:32,393
Well, who's a better homebody
than Joe's mom?
445
00:26:32,493 --> 00:26:36,030
-[Laughs]
446
00:26:36,130 --> 00:26:38,332
-Ron?
447
00:26:38,432 --> 00:26:41,102
Ron?
448
00:26:41,202 --> 00:26:43,938
[Cheers and applause]
449
00:26:44,038 --> 00:26:46,373
[People speaking indistinctly]
450
00:26:46,474 --> 00:26:48,776
-Here I go. Here I go.
451
00:26:48,876 --> 00:26:51,378
Can I do it? Can I do it?
452
00:26:51,479 --> 00:26:53,981
[People cheering]
453
00:26:54,081 --> 00:26:58,119
[The Edsels' "Rama LamaDing Dong" playing]
454
00:26:58,219 --> 00:27:02,524
[People continue speaking
indistinctly]
455
00:27:02,623 --> 00:27:05,025
[All cheering]
456
00:27:05,126 --> 00:27:12,534
♪♪
457
00:27:12,633 --> 00:27:14,468
[All groan]
458
00:27:14,569 --> 00:27:18,005
[The Edsels' "Rama LamaDing Dong" continues playing]
459
00:27:18,105 --> 00:27:25,045
♪♪
460
00:27:25,146 --> 00:27:31,819
♪♪
461
00:27:31,919 --> 00:27:33,420
-I need to go to the bathroom.
462
00:27:33,522 --> 00:27:36,123
-Okay, buddy.
-Okay, okay.
463
00:27:39,226 --> 00:27:42,296
-Let's go. Let's go.
-I love this guy.
464
00:27:42,396 --> 00:27:43,731
-Me, too.
465
00:27:43,831 --> 00:27:46,433
He does so well
for himself, my Ty.
466
00:27:46,535 --> 00:27:47,801
-Oh, God bless him.
467
00:27:47,902 --> 00:27:51,205
-God bless him is right.
He's in computers.
468
00:27:51,305 --> 00:27:53,508
-Yes.
-More or less.
469
00:27:53,608 --> 00:27:54,875
-What do you mean,
more or less?
470
00:27:54,975 --> 00:27:57,478
More. Not less.
Not ever less. More.
471
00:27:57,579 --> 00:28:00,681
-Alright, Ma.
-Ma what?
472
00:28:00,781 --> 00:28:03,350
Ma what?
This is what his ancestors do.
473
00:28:03,450 --> 00:28:06,287
They're excellent at it.
And this is what they do.
474
00:28:06,387 --> 00:28:09,690
And I'm so proud of him.
What do you mean, Ma?
475
00:28:09,790 --> 00:28:12,826
Unbelievable. He's got
two offices, not one, two.
476
00:28:12,927 --> 00:28:14,395
-Two?
-Two.
477
00:28:14,495 --> 00:28:16,163
-Wow.
-And my daughter will say,
478
00:28:16,263 --> 00:28:17,331
alright, Ma.
479
00:28:17,431 --> 00:28:20,602
[Indistinct conversations]
480
00:28:20,701 --> 00:28:22,671
-Eventually, the kids
are gonna move out.
481
00:28:22,770 --> 00:28:24,573
Hopefully they'll
move out, right?
482
00:28:24,673 --> 00:28:26,307
I don't know about Ricky.
483
00:28:26,407 --> 00:28:28,008
-I play darts.
484
00:28:28,108 --> 00:28:30,612
Why -- Why couldn't you raise me
to play like a fun sport
485
00:28:30,711 --> 00:28:32,146
like basketball or baseball?
486
00:28:32,246 --> 00:28:33,914
-How many sports
did I put you in? You quit.
487
00:28:34,014 --> 00:28:35,950
You didn't like it.
-I didn't quit.
488
00:28:36,050 --> 00:28:38,185
-Oh, no?
-You took me off the team.
489
00:28:38,285 --> 00:28:39,987
-I took you off one team,
soccer,
490
00:28:40,087 --> 00:28:41,690
'cause you embarrassed me
a little bit.
491
00:28:41,789 --> 00:28:44,659
-I don't like kicking
the ball.
492
00:28:44,758 --> 00:28:47,529
-What?
-It's -- It --
493
00:28:47,629 --> 00:28:49,263
I'm just so proud of my kids.
494
00:28:49,363 --> 00:28:50,965
I love my family so much.
495
00:28:51,065 --> 00:28:52,534
-Yeah, you can tell.
-You know?
496
00:28:52,634 --> 00:28:54,068
-You should be.
-And it's just --
497
00:28:54,168 --> 00:28:56,003
It's all about family. You know
what I'm saying, Lenny.
498
00:28:56,103 --> 00:28:58,205
-Yeah. It's a great family.
499
00:28:58,305 --> 00:29:00,241
-It is a great family.
And we love you,
500
00:29:00,341 --> 00:29:02,009
and we love everybody
in this family.
501
00:29:02,109 --> 00:29:04,778
-Hey, buddy, thanks a lot.
And I love you guys.
502
00:29:04,878 --> 00:29:06,413
-Appreciate that.
-From the jump.
503
00:29:06,514 --> 00:29:08,849
You guys are great.
504
00:29:10,685 --> 00:29:13,521
Don't worry.
It's all gonna be alright.
505
00:29:13,622 --> 00:29:15,990
Kid's not gonna look like you.
506
00:29:17,925 --> 00:29:19,093
-You know, Lenny, I don't think
that's pretty funny.
507
00:29:19,193 --> 00:29:22,029
-Yeah. Anyway --
-I'm teasing you.
508
00:29:24,131 --> 00:29:26,433
-And Bev's still talking
about, uh, about selling
509
00:29:26,534 --> 00:29:28,969
maybe, going to the city?
510
00:29:30,739 --> 00:29:33,841
-We've talked about it.
-The house?
511
00:29:33,941 --> 00:29:37,044
Hey, I still think of this as
Grandma's house. Come on.
512
00:29:37,144 --> 00:29:38,779
I'm sure Grandma's gonna
pull herself together.
513
00:29:38,879 --> 00:29:40,649
These things happen in phases,
you know?
514
00:29:40,749 --> 00:29:44,318
The cold is always harder
on an older body.
515
00:29:44,418 --> 00:29:46,020
-What do you know about that,
huh, Brucey?
516
00:29:46,120 --> 00:29:47,656
-That's how it is.
That's why you got so many
517
00:29:47,756 --> 00:29:49,123
people moving down to Florida.
-Oh, yeah?
518
00:29:49,223 --> 00:29:50,791
-We'll surround her
with some space heaters.
519
00:29:50,891 --> 00:29:53,160
She'll be back on her feet
right away, huh?
520
00:29:53,260 --> 00:29:54,995
-That's a start.
521
00:29:55,095 --> 00:29:58,465
-Bruce, that makes absolutely
zero sense.
522
00:29:58,566 --> 00:30:00,167
-Just wait till springtime.
523
00:30:00,267 --> 00:30:03,837
You'll see. Things
are gonna be fine.
524
00:30:05,873 --> 00:30:08,809
[Peggy March's
"Wind-Up Doll" playing]
525
00:30:08,909 --> 00:30:15,015
-♪ Oh, wind-up doll, everyone
knows ♪
526
00:30:15,115 --> 00:30:20,054
♪ Wind it up and away it goes ♪
527
00:30:20,154 --> 00:30:25,359
♪ It does the things
it's taught to do ♪
528
00:30:25,459 --> 00:30:33,167
♪ I guess I'm kind of
a wind up dolly, too ♪
529
00:30:33,267 --> 00:30:36,638
♪♪
530
00:30:36,738 --> 00:30:42,510
♪ Wind me up, I really walk ♪
531
00:30:42,610 --> 00:30:47,981
♪ Wind me up, I really talk ♪
532
00:30:48,082 --> 00:30:57,224
♪ Wind me up,
and I'll come straight to you ♪
533
00:30:58,425 --> 00:31:04,532
♪ Take me home,
I'm quite a prize ♪
534
00:31:04,632 --> 00:31:10,003
♪ Wind me up, you'll realize ♪
535
00:31:10,104 --> 00:31:17,344
♪ Just how much
a wind-up doll can do ♪
536
00:31:17,444 --> 00:31:20,280
♪♪
537
00:31:20,381 --> 00:31:25,720
♪ You can see
what makes me tick ♪
538
00:31:25,820 --> 00:31:31,826
♪ Little springs and gears ♪
539
00:31:31,925 --> 00:31:36,430
♪ I can show you
one more trick ♪
540
00:31:36,531 --> 00:31:42,403
♪ Break my heart,
I'll cry real tears ♪
541
00:31:42,504 --> 00:31:47,876
♪ Wind me up,
my dreams will start ♪
542
00:31:47,975 --> 00:31:53,180
♪ Here's a key,
unlock my heart ♪
543
00:31:53,280 --> 00:32:02,990
♪ Wind-up dolls sometimes
get lonely, too ♪
544
00:32:04,158 --> 00:32:09,963
♪ Wind me up,
I'll fall in love with you ♪
545
00:32:10,063 --> 00:32:14,869
[All chanting indistinctly]
546
00:32:14,968 --> 00:32:19,440
♪ Wind me up,
I'll fall in love ♪
547
00:32:19,541 --> 00:32:23,243
[All cheering]
548
00:32:23,343 --> 00:32:26,447
[All chanting indistinctly]
549
00:32:26,548 --> 00:32:29,483
♪ With you ♪
550
00:32:29,584 --> 00:32:31,886
-That's Uncle Ron.
551
00:32:31,985 --> 00:32:37,559
That's Uncle Ray right there.
552
00:32:37,659 --> 00:32:42,963
I think that one is Aunt Bev
and Uncle Matthew
553
00:32:43,063 --> 00:32:46,701
right there.
554
00:32:46,801 --> 00:32:51,573
Uh, I don't really know
who that one is on the left.
555
00:32:51,673 --> 00:32:53,641
-Again, again.
556
00:32:53,741 --> 00:32:57,879
-Uh, that's Cousin Ricky.
557
00:32:57,978 --> 00:33:00,882
That's Grandpa Henry.
558
00:33:00,981 --> 00:33:04,151
[Piano playing]
559
00:33:08,322 --> 00:33:11,058
-Thank you.
-Yeah. So, Ricky?
560
00:33:11,158 --> 00:33:12,627
-Yeah.
-I got your notes
561
00:33:12,727 --> 00:33:14,662
about the, uh --
562
00:33:14,762 --> 00:33:16,497
You know, I gave your notes
a lot of thought,
563
00:33:16,598 --> 00:33:18,700
and I think you're gonna
like the changes.
564
00:33:18,800 --> 00:33:20,300
-Okay.
-And I got what you meant
565
00:33:20,400 --> 00:33:23,470
about, uh, some of the details
not fitting in.
566
00:33:23,571 --> 00:33:25,707
-Right, right. right, right.
-But, uh,
567
00:33:25,807 --> 00:33:28,643
you know, it's like it's tough
putting it all together again.
568
00:33:28,743 --> 00:33:30,377
-Mm.
-There's, uh,
569
00:33:30,477 --> 00:33:33,848
pieces here and pieces there,
and, uh...
570
00:33:33,948 --> 00:33:36,416
Sometimes I want to say one
thing, and then I'm not sure.
571
00:33:36,518 --> 00:33:37,886
You know what I'm saying?
-Yeah. Exactly.
572
00:33:37,986 --> 00:33:39,253
-But, uh, definitely,
let me know
573
00:33:39,353 --> 00:33:41,121
how it fits together
for you this time.
574
00:33:41,221 --> 00:33:43,525
And, uh, it may not be perfect,
575
00:33:43,625 --> 00:33:45,660
but it's moving in
the right direction.
576
00:33:45,760 --> 00:33:49,196
-I love it. It's gotta be
the best chapter so far.
577
00:33:49,296 --> 00:33:53,668
-And, um, I, uh --
578
00:33:53,768 --> 00:33:55,937
I don't know, but --
I don't want to jinx it,
579
00:33:56,036 --> 00:33:57,872
but it could be big.
580
00:33:57,972 --> 00:33:59,541
Could be big.
Could be a bestseller.
581
00:33:59,641 --> 00:34:01,275
You know what I'm saying?
-Yeah, definitely.
582
00:34:01,375 --> 00:34:02,911
I'm so excited
to read the next chapter.
583
00:34:03,011 --> 00:34:04,278
-Thank you.
-It's really getting there.
584
00:34:04,378 --> 00:34:06,814
-Hey. Huh?
Keep it close, okay?
585
00:34:06,915 --> 00:34:08,016
-Okay. Yeah.
-[muffled] Let's go!
586
00:34:08,115 --> 00:34:09,817
It's time, everyone!
-Oh.
587
00:34:09,918 --> 00:34:12,052
Holy!
-Oh.
588
00:34:12,152 --> 00:34:14,522
-Come on, let's go.
589
00:34:19,259 --> 00:34:22,062
[Indistinct conversations]
590
00:34:23,965 --> 00:34:27,035
-Hey, what happened
to the Muppets?
591
00:34:27,134 --> 00:34:30,304
-Let's go, Ricky!
Everyone, let's go!
592
00:34:30,404 --> 00:34:33,407
[Indistinct conversations]
593
00:34:33,508 --> 00:34:41,348
♪♪
594
00:34:41,448 --> 00:34:48,990
♪♪
595
00:34:49,089 --> 00:34:51,491
[Cheers and applause]
596
00:34:51,593 --> 00:34:54,963
[Indistinct conversations
continue]
597
00:34:55,063 --> 00:35:00,635
♪♪
598
00:35:00,735 --> 00:35:02,804
-No, I don't want to go.
-Go ahead. I'll catch up.
599
00:35:02,904 --> 00:35:04,806
I'll catch up.
-Oh, my gosh.
600
00:35:04,906 --> 00:35:07,174
Come on!
601
00:35:13,081 --> 00:35:16,149
[Conversations stop]
602
00:35:27,427 --> 00:35:30,531
[People murmuring indistinctly]
603
00:35:41,943 --> 00:35:45,046
-Ugh. Freezing
my "kaiyoons" off!
604
00:35:45,145 --> 00:35:46,914
[Laughter]
You know?
605
00:35:47,015 --> 00:35:50,518
-I mean, seriously.
606
00:35:50,618 --> 00:35:52,252
-Is it coming?
607
00:35:52,352 --> 00:35:54,488
-It's not coming, guys!
It's not coming!
608
00:35:54,589 --> 00:35:57,692
-It's not coming!
-Don't lose faith.
609
00:35:59,426 --> 00:36:01,395
-Why do I even come here?
610
00:36:01,495 --> 00:36:06,166
-Uh, I think
I see something, guys.
611
00:36:06,266 --> 00:36:09,336
-Let's take it out.
-Let just get out of here!
612
00:36:09,436 --> 00:36:11,873
-Geez. That's incredible.
613
00:36:11,973 --> 00:36:15,643
-Whoo-hoo! Come to Mama Claus!
614
00:36:15,743 --> 00:36:17,111
[Laughter]
615
00:36:17,210 --> 00:36:19,681
Let's go!
616
00:36:19,781 --> 00:36:23,151
-That's my wife.
617
00:36:23,250 --> 00:36:25,019
-I'm not paying taxes anymore.
-Yeah.
618
00:36:25,119 --> 00:36:27,454
-I haven't paid them in the
last eight years. Come on.
619
00:36:27,555 --> 00:36:29,189
-There we go.
-Shocker.
620
00:36:29,289 --> 00:36:30,558
-That's the right idea.
-That's the right idea.
621
00:36:30,658 --> 00:36:32,994
Shocker. You're right, sir.
I'm not shocked.
622
00:36:33,094 --> 00:36:34,996
I'm unemployed.
[Laughter]
623
00:36:35,096 --> 00:36:36,964
-It's a waste of my time.
624
00:36:39,199 --> 00:36:41,169
-It's coming!
625
00:36:41,268 --> 00:36:43,805
-I don't know. I'm freezing.
626
00:36:43,905 --> 00:36:46,206
-It's here!
627
00:36:46,306 --> 00:36:48,208
He's here!
628
00:36:48,308 --> 00:36:50,945
Yes! Yes!
629
00:36:51,045 --> 00:36:53,781
[Sirens blaring in distance]
630
00:36:53,881 --> 00:36:56,117
Yes! Yes!
631
00:36:56,216 --> 00:36:58,586
[Cheers and applause]
632
00:37:01,923 --> 00:37:04,559
[Sirens approaching]
633
00:37:10,631 --> 00:37:13,601
[Cheers and applause continue]
634
00:37:15,103 --> 00:37:18,438
[Distorted whooshing]
635
00:38:14,529 --> 00:38:16,764
[Cheers and applause fade]
636
00:38:16,864 --> 00:38:19,299
[Sirens fading]
637
00:38:45,358 --> 00:38:47,460
-That was cool.
-That was really good time.
638
00:38:47,562 --> 00:38:50,397
And then they were
just so amazing.
639
00:38:50,497 --> 00:38:53,134
Seeing all those fire people
up there.
640
00:38:53,234 --> 00:38:55,002
-It was worth the wait.
641
00:38:55,102 --> 00:38:57,171
-[Murmuring indistinctly]
642
00:38:57,271 --> 00:39:00,141
-No, because she's like, oh,
you made me feel like a bad mom.
643
00:39:00,241 --> 00:39:02,276
Like, I didn't know that.
644
00:39:02,375 --> 00:39:04,344
[Indistinct conversations]
645
00:39:04,444 --> 00:39:06,981
-Bruce? Bruce.
-What's this? Who?
646
00:39:07,081 --> 00:39:08,381
-Brucey.
-Who is it?
647
00:39:08,481 --> 00:39:09,584
-Did you guys see me?
648
00:39:09,684 --> 00:39:11,285
-Oh, it's Brucey.
-Did you see me?
649
00:39:11,384 --> 00:39:12,587
-Was it good?
-Dude!
650
00:39:12,687 --> 00:39:14,354
-Good?
-Dude, that was awesome.
651
00:39:14,454 --> 00:39:15,756
-I was on the truck.
I was on the truck,
652
00:39:15,857 --> 00:39:17,357
and I was dancing.
-That was awesome.
653
00:39:17,457 --> 00:39:19,193
-It was great, right? Yeah.
-Yeah!
654
00:39:19,293 --> 00:39:20,528
-I stayed in character
a whole week.
655
00:39:20,628 --> 00:39:24,198
-It'll take him forever.
656
00:39:24,298 --> 00:39:25,766
He just wants
that little basement.
657
00:39:25,867 --> 00:39:27,735
That's all he cares about,
that man cave of his.
658
00:39:27,835 --> 00:39:29,637
-The old smoking hole.
How could he?
659
00:39:29,737 --> 00:39:32,807
-Smoking hole?
That's exactly what it is.
660
00:39:32,907 --> 00:39:34,508
I don't know
what's gonna happen.
661
00:39:34,609 --> 00:39:37,477
All I know is it's time.
Something's gotta be done.
662
00:39:37,578 --> 00:39:39,046
[Indistinct conversations]
663
00:39:39,146 --> 00:39:40,681
-Very proud of you, you know?
664
00:39:40,781 --> 00:39:45,119
Not every family
gets represented in the parade.
665
00:39:45,485 --> 00:39:48,122
-Ma still upset
with you not seeing her enough?
666
00:39:48,222 --> 00:39:49,790
-Is it that obvious?
667
00:39:49,891 --> 00:39:52,026
-Yeah.
668
00:39:52,126 --> 00:39:55,162
-Well, it's not easy.
You know, I got the kids.
669
00:39:55,263 --> 00:39:59,399
I got Lenny and his health.
670
00:39:59,499 --> 00:40:02,435
I don't know.
I can't be everywhere at once.
671
00:40:06,641 --> 00:40:10,511
-Tough.
-Yeah.
672
00:40:10,611 --> 00:40:14,181
So you really thinking
about selling the house?
673
00:40:18,386 --> 00:40:20,821
-It's already done.
674
00:41:27,688 --> 00:41:31,258
[The Ronettes'
"Baby, I Love You" playing]
675
00:41:31,359 --> 00:41:37,698
♪♪
676
00:41:37,798 --> 00:41:39,834
-Dear Lord, our Savior,
677
00:41:39,934 --> 00:41:42,470
please bless the food
that is on this table
678
00:41:42,570 --> 00:41:45,006
and the wonderful people
that sit around
679
00:41:45,106 --> 00:41:48,476
who are here to join
for Christmas Eve.
680
00:41:48,576 --> 00:41:50,211
And please, oh,
don't forget those
681
00:41:50,311 --> 00:41:52,179
that are no longer with us,
682
00:41:52,279 --> 00:41:55,016
Cousin Giuseppe, Aunt Mary,
683
00:41:55,116 --> 00:41:57,451
Rosie, Ralph,
684
00:41:57,551 --> 00:42:03,324
Deborah, Maryann, Peter,
John, and all.
685
00:42:03,424 --> 00:42:04,925
Oh, I forgot the other people.
686
00:42:05,026 --> 00:42:08,529
Let me see. Charles.
Carmine. Sebastian.
687
00:42:08,629 --> 00:42:10,831
Sabatino. Angelina.
688
00:42:10,931 --> 00:42:14,735
[The Ronettes' "Baby,I Love You" continues playing]
689
00:42:14,835 --> 00:42:17,338
[Indistinct conversations]
690
00:42:17,438 --> 00:42:20,207
♪♪
691
00:42:20,307 --> 00:42:22,710
-Ray, remember that time
we went to New Jersey,
692
00:42:22,810 --> 00:42:25,579
and Matty had to pick you up,
your car broke down?
693
00:42:25,679 --> 00:42:27,181
Well, I was telling
my girlfriend that story
694
00:42:27,281 --> 00:42:29,650
the other day because
every time she goes away,
695
00:42:29,750 --> 00:42:32,420
she always packs way too much.
696
00:42:32,521 --> 00:42:33,954
Just like you, Ray.
697
00:42:34,055 --> 00:42:36,223
And she couldn't believe
that you go road tripping
698
00:42:36,323 --> 00:42:37,758
with a couch in your vehicle.
699
00:42:37,858 --> 00:42:40,094
Who does that?
-Oh, really?
700
00:42:40,194 --> 00:42:41,929
-This guy.
-Yeah, you.
701
00:42:42,029 --> 00:42:44,331
Just you, Ray.
702
00:42:44,432 --> 00:42:46,801
Joe, could you hold this for me?
703
00:42:46,901 --> 00:42:49,670
[Indistinct conversations
continue]
704
00:42:52,706 --> 00:42:54,475
How long you been with the
Double R, Bill?
705
00:42:54,575 --> 00:42:56,545
-Uh, seven years now.
706
00:42:56,644 --> 00:42:59,580
-[Laughing] Spring chicken.
707
00:42:59,680 --> 00:43:02,483
The baby.
708
00:43:02,583 --> 00:43:04,585
-I'm a baby.
709
00:43:04,685 --> 00:43:07,188
[Laughter]
710
00:43:12,493 --> 00:43:15,830
[Indistinct conversations
continue]
711
00:43:27,074 --> 00:43:29,410
-Ty, honey, how's that office
expansion going?
712
00:43:29,511 --> 00:43:31,345
You must be so excited.
713
00:43:31,445 --> 00:43:33,414
-It's been a little hectic,
but it's been exciting.
714
00:43:33,515 --> 00:43:34,715
I'm looking forward
to see how we do.
715
00:43:34,815 --> 00:43:36,551
-You're gonna do amazing, honey.
716
00:43:36,650 --> 00:43:38,853
-Thank you. Thank you.
-Bear in mind,
717
00:43:38,953 --> 00:43:41,155
there's continuous fluctuations
in the market.
718
00:43:41,255 --> 00:43:44,992
And if the business expands too
quickly, it becomes insolvent.
719
00:43:45,092 --> 00:43:46,927
And I've seen them --
Hold on.
720
00:43:47,027 --> 00:43:50,498
And I've seen them when they
just dissolve just like that.
721
00:43:50,599 --> 00:43:52,032
So just be careful.
-I appreciate that,
722
00:43:52,133 --> 00:43:53,934
but we've got
some safety measures in place
723
00:43:54,034 --> 00:43:56,937
that should keep us in check.
-Safety measures?
724
00:43:57,037 --> 00:43:58,439
You know how many times
I heard safety measures?
725
00:43:58,540 --> 00:44:00,241
We had the stock market crash
in 1987.
726
00:44:00,341 --> 00:44:03,512
We had safety measures in 2000
with the World Trade Centers.
727
00:44:03,612 --> 00:44:05,312
All I'm trying to say is
just be careful.
728
00:44:05,412 --> 00:44:07,248
If you expand too quickly,
believe me, it can happen.
729
00:44:07,348 --> 00:44:08,883
You'll fail just like that.
730
00:44:08,983 --> 00:44:10,951
-Matty, he'll be perfect.
He'll be fine.
731
00:44:11,051 --> 00:44:13,287
Thank you.
732
00:44:13,387 --> 00:44:16,323
[Indistinct conversations]
733
00:44:16,423 --> 00:44:19,160
-This food's delicious.
734
00:44:19,260 --> 00:44:22,196
-It was -- It was
an ordeal of nuns.
735
00:44:22,296 --> 00:44:23,964
Anyway, yeah,
and they were giving me --
736
00:44:24,064 --> 00:44:25,866
As soon as they come on, they're
giving me problems about,
737
00:44:25,966 --> 00:44:28,669
they want a discount on account
of their being nuns.
738
00:44:28,769 --> 00:44:30,171
I'm like, I can't do that.
739
00:44:30,271 --> 00:44:31,906
We don't have that for you.
-What'd you say?
740
00:44:32,006 --> 00:44:33,807
-And that's exactly the way
they looked at me, too.
741
00:44:33,908 --> 00:44:35,510
-What are you talking about?
I missed that.
742
00:44:35,610 --> 00:44:37,444
-And they said that they
would say a prayer for me, too.
743
00:44:37,546 --> 00:44:40,714
-Hey.
744
00:44:40,814 --> 00:44:42,683
Got that in my Army days.
745
00:44:42,783 --> 00:44:45,352
-Eric,
what do you do for a living?
746
00:44:45,452 --> 00:44:49,290
-I run an online web community
for anthro lovers.
747
00:44:49,390 --> 00:44:50,925
-For what?
748
00:44:51,025 --> 00:44:52,960
-The anthropomorphic
community.
749
00:44:53,060 --> 00:44:54,828
Like people who are animals.
750
00:44:54,929 --> 00:44:59,568
We have forums and chats,
and people post pictures.
751
00:44:59,668 --> 00:45:02,970
40,000 subscribers
as of September.
752
00:45:03,070 --> 00:45:05,206
-Yeah, but how much
money is that?
753
00:45:05,306 --> 00:45:08,108
-I'm only in it for the money.
-This guy plays keys.
754
00:45:08,209 --> 00:45:12,980
Yeah, I play keys,
but this guy plays keys. Yeah.
755
00:45:13,080 --> 00:45:15,115
-You're so talented, dude.
I don't like to hear you
756
00:45:15,216 --> 00:45:16,551
talk about yourself like that.
Seriously.
757
00:45:16,651 --> 00:45:18,152
-No, no. I'm talking about you.
758
00:45:18,252 --> 00:45:21,222
-Hey, Bruce.
Do you get paid for your job?
759
00:45:21,322 --> 00:45:22,856
-Mm, uh, firefighting?
760
00:45:22,957 --> 00:45:24,992
-Yeah, that's a job.
-It's volunteer.
761
00:45:25,092 --> 00:45:26,695
Just volunteer.
-You just volunteer?
762
00:45:26,794 --> 00:45:28,862
You don't get nothing?
You must get something.
763
00:45:28,963 --> 00:45:30,565
-Pride.
-Pride.
764
00:45:30,665 --> 00:45:33,367
You don't get any perks
from this stuff?
765
00:45:33,467 --> 00:45:35,236
-What's a perk?
766
00:45:35,336 --> 00:45:36,904
-Well, sometimes
they take you out to dinner.
767
00:45:37,004 --> 00:45:39,541
They give you a vacation.
-I've got some dinners.
768
00:45:39,641 --> 00:45:41,909
-So you are getting paid.
You just don't report that.
769
00:45:42,009 --> 00:45:44,745
-Take it easy, kid.
-Not the reason you do it.
770
00:45:44,845 --> 00:45:47,515
You do it
'cause you like to help people.
771
00:45:47,616 --> 00:45:49,883
Right?
-I do like to help people.
772
00:45:49,984 --> 00:45:52,853
-I know you do.
-So when does it start?
773
00:45:52,953 --> 00:45:56,757
-Three weeks.
-Oh. So soon. That's great.
774
00:45:56,857 --> 00:45:58,892
-Yeah, it's really just
a secretary position.
775
00:45:58,993 --> 00:46:00,928
It's not worth
all the excitement.
776
00:46:01,028 --> 00:46:03,030
-Oh, hey, come on, you know,
you're selling yourself short.
777
00:46:03,130 --> 00:46:05,533
That's a solid law firm.
-I don't know.
778
00:46:05,634 --> 00:46:07,001
-Listen. Look around.
779
00:46:07,101 --> 00:46:08,769
You know, it's a family
of hardened criminals.
780
00:46:08,869 --> 00:46:10,639
We've never had someone
on the other side before.
781
00:46:10,739 --> 00:46:12,339
You know, you're the first.
782
00:46:12,439 --> 00:46:15,809
It's like we're putting
someone on the moon.
783
00:46:15,909 --> 00:46:17,545
Hey, you okay?
784
00:46:17,646 --> 00:46:20,582
Oh. I'm sorry, I'm just --
I was just kidding around.
785
00:46:20,682 --> 00:46:22,783
-Yeah, I'm -- I'm fine.
786
00:46:22,883 --> 00:46:24,151
[Dog whines]
787
00:46:24,251 --> 00:46:27,087
-Emily, would you hand me
those rolls?
788
00:46:28,956 --> 00:46:31,693
Emily.
-What?
789
00:46:31,792 --> 00:46:33,595
-Pass me the rolls.
790
00:46:33,695 --> 00:46:36,363
-They're close enough to you.
791
00:46:38,767 --> 00:46:41,168
-You really want
to spend dinner like this?
792
00:46:41,268 --> 00:46:43,971
-Can you pass me
the cranberry sauce?
793
00:46:46,708 --> 00:46:50,144
-What is it with you two?
It's not mission impossible.
794
00:46:50,244 --> 00:46:52,246
We'll show you how it's done.
-Thank you.
795
00:46:52,346 --> 00:46:53,615
Don't help, Matty.
796
00:46:53,715 --> 00:46:57,017
-It's very simple.
Don't mention it.
797
00:46:57,117 --> 00:47:01,556
-Hey, Matty. I thought you said
you had this place cleaned.
798
00:47:01,656 --> 00:47:03,457
Huh?
799
00:47:03,558 --> 00:47:07,061
[Glass clinking]
800
00:47:08,829 --> 00:47:10,030
-What's going on?
801
00:47:10,130 --> 00:47:11,999
-Hey, run while you can.
802
00:47:12,099 --> 00:47:16,036
-I didn't think about eating
the chicken before my speech.
803
00:47:16,136 --> 00:47:17,772
-Let's go, let's go.
We want to hear.
804
00:47:17,871 --> 00:47:19,440
-Okay. Hold on.
805
00:47:19,541 --> 00:47:22,711
[Laughter]
806
00:47:22,811 --> 00:47:24,612
-Yo!
807
00:47:24,713 --> 00:47:26,313
Thanks, Mom.
-You're welcome.
808
00:47:26,413 --> 00:47:29,116
-I like to start with Mom.
She takes care of me so much.
809
00:47:29,216 --> 00:47:31,051
-Yes, she does.
-She changed my diapers
810
00:47:31,151 --> 00:47:33,755
until I was, I don't know,
7 or 8.
811
00:47:33,854 --> 00:47:35,489
I was a late bloomer.
812
00:47:35,590 --> 00:47:38,492
I was a late bloomer.
813
00:47:38,593 --> 00:47:40,861
Mom had to buy so many Pampers
814
00:47:40,961 --> 00:47:44,699
that I thought she
was gonna create a new brand.
815
00:47:44,799 --> 00:47:48,402
She had a brain
about the Pampers.
816
00:47:48,502 --> 00:47:52,906
And, um, you know,
I look forward to this all year.
817
00:47:53,006 --> 00:47:58,011
And, uh, whether it's Christmas
Eve or Easter
818
00:47:58,112 --> 00:48:02,617
or July 4th,
the birth of our country,
819
00:48:02,717 --> 00:48:04,552
um,
820
00:48:04,652 --> 00:48:07,856
I'm always gonna look forward
to the holidays with youse all.
821
00:48:07,955 --> 00:48:10,124
-Yes. Yes.
822
00:48:10,224 --> 00:48:12,993
-Um, and I'd just like to say,
uh, just a couple more words,
823
00:48:13,093 --> 00:48:15,062
if youse don't mind.
Do you mind?
824
00:48:15,162 --> 00:48:16,631
-No.
-You sure?
825
00:48:16,731 --> 00:48:18,733
-Just keep that nice --
-Today --
826
00:48:18,833 --> 00:48:20,568
-Thank you.
[Indistinct conversations]
827
00:48:20,668 --> 00:48:22,336
-Today --
-You think?
828
00:48:22,436 --> 00:48:23,538
-Let me eat those.
829
00:48:23,638 --> 00:48:26,173
-Let him finish.
-Have, you know, have a bite.
830
00:48:26,273 --> 00:48:29,778
Um, today at the parade was,
um, it was something
831
00:48:29,878 --> 00:48:33,347
that I-I keep extremely dear
to my heart.
832
00:48:33,447 --> 00:48:35,750
Um, I look forward to it
very much,
833
00:48:35,850 --> 00:48:38,185
because when I was young,
as Mom knows,
834
00:48:38,285 --> 00:48:41,288
I always wanted to be an actor
and a performer.
835
00:48:41,388 --> 00:48:44,458
And, um, you know,
I gave up on those dreams
836
00:48:44,559 --> 00:48:46,460
when I got into trouble.
837
00:48:46,561 --> 00:48:49,930
But no matter how much
life kicks you when you're down,
838
00:48:50,030 --> 00:48:52,132
you gotta get up.
839
00:48:52,232 --> 00:48:57,204
Because you gotta kick life back
and tell life it's your foot.
840
00:48:57,304 --> 00:48:59,574
It's not its foot.
It's your -- It's your foot.
841
00:48:59,674 --> 00:49:02,544
So, uh, everybody, uh,
pick your glasses up,
842
00:49:02,644 --> 00:49:04,077
and, um --
-Here's to feet.
843
00:49:04,178 --> 00:49:07,882
-I'd like to, uh, say, uh,
our foot, huh?
844
00:49:07,981 --> 00:49:09,651
-Our foot!
-Our foot!
845
00:49:09,751 --> 00:49:10,752
-Our foot!
846
00:49:10,852 --> 00:49:12,152
Chin don! Chin don.
847
00:49:12,252 --> 00:49:13,755
-Chin don.
-Chin don!
848
00:49:13,855 --> 00:49:16,190
-Chin don!
-Chin don!
849
00:49:16,290 --> 00:49:20,027
[Indistinct conversations]
850
00:49:26,568 --> 00:49:30,437
[Muffled indistinct
conversations]
851
00:49:40,080 --> 00:49:41,549
-I never eat like this.
852
00:49:41,649 --> 00:49:44,652
Never eat like this. Never.
853
00:49:44,752 --> 00:49:49,289
♪♪
854
00:49:49,389 --> 00:49:52,392
-It's called
the cherry affogato.
855
00:49:52,493 --> 00:49:55,329
-Cherry after gato.
Cherry affogato.
856
00:49:55,429 --> 00:49:57,932
-Yeah. Really good.
-Cherry after gato.
857
00:49:58,031 --> 00:50:00,167
-That's right.
For you little ones,
858
00:50:00,267 --> 00:50:04,304
it's decaf. I think.
And it's a special dessert
859
00:50:04,404 --> 00:50:07,575
that our family has
been making for over 30 years.
860
00:50:07,675 --> 00:50:11,078
Grandpa Henry used to make
them every Christmas Eve.
861
00:50:11,178 --> 00:50:13,982
-Say thank you.
-Thank you.
862
00:50:14,081 --> 00:50:17,284
-Come on, guys, let's go.
Come on.
863
00:50:17,384 --> 00:50:19,219
Hurry, hurry, hurry,
hurry, hurry, hurry!
864
00:50:19,319 --> 00:50:23,123
[Cheers and applause]
865
00:50:27,795 --> 00:50:29,496
-Oh, this is for Andrew.
866
00:50:29,597 --> 00:50:31,799
Here you go.
[People exclaiming]
867
00:50:31,900 --> 00:50:34,234
Wow. Merry Christmas.
868
00:50:34,334 --> 00:50:36,571
Alright, who's next here?
Who's next?
869
00:50:36,671 --> 00:50:38,372
Where's Joey?
Where's Joey? I can't --
870
00:50:38,472 --> 00:50:40,575
Can you catch it? Can you catch?
871
00:50:40,675 --> 00:50:41,776
Catch.
872
00:50:41,876 --> 00:50:43,845
Wow!
873
00:50:43,945 --> 00:50:47,347
[Indistinct conversations]
874
00:50:51,084 --> 00:50:53,988
-Very similar.
-Bev.
875
00:50:54,087 --> 00:50:56,591
-Thank you, Secret Santa.
876
00:50:56,691 --> 00:50:59,493
-Spit fire over the middle.
-Oh, sure I can.
877
00:50:59,594 --> 00:51:01,896
[Laughter]
878
00:51:01,996 --> 00:51:06,266
[People speaking indistinctly]
879
00:51:06,366 --> 00:51:08,068
-Who's next?
-Me!
880
00:51:08,168 --> 00:51:11,138
-Nope. Who's next?
881
00:51:11,238 --> 00:51:14,542
Who's left?
-Oh, wow. Look at that.
882
00:51:14,642 --> 00:51:17,177
[People continue
speaking indistinctly]
883
00:51:18,947 --> 00:51:20,414
-Who's this?
-Mine!
884
00:51:20,515 --> 00:51:22,115
-Oh, my God.
Yes, it is, Henrietta.
885
00:51:22,215 --> 00:51:24,052
There you go.
886
00:51:24,151 --> 00:51:27,956
[Frank Sinatra's
"A Garden in the Rain" playing]
887
00:51:28,056 --> 00:51:30,390
-I really love this.
888
00:51:30,490 --> 00:51:35,697
-♪ The raindrops
kissed the flower beds ♪
889
00:51:35,797 --> 00:51:37,599
Oh, my God.
890
00:51:37,699 --> 00:51:43,370
[People cheering,
speaking indistinctly]
891
00:51:43,470 --> 00:51:44,939
-Hey, what do you think it is,
bud?
892
00:51:45,039 --> 00:51:46,541
-I don't know.
893
00:51:46,641 --> 00:51:50,143
-♪ A perfumed "thank you"
they seemed to say ♪
894
00:51:50,243 --> 00:51:54,114
-Uh --
-Oh.
895
00:51:54,214 --> 00:51:57,885
-Oh, my God.
-Ah.
896
00:51:57,986 --> 00:52:00,220
-Oh, what's this?
897
00:52:00,320 --> 00:52:09,097
-♪ Surely here was charm
beyond compare ♪
898
00:52:09,196 --> 00:52:13,668
♪ To view ♪
899
00:52:13,768 --> 00:52:15,302
-Aww, look, Grandma.
900
00:52:15,402 --> 00:52:22,209
-♪ Maybe it was just
that I was there ♪
901
00:52:22,309 --> 00:52:23,611
-Is that you?
-Mm-hmm.
902
00:52:23,711 --> 00:52:24,646
-Yeah.
-Yeah.
903
00:52:24,746 --> 00:52:28,181
-♪ With you ♪
904
00:52:28,281 --> 00:52:29,784
-When I had a full head of hair.
905
00:52:29,884 --> 00:52:34,022
-♪ The raindrops kissed
the flower beds ♪
906
00:52:34,122 --> 00:52:37,625
-Oh, no! It's Matty!
907
00:52:37,725 --> 00:52:45,533
-♪ The blossoms raised
their thirsty heads ♪
908
00:52:45,633 --> 00:52:54,142
♪ A perfumed "thank you"
they seemed to say ♪
909
00:52:54,241 --> 00:52:56,044
-Aww.
910
00:52:56,144 --> 00:52:59,446
♪♪
911
00:52:59,547 --> 00:53:08,188
-♪ Surely here was charm
beyond compare ♪
912
00:53:08,288 --> 00:53:10,725
-Oh, Judy.
913
00:53:10,825 --> 00:53:13,795
Oh, God.
914
00:53:13,895 --> 00:53:23,571
-♪ Maybe it was just
that I was there ♪
915
00:53:23,671 --> 00:53:27,474
♪ With you ♪
916
00:53:27,575 --> 00:53:36,416
♪ 'Twas just a garden
in the rain ♪
917
00:53:36,517 --> 00:53:40,387
♪ But then the sun
came out again ♪
918
00:53:40,487 --> 00:53:42,690
-Oh, look at her.
-Oh, it's all over her face.
919
00:53:42,790 --> 00:53:44,458
-[Screams]
920
00:53:44,559 --> 00:53:52,667
-♪ And sent us happily
on our way ♪
921
00:53:52,767 --> 00:54:02,143
♪♪
922
00:54:02,242 --> 00:54:11,819
♪♪
923
00:54:11,919 --> 00:54:21,195
♪♪
924
00:54:21,294 --> 00:54:29,237
♪ Twas just a garden
in the rain ♪
925
00:54:29,336 --> 00:54:36,744
♪ But then the sun
came out again ♪
926
00:54:36,844 --> 00:54:44,484
♪ And sent us happily
on our way ♪
927
00:54:44,585 --> 00:54:47,188
-What did Secret Santa get you?
928
00:54:47,287 --> 00:54:49,422
-Hmm? Nothing.
Thank you.
929
00:54:49,524 --> 00:54:51,324
-What? She didn't
get you anything?
930
00:54:51,424 --> 00:54:53,594
-No, nothing.
-Thought she, uh --
931
00:54:53,694 --> 00:54:55,462
Oh, God.
932
00:54:55,563 --> 00:54:58,800
[Laughing] Oh!
What a great gift.
933
00:54:58,900 --> 00:55:01,269
Look at that.
I've never seen them like that.
934
00:55:01,368 --> 00:55:04,304
These are three
of my favorite crackers.
935
00:55:04,404 --> 00:55:06,874
Thank you.
936
00:55:06,974 --> 00:55:13,080
♪♪
937
00:55:36,571 --> 00:55:38,371
-What the shit was that?
938
00:55:38,471 --> 00:55:41,341
-Oh, shit. Oh, shit.
939
00:55:41,441 --> 00:55:43,611
-Go, go, go!
940
00:55:49,750 --> 00:55:53,386
[Laughter, rock music playing]
941
00:55:53,486 --> 00:55:55,189
-That was crazy.
942
00:55:55,289 --> 00:55:58,860
♪♪
943
00:55:58,960 --> 00:56:01,729
-My sneakout was insane.
944
00:56:01,829 --> 00:56:05,833
My mom was passed out,
and my dad was out at work.
945
00:56:05,933 --> 00:56:08,135
I could have rang the doorbell
on the way out if I wanted to,
946
00:56:08,236 --> 00:56:12,006
really.
947
00:56:12,106 --> 00:56:14,876
Oh, Salwen.
948
00:56:14,976 --> 00:56:16,811
Craig Salwen.
949
00:56:16,911 --> 00:56:18,045
-Hey.
950
00:56:18,145 --> 00:56:20,081
-I think we met
at a bar mitzvah or something,
951
00:56:20,181 --> 00:56:21,414
like years ago.
952
00:56:21,515 --> 00:56:23,551
-Ah. Sure we did.
953
00:56:23,651 --> 00:56:25,887
[Radar gun beeping]
954
00:56:25,987 --> 00:56:28,488
-Mine was crazy.
I left my socks inside,
955
00:56:28,589 --> 00:56:30,691
so I had to go back inside,
956
00:56:30,791 --> 00:56:32,059
and I couldn't get the window
open for like two minutes.
957
00:56:32,159 --> 00:56:34,862
-Oh, no.
-I was like shaking.
958
00:56:44,605 --> 00:56:47,541
[Dog barking]
959
00:56:56,317 --> 00:57:02,489
[Siren wailing]
960
00:57:02,590 --> 00:57:07,595
[Kids chattering indistinctly]
961
00:57:20,841 --> 00:57:23,544
-Do you feel?
-Oh. Yeah. Wow.
962
00:57:23,644 --> 00:57:25,746
-Just kicking and kicking,
you know?
963
00:57:32,019 --> 00:57:34,755
[Mouthing silently]
964
00:57:50,771 --> 00:57:52,540
-How many times
have you been on the walk?
965
00:57:52,640 --> 00:57:55,743
-This is gonna be
year number five.
966
00:57:55,843 --> 00:57:59,080
-I can't believe
you keep coming back.
967
00:57:59,180 --> 00:58:00,348
I'm kidding.
968
00:58:00,448 --> 00:58:01,849
-I love you guys.
You kidding me?
969
00:58:01,949 --> 00:58:03,985
-Yeah.
-I mean, compared to my family?
970
00:58:04,085 --> 00:58:05,586
-Really?
-Well --
971
00:58:07,788 --> 00:58:09,290
-I don't --
I'm waiting for mine.
972
00:58:09,390 --> 00:58:10,624
This one's mine.
-Wait, where's Emily?
973
00:58:10,725 --> 00:58:12,560
-Okay. This is -- This is great.
974
00:58:12,660 --> 00:58:16,998
-Hey, Ray. Ray.
975
00:58:17,098 --> 00:58:18,599
You coming with us?
976
00:58:18,699 --> 00:58:21,302
-No, no, no.
I'll hang out here for once.
977
00:58:21,402 --> 00:58:22,837
It's too cold out there.
978
00:58:22,937 --> 00:58:24,271
-Come on. Come with the family.
979
00:58:24,372 --> 00:58:26,440
-No. I'm good.
980
00:58:26,540 --> 00:58:28,175
-I was sleeping upstairs.
981
00:58:28,275 --> 00:58:30,344
-Put your coat on.
982
00:58:30,444 --> 00:58:32,413
-I'm alright, Ron.
Go have some fun.
983
00:58:32,513 --> 00:58:33,881
I'll see you soon.
984
00:58:33,981 --> 00:58:35,516
-You always hanging back, Ray.
985
00:58:35,616 --> 00:58:37,418
Alright, suit yourself.
Keep warm.
986
00:58:37,518 --> 00:58:39,553
-Alright. Fine.
987
00:58:39,653 --> 00:58:43,457
-I missed you.
988
00:58:43,557 --> 00:58:45,192
-Hey, Andrew.
-Yeah?
989
00:58:45,292 --> 00:58:48,062
-Where's Emily?
-She's sleeping.
990
00:58:48,162 --> 00:58:50,364
-She's sleeping?
-Yeah.
991
00:58:50,464 --> 00:58:52,933
-Where?
-In that bedroom.
992
00:58:53,034 --> 00:58:56,303
-The bedroom
with no mattress in it?
993
00:58:56,404 --> 00:58:58,239
-No, she's at --
994
00:58:58,339 --> 00:59:00,541
Well, she's in the bedroom
to the right of that one.
995
00:59:00,641 --> 00:59:02,209
-Oh. Okay.
996
00:59:02,309 --> 00:59:03,644
-What are you gonna do?
997
00:59:03,744 --> 00:59:05,379
-How come your face
looks like that?
998
00:59:05,479 --> 00:59:08,149
No reason.
999
00:59:08,249 --> 00:59:11,919
-Bye.
-Bye.
1000
00:59:12,019 --> 00:59:15,389
-Let's go, people.
Time for the walk.
1001
00:59:15,489 --> 00:59:19,326
[All cheering]
Let's go!
1002
00:59:19,427 --> 00:59:21,595
Jesus Christmas.
1003
00:59:21,695 --> 00:59:24,265
Alright. Let's go.
1004
00:59:37,344 --> 00:59:38,679
-What's with the mailbox?
1005
00:59:38,779 --> 00:59:41,582
[All exclaiming]
1006
00:59:41,682 --> 00:59:43,017
-I told you this was
a drug addict neighborhood.
1007
00:59:44,285 --> 00:59:46,654
-Chaos and insurrection.
1008
00:59:46,754 --> 00:59:48,722
[Siren wailing]
1009
00:59:48,823 --> 00:59:52,326
[Showaddywaddy's
"Hey Rock 'n Roll" playing]
1010
00:59:52,426 --> 00:59:58,165
♪♪
1011
00:59:58,265 --> 01:00:01,102
-♪ Standing on the corner
in my new blue jeans ♪
1012
01:00:01,202 --> 01:00:03,938
♪ Dreamin' 'bout the girl
in my limousine ♪
1013
01:00:04,038 --> 01:00:05,673
♪ Ev'rybody's talking 'bout ♪
1014
01:00:05,773 --> 01:00:09,944
♪ The world's greatest
rock 'n roll band ♪
1015
01:00:10,044 --> 01:00:13,047
♪ News boy on the corner
says hold on, kid ♪
1016
01:00:13,147 --> 01:00:15,783
♪ What's the use of dreaming
'bout a rich guy's greed? ♪
1017
01:00:15,883 --> 01:00:17,618
♪ Get yourself a-boppin' ♪
1018
01:00:17,718 --> 01:00:20,888
♪ With the world's greatest
rock 'n roll band ♪
1019
01:00:22,890 --> 01:00:26,494
-Those guys are totally crazy.
1020
01:00:26,595 --> 01:00:28,696
Is he cute?
1021
01:00:28,796 --> 01:00:31,298
-Are you insane?
-No, no.
1022
01:00:31,398 --> 01:00:34,635
They're monsters.
-Yeah. You see that tall one?
1023
01:00:34,735 --> 01:00:36,837
His name is Splint.
1024
01:00:36,937 --> 01:00:38,305
-They're all the same height.
1025
01:00:38,405 --> 01:00:40,107
-He's the one in the middle.
1026
01:00:40,207 --> 01:00:42,544
He sold drugs to Graham
that put him in the hospital.
1027
01:00:42,643 --> 01:00:45,146
And he's still messed up.
1028
01:00:45,246 --> 01:00:46,847
And he, like,
he beat up that little kid.
1029
01:00:46,947 --> 01:00:48,583
Like I'm talking
like little kid.
1030
01:00:48,682 --> 01:00:51,018
Like he was like
under 4 feet tall.
1031
01:00:51,118 --> 01:00:53,487
-Screw that guy.
1032
01:00:53,588 --> 01:00:57,024
-[Chuckles]
Should we go talk to them?
1033
01:00:57,124 --> 01:01:00,494
-Are you crazy?
-I'm joking!
1034
01:01:00,595 --> 01:01:03,230
-They're failures.
1035
01:01:05,266 --> 01:01:07,134
-What the heck?
1036
01:01:10,070 --> 01:01:11,739
-What is that?
-Uh, lock the doors.
1037
01:01:11,839 --> 01:01:14,308
-Yo, yo, what?
-Yeah.
1038
01:01:14,408 --> 01:01:17,444
-Yo. Yo.
1039
01:01:17,546 --> 01:01:20,948
-[Screaming, laughing]
1040
01:01:23,450 --> 01:01:27,221
-Oh, my gosh.
-Oh, my God.
1041
01:01:27,321 --> 01:01:29,658
-Do you see those guys?
1042
01:01:29,757 --> 01:01:32,193
-Yes, we saw them.
-They saw you, too.
1043
01:01:32,293 --> 01:01:34,828
-I think they saw us.
1044
01:01:34,929 --> 01:01:36,030
You know, we've been
planning that
1045
01:01:36,130 --> 01:01:37,532
for the last like 40 minutes.
1046
01:01:37,632 --> 01:01:39,300
-That was crazy.
We're like --
1047
01:01:39,400 --> 01:01:42,269
We're all like what?
I mean, I knew it was you guys.
1048
01:01:42,369 --> 01:01:46,073
-Yeah, sure, sure, you do.
1049
01:01:46,173 --> 01:01:50,044
-Grave diggers!
1050
01:01:50,144 --> 01:01:51,078
Oh, my --
1051
01:01:51,178 --> 01:01:53,648
-Go, go, go.
-Go, go, go, go, go.
1052
01:01:53,747 --> 01:01:56,417
-Dude, come on.
-Go, go, go, go!
1053
01:01:58,252 --> 01:02:00,655
-What, you don't think they'll
dig up my grandma, do you?
1054
01:02:00,754 --> 01:02:02,456
[Sherrys' "My Guy" playing]
1055
01:02:02,557 --> 01:02:08,329
-♪ No one else can make me
feel this way but my guy ♪
1056
01:02:08,429 --> 01:02:09,997
♪ My guy, my guy, my guy ♪
1057
01:02:10,097 --> 01:02:12,166
♪ Let me tell you,
yeah, yeah, yeah ♪
1058
01:02:12,266 --> 01:02:18,038
♪ He makes me lose my mind
almost every night ♪
1059
01:02:18,138 --> 01:02:24,912
♪ He makes me feel so fine
when he holds me tight, oh ♪
1060
01:02:25,012 --> 01:02:30,652
♪ No one else can make me
feel this way but my guy ♪
1061
01:02:30,751 --> 01:02:34,922
♪ My guy, my guy, my guy ♪
1062
01:02:35,022 --> 01:02:40,427
♪ Each time we're in a crowd,
he makes me feel so tall ♪
1063
01:02:40,528 --> 01:02:47,468
♪ And when we're out alone,
my baby's such a ball, oh ♪
1064
01:02:47,569 --> 01:02:48,936
♪ No one else can make me
feel this way but my guy ♪
1065
01:02:49,036 --> 01:02:52,806
[Muffled indistinct shouting]
1066
01:02:52,906 --> 01:02:56,210
-Ah! Freegans!
1067
01:02:57,845 --> 01:03:00,814
I'll catch those freegans.
You'll see.
1068
01:03:00,914 --> 01:03:02,883
Friggin' assholes.
1069
01:03:02,983 --> 01:03:07,555
[Sherrys' "My Guy"
continues playing]
1070
01:03:07,656 --> 01:03:10,291
[Indistinct conversations]
1071
01:03:10,391 --> 01:03:16,330
♪♪
1072
01:03:16,430 --> 01:03:19,567
-No pumpernickel? Huh?
1073
01:03:19,668 --> 01:03:23,170
No pumpernickel.
1074
01:03:23,270 --> 01:03:25,272
No pumpernickel.
1075
01:03:26,675 --> 01:03:30,311
-To be 15 again. Am I right?
1076
01:03:30,411 --> 01:03:31,378
-Yeah.
1077
01:03:31,478 --> 01:03:34,649
[Laughter]
1078
01:03:34,749 --> 01:03:37,719
-Are you done with this?
-Yeah.
1079
01:03:37,818 --> 01:03:40,655
-Thank you.
1080
01:03:40,755 --> 01:03:42,856
-Are you nervous now?
-No.
1081
01:03:42,956 --> 01:03:44,124
-Are you nervous now?
1082
01:03:44,224 --> 01:03:45,826
-Yes.
1083
01:03:45,926 --> 01:03:47,696
[Indistinct conversations,
laughter]
1084
01:03:47,796 --> 01:03:50,431
[Door bells jingle,
conversations stop]
1085
01:03:52,933 --> 01:03:54,034
[Conversations resume]
1086
01:03:54,134 --> 01:03:56,170
-Hey, yo. How we doing?
1087
01:03:56,270 --> 01:03:57,739
-Yo.
-What's up, what's up?
1088
01:03:57,838 --> 01:03:59,473
-What's up, Greg?
-Good job, man.
1089
01:03:59,574 --> 01:04:01,710
-Boom. [Laughs]
1090
01:04:01,810 --> 01:04:03,611
-Yo, Greg. We just found out
1091
01:04:03,712 --> 01:04:06,380
that all our dads
are narcissists.
1092
01:04:06,480 --> 01:04:07,682
Is your dad a narcissist?
1093
01:04:07,782 --> 01:04:09,383
-Whoa, whoa. Slow down.
I just sat down.
1094
01:04:09,483 --> 01:04:12,754
This kid's already asking
if my dad's a narcissist.
1095
01:04:12,853 --> 01:04:15,623
-Salwen's been busting
our chains all night?
1096
01:04:15,724 --> 01:04:17,091
-Hey, yeah, big news.
1097
01:04:17,191 --> 01:04:19,993
-So, are you
getting out of here later?
1098
01:04:20,094 --> 01:04:23,263
-Yeah, in like 20 minutes.
-Alright, cool.
1099
01:04:23,364 --> 01:04:26,900
Do you want to maybe,
like, do something?
1100
01:04:27,000 --> 01:04:29,537
-You and the, uh --
and the kids?
1101
01:04:29,637 --> 01:04:32,774
-[Chuckles] Yeah. Maybe.
1102
01:04:32,873 --> 01:04:33,808
-Yeah.
-Yeah?
1103
01:04:33,907 --> 01:04:35,376
-Maybe something like that.
1104
01:04:35,476 --> 01:04:36,377
I could be convinced.
1105
01:04:36,477 --> 01:04:37,444
-Oh, really?
-Yeah.
1106
01:04:37,545 --> 01:04:38,479
-Okay.
-Yeah.
1107
01:04:38,580 --> 01:04:39,848
-That'd be fun.
1108
01:04:39,947 --> 01:04:42,617
[Indistinct conversations]
1109
01:04:42,717 --> 01:04:45,085
-God. Please
do something about it.
1110
01:04:45,185 --> 01:04:48,989
It's illegal. It's my dumpster.
1111
01:04:49,089 --> 01:04:51,959
I mean, come on,
that's your job, isn't it?
1112
01:04:52,059 --> 01:04:54,161
It's unjust, is what it is.
1113
01:04:54,261 --> 01:04:56,363
You want another bagel?
1114
01:05:00,802 --> 01:05:04,405
[Indistinct conversations
continue]
1115
01:05:04,506 --> 01:05:06,440
-It's literally just
thicker bread.
1116
01:05:06,541 --> 01:05:07,809
-Yeah.
1117
01:05:07,908 --> 01:05:10,377
-With an interesting
outer layer.
1118
01:05:10,477 --> 01:05:13,447
[Indistinct conversations
continue]
1119
01:05:58,760 --> 01:06:01,328
[Door opens, bells jingle]
1120
01:06:04,965 --> 01:06:07,000
-But that's always
how it happens, you know?
1121
01:06:07,100 --> 01:06:10,003
Like, if you would look at
a chart of waste disposal,
1122
01:06:10,103 --> 01:06:12,540
there's always a huge spike
right after Christmas.
1123
01:06:12,640 --> 01:06:16,143
I mean, the whole thing,
it just makes no sense.
1124
01:06:16,243 --> 01:06:19,079
Like, it's just a consumer
obligation at this point.
1125
01:06:19,179 --> 01:06:21,348
I get you a gift,
and you throw it out.
1126
01:06:21,448 --> 01:06:24,351
You get me a gift,
and I throw it out.
1127
01:06:24,451 --> 01:06:26,654
-It's just, like,
capitalist propaganda.
1128
01:06:26,754 --> 01:06:31,158
-Exactly.
-I'll drink to that.
1129
01:06:31,258 --> 01:06:32,894
-This one's still wrapped.
1130
01:06:32,993 --> 01:06:35,830
-Oh, what is it?
-Earrings or something dumb.
1131
01:06:35,930 --> 01:06:37,197
-Are you going to open it?
1132
01:06:37,297 --> 01:06:38,999
-No.
1133
01:06:39,099 --> 01:06:41,536
-Are you throwing this out?
-Yeah.
1134
01:06:41,636 --> 01:06:44,639
-Ohh!
-Okay, Em!
1135
01:06:44,739 --> 01:06:47,307
-♪ Wah, wah, wah, waaaaah ♪
1136
01:06:47,407 --> 01:06:48,743
[Laughter]
1137
01:06:48,843 --> 01:06:52,012
-That one is so funny.
-One time when I was like 12,
1138
01:06:52,112 --> 01:06:54,582
I took like one horseback
riding lesson,
1139
01:06:54,682 --> 01:06:56,350
and my grandma got me
this subscription to, like,
1140
01:06:56,450 --> 01:06:59,286
a horseback riding magazine,
you know?
1141
01:06:59,386 --> 01:07:02,456
And so it came
like twice a month every month.
1142
01:07:02,557 --> 01:07:07,595
And I threw out literally
like every single article.
1143
01:07:07,695 --> 01:07:09,296
-Mm.
-Grandmas.
1144
01:07:09,396 --> 01:07:11,900
-You guys ready? I mean,
I've got the keys in my pocket.
1145
01:07:12,000 --> 01:07:14,368
I've got the car out there.
[All cheering]
1146
01:07:22,810 --> 01:07:24,679
[Engine starts]
1147
01:07:24,779 --> 01:07:30,718
♪♪
1148
01:07:30,818 --> 01:07:36,456
♪♪
1149
01:07:36,558 --> 01:07:42,630
-[Chanting] Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1150
01:07:42,730 --> 01:07:47,969
♪♪
1151
01:07:48,068 --> 01:07:54,107
-♪ The world's gone mad again ♪
1152
01:07:54,207 --> 01:07:57,979
-[Chanting] Do it like Daddy!
Do it like Daddy!
1153
01:07:58,078 --> 01:07:59,547
Do it like Daddy!
1154
01:07:59,647 --> 01:08:01,950
[Engine revving]
1155
01:08:02,050 --> 01:08:07,220
♪♪
1156
01:08:07,321 --> 01:08:11,893
-Car equals freedom!
1157
01:08:11,993 --> 01:08:14,562
We're never gonna fucking die!
1158
01:08:14,662 --> 01:08:15,930
Ha ha!
1159
01:08:16,030 --> 01:08:24,338
-♪ I dream of peace
in every town ♪
1160
01:08:24,438 --> 01:08:32,647
♪ But the world's upside down ♪
1161
01:08:32,747 --> 01:08:35,650
[Laughter, indistinct
conversations]
1162
01:08:39,386 --> 01:08:41,488
-You, like, in the basement,
or...?
1163
01:08:41,589 --> 01:08:43,024
-No.
-Okay.
1164
01:08:43,123 --> 01:08:44,491
-I have my own room.
1165
01:08:44,592 --> 01:08:48,195
-Mm. Wow.
A whole room to yourself. Wow.
1166
01:08:48,295 --> 01:08:50,297
-To myself. How about you?
1167
01:08:50,397 --> 01:08:53,635
-Uh, I'm on my own, lone wolf.
1168
01:08:53,735 --> 01:08:54,769
-That's cool, I like it.
1169
01:08:54,869 --> 01:08:57,204
-Where we gonna go next?
1170
01:08:57,304 --> 01:08:59,406
-Where?
-I don't know.
1171
01:08:59,507 --> 01:09:02,910
Northport?
-Ooh, okay.
1172
01:09:03,011 --> 01:09:04,679
This guy means business.
1173
01:09:04,779 --> 01:09:06,480
I like the way you think.
1174
01:09:06,581 --> 01:09:09,083
-I mean,
it's pretty much the city.
1175
01:09:09,182 --> 01:09:12,053
-Yeah, we should go.
It'd be cool.
1176
01:09:12,152 --> 01:09:14,088
-That sounds terrible.
1177
01:09:14,187 --> 01:09:16,858
-Sasha, we know
you're not going.
1178
01:09:16,958 --> 01:09:18,191
[Laughing]
1179
01:09:18,291 --> 01:09:19,292
-Wet blanket.
1180
01:09:19,393 --> 01:09:22,396
[Laughter, indistinct
conversations]
1181
01:09:59,033 --> 01:10:01,969
-We have to stay awake
for Santa.
1182
01:10:15,449 --> 01:10:18,285
[Piano playing]
1183
01:10:20,054 --> 01:10:22,355
[Indistinct conversation
in distance]
1184
01:11:15,442 --> 01:11:17,178
-Are you gonna get any more?
1185
01:11:17,277 --> 01:11:19,213
-Yeah, go get some more.
1186
01:11:19,312 --> 01:11:20,581
-A'ight.
1187
01:11:20,681 --> 01:11:24,018
-You guys are really
gonna do it?
1188
01:11:24,118 --> 01:11:26,187
-No.
1189
01:11:26,286 --> 01:11:28,656
-5-year-olds.
1190
01:11:28,756 --> 01:11:32,527
[Laughter]
1191
01:11:32,627 --> 01:11:35,830
-There's no way acting
like that they're gonna get it.
1192
01:11:35,930 --> 01:11:37,565
-I'm giving it five minutes,
and we walk,
1193
01:11:37,665 --> 01:11:41,334
I said, guys, we couldn't
get it. Five minutes.
1194
01:11:43,938 --> 01:11:49,944
[Knock on window]
1195
01:11:50,044 --> 01:11:53,047
-Hey, man. Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1196
01:11:53,147 --> 01:11:56,250
-Um, great outfit.
Really lovely.
1197
01:11:56,349 --> 01:11:57,819
Um, it's really cold outside,
1198
01:11:57,919 --> 01:11:59,419
and we were just wondering
if we could,
1199
01:11:59,520 --> 01:12:01,388
like, get in here and --
-Just -- Yeah.
1200
01:12:01,488 --> 01:12:03,323
-You know, get some, get some --
1201
01:12:03,423 --> 01:12:04,959
-Oh, I love this.
This is really nice.
1202
01:12:05,059 --> 01:12:06,093
-I know, it's really nice.
1203
01:12:06,194 --> 01:12:08,361
-Yeah. Um, yeah.
1204
01:12:11,632 --> 01:12:15,536
Um, so this is a big ask,
1205
01:12:15,636 --> 01:12:17,238
but we were thinking --
1206
01:12:17,337 --> 01:12:20,274
Oh, sorry. I'll do that. Um --
1207
01:12:20,373 --> 01:12:22,375
-I seriously, actually,
1208
01:12:22,475 --> 01:12:24,612
actually, seriously think
1209
01:12:24,712 --> 01:12:27,548
that everybody wishes
they had friends like us.
1210
01:12:27,648 --> 01:12:29,617
Like, I'm not kidding.
I'm not kidding.
1211
01:12:29,717 --> 01:12:32,385
I'm not kidding.
This is like, this is --
1212
01:12:32,485 --> 01:12:34,088
Holy crap.
Like, this is incredible.
1213
01:12:34,188 --> 01:12:38,259
I feel so good right now.
Like, you guys are awesome.
1214
01:12:38,358 --> 01:12:41,529
I love you guys.
-Aww. We love you.
1215
01:12:41,629 --> 01:12:43,430
-We should we should all try
to get into the same college
1216
01:12:43,531 --> 01:12:45,333
and live together.
1217
01:12:45,432 --> 01:12:48,202
-Let's get married!
-Yeah, let's get married!
1218
01:12:48,302 --> 01:12:49,904
[Laughter]
1219
01:12:50,004 --> 01:12:51,339
-What do you guys think they're
doing in there?
1220
01:12:51,438 --> 01:12:52,573
They've been
there for a while.
1221
01:12:52,673 --> 01:12:54,008
-Be good roommates.
1222
01:12:54,108 --> 01:12:56,611
-Yeah. No, but seriously.
-You might need to stop.
1223
01:12:56,711 --> 01:12:59,780
If me and Rob break up
before we're like 30,
1224
01:12:59,881 --> 01:13:02,917
we're all getting married.
Like, that's it.
1225
01:13:03,017 --> 01:13:06,954
-[Muffled] That's the thing
that is really nice.
1226
01:13:07,054 --> 01:13:11,391
Yeah, well, have a good night
before you change your mind.
1227
01:13:11,491 --> 01:13:13,027
-No, I think --
1228
01:13:13,127 --> 01:13:16,429
-Stop. Look like they're like 6.
1229
01:13:16,530 --> 01:13:17,965
-Yo!
-What?
1230
01:13:18,065 --> 01:13:20,467
-No way!
1231
01:13:22,435 --> 01:13:24,005
-Okay, gentle, now. Gentle.
1232
01:13:24,105 --> 01:13:26,774
Oh, I'm gonna take these.
1233
01:13:26,874 --> 01:13:28,743
Taxes.
1234
01:13:28,843 --> 01:13:31,846
-Oh, my God. Be safe. Please.
-Please.
1235
01:13:31,946 --> 01:13:33,681
Thank you.
1236
01:13:36,050 --> 01:13:38,886
[All gasping, exclaiming]
1237
01:13:40,655 --> 01:13:44,025
-Let's go! Let's go!
1238
01:13:44,125 --> 01:13:45,559
-Easy, easy.
1239
01:13:45,660 --> 01:13:47,995
-Alright, good job.
-It is pretty impressive.
1240
01:13:48,095 --> 01:13:49,697
I'm not gonna --
-Alright.
1241
01:13:49,797 --> 01:13:51,766
-You only got it
'cause Michelle was there.
1242
01:13:51,866 --> 01:13:54,735
I don't -- Oh, my God. What?
-Oh!
1243
01:13:58,539 --> 01:14:02,475
-Ohh!
-Ohh!
1244
01:14:02,576 --> 01:14:05,413
-♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1245
01:14:05,513 --> 01:14:08,416
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1246
01:14:08,516 --> 01:14:11,285
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1247
01:14:11,385 --> 01:14:14,255
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1248
01:14:14,355 --> 01:14:17,258
♪ Don we now our gay apparel ♪
1249
01:14:17,358 --> 01:14:20,261
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
1250
01:14:20,361 --> 01:14:23,164
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1251
01:14:23,264 --> 01:14:29,136
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1252
01:14:29,236 --> 01:14:31,372
-Yay, Brucey!
-Yay!
1253
01:14:31,471 --> 01:14:33,641
Jesus! Jesus!
-Oh!
1254
01:14:33,741 --> 01:14:35,343
[People speaking indistinctly]
1255
01:14:35,443 --> 01:14:37,345
-No, no, no, no, no! Ronnie!
1256
01:14:37,445 --> 01:14:39,580
You're drunk. Stop. Ronnie.
1257
01:14:39,680 --> 01:14:42,516
Come on. Come on,
calm down, Ronnie.
1258
01:14:42,616 --> 01:14:44,285
Come on, calm down.
1259
01:14:44,385 --> 01:14:46,486
Stop drinking. Stop. No more.
1260
01:14:46,587 --> 01:14:48,556
Enough!
-Maybe later?
1261
01:14:48,656 --> 01:14:49,991
-I'm good here.
1262
01:14:50,091 --> 01:14:53,227
I'm good. I'm dancing
from the couch. See me?
1263
01:14:53,327 --> 01:14:59,233
-♪ Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1264
01:14:59,333 --> 01:15:04,271
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh, hey ♪
1265
01:15:04,372 --> 01:15:09,710
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
1266
01:15:09,810 --> 01:15:15,016
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1267
01:15:16,350 --> 01:15:19,887
-Here you go, Daddy. You just
have a little bit more, okay?
1268
01:15:19,987 --> 01:15:21,522
There you go.
1269
01:15:21,622 --> 01:15:23,758
Yes, yes, yes.
1270
01:15:23,858 --> 01:15:26,994
[Indistinct conversations]
1271
01:15:32,500 --> 01:15:35,069
-Think I'm an arsonist?
1272
01:15:35,169 --> 01:15:37,938
[Piano playing,
indistinct conversations]
1273
01:15:40,474 --> 01:15:43,544
You don't think I love Ma?
1274
01:15:43,644 --> 01:15:46,013
You don't think
I love this family?
1275
01:15:46,113 --> 01:15:51,952
Think I'm trying to burn this
house down and be an arsonist?
1276
01:15:52,053 --> 01:15:55,956
I'm gonna be a pop-pop soon,
grandfather.
1277
01:15:56,057 --> 01:16:00,161
I want to keep
this family together.
1278
01:16:00,261 --> 01:16:02,063
-5, 6, 7, 8.
1279
01:16:02,163 --> 01:16:08,269
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
1280
01:16:08,369 --> 01:16:12,673
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1281
01:16:12,773 --> 01:16:14,942
-Now that you're over the hill.
1282
01:16:15,042 --> 01:16:17,812
-♪ Jingle bells, jingle bells ♪
1283
01:16:17,912 --> 01:16:21,215
-Pick up speed.
-♪ Jingle all the way ♪
1284
01:16:21,315 --> 01:16:27,321
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh, hey! ♪
1285
01:16:27,421 --> 01:16:32,827
♪ Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh ♪
1286
01:16:32,927 --> 01:16:35,896
[Indistinct conversations]
1287
01:16:35,996 --> 01:16:38,933
-Come have a drink.
One more drink, just one more.
1288
01:16:39,033 --> 01:16:41,602
-Come on, honey.
We're tired now.
1289
01:16:41,702 --> 01:16:44,171
-It's too much.
-I'm finally getting started.
1290
01:16:44,271 --> 01:16:46,740
I'm ready to party
with everybody, please.
1291
01:16:46,841 --> 01:16:50,111
-Relax.
-Oh, come on. It's still early.
1292
01:16:50,211 --> 01:16:51,112
-Come have a --
1293
01:16:51,212 --> 01:16:53,681
-$10 to tackle
the Christmas tree.
1294
01:16:53,781 --> 01:16:57,618
[Indistinct conversations]
1295
01:17:03,891 --> 01:17:06,127
-"Hey, wait a minute,
1296
01:17:06,227 --> 01:17:09,130
the officer says,
1297
01:17:09,230 --> 01:17:11,765
checking the I.D.
with his flashlight.
1298
01:17:11,866 --> 01:17:14,168
Isn't this the same fella
who rolled into a ditch
1299
01:17:14,268 --> 01:17:17,705
on the I-205 last year?
1300
01:17:17,805 --> 01:17:20,407
Yeah, that's him,
says the other one.
1301
01:17:20,509 --> 01:17:23,110
His suitcase fell on his head
when we pulled him out."
1302
01:17:23,210 --> 01:17:24,411
-What are you doing?
1303
01:17:24,513 --> 01:17:26,347
-"Check if he's still
got a lump."
1304
01:17:26,447 --> 01:17:29,783
[Laughter]
1305
01:17:29,884 --> 01:17:32,720
"Don't touch my head,
he tells -- he tells him."
1306
01:17:32,820 --> 01:17:34,221
-Jo, what are you doing?
1307
01:17:34,321 --> 01:17:36,824
-"I'm not that guy.
Just let me go already."
1308
01:17:36,924 --> 01:17:38,392
-What are you talking about?
Matty?
1309
01:17:38,492 --> 01:17:41,395
-"Hey, take it easy,
says the one."
1310
01:17:41,495 --> 01:17:42,763
-Did you write this?
1311
01:17:42,863 --> 01:17:45,666
-"Don't you remember us?"
-What is this?
1312
01:17:45,766 --> 01:17:48,637
-"We remember you.
1313
01:17:48,736 --> 01:17:52,706
The whole way home,
he can't shake it.
1314
01:17:52,806 --> 01:17:56,677
The -- The mean mugs,
their stinking paws.
1315
01:17:56,777 --> 01:17:58,746
A neighbor's light
hits him in the driveway,
1316
01:17:58,846 --> 01:18:02,651
and he wants to yell,
that's it! No more.
1317
01:18:02,750 --> 01:18:05,319
Get your stinking faces
out of here!"
1318
01:18:05,419 --> 01:18:07,188
-Catch a can.
-Come on.
1319
01:18:07,288 --> 01:18:09,624
-"But he doesn't have
the heart for that."
1320
01:18:09,723 --> 01:18:11,325
-Bruce.
-"And he knows where
1321
01:18:11,425 --> 01:18:13,394
it didn't start.
1322
01:18:13,494 --> 01:18:15,129
So when he goes inside
and throws off his coat..."
1323
01:18:15,229 --> 01:18:17,632
-What the hell is this?
-"...he decides it's in here
1324
01:18:17,731 --> 01:18:20,569
that he's gotta forget.
1325
01:18:20,669 --> 01:18:23,504
He's gotta forget the rooms,
the kitchen,
1326
01:18:23,605 --> 01:18:26,006
the dining room, the den.
1327
01:18:26,106 --> 01:18:28,943
He's got to forget the
little spaces inside the rooms,
1328
01:18:29,043 --> 01:18:31,812
like the -- the cabinets
and the drawers,
1329
01:18:31,912 --> 01:18:33,615
and then
the littler things, too,
1330
01:18:33,714 --> 01:18:37,885
like tchotchkes,
hinges, and cans."
1331
01:18:40,754 --> 01:18:44,325
"But it's --
it's not even a minute before,
1332
01:18:44,425 --> 01:18:47,861
and it's all just too hard.
1333
01:18:47,962 --> 01:18:50,731
In that blue-looking dark,
he feels every space
1334
01:18:50,831 --> 01:18:53,434
that won't be forgot
getting bigger around him
1335
01:18:53,535 --> 01:18:56,403
till finally it's like
he's standing in every room
1336
01:18:56,503 --> 01:18:58,472
and closet and cupboard
1337
01:18:58,573 --> 01:19:01,543
and crawl space
at the same time.
1338
01:19:01,643 --> 01:19:05,112
No way out and all alone.
1339
01:19:05,212 --> 01:19:07,948
He is all alone.
1340
01:19:08,048 --> 01:19:10,951
And when he goes up the stairs,
he ignores the spot
1341
01:19:11,051 --> 01:19:13,655
where you could hang a portrait
1342
01:19:13,754 --> 01:19:16,991
and a shadow is instead.
1343
01:19:17,091 --> 01:19:19,893
He goes up
till he gets to the landing.
1344
01:19:19,994 --> 01:19:21,962
And then he's just
got to sit down
1345
01:19:22,062 --> 01:19:27,401
like an old man with a body
that's no good
1346
01:19:27,501 --> 01:19:29,270
and no breath.
1347
01:19:29,370 --> 01:19:32,707
Thinking that's it.
1348
01:19:32,806 --> 01:19:35,909
That's it. No more.
1349
01:19:36,010 --> 01:19:38,846
And sitting sad like that,
it's like all of a sudden,
1350
01:19:38,946 --> 01:19:40,981
all those things in life
that never happened
1351
01:19:41,081 --> 01:19:44,018
go past him like footsteps.
1352
01:19:44,118 --> 01:19:48,723
They are walking and running
and big and small.
1353
01:19:48,822 --> 01:19:51,258
And who gives
how he knows them,
1354
01:19:51,358 --> 01:19:55,095
because he knows them
all the same.
1355
01:19:55,195 --> 01:19:56,731
Like it's not even up to him,
1356
01:19:56,830 --> 01:20:00,301
and they've been there
just as long.
1357
01:20:00,401 --> 01:20:04,038
Like a sorry feeling
over his shoulder
1358
01:20:04,138 --> 01:20:07,709
or an echo under the carpet.
1359
01:20:07,808 --> 01:20:11,680
He curls up and lays
on his side,
1360
01:20:11,780 --> 01:20:14,048
waiting or hoping.
1361
01:20:14,148 --> 01:20:17,384
And like that he falls asleep.
1362
01:20:17,484 --> 01:20:20,020
And it's probably a dream.
1363
01:20:20,120 --> 01:20:22,524
It's got to be that."
1364
01:20:25,125 --> 01:20:29,330
[Train wheels rumbling]
1365
01:22:24,813 --> 01:22:27,314
-1800.
1366
01:22:27,414 --> 01:22:28,482
I'm done.
1367
01:22:28,583 --> 01:22:31,452
I called the police
and nobody's helping me.
1368
01:22:31,553 --> 01:22:33,555
It's freezing outside.
1369
01:22:36,089 --> 01:22:40,427
-You ever think,
1370
01:22:40,528 --> 01:22:43,731
Officer Gibson,
1371
01:22:43,832 --> 01:22:48,168
about a theoretical situation
1372
01:22:48,268 --> 01:22:51,706
in which one officer of the law
1373
01:22:51,806 --> 01:22:53,942
were to make a pass
1374
01:22:54,041 --> 01:22:58,613
on another officer of the law?
1375
01:22:58,713 --> 01:23:01,381
-On Christmas?
1376
01:23:05,887 --> 01:23:09,056
-What I'm trying to say
1377
01:23:09,156 --> 01:23:13,661
is there could come up.
1378
01:23:13,761 --> 01:23:16,764
a situation in which
1379
01:23:16,865 --> 01:23:21,669
one of our force
1380
01:23:21,769 --> 01:23:25,072
may make
1381
01:23:25,172 --> 01:23:29,944
some sort of advancement
1382
01:23:30,043 --> 01:23:32,881
on another member of our force,
1383
01:23:32,981 --> 01:23:36,751
whether it be romantic,
1384
01:23:36,851 --> 01:23:39,654
intimate,
1385
01:23:39,754 --> 01:23:42,857
deeply personal,
1386
01:23:42,957 --> 01:23:48,796
or in a downright
sexual capacity.
1387
01:23:52,065 --> 01:23:56,436
Did you ever give any thought
to that?
1388
01:23:56,538 --> 01:24:01,174
-Well, I haven't been
on the force that long.
1389
01:24:03,611 --> 01:24:07,715
But if you really
want to know...
1390
01:24:07,815 --> 01:24:10,685
yes, I have thought about that.
1391
01:24:10,785 --> 01:24:12,687
-Right.
1392
01:24:14,454 --> 01:24:19,326
-I've thought about it
quite a lot.
1393
01:24:19,426 --> 01:24:23,463
And I don't think
it would be right.
1394
01:24:23,565 --> 01:24:26,199
-I agree.
1395
01:24:26,300 --> 01:24:29,837
-It's a matter of principle.
1396
01:24:29,938 --> 01:24:32,574
There would be little
1397
01:24:32,674 --> 01:24:36,109
positive outcome
1398
01:24:36,209 --> 01:24:38,880
if it happened
1399
01:24:38,980 --> 01:24:43,985
like the way you said it.
1400
01:24:44,084 --> 01:24:46,754
-It's not right.
1401
01:24:46,854 --> 01:24:51,391
Yet we still think about it.
1402
01:24:55,063 --> 01:24:57,765
That's how the cards fall.
1403
01:24:59,968 --> 01:25:03,771
The law,
1404
01:25:03,871 --> 01:25:08,141
the human mind, it's not tidy.
1405
01:25:12,547 --> 01:25:15,182
-I suppose.
1406
01:28:00,848 --> 01:28:09,957
♪♪
1407
01:28:10,057 --> 01:28:17,397
-♪ Forever won't come easy ♪
1408
01:28:25,807 --> 01:28:34,949
♪♪
1409
01:28:35,049 --> 01:28:40,087
-♪ It's shepherd's pie ♪
1410
01:28:40,188 --> 01:28:42,190
♪ It's shepherd ♪
1411
01:28:42,557 --> 01:28:44,258
-My hope is
to eventually be out there.
1412
01:28:44,357 --> 01:28:45,893
But we've been so busy here
on Long Island
1413
01:28:45,993 --> 01:28:48,729
that my main focus has been
to stay right here.
1414
01:28:48,830 --> 01:28:51,899
And between us, there's
a lot going on right now.
1415
01:28:52,900 --> 01:28:59,774
♪♪
1416
01:28:59,874 --> 01:29:06,681
♪♪
1417
01:29:06,781 --> 01:29:13,386
♪♪
1418
01:29:13,486 --> 01:29:16,356
-[Beatboxing]
1419
01:29:22,663 --> 01:29:26,267
♪♪
1420
01:29:26,366 --> 01:29:29,003
[Continues beatboxing]
1421
01:29:42,817 --> 01:29:45,686
-♪ The spirit of revolution ♪
1422
01:29:45,786 --> 01:29:48,089
♪♪
1423
01:29:48,189 --> 01:29:51,424
♪ As it's written
in Revelation ♪
1424
01:29:57,331 --> 01:30:00,735
[Brenda & the Tabulations'
"When You're Gone" playing]
1425
01:30:00,835 --> 01:30:08,109
♪♪
1426
01:30:08,209 --> 01:30:15,516
♪♪
1427
01:30:15,616 --> 01:30:20,788
-♪ Never goodbye, baby ♪
1428
01:30:20,888 --> 01:30:23,824
-I don't know.
1429
01:30:23,925 --> 01:30:25,192
-♪ It'll be ♪
1430
01:30:39,807 --> 01:30:41,809
-Hey.
1431
01:30:41,909 --> 01:30:44,512
-Hi. [Chuckles]
1432
01:30:44,612 --> 01:30:49,383
-You want to get
a little messed up?
1433
01:30:49,482 --> 01:30:52,586
-No.
[Both laugh]
1434
01:31:02,263 --> 01:31:07,735
[Train whooshing]
1435
01:31:17,311 --> 01:31:21,115
[Train bell dinging]
1436
01:31:21,215 --> 01:31:24,819
[Train continues whooshing]
1437
01:31:49,577 --> 01:31:53,381
[Gene McDaniels'
"Point of No Return" playing]
1438
01:31:53,481 --> 01:31:57,385
♪♪
1439
01:31:57,485 --> 01:32:04,725
-♪ You know that once upon
a time, I didn't need you so ♪
1440
01:32:04,825 --> 01:32:11,132
♪ It would have been so easy
then for me to turn and go ♪
1441
01:32:11,232 --> 01:32:17,738
♪ But now there's no leavin'
you, I know that for a fact ♪
1442
01:32:17,838 --> 01:32:20,474
♪ I'm at the point
of no return ♪
1443
01:32:20,574 --> 01:32:24,812
♪ And for me
there'll be no turning back ♪
1444
01:32:24,912 --> 01:32:31,318
♪ I told myself you'd always be
a habit I could break ♪
1445
01:32:31,419 --> 01:32:38,225
♪ But now a day without your
kiss would be so hard to take ♪
1446
01:32:38,325 --> 01:32:44,533
♪ You just can't get off a train
that's moving down the track ♪
1447
01:32:44,632 --> 01:32:47,468
♪ I'm at the point
of no return ♪
1448
01:32:47,568 --> 01:32:48,602
♪ And for me
there'll be no turning back ♪
1449
01:32:48,702 --> 01:32:51,906
[Siren wailing]
1450
01:32:52,006 --> 01:32:54,475
♪♪
1451
01:32:54,575 --> 01:32:55,943
-Gotcha!
1452
01:32:56,043 --> 01:32:57,812
-♪ Once I could have
said goodbye ♪
1453
01:32:57,912 --> 01:33:02,283
-Oh! I found you, you brat!
1454
01:33:02,383 --> 01:33:04,085
Thief!
1455
01:33:04,185 --> 01:33:06,420
Catch her!
1456
01:33:06,521 --> 01:33:09,323
Go! Oh, my God.
1457
01:33:09,423 --> 01:33:12,793
Slow.
1458
01:33:12,893 --> 01:33:17,264
-♪ Or maybe you'll be true ♪
1459
01:33:17,364 --> 01:33:19,767
-[In distance] Do something!
1460
01:33:27,842 --> 01:33:29,810
I want justice!
1461
01:37:11,899 --> 01:37:14,536
[Siren wailing]
1462
01:37:18,573 --> 01:37:20,742
-Try that one.
1463
01:37:20,841 --> 01:37:21,875
[Siren wails]
1464
01:37:21,975 --> 01:37:25,613
There you go.
1465
01:37:25,714 --> 01:37:27,848
[Siren beeping]
1466
01:37:27,948 --> 01:37:29,249
That one's good.
1467
01:37:29,350 --> 01:37:32,353
[Siren beeping]
1468
01:37:32,453 --> 01:37:34,888
-I hear these sounds
like dogs barking,
1469
01:37:34,988 --> 01:37:36,056
and I know they're here.
1470
01:37:36,156 --> 01:37:38,192
And I'm just sick of it.
1471
01:37:38,292 --> 01:37:43,063
Just dead sick of it.
-Yeah.
1472
01:37:47,769 --> 01:37:50,371
-It's Christmas Eve,
1473
01:37:50,471 --> 01:37:52,940
night of angels.
1474
01:37:53,040 --> 01:37:56,778
[Mrs. Mott continues complaining
indistinctly]
1475
01:37:56,877 --> 01:37:58,412
[Siren chirping]
1476
01:38:04,885 --> 01:38:06,755
Go get her.
1477
01:38:06,855 --> 01:38:10,692
Come on. Go get her.
1478
01:38:10,792 --> 01:38:12,092
-I don't know
what they're thinking,
1479
01:38:12,192 --> 01:38:13,828
just like lowlifes
coming out here
1480
01:38:13,927 --> 01:38:16,029
and just driving us all crazy.
-Okay.
1481
01:38:16,130 --> 01:38:18,065
-I keep hearing these sounds.
-Yeah.
1482
01:38:18,165 --> 01:38:22,403
-Every single day,
I hear the noise.
1483
01:38:22,503 --> 01:38:25,573
If they're there,
if they're not, I still hear it.
1484
01:38:25,673 --> 01:38:27,408
It's just unbelievable.
1485
01:38:27,509 --> 01:38:29,209
I'm just so sick of it.
1486
01:38:29,309 --> 01:38:32,045
-Yo, guys.
1487
01:38:32,146 --> 01:38:35,082
I'm ecstatic right now.
1488
01:38:38,620 --> 01:38:41,021
It's been 9,
1489
01:38:41,121 --> 01:38:45,459
10 years since
we graduated from high school.
1490
01:38:45,560 --> 01:38:49,496
That means this is
our 10-year reunion.
1491
01:38:49,597 --> 01:38:51,231
And there's something
about this cop car
1492
01:38:51,331 --> 01:38:55,002
that makes me think of
being at that 10-year reunion.
1493
01:38:55,102 --> 01:38:57,337
I can smell it.
1494
01:39:03,043 --> 01:39:05,814
We're going to clean up good
for this one, boys.
1495
01:39:05,914 --> 01:39:09,450
Suits, ties, socks,
the whole nine.
1496
01:39:11,920 --> 01:39:14,722
-I can't wait to see everyone,
man.
1497
01:39:19,828 --> 01:39:21,663
God bless them.
1498
01:39:23,865 --> 01:39:25,567
And us.
1499
01:39:28,803 --> 01:39:31,171
Everyone.
1500
01:40:18,753 --> 01:40:20,822
[Knock on door]
1501
01:40:20,922 --> 01:40:24,926
[Piano playing]
1502
01:40:25,025 --> 01:40:34,268
♪♪
1503
01:40:34,368 --> 01:40:43,410
♪♪
1504
01:40:43,511 --> 01:40:52,554
♪♪
1505
01:40:52,654 --> 01:41:01,696
♪♪
1506
01:41:01,796 --> 01:41:10,838
♪♪
1507
01:41:10,939 --> 01:41:19,981
♪♪
1508
01:41:20,080 --> 01:41:29,323
♪♪
1509
01:41:29,423 --> 01:41:38,465
♪♪
1510
01:41:38,566 --> 01:41:47,609
♪♪
1511
01:41:47,709 --> 01:41:56,751
♪♪
1512
01:41:56,851 --> 01:42:05,893
♪♪
1513
01:42:05,994 --> 01:42:09,897
[Piano stops playing]
1514
01:42:17,905 --> 01:42:21,441
[The Ronettes'
"Baby, I Love You" playing]
1515
01:42:21,542 --> 01:42:28,850
♪♪
1516
01:42:28,950 --> 01:42:36,256
♪♪
1517
01:42:36,356 --> 01:42:40,094
-♪ Have I ever told you ♪
1518
01:42:40,193 --> 01:42:44,364
♪ How good it feels
to hold you? ♪
1519
01:42:44,464 --> 01:42:48,903
♪ It isn't easy to explain ♪
1520
01:42:49,003 --> 01:42:52,239
♪♪
1521
01:42:52,339 --> 01:42:56,376
♪ And though I'm really trying ♪
1522
01:42:56,476 --> 01:43:00,581
♪ I think I may start crying ♪
1523
01:43:00,682 --> 01:43:05,086
♪ My heart can't wait
another day ♪
1524
01:43:05,185 --> 01:43:08,723
♪ When you kiss me,
I've just got to say ♪
1525
01:43:08,823 --> 01:43:12,894
-♪ Baby, I love you ♪
-♪ Come on, baby ♪
1526
01:43:12,994 --> 01:43:17,264
-♪ Baby, I love you ♪
-♪ Ooh-whee, baby ♪
1527
01:43:17,364 --> 01:43:22,402
-♪ Baby, I love only you ♪
1528
01:43:26,140 --> 01:43:29,911
♪ I can't live without you ♪
1529
01:43:30,011 --> 01:43:34,182
♪ I love everything about you ♪
1530
01:43:34,281 --> 01:43:38,886
♪ I can't help it
if I feel this way ♪
1531
01:43:42,557 --> 01:43:46,426
♪ Oh, I'm so glad I found you ♪
1532
01:43:46,527 --> 01:43:50,464
♪ I want my arms around you ♪
1533
01:43:50,565 --> 01:43:55,469
♪ I love to hear you
call my name ♪
1534
01:43:55,570 --> 01:43:58,673
♪ Oh, tell me
that you feel the same ♪
1535
01:43:58,773 --> 01:44:02,810
-♪ Baby, I love you ♪
-♪ Come on, baby ♪
1536
01:44:02,910 --> 01:44:07,215
-♪ Baby, I love you ♪
-♪ Ooh-whee, baby ♪
1537
01:44:07,314 --> 01:44:12,053
-♪ Baby, I love only you ♪
1538
01:44:12,153 --> 01:44:21,195
♪♪
1539
01:44:21,294 --> 01:44:30,204
♪♪
1540
01:44:30,303 --> 01:44:34,242
♪ Come on, baby ♪
-♪ Baby, I love you ♪
1541
01:44:34,341 --> 01:44:38,278
-♪ Come on, baby ♪
-♪ Baby, I love you ♪
1542
01:44:38,378 --> 01:44:42,449
-♪ Ooh-whee, baby ♪
-♪ Baby, I love you ♪
1543
01:44:42,550 --> 01:44:46,386
-♪ Come on, baby ♪
-♪ Baby, I love you ♪
1544
01:44:46,486 --> 01:44:52,459
-♪ Ooh-whee, baby ♪
-♪ Baby, I love you ♪
1545
01:44:52,560 --> 01:44:56,531
♪ Baby, I love you ♪
1546
01:44:56,631 --> 01:45:01,269
♪ Baby, I love you ♪
1547
01:45:01,368 --> 01:45:08,375
-♪ Angels live
in skies of blue ♪
1548
01:45:08,475 --> 01:45:13,948
♪ Alice comes from heaven, too ♪
1549
01:45:14,048 --> 01:45:20,721
-♪ Whoa, Alice from above ♪
1550
01:45:20,822 --> 01:45:27,728
♪ Has a face that makes you
want to fall in love ♪
1551
01:45:27,829 --> 01:45:34,635
♪ Though I only met her
late last night ♪
1552
01:45:34,735 --> 01:45:38,573
♪ Love never felt so right ♪
1553
01:45:38,673 --> 01:45:44,545
-♪ Alice comes from up above ♪
1554
01:45:44,645 --> 01:45:49,016
-♪ Strange as it may seem ♪
1555
01:45:49,116 --> 01:45:56,456
♪ Right before me was the girl
in all my dreams ♪
1556
01:45:56,557 --> 01:46:03,297
♪ Now I know that I can't let ♪
1557
01:46:03,430 --> 01:46:08,035
♪ Can't wait to tell her so ♪
1558
01:46:08,135 --> 01:46:13,207
-♪ Tell her so ♪
1559
01:46:13,307 --> 01:46:20,447
-♪ Maybe it's her golden hair ♪
1560
01:46:20,548 --> 01:46:27,487
♪ Maybe it's her perfect smile ♪
1561
01:46:27,588 --> 01:46:31,926
♪ Baby, if you say you care ♪
1562
01:46:32,026 --> 01:46:34,095
-♪ I'll show you ♪
1563
01:46:34,195 --> 01:46:41,569
-♪ I'll make it all worthwhile ♪
1564
01:46:41,669 --> 01:46:45,840
♪ Alice from above ♪
1565
01:46:45,940 --> 01:46:52,947
♪ Has a face that makes you
want to fall in love ♪
1566
01:46:53,047 --> 01:46:59,486
♪ Though I only met her
late last night ♪
1567
01:46:59,587 --> 01:47:04,457
♪ Love never felt ♪
1568
01:47:04,558 --> 01:47:08,396
♪ So right ♪
1569
01:47:08,495 --> 01:47:15,703
-♪ Alice comes from up above ♪
1570
01:47:15,803 --> 01:47:22,076
♪♪
105418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.