All language subtitles for And.Mrs.2024.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,408 --> 00:01:02,758 ♪ Bah-bah bah-bah-bah 2 00:01:02,801 --> 00:01:07,589 ♪ Bah bah-bah bah-bah 3 00:01:07,632 --> 00:01:10,940 ♪ I was sleeping and right in the middle of a good dream 4 00:01:10,983 --> 00:01:12,942 ♪ Like all at once I wake up 5 00:01:12,985 --> 00:01:16,554 ♪ From something that keeps knocking at my brain 6 00:01:16,598 --> 00:01:21,255 ♪ Before I go insane I hold my pillow to my head 7 00:01:21,298 --> 00:01:25,650 ♪ And spring up in my bed screaming out the words I dread 8 00:01:25,694 --> 00:01:30,307 -♪ I think I love you -♪ I think I love you 9 00:01:30,351 --> 00:01:34,529 ♪ I think I love you So what am I so afraid of? 10 00:01:34,572 --> 00:01:37,401 ♪ I'm afraid that I'm not sure of 11 00:01:37,445 --> 00:01:40,274 ♪ A love there is no cure for 12 00:01:42,406 --> 00:01:44,060 ♪ I think I love you 13 00:01:44,104 --> 00:01:47,237 ♪ Isn't that what life is made of? 14 00:01:47,281 --> 00:01:49,500 ♪ Though it worries me to say 15 00:01:49,544 --> 00:01:52,634 ♪ That I've never felt this way... 16 00:02:06,648 --> 00:02:08,476 Mm-hm. 17 00:02:10,521 --> 00:02:12,567 ♪ I think I love you 18 00:02:38,810 --> 00:02:40,290 Oh! 19 00:02:40,334 --> 00:02:44,728 - Ugh! I hate you. - No, you don't, Grizz. 20 00:02:44,773 --> 00:02:47,384 You're right. I love you, boo bear. Now fuck off. 21 00:02:48,820 --> 00:02:51,649 - I will. Love you. - Love you. 22 00:02:53,999 --> 00:02:56,785 Oh, no, no, no, Mrs Chen. Your hip. 23 00:02:56,828 --> 00:02:58,221 Here, I'll get that for you. 24 00:02:58,265 --> 00:03:00,310 Now, about this wedding registry. 25 00:03:00,354 --> 00:03:02,704 Oh, honestly, you don't have to get us anything, please. 26 00:03:02,747 --> 00:03:04,836 I am buying you a gift. 27 00:03:04,880 --> 00:03:07,535 Everything on your list is a little pricey, 28 00:03:07,578 --> 00:03:08,623 I'm embarrassed to say. 29 00:03:08,666 --> 00:03:10,190 OK, thanks for the feedback. 30 00:03:10,233 --> 00:03:12,192 But, then, I listen to you two having sex, 31 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 so why should I be embarrassed? 32 00:03:14,281 --> 00:03:16,935 You listen to us having sex? 33 00:03:16,978 --> 00:03:18,565 What do you do? Do you put a glass to the floor? 34 00:03:18,589 --> 00:03:21,636 A patient man, Nathan. 35 00:03:21,679 --> 00:03:23,942 Whoo! OK! 36 00:03:23,986 --> 00:03:25,683 Well, maybe next time you can come over 37 00:03:25,727 --> 00:03:26,965 and it could be an immersive experience. 38 00:03:26,989 --> 00:03:28,686 How's about that? 39 00:03:28,730 --> 00:03:32,516 Oh, my God. What have you got in here? 40 00:03:41,960 --> 00:03:45,486 ♪ Hey, I'm in love 41 00:03:45,529 --> 00:03:49,968 ♪ My fingers keep on clicking to the beating of my heart 42 00:03:50,012 --> 00:03:52,579 ♪ Hey, I can't stop my feet 43 00:03:53,537 --> 00:03:55,974 ♪ Ebony and ivory 44 00:03:56,018 --> 00:03:57,759 ♪ And dancing in the street 45 00:03:57,802 --> 00:04:01,458 ♪ My heart is beating like a jungle drum 46 00:04:01,502 --> 00:04:03,373 ♪ With a digga boom-boom Digga-digga boom-boom 47 00:04:03,417 --> 00:04:07,072 ♪ My heart is beating like a jungle drum... 48 00:04:07,116 --> 00:04:08,117 Come on, girl. 49 00:04:08,160 --> 00:04:09,466 Oh, to be fair, 50 00:04:09,510 --> 00:04:11,207 I did want to do a bottomless brunch. 51 00:04:11,251 --> 00:04:13,905 Four, five... 52 00:04:13,949 --> 00:04:15,516 I think I'm about to give birth. 53 00:04:15,559 --> 00:04:17,300 Six, seven. 54 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 One, two... 55 00:04:19,389 --> 00:04:22,174 "Oh, my God, I'm so embarrassed." 56 00:04:22,218 --> 00:04:24,220 "I've forgotten my top and now all you can see 57 00:04:24,264 --> 00:04:25,830 are my perfectly defined abs." 58 00:04:25,874 --> 00:04:27,658 Excuse me. This is for your benefit. 59 00:04:27,702 --> 00:04:29,810 Oh, my God, I'm sorry. I didn't know you could hear us. 60 00:04:29,834 --> 00:04:32,010 - Guys. - I am so sorry. 61 00:04:32,054 --> 00:04:36,145 I deserved that, to be fair. Oh, my God, I hate myself. 62 00:04:36,188 --> 00:04:37,451 Well, you should, catty bitch. 63 00:04:37,494 --> 00:04:38,756 Oh! 64 00:04:38,800 --> 00:04:40,409 Can we crack on, please? 65 00:04:40,454 --> 00:04:41,996 - What number are we going from? - Um, four. 66 00:04:42,020 --> 00:04:43,413 No, we've already done four! 67 00:04:43,457 --> 00:04:45,415 Well, tough titties. Let's go. 68 00:04:45,459 --> 00:04:46,721 Four... 69 00:04:48,157 --> 00:04:50,115 Do you know what? I'm done with love. 70 00:04:50,159 --> 00:04:52,857 It's time-consuming, self-delusional. 71 00:04:52,901 --> 00:04:55,556 - It's pathetic. It's... - Mm. No. 72 00:04:55,599 --> 00:04:57,253 - It's just a charade. - No, no, no. 73 00:04:57,297 --> 00:05:00,822 It can be wonderful, life-affirming... 74 00:05:00,865 --> 00:05:01,997 Yeah, but you've got Frank. 75 00:05:02,040 --> 00:05:03,825 - Oh... - Yeah, well, yeah. 76 00:05:03,868 --> 00:05:06,958 I hate that this arsehole knobhead has done this to you. 77 00:05:07,002 --> 00:05:09,178 Look, I just need some no-strings-attached sex. 78 00:05:09,221 --> 00:05:11,417 - Oh, my God. - I think maybe I just need to become an Instagram fuck. 79 00:05:11,441 --> 00:05:13,051 No, you're like Pinocchio, 80 00:05:13,095 --> 00:05:14,594 you've got so many strings attached to you. 81 00:05:14,618 --> 00:05:16,968 No, I'm a real boy! 82 00:05:17,012 --> 00:05:20,058 Look, I found Nathan, and he is amazing, 83 00:05:20,102 --> 00:05:22,409 but relationships are hard. 84 00:05:22,452 --> 00:05:25,237 It's mostly the bit of odd sex 85 00:05:25,281 --> 00:05:28,023 sandwiched in between, "What's the television password?" 86 00:05:28,066 --> 00:05:30,155 and "Here are some clever storage solutions, 87 00:05:30,199 --> 00:05:32,070 don't you think, honey?" 88 00:05:32,114 --> 00:05:34,135 Honestly, the highlight of my mam and dad's marriage 89 00:05:34,159 --> 00:05:36,074 is my mother picking my dad's blackheads. 90 00:05:36,118 --> 00:05:38,512 - Eugh. - Please do not write your own vows. 91 00:05:38,555 --> 00:05:42,516 Oh! I have to go write my own vows. Goodbye. 92 00:05:45,562 --> 00:05:47,956 Oh! 93 00:05:47,999 --> 00:05:49,871 Ah! 94 00:05:51,481 --> 00:05:53,222 Oh! 95 00:05:53,265 --> 00:05:56,921 ♪ Mild exercise done 96 00:05:56,965 --> 00:05:59,620 ♪ I am nailing my life 97 00:06:02,274 --> 00:06:04,799 Nathan! 98 00:06:12,546 --> 00:06:15,113 Oh, it's such a pity that you're sleeping, 99 00:06:15,157 --> 00:06:18,508 because I'm wearing nothing but nipple tassels 100 00:06:18,552 --> 00:06:21,990 and a willingness to please. 101 00:06:27,648 --> 00:06:28,866 Grizz. 102 00:06:32,435 --> 00:06:34,481 Nathan. 103 00:06:49,234 --> 00:06:50,888 Nathan. 104 00:07:03,205 --> 00:07:05,512 Yes, through this way, Walter. 105 00:07:07,296 --> 00:07:09,167 OK, just be careful. 106 00:07:19,264 --> 00:07:21,136 Is he gonna be OK? 107 00:07:22,964 --> 00:07:25,053 - Going down. - Yeah. 108 00:07:25,096 --> 00:07:27,490 - Take it slow. - Yeah. 109 00:07:27,534 --> 00:07:30,537 - You're doing really well. - Thank you, David. 110 00:07:30,580 --> 00:07:32,060 - OK. - Tricky. 111 00:07:32,103 --> 00:07:35,280 - You just need to tilt it. - Tilt it how? 112 00:07:35,324 --> 00:07:37,128 - Where am I gonna tilt it? - If you just tilt it left. 113 00:07:37,152 --> 00:07:39,589 Let me come down to... 114 00:07:39,633 --> 00:07:41,504 Sorry. If you're tilting it left... I'm sorry. 115 00:07:41,548 --> 00:07:43,419 - You tilt it right. - Uh, left... 116 00:07:43,463 --> 00:07:45,595 - Dropping, dropping, dropping! - Hold it! 117 00:07:47,554 --> 00:07:49,643 Fucking hell. Are you all right? 118 00:07:55,475 --> 00:07:57,781 I'm so sorry. 119 00:08:00,001 --> 00:08:02,046 Is this your bike? 120 00:08:30,248 --> 00:08:32,860 Oh, oh! What... 121 00:08:34,775 --> 00:08:36,124 Oh. 122 00:08:37,908 --> 00:08:39,169 Um... 123 00:08:42,086 --> 00:08:45,350 If you'd like to come through. 124 00:08:45,394 --> 00:08:49,398 Um, I tried to, you know, 125 00:08:49,441 --> 00:08:51,313 uh, resuscitate him. 126 00:08:51,356 --> 00:08:53,533 Did I... Did I mess it up? 127 00:08:53,576 --> 00:08:57,188 No, no, no, no. His pupils were fixed. 128 00:08:57,232 --> 00:09:00,714 Wide black dilation. He was dead. 129 00:09:00,757 --> 00:09:04,021 The most likely cause would have been a paradoxical embolism. 130 00:09:04,065 --> 00:09:07,068 That's when a blood clot travels from the vein 131 00:09:07,111 --> 00:09:08,591 through to an artery. 132 00:09:08,635 --> 00:09:11,072 It's not always fatal, 133 00:09:11,115 --> 00:09:12,987 but is in this case. 134 00:09:13,030 --> 00:09:16,556 I think the force of putting on the sock 135 00:09:16,599 --> 00:09:20,298 sent the clot from an artery in the leg... 136 00:09:20,342 --> 00:09:21,822 Well, this is embarrassing. 137 00:09:21,865 --> 00:09:24,955 Couldn't I have died getting mauled by a bear 138 00:09:24,999 --> 00:09:28,350 or fighting in a war that I didn't believe in? 139 00:09:28,393 --> 00:09:31,788 No. Death by sock. 140 00:09:31,832 --> 00:09:34,051 Massive sudden stroke. 141 00:09:36,358 --> 00:09:39,187 I... I don't think he would have felt any pain. 142 00:09:50,111 --> 00:09:52,417 Gemma, love... 143 00:09:52,461 --> 00:09:55,290 - She just needs some space. - She needs us. 144 00:10:25,146 --> 00:10:27,148 Please, please, can we get a dog? 145 00:10:27,191 --> 00:10:29,324 I'm not putting myself through it. 146 00:10:29,367 --> 00:10:30,934 I'm not actually joking. 147 00:10:30,978 --> 00:10:33,154 I still cry when I think of Ginger Ninja. 148 00:10:33,197 --> 00:10:34,634 - Ginger. - Wha... 149 00:10:34,677 --> 00:10:37,767 So because 30 years ago your cat died, 150 00:10:37,811 --> 00:10:39,726 you're just done with all attachments? 151 00:10:39,769 --> 00:10:43,381 Oh, yes! I mean, I still just regard you as an acquaintance. 152 00:10:44,861 --> 00:10:46,863 You're a fucking toilet brush, mate! 153 00:10:46,907 --> 00:10:51,215 - Thank you. - Yeah, well, he's my fucking toilet brush! 154 00:11:02,966 --> 00:11:05,273 I'll get it. 155 00:11:20,201 --> 00:11:21,942 Oh, Ruth, love! 156 00:11:21,985 --> 00:11:23,857 Oh! 157 00:11:23,900 --> 00:11:25,597 Derek, Derek, it's Ruth. 158 00:11:25,641 --> 00:11:27,687 I can see that, Lorraine. 159 00:11:28,775 --> 00:11:30,254 - Hello. - Hello, my love. 160 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 She didn't go to Johannesburg. 161 00:11:41,483 --> 00:11:42,745 Come here. 162 00:11:50,187 --> 00:11:51,885 Here, look at me. 163 00:11:54,148 --> 00:11:56,280 Survival kit. 164 00:12:06,943 --> 00:12:12,688 ♪ Hear me You're living in vertigo 165 00:12:12,732 --> 00:12:17,998 ♪ Headache Don't say that I told you so 166 00:12:18,041 --> 00:12:23,046 ♪ Breathe in I need it like oxygen 167 00:12:24,047 --> 00:12:26,876 ♪ Breathing you in 168 00:12:31,794 --> 00:12:33,709 ♪ Heatwave 169 00:12:33,753 --> 00:12:36,973 ♪ But there's snow on your shoes 170 00:12:37,017 --> 00:12:42,805 ♪ Breaking Like nobody asked you to 171 00:12:42,849 --> 00:12:48,419 ♪ Breathing I need it like oxygen 172 00:12:48,463 --> 00:12:52,641 ♪ Breathing you in 173 00:12:52,684 --> 00:12:54,164 Hey. 174 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 I love you. 175 00:13:00,649 --> 00:13:05,480 I mean, look, I know that we're in this really old cemetery... 176 00:13:05,523 --> 00:13:09,397 - It's historical. - And that it's very early in our relationship. 177 00:13:09,440 --> 00:13:13,923 But... But I do not care, because I love you. 178 00:13:16,404 --> 00:13:21,235 ♪ Bah bah-bah-bah Bah-bah bah-bah-bah... 179 00:13:21,278 --> 00:13:22,932 - What? - Oh, Jesus. 180 00:13:22,976 --> 00:13:25,239 - What the bejesus is this? - Oh, my God. Oh, shit. 181 00:13:25,282 --> 00:13:28,329 - I'm sorry. Let me turn it off. - No, do not turn this off. 182 00:13:28,372 --> 00:13:31,027 I wanna hear this. The Partridge Family. 183 00:13:31,071 --> 00:13:32,744 What's that? Like an alt-right Christian group? 184 00:13:32,768 --> 00:13:38,208 Uh, no. It's a TV show in the States in the '70s. 185 00:13:38,252 --> 00:13:40,036 It... doesn't matter. 186 00:13:40,080 --> 00:13:42,430 - ♪ I think I love you... - Doesn't matter. 187 00:13:42,473 --> 00:13:44,519 Oh, my God, did you plan to have that playing 188 00:13:44,562 --> 00:13:45,825 to, like, mark the moment? 189 00:13:45,868 --> 00:13:47,565 No, no, if I had planned this, 190 00:13:47,609 --> 00:13:50,699 I would have chosen a much, you know, cooler song. 191 00:13:50,742 --> 00:13:53,963 Oh, what, so someone uncool must have put this on your phone? 192 00:13:54,007 --> 00:13:57,314 Well, yeah, that's... that's the only reasonable explanation, yeah. 193 00:13:57,358 --> 00:13:59,664 What kind of monster would do such a thing? 194 00:13:59,708 --> 00:14:01,318 There are bad people out there 195 00:14:01,362 --> 00:14:02,643 and they like their things groovy. 196 00:14:05,627 --> 00:14:09,152 - So, what you said before... - Yeah. 197 00:14:09,196 --> 00:14:11,807 Well, I feel like if I said it now, 198 00:14:11,851 --> 00:14:14,375 you'd think I was only saying it because you said it first. 199 00:14:14,418 --> 00:14:16,725 Mmm. I don't want that. 200 00:14:16,768 --> 00:14:18,770 I don't want that, cos that would be bad. 201 00:14:18,814 --> 00:14:20,424 - Well, it would cheapen it. - Yeah. 202 00:14:20,468 --> 00:14:22,992 - And cheap is the worst. - Cheap is the worst. 203 00:14:23,036 --> 00:14:27,823 But I will say that I like you... a lot. 204 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 Like, a lot, a lot? 205 00:14:30,304 --> 00:14:34,047 Like... an average lot. 206 00:14:37,006 --> 00:14:38,965 ♪ Do you think you love me? 207 00:14:39,008 --> 00:14:41,793 ♪ I think I love you 208 00:14:43,926 --> 00:14:49,926 OK, cancel photographer, venue, catering, stripper. 209 00:14:50,150 --> 00:14:53,588 - You booked a stripper? - Oh, yeah. Um... 210 00:14:53,631 --> 00:14:57,853 Bjorn Big. Amazing dancer. 211 00:14:58,680 --> 00:15:00,073 Oh. 212 00:15:00,116 --> 00:15:03,250 - He's... got good teeth. - Mm. 213 00:15:03,293 --> 00:15:05,469 Audrey's not here. Don't leave a message. 214 00:15:05,513 --> 00:15:09,734 Hi. It's me, Gemma, again. 215 00:15:09,778 --> 00:15:13,477 I think you're supposed to be on a plane to London. 216 00:15:13,521 --> 00:15:15,784 I'm not sure if you're getting any of my messages, 217 00:15:15,827 --> 00:15:18,221 but it's about your brother, um... 218 00:15:18,265 --> 00:15:21,137 I... I can't do this over the phone. 219 00:15:21,181 --> 00:15:25,011 Audrey, please, please call me back. 220 00:15:25,054 --> 00:15:27,927 I am begging you. 221 00:15:30,364 --> 00:15:32,975 So, are we supposed to go to the airport 222 00:15:33,019 --> 00:15:36,370 and just hope that Nathan's sister got on her flight? 223 00:15:36,413 --> 00:15:38,328 She's not on any social media. 224 00:15:38,372 --> 00:15:41,331 It's inexcusable. It's not 1993. 225 00:15:41,375 --> 00:15:44,508 No, Ruth, it's not 1993. Well observed. 226 00:15:44,552 --> 00:15:47,033 Mm. 227 00:15:47,076 --> 00:15:48,948 How's Frank, Ruth? 228 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 Yeah, we're really happy. Why? 229 00:15:50,514 --> 00:15:54,040 Oh, no, I just saw his mum at Tesco's. 230 00:15:54,083 --> 00:15:58,609 Oh, yes, well, yeah. She's bitter about her boobs. 231 00:15:58,653 --> 00:16:02,570 She's suing the doctor. Sad, really. 232 00:16:02,613 --> 00:16:04,920 I thought her breasts looked nice. 233 00:16:06,443 --> 00:16:08,663 - Are you drinking? - Mam, leave him alone. 234 00:16:08,706 --> 00:16:11,927 - What? No. - Oh! 235 00:16:11,971 --> 00:16:16,627 At a time like this. Sorry, Gemma. 236 00:16:16,671 --> 00:16:19,152 He means well. But you know men. 237 00:16:19,195 --> 00:16:23,721 It's a wonder they manage to piss without us pointing their dicks at the toilet. 238 00:16:40,956 --> 00:16:42,436 So, I have a question. 239 00:16:47,484 --> 00:16:51,053 Why am I not wearing any socks? Cos my ankles are freezing. 240 00:16:51,097 --> 00:16:54,013 Because the last time you put on socks, Nathan, you died, 241 00:16:54,056 --> 00:16:56,406 so maybe now is not the time to bitch at me 242 00:16:56,450 --> 00:16:58,713 about how the dead you would appear in my imagination. 243 00:16:58,756 --> 00:17:01,672 That's actually pretty petty. 244 00:17:03,587 --> 00:17:07,374 She won't show. You know she won't. 245 00:17:14,555 --> 00:17:19,125 ♪ Like a broken chair, off-kilter 246 00:17:19,167 --> 00:17:22,867 ♪ Like a muddy pool, no filter 247 00:17:22,911 --> 00:17:27,262 ♪ Up, down, lost, found 248 00:17:27,307 --> 00:17:29,396 ♪ Jumping off, looking back 249 00:17:29,439 --> 00:17:32,703 ♪ Bounce, dizzying spin... 250 00:17:32,747 --> 00:17:34,053 Goddamn! 251 00:17:34,096 --> 00:17:37,012 Old people are hot! 252 00:17:37,056 --> 00:17:39,449 I'm Gemma. 253 00:17:39,493 --> 00:17:43,366 Oh, the bride! Hey! Here. 254 00:17:47,718 --> 00:17:50,156 Oh, this old thing? 255 00:17:50,199 --> 00:17:52,332 Don't worry. It's not mine. 256 00:17:54,421 --> 00:17:56,336 Sorry, what do you mean, that isn't yours? 257 00:17:56,379 --> 00:17:59,034 So, this super-sweet gay couple, 258 00:17:59,078 --> 00:18:00,644 we bonded over Mean Girls. 259 00:18:00,688 --> 00:18:02,777 I still can't believe "fetch" isn't a thing. 260 00:18:02,820 --> 00:18:05,910 Anyway, they wanted a baby, so Richard used his sperm 261 00:18:05,954 --> 00:18:08,609 and Haru got his sister's ovum and I'm the oven. 262 00:18:08,652 --> 00:18:10,219 Ding! 263 00:18:10,263 --> 00:18:13,353 - Wow, that's really nice of you. - I know, right? 264 00:18:13,396 --> 00:18:16,182 I'm making a family for these people I hardly even know. 265 00:18:16,225 --> 00:18:20,055 Even if they weren't paying me a lot of money, I'd still do it. 266 00:18:20,099 --> 00:18:24,842 I mean, I wouldn't, but, still, it's a really good thing to do. 267 00:18:24,886 --> 00:18:28,411 - How much money? - Oh, my God, Ruth, you're not allowed to ask that. 268 00:18:29,934 --> 00:18:33,024 Where's Nathan? 269 00:18:33,068 --> 00:18:36,550 Maybe we should sit down. There's a café right here. 270 00:18:36,593 --> 00:18:39,248 Yeah, I could have a coffee. Gemma, coffee? 271 00:18:39,292 --> 00:18:41,207 I tried to call you, like, a bunch of times. 272 00:18:41,250 --> 00:18:43,687 Left loads of messages on your phone. 273 00:18:43,731 --> 00:18:46,081 So... where is he? 274 00:18:46,125 --> 00:18:48,997 You should have picked up your phone. 275 00:18:51,434 --> 00:18:53,132 He's dead. 276 00:19:01,923 --> 00:19:04,491 Nathan didn't tell me how funny you were. 277 00:19:04,534 --> 00:19:06,580 Or... weird. 278 00:19:06,623 --> 00:19:10,627 But, uh, I... I could, uh... 279 00:19:13,674 --> 00:19:16,198 Like, uh... Like... 280 00:19:17,982 --> 00:19:21,769 - That's a really nice handbag. - Yeah, um... Yeah. 281 00:19:21,812 --> 00:19:23,162 It's... It's Prada. 282 00:19:34,782 --> 00:19:36,044 Eugh. 283 00:19:37,524 --> 00:19:42,398 Eugh. It's fine. It's fine. It's... 284 00:19:42,442 --> 00:19:45,314 You know, it's Pra... It's Prada, but, you know, it's... 285 00:19:45,358 --> 00:19:47,882 - Eugh. - It's totally fine. 286 00:19:59,372 --> 00:20:00,938 Oh! 287 00:20:04,420 --> 00:20:06,988 Audrey, love, I know it's not my place, 288 00:20:07,031 --> 00:20:10,513 but, um, we really should contact your mother. 289 00:20:10,557 --> 00:20:12,298 Mam, it's complicated. 290 00:20:12,341 --> 00:20:14,125 Well, someone knows where she is. 291 00:20:14,169 --> 00:20:18,869 I thought I wanted to see her after my dad died, but... 292 00:20:18,913 --> 00:20:21,611 - Can I be honest with you, Lorraine? - Yeah. 293 00:20:21,655 --> 00:20:23,352 I've had a lot of therapy to work through 294 00:20:23,396 --> 00:20:24,919 this whole Mom abandoning us thing, 295 00:20:24,962 --> 00:20:27,617 and I'm in such a good place right now 296 00:20:27,661 --> 00:20:30,794 that if I did see her, it probably would be fine, 297 00:20:30,838 --> 00:20:32,709 but it also probably wouldn't, 298 00:20:32,753 --> 00:20:35,146 and I'd end up screaming, "Thundercunt!" 299 00:20:35,190 --> 00:20:37,540 while I beat her with a coat hanger. 300 00:20:39,890 --> 00:20:42,153 I'm kidding, by the way. 301 00:20:42,197 --> 00:20:44,721 I would not use a coat hanger. 302 00:20:44,765 --> 00:20:46,245 We'll be fine. 303 00:20:46,288 --> 00:20:47,855 I've never used this expression before 304 00:20:47,898 --> 00:20:49,770 and I do not use it lightly, but she's trouble. 305 00:20:49,813 --> 00:20:51,598 Go. 306 00:20:51,641 --> 00:20:56,167 I mean, I know she's Nathan's sister, of course, but... 307 00:20:56,211 --> 00:20:58,561 - She's a nut. - Oh, my God. Good night. 308 00:21:10,747 --> 00:21:12,053 Did you do this? 309 00:21:12,096 --> 00:21:13,576 Nathan said you were an artist, 310 00:21:13,620 --> 00:21:15,970 but I wasn't expecting you to be good. 311 00:21:16,013 --> 00:21:18,102 Yeah. I mean, I'm not an artist. 312 00:21:18,146 --> 00:21:22,890 I just... I just edit the contrast of elderly people 313 00:21:22,933 --> 00:21:25,545 on a pensioners' magazine. 314 00:21:25,588 --> 00:21:30,898 And I do graphs. I mean, they're good graphs, but still... 315 00:21:30,941 --> 00:21:33,770 So, the baby's dads, are they gonna let you see the kid? 316 00:21:33,814 --> 00:21:36,556 Yeah, they want the whole "keeping me involved" deal 317 00:21:36,599 --> 00:21:38,209 so I don't end up feeling used. 318 00:21:38,253 --> 00:21:40,255 Regular photos, visits, blah, blah, blah. 319 00:21:40,299 --> 00:21:43,693 But I'm such a continuous momentum type of person 320 00:21:43,737 --> 00:21:46,522 that when I come to the end of something, I'm, like, done. 321 00:21:46,566 --> 00:21:50,831 - Like, done. - Right. 322 00:21:52,615 --> 00:21:54,443 I don't have to stay here, you know. 323 00:21:54,487 --> 00:21:56,508 Oh, no, we were always expecting you to stay, Audrey. 324 00:21:56,532 --> 00:22:00,928 Yeah, but I don't have to... now, you know? 325 00:22:02,625 --> 00:22:04,279 I mean, where would you go? 326 00:22:04,323 --> 00:22:06,542 - I'm very resourceful. - Oh, right. 327 00:22:06,586 --> 00:22:08,414 - I am. - No, I didn't say you weren't. 328 00:22:08,457 --> 00:22:10,894 But I'm hardly gonna throw a pregnant woman 329 00:22:10,938 --> 00:22:12,069 out on the street. 330 00:22:12,113 --> 00:22:14,507 - It's not Bethlehem. - Oh. 331 00:22:14,550 --> 00:22:18,859 You really hurt him when you didn't come for Christmas, you know? 332 00:22:18,902 --> 00:22:23,167 He paid for the flights. All you had to do was turn up. 333 00:22:23,211 --> 00:22:26,997 But I've only ever seen him cry twice, and he cried. 334 00:22:28,390 --> 00:22:30,784 When was the other time he cried? 335 00:22:33,526 --> 00:22:37,181 When Marlin finally finds Nemo. 336 00:23:06,428 --> 00:23:08,082 Shall we follow Nathan inside? 337 00:23:20,921 --> 00:23:23,053 People have spoken so warmly about Nathan. 338 00:23:23,097 --> 00:23:24,925 He was obviously a very special man. 339 00:23:24,968 --> 00:23:26,317 Yeah. 340 00:23:26,361 --> 00:23:27,884 Mind you, people do tend to speak 341 00:23:27,928 --> 00:23:30,626 very highly of the deceased. 342 00:23:30,670 --> 00:23:32,411 Hello. 343 00:23:47,077 --> 00:23:51,386 We are here today to celebrate the life 344 00:23:51,430 --> 00:23:54,781 of Nathan Petraszewski. 345 00:23:54,824 --> 00:23:59,525 - Is that Polish? - Yes. 346 00:23:59,568 --> 00:24:02,005 Yeah, that makes sense. 347 00:24:02,049 --> 00:24:05,182 The Poles are a big-hearted people. 348 00:24:05,226 --> 00:24:10,361 You say "Polish", I think "big hearts". 349 00:24:10,405 --> 00:24:13,060 Great sausages. 350 00:24:13,103 --> 00:24:14,888 Auschwitz. 351 00:24:17,586 --> 00:24:22,548 Nathan inspired love and affection in everyone he knew. 352 00:24:22,591 --> 00:24:26,247 That makes today difficult. Why? 353 00:24:26,290 --> 00:24:30,251 Because he's dead. And we're not ready to say goodbye. 354 00:24:30,294 --> 00:24:34,516 Doesn't matter whether you're one or 101, 355 00:24:34,560 --> 00:24:36,213 we're never ready to say goodbye. 356 00:24:36,257 --> 00:24:37,998 One is obviously the worst. 357 00:24:38,041 --> 00:24:42,655 101, well, great innings, you know, not unexpected. 358 00:24:42,698 --> 00:24:45,875 See, this is what happens when you don't go with a priest in a church. 359 00:24:45,919 --> 00:24:48,356 You get Kathy's boyfriend. You get Ian. 360 00:24:48,399 --> 00:24:51,098 His online reviews are glowing, Lorraine. Glowing! 361 00:24:51,141 --> 00:24:52,447 Shh! Just shut up. 362 00:24:52,491 --> 00:24:54,710 I myself know a thing or two 363 00:24:54,754 --> 00:25:00,063 about wrong priorities, wasting minutes on Earth. 364 00:25:00,107 --> 00:25:04,503 Some years ago, I had a menswear shop off the Essex Road. 365 00:25:04,546 --> 00:25:06,722 Suitability. 366 00:25:06,766 --> 00:25:08,898 Yeah? Thank you. 367 00:25:08,942 --> 00:25:11,727 Unfortunately, you need more than a clever name 368 00:25:11,771 --> 00:25:13,555 to take on the big boys of fashion retail, 369 00:25:13,599 --> 00:25:15,514 I'll tell you that much for nothing. 370 00:25:15,557 --> 00:25:17,864 Right now I'm facing yet another bankruptcy, 371 00:25:17,907 --> 00:25:19,822 my wife has left me for good this time, 372 00:25:19,866 --> 00:25:22,085 and as much as I need her screaming in me ear hole 373 00:25:22,129 --> 00:25:24,523 like a knee in the balls, I don't wanna die alone either! 374 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 - I can't... - Pretend it's not happening. 375 00:25:26,873 --> 00:25:29,092 And you know what all this has taught me? 376 00:25:29,136 --> 00:25:31,530 It's taught me to stop! 377 00:25:31,573 --> 00:25:34,054 Breathe. 378 00:25:34,097 --> 00:25:38,406 And remember... four little letters. 379 00:25:38,449 --> 00:25:41,061 Oh, please don't say "love". If he says "love", I'm gonna kill him. 380 00:25:41,104 --> 00:25:44,412 Four little letters that bring us together 381 00:25:44,455 --> 00:25:47,415 and make the world a more beautiful place. 382 00:25:47,458 --> 00:25:49,243 MDMA. Ha! I'm joking. 383 00:25:49,286 --> 00:25:51,201 It's "love". L-O-V-E. What are you doing? Oi! 384 00:25:51,245 --> 00:25:53,136 - It's not open mic night, love. - This isn't how my brother... 385 00:25:53,160 --> 00:25:54,727 None of this is how it should be. 386 00:25:54,770 --> 00:25:57,207 - Can I... - Why are you still standing here? 387 00:25:57,251 --> 00:25:58,948 - OK. - Get out! 388 00:25:58,992 --> 00:26:00,384 Oh, I'll pop in there. 389 00:26:00,428 --> 00:26:01,623 Would you feck off, Ian? 390 00:26:01,647 --> 00:26:04,606 Further away. Further! 391 00:26:04,650 --> 00:26:06,173 Oh, OK. 392 00:26:08,915 --> 00:26:10,786 My brother deserves, like... 393 00:26:12,092 --> 00:26:13,963 a really amazing celebration. 394 00:26:14,007 --> 00:26:16,270 None of this feels like it's about Nathan, 395 00:26:16,313 --> 00:26:18,315 and it doesn't say we love him. 396 00:26:18,359 --> 00:26:20,622 And we do, right? 397 00:26:20,666 --> 00:26:23,059 I love him more than anything in the world. 398 00:26:39,685 --> 00:26:43,645 So he said it's a paradoxical embolism, 399 00:26:43,689 --> 00:26:45,908 and she was laughing. 400 00:26:45,952 --> 00:26:49,520 Gemma's response, denial, is totally normal 401 00:26:49,564 --> 00:26:51,566 at this stage of the process. 402 00:26:51,610 --> 00:26:53,524 I was on a flight to Washington, 403 00:26:53,568 --> 00:26:56,179 and we lost 36B. 404 00:26:56,223 --> 00:26:58,312 Heart attack. Dead. 405 00:26:58,355 --> 00:27:00,923 Every flight attendant's worst nightmare. 406 00:27:00,967 --> 00:27:03,622 God. Well, that's awful, Ruth. 407 00:27:03,665 --> 00:27:07,669 Yeah, but it felt so normal, reflex, even, 408 00:27:07,713 --> 00:27:10,846 to just keep offering him meals and light refreshments. 409 00:27:10,890 --> 00:27:13,675 It was only when I looked up from the food service trolley 410 00:27:13,719 --> 00:27:16,199 and saw the blanket belted over his head that I remembered, 411 00:27:16,243 --> 00:27:20,464 "Oh, yeah, he doesn't want the chicken or the fish." 412 00:27:24,555 --> 00:27:25,948 Right. 413 00:27:27,863 --> 00:27:32,215 And in third place on 41, He's Not A Paedo. 414 00:27:32,259 --> 00:27:35,523 In second place, The Betty White Preservation Society on 45. 415 00:27:35,566 --> 00:27:37,177 - Hey! - Whoo! 416 00:27:37,220 --> 00:27:40,093 And in first place, last week's champs, 417 00:27:40,136 --> 00:27:44,575 Gwyneth's Head Is In The Box, with an impressive 47. 418 00:27:44,619 --> 00:27:45,968 Winners! 419 00:27:46,012 --> 00:27:49,580 And now something a little unorthodox. 420 00:27:49,624 --> 00:27:52,801 - A bonus question. - Ooh! 421 00:27:52,845 --> 00:27:54,977 The most important question of the evening, 422 00:27:55,021 --> 00:28:00,287 nay, for some of you, the most important question of your lives. 423 00:28:00,330 --> 00:28:03,899 Ooh! 424 00:28:03,943 --> 00:28:08,643 What film am I? I'm a romantic comedy. 425 00:28:08,687 --> 00:28:10,689 Eugh. Vom. Right, I'm gonna get the beers in. 426 00:28:10,732 --> 00:28:12,038 - No, sit down. - Ow! 427 00:28:12,081 --> 00:28:13,561 Oh, my God, you just hit me! 428 00:28:13,604 --> 00:28:16,433 He's American, extremely good-looking, 429 00:28:16,477 --> 00:28:19,741 with an arse as pert as the first stone fruit of the season. 430 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 Bit of an exaggeration. 431 00:28:21,743 --> 00:28:23,876 She is a goddess, 432 00:28:23,919 --> 00:28:26,487 beautiful, complicated 433 00:28:26,530 --> 00:28:28,576 and completely unique. 434 00:28:28,619 --> 00:28:30,317 Oh, my God, sounds fucking woeful. 435 00:28:30,360 --> 00:28:32,101 Who wrote this shit? 436 00:28:32,145 --> 00:28:33,842 Ow! Ow. Why are you kicking me? 437 00:28:33,886 --> 00:28:38,151 They meet on a foggy night in Old London Town. 438 00:28:38,194 --> 00:28:42,808 She entrances him by swigging gin from her handbag 439 00:28:42,851 --> 00:28:45,941 and sharing her loud opinions on cat poo. 440 00:28:45,985 --> 00:28:49,597 He entrances her by leaving his own party 441 00:28:49,640 --> 00:28:52,600 and following her to the deepest depths of Hackney. 442 00:28:52,643 --> 00:28:54,970 OK, guys, I'm not getting this. Shall we just put Notting Hill? 443 00:28:54,994 --> 00:28:57,102 In a dead-end lane, they attend a festival of the oppressed... 444 00:28:57,126 --> 00:29:00,521 - Oh, my God. - at an anarchist warehouse squat... 445 00:29:00,564 --> 00:29:02,653 No! Oh, my God, no! 446 00:29:02,697 --> 00:29:04,588 Where, instead of planning to smash the state... 447 00:29:04,612 --> 00:29:06,875 I'm gonna die. I'm actually gonna die. No. 448 00:29:06,919 --> 00:29:10,096 She convinces him that Who's the Boss? is a searing satire 449 00:29:10,139 --> 00:29:14,361 of class and gender, and nobody vacuums like... 450 00:29:14,404 --> 00:29:15,710 - Tony Danza, I... - Tony Danza. 451 00:29:15,754 --> 00:29:16,667 Oh, God. Stop it. 452 00:29:16,711 --> 00:29:18,278 Before she met him, 453 00:29:18,321 --> 00:29:20,367 she said she never wanted to get married, but... 454 00:29:20,410 --> 00:29:22,108 I'm actually gonna die. 455 00:29:23,631 --> 00:29:26,242 - No. Oh, please, God. - Shh, shh, shh! 456 00:29:26,286 --> 00:29:27,417 Thanks. 457 00:29:28,462 --> 00:29:29,680 Check... Oh. 458 00:29:29,724 --> 00:29:31,465 Uh, microphone voice. 459 00:29:31,508 --> 00:29:33,510 - I'll murder you. - Um... 460 00:29:34,555 --> 00:29:36,122 Uh... 461 00:29:36,165 --> 00:29:40,082 I've always been a pretty self-sufficient... 462 00:29:40,126 --> 00:29:43,390 I've always been a pretty self-sufficient guy, um... 463 00:29:43,433 --> 00:29:47,611 All my life, you know, I've, uh, always taken care of myself. 464 00:29:47,655 --> 00:29:52,834 That's just the way it was, and that's just who I am, you know? 465 00:29:52,878 --> 00:29:56,142 And I got by. It was fine, you know, um... 466 00:29:56,185 --> 00:30:01,060 You still gotta wake up every morning. Right? 467 00:30:01,103 --> 00:30:06,761 And... And then I meet you and, um, my whole world changed. 468 00:30:08,154 --> 00:30:10,765 It was like, uh... 469 00:30:10,809 --> 00:30:16,809 It was like I've been sitting alone in the dark, 470 00:30:16,858 --> 00:30:20,514 and I didn't even realise it until you turned on the lights. 471 00:30:21,384 --> 00:30:23,430 So, um... 472 00:30:29,871 --> 00:30:32,439 - Mm. - Will you marry me? 473 00:30:39,576 --> 00:30:41,927 And there are a lot of people watching, 474 00:30:41,970 --> 00:30:43,711 so if the answer is no right now, 475 00:30:43,754 --> 00:30:46,932 just say yes and then you can say no later, OK? 476 00:30:56,419 --> 00:30:58,291 I just... 477 00:31:01,294 --> 00:31:05,037 Ah, yeah, why not? 478 00:31:05,080 --> 00:31:09,215 Whoo! I was dying to tell you! 479 00:31:09,258 --> 00:31:11,608 Whoo-hoo! 480 00:31:13,045 --> 00:31:15,351 - Hooray! - Oh. Oh! 481 00:31:15,395 --> 00:31:16,875 Stop it. 482 00:31:18,311 --> 00:31:21,575 I love you. 483 00:31:27,015 --> 00:31:28,495 What about presents? 484 00:31:28,538 --> 00:31:30,758 I mean, people might have bought presents. 485 00:31:30,801 --> 00:31:33,674 Good idea. Cancel the registry. 486 00:31:35,589 --> 00:31:38,766 Stop! Can everyone just shush? 487 00:31:38,809 --> 00:31:42,204 Uh, so, this might sound mad, 488 00:31:42,248 --> 00:31:45,555 but, um, Nathan really wanted to marry me. 489 00:31:45,599 --> 00:31:48,994 Like, really wanted to marry me. 490 00:31:49,037 --> 00:31:52,954 So... why not get married? 491 00:31:58,873 --> 00:32:00,048 Uh... 492 00:32:01,963 --> 00:32:04,574 Gemma, love, uh... 493 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 Nathan is dead. 494 00:32:07,142 --> 00:32:09,449 Yeah, Mam, I know that. Thanks for the heads-up. 495 00:32:09,492 --> 00:32:13,540 We just attended the world's worst funeral, and that's my point. 496 00:32:13,583 --> 00:32:15,083 We were supposed to be getting married, 497 00:32:15,107 --> 00:32:16,693 that's what we were supposed to be doing, 498 00:32:16,717 --> 00:32:17,761 not whatever today was. 499 00:32:17,805 --> 00:32:21,504 And our story cannot end on Ian, 500 00:32:21,548 --> 00:32:23,811 a man who probably does weird stuff to lizards. 501 00:32:23,854 --> 00:32:26,422 Well, the bit where they played "Ave Maria" was quite nice. 502 00:32:26,466 --> 00:32:28,468 Yeah, but, Mammy, it had nothing to do with Nathan. 503 00:32:28,511 --> 00:32:30,644 Aren't we supposed to be doing what Nathan wanted? 504 00:32:30,687 --> 00:32:35,301 And what he wanted, God, what he wanted was to get married. 505 00:32:35,344 --> 00:32:37,868 Tracey Emin married a rock. 506 00:32:39,435 --> 00:32:42,612 I'm just saying, people do weird shit for love. 507 00:32:42,656 --> 00:32:44,223 Well, thanks for that, Audrey. 508 00:32:44,266 --> 00:32:46,051 Yeah. 509 00:32:46,094 --> 00:32:47,922 I really want to keep my promise to him. 510 00:32:47,966 --> 00:32:53,101 And if Tracey Emin can marry a rock, 511 00:32:53,145 --> 00:32:55,147 then I wanna marry Nathan. 512 00:32:56,800 --> 00:32:58,063 Right. 513 00:33:04,765 --> 00:33:07,115 - Smell my breath. - What? No! 514 00:33:07,159 --> 00:33:09,161 - Smell it. - Smell your breath! 515 00:33:09,204 --> 00:33:10,573 You get that chicken soup smell? 516 00:33:10,597 --> 00:33:12,425 It's so weird. I don't eat chicken. 517 00:33:12,468 --> 00:33:16,168 - OK, let me search this. Oh. - No, no, it's OK. 518 00:33:16,211 --> 00:33:19,780 "Can I marry my cousin?" No. "My dog?" No. 519 00:33:19,823 --> 00:33:21,223 - Oh. - Oh, there. "My dead fiancé." 520 00:33:21,260 --> 00:33:22,826 Yes. "The Lord Chief Justice 521 00:33:22,870 --> 00:33:25,307 may authorise a solemnisation of marriage 522 00:33:25,351 --> 00:33:27,614 if one of the spouses died 523 00:33:27,657 --> 00:33:30,182 after the completion of official formalities 524 00:33:30,225 --> 00:33:32,401 marking an unequivocal consent." 525 00:33:32,445 --> 00:33:34,771 - "Official formalities", what is that? - So that's like giving notice. 526 00:33:34,795 --> 00:33:36,884 So, in England, you have to go to the registry office 527 00:33:36,927 --> 00:33:38,688 before you get married and answer questions like, 528 00:33:38,712 --> 00:33:40,018 "Oh, are you already married?" 529 00:33:40,061 --> 00:33:41,845 or "Do you have the same parents?" 530 00:33:41,889 --> 00:33:42,846 Is there a lot of incest in England? 531 00:33:42,890 --> 00:33:44,761 I'd say above average. 532 00:33:44,805 --> 00:33:47,895 But the point is Nathan and I gave notice months ago. 533 00:33:47,938 --> 00:33:49,462 It's unequivocal consent. 534 00:33:49,505 --> 00:33:51,135 It's proof that Nathan wanted to marry me. 535 00:33:51,159 --> 00:33:54,554 Wow! So you can, technically, marry a dead guy. 536 00:33:54,597 --> 00:33:57,383 That is fucked up! 537 00:33:58,253 --> 00:33:59,950 I'm not judging. 538 00:33:59,994 --> 00:34:02,910 I once dated a woman who thought we evolved from fish. 539 00:34:03,954 --> 00:34:07,219 We did, though. 540 00:34:07,262 --> 00:34:11,179 Oh, look, I can marry Nathan if the Lord Chief Justice approves. 541 00:34:11,223 --> 00:34:13,268 But how do we get approval? 542 00:34:14,748 --> 00:34:16,358 Let's ask her. 543 00:34:19,621 --> 00:34:21,233 ♪ Don't lock up your love 544 00:34:21,275 --> 00:34:22,799 ♪ Don't lock up your love from me 545 00:34:22,842 --> 00:34:24,322 ♪ When you know I've got the key 546 00:34:24,366 --> 00:34:26,542 ♪ Don't lock up your love from me 547 00:34:26,585 --> 00:34:29,067 ♪ Cos I'll walk right up on you 548 00:34:29,110 --> 00:34:32,286 ♪ And I'll set your heart free 549 00:34:32,331 --> 00:34:33,810 ♪ Don't lock up your love 550 00:34:33,853 --> 00:34:35,899 ♪ Don't lock up your love from me 551 00:34:35,943 --> 00:34:37,379 ♪ When you know I'm your desire 552 00:34:37,422 --> 00:34:39,599 ♪ Don't lock up your love from me 553 00:34:39,641 --> 00:34:42,080 ♪ And although you resist me, baby 554 00:34:42,123 --> 00:34:45,431 ♪ I'll be fuelling the fire 555 00:34:45,474 --> 00:34:47,389 ♪ Oh, oh... 556 00:34:50,217 --> 00:34:52,393 Yes! There it is. 557 00:34:52,438 --> 00:34:55,789 The Lord Chief Justice at a conference. 558 00:34:55,831 --> 00:34:57,878 - Let's do it! - No, Audrey, no. 559 00:34:57,921 --> 00:35:01,447 Gemma, do you love Nathan? 560 00:35:01,490 --> 00:35:03,362 Do you wanna marry him? 561 00:35:05,407 --> 00:35:09,324 Yeah, OK. Well, it's time to woman the fuck up. 562 00:35:09,368 --> 00:35:12,936 Grab hold of your labia. Let's do this! Yeah! 563 00:35:12,980 --> 00:35:14,764 Oh, my God! 564 00:35:14,808 --> 00:35:17,245 - She actually hit the bone. - Sorry. 565 00:35:20,944 --> 00:35:23,773 Wow, that is a fabulous dress. 566 00:35:24,731 --> 00:35:26,080 Oh, found our names. 567 00:35:26,124 --> 00:35:27,908 Here's me and here's you. 568 00:35:27,951 --> 00:35:29,649 - Thank you. - Mm-hm. 569 00:35:29,692 --> 00:35:32,782 - Valerie Goldsmith. - Oh, uh, Ms Goldsmith. 570 00:35:32,826 --> 00:35:36,612 Sorry. Didn't recognise you. The American accent threw me. 571 00:35:36,656 --> 00:35:37,874 Hm? 572 00:35:37,918 --> 00:35:39,354 I thought you were British. 573 00:35:39,398 --> 00:35:42,096 Mm. Yeah. 574 00:35:42,140 --> 00:35:43,682 I was born in Australia. 575 00:35:43,706 --> 00:35:45,447 But my father's German. 576 00:35:45,491 --> 00:35:47,493 In zee army. Ein Oberstleutnant. 577 00:35:47,536 --> 00:35:49,843 So I grew up, you know, everywhere. 578 00:35:49,886 --> 00:35:52,150 I went to medical school at Paris. 579 00:35:52,193 --> 00:35:54,152 Then my residency in Texas. 580 00:35:54,195 --> 00:35:56,676 So I don't know what accent's gonna fly out of my mouth. 581 00:35:58,068 --> 00:35:59,722 OK. 582 00:36:02,116 --> 00:36:03,639 Oh, sorry, yes, I'm... 583 00:36:04,901 --> 00:36:06,425 I'm Kevin Wu. 584 00:36:06,468 --> 00:36:08,296 Thanks so much. 585 00:36:13,432 --> 00:36:16,522 Now that we're here, I feel like we really should have had a plan. 586 00:36:16,565 --> 00:36:18,350 A plan! 587 00:36:21,309 --> 00:36:24,094 Kevin. You get to be Valerie and I have to be Kevin. 588 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 It's a gender-neutral name. 589 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 No genders want to be called Kevin. 590 00:36:27,185 --> 00:36:29,839 Can we just take one of these? Thank you. 591 00:36:33,408 --> 00:36:34,801 Kevin Wu. 592 00:36:37,934 --> 00:36:39,762 Yes, that is me. 593 00:36:39,806 --> 00:36:41,677 Uh... I didn't think you'd be... 594 00:36:41,721 --> 00:36:44,158 Oh, well... 595 00:36:44,202 --> 00:36:46,682 David, um... 596 00:36:46,726 --> 00:36:48,510 It's actually a gender-neutral name. 597 00:36:48,554 --> 00:36:49,859 Yeah. Get with the times. 598 00:36:49,903 --> 00:36:52,079 Yeah. Wise up, man. 599 00:36:52,122 --> 00:36:53,820 Well, I was just reading your report 600 00:36:53,863 --> 00:36:55,213 into mandatory sentencing. 601 00:36:55,256 --> 00:36:57,432 It's a bit draconian, don't you think? 602 00:36:57,476 --> 00:37:00,827 No evidence it works as an effective deterrent anywhere. 603 00:37:02,350 --> 00:37:05,048 Uh, she was drunk when she wrote it. 604 00:37:05,092 --> 00:37:07,050 She has a drinking problem. 605 00:37:10,619 --> 00:37:13,405 That was actually tea. 606 00:37:13,448 --> 00:37:15,145 Lie to me. I don't care. 607 00:37:15,189 --> 00:37:17,757 But when you lie to yourself, you break my heart. 608 00:37:19,062 --> 00:37:22,022 Shall we? 609 00:37:22,065 --> 00:37:24,416 The conference is commencing now. 610 00:37:24,459 --> 00:37:26,461 It was lovely meeting you, David. 611 00:37:30,944 --> 00:37:33,163 - Fuck! - Mm-mm. 612 00:37:34,382 --> 00:37:36,732 Oh, God. 613 00:37:40,519 --> 00:37:41,955 All rise. 614 00:37:41,998 --> 00:37:44,523 Good afternoon. 615 00:37:44,566 --> 00:37:46,176 Neil. 616 00:37:49,745 --> 00:37:52,095 So, shall we get started? 617 00:38:00,190 --> 00:38:03,368 We agree that the status quo isn't working, 618 00:38:03,411 --> 00:38:05,195 but we're yet to be convinced 619 00:38:05,239 --> 00:38:08,416 that there's any merit in zones of tolerance. 620 00:38:08,460 --> 00:38:12,942 And if you allow women who work in the prostitution profession 621 00:38:12,986 --> 00:38:14,379 to continue their trade 622 00:38:14,422 --> 00:38:16,816 and indeed offer them... 623 00:38:16,859 --> 00:38:18,470 concessions and securities, 624 00:38:18,513 --> 00:38:22,604 it will send entirely the wrong message... 625 00:38:25,390 --> 00:38:30,612 chiefly because it legitimises what is a criminal act. 626 00:38:30,656 --> 00:38:34,442 You don't incentivise someone to make something of her life 627 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 if you simply offer them the easy way out. 628 00:38:40,448 --> 00:38:42,885 I'm sorry, Valerie, 629 00:38:42,929 --> 00:38:46,367 was there something you wanted to contribute between naps? 630 00:38:46,411 --> 00:38:50,632 Actually, Neil, I do have something to say. 631 00:38:50,676 --> 00:38:54,070 No, no, no, no. Shh, shh, shh. 632 00:38:54,941 --> 00:38:56,769 Easy way out? 633 00:38:56,812 --> 00:39:01,121 You ever fought an ex-marine over a can of corn? 634 00:39:01,164 --> 00:39:03,645 You ever have to sleep in a dumpster 635 00:39:03,689 --> 00:39:07,823 cos you were afraid of being raped or worse? 636 00:39:07,867 --> 00:39:09,825 Cos I have. 637 00:39:09,869 --> 00:39:13,525 So, yeah, I may have done some pretty ugly things in my life, 638 00:39:13,568 --> 00:39:16,397 but I didn't just survive. 639 00:39:16,441 --> 00:39:18,834 I sur-thrived! 640 00:39:18,878 --> 00:39:20,880 What is it that you find so threatening, Neil? 641 00:39:20,923 --> 00:39:22,621 That women should be paid for something 642 00:39:22,664 --> 00:39:24,187 you think you're entitled to for free? 643 00:39:24,231 --> 00:39:25,798 - Yes! - That's it! 644 00:39:25,841 --> 00:39:28,148 I agree. 645 00:39:28,191 --> 00:39:32,152 That kind of personal attack is completely unjustified. 646 00:39:32,195 --> 00:39:34,372 You know what, Neil? 647 00:39:37,723 --> 00:39:39,115 Fuck the police! 648 00:39:39,159 --> 00:39:41,770 Oh. 649 00:39:43,685 --> 00:39:45,905 No. 650 00:39:45,948 --> 00:39:48,211 Two, four, six, eight! 651 00:39:48,255 --> 00:39:50,300 Stop the violence! Stop the hate! 652 00:39:50,344 --> 00:39:52,346 Two, four, six, eight! 653 00:39:52,390 --> 00:39:54,522 Smash the police state! 654 00:39:55,480 --> 00:39:57,438 No, no, no, no, no, no. 655 00:39:57,482 --> 00:40:00,267 When I say, "Whose streets?", you say, "Our streets". 656 00:40:00,310 --> 00:40:02,225 Whose streets? 657 00:40:05,446 --> 00:40:08,144 - Let's try again, OK? - No. 658 00:40:08,188 --> 00:40:10,451 When I say, "Whose streets?", you say, "Our streets". 659 00:40:10,495 --> 00:40:13,976 - Whose streets? - No. 660 00:40:16,501 --> 00:40:18,590 Our streets. 661 00:40:18,633 --> 00:40:20,722 Sorry I'm late. I'm Valerie. 662 00:40:20,766 --> 00:40:25,379 - Oh, fuck. - I think is my seat. 663 00:40:26,511 --> 00:40:28,121 Oh, um... 664 00:40:28,164 --> 00:40:31,516 Your Lord Chief of Justice, 665 00:40:31,559 --> 00:40:33,300 um, I was wondering if I could talk to you 666 00:40:33,343 --> 00:40:35,433 about a posthumous marriage. 667 00:40:35,476 --> 00:40:38,914 Um... I suppose now is not a very good time, though, is it? 668 00:40:38,958 --> 00:40:41,090 Who are you? 669 00:40:41,134 --> 00:40:43,963 - Oh! Um, I'm... - She's Kevin Wu. 670 00:40:50,404 --> 00:40:52,101 Jesus, your hands are freezing. 671 00:40:52,145 --> 00:40:55,278 It's like being molested by a penguin. Eugh! 672 00:40:57,933 --> 00:41:02,503 In retrospect, you probably should have had a plan. 673 00:41:02,547 --> 00:41:04,307 Now, see, the mushroom layer 674 00:41:04,331 --> 00:41:06,464 is the best part. 675 00:41:06,507 --> 00:41:08,180 You sure you don't want just a little bite? 676 00:41:08,204 --> 00:41:09,249 No. 677 00:41:09,292 --> 00:41:11,077 - No? - No. 678 00:41:11,120 --> 00:41:12,905 - OK. - Um, you know what? 679 00:41:12,948 --> 00:41:14,863 Uh, like, not that I should, uh, 680 00:41:14,907 --> 00:41:19,564 trust your judgement in light of your recent actions, but... 681 00:41:19,607 --> 00:41:22,480 do you think that this whole wedding thing is bonkers? 682 00:41:22,523 --> 00:41:24,438 "Bonkers" is such a cute word. 683 00:41:24,482 --> 00:41:26,396 Almost as cute as "tea cosy". 684 00:41:27,397 --> 00:41:28,964 Yeah. 685 00:41:29,008 --> 00:41:31,576 Yeah, no. No. No, no, no. I mean, do you... 686 00:41:31,619 --> 00:41:33,708 Like, do you think that this is, like, insane? 687 00:41:33,752 --> 00:41:36,624 - Like, is it crazy? - Definitely. 688 00:41:38,104 --> 00:41:39,473 OK, you're not getting what I'm saying. 689 00:41:39,497 --> 00:41:42,369 What I mean is, like, am I wrong? 690 00:41:43,588 --> 00:41:46,242 No. Not at all. 691 00:41:46,286 --> 00:41:47,766 Yeah, see, now, that... that should... 692 00:41:47,809 --> 00:41:49,681 that should set off a load of alarm bells, 693 00:41:49,724 --> 00:41:52,379 because the only person who gets me is practically certifiable. 694 00:42:05,261 --> 00:42:08,395 Yes. Oh, what? 695 00:42:08,438 --> 00:42:10,440 So, I have to wear a stupid white dress 696 00:42:10,484 --> 00:42:12,399 and you won't even wear one flashing bow tie? 697 00:42:12,442 --> 00:42:14,401 No, no, no. 698 00:42:14,444 --> 00:42:17,839 It's not about your dress. I don't care about your dress. 699 00:42:17,883 --> 00:42:19,537 It's just about how, you know, 700 00:42:19,580 --> 00:42:23,366 you seem so uncomfortable with everything, you know? 701 00:42:23,410 --> 00:42:26,761 I mean, are you so embarrassed with getting married 702 00:42:26,805 --> 00:42:30,156 that the only way that we can have this wedding is if it's in air quotes? 703 00:42:30,199 --> 00:42:32,419 Because whenever you talk with anyone about it, 704 00:42:32,462 --> 00:42:35,335 it's always, "Oh, no, it's not a wedding. It's a conscious coupling." 705 00:42:35,378 --> 00:42:38,294 "Oh, no, it's not a wedding. It's a visa scam." 706 00:42:38,338 --> 00:42:40,383 Oh, my God. Have a sense of humour. 707 00:42:40,427 --> 00:42:42,211 You're so earnest and American. 708 00:42:42,255 --> 00:42:44,083 I'm sorry. I just... 709 00:42:44,126 --> 00:42:45,563 I feel like you only said yes 710 00:42:45,606 --> 00:42:47,192 because there were a bunch of people there. 711 00:42:47,216 --> 00:42:48,696 And that's on me. That's on me. 712 00:42:48,740 --> 00:42:51,786 I went with the big, dumb, romantic gesture. 713 00:42:51,830 --> 00:42:54,876 I'll be honest, Nathan, I don't know what more you want from me. 714 00:42:54,920 --> 00:42:58,750 I just wanna feel like this means as much to you as it means to me. 715 00:42:58,793 --> 00:43:02,362 Well, that's impossible. Also, nobody knows how they'll feel in 50 years' time. 716 00:43:02,405 --> 00:43:06,975 Wh... Are you saying you don't believe in marriage? 717 00:43:07,019 --> 00:43:11,023 I mean, it's important to you, so I'm marrying you. 718 00:43:11,066 --> 00:43:14,287 What I do promise is that I will be always honest with you 719 00:43:14,330 --> 00:43:16,855 about how I feel, always, so... 720 00:43:16,898 --> 00:43:21,120 Yeah, but you ended every relationship you've had. 721 00:43:21,163 --> 00:43:24,166 Yeah, yeah, I got out of them before they went bad, 722 00:43:24,210 --> 00:43:26,778 but the point is I'm trying with you, Nathan. 723 00:43:26,821 --> 00:43:30,216 I am fucking trying. 724 00:43:30,259 --> 00:43:32,784 Actually, would you rather we were like my parents? 725 00:43:32,827 --> 00:43:34,588 They don't even sleep in the same room as each other. 726 00:43:34,612 --> 00:43:36,546 I actually don't think they even like each other any more. 727 00:43:36,570 --> 00:43:38,833 Life isn't like The Partridge Family, 728 00:43:38,877 --> 00:43:41,357 where everyone just gets on a fuckin' bus 729 00:43:41,401 --> 00:43:43,098 and sings feel-good songs. 730 00:43:44,578 --> 00:43:46,406 - Wow. So, you're "trying"? - Yes. 731 00:43:46,449 --> 00:43:48,538 OK. Well, I'm sorry, but I don't think 732 00:43:48,582 --> 00:43:52,107 someone should have to try when it's someone they love. 733 00:43:52,151 --> 00:43:54,414 It shouldn't be some sort of Herculean effort. 734 00:43:54,457 --> 00:43:56,610 Oh, my God, I actually can't believe we're doing this again. 735 00:43:56,634 --> 00:43:59,071 Just because I don't say it all the time, it doesn't mean... 736 00:43:59,114 --> 00:44:01,421 Oh, no, no, no, no, no. It's not about that, OK? 737 00:44:01,464 --> 00:44:03,162 This is about the fact that I feel like 738 00:44:03,205 --> 00:44:06,165 I am the one driving everything, like, everything. 739 00:44:06,208 --> 00:44:08,994 I am the one that made us finally settle on a date. 740 00:44:09,037 --> 00:44:11,518 I got us the custom piñatas, the lanterns. 741 00:44:11,561 --> 00:44:13,259 I even designed the bouquet! 742 00:44:13,302 --> 00:44:14,956 I may care about this too much, 743 00:44:15,000 --> 00:44:16,960 but you don't seem to care about it, like, at all. 744 00:44:17,002 --> 00:44:19,831 That is not fair, Nathan. That is not fair. 745 00:44:19,874 --> 00:44:23,791 Yeah? I know you haven't started writing your vows. 746 00:44:23,835 --> 00:44:27,621 I actually think that you are so scarred from your mother leaving 747 00:44:27,665 --> 00:44:29,492 that you're trying to lock me in. 748 00:44:29,536 --> 00:44:31,364 But the truth is, Nathan, in real life, 749 00:44:31,407 --> 00:44:34,323 families will break your fuckin' heart. 750 00:44:41,853 --> 00:44:45,595 Hey! Have you seen these? 751 00:44:45,639 --> 00:44:47,225 I feel like fuckin' my uncle 752 00:44:47,249 --> 00:44:49,338 and riding a mechanical bull, goddamnit. 753 00:44:49,382 --> 00:44:50,992 Come on! 754 00:44:51,036 --> 00:44:55,431 And here. And again here. 755 00:44:56,215 --> 00:44:57,651 And here. 756 00:44:58,739 --> 00:45:00,262 And here. 757 00:45:00,306 --> 00:45:04,223 A letter requesting a posthumous marriage, 758 00:45:04,266 --> 00:45:06,051 also known as necrogamy. 759 00:45:06,094 --> 00:45:07,879 Necrogamy. 760 00:45:07,922 --> 00:45:10,229 Saves having to fake a lifetime of orgasms, I suppose. 761 00:45:13,711 --> 00:45:15,930 It's from Miss Gemma Fitzgerald. 762 00:45:15,974 --> 00:45:18,498 She was here at the conference pretending to be Kevin Wu. 763 00:45:18,541 --> 00:45:21,066 Oh, yes, her. 764 00:45:21,109 --> 00:45:24,069 Have you heard that Kevin Wu has an alcohol problem? 765 00:45:24,112 --> 00:45:27,550 I know. Should I send him some flowers on your behalf? 766 00:45:27,594 --> 00:45:30,684 Why? He's an alcoholic, not an expectant mother. 767 00:45:30,728 --> 00:45:32,338 No, draft a letter. 768 00:45:32,381 --> 00:45:34,862 "Dear Ms Fitzgerald, yadda, yadda, yadda. No." 769 00:45:34,906 --> 00:45:37,691 I've looked into it, and, technically, 770 00:45:37,735 --> 00:45:39,998 I mean, technically, 771 00:45:40,041 --> 00:45:42,914 her request is not without legal foundation. 772 00:45:42,957 --> 00:45:45,133 The 1807 Posthumous Marriage Act 773 00:45:45,177 --> 00:45:47,353 was created during the Napoleonic Wars 774 00:45:47,396 --> 00:45:50,399 to enable betrothed couples separated by war, 775 00:45:50,443 --> 00:45:53,576 and ultimately death, to marry. 776 00:45:53,620 --> 00:45:57,798 The act's never been overturned, so, technically... 777 00:46:00,366 --> 00:46:04,631 You've got the sort of face that absolutely begs to be punched. 778 00:46:13,509 --> 00:46:16,556 Fuck me with a pickle. Dylan Campbell. 779 00:46:17,731 --> 00:46:21,256 God! I miss him. 780 00:46:21,300 --> 00:46:25,913 Whoa. You're... You're with child. 781 00:46:25,957 --> 00:46:27,741 - Don't I know it. - Ha! 782 00:46:27,785 --> 00:46:29,438 Come on in. 783 00:46:34,443 --> 00:46:36,402 Come on. 784 00:46:36,445 --> 00:46:38,621 Everyone, this is Dylan Campbell. 785 00:46:38,665 --> 00:46:41,102 Dylan Campbell? What are you doing here? 786 00:46:42,190 --> 00:46:44,105 I am so sorry. 787 00:46:44,149 --> 00:46:47,239 Oh, wow. Yeah. OK. 788 00:46:49,502 --> 00:46:51,330 Yeah. Yeah, thank... 789 00:46:51,373 --> 00:46:54,246 Uh, this is Nathan's best friend from home. 790 00:46:54,289 --> 00:46:56,422 - Dylan. - Hey. 791 00:46:56,465 --> 00:46:58,032 I just wanted to be with people 792 00:46:58,076 --> 00:46:59,599 who knew and loved him, you know? 793 00:46:59,642 --> 00:47:03,690 And my flight was non-refundable, so... 794 00:47:12,177 --> 00:47:15,049 Fuck me with two pickles. 795 00:47:15,093 --> 00:47:16,616 What? 796 00:47:16,659 --> 00:47:19,053 We have a meeting with the Lord Chief Justice. 797 00:47:19,097 --> 00:47:20,881 No! 798 00:47:20,925 --> 00:47:22,883 What? Audrey! 799 00:47:24,276 --> 00:47:26,191 - Oh! - We did it! 800 00:47:26,234 --> 00:47:28,584 - Guys, how amazing is this? - Mm! 801 00:47:38,072 --> 00:47:40,118 - It's just round here. - Thank you. 802 00:47:40,161 --> 00:47:43,251 Some of these books are hundreds of years old, 803 00:47:43,295 --> 00:47:44,446 which is just a few years younger 804 00:47:44,470 --> 00:47:46,037 than the Lord Chief Justice. 805 00:47:46,080 --> 00:47:48,387 Don't tell her I said that. 806 00:47:48,430 --> 00:47:50,128 - No. - Shh. 807 00:47:50,171 --> 00:47:52,434 Thank you so much for agreeing to meet with us, 808 00:47:52,478 --> 00:47:55,524 especially after, um... what happened last time. 809 00:47:55,568 --> 00:47:59,050 Yes, well, love makes us do mad things, doesn't it? 810 00:47:59,093 --> 00:48:02,705 For what it's worth, I agreed with what you said at the conference. 811 00:48:02,749 --> 00:48:07,493 Neil Ashford's idea of helping vulnerable women is to incarcerate them, 812 00:48:07,536 --> 00:48:10,148 so well done you for calling him out on his bullshit. 813 00:48:10,191 --> 00:48:11,932 So, actually, you're grateful I was there. 814 00:48:11,976 --> 00:48:14,804 - No, you ruined the event. - Oh. 815 00:48:14,848 --> 00:48:17,024 So, let's get down to the business in hand. 816 00:48:17,068 --> 00:48:19,592 - Necrogamy. - A horrible word. 817 00:48:19,635 --> 00:48:21,811 No one has been granted a posthumous marriage licence 818 00:48:21,855 --> 00:48:24,814 - in this country since... - 1816. 819 00:48:24,858 --> 00:48:27,992 What I don't understand is, why marry him? 820 00:48:28,035 --> 00:48:29,776 It'd be purely symbolic. 821 00:48:29,819 --> 00:48:33,693 Yes, but aren't most marriages just symbolic things? 822 00:48:33,736 --> 00:48:36,565 I mean, rings, certificates, 823 00:48:36,609 --> 00:48:38,437 they're all just symbols, aren't they? 824 00:48:38,480 --> 00:48:40,265 No, I'd have to disagree with you there, 825 00:48:40,308 --> 00:48:41,764 speaking as someone who's been married and divorced 826 00:48:41,788 --> 00:48:43,181 more than once. 827 00:48:43,224 --> 00:48:46,010 No, if rings and certificates 828 00:48:46,053 --> 00:48:47,315 were all we had to live with... 829 00:48:47,359 --> 00:48:48,838 No. 830 00:48:48,882 --> 00:48:50,207 Marriage doesn't exist in the symbolic 831 00:48:50,231 --> 00:48:53,321 but in the real lived now. 832 00:48:55,019 --> 00:48:58,326 Have you heard of Irène Jodart? 833 00:48:58,370 --> 00:48:59,675 Remind me. 834 00:48:59,719 --> 00:49:03,462 Well, she was this woman in France 835 00:49:03,505 --> 00:49:08,597 who, in the '50s, her fiancé was killed when this dam broke, 836 00:49:08,641 --> 00:49:10,991 and it killed a couple of hundred other people. 837 00:49:11,035 --> 00:49:15,430 And when President de Gaulle came to visit the village, 838 00:49:15,474 --> 00:49:21,474 she begged him to let her marry her fiancé, and he agreed. 839 00:49:21,697 --> 00:49:24,352 And maybe it was because of the pressures of the media, 840 00:49:24,396 --> 00:49:28,226 or maybe it was because he felt sorry for her, 841 00:49:28,269 --> 00:49:32,099 or maybe it was because he understood 842 00:49:32,143 --> 00:49:35,276 that sometimes the symbolic is all you have. 843 00:49:35,320 --> 00:49:36,756 Oh. 844 00:49:38,584 --> 00:49:43,371 Mm. Well, you know the problem with the French, don't you? 845 00:49:44,590 --> 00:49:46,984 They're just too... 846 00:49:47,027 --> 00:49:49,116 French? 847 00:49:49,160 --> 00:49:53,686 See, if I'm to even consider your proposal, 848 00:49:53,729 --> 00:49:55,340 I need the family's approval. 849 00:49:55,383 --> 00:49:57,124 - Oh, well, I mean... - I approve. 850 00:49:57,168 --> 00:49:59,953 And you need to demonstrate without doubt 851 00:49:59,997 --> 00:50:03,652 that Mr Petraszewski would have married you had he not died. 852 00:50:03,696 --> 00:50:05,132 Yes, we have the... 853 00:50:05,176 --> 00:50:06,655 And the letter of intention to marry 854 00:50:06,699 --> 00:50:08,179 isn't going to get you anywhere. 855 00:50:08,222 --> 00:50:10,268 I could give Alan here a letter of my intention 856 00:50:10,311 --> 00:50:12,139 to go to Pilates this evening, 857 00:50:12,183 --> 00:50:15,012 but he knows as well as I do that I'll be at home on the sofa 858 00:50:15,055 --> 00:50:16,317 finishing a bottle of Malbec. 859 00:50:16,361 --> 00:50:17,579 Just the one bottle? 860 00:50:19,233 --> 00:50:22,671 I'll do the jokes, thank you, Alan. 861 00:50:22,715 --> 00:50:26,414 No, I'm afraid what you're asking is impossible. 862 00:50:26,458 --> 00:50:27,807 No. 863 00:50:30,288 --> 00:50:33,856 If they can fake the moon landing, nothing is impossible. 864 00:50:33,900 --> 00:50:38,687 We will find you proof and this woman will marry my brother. 865 00:50:38,731 --> 00:50:42,039 Do you even exist inside your mind for five minutes? 866 00:50:42,082 --> 00:50:44,128 Thank you so much for your time. 867 00:50:45,303 --> 00:50:46,956 I'll see you out. 868 00:50:59,447 --> 00:51:02,711 OK, uh, I think I've got everything that you need here. 869 00:51:02,755 --> 00:51:08,108 - Um, so, I've got a copy of the menu. - Oh, yeah. 870 00:51:08,152 --> 00:51:10,067 And I've also got a copy of the invoice 871 00:51:10,110 --> 00:51:12,460 which shows the date you made the booking 872 00:51:12,504 --> 00:51:15,072 and how much of the deposit you've already paid. 873 00:51:15,115 --> 00:51:18,423 So, enough proof that you were planning a wedding, I should think. 874 00:51:18,466 --> 00:51:20,401 Yeah. That's... That's great. Thank you very much, Tim. 875 00:51:20,425 --> 00:51:21,817 That's really helpful. 876 00:51:23,297 --> 00:51:27,910 I think this probably isn't the best time, 877 00:51:27,954 --> 00:51:29,999 but then you think, "When is the best time?" 878 00:51:30,043 --> 00:51:33,133 And then you sort of end up never actually asking. 879 00:51:33,177 --> 00:51:34,439 What? 880 00:51:36,093 --> 00:51:38,007 I don't want to speak ill of the dead... 881 00:51:38,051 --> 00:51:42,011 Oh, my God, Tim. What are you talking about? 882 00:51:42,055 --> 00:51:45,972 I'm pretty sure I caught Nathan cheating. 883 00:51:46,015 --> 00:51:48,453 - What? - My brother would never... 884 00:51:48,496 --> 00:51:54,111 I saw him go to the men's room and he was... 885 00:51:56,156 --> 00:51:58,202 He was on his phone. 886 00:51:59,855 --> 00:52:01,161 And? 887 00:52:01,205 --> 00:52:03,511 He was on his phone, Gemma. 888 00:52:03,555 --> 00:52:07,602 Completely compromises the integrity of the event 889 00:52:07,646 --> 00:52:12,085 if dishonest people think they can just google the answers. 890 00:52:12,129 --> 00:52:16,089 Oh, the quiz. He's talking about cheating on the quiz. OK. 891 00:52:16,133 --> 00:52:19,136 What the fuck are you talking about? 892 00:52:19,179 --> 00:52:22,182 And more importantly, why do you look like a marmot? 893 00:52:22,226 --> 00:52:24,053 - Audrey... - Wait. Oh... 894 00:52:24,097 --> 00:52:26,969 The questions don't write themselves, OK? 895 00:52:27,013 --> 00:52:30,190 The themed montage and accompanying soundtrack 896 00:52:30,234 --> 00:52:32,366 does not cut itself together. 897 00:52:32,410 --> 00:52:35,848 So, when someone does not respect the no-phones policy, 898 00:52:35,891 --> 00:52:38,416 it's like saying what I do doesn't matter. 899 00:52:38,459 --> 00:52:40,505 It's like saying I don't matter. 900 00:52:40,548 --> 00:52:43,421 I just called you a rodent. You don't matter! 901 00:52:43,464 --> 00:52:45,640 My brother is dead and you're focused on trivia, 902 00:52:45,684 --> 00:52:47,599 which, by its very definition, is trivial! 903 00:52:47,642 --> 00:52:51,124 I am sorry that your brother is dead, 904 00:52:51,168 --> 00:52:55,520 but that does not give you an excuse to be excessively rude. 905 00:52:57,696 --> 00:52:59,654 You ever had your ass kicked by a pregnant woman? 906 00:52:59,698 --> 00:53:02,266 Can you calm down and stop overturning furniture, please? 907 00:53:02,309 --> 00:53:04,659 You keep looking at me like I'm crazy 908 00:53:04,703 --> 00:53:07,967 and this foetus and I will fuck you up! 909 00:53:08,010 --> 00:53:10,317 OK, OK. Yep. 910 00:53:13,407 --> 00:53:15,540 I take it you no longer 911 00:53:15,583 --> 00:53:17,455 wanna proceed with the wedding booking. 912 00:53:17,498 --> 00:53:19,761 Oh, no, it'd be lovely to have it here. That'd be grand. 913 00:53:19,805 --> 00:53:21,067 Thanks, Tim. 914 00:53:35,212 --> 00:53:39,825 Oh. 915 00:53:39,868 --> 00:53:41,392 - Feel this. - Oh, no. Really? 916 00:53:41,435 --> 00:53:43,263 - Really. - Oh. Aah! 917 00:53:43,307 --> 00:53:44,395 Feel that? 918 00:53:44,438 --> 00:53:45,657 - God, that's nuts. - Do you? 919 00:53:45,700 --> 00:53:47,093 Yeah, yeah, that's really weird. 920 00:53:47,136 --> 00:53:48,312 - Wow. - Sorry. 921 00:53:48,355 --> 00:53:50,270 - No, that's... Yeah. - Yeah. 922 00:53:51,489 --> 00:53:53,752 God. 923 00:53:53,795 --> 00:53:59,192 I, uh, didn't tell Nathan about the baby. 924 00:53:59,236 --> 00:54:01,803 I thought he'd, you know, "What's wrong with you?" 925 00:54:01,847 --> 00:54:06,417 "You just keep jumping from one poorly thought-out decision to another." 926 00:54:06,460 --> 00:54:09,637 You know, I... I... I think he would have been proud of you. 927 00:54:09,681 --> 00:54:11,987 You're making a family for someone. 928 00:54:12,031 --> 00:54:15,164 - Really? You think? - Yeah. 929 00:54:15,208 --> 00:54:16,557 I mean, he'd be super critical 930 00:54:16,601 --> 00:54:18,124 about your decision-making, sure. 931 00:54:18,167 --> 00:54:22,215 Obviously. There is so much to criticise. 932 00:54:22,259 --> 00:54:23,999 Yeah, but I think he'd support you. 933 00:54:24,043 --> 00:54:25,827 Do you know what? In fact, I am sure of it. 934 00:54:25,871 --> 00:54:27,133 He would support you. 935 00:54:29,831 --> 00:54:35,831 Um, you know how I, uh, didn't make it for Christmas? 936 00:54:37,361 --> 00:54:39,972 I missed my flight because I didn't have the bus fare 937 00:54:40,015 --> 00:54:42,409 to get to the airport. 938 00:54:42,453 --> 00:54:46,239 I had $6.37 in my account and nowhere to sleep. Uh... 939 00:54:46,283 --> 00:54:48,894 I mean, where were your friends? 940 00:54:48,937 --> 00:54:51,244 I'm not really good at the friends thing. 941 00:54:51,288 --> 00:54:54,378 I want them, but after a while, they don't really want me. 942 00:54:54,421 --> 00:54:58,469 So, Nathan dies thinking that I don't give a shit about him. 943 00:54:58,512 --> 00:55:00,949 He's the only person in my life that I care about 944 00:55:00,993 --> 00:55:03,430 and I let him think that because I didn't have... 945 00:55:03,474 --> 00:55:05,302 Come on. Come here. 946 00:55:08,783 --> 00:55:11,308 We're never gonna be OK again, are we? 947 00:55:13,266 --> 00:55:15,529 No, probably not. 948 00:55:18,880 --> 00:55:20,795 OK, come on. 949 00:55:20,839 --> 00:55:23,537 I've got a wedding dress to try on. 950 00:55:26,192 --> 00:55:30,762 Oh, drum roll. Yeah. This is the... Oh. 951 00:55:30,805 --> 00:55:33,025 - Oh, wow. Oh, my God. - Yeah. 952 00:55:33,068 --> 00:55:35,723 - Yeah. - Yeah, you look gorgeous. 953 00:55:35,767 --> 00:55:38,813 Yeah, I think... I just think it's probably, like, 954 00:55:38,857 --> 00:55:41,729 - maybe half an inch too wide. - That's easy. Let's have a look. 955 00:55:41,773 --> 00:55:43,577 I don't wanna have to wear a bra, so I want that support. 956 00:55:43,601 --> 00:55:46,517 - You want a bit of a lift. - Yeah, yeah, exactly. 957 00:55:46,560 --> 00:55:48,693 So, just whatever you're doing there. 958 00:55:48,736 --> 00:55:50,758 OK, hang on. So, let's try that. A bit of a... Hang on. 959 00:55:50,782 --> 00:55:52,958 - Perfect. - A bit of a pinch like that. 960 00:55:53,001 --> 00:55:56,744 Is there any way of, like, bringing the bones of it in to lift it up? 961 00:55:56,788 --> 00:55:58,833 - Or is that a mad thing to suggest? - No, that's... 962 00:55:58,877 --> 00:56:01,358 I mean, it's very traditional, but I like it. 963 00:56:01,401 --> 00:56:03,490 And then we've got pockets. 964 00:56:03,534 --> 00:56:05,710 - What? - Yeah. Yeah. 965 00:56:05,753 --> 00:56:07,842 - Oh, my God! No way! - Yeah. 966 00:56:07,886 --> 00:56:10,715 Finally! Pockets! It's got pockets! 967 00:56:10,758 --> 00:56:13,282 You know? Just, like, you would never think of it. 968 00:56:13,326 --> 00:56:16,721 Is that dress strictly appropriate? 969 00:56:16,764 --> 00:56:18,462 I don't know what's appropriate, 970 00:56:18,505 --> 00:56:19,526 but this is the dress that I chose to wear, 971 00:56:19,550 --> 00:56:20,986 so that's what I'm wearing. 972 00:56:21,029 --> 00:56:23,423 And you are absolutely smokin' in it. 973 00:56:23,467 --> 00:56:26,078 Your husband is going to die. Hm? 974 00:56:29,037 --> 00:56:32,606 Gemma, I'm trying to be supportive, but... 975 00:56:32,650 --> 00:56:35,435 Mammy, don't do, "I'm not trying to nag you." Stop it. 976 00:56:35,479 --> 00:56:37,394 I don't know what you're talking about. 977 00:56:37,437 --> 00:56:39,459 "If you don't want your face to be so obviously asymmetrical, 978 00:56:39,483 --> 00:56:40,745 why don't you just tilt it?" 979 00:56:40,788 --> 00:56:42,355 Stop it. 980 00:56:42,399 --> 00:56:44,792 Well, it is less obvious when you tilt it left. 981 00:56:46,490 --> 00:56:49,362 Um, excuse me, Jilly, could you, um... 982 00:56:49,406 --> 00:56:51,103 Could you give us a moment, please? 983 00:56:51,146 --> 00:56:53,888 - Oh, absolutely. - Thanks, babe. 984 00:56:55,673 --> 00:56:59,546 Gemma, look, have the party, call it a wedding. 985 00:56:59,590 --> 00:57:01,374 Why do you have to make it legal? 986 00:57:01,418 --> 00:57:03,637 - Because I have to, Mammy. - Gemma, what you need... 987 00:57:03,681 --> 00:57:08,294 What I need, Mammy, is for everyone to stop telling me what I need! 988 00:57:08,337 --> 00:57:10,905 - I brought bubbles! - Lovely! 989 00:57:10,949 --> 00:57:13,908 - There you go. - Oh, thank you very much. 990 00:57:13,952 --> 00:57:15,432 Cheers. 991 00:57:15,475 --> 00:57:16,824 - That's for you. - Thank you. 992 00:57:16,868 --> 00:57:19,218 Party. Yeah? 993 00:57:21,350 --> 00:57:24,397 - Isn't she stunning, hey? - Ah. 994 00:57:24,441 --> 00:57:26,921 You really do look beautiful. 995 00:57:26,965 --> 00:57:30,098 No, it's tasteful but fun. 996 00:57:30,142 --> 00:57:31,796 Traditional but sexy. 997 00:57:31,839 --> 00:57:33,711 So, your mum can be proud of you, 998 00:57:33,754 --> 00:57:36,888 but later in the bedroom, Mum's not around, oh! 999 00:57:36,931 --> 00:57:39,325 You know what I'm talking about. Ah! 1000 00:57:39,368 --> 00:57:41,762 The groom is dead! 1001 00:57:47,333 --> 00:57:51,163 This is too much. Here, take that. 1002 00:57:58,170 --> 00:57:59,737 Thanks for dinner. 1003 00:57:59,780 --> 00:58:01,739 You're welcome. 1004 00:58:01,782 --> 00:58:06,047 Oh, I really loved that boy, you know. 1005 00:58:06,091 --> 00:58:08,310 What am I supposed to do? 1006 00:58:08,354 --> 00:58:11,705 What, let our girl become Miss Havisham? 1007 00:58:12,793 --> 00:58:15,230 A lunatic in a wedding dress? 1008 00:58:18,364 --> 00:58:22,368 I will do whatever it takes to get her there. 1009 00:58:22,411 --> 00:58:26,372 I promise you there will be no wedding. 1010 00:58:27,634 --> 00:58:31,029 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1011 00:58:31,072 --> 00:58:35,468 ♪ Make it work, work Drop it till it's done 1012 00:58:35,512 --> 00:58:39,298 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1013 00:58:39,341 --> 00:58:41,996 ♪ Make it work, work... 1014 00:58:42,040 --> 00:58:45,739 Mo! You said this was gonna be low-key! 1015 00:58:45,783 --> 00:58:47,698 Yeah, Mo, you did say that. 1016 00:58:47,741 --> 00:58:50,004 Um, OK. I have literally just got you free entry. 1017 00:58:50,048 --> 00:58:52,026 I think the phrase that you're looking for is "thank you". 1018 00:58:52,050 --> 00:58:54,835 - Yeah, thank you. - Thank you. 1019 00:58:54,879 --> 00:58:56,576 You go find some seats. 1020 00:58:56,620 --> 00:58:58,032 I think I'm gonna have to have a drink first. 1021 00:58:58,056 --> 00:58:59,623 I'm getting you a milk. 1022 00:58:59,666 --> 00:59:02,974 ♪ Drop, drop Drop it from the top 1023 00:59:03,017 --> 00:59:07,848 ♪ Make it work, work Drop it till it's done 1024 00:59:08,980 --> 00:59:11,460 ♪ Yo, my body's burning up... 1025 00:59:11,504 --> 00:59:12,940 Thank you. Thank you. 1026 00:59:12,984 --> 00:59:16,161 Whoo-whoo-whoo! Get that down you! 1027 00:59:16,204 --> 00:59:18,250 Um, babe, babe, 1028 00:59:18,293 --> 00:59:20,818 I feel like I'm having second thoughts about this. 1029 00:59:20,861 --> 00:59:22,515 Mm, mm, mm. No. 1030 00:59:22,559 --> 00:59:24,449 I promised Lorraine that we would get her to call it off. 1031 00:59:24,473 --> 00:59:27,520 If we can just make her cry, make her feel something. 1032 00:59:27,564 --> 00:59:30,001 Look, I know, but alcohol, mental health, 1033 00:59:30,044 --> 00:59:31,568 they are messy bedfellows. 1034 00:59:31,611 --> 00:59:33,221 Just think about my Aunt Patrice. 1035 00:59:33,265 --> 00:59:34,919 She's not allowed sharp objects any more. 1036 00:59:34,962 --> 00:59:38,400 She has to cut her meat with a spoon. 1037 00:59:38,444 --> 00:59:41,316 Yeah, can we get some more tequilas, please? Line them up! 1038 00:59:42,840 --> 00:59:47,105 ♪ Break it Let's go and do it, yeah... 1039 00:59:47,148 --> 00:59:50,195 Let me see you sweat, you dirty little pricks! 1040 00:59:52,284 --> 00:59:54,416 Champion! 1041 00:59:55,374 --> 00:59:56,418 Aah! 1042 00:59:56,462 --> 00:59:57,811 ♪ Wind it up 1043 00:59:57,855 --> 00:59:59,204 ♪ You're a party in my cup... 1044 00:59:59,247 --> 01:00:00,858 - Ah! Yes, yes. - No, no, no. 1045 01:00:00,901 --> 01:00:02,076 - No? - No, no, no. 1046 01:00:02,120 --> 01:00:03,077 OK, all right. 1047 01:00:03,121 --> 01:00:04,775 I'm just gonna... 1048 01:00:06,037 --> 01:00:07,473 Shh! Thank you. 1049 01:00:10,650 --> 01:00:13,914 Whoo! 1050 01:00:13,958 --> 01:00:15,394 This is for you! 1051 01:00:15,437 --> 01:00:17,091 - Take a sip. Take a sip. - OK. 1052 01:00:17,135 --> 01:00:20,399 - Oh. - Take a sip. Take a sip. Take... 1053 01:00:22,009 --> 01:00:24,229 Mm! 1054 01:00:26,100 --> 01:00:28,450 Love you. We are here for you, Gem. 1055 01:00:28,494 --> 01:00:31,323 - Gem, Gem-Gem. Boop! - Oh. 1056 01:00:31,366 --> 01:00:34,282 Cos alcohol helps when you feel sad. 1057 01:00:34,326 --> 01:00:38,330 - I have a book, Widow to Widow. - Yeah. 1058 01:00:38,373 --> 01:00:40,811 And it says, um, that your tears 1059 01:00:40,854 --> 01:00:44,249 have, uh, hormones and potassium in them, 1060 01:00:44,292 --> 01:00:47,556 and that's why you feel better after you just let it all out. 1061 01:00:47,600 --> 01:00:50,144 So, yeah, you've just gotta... you've gotta let out your potassium, girl. 1062 01:00:50,168 --> 01:00:52,431 Whoa. I think you've had enough, Ruthie. 1063 01:00:52,474 --> 01:00:57,001 No, no, because you're not grieving, so you don't... 1064 01:00:57,044 --> 01:00:59,917 You need catharsis so that you can... 1065 01:01:02,006 --> 01:01:04,791 - I'm sorry. - Ruth! 1066 01:01:04,835 --> 01:01:06,227 - Oh, my God. - You need to cry! 1067 01:01:06,271 --> 01:01:07,751 What's wrong? 1068 01:01:07,794 --> 01:01:09,578 Oh, boo-boo! 1069 01:01:14,583 --> 01:01:18,544 ♪ And you don't know just how you feel 1070 01:01:18,587 --> 01:01:20,024 ♪ Until you're sure 1071 01:01:20,067 --> 01:01:22,417 ♪ You're sure you know it's real 1072 01:01:22,461 --> 01:01:24,158 ♪ The lights go up 1073 01:01:24,202 --> 01:01:26,552 ♪ I see it in your eyes 1074 01:01:26,595 --> 01:01:30,208 ♪ I see I'm blowing out speakers in your mind 1075 01:01:30,251 --> 01:01:34,560 ♪ I... I'm blowing out speakers in your mind 1076 01:01:37,868 --> 01:01:41,219 ♪ I... I'm blowing out speakers in your mind... 1077 01:01:41,262 --> 01:01:43,177 What are you doing? 1078 01:01:44,918 --> 01:01:46,833 What... What... What am I doing right now? 1079 01:01:46,877 --> 01:01:50,794 Yeah! What are you doing, dick cheese? 1080 01:01:50,837 --> 01:01:52,534 Uh... 1081 01:01:54,798 --> 01:01:58,018 OK, I... I can do honesty. Uh... 1082 01:01:58,062 --> 01:02:00,760 I'm kinda really messed up about Nathan. 1083 01:02:02,544 --> 01:02:05,069 I just feel... 1084 01:02:06,897 --> 01:02:09,247 More alone than you've ever felt? 1085 01:02:11,989 --> 01:02:13,686 Yes. 1086 01:02:14,948 --> 01:02:16,428 If it makes you feel any better, 1087 01:02:16,471 --> 01:02:19,126 if I was straight and had no self-esteem, 1088 01:02:19,170 --> 01:02:22,390 I would totally do you. 1089 01:02:23,696 --> 01:02:25,654 Thank you. 1090 01:02:30,050 --> 01:02:32,444 Ruth, what happened? 1091 01:02:32,487 --> 01:02:34,228 It's... It's Frank. 1092 01:02:34,272 --> 01:02:36,230 - What? - Frank. 1093 01:02:36,274 --> 01:02:41,670 He... He said that I was too, like, rigid and too uptight. 1094 01:02:41,714 --> 01:02:43,020 No, no, no, no, no. 1095 01:02:43,063 --> 01:02:44,301 So I stopped feeling comfortable 1096 01:02:44,325 --> 01:02:45,544 being naked around him. 1097 01:02:45,587 --> 01:02:47,111 Bastard. 1098 01:02:47,154 --> 01:02:48,436 And he said that I was just no fun. 1099 01:02:48,460 --> 01:02:50,854 Oh, no. Come here. 1100 01:02:50,897 --> 01:02:52,725 He left me a month ago. 1101 01:02:52,769 --> 01:02:55,162 - What? - Yeah. 1102 01:02:55,206 --> 01:02:57,121 Why didn't you tell me? 1103 01:02:57,164 --> 01:02:59,776 I'm sorry. I'm just so humiliated right now. 1104 01:02:59,819 --> 01:03:03,736 Come here. Oh, boo-boo! No! 1105 01:03:03,780 --> 01:03:06,304 I feel silly like a silly billy. 1106 01:03:06,347 --> 01:03:09,350 You are not a silly billy. 1107 01:03:09,394 --> 01:03:12,832 Look at me. You are not a silly billy, Ruth. 1108 01:03:12,876 --> 01:03:15,487 - I'm not a silly billy? - You are not a silly billy. 1109 01:03:15,530 --> 01:03:17,576 Don't ever say that about yourself. 1110 01:03:17,619 --> 01:03:19,273 He's a silly billy. Arsehole. 1111 01:03:19,317 --> 01:03:21,493 - He's an arsehole. - Billy. 1112 01:03:21,536 --> 01:03:23,582 - Billy. Billy! - Billy! 1113 01:03:27,716 --> 01:03:29,153 Oh, now I laughed too hard. 1114 01:03:29,196 --> 01:03:30,850 - I need a wee. - Oh, no! 1115 01:03:30,894 --> 01:03:33,200 I do need a wee, actually. Hang on a minute. OK. 1116 01:03:33,244 --> 01:03:35,115 - Yeah, yeah. - Sorry. 1117 01:03:35,159 --> 01:03:37,422 Oh, I'm sorry. Do you know where the loo is? 1118 01:03:37,465 --> 01:03:40,077 - Just down there, lovely. - Is it just down there? 1119 01:03:40,120 --> 01:03:42,383 OK. Excuse me. Sorry. 1120 01:03:42,427 --> 01:03:47,736 If there ever was a lady who needed a Dylan intervention... 1121 01:03:47,780 --> 01:03:49,695 - Ask her to dance. - Ruth? 1122 01:03:49,738 --> 01:03:53,786 She is way out of my league. 1123 01:03:53,830 --> 01:03:55,309 Yeah, but she's drunk, 1124 01:03:55,353 --> 01:03:57,790 so her standards are basically nonexistent. 1125 01:03:57,834 --> 01:04:01,663 I am not the guy who hits on drunk women. 1126 01:04:01,707 --> 01:04:03,709 No, no, no, I didn't say you were, 1127 01:04:03,752 --> 01:04:05,711 but you can be a friend, right, 1128 01:04:05,754 --> 01:04:09,236 asking for a friendly dance, cheering up a friend who's blue? 1129 01:04:10,107 --> 01:04:11,935 Oh, God. Sorry. 1130 01:04:15,895 --> 01:04:18,332 Hm. 1131 01:04:18,376 --> 01:04:21,640 Oh. Uh... Ooh! 1132 01:04:21,683 --> 01:04:22,946 Sorry. 1133 01:04:22,989 --> 01:04:25,209 Hey, Ruth, do you wanna... 1134 01:04:27,602 --> 01:04:30,040 I... 1135 01:04:30,083 --> 01:04:32,520 Oh. Is that the queue? Is that the queue? 1136 01:04:32,564 --> 01:04:35,088 Oh, my God. I'm gonna wet myself. Aah! 1137 01:04:35,132 --> 01:04:36,133 Sorry. 1138 01:04:36,176 --> 01:04:37,482 - Ruth, do you... - Aah. 1139 01:04:37,525 --> 01:04:39,049 Ruth, do you wanna dance? 1140 01:04:39,092 --> 01:04:40,224 Fuck's sake. 1141 01:04:47,100 --> 01:04:51,888 - Dylan, what are you doing? - ♪ Set you free 1142 01:04:56,893 --> 01:04:59,504 ♪ Oh, yeah 1143 01:05:03,290 --> 01:05:09,290 ♪ When I hold you, baby 1144 01:05:11,516 --> 01:05:17,516 ♪ When your heart beats close to me 1145 01:05:19,176 --> 01:05:25,008 ♪ Wanna stay in your arms forever 1146 01:05:26,183 --> 01:05:32,183 ♪ Only love can set you free... 1147 01:05:34,843 --> 01:05:38,717 He's American, so that explains a lot of the confidence. 1148 01:05:45,158 --> 01:05:47,073 ♪ Oh, yeah... 1149 01:05:49,162 --> 01:05:50,511 Ooh! 1150 01:05:50,555 --> 01:05:52,992 Oh! Oh! 1151 01:05:53,036 --> 01:05:54,876 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1152 01:05:54,907 --> 01:05:58,084 - I've just pissed myself! - What? 1153 01:05:58,128 --> 01:06:00,391 - I'm pissing myself! - Oh, for fuck's sake! 1154 01:06:00,434 --> 01:06:03,307 Oh, my God! I'm so sorry! I'm so sorry! I just pissed myself. 1155 01:06:03,350 --> 01:06:05,700 Oh, baby, no! 1156 01:06:08,877 --> 01:06:11,097 - Oh! What do I do? - I got you. 1157 01:06:11,141 --> 01:06:13,970 What? What? What? What? 1158 01:06:14,013 --> 01:06:16,059 Hey, everyone! 1159 01:06:16,102 --> 01:06:18,322 - Oh, my... - It's me! 1160 01:06:21,020 --> 01:06:22,543 I'm the one peeing on the floor. 1161 01:06:24,981 --> 01:06:27,244 Thank you very much! Thank you! 1162 01:06:27,287 --> 01:06:31,248 Oh! 1163 01:06:34,338 --> 01:06:37,036 Greece. A small island. Folegandros. 1164 01:06:37,080 --> 01:06:39,386 - Looks lovely. - Oh, it is. 1165 01:06:39,430 --> 01:06:44,478 Um, we're, um... We were going there for our honeymoon. 1166 01:06:44,522 --> 01:06:46,002 Do you fly in and out of Athens? 1167 01:06:46,045 --> 01:06:47,699 Yeah, or you could go via Santorini 1168 01:06:47,742 --> 01:06:49,570 and then take a little ferry. 1169 01:06:49,614 --> 01:06:52,051 Mm. Can you make a note of that? 1170 01:06:52,095 --> 01:06:53,444 Mm-hm. 1171 01:06:54,575 --> 01:06:56,621 So... 1172 01:06:56,664 --> 01:07:00,190 - My answer's still no. - What? 1173 01:07:00,233 --> 01:07:02,670 I'm satisfied that Nathan intended to marry you, 1174 01:07:02,714 --> 01:07:04,498 but you led me to believe that his family 1175 01:07:04,542 --> 01:07:05,934 had already given their consent. 1176 01:07:05,978 --> 01:07:07,632 - But she did. - We have. I have. 1177 01:07:07,675 --> 01:07:10,200 But his mother, your mother, Margaret Petraszewski, 1178 01:07:10,243 --> 01:07:12,767 now Cahill, is still alive. 1179 01:07:12,811 --> 01:07:14,508 We haven't seen her in over 20 years. 1180 01:07:14,552 --> 01:07:16,380 - I'm his next of kin. - Legally, you're not. 1181 01:07:16,423 --> 01:07:18,686 What, so, because they have a shitty mother, 1182 01:07:18,730 --> 01:07:20,229 you're gonna deny Nathan his final wish? 1183 01:07:20,253 --> 01:07:21,994 How is that fair? 1184 01:07:22,038 --> 01:07:24,083 Maybe my sympathies got the better of me 1185 01:07:24,127 --> 01:07:26,346 and I led you to think that this was more possible 1186 01:07:26,390 --> 01:07:27,521 than it actually was. 1187 01:07:27,565 --> 01:07:28,609 What does that mean? 1188 01:07:28,653 --> 01:07:29,697 It means that breaking 1189 01:07:29,741 --> 01:07:31,482 with 200 years of convention 1190 01:07:31,525 --> 01:07:34,267 takes more than a pub receipt and some holiday snaps. 1191 01:07:34,311 --> 01:07:37,357 I'm sorry if it sounds cruel, but the law's the law. 1192 01:07:37,401 --> 01:07:39,490 My hands are tied. 1193 01:07:43,276 --> 01:07:46,323 Gemma, where are you going? 1194 01:07:46,366 --> 01:07:49,717 Honestly, Audrey, to find your mam. 1195 01:07:49,761 --> 01:07:51,763 - What? - Yeah, I know. 1196 01:07:51,806 --> 01:07:53,417 But do you have any better ideas? 1197 01:07:54,722 --> 01:07:56,942 No, I thought not, so... 1198 01:07:56,985 --> 01:08:00,685 The jury were visibly moved by the witness's testimony 1199 01:08:00,728 --> 01:08:04,776 which ran for some time and was full of harrowing details. 1200 01:08:04,819 --> 01:08:08,171 This case is one of the most complex to be fought in this court 1201 01:08:08,214 --> 01:08:11,696 and will be running for some weeks more. 1202 01:08:11,739 --> 01:08:15,569 Defend love! Love on trial! 1203 01:08:15,613 --> 01:08:19,399 Defend love! Love on trial! 1204 01:08:19,443 --> 01:08:21,184 Why are you a hot dog? 1205 01:08:21,227 --> 01:08:22,968 Because I don't do slutty nurse. 1206 01:08:23,011 --> 01:08:25,492 Why? You wanna be the hot dog? 1207 01:08:25,536 --> 01:08:27,493 No! 1208 01:08:27,537 --> 01:08:30,801 Defend love! Love on trial! 1209 01:08:30,845 --> 01:08:32,456 Excuse me. Excuse me. 1210 01:08:32,499 --> 01:08:34,893 - Excuse me, please. - Hot dogs are not illegal. 1211 01:08:34,935 --> 01:08:36,958 Yeah, sorry, I wouldn't know anything about that, love, 1212 01:08:36,982 --> 01:08:38,462 but could you keep this ramp clear? 1213 01:08:38,505 --> 01:08:40,680 - Thank you. - Whose love is on trial, then? 1214 01:08:40,725 --> 01:08:42,640 I'm glad you asked. 1215 01:08:42,683 --> 01:08:46,252 OK, Margaret. Where are you? 1216 01:08:49,081 --> 01:08:52,084 Oh, Jesus. 1217 01:08:52,127 --> 01:08:55,479 Oh, hey, Krish. You all right? I see the weirdo's still here. 1218 01:08:55,522 --> 01:08:58,569 There's actually quite an interesting story there, Anita. 1219 01:08:58,612 --> 01:09:00,397 Really? How interesting? 1220 01:09:00,439 --> 01:09:03,269 Um, well, what do you know about, um, necrogamy? 1221 01:09:03,313 --> 01:09:05,532 What, has someone shagged a corpse? 1222 01:09:05,576 --> 01:09:07,533 No. Well, not yet. 1223 01:09:07,578 --> 01:09:10,276 Oh, hello. My name is Gemma Fitzgerald. 1224 01:09:10,319 --> 01:09:13,192 I'm wondering does a Margaret Cahill live there? 1225 01:09:13,236 --> 01:09:15,107 No, not here. Sorry. 1226 01:09:15,151 --> 01:09:16,890 They say love never dies, 1227 01:09:16,935 --> 01:09:19,764 and the people behind me are taking that quite literally. 1228 01:09:19,807 --> 01:09:21,809 They're part of a growing movement 1229 01:09:21,853 --> 01:09:26,553 supporting one woman's desire to marry her late fiancé. 1230 01:09:26,596 --> 01:09:28,555 Hi. I'm Gemma Fitzgerald. 1231 01:09:28,599 --> 01:09:30,862 I'm looking for a Margaret Cahill. 1232 01:09:30,904 --> 01:09:33,865 And now for an interesting story out of London, 1233 01:09:33,908 --> 01:09:36,781 where the #CorpseBride campaign 1234 01:09:36,823 --> 01:09:38,042 is dividing the nation. 1235 01:09:38,086 --> 01:09:39,740 We caught up with the manager 1236 01:09:39,783 --> 01:09:41,264 of the wedding venue. 1237 01:09:41,307 --> 01:09:43,701 Whether you're posthumous marrying 1238 01:09:43,743 --> 01:09:48,314 or pre-humous marrying, we've got it all covered. 1239 01:09:48,358 --> 01:09:52,536 We do a Sunday roast on a Wednesday, cos we don't give a damn. 1240 01:09:52,578 --> 01:09:55,147 - But not everyone is happy. - It's disgusting! 1241 01:09:55,191 --> 01:09:57,149 You have to admit, it's a bit warped. 1242 01:09:57,193 --> 01:09:58,890 I mean, what about sex? 1243 01:09:58,933 --> 01:10:01,284 This woman is condemning herself to a life of celibacy. 1244 01:10:01,327 --> 01:10:03,938 I was married for years before that happened. 1245 01:10:03,982 --> 01:10:06,898 He was marrying a wonderful woman. 1246 01:10:06,941 --> 01:10:09,248 He was a lucky man... 1247 01:10:09,292 --> 01:10:12,077 until he died. 1248 01:10:19,040 --> 01:10:21,173 Love is hard to find, you know, 1249 01:10:21,217 --> 01:10:25,351 but what Nathan and Gemma had is real love. 1250 01:10:25,395 --> 01:10:27,266 That's why so many people support them. 1251 01:10:27,310 --> 01:10:29,312 We wanna know what that feels like, 1252 01:10:29,355 --> 01:10:31,183 to be loved like that. 1253 01:10:31,227 --> 01:10:35,753 Whoo! Yeah! 1254 01:10:35,796 --> 01:10:40,758 Hello, my name is Gemma and I'm looking for a Margaret Cahill 1255 01:10:40,801 --> 01:10:43,500 who used to be called Margaret Petraszewski. 1256 01:10:46,546 --> 01:10:48,244 Hello? 1257 01:10:48,287 --> 01:10:49,723 Sorry. What do you want? 1258 01:10:49,767 --> 01:10:51,899 Um... 1259 01:10:51,943 --> 01:10:54,946 Is... Is this... Is this Margaret? 1260 01:10:54,989 --> 01:10:59,385 Um, you had a son and a daughter called Nathan and Audrey, 1261 01:10:59,429 --> 01:11:02,867 and, uh, I don't really know how to tell you this, 1262 01:11:02,910 --> 01:11:06,174 but, um, Nathan's passed away. 1263 01:11:08,394 --> 01:11:10,657 And I know this might sound kind of weird, 1264 01:11:10,701 --> 01:11:15,619 but we were gonna get married and I still really want to, 1265 01:11:15,662 --> 01:11:17,751 but in order to do that, I need approval 1266 01:11:17,795 --> 01:11:20,319 from the family or the next of kin, 1267 01:11:20,363 --> 01:11:23,757 and, um, that's you. 1268 01:11:25,629 --> 01:11:28,588 Uh, sorry. Are you still there? 1269 01:11:28,632 --> 01:11:30,329 Don't call here again. 1270 01:11:30,373 --> 01:11:32,438 Oh, oh, Margaret, please don't hang up. Please, please. 1271 01:11:32,462 --> 01:11:35,595 Oh, shit! Shit, shit, shit. 1272 01:11:35,639 --> 01:11:38,163 Oh. Oh, my God. 1273 01:11:46,476 --> 01:11:48,869 We are trending so hard right now. 1274 01:11:48,913 --> 01:11:51,916 #CorpseBride has over 226,000 followers. 1275 01:11:51,959 --> 01:11:54,397 We grew, like, 19,000 followers since this morning. 1276 01:11:54,440 --> 01:11:56,268 That's, like, a 17% increase. 1277 01:11:56,312 --> 01:11:58,966 Wow, it sounds like you just made that number up. 1278 01:11:59,010 --> 01:12:02,143 Maybe, but people all over the world, 1279 01:12:02,187 --> 01:12:05,016 Nairobi, Ecuador, Fiji, Helsinki, 1280 01:12:05,059 --> 01:12:06,670 are talking about you and Nathan. 1281 01:12:06,713 --> 01:12:08,280 I am bringing people together 1282 01:12:08,324 --> 01:12:10,456 inspired by love and goodwill. 1283 01:12:10,500 --> 01:12:13,590 I'm like Bono, but not cringe. 1284 01:12:15,592 --> 01:12:17,811 I found her. Your mom. 1285 01:12:17,855 --> 01:12:20,466 I mean, she hung up on me, but it's her. 1286 01:12:20,510 --> 01:12:22,555 - She's in Oregon. - Gemma, we don't need her. 1287 01:12:22,599 --> 01:12:25,776 Audrey, the law doesn't care about likes on Twitter. 1288 01:12:25,819 --> 01:12:29,519 I know your heart's in the right place, but I have a car coming. 1289 01:12:29,562 --> 01:12:31,259 I'm supposed to get married in three days 1290 01:12:31,303 --> 01:12:33,392 and I don't really have time to pretend 1291 01:12:33,436 --> 01:12:35,612 that one of your schemes is gonna work. 1292 01:12:36,221 --> 01:12:37,440 OK. 1293 01:12:45,056 --> 01:12:46,250 What are you doing? 1294 01:12:46,274 --> 01:12:47,754 You didn't seriously think 1295 01:12:47,798 --> 01:12:49,930 you were gonna go see my mom without me? 1296 01:13:41,112 --> 01:13:44,028 Uh, I think I might just hang here. 1297 01:13:44,071 --> 01:13:45,725 But you came all this way. 1298 01:13:45,769 --> 01:13:48,946 I can't see her and not, you know... 1299 01:13:50,164 --> 01:13:51,252 - You sure? - You go ahead. 1300 01:13:51,296 --> 01:13:53,080 - You sure? - Yeah. 1301 01:13:55,039 --> 01:13:56,432 Oh, God. 1302 01:14:00,827 --> 01:14:03,221 Don't do this. 1303 01:14:08,835 --> 01:14:12,230 - Yeah? - Margaret, hi. Uh... 1304 01:14:12,273 --> 01:14:14,275 I'm Gemma. We spoke on the phone. 1305 01:14:14,319 --> 01:14:17,017 And, uh, this is Audrey. 1306 01:14:43,609 --> 01:14:46,220 Is she with the dad? 1307 01:14:46,264 --> 01:14:49,180 Uh, no, it's a surrogacy, actually. 1308 01:14:51,138 --> 01:14:52,488 Does she have her own kids? 1309 01:14:53,750 --> 01:14:55,752 That's smart. How much is she getting? 1310 01:14:55,795 --> 01:14:59,320 - I don't know. - Why not? 1311 01:15:02,323 --> 01:15:03,736 Maybe if you invited her in, she could... 1312 01:15:03,760 --> 01:15:06,763 She'd be in here if she wanted to be. 1313 01:15:08,112 --> 01:15:10,027 Oh, um, sorry. 1314 01:15:10,897 --> 01:15:13,857 Uh, this is Nathan. 1315 01:15:20,472 --> 01:15:23,388 He looks just like my father. 1316 01:15:23,431 --> 01:15:24,650 Wow. 1317 01:15:31,701 --> 01:15:34,138 Do you have any childhood photos of Nathan? 1318 01:15:34,181 --> 01:15:37,402 - I've never seen any. - No. 1319 01:15:50,067 --> 01:15:52,896 Are you waiting for some kind of big explanation? 1320 01:15:52,939 --> 01:15:57,291 No. No, I... I, uh, don't expect you to explain anything. 1321 01:15:57,335 --> 01:15:59,555 There is no reason. 1322 01:16:01,121 --> 01:16:03,907 I just was not cut out to be a wife and a mom. 1323 01:16:03,950 --> 01:16:06,126 No judgement here. 1324 01:16:06,170 --> 01:16:10,087 Well, that's BS, cos everybody judges. 1325 01:16:10,130 --> 01:16:12,829 It's just you and him and the kids screaming, 1326 01:16:12,872 --> 01:16:16,397 and, "How are we gonna pay for this new drywall?" 1327 01:16:16,441 --> 01:16:19,400 There is no happy ever after. 1328 01:16:22,186 --> 01:16:23,491 You know, I actually didn't think 1329 01:16:23,535 --> 01:16:25,232 I was cut out for it either, 1330 01:16:25,276 --> 01:16:28,496 but then Nathan believed so much in happily ever after 1331 01:16:28,540 --> 01:16:30,934 that sometimes I could just imagine... 1332 01:16:30,977 --> 01:16:34,285 The boy was smart, but he never had any sense. 1333 01:16:43,163 --> 01:16:48,691 - I don't think that's true. - What do you want from me? 1334 01:16:48,734 --> 01:16:50,606 Well, it's like I said on the phone. 1335 01:16:50,649 --> 01:16:52,912 I can't marry Nathan without his family's permission, 1336 01:16:52,956 --> 01:16:55,001 or his next of kin, and that's you. 1337 01:16:55,045 --> 01:16:57,787 So, you want me to sign some paper 1338 01:16:57,830 --> 01:17:00,137 that says you can be my dead son's wife? 1339 01:17:00,180 --> 01:17:03,836 Yes, I... I... I know it sounds... strange. 1340 01:17:03,880 --> 01:17:05,664 Look, I know you've come a long way, 1341 01:17:05,708 --> 01:17:08,449 and I have tried to be polite, but I don't know you... 1342 01:17:08,493 --> 01:17:10,626 - Oh, Margaret, please. - And I don't know that man. 1343 01:17:10,669 --> 01:17:12,845 And all of this, if you excuse my French, 1344 01:17:12,889 --> 01:17:15,631 smells like horseshit, so, if you don't mind, 1345 01:17:15,674 --> 01:17:16,980 I think you should leave. 1346 01:17:17,023 --> 01:17:19,330 - Oh, Margaret, please. - Get out. 1347 01:17:19,373 --> 01:17:22,333 Oh, no, you owe him, though. You owe him, Margaret. 1348 01:17:22,376 --> 01:17:25,945 You... You hurt your kids so much, 1349 01:17:25,989 --> 01:17:29,993 but I actually think that you might be hurting because you missed out. 1350 01:17:30,036 --> 01:17:34,432 They turned out great and you would be so lucky to have them in your life. 1351 01:17:34,475 --> 01:17:38,784 So, please, just do this one thing. 1352 01:17:59,065 --> 01:18:02,852 You know what? I think you're right. We don't need her. 1353 01:18:02,895 --> 01:18:04,418 Come on. 1354 01:18:19,346 --> 01:18:23,220 - Are you OK? - I'm fine. 1355 01:18:23,263 --> 01:18:25,657 As someone well practised in the art of passive-aggression, 1356 01:18:25,701 --> 01:18:27,528 I know that when someone says they're fine, 1357 01:18:27,572 --> 01:18:30,967 it means they are not fine. 1358 01:18:31,010 --> 01:18:32,577 Nothing's wrong. 1359 01:18:32,620 --> 01:18:35,058 "Nothing's wrong." That's worse. 1360 01:18:35,101 --> 01:18:36,668 That means something's definitely wrong. 1361 01:18:36,712 --> 01:18:39,018 And if someone, God forbid, says, 1362 01:18:39,062 --> 01:18:41,325 "Well, what do you think is wrong?", 1363 01:18:41,368 --> 01:18:43,414 that's how you know you're gonna spend the night 1364 01:18:43,457 --> 01:18:45,459 getting your arse handed to you. 1365 01:18:45,503 --> 01:18:47,723 "Well, what do you think is wrong?" 1366 01:18:51,030 --> 01:18:52,249 Brat. 1367 01:18:52,292 --> 01:18:53,380 Ow. 1368 01:19:04,087 --> 01:19:06,829 Oh, my God. 1369 01:19:06,872 --> 01:19:09,048 - Whoo! - Oh, no! 1370 01:19:09,092 --> 01:19:10,920 I told Ruth that I didn't want a hen party. 1371 01:19:10,963 --> 01:19:12,486 I'm not even wearing the right clothes! 1372 01:19:12,530 --> 01:19:14,184 Yeah, she knows that. 1373 01:19:14,227 --> 01:19:15,596 She's organised me a hen party, hasn't she? 1374 01:19:15,620 --> 01:19:18,623 - And a stripper. - No, stop it. 1375 01:19:18,666 --> 01:19:20,581 Yeah. 1376 01:19:20,625 --> 01:19:23,106 "Bjorn Big." More like Bjorn Average, mate. 1377 01:19:23,149 --> 01:19:25,804 OK. 1378 01:19:28,111 --> 01:19:29,329 - Ah. - Hi. 1379 01:19:29,373 --> 01:19:30,722 - Hi, Audrey. - Hello! 1380 01:19:30,766 --> 01:19:33,507 - Hi, Gem. - Gemma, Gemma, Gemma, Gemma. 1381 01:19:33,551 --> 01:19:37,424 - Hi, Gem. How are you? Sit down. - This is quite small. 1382 01:19:39,252 --> 01:19:40,732 Right. 1383 01:19:42,647 --> 01:19:45,781 Gem? Gem, do you want a tea or something? 1384 01:19:50,394 --> 01:19:52,570 - Did you know? - No. 1385 01:19:52,613 --> 01:19:55,834 I would have n... Thanks, Ruth. 1386 01:19:55,878 --> 01:19:58,881 OK, whatever you guys are planning, please don't do this. 1387 01:19:58,924 --> 01:20:01,100 - Gem, we all love you. - Gem, why don't you sit down? 1388 01:20:01,144 --> 01:20:04,495 No, you know what, I'm not gonna sit down, Mo, because I'm leaving. 1389 01:20:04,538 --> 01:20:06,627 We just wanna get you some counselling or something. 1390 01:20:06,671 --> 01:20:09,543 - Oh, my God! - We just wanna talk to you, Gemma. 1391 01:20:09,587 --> 01:20:11,458 - Wow. - Gemma, we just wanna talk to you. 1392 01:20:11,502 --> 01:20:13,199 So, Mam, can you give me the keys, please? 1393 01:20:13,243 --> 01:20:14,897 - Give me the keys. - Gemma! 1394 01:20:14,940 --> 01:20:16,463 - Give me the keys, Mam! - Stop it! 1395 01:20:18,465 --> 01:20:22,556 Now, Gemma, marriage is about building a future. 1396 01:20:22,600 --> 01:20:24,534 Yeah, no, tell me what it's about. You've got a great one. 1397 01:20:24,558 --> 01:20:26,386 There is no future with Nathan. 1398 01:20:26,430 --> 01:20:28,432 It's horrible, it's unfair, 1399 01:20:28,475 --> 01:20:30,129 but Nathan isn't here any more. 1400 01:20:30,173 --> 01:20:32,044 Yes, I'm well aware of that. Thank you, Mammy. 1401 01:20:32,088 --> 01:20:33,480 Well, you're not acting like it. 1402 01:20:33,524 --> 01:20:35,178 Am I not acting appropriately, Ruth? 1403 01:20:35,221 --> 01:20:36,570 Am I not following the protocols 1404 01:20:36,614 --> 01:20:38,137 outlined in Widow to Widow? 1405 01:20:38,181 --> 01:20:39,225 It's unhealthy, 1406 01:20:39,269 --> 01:20:41,097 this weird fixation on... 1407 01:20:41,140 --> 01:20:42,794 Oh, so, I'm weird now, am I? 1408 01:20:42,838 --> 01:20:43,839 Am I sort of off-kilter, 1409 01:20:43,882 --> 01:20:45,579 like my asymmetrical face? 1410 01:20:45,623 --> 01:20:48,060 You can't see past this now, 1411 01:20:48,104 --> 01:20:50,497 but you will fall in love with someone again. 1412 01:20:50,541 --> 01:20:52,369 Oh, my God! 1413 01:20:52,412 --> 01:20:53,849 You will build a future with him 1414 01:20:53,892 --> 01:20:55,198 and you will have children. 1415 01:20:55,241 --> 01:20:56,460 Children! Oh, so, that's... 1416 01:20:56,503 --> 01:20:57,635 There's the real agenda! 1417 01:20:57,678 --> 01:20:59,115 You want grandchildren 1418 01:20:59,158 --> 01:21:01,247 and I am wasting my fertile years, Mammy. 1419 01:21:01,291 --> 01:21:04,337 - No one's pressuring you to have children. - Yeah, OK. 1420 01:21:04,381 --> 01:21:06,402 Well, you haven't got all the time in the world, Gemma. 1421 01:21:06,426 --> 01:21:08,472 Oh, so, I'm running out of time now, am I, Mammy? 1422 01:21:08,515 --> 01:21:11,823 Come on, then, Mo. Impregnate me! Give me some of that seed! 1423 01:21:11,867 --> 01:21:13,738 - Gemma, what are you doing? - Gemma! 1424 01:21:13,781 --> 01:21:16,045 Please impregnate me as the nearest non-related male. 1425 01:21:16,088 --> 01:21:20,179 -Gemma, stop it! -Give me your seed! Make Mammy happy! 1426 01:21:20,223 --> 01:21:22,486 Nathan wouldn't want you to throw your life away! 1427 01:21:22,529 --> 01:21:24,357 You do not know what Nathan would want. 1428 01:21:24,401 --> 01:21:26,272 How would she know what Nathan would want? 1429 01:21:26,316 --> 01:21:29,101 Listen, Lorraine, Gemma could stay at home all day, 1430 01:21:29,145 --> 01:21:31,408 take Nathan's name off the gas and the electric. 1431 01:21:31,451 --> 01:21:33,584 She'd still feel bloody awful! 1432 01:21:33,627 --> 01:21:36,065 - Thank you. - This is all your fault. 1433 01:21:36,108 --> 01:21:40,199 Making her think that this is romantic and honourable, 1434 01:21:40,243 --> 01:21:43,855 when actually it's horribly, horribly pointless. 1435 01:21:43,899 --> 01:21:45,248 I was just trying to help. 1436 01:21:45,291 --> 01:21:47,119 Audrey is the only one who gets it. 1437 01:21:47,163 --> 01:21:49,315 - Do you know what I get? - Go on, Ruth. Stick your oar in. 1438 01:21:49,339 --> 01:21:51,950 That you've been taken in by all of this, 1439 01:21:51,994 --> 01:21:53,517 the protest, the media, 1440 01:21:53,560 --> 01:21:55,606 going to America to distract yourself, 1441 01:21:55,649 --> 01:21:59,131 because you never wanted to marry him in the first place. 1442 01:22:15,191 --> 01:22:17,976 Do you think I didn't love Nathan? 1443 01:22:18,020 --> 01:22:20,674 - I didn't say that. - Do you know what? 1444 01:22:20,718 --> 01:22:23,808 Fuck you, Ruth. Fuck all of you. 1445 01:22:23,851 --> 01:22:27,986 - Gem... - No, Nathan wanted a family. 1446 01:22:28,030 --> 01:22:30,858 He wanted a home. He wanted something solid. 1447 01:22:30,902 --> 01:22:34,471 And that's why I agreed to marry you. That is why. 1448 01:22:34,514 --> 01:22:36,168 And... And that's what I was saying 1449 01:22:36,212 --> 01:22:38,344 when I said I will always love you, 1450 01:22:38,388 --> 01:22:40,738 that I will never walk out on you. 1451 01:22:40,781 --> 01:22:44,220 That is the promise that I made. 1452 01:22:44,263 --> 01:22:49,573 Well, we are not gonna stand by and watch you hurt yourself. 1453 01:22:53,316 --> 01:22:55,100 Please, Daddy. 1454 01:22:59,539 --> 01:23:00,845 Give me the keys. 1455 01:23:08,157 --> 01:23:09,767 All right, love. 1456 01:23:20,038 --> 01:23:22,040 There you go, Gem. 1457 01:23:31,745 --> 01:23:33,921 Well, that went well, didn't it? 1458 01:23:39,797 --> 01:23:41,190 It's gonna be OK. 1459 01:23:42,495 --> 01:23:44,410 I promise you, it's gonna be OK. 1460 01:23:57,771 --> 01:23:59,077 Oh, my God. 1461 01:24:04,561 --> 01:24:07,477 Oh, my God, what are you doing? Are you joking? 1462 01:24:07,520 --> 01:24:08,889 I misunderstood. I thought you were... 1463 01:24:08,913 --> 01:24:11,611 I'm marrying your brother tomorrow. 1464 01:24:11,655 --> 01:24:13,048 You're fucking insane. 1465 01:24:13,091 --> 01:24:14,745 Yeah, but that's what you like about me. 1466 01:24:14,788 --> 01:24:17,356 Oh, Audrey, this is not a joke. 1467 01:24:17,400 --> 01:24:20,011 Not everything's a bloody joke. 1468 01:24:20,055 --> 01:24:22,057 I'm just trying to make you laugh. 1469 01:24:23,884 --> 01:24:27,062 And, just, we've... we've gotten so close, 1470 01:24:27,105 --> 01:24:29,455 and you get me in a way that no one else gets me and... 1471 01:24:29,499 --> 01:24:30,978 I don't know, my hormones. 1472 01:24:31,022 --> 01:24:32,521 What, you're blaming your pregnancy now? 1473 01:24:32,545 --> 01:24:34,939 God. Sorry, sir, can you stop the car, please? 1474 01:24:34,982 --> 01:24:37,028 - Gemma, wait. - No, I... Oh, my God. 1475 01:24:37,072 --> 01:24:38,701 I don't... I actually don't even know what I'm doing any more. 1476 01:24:38,725 --> 01:24:41,119 Sir, can you please just hurry up and pull over? 1477 01:24:41,163 --> 01:24:43,532 Do you know what? Actually, everyone is right about you. You're fuckin' nuts. 1478 01:24:43,556 --> 01:24:46,820 But I'm worse, because I've been the one listening to you. 1479 01:24:46,864 --> 01:24:49,649 I just need you to stay away from me, Audrey. 1480 01:25:14,500 --> 01:25:17,242 I don't know what I'm doing, Grizz. 1481 01:25:17,286 --> 01:25:19,114 Well, no one does. 1482 01:25:23,248 --> 01:25:25,772 I thought that maybe I was doing it for you, 1483 01:25:25,816 --> 01:25:28,079 that maybe I could show you. 1484 01:25:29,602 --> 01:25:32,301 Maybe it's just that I can't accept... 1485 01:25:39,003 --> 01:25:40,657 Am I crazy? 1486 01:25:42,398 --> 01:25:46,010 I can't answer that, boo bear. I'm dead. 1487 01:26:01,373 --> 01:26:05,203 ♪ I got carried out to sea 1488 01:26:05,247 --> 01:26:08,032 ♪ On a wave of hope 1489 01:26:09,033 --> 01:26:12,254 ♪ My faith was strong 1490 01:26:12,297 --> 01:26:14,517 ♪ My heart was filled 1491 01:26:14,560 --> 01:26:19,478 ♪ With innocence and dreams 1492 01:26:19,522 --> 01:26:22,873 ♪ Of what could be 1493 01:26:22,916 --> 01:26:26,268 ♪ But sometimes dreams get shattered 1494 01:26:26,311 --> 01:26:30,881 ♪ By the daylight streaming in 1495 01:26:32,883 --> 01:26:35,146 ♪ And somewhere down the road 1496 01:26:35,190 --> 01:26:38,280 ♪ We lost each other 1497 01:26:39,890 --> 01:26:42,066 ♪ And somewhere down the line 1498 01:26:42,109 --> 01:26:46,679 ♪ We lost ourselves 1499 01:26:46,723 --> 01:26:49,247 ♪ And too much for us to face the storm... 1500 01:26:49,291 --> 01:26:52,207 ♪ Together 1501 01:26:53,817 --> 01:26:55,577 ♪ Next thing, we're broken... 1502 01:26:55,601 --> 01:27:00,693 ♪ Woken up someplace else 1503 01:27:00,737 --> 01:27:04,219 Oh, Mrs Chen, I didn't have a shower after 9:30, I swear. 1504 01:27:04,262 --> 01:27:06,133 I can see that, dear. 1505 01:27:06,177 --> 01:27:08,310 This came yesterday. 1506 01:27:19,190 --> 01:27:21,105 Babe, look, I am... I am so, so... 1507 01:27:21,148 --> 01:27:22,648 Ruth, just listen to me. The wedding's back on. 1508 01:27:22,672 --> 01:27:23,992 And, yes, before you say anything, 1509 01:27:24,021 --> 01:27:26,197 yes, I know I cancelled the wedding, 1510 01:27:26,241 --> 01:27:28,199 but I am cancelling the cancellation. 1511 01:27:28,243 --> 01:27:30,680 I got it, Nathan's mom's approval. 1512 01:27:30,723 --> 01:27:32,943 But the ceremony's in less than two hours, Gem. 1513 01:27:32,986 --> 01:27:35,554 - There's no time. - Duly noted, Ruth. 1514 01:27:35,598 --> 01:27:37,861 All we have to do is get the Lord Chief Justice to... 1515 01:27:37,904 --> 01:27:39,926 Oh, my God, my eyebrows. I look like an actual yeti. 1516 01:27:39,950 --> 01:27:42,692 How did this happen? Audrey. Oh, we have to find Audrey. 1517 01:27:42,735 --> 01:27:46,173 - We have to find Audrey. - She's already at the airport. 1518 01:27:46,217 --> 01:27:49,829 I got her the first alternate, the VA320 to Chicago. 1519 01:27:49,873 --> 01:27:52,789 I don't care. We have to get to the airport. 1520 01:27:52,832 --> 01:27:54,704 We have to find her. 1521 01:27:57,576 --> 01:28:00,318 Uh, Ruth, I'll see you in a sec. 1522 01:28:02,233 --> 01:28:07,238 I, uh, couldn't get an Uber. My rating's too low. 1523 01:28:08,892 --> 01:28:10,285 Where did you even stay last night? 1524 01:28:10,328 --> 01:28:14,376 Like I told you, I'm very resourceful. 1525 01:28:16,247 --> 01:28:18,380 She saw you on television, 1526 01:28:18,423 --> 01:28:21,731 you know, the media and the campaign and everything. 1527 01:28:29,434 --> 01:28:31,393 Your mam changed her mind because of you, Audrey. 1528 01:28:43,274 --> 01:28:45,755 Let's finish this for Nathan. 1529 01:28:51,630 --> 01:28:55,504 ♪ Hotcake Fresh out the oven 1530 01:28:55,547 --> 01:28:58,550 ♪ Made just for you 200 degrees 1531 01:28:58,594 --> 01:29:00,726 -♪ Just like a hotcake -♪ Hotcake 1532 01:29:00,770 --> 01:29:03,555 -♪ Give me some lovin' -♪ Give me some lovin' 1533 01:29:03,599 --> 01:29:05,122 ♪ Don't make me beg, baby... 1534 01:29:05,165 --> 01:29:07,254 Move it, ladies. We've got a wedding to go to. 1535 01:29:07,298 --> 01:29:10,867 Whoo! Ruth, you are a babe! 1536 01:29:10,910 --> 01:29:13,217 Frank is missing out! 1537 01:29:13,260 --> 01:29:15,915 I know. Get in. 1538 01:29:22,531 --> 01:29:24,533 Oh. 1539 01:29:24,576 --> 01:29:25,969 Oh, no. 1540 01:29:28,145 --> 01:29:29,973 - Is that a quick fix? - Um... 1541 01:29:30,016 --> 01:29:33,106 Yes, it's on! It's on! It's on! 1542 01:29:33,150 --> 01:29:34,760 Um, but... but, wait, what's happened? 1543 01:29:34,804 --> 01:29:37,589 - I don't understand. - Tell Mo, um, the rings. 1544 01:29:37,633 --> 01:29:40,810 - To bring the rings. - Sorry. Do you have the rings? 1545 01:29:40,853 --> 01:29:43,073 Yeah, I've got them. What, do I need to be there now? 1546 01:29:43,116 --> 01:29:44,659 -Yeah. -I'm so sorry. Do you mind just... 1547 01:29:44,683 --> 01:29:46,206 Uh, like, right now. 1548 01:29:46,250 --> 01:29:48,600 OK, um, yeah, I'll see you there in a bit. 1549 01:29:48,644 --> 01:29:50,602 It's my stop. Sorry, guys. 1550 01:29:50,646 --> 01:29:52,256 Oh, mate, oh... Hang on a minute. 1551 01:29:52,299 --> 01:29:53,605 - We really... - Wait a minute. 1552 01:29:53,649 --> 01:29:55,520 Can you give the pins back, please? 1553 01:29:58,436 --> 01:29:59,872 Shit. 1554 01:29:59,916 --> 01:30:03,093 Come on! Put your back into it! 1555 01:30:03,136 --> 01:30:06,575 ♪ I have a story of sorrow... 1556 01:30:06,618 --> 01:30:08,968 Oh, my God. I'm gonna drop it. I'm gonna drop it. 1557 01:30:09,012 --> 01:30:12,319 Come on! 1558 01:30:12,363 --> 01:30:15,453 I'm coming. My dress is so big. 1559 01:30:15,497 --> 01:30:17,150 - Oh! - Sorry! 1560 01:30:17,194 --> 01:30:20,240 That's the Corpse Bride, that. Can I get a photo? 1561 01:30:20,284 --> 01:30:22,112 - Ruth, come on! - Oh, yep, yep. 1562 01:30:22,155 --> 01:30:24,331 ♪ When will we meet again? 1563 01:30:24,375 --> 01:30:26,159 ♪ When will we hold each other? 1564 01:30:26,203 --> 01:30:28,335 ♪ Can't get you out of my head... 1565 01:30:28,379 --> 01:30:30,512 - Sorry, mister! - Oh, I love the wig! 1566 01:30:30,555 --> 01:30:32,557 - It's very nice. - Come on. 1567 01:30:32,601 --> 01:30:34,298 ♪ Oh, yeah! 1568 01:30:34,341 --> 01:30:36,866 Come here. Oh, the machine. 1569 01:30:36,909 --> 01:30:38,650 Just drop the boxes there and come through. 1570 01:30:38,694 --> 01:30:40,130 OK. 1571 01:30:45,875 --> 01:30:47,635 Sorry. If you could just take off your shoes. 1572 01:30:47,659 --> 01:30:49,269 Oh. 1573 01:30:49,313 --> 01:30:50,638 All right, children. Let's sit down. 1574 01:30:50,662 --> 01:30:53,273 Oh, come on. 1575 01:30:53,317 --> 01:30:55,275 These stilts. 1576 01:30:55,319 --> 01:30:57,103 Right. 1577 01:30:57,147 --> 01:30:59,018 Oh, come on. 1578 01:30:59,062 --> 01:31:01,760 Fine. OK. 1579 01:31:01,804 --> 01:31:04,023 Oh! 1580 01:31:04,067 --> 01:31:06,635 OK. 1581 01:31:06,678 --> 01:31:10,160 Oh, you've got to be... I don't bloody believe it! 1582 01:31:10,203 --> 01:31:13,772 Fine. All right, fine. 1583 01:31:13,816 --> 01:31:16,906 Fine, fine. 1584 01:31:16,949 --> 01:31:18,579 Why are you looking away? Why are you looking away? 1585 01:31:18,603 --> 01:31:20,997 It's just a body. 1586 01:31:21,040 --> 01:31:25,392 ♪ Hotcake Fresh out the oven 1587 01:31:25,436 --> 01:31:28,134 ♪ Made just for you 200 degrees 1588 01:31:28,178 --> 01:31:30,615 -♪ Just like a hotcake -♪ Hotcake 1589 01:31:30,659 --> 01:31:33,183 -♪ Give me some lovin' -♪ Give me some lovin' 1590 01:31:33,226 --> 01:31:34,837 ♪ Don't make me beg, baby 1591 01:31:34,880 --> 01:31:36,360 ♪ Baby, please 1592 01:31:36,403 --> 01:31:38,580 ♪ Hotcake... 1593 01:31:38,623 --> 01:31:40,103 Right. 1594 01:31:40,146 --> 01:31:41,800 It's OK. Just go through. You're fine. 1595 01:31:41,844 --> 01:31:43,323 Yeah? Am I? 1596 01:31:43,367 --> 01:31:44,934 - You sure? You sure? - Yes. 1597 01:31:47,414 --> 01:31:49,112 Thanks, babes. Let's go. 1598 01:31:49,155 --> 01:31:51,636 Go, go, go, go, go! Go, go, go! Hiya, hiya. 1599 01:31:51,680 --> 01:31:53,116 ♪ Hotcake... 1600 01:31:54,421 --> 01:31:57,381 Oh! Who designs these things? 1601 01:31:59,731 --> 01:32:01,516 What do you think you're doing? 1602 01:32:01,559 --> 01:32:03,343 Nathan's mam gave us approval. 1603 01:32:03,387 --> 01:32:06,346 - I want my wedding licence. - We are in a meeting. 1604 01:32:06,390 --> 01:32:08,958 - Love waits for no one. - Shut up, Alan! 1605 01:32:09,001 --> 01:32:12,788 You said I needed his family's approval. Well, I got it. 1606 01:32:12,831 --> 01:32:17,140 So, please just sign it. 1607 01:32:20,926 --> 01:32:24,103 - Oh, hey, David. - Kevin. 1608 01:32:25,931 --> 01:32:29,195 Fine. So, she's given her approval. 1609 01:32:29,239 --> 01:32:32,111 - You can't expect me to just... - Oh! 1610 01:32:32,982 --> 01:32:34,940 - I can't just... - Oh! 1611 01:32:34,984 --> 01:32:36,986 Y... 1612 01:32:38,553 --> 01:32:40,380 You can't expect me to... 1613 01:32:52,001 --> 01:32:53,393 Fine. 1614 01:32:53,437 --> 01:32:54,917 - Love wins. - Yes! 1615 01:32:54,960 --> 01:32:57,963 - You get your licence. - Thank you! 1616 01:32:58,007 --> 01:33:00,836 Oh! Thank you, thank you, thank you! 1617 01:33:00,879 --> 01:33:05,231 Oh, thank you, Lord of Justice. 1618 01:33:05,275 --> 01:33:07,016 - Goodbye. - Where are you going? 1619 01:33:07,059 --> 01:33:09,888 This is the most exciting thing that's ever happened. 1620 01:33:09,932 --> 01:33:11,194 Mwah! 1621 01:33:13,588 --> 01:33:17,374 For the record, you are a babe. 1622 01:33:22,161 --> 01:33:24,207 That was a very sweet thing you just did. 1623 01:33:24,250 --> 01:33:29,168 Mm. Maybe I'm just a big old romantic. 1624 01:33:29,212 --> 01:33:33,738 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 1625 01:33:33,782 --> 01:33:35,697 ♪ Bring it back Bring your lovin'... 1626 01:33:35,740 --> 01:33:39,091 You OK? Let me take that. 1627 01:33:39,135 --> 01:33:40,658 - Do you want me to take that? - Yeah. 1628 01:33:40,702 --> 01:33:42,791 ♪ You make me feel like... 1629 01:33:42,834 --> 01:33:44,967 Come on, don't drop it. You got this. 1630 01:33:45,010 --> 01:33:46,577 ♪ I'm a sad soul sister... 1631 01:33:46,621 --> 01:33:49,319 Come on. Oh, my God. 1632 01:33:49,362 --> 01:33:51,538 ♪ Bring your lovin' back to me... 1633 01:33:51,582 --> 01:33:52,452 My arms. 1634 01:33:52,496 --> 01:33:56,195 ♪ Yeah, yeah 1635 01:33:56,239 --> 01:33:58,502 ♪ Bring it back Sugar, bring it back... 1636 01:34:04,247 --> 01:34:05,640 What? 1637 01:34:08,947 --> 01:34:13,038 - What is this? - I think it's for you. 1638 01:34:20,437 --> 01:34:23,092 - Thank you! - You make me sick! 1639 01:34:23,135 --> 01:34:24,156 - Hi! - Sick! 1640 01:34:27,705 --> 01:34:29,422 Oh, what, haven't you anything better in your life? 1641 01:34:29,446 --> 01:34:32,057 - It's mostly nice. - You don't know my story! 1642 01:34:32,101 --> 01:34:33,493 Shh. 1643 01:35:13,446 --> 01:35:16,232 ♪ Standing now 1644 01:35:16,275 --> 01:35:22,194 ♪ Calling all the people here to see the show 1645 01:35:22,238 --> 01:35:26,024 ♪ Calling for my demons now to let me go... 1646 01:35:28,113 --> 01:35:29,593 ♪ I need something 1647 01:35:29,636 --> 01:35:32,596 ♪ Give me something wonderful 1648 01:35:37,079 --> 01:35:39,603 ♪ I believe 1649 01:35:39,646 --> 01:35:45,646 ♪ She won't take me somewhere I'm not supposed to be 1650 01:35:45,870 --> 01:35:50,309 ♪ You can't steal the things that God has given me 1651 01:35:53,617 --> 01:35:59,101 ♪ I can see the place you've brought me 1652 01:35:59,144 --> 01:36:01,364 ♪ And I'm on the verge 1653 01:36:05,020 --> 01:36:10,112 ♪ For the love of everybody 1654 01:36:10,155 --> 01:36:12,679 ♪ I need something more 1655 01:36:15,987 --> 01:36:21,123 ♪ Now I feel some days of trouble 1656 01:36:21,166 --> 01:36:23,560 ♪ I'm in the house of war 1657 01:36:26,606 --> 01:36:28,086 Where's Mam? 1658 01:36:30,567 --> 01:36:32,787 Sorry. 1659 01:37:13,218 --> 01:37:14,654 Oh, no. 1660 01:37:19,659 --> 01:37:21,009 I'm sorry. 1661 01:37:21,879 --> 01:37:24,795 I'm so sorry. 1662 01:37:30,714 --> 01:37:31,846 Daddy. 1663 01:37:42,508 --> 01:37:45,772 I should have told him every day how much he meant to me, 1664 01:37:45,816 --> 01:37:48,775 and I never told him, I never told him. 1665 01:37:48,819 --> 01:37:51,822 Hey, you. Hey, you. 1666 01:37:51,866 --> 01:37:53,302 He thought I was marrying him 1667 01:37:53,345 --> 01:37:55,304 because he chose me, 1668 01:37:55,347 --> 01:37:57,567 but I chose him. 1669 01:37:59,482 --> 01:38:02,833 I chose him every day. 1670 01:38:06,532 --> 01:38:08,621 Oh. 1671 01:38:08,665 --> 01:38:12,016 - Oh, Mam. - Shush, shush. 1672 01:38:15,411 --> 01:38:16,891 - Come on. - I'm sorry. 1673 01:38:16,934 --> 01:38:18,109 No. Let's go. 1674 01:38:18,153 --> 01:38:20,895 Come on. Come on. Come on. 1675 01:38:30,208 --> 01:38:32,254 I've got you. 1676 01:38:36,998 --> 01:38:39,565 This is how she needs to say goodbye. 1677 01:38:45,441 --> 01:38:47,138 All right? 1678 01:38:50,315 --> 01:38:52,230 - OK? - Yeah. 1679 01:38:52,274 --> 01:38:53,623 - Yeah? - Yeah. 1680 01:38:53,666 --> 01:38:55,190 - Yeah. - Yeah. 1681 01:38:57,192 --> 01:39:02,197 ♪ It's the way that you walk in the room 1682 01:39:02,240 --> 01:39:06,941 ♪ Your heart is a beacon Don't need a reason... 1683 01:39:06,984 --> 01:39:08,681 You OK? 1684 01:39:08,725 --> 01:39:10,379 ♪ It's easy to do... 1685 01:39:10,422 --> 01:39:11,597 Please be seated. 1686 01:39:11,641 --> 01:39:14,470 ♪ I'm lost in your smile 1687 01:39:14,513 --> 01:39:16,341 ♪ It's been a while... 1688 01:39:16,385 --> 01:39:18,039 Welcome, everyone, 1689 01:39:18,082 --> 01:39:22,782 to the wedding of Gemma and Nathan. 1690 01:39:22,826 --> 01:39:27,657 None of us have ever been to a wedding quite like this. 1691 01:39:27,700 --> 01:39:32,618 Gemma, do you take Nathan to be your lawful wedded husband, 1692 01:39:32,662 --> 01:39:36,796 to be loving, faithful and loyal to him? 1693 01:39:36,840 --> 01:39:40,800 ♪ Who knows what time is gonna do? 1694 01:39:42,628 --> 01:39:44,369 I do. 1695 01:39:46,328 --> 01:39:51,550 ♪ I like watching the days go by with you... 1696 01:39:51,594 --> 01:39:54,901 This ring is an unbroken circle 1697 01:39:54,945 --> 01:39:59,428 symbolising unending and everlasting love. 1698 01:40:14,356 --> 01:40:18,925 ♪ Who knows what time is gonna do? 1699 01:40:18,969 --> 01:40:23,669 ♪ All I know is a simple truth 1700 01:40:23,713 --> 01:40:28,457 ♪ I like watching the days go by 1701 01:40:28,500 --> 01:40:33,201 ♪ I like watching the days go by 1702 01:40:33,244 --> 01:40:39,207 ♪ I like watching the days go by with you... 1703 01:40:48,694 --> 01:40:51,784 I am very happy to pronounce 1704 01:40:51,828 --> 01:40:56,354 Nathan and Gemma husband and wife. 1705 01:40:59,705 --> 01:41:02,404 Whoo, whoo, whoo! Whoo, whoo! 1706 01:41:02,447 --> 01:41:04,754 Whoo, whoo! 1707 01:41:21,292 --> 01:41:23,164 Whoo! 1708 01:41:25,818 --> 01:41:27,429 - One! - One! 1709 01:41:27,472 --> 01:41:29,083 - Two! - Two! 1710 01:41:29,126 --> 01:41:31,824 - Three! - Three! 1711 01:41:31,868 --> 01:41:33,435 - Whey! - No, no, no, no, no. 1712 01:41:33,478 --> 01:41:34,958 Let's leave Nathan. 1713 01:41:41,878 --> 01:41:42,879 Three. 1714 01:42:13,344 --> 01:42:15,041 Hello. 1715 01:42:16,130 --> 01:42:20,090 Um, uh, well, welcome to... 1716 01:42:20,134 --> 01:42:22,440 what... whatever this is. 1717 01:42:22,484 --> 01:42:25,139 You know, Nathan wanted us to write our own vows, 1718 01:42:25,182 --> 01:42:26,923 which I think was because 1719 01:42:26,966 --> 01:42:31,580 he wanted me to just once hear how I truly felt. 1720 01:42:31,623 --> 01:42:34,148 Um, so, uh... 1721 01:42:36,541 --> 01:42:37,586 God. 1722 01:42:37,629 --> 01:42:40,110 Um... Oh, my God. 1723 01:42:41,416 --> 01:42:44,158 Ha. 1724 01:42:44,201 --> 01:42:47,987 "I was sleeping and right in the middle of a good dream, 1725 01:42:48,031 --> 01:42:50,251 and all at once I wake up 1726 01:42:50,294 --> 01:42:53,906 from something that keeps knocking at my brain." 1727 01:42:53,950 --> 01:42:56,082 "Before I go insane, 1728 01:42:56,126 --> 01:42:59,303 I hold my pillow to my head 1729 01:42:59,347 --> 01:43:01,697 and spring up in my bed, 1730 01:43:01,740 --> 01:43:05,222 screaming out the words I dread." 1731 01:43:11,576 --> 01:43:17,191 ♪ I think I love you I think I love you 1732 01:43:21,456 --> 01:43:24,198 ♪ I think I love you 1733 01:43:24,241 --> 01:43:27,331 ♪ So what am I so afraid of? 1734 01:43:27,375 --> 01:43:30,943 ♪ I'm afraid that I'm unsure of 1735 01:43:30,987 --> 01:43:33,816 ♪ A love that there's no cure for 1736 01:43:41,040 --> 01:43:44,870 ♪ I think I love you... 1737 01:43:44,914 --> 01:43:47,351 ♪ Isn't that what life is made of? 1738 01:43:47,395 --> 01:43:49,832 ♪ Though it worries me to say 1739 01:43:49,875 --> 01:43:54,010 ♪ I've never felt this way... 1740 01:43:54,053 --> 01:43:58,406 - The father of the bride, ladies and gentlemen. - Aw. 1741 01:43:58,449 --> 01:44:00,408 ♪ I don't know what I'm up against 1742 01:44:00,451 --> 01:44:02,671 ♪ I don't know what it's all about 1743 01:44:02,714 --> 01:44:07,110 ♪ I've got so much to think about 1744 01:44:07,153 --> 01:44:10,287 ♪ Hey, I think I love you 1745 01:44:10,331 --> 01:44:12,420 ♪ So what am I so afraid of? 1746 01:44:12,463 --> 01:44:14,683 ♪ I'm afraid that I'm not sure of 1747 01:44:14,726 --> 01:44:18,513 ♪ A love there is no cure for... 1748 01:44:18,556 --> 01:44:20,341 I'm pushing the beds together tonight. 1749 01:44:20,384 --> 01:44:22,081 ♪ I think I love you 1750 01:44:22,125 --> 01:44:23,822 ♪ Isn't that what life is made of? 1751 01:44:23,866 --> 01:44:25,781 Oh, my God, Audrey! Check it out! 1752 01:44:25,824 --> 01:44:28,827 We set up the nursery! Isn't it cute? 1753 01:44:28,871 --> 01:44:32,918 Please RSVP for the baby shower. Goodbye! 1754 01:44:35,269 --> 01:44:36,966 ♪ I think I love you 1755 01:44:37,009 --> 01:44:39,577 ♪ Isn't that what life is made of? 1756 01:44:39,621 --> 01:44:41,927 ♪ Though it worries me to say 1757 01:44:41,971 --> 01:44:44,234 ♪ That I never felt this way 1758 01:44:44,278 --> 01:44:47,411 ♪ Believe me, you really don't have to worry 1759 01:44:47,455 --> 01:44:49,283 ♪ I only wanna make you happy 1760 01:44:49,326 --> 01:44:53,025 ♪ And if you say, "Hey, go away", I will... 1761 01:44:53,069 --> 01:44:56,115 I'm not weirded out that you peed on strangers. 1762 01:44:56,159 --> 01:44:57,508 Mm. 1763 01:45:05,299 --> 01:45:09,651 But you should know... I really like strong women. 1764 01:45:09,694 --> 01:45:11,305 Mm. 1765 01:45:12,654 --> 01:45:14,220 I'm ferocious. 1766 01:45:23,621 --> 01:45:26,450 - Mm. - Mmm! 1767 01:45:29,888 --> 01:45:31,629 ♪ But I think better still 1768 01:45:31,673 --> 01:45:34,110 ♪ I'd better stay around and love you 1769 01:45:34,153 --> 01:45:36,155 ♪ Do you think I have a case? 1770 01:45:36,199 --> 01:45:37,853 ♪ Let me ask you to your face 1771 01:45:37,896 --> 01:45:39,985 ♪ Do you think you love me? 1772 01:45:40,029 --> 01:45:41,726 ♪ I think I love you 1773 01:45:41,770 --> 01:45:46,427 ♪ I think I love you I think I love you 1774 01:45:46,470 --> 01:45:48,385 ♪ I think I love you 1775 01:45:48,429 --> 01:45:52,911 ♪ I think I love you I think I love you 1776 01:45:52,955 --> 01:45:55,218 ♪ I think I love you 1777 01:45:55,261 --> 01:45:59,265 ♪ I think I love you I think I love you 1778 01:45:59,309 --> 01:46:01,529 ♪ I think I love you 1779 01:46:01,572 --> 01:46:05,881 ♪ I think I love you I think I love you 1780 01:46:05,924 --> 01:46:08,318 ♪ I think I love you 1781 01:46:12,104 --> 01:46:16,979 - Photo time. Gemma and...? - Oh, um, Audrey. 1782 01:46:17,022 --> 01:46:19,851 She's, uh, my sister. 1783 01:46:22,637 --> 01:46:24,769 Come here. Oh, no, prom photo. 1784 01:46:46,312 --> 01:46:49,490 ♪ Some say love 1785 01:46:49,533 --> 01:46:54,408 ♪ It is a river 1786 01:46:54,451 --> 01:46:57,106 ♪ That drowns 1787 01:46:57,149 --> 01:47:01,066 ♪ The tender reed 1788 01:47:01,110 --> 01:47:04,722 ♪ I say love 1789 01:47:04,766 --> 01:47:09,553 ♪ It is a flower 1790 01:47:09,597 --> 01:47:12,730 ♪ And you 1791 01:47:12,774 --> 01:47:16,517 ♪ Its only seed 1792 01:47:16,560 --> 01:47:20,129 ♪ When the night 1793 01:47:20,172 --> 01:47:24,089 ♪ Has been too lonely 1794 01:47:24,133 --> 01:47:26,962 ♪ And the road 1795 01:47:27,005 --> 01:47:30,835 ♪ Has been too long 1796 01:47:30,879 --> 01:47:34,186 ♪ And you think 1797 01:47:34,230 --> 01:47:37,842 ♪ That love is only 1798 01:47:37,886 --> 01:47:41,367 ♪ For the lucky 1799 01:47:41,411 --> 01:47:45,459 ♪ And the strong 1800 01:47:45,502 --> 01:47:48,810 ♪ Just remember 1801 01:47:48,853 --> 01:47:52,291 ♪ In the winter 1802 01:47:52,335 --> 01:47:55,469 ♪ Far beneath 1803 01:47:55,512 --> 01:47:59,995 ♪ The bitter snows 1804 01:48:00,038 --> 01:48:03,781 ♪ Lies the seed 1805 01:48:03,825 --> 01:48:08,220 ♪ That with the sun's love 1806 01:48:08,264 --> 01:48:11,267 ♪ In the spring 1807 01:48:11,310 --> 01:48:17,310 ♪ Becomes the rose 1808 01:49:14,635 --> 01:49:16,332 All right, mate? 1809 01:49:18,334 --> 01:49:21,555 Never google the answers. 134134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.