Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,890 --> 00:00:27,240
[Music]
2
00:00:27,240 --> 00:00:27,250
3
00:00:27,250 --> 00:00:28,950
[Music]
4
00:00:28,950 --> 00:00:28,960
[Music]
5
00:00:28,960 --> 00:00:48,380
[Music]
is
6
00:00:48,380 --> 00:00:48,390
7
00:00:48,390 --> 00:00:55,990
[Music]
8
00:00:55,990 --> 00:00:56,000
9
00:00:56,000 --> 00:00:58,389
I don't know how I
10
00:00:58,389 --> 00:00:58,399
I don't know how I
11
00:00:58,399 --> 00:01:00,869
I don't know how I
survived will this ridiculous Party
12
00:01:00,869 --> 00:01:00,879
survived will this ridiculous Party
13
00:01:00,879 --> 00:01:04,269
survived will this ridiculous Party
Never End I'm scared it's dark here how
14
00:01:04,269 --> 00:01:04,280
Never End I'm scared it's dark here how
15
00:01:04,280 --> 00:01:06,670
Never End I'm scared it's dark here how
did you pass last
16
00:01:06,670 --> 00:01:06,680
did you pass last
17
00:01:06,680 --> 00:01:09,510
did you pass last
night I was very
18
00:01:09,510 --> 00:01:09,520
night I was very
19
00:01:09,520 --> 00:01:13,830
night I was very
scared I had to sleep among the
20
00:01:13,830 --> 00:01:13,840
scared I had to sleep among the
21
00:01:13,840 --> 00:01:16,990
scared I had to sleep among the
animals how could you just leave me here
22
00:01:16,990 --> 00:01:17,000
animals how could you just leave me here
23
00:01:17,000 --> 00:01:18,590
animals how could you just leave me here
and go
24
00:01:18,590 --> 00:01:18,600
and go
25
00:01:18,600 --> 00:01:21,950
and go
away how could you sleep in a soft bed
26
00:01:21,950 --> 00:01:21,960
away how could you sleep in a soft bed
27
00:01:21,960 --> 00:01:24,350
away how could you sleep in a soft bed
knowing I had to sleep in hard
28
00:01:24,350 --> 00:01:24,360
knowing I had to sleep in hard
29
00:01:24,360 --> 00:01:28,910
knowing I had to sleep in hard
Stones we had no choice we had to
30
00:01:28,910 --> 00:01:28,920
Stones we had no choice we had to
31
00:01:28,920 --> 00:01:49,389
Stones we had no choice we had to
go
32
00:01:49,389 --> 00:01:49,399
33
00:01:49,399 --> 00:01:52,640
Simeon Judah what's
34
00:01:52,640 --> 00:01:52,650
Simeon Judah what's
35
00:01:52,650 --> 00:01:55,510
Simeon Judah what's
[Music]
36
00:01:55,510 --> 00:01:55,520
[Music]
37
00:01:55,520 --> 00:01:58,830
[Music]
that it's a storm we have to take
38
00:01:58,830 --> 00:01:58,840
that it's a storm we have to take
39
00:01:58,840 --> 00:02:02,830
that it's a storm we have to take
shelter
40
00:02:02,830 --> 00:02:02,840
41
00:02:02,840 --> 00:02:05,870
move enough Levi there's a storm we have
42
00:02:05,870 --> 00:02:05,880
move enough Levi there's a storm we have
43
00:02:05,880 --> 00:02:08,710
move enough Levi there's a storm we have
to take shelter we have to leave there's
44
00:02:08,710 --> 00:02:08,720
to take shelter we have to leave there's
45
00:02:08,720 --> 00:02:22,550
to take shelter we have to leave there's
a storm coming I'll return don't
46
00:02:22,550 --> 00:02:22,560
47
00:02:22,560 --> 00:02:28,830
worry
48
00:02:28,830 --> 00:02:28,840
49
00:02:28,840 --> 00:02:31,190
Levi
50
00:02:31,190 --> 00:02:31,200
Levi
51
00:02:31,200 --> 00:02:58,830
Levi
Levi what's the
52
00:02:58,830 --> 00:02:58,840
53
00:02:58,840 --> 00:03:00,390
matter
54
00:03:00,390 --> 00:03:00,400
matter
55
00:03:00,400 --> 00:03:02,430
matter
watch the
56
00:03:02,430 --> 00:03:02,440
watch the
57
00:03:02,440 --> 00:03:06,470
watch the
animals don't
58
00:03:06,470 --> 00:03:06,480
59
00:03:06,480 --> 00:03:09,350
disperse make sure your luggage is
60
00:03:09,350 --> 00:03:09,360
disperse make sure your luggage is
61
00:03:09,360 --> 00:03:15,589
disperse make sure your luggage is
secured M watch the
62
00:03:15,589 --> 00:03:15,599
63
00:03:15,599 --> 00:03:18,229
Caravan be
64
00:03:18,229 --> 00:03:18,239
Caravan be
65
00:03:18,239 --> 00:03:21,350
Caravan be
careful stay close
66
00:03:21,350 --> 00:03:21,360
careful stay close
67
00:03:21,360 --> 00:03:25,789
careful stay close
together don't loose each
68
00:03:25,789 --> 00:03:25,799
69
00:03:25,799 --> 00:03:28,110
other my Lord is
70
00:03:28,110 --> 00:03:28,120
other my Lord is
71
00:03:28,120 --> 00:03:30,710
other my Lord is
thirsty everyone is the Caravan is
72
00:03:30,710 --> 00:03:30,720
thirsty everyone is the Caravan is
73
00:03:30,720 --> 00:03:34,550
thirsty everyone is the Caravan is
thirsty be careful where's the well
74
00:03:34,550 --> 00:03:34,560
thirsty be careful where's the well
75
00:03:34,560 --> 00:03:52,750
thirsty be careful where's the well
we're almost there hold
76
00:03:52,750 --> 00:03:52,760
77
00:03:52,760 --> 00:03:57,190
on Excellency Malik keep our direction
78
00:03:57,190 --> 00:03:57,200
on Excellency Malik keep our direction
79
00:03:57,200 --> 00:04:58,629
on Excellency Malik keep our direction
or we'll lose our way in the storm
80
00:04:58,629 --> 00:04:58,639
81
00:04:58,639 --> 00:05:02,070
the storm vanished
82
00:05:02,070 --> 00:05:02,080
83
00:05:02,080 --> 00:05:06,029
what was it what an unusual
84
00:05:06,029 --> 00:05:06,039
what was it what an unusual
85
00:05:06,039 --> 00:05:14,070
what was it what an unusual
storm it started and ended so
86
00:05:14,070 --> 00:05:14,080
87
00:05:14,080 --> 00:05:21,270
suddenly where are we
88
00:05:21,270 --> 00:05:21,280
89
00:05:21,280 --> 00:05:23,790
F May the gods have
90
00:05:23,790 --> 00:05:23,800
F May the gods have
91
00:05:23,800 --> 00:05:26,510
F May the gods have
mercy we've lost our
92
00:05:26,510 --> 00:05:26,520
mercy we've lost our
93
00:05:26,520 --> 00:05:29,350
mercy we've lost our
way it's as if the storm came to mislead
94
00:05:29,350 --> 00:05:29,360
way it's as if the storm came to mislead
95
00:05:29,360 --> 00:05:41,430
way it's as if the storm came to mislead
us
96
00:05:41,430 --> 00:05:41,440
97
00:05:41,440 --> 00:05:44,749
it started
98
00:05:44,749 --> 00:05:44,759
99
00:05:44,759 --> 00:05:54,390
suddenly and then ended just as
100
00:05:54,390 --> 00:05:54,400
101
00:05:54,400 --> 00:05:58,629
suddenly
102
00:05:58,629 --> 00:05:58,639
103
00:05:58,639 --> 00:06:07,230
Joseph
104
00:06:07,230 --> 00:06:07,240
105
00:06:07,240 --> 00:06:10,790
what should we do I don't know I don't
106
00:06:10,790 --> 00:06:10,800
what should we do I don't know I don't
107
00:06:10,800 --> 00:06:17,909
what should we do I don't know I don't
know this
108
00:06:17,909 --> 00:06:17,919
109
00:06:17,919 --> 00:06:21,110
place the storm has ended don't worry
110
00:06:21,110 --> 00:06:21,120
place the storm has ended don't worry
111
00:06:21,120 --> 00:06:24,189
place the storm has ended don't worry
I'm here I'm scared it's darking here
112
00:06:24,189 --> 00:06:24,199
I'm here I'm scared it's darking here
113
00:06:24,199 --> 00:06:28,550
I'm here I'm scared it's darking here
get me out I can't I really
114
00:06:28,550 --> 00:06:28,560
get me out I can't I really
115
00:06:28,560 --> 00:06:30,830
get me out I can't I really
can't
116
00:06:30,830 --> 00:06:30,840
can't
117
00:06:30,840 --> 00:06:34,749
can't
the movement of the birds could be a
118
00:06:34,749 --> 00:06:34,759
the movement of the birds could be a
119
00:06:34,759 --> 00:06:38,150
the movement of the birds could be a
sign let's go that
120
00:06:38,150 --> 00:06:38,160
sign let's go that
121
00:06:38,160 --> 00:06:39,950
sign let's go that
way all
122
00:06:39,950 --> 00:06:39,960
way all
123
00:06:39,960 --> 00:06:44,270
way all
right we're going Mount
124
00:06:44,270 --> 00:06:44,280
right we're going Mount
125
00:06:44,280 --> 00:06:48,749
right we're going Mount
up how do you know it's the right way
126
00:06:48,749 --> 00:06:48,759
up how do you know it's the right way
127
00:06:48,759 --> 00:06:51,790
up how do you know it's the right way
well we have to go some way I trust in
128
00:06:51,790 --> 00:06:51,800
well we have to go some way I trust in
129
00:06:51,800 --> 00:06:54,189
well we have to go some way I trust in
the god of my ancestor
130
00:06:54,189 --> 00:06:54,199
the god of my ancestor
131
00:06:54,199 --> 00:06:57,950
the god of my ancestor
Abraham I hope we'll find the way and if
132
00:06:57,950 --> 00:06:57,960
Abraham I hope we'll find the way and if
133
00:06:57,960 --> 00:07:00,189
Abraham I hope we'll find the way and if
we don't
134
00:07:00,189 --> 00:07:00,199
we don't
135
00:07:00,199 --> 00:07:05,189
we don't
The Thirst will kill
136
00:07:05,189 --> 00:07:05,199
137
00:07:05,199 --> 00:07:08,790
everyone see how much water we have very
138
00:07:08,790 --> 00:07:08,800
everyone see how much water we have very
139
00:07:08,800 --> 00:07:11,350
everyone see how much water we have very
little half a water
140
00:07:11,350 --> 00:07:11,360
little half a water
141
00:07:11,360 --> 00:07:15,309
little half a water
skin give water to whoever is
142
00:07:15,309 --> 00:07:15,319
skin give water to whoever is
143
00:07:15,319 --> 00:07:19,510
skin give water to whoever is
thirsty what about us if we run out
144
00:07:19,510 --> 00:07:19,520
thirsty what about us if we run out
145
00:07:19,520 --> 00:07:23,150
thirsty what about us if we run out
we'll die we live together and die
146
00:07:23,150 --> 00:07:23,160
we'll die we live together and die
147
00:07:23,160 --> 00:07:26,670
we'll die we live together and die
together if there is water then it's for
148
00:07:26,670 --> 00:07:26,680
together if there is water then it's for
149
00:07:26,680 --> 00:07:29,670
together if there is water then it's for
everyone it's not proper to think only
150
00:07:29,670 --> 00:07:29,680
everyone it's not proper to think only
151
00:07:29,680 --> 00:07:45,390
everyone it's not proper to think only
of
152
00:07:45,390 --> 00:07:45,400
153
00:07:45,400 --> 00:07:54,230
[Applause]
154
00:07:54,230 --> 00:07:54,240
155
00:07:54,240 --> 00:07:57,710
yourself why did I not value
156
00:07:57,710 --> 00:07:57,720
yourself why did I not value
157
00:07:57,720 --> 00:08:02,710
yourself why did I not value
him God UST Ed him to me he was destined
158
00:08:02,710 --> 00:08:02,720
him God UST Ed him to me he was destined
159
00:08:02,720 --> 00:08:05,990
him God UST Ed him to me he was destined
to become God's Messenger on
160
00:08:05,990 --> 00:08:06,000
to become God's Messenger on
161
00:08:06,000 --> 00:08:09,029
to become God's Messenger on
Earth I wasn't a good
162
00:08:09,029 --> 00:08:09,039
Earth I wasn't a good
163
00:08:09,039 --> 00:08:12,110
Earth I wasn't a good
father I didn't love my child
164
00:08:12,110 --> 00:08:12,120
father I didn't love my child
165
00:08:12,120 --> 00:08:14,990
father I didn't love my child
enough if I had have I wouldn't have
166
00:08:14,990 --> 00:08:15,000
enough if I had have I wouldn't have
167
00:08:15,000 --> 00:08:18,189
enough if I had have I wouldn't have
given him to his
168
00:08:18,189 --> 00:08:18,199
169
00:08:18,199 --> 00:08:21,110
enemy do you really consider my children
170
00:08:21,110 --> 00:08:21,120
enemy do you really consider my children
171
00:08:21,120 --> 00:08:25,749
enemy do you really consider my children
Joseph's enemies do you think
172
00:08:25,749 --> 00:08:25,759
173
00:08:25,759 --> 00:08:29,909
otherwise my brothers didn't like Joseph
174
00:08:29,909 --> 00:08:29,919
otherwise my brothers didn't like Joseph
175
00:08:29,919 --> 00:08:32,990
otherwise my brothers didn't like Joseph
I wish he hadn't gone with them I sent
176
00:08:32,990 --> 00:08:33,000
I wish he hadn't gone with them I sent
177
00:08:33,000 --> 00:08:35,789
I wish he hadn't gone with them I sent
him with
178
00:08:35,789 --> 00:08:35,799
179
00:08:35,799 --> 00:08:40,110
them I am to
180
00:08:40,110 --> 00:08:40,120
181
00:08:40,120 --> 00:08:44,070
blame I wish I hadn't sent him with
182
00:08:44,070 --> 00:08:44,080
blame I wish I hadn't sent him with
183
00:08:44,080 --> 00:08:48,400
blame I wish I hadn't sent him with
them how I wish that I had
184
00:08:48,400 --> 00:08:48,410
them how I wish that I had
185
00:08:48,410 --> 00:08:58,430
them how I wish that I had
[Music]
186
00:08:58,430 --> 00:08:58,440
187
00:08:58,440 --> 00:09:02,680
not
188
00:09:02,680 --> 00:09:02,690
189
00:09:02,690 --> 00:09:13,530
[Music]
190
00:09:13,530 --> 00:09:13,540
191
00:09:13,540 --> 00:09:15,470
[Music]
192
00:09:15,470 --> 00:09:15,480
[Music]
193
00:09:15,480 --> 00:09:28,350
[Music]
hold on I hear
194
00:09:28,350 --> 00:09:28,360
195
00:09:28,360 --> 00:09:50,190
something
196
00:09:50,190 --> 00:09:50,200
197
00:09:50,200 --> 00:09:58,310
there's a caravan coming right this
198
00:09:58,310 --> 00:09:58,320
199
00:09:58,320 --> 00:10:00,710
way
200
00:10:00,710 --> 00:10:00,720
way
201
00:10:00,720 --> 00:10:13,190
way
you're
202
00:10:13,190 --> 00:10:13,200
203
00:10:13,200 --> 00:10:17,310
right but Caravans rarely come this
204
00:10:17,310 --> 00:10:17,320
right but Caravans rarely come this
205
00:10:17,320 --> 00:10:20,269
right but Caravans rarely come this
way what are they doing here we're out
206
00:10:20,269 --> 00:10:20,279
way what are they doing here we're out
207
00:10:20,279 --> 00:10:22,550
way what are they doing here we're out
of sight they won't see
208
00:10:22,550 --> 00:10:22,560
of sight they won't see
209
00:10:22,560 --> 00:10:25,509
of sight they won't see
us even if they don't see us what about
210
00:10:25,509 --> 00:10:25,519
us even if they don't see us what about
211
00:10:25,519 --> 00:10:28,069
us even if they don't see us what about
the Sheep there's enough time the
212
00:10:28,069 --> 00:10:28,079
the Sheep there's enough time the
213
00:10:28,079 --> 00:10:32,069
the Sheep there's enough time the
Caravan is still far away away naali
214
00:10:32,069 --> 00:10:32,079
Caravan is still far away away naali
215
00:10:32,079 --> 00:10:35,069
Caravan is still far away away naali
yes take the herd away stop when you
216
00:10:35,069 --> 00:10:35,079
yes take the herd away stop when you
217
00:10:35,079 --> 00:10:58,230
yes take the herd away stop when you
can't see this tree and
218
00:10:58,230 --> 00:10:58,240
219
00:10:58,240 --> 00:11:04,629
Hill
220
00:11:04,629 --> 00:11:04,639
221
00:11:04,639 --> 00:11:09,790
good now they can't see the
222
00:11:09,790 --> 00:11:09,800
223
00:11:09,800 --> 00:11:12,629
herd I know that tree and the hills
224
00:11:12,629 --> 00:11:12,639
herd I know that tree and the hills
225
00:11:12,639 --> 00:11:17,110
herd I know that tree and the hills
beside it we are three Lees from Canaan
226
00:11:17,110 --> 00:11:17,120
beside it we are three Lees from Canaan
227
00:11:17,120 --> 00:11:21,069
beside it we are three Lees from Canaan
there is a well by that
228
00:11:21,069 --> 00:11:21,079
229
00:11:21,079 --> 00:11:23,790
tree let me give the good news to the
230
00:11:23,790 --> 00:11:23,800
tree let me give the good news to the
231
00:11:23,800 --> 00:11:25,990
tree let me give the good news to the
Caravan there's no
232
00:11:25,990 --> 00:11:26,000
Caravan there's no
233
00:11:26,000 --> 00:11:29,629
Caravan there's no
use the water in that well is salty are
234
00:11:29,629 --> 00:11:29,639
use the water in that well is salty are
235
00:11:29,639 --> 00:11:32,269
use the water in that well is salty are
you sure the water is
236
00:11:32,269 --> 00:11:32,279
you sure the water is
237
00:11:32,279 --> 00:11:35,990
you sure the water is
salty I've passed here a few times even
238
00:11:35,990 --> 00:11:36,000
salty I've passed here a few times even
239
00:11:36,000 --> 00:11:38,230
salty I've passed here a few times even
the animals can't drink from this
240
00:11:38,230 --> 00:11:38,240
the animals can't drink from this
241
00:11:38,240 --> 00:11:41,509
the animals can't drink from this
water the people will die at thirst
242
00:11:41,509 --> 00:11:41,519
water the people will die at thirst
243
00:11:41,519 --> 00:11:44,389
water the people will die at thirst
think of something the best thing to do
244
00:11:44,389 --> 00:11:44,399
think of something the best thing to do
245
00:11:44,399 --> 00:11:46,990
think of something the best thing to do
is go to the next well quickly and find
246
00:11:46,990 --> 00:11:47,000
is go to the next well quickly and find
247
00:11:47,000 --> 00:11:48,750
is go to the next well quickly and find
water before
248
00:11:48,750 --> 00:11:48,760
water before
249
00:11:48,760 --> 00:11:51,430
water before
nightfall otherwise both the people and
250
00:11:51,430 --> 00:11:51,440
nightfall otherwise both the people and
251
00:11:51,440 --> 00:11:52,829
nightfall otherwise both the people and
the animals will
252
00:11:52,829 --> 00:11:52,839
the animals will
253
00:11:52,839 --> 00:11:55,389
the animals will
suffer let's
254
00:11:55,389 --> 00:11:55,399
suffer let's
255
00:11:55,399 --> 00:12:13,910
suffer let's
go everyone move on we must move fast
256
00:12:13,910 --> 00:12:13,920
257
00:12:13,920 --> 00:12:28,150
[Music]
258
00:12:28,150 --> 00:12:28,160
259
00:12:28,160 --> 00:12:37,710
faster
260
00:12:37,710 --> 00:12:37,720
261
00:12:37,720 --> 00:12:39,509
my kind
262
00:12:39,509 --> 00:12:39,519
my kind
263
00:12:39,519 --> 00:12:42,710
my kind
Lord although my brothers wronged me I
264
00:12:42,710 --> 00:12:42,720
Lord although my brothers wronged me I
265
00:12:42,720 --> 00:12:47,629
Lord although my brothers wronged me I
know you are kind to
266
00:12:47,629 --> 00:12:47,639
267
00:12:47,639 --> 00:12:50,910
me save me from this
268
00:12:50,910 --> 00:12:50,920
me save me from this
269
00:12:50,920 --> 00:12:54,470
me save me from this
well I vow if I'm rescued I'll worship
270
00:12:54,470 --> 00:12:54,480
well I vow if I'm rescued I'll worship
271
00:12:54,480 --> 00:12:57,150
well I vow if I'm rescued I'll worship
nothing but you all my life and always
272
00:12:57,150 --> 00:12:57,160
nothing but you all my life and always
273
00:12:57,160 --> 00:12:58,110
nothing but you all my life and always
obey
274
00:12:58,110 --> 00:12:58,120
obey
275
00:12:58,120 --> 00:13:23,800
obey
you
276
00:13:23,800 --> 00:13:23,810
277
00:13:23,810 --> 00:13:28,110
[Applause]
278
00:13:28,110 --> 00:13:28,120
279
00:13:28,120 --> 00:13:29,360
w
280
00:13:29,360 --> 00:13:29,370
w
281
00:13:29,370 --> 00:13:40,810
w
[Music]
282
00:13:40,810 --> 00:13:40,820
283
00:13:40,820 --> 00:13:48,020
[Applause]
284
00:13:48,020 --> 00:13:48,030
285
00:13:48,030 --> 00:13:51,500
[Applause]
286
00:13:51,500 --> 00:13:51,510
287
00:13:51,510 --> 00:13:56,080
[Music]
288
00:13:56,080 --> 00:13:56,090
289
00:13:56,090 --> 00:13:58,030
[Applause]
290
00:13:58,030 --> 00:13:58,040
[Applause]
291
00:13:58,040 --> 00:14:00,500
[Applause]
another
292
00:14:00,500 --> 00:14:00,510
another
293
00:14:00,510 --> 00:14:06,090
another
[Applause]
294
00:14:06,090 --> 00:14:06,100
295
00:14:06,100 --> 00:14:09,410
[Music]
296
00:14:09,410 --> 00:14:09,420
297
00:14:09,420 --> 00:14:14,749
[Applause]
298
00:14:14,749 --> 00:14:14,759
[Applause]
299
00:14:14,759 --> 00:14:17,470
[Applause]
don't beat them there's no
300
00:14:17,470 --> 00:14:17,480
don't beat them there's no
301
00:14:17,480 --> 00:14:24,829
don't beat them there's no
point we'll rest here a
302
00:14:24,829 --> 00:14:24,839
303
00:14:24,839 --> 00:14:28,030
while
304
00:14:28,030 --> 00:14:28,040
305
00:14:28,040 --> 00:14:32,269
water is
306
00:14:32,269 --> 00:14:32,279
307
00:14:32,279 --> 00:14:35,590
this they have smelt the water the
308
00:14:35,590 --> 00:14:35,600
this they have smelt the water the
309
00:14:35,600 --> 00:14:37,990
this they have smelt the water the
animals don't know of the water
310
00:14:37,990 --> 00:14:38,000
animals don't know of the water
311
00:14:38,000 --> 00:14:40,629
animals don't know of the water
Sal I don't understand what's happened
312
00:14:40,629 --> 00:14:40,639
Sal I don't understand what's happened
313
00:14:40,639 --> 00:14:42,590
Sal I don't understand what's happened
at
314
00:14:42,590 --> 00:14:42,600
at
315
00:14:42,600 --> 00:14:47,949
at
all what's the matter with these animals
316
00:14:47,949 --> 00:14:47,959
all what's the matter with these animals
317
00:14:47,959 --> 00:14:53,990
all what's the matter with these animals
water
318
00:14:53,990 --> 00:14:54,000
319
00:14:54,000 --> 00:14:58,030
water
320
00:14:58,030 --> 00:14:58,040
321
00:14:58,040 --> 00:15:09,829
water
322
00:15:09,829 --> 00:15:09,839
323
00:15:09,839 --> 00:15:13,590
it has water did you hear what's the use
324
00:15:13,590 --> 00:15:13,600
it has water did you hear what's the use
325
00:15:13,600 --> 00:15:22,050
it has water did you hear what's the use
if it's
326
00:15:22,050 --> 00:15:22,060
327
00:15:22,060 --> 00:15:27,150
[Music]
328
00:15:27,150 --> 00:15:27,160
329
00:15:27,160 --> 00:15:36,949
salty water
330
00:15:36,949 --> 00:15:36,959
331
00:15:36,959 --> 00:15:40,749
are you sure it's not
332
00:15:40,749 --> 00:15:40,759
333
00:15:40,759 --> 00:15:43,990
drinkable the old man is very sick and
334
00:15:43,990 --> 00:15:44,000
drinkable the old man is very sick and
335
00:15:44,000 --> 00:15:46,509
drinkable the old man is very sick and
thirsty why don't we take some and test
336
00:15:46,509 --> 00:15:46,519
thirsty why don't we take some and test
337
00:15:46,519 --> 00:15:50,269
thirsty why don't we take some and test
it perhaps the animals can test it don't
338
00:15:50,269 --> 00:15:50,279
it perhaps the animals can test it don't
339
00:15:50,279 --> 00:15:56,309
it perhaps the animals can test it don't
try uselessly I told you it's
340
00:15:56,309 --> 00:15:56,319
341
00:15:56,319 --> 00:16:00,150
salty no harm in trying
342
00:16:00,150 --> 00:16:00,160
salty no harm in trying
343
00:16:00,160 --> 00:16:01,870
salty no harm in trying
As You
344
00:16:01,870 --> 00:16:01,880
As You
345
00:16:01,880 --> 00:16:12,550
As You
Wish
346
00:16:12,550 --> 00:16:12,560
347
00:16:12,560 --> 00:16:15,030
it what'll you do if they take him out
348
00:16:15,030 --> 00:16:15,040
it what'll you do if they take him out
349
00:16:15,040 --> 00:16:18,309
it what'll you do if they take him out
of the well that's good didn't you want
350
00:16:18,309 --> 00:16:18,319
of the well that's good didn't you want
351
00:16:18,319 --> 00:16:20,430
of the well that's good didn't you want
him to be found and taken by a
352
00:16:20,430 --> 00:16:20,440
him to be found and taken by a
353
00:16:20,440 --> 00:16:22,949
him to be found and taken by a
caravan you want him to let them take
354
00:16:22,949 --> 00:16:22,959
caravan you want him to let them take
355
00:16:22,959 --> 00:16:26,030
caravan you want him to let them take
our brother away you're right we mustn't
356
00:16:26,030 --> 00:16:26,040
our brother away you're right we mustn't
357
00:16:26,040 --> 00:16:27,910
our brother away you're right we mustn't
let them have him for
358
00:16:27,910 --> 00:16:27,920
let them have him for
359
00:16:27,920 --> 00:16:29,949
let them have him for
free
360
00:16:29,949 --> 00:16:29,959
free
361
00:16:29,959 --> 00:16:31,870
free
that's not what I meant what you meant
362
00:16:31,870 --> 00:16:31,880
that's not what I meant what you meant
363
00:16:31,880 --> 00:16:34,749
that's not what I meant what you meant
isn't important the important thing is
364
00:16:34,749 --> 00:16:34,759
isn't important the important thing is
365
00:16:34,759 --> 00:16:37,590
isn't important the important thing is
Joseph can't be sold for a lot you mean
366
00:16:37,590 --> 00:16:37,600
Joseph can't be sold for a lot you mean
367
00:16:37,600 --> 00:16:40,629
Joseph can't be sold for a lot you mean
to tell them we're selling our brother
368
00:16:40,629 --> 00:16:40,639
to tell them we're selling our brother
369
00:16:40,639 --> 00:16:44,949
to tell them we're selling our brother
no we'll say we'll say we're selling our
370
00:16:44,949 --> 00:16:44,959
no we'll say we'll say we're selling our
371
00:16:44,959 --> 00:16:57,829
no we'll say we'll say we're selling our
runaway
372
00:16:57,829 --> 00:16:57,839
373
00:16:57,839 --> 00:17:13,750
slave
374
00:17:13,750 --> 00:17:13,760
375
00:17:13,760 --> 00:17:27,829
[Music]
376
00:17:27,829 --> 00:17:27,839
377
00:17:27,839 --> 00:17:40,310
for
378
00:17:40,310 --> 00:17:40,320
379
00:17:40,320 --> 00:17:42,540
I'll go up in this
380
00:17:42,540 --> 00:17:42,550
I'll go up in this
381
00:17:42,550 --> 00:17:53,380
I'll go up in this
[Music]
382
00:17:53,380 --> 00:17:53,390
383
00:17:53,390 --> 00:17:57,830
[Music]
384
00:17:57,830 --> 00:17:57,840
385
00:17:57,840 --> 00:17:59,610
bucket
386
00:17:59,610 --> 00:17:59,620
bucket
387
00:17:59,620 --> 00:18:04,960
bucket
[Music]
388
00:18:04,960 --> 00:18:04,970
389
00:18:04,970 --> 00:18:27,750
[Music]
390
00:18:27,750 --> 00:18:27,760
391
00:18:27,760 --> 00:18:36,450
yes
392
00:18:36,450 --> 00:18:36,460
393
00:18:36,460 --> 00:18:45,830
[Music]
394
00:18:45,830 --> 00:18:45,840
395
00:18:45,840 --> 00:18:48,590
fresh
396
00:18:48,590 --> 00:18:48,600
397
00:18:48,600 --> 00:18:51,870
water yes you're right it's not
398
00:18:51,870 --> 00:18:51,880
water yes you're right it's not
399
00:18:51,880 --> 00:18:56,350
water yes you're right it's not
salty fresh water it's drinking water
400
00:18:56,350 --> 00:18:56,360
salty fresh water it's drinking water
401
00:18:56,360 --> 00:18:59,909
salty fresh water it's drinking water
it's drinking water
402
00:18:59,909 --> 00:18:59,919
it's drinking water
403
00:18:59,919 --> 00:19:14,430
it's drinking water
it's fresh water fresh
404
00:19:14,430 --> 00:19:14,440
405
00:19:14,440 --> 00:19:22,149
water how strange see it's
406
00:19:22,149 --> 00:19:22,159
407
00:19:22,159 --> 00:19:24,390
good that is
408
00:19:24,390 --> 00:19:24,400
good that is
409
00:19:24,400 --> 00:19:26,750
good that is
strange I wonder what
410
00:19:26,750 --> 00:19:26,760
strange I wonder what
411
00:19:26,760 --> 00:19:29,070
strange I wonder what
happened I'm certain the water water was
412
00:19:29,070 --> 00:19:29,080
happened I'm certain the water water was
413
00:19:29,080 --> 00:19:57,630
happened I'm certain the water water was
salty before but come drink fresh
414
00:19:57,630 --> 00:19:57,640
415
00:19:57,640 --> 00:20:05,350
water
416
00:20:05,350 --> 00:20:05,360
417
00:20:05,360 --> 00:20:13,870
[Music]
418
00:20:13,870 --> 00:20:13,880
419
00:20:13,880 --> 00:20:16,430
you are destined to save a large number
420
00:20:16,430 --> 00:20:16,440
you are destined to save a large number
421
00:20:16,440 --> 00:20:21,350
you are destined to save a large number
of Servants of
422
00:20:21,350 --> 00:20:21,360
423
00:20:21,360 --> 00:20:26,510
God they are destined to rescue
424
00:20:26,510 --> 00:20:26,520
425
00:20:26,520 --> 00:20:29,510
you get into the bucket
426
00:20:29,510 --> 00:20:29,520
you get into the bucket
427
00:20:29,520 --> 00:20:31,870
you get into the bucket
so that you may be
428
00:20:31,870 --> 00:20:31,880
so that you may be
429
00:20:31,880 --> 00:20:34,390
so that you may be
rescued and will I go to father when I
430
00:20:34,390 --> 00:20:34,400
rescued and will I go to father when I
431
00:20:34,400 --> 00:20:35,430
rescued and will I go to father when I
am
432
00:20:35,430 --> 00:20:35,440
am
433
00:20:35,440 --> 00:20:38,430
am
rescued
434
00:20:38,430 --> 00:20:38,440
rescued
435
00:20:38,440 --> 00:20:42,230
rescued
no your destiny is to save a large
436
00:20:42,230 --> 00:20:42,240
no your destiny is to save a large
437
00:20:42,240 --> 00:20:45,149
no your destiny is to save a large
number of Servants of
438
00:20:45,149 --> 00:20:45,159
number of Servants of
439
00:20:45,159 --> 00:20:48,270
number of Servants of
God you will travel to a far away land
440
00:20:48,270 --> 00:20:48,280
God you will travel to a far away land
441
00:20:48,280 --> 00:20:49,230
God you will travel to a far away land
with this
442
00:20:49,230 --> 00:20:49,240
with this
443
00:20:49,240 --> 00:20:54,149
with this
Caravan what about father I love
444
00:20:54,149 --> 00:20:54,159
Caravan what about father I love
445
00:20:54,159 --> 00:20:57,310
Caravan what about father I love
him he must bear your separation for
446
00:20:57,310 --> 00:20:57,320
him he must bear your separation for
447
00:20:57,320 --> 00:20:59,590
him he must bear your separation for
many years
448
00:20:59,590 --> 00:20:59,600
many years
449
00:20:59,600 --> 00:21:01,990
many years
it is the will of
450
00:21:01,990 --> 00:21:02,000
it is the will of
451
00:21:02,000 --> 00:21:05,630
it is the will of
God do not reveal your name to the
452
00:21:05,630 --> 00:21:05,640
God do not reveal your name to the
453
00:21:05,640 --> 00:21:07,830
God do not reveal your name to the
people in this
454
00:21:07,830 --> 00:21:07,840
people in this
455
00:21:07,840 --> 00:21:11,350
people in this
Caravan whatever they ask you answer
456
00:21:11,350 --> 00:21:11,360
Caravan whatever they ask you answer
457
00:21:11,360 --> 00:21:14,470
Caravan whatever they ask you answer
only I am the son of the
458
00:21:14,470 --> 00:21:14,480
only I am the son of the
459
00:21:14,480 --> 00:21:19,190
only I am the son of the
well but my father can't bear my
460
00:21:19,190 --> 00:21:19,200
well but my father can't bear my
461
00:21:19,200 --> 00:21:22,149
well but my father can't bear my
separation bearing your separation is
462
00:21:22,149 --> 00:21:22,159
separation bearing your separation is
463
00:21:22,159 --> 00:21:24,549
separation bearing your separation is
better than grieving for your
464
00:21:24,549 --> 00:21:24,559
better than grieving for your
465
00:21:24,559 --> 00:21:28,590
better than grieving for your
death if you return to your father you
466
00:21:28,590 --> 00:21:28,600
death if you return to your father you
467
00:21:28,600 --> 00:21:31,549
death if you return to your father you
your brothers will kill
468
00:21:31,549 --> 00:21:31,559
your brothers will kill
469
00:21:31,559 --> 00:21:33,190
your brothers will kill
you
470
00:21:33,190 --> 00:21:33,200
you
471
00:21:33,200 --> 00:21:48,470
you
remember keep silent and submit to God's
472
00:21:48,470 --> 00:21:48,480
473
00:21:48,480 --> 00:21:51,590
will you are destined to save a large
474
00:21:51,590 --> 00:21:51,600
will you are destined to save a large
475
00:21:51,600 --> 00:21:57,510
will you are destined to save a large
number of Servants of
476
00:21:57,510 --> 00:21:57,520
477
00:21:57,520 --> 00:22:02,520
God
478
00:22:02,520 --> 00:22:02,530
479
00:22:02,530 --> 00:22:04,430
[Music]
480
00:22:04,430 --> 00:22:04,440
[Music]
481
00:22:04,440 --> 00:22:09,149
[Music]
[Applause]
482
00:22:09,149 --> 00:22:09,159
483
00:22:09,159 --> 00:22:11,669
you are destined to save a large number
484
00:22:11,669 --> 00:22:11,679
you are destined to save a large number
485
00:22:11,679 --> 00:22:14,789
you are destined to save a large number
of serpants of
486
00:22:14,789 --> 00:22:14,799
of serpants of
487
00:22:14,799 --> 00:22:20,830
of serpants of
God give me a hand this one is very
488
00:22:20,830 --> 00:22:20,840
God give me a hand this one is very
489
00:22:20,840 --> 00:22:23,210
God give me a hand this one is very
heavy
490
00:22:23,210 --> 00:22:23,220
heavy
491
00:22:23,220 --> 00:22:27,510
heavy
[Music]
492
00:22:27,510 --> 00:22:27,520
[Music]
493
00:22:27,520 --> 00:22:37,549
[Music]
bullet
494
00:22:37,549 --> 00:22:37,559
495
00:22:37,559 --> 00:22:39,470
who is
496
00:22:39,470 --> 00:22:39,480
who is
497
00:22:39,480 --> 00:22:41,750
who is
this Excellency
498
00:22:41,750 --> 00:22:41,760
this Excellency
499
00:22:41,760 --> 00:22:46,870
this Excellency
Malik who are you are you human or an
500
00:22:46,870 --> 00:22:46,880
Malik who are you are you human or an
501
00:22:46,880 --> 00:22:57,430
Malik who are you are you human or an
[Music]
502
00:22:57,430 --> 00:22:57,440
503
00:22:57,440 --> 00:23:00,710
angel
504
00:23:00,710 --> 00:23:00,720
505
00:23:00,720 --> 00:23:02,669
what were you doing in there
506
00:23:02,669 --> 00:23:02,679
what were you doing in there
507
00:23:02,679 --> 00:23:06,149
what were you doing in there
son I have never seen such a beautiful
508
00:23:06,149 --> 00:23:06,159
son I have never seen such a beautiful
509
00:23:06,159 --> 00:23:11,630
son I have never seen such a beautiful
child what were you doing in the
510
00:23:11,630 --> 00:23:11,640
511
00:23:11,640 --> 00:23:17,430
well are you looking for
512
00:23:17,430 --> 00:23:17,440
513
00:23:17,440 --> 00:23:19,630
[Music]
514
00:23:19,630 --> 00:23:19,640
[Music]
515
00:23:19,640 --> 00:23:23,700
[Music]
someone why are you
516
00:23:23,700 --> 00:23:23,710
517
00:23:23,710 --> 00:23:27,430
[Music]
518
00:23:27,430 --> 00:23:27,440
519
00:23:27,440 --> 00:23:30,909
silent do you not know our language or
520
00:23:30,909 --> 00:23:30,919
silent do you not know our language or
521
00:23:30,919 --> 00:23:46,580
silent do you not know our language or
are you too scared to
522
00:23:46,580 --> 00:23:46,590
523
00:23:46,590 --> 00:23:47,789
[Music]
524
00:23:47,789 --> 00:23:47,799
[Music]
525
00:23:47,799 --> 00:23:50,870
[Music]
talk we must shut his mouth
526
00:23:50,870 --> 00:23:50,880
talk we must shut his mouth
527
00:23:50,880 --> 00:23:57,430
talk we must shut his mouth
forever before he reveals
528
00:23:57,430 --> 00:23:57,440
529
00:23:57,440 --> 00:24:01,990
everything
530
00:24:01,990 --> 00:24:02,000
531
00:24:02,000 --> 00:24:03,669
I am from this
532
00:24:03,669 --> 00:24:03,679
I am from this
533
00:24:03,679 --> 00:24:06,870
I am from this
region I am sure he's
534
00:24:06,870 --> 00:24:06,880
region I am sure he's
535
00:24:06,880 --> 00:24:08,909
region I am sure he's
[Music]
536
00:24:08,909 --> 00:24:08,919
[Music]
537
00:24:08,919 --> 00:24:12,110
[Music]
Hebrew do not fear
538
00:24:12,110 --> 00:24:12,120
Hebrew do not fear
539
00:24:12,120 --> 00:24:17,230
Hebrew do not fear
son nobody will hurt you speak what is
540
00:24:17,230 --> 00:24:17,240
son nobody will hurt you speak what is
541
00:24:17,240 --> 00:24:19,230
son nobody will hurt you speak what is
your
542
00:24:19,230 --> 00:24:19,240
your
543
00:24:19,240 --> 00:24:20,750
your
name
544
00:24:20,750 --> 00:24:20,760
name
545
00:24:20,760 --> 00:24:25,470
name
Joseph at last so you do have a tongue
546
00:24:25,470 --> 00:24:25,480
Joseph at last so you do have a tongue
547
00:24:25,480 --> 00:24:26,190
Joseph at last so you do have a tongue
tell
548
00:24:26,190 --> 00:24:26,200
tell
549
00:24:26,200 --> 00:24:31,990
tell
me where are you from which town which
550
00:24:31,990 --> 00:24:32,000
me where are you from which town which
551
00:24:32,000 --> 00:24:34,430
me where are you from which town which
tribe I cannot
552
00:24:34,430 --> 00:24:34,440
tribe I cannot
553
00:24:34,440 --> 00:24:37,350
tribe I cannot
say I don't want to return to
554
00:24:37,350 --> 00:24:37,360
say I don't want to return to
555
00:24:37,360 --> 00:24:39,909
say I don't want to return to
them they want to murder
556
00:24:39,909 --> 00:24:39,919
them they want to murder
557
00:24:39,919 --> 00:24:43,029
them they want to murder
me you mean your family wants to kill
558
00:24:43,029 --> 00:24:43,039
me you mean your family wants to kill
559
00:24:43,039 --> 00:24:47,029
me you mean your family wants to kill
you they dump me in this
560
00:24:47,029 --> 00:24:47,039
you they dump me in this
561
00:24:47,039 --> 00:24:51,549
you they dump me in this
well oh dear but you must return to
562
00:24:51,549 --> 00:24:51,559
well oh dear but you must return to
563
00:24:51,559 --> 00:24:54,389
well oh dear but you must return to
them take me with
564
00:24:54,389 --> 00:24:54,399
them take me with
565
00:24:54,399 --> 00:24:56,950
them take me with
you I don't want to return
566
00:24:56,950 --> 00:24:56,960
you I don't want to return
567
00:24:56,960 --> 00:25:00,190
you I don't want to return
home what about about your
568
00:25:00,190 --> 00:25:00,200
home what about about your
569
00:25:00,200 --> 00:25:01,789
home what about about your
parents
570
00:25:01,789 --> 00:25:01,799
parents
571
00:25:01,799 --> 00:25:05,389
parents
no I cannot take you with me then let me
572
00:25:05,389 --> 00:25:05,399
no I cannot take you with me then let me
573
00:25:05,399 --> 00:25:06,510
no I cannot take you with me then let me
go
574
00:25:06,510 --> 00:25:06,520
go
575
00:25:06,520 --> 00:25:08,630
go
somewhere somewhere where they will
576
00:25:08,630 --> 00:25:08,640
somewhere somewhere where they will
577
00:25:08,640 --> 00:25:17,810
somewhere somewhere where they will
never find
578
00:25:17,810 --> 00:25:17,820
579
00:25:17,820 --> 00:25:23,149
[Music]
580
00:25:23,149 --> 00:25:23,159
581
00:25:23,159 --> 00:25:26,909
me what should we do with him FY I think
582
00:25:26,909 --> 00:25:26,919
me what should we do with him FY I think
583
00:25:26,919 --> 00:25:29,470
me what should we do with him FY I think
we should take him if his family had
584
00:25:29,470 --> 00:25:29,480
we should take him if his family had
585
00:25:29,480 --> 00:25:32,830
we should take him if his family had
wanted him they would not have left
586
00:25:32,830 --> 00:25:32,840
wanted him they would not have left
587
00:25:32,840 --> 00:25:36,669
wanted him they would not have left
him such an innocent face can't be
588
00:25:36,669 --> 00:25:36,679
him such an innocent face can't be
589
00:25:36,679 --> 00:25:40,110
him such an innocent face can't be
lying if his life is really in
590
00:25:40,110 --> 00:25:40,120
lying if his life is really in
591
00:25:40,120 --> 00:25:43,149
lying if his life is really in
danger then save him we
592
00:25:43,149 --> 00:25:43,159
danger then save him we
593
00:25:43,159 --> 00:25:45,789
danger then save him we
must he could be a
594
00:25:45,789 --> 00:25:45,799
must he could be a
595
00:25:45,799 --> 00:25:49,029
must he could be a
slave such a beautiful child would bring
596
00:25:49,029 --> 00:25:49,039
slave such a beautiful child would bring
597
00:25:49,039 --> 00:25:52,110
slave such a beautiful child would bring
a fortune if we were to sell him I would
598
00:25:52,110 --> 00:25:52,120
a fortune if we were to sell him I would
599
00:25:52,120 --> 00:25:54,710
a fortune if we were to sell him I would
like that I want you to sell me as a
600
00:25:54,710 --> 00:25:54,720
like that I want you to sell me as a
601
00:25:54,720 --> 00:25:57,590
like that I want you to sell me as a
slave please just take me far away from
602
00:25:57,590 --> 00:25:57,600
slave please just take me far away from
603
00:25:57,600 --> 00:26:00,750
slave please just take me far away from
here
604
00:26:00,750 --> 00:26:00,760
605
00:26:00,760 --> 00:26:03,510
that isn't the face of a
606
00:26:03,510 --> 00:26:03,520
that isn't the face of a
607
00:26:03,520 --> 00:26:06,549
that isn't the face of a
slave nevertheless hide him and we will
608
00:26:06,549 --> 00:26:06,559
slave nevertheless hide him and we will
609
00:26:06,559 --> 00:26:07,789
slave nevertheless hide him and we will
take
610
00:26:07,789 --> 00:26:07,799
take
611
00:26:07,799 --> 00:26:14,230
take
him if his family come we will deny
612
00:26:14,230 --> 00:26:14,240
613
00:26:14,240 --> 00:26:17,310
everything if you want us to take
614
00:26:17,310 --> 00:26:17,320
everything if you want us to take
615
00:26:17,320 --> 00:26:20,470
everything if you want us to take
you then you must be quiet and hide in
616
00:26:20,470 --> 00:26:20,480
you then you must be quiet and hide in
617
00:26:20,480 --> 00:26:23,950
you then you must be quiet and hide in
one of those boxes do you
618
00:26:23,950 --> 00:26:23,960
one of those boxes do you
619
00:26:23,960 --> 00:26:26,750
one of those boxes do you
agree I
620
00:26:26,750 --> 00:26:26,760
agree I
621
00:26:26,760 --> 00:26:33,029
agree I
agree none of us has seen a child
622
00:26:33,029 --> 00:26:33,039
623
00:26:33,039 --> 00:26:35,789
right a child what
624
00:26:35,789 --> 00:26:35,799
right a child what
625
00:26:35,799 --> 00:26:38,950
right a child what
child we haven't seen a child not of
626
00:26:38,950 --> 00:26:38,960
child we haven't seen a child not of
627
00:26:38,960 --> 00:26:41,470
child we haven't seen a child not of
this desert
628
00:26:41,470 --> 00:26:41,480
this desert
629
00:26:41,480 --> 00:26:44,750
this desert
anyway take enough water we must set out
630
00:26:44,750 --> 00:26:44,760
anyway take enough water we must set out
631
00:26:44,760 --> 00:26:57,230
anyway take enough water we must set out
as soon as
632
00:26:57,230 --> 00:26:57,240
633
00:26:57,240 --> 00:26:59,269
possible
634
00:26:59,269 --> 00:26:59,279
possible
635
00:26:59,279 --> 00:27:05,430
possible
who are they what if they are
636
00:27:05,430 --> 00:27:05,440
637
00:27:05,440 --> 00:27:23,549
Bandits
638
00:27:23,549 --> 00:27:23,559
639
00:27:23,559 --> 00:27:26,710
guards give us back our
640
00:27:26,710 --> 00:27:26,720
guards give us back our
641
00:27:26,720 --> 00:27:29,630
guards give us back our
slave what slave
642
00:27:29,630 --> 00:27:29,640
slave what slave
643
00:27:29,640 --> 00:27:32,149
slave what slave
the one you took out of the well the one
644
00:27:32,149 --> 00:27:32,159
the one you took out of the well the one
645
00:27:32,159 --> 00:27:34,630
the one you took out of the well the one
you're hiding behind your back what was
646
00:27:34,630 --> 00:27:34,640
you're hiding behind your back what was
647
00:27:34,640 --> 00:27:36,389
you're hiding behind your back what was
your slave doing in the
648
00:27:36,389 --> 00:27:36,399
your slave doing in the
649
00:27:36,399 --> 00:27:39,310
your slave doing in the
well well he jumped into it we didn't
650
00:27:39,310 --> 00:27:39,320
well well he jumped into it we didn't
651
00:27:39,320 --> 00:27:42,710
well well he jumped into it we didn't
dump him there yet you didn't save him
652
00:27:42,710 --> 00:27:42,720
dump him there yet you didn't save him
653
00:27:42,720 --> 00:27:44,789
dump him there yet you didn't save him
we had just gone to get some rope and
654
00:27:44,789 --> 00:27:44,799
we had just gone to get some rope and
655
00:27:44,799 --> 00:27:49,310
we had just gone to get some rope and
then well now he is our slave we will
656
00:27:49,310 --> 00:27:49,320
then well now he is our slave we will
657
00:27:49,320 --> 00:27:51,509
then well now he is our slave we will
never and what if he doesn't want to
658
00:27:51,509 --> 00:27:51,519
never and what if he doesn't want to
659
00:27:51,519 --> 00:27:53,230
never and what if he doesn't want to
come back with
660
00:27:53,230 --> 00:27:53,240
come back with
661
00:27:53,240 --> 00:27:56,830
come back with
you that isn't his decision he has no
662
00:27:56,830 --> 00:27:56,840
you that isn't his decision he has no
663
00:27:56,840 --> 00:27:59,990
you that isn't his decision he has no
rights he must obey his la Lord ah that
664
00:27:59,990 --> 00:28:00,000
rights he must obey his la Lord ah that
665
00:28:00,000 --> 00:28:03,029
rights he must obey his la Lord ah that
is if he admits that he is your
666
00:28:03,029 --> 00:28:03,039
is if he admits that he is your
667
00:28:03,039 --> 00:28:05,350
is if he admits that he is your
slave what do you
668
00:28:05,350 --> 00:28:05,360
slave what do you
669
00:28:05,360 --> 00:28:08,389
slave what do you
mean if he doesn't admit it he doesn't
670
00:28:08,389 --> 00:28:08,399
mean if he doesn't admit it he doesn't
671
00:28:08,399 --> 00:28:11,070
mean if he doesn't admit it he doesn't
want to go with you and you can't stop
672
00:28:11,070 --> 00:28:11,080
want to go with you and you can't stop
673
00:28:11,080 --> 00:28:15,950
want to go with you and you can't stop
him I'm not giving him to
674
00:28:15,950 --> 00:28:15,960
675
00:28:15,960 --> 00:28:18,389
you why don't you just ask him if he's
676
00:28:18,389 --> 00:28:18,399
you why don't you just ask him if he's
677
00:28:18,399 --> 00:28:19,149
you why don't you just ask him if he's
our
678
00:28:19,149 --> 00:28:19,159
our
679
00:28:19,159 --> 00:28:27,110
our
slave he'll tell you that he's our
680
00:28:27,110 --> 00:28:27,120
681
00:28:27,120 --> 00:28:28,909
slave
682
00:28:28,909 --> 00:28:28,919
slave
683
00:28:28,919 --> 00:28:31,430
slave
you don't need to fear
684
00:28:31,430 --> 00:28:31,440
you don't need to fear
685
00:28:31,440 --> 00:28:34,630
you don't need to fear
them he can't hurt you while I'm
686
00:28:34,630 --> 00:28:34,640
them he can't hurt you while I'm
687
00:28:34,640 --> 00:28:38,389
them he can't hurt you while I'm
here are you their slave do you belong
688
00:28:38,389 --> 00:28:38,399
here are you their slave do you belong
689
00:28:38,399 --> 00:28:41,389
here are you their slave do you belong
to
690
00:28:41,389 --> 00:28:41,399
691
00:28:41,399 --> 00:28:56,190
them I was not taught to
692
00:28:56,190 --> 00:28:56,200
693
00:28:56,200 --> 00:28:59,230
lie they are my elders and can
694
00:28:59,230 --> 00:28:59,240
lie they are my elders and can
695
00:28:59,240 --> 00:29:04,590
lie they are my elders and can
decide I grew up beside them they are my
696
00:29:04,590 --> 00:29:04,600
decide I grew up beside them they are my
697
00:29:04,600 --> 00:29:08,789
decide I grew up beside them they are my
family see I told you he is our
698
00:29:08,789 --> 00:29:08,799
family see I told you he is our
699
00:29:08,799 --> 00:29:11,630
family see I told you he is our
slave his words are
700
00:29:11,630 --> 00:29:11,640
slave his words are
701
00:29:11,640 --> 00:29:20,470
slave his words are
ambiguous speak clearly are you their
702
00:29:20,470 --> 00:29:20,480
703
00:29:20,480 --> 00:29:23,590
slave they are my elders and can decide
704
00:29:23,590 --> 00:29:23,600
slave they are my elders and can decide
705
00:29:23,600 --> 00:29:24,909
slave they are my elders and can decide
for
706
00:29:24,909 --> 00:29:24,919
for
707
00:29:24,919 --> 00:29:28,990
for
me I still do not have a clear answer
708
00:29:28,990 --> 00:29:29,000
me I still do not have a clear answer
709
00:29:29,000 --> 00:29:32,549
me I still do not have a clear answer
we can decide not to return Joseph to
710
00:29:32,549 --> 00:29:32,559
we can decide not to return Joseph to
711
00:29:32,559 --> 00:29:36,230
we can decide not to return Joseph to
you then we will take him by force be
712
00:29:36,230 --> 00:29:36,240
you then we will take him by force be
713
00:29:36,240 --> 00:29:37,870
you then we will take him by force be
certain that you are the ones who will
714
00:29:37,870 --> 00:29:37,880
certain that you are the ones who will
715
00:29:37,880 --> 00:29:39,830
certain that you are the ones who will
be killed and you can be certain your
716
00:29:39,830 --> 00:29:39,840
be killed and you can be certain your
717
00:29:39,840 --> 00:29:41,789
be killed and you can be certain your
casualties will not be less than ours
718
00:29:41,789 --> 00:29:41,799
casualties will not be less than ours
719
00:29:41,799 --> 00:29:44,110
casualties will not be less than ours
are you really ready to kill or be
720
00:29:44,110 --> 00:29:44,120
are you really ready to kill or be
721
00:29:44,120 --> 00:29:47,590
are you really ready to kill or be
killed for this playful runaway slave
722
00:29:47,590 --> 00:29:47,600
killed for this playful runaway slave
723
00:29:47,600 --> 00:29:49,789
killed for this playful runaway slave
stop
724
00:29:49,789 --> 00:29:49,799
stop
725
00:29:49,799 --> 00:29:52,950
stop
it why untie with teeth a nut that can
726
00:29:52,950 --> 00:29:52,960
it why untie with teeth a nut that can
727
00:29:52,960 --> 00:29:56,750
it why untie with teeth a nut that can
be undone by
728
00:29:56,750 --> 00:29:56,760
729
00:29:56,760 --> 00:29:59,870
hand you you can only dream to kill
730
00:29:59,870 --> 00:29:59,880
hand you you can only dream to kill
731
00:29:59,880 --> 00:30:02,870
hand you you can only dream to kill
Joseph do not think that I do not know
732
00:30:02,870 --> 00:30:02,880
Joseph do not think that I do not know
733
00:30:02,880 --> 00:30:04,500
Joseph do not think that I do not know
why you want him back so
734
00:30:04,500 --> 00:30:04,510
why you want him back so
735
00:30:04,510 --> 00:30:05,870
why you want him back so
[Music]
736
00:30:05,870 --> 00:30:05,880
[Music]
737
00:30:05,880 --> 00:30:08,669
[Music]
bad if you don't want me to reveal
738
00:30:08,669 --> 00:30:08,679
bad if you don't want me to reveal
739
00:30:08,679 --> 00:30:10,750
bad if you don't want me to reveal
everything to Father then give him to
740
00:30:10,750 --> 00:30:10,760
everything to Father then give him to
741
00:30:10,760 --> 00:30:14,750
everything to Father then give him to
them and end
742
00:30:14,750 --> 00:30:14,760
743
00:30:14,760 --> 00:30:17,440
it you hold the winning
744
00:30:17,440 --> 00:30:17,450
it you hold the winning
745
00:30:17,450 --> 00:30:19,029
it you hold the winning
[Music]
746
00:30:19,029 --> 00:30:19,039
[Music]
747
00:30:19,039 --> 00:30:26,950
[Music]
card but I will sort you out in
748
00:30:26,950 --> 00:30:26,960
749
00:30:26,960 --> 00:30:30,029
time I don't think that you want to shed
750
00:30:30,029 --> 00:30:30,039
time I don't think that you want to shed
751
00:30:30,039 --> 00:30:33,590
time I don't think that you want to shed
blood just to possess that
752
00:30:33,590 --> 00:30:33,600
blood just to possess that
753
00:30:33,600 --> 00:30:37,149
blood just to possess that
slave although I doubt that Joseph is a
754
00:30:37,149 --> 00:30:37,159
slave although I doubt that Joseph is a
755
00:30:37,159 --> 00:30:40,630
slave although I doubt that Joseph is a
slave I will let him
756
00:30:40,630 --> 00:30:40,640
slave I will let him
757
00:30:40,640 --> 00:30:49,710
slave I will let him
go do you want to go with
758
00:30:49,710 --> 00:30:49,720
759
00:30:49,720 --> 00:30:52,509
them why do you make
760
00:30:52,509 --> 00:30:52,519
them why do you make
761
00:30:52,519 --> 00:30:55,509
them why do you make
signs if you don't want to serve
762
00:30:55,509 --> 00:30:55,519
signs if you don't want to serve
763
00:30:55,519 --> 00:30:58,430
signs if you don't want to serve
us then we do not want to play a f
764
00:30:58,430 --> 00:30:58,440
us then we do not want to play a f
765
00:30:58,440 --> 00:31:02,029
us then we do not want to play a f
runaway slave like
766
00:31:02,029 --> 00:31:02,039
767
00:31:02,039 --> 00:31:05,509
you we will sell him to you are you
768
00:31:05,509 --> 00:31:05,519
you we will sell him to you are you
769
00:31:05,519 --> 00:31:07,389
you we will sell him to you are you
prepared to buy
770
00:31:07,389 --> 00:31:07,399
prepared to buy
771
00:31:07,399 --> 00:31:10,669
prepared to buy
him may I ask the reason for this change
772
00:31:10,669 --> 00:31:10,679
him may I ask the reason for this change
773
00:31:10,679 --> 00:31:13,029
him may I ask the reason for this change
decision it is not without
774
00:31:13,029 --> 00:31:13,039
decision it is not without
775
00:31:13,039 --> 00:31:15,950
decision it is not without
reason we're tired of running after him
776
00:31:15,950 --> 00:31:15,960
reason we're tired of running after him
777
00:31:15,960 --> 00:31:17,669
reason we're tired of running after him
and looking for
778
00:31:17,669 --> 00:31:17,679
and looking for
779
00:31:17,679 --> 00:31:21,190
and looking for
him how much do you
780
00:31:21,190 --> 00:31:21,200
him how much do you
781
00:31:21,200 --> 00:31:24,389
him how much do you
want a th000 Duram though he's worth
782
00:31:24,389 --> 00:31:24,399
want a th000 Duram though he's worth
783
00:31:24,399 --> 00:31:26,870
want a th000 Duram though he's worth
more than that being handsome and
784
00:31:26,870 --> 00:31:26,880
more than that being handsome and
785
00:31:26,880 --> 00:31:29,430
more than that being handsome and
intelligent a th000 Durham for a playful
786
00:31:29,430 --> 00:31:29,440
intelligent a th000 Durham for a playful
787
00:31:29,440 --> 00:31:30,629
intelligent a th000 Durham for a playful
runaway
788
00:31:30,629 --> 00:31:30,639
runaway
789
00:31:30,639 --> 00:31:35,029
runaway
slave no I will not pay that much I
790
00:31:35,029 --> 00:31:35,039
slave no I will not pay that much I
791
00:31:35,039 --> 00:31:37,750
slave no I will not pay that much I
don't even have that much I have spent
792
00:31:37,750 --> 00:31:37,760
don't even have that much I have spent
793
00:31:37,760 --> 00:31:41,029
don't even have that much I have spent
my money on
794
00:31:41,029 --> 00:31:41,039
795
00:31:41,039 --> 00:31:43,710
merchandise we were to separate him from
796
00:31:43,710 --> 00:31:43,720
merchandise we were to separate him from
797
00:31:43,720 --> 00:31:47,870
merchandise we were to separate him from
father not sell him be quiet why should
798
00:31:47,870 --> 00:31:47,880
father not sell him be quiet why should
799
00:31:47,880 --> 00:31:50,190
father not sell him be quiet why should
we not make a
800
00:31:50,190 --> 00:31:50,200
we not make a
801
00:31:50,200 --> 00:31:53,710
we not make a
profit you must either accept what he
802
00:31:53,710 --> 00:31:53,720
profit you must either accept what he
803
00:31:53,720 --> 00:31:56,830
profit you must either accept what he
offers or return Joseph to
804
00:31:56,830 --> 00:31:56,840
offers or return Joseph to
805
00:31:56,840 --> 00:32:01,230
offers or return Joseph to
father
806
00:32:01,230 --> 00:32:01,240
807
00:32:01,240 --> 00:32:12,750
shoes how much have you
808
00:32:12,750 --> 00:32:12,760
809
00:32:12,760 --> 00:32:16,990
got I have just these 18 coins I know it
810
00:32:16,990 --> 00:32:17,000
got I have just these 18 coins I know it
811
00:32:17,000 --> 00:32:20,110
got I have just these 18 coins I know it
is not enough for
812
00:32:20,110 --> 00:32:20,120
813
00:32:20,120 --> 00:32:25,470
Joseph well we aren't greedy people
814
00:32:25,470 --> 00:32:25,480
Joseph well we aren't greedy people
815
00:32:25,480 --> 00:32:28,269
Joseph well we aren't greedy people
indeed we are far more principal than to
816
00:32:28,269 --> 00:32:28,279
indeed we are far more principal than to
817
00:32:28,279 --> 00:32:30,269
indeed we are far more principal than to
be after the Gold and Silver of the
818
00:32:30,269 --> 00:32:30,279
be after the Gold and Silver of the
819
00:32:30,279 --> 00:32:33,269
be after the Gold and Silver of the
world you can see we easily wave a great
820
00:32:33,269 --> 00:32:33,279
world you can see we easily wave a great
821
00:32:33,279 --> 00:32:36,269
world you can see we easily wave a great
profit for selling our slave and are
822
00:32:36,269 --> 00:32:36,279
profit for selling our slave and are
823
00:32:36,279 --> 00:32:38,389
profit for selling our slave and are
content with a low
824
00:32:38,389 --> 00:32:38,399
content with a low
825
00:32:38,399 --> 00:32:41,269
content with a low
price you can be sure your snide remarks
826
00:32:41,269 --> 00:32:41,279
price you can be sure your snide remarks
827
00:32:41,279 --> 00:32:43,870
price you can be sure your snide remarks
will not go unanswered what do you say
828
00:32:43,870 --> 00:32:43,880
will not go unanswered what do you say
829
00:32:43,880 --> 00:32:46,389
will not go unanswered what do you say
will you sell your slave or
830
00:32:46,389 --> 00:32:46,399
will you sell your slave or
831
00:32:46,399 --> 00:32:50,549
will you sell your slave or
not we will he's yours
832
00:32:50,549 --> 00:32:50,559
not we will he's yours
833
00:32:50,559 --> 00:32:53,389
not we will he's yours
now but there are
834
00:32:53,389 --> 00:32:53,399
now but there are
835
00:32:53,399 --> 00:32:55,870
now but there are
conditions what conditions you must tie
836
00:32:55,870 --> 00:32:55,880
conditions what conditions you must tie
837
00:32:55,880 --> 00:32:58,629
conditions what conditions you must tie
him up so he doesn't run away
838
00:32:58,629 --> 00:32:58,639
him up so he doesn't run away
839
00:32:58,639 --> 00:33:01,629
him up so he doesn't run away
also you must take him far away so that
840
00:33:01,629 --> 00:33:01,639
also you must take him far away so that
841
00:33:01,639 --> 00:33:08,149
also you must take him far away so that
he is unable to ever
842
00:33:08,149 --> 00:33:08,159
843
00:33:08,159 --> 00:33:11,830
return if I see you in Kanan one more
844
00:33:11,830 --> 00:33:11,840
return if I see you in Kanan one more
845
00:33:11,840 --> 00:33:21,130
return if I see you in Kanan one more
time you're
846
00:33:21,130 --> 00:33:21,140
847
00:33:21,140 --> 00:33:25,029
[Music]
848
00:33:25,029 --> 00:33:25,039
849
00:33:25,039 --> 00:33:28,430
dead I must have a document for this or
850
00:33:28,430 --> 00:33:28,440
dead I must have a document for this or
851
00:33:28,440 --> 00:33:32,190
dead I must have a document for this or
nobody will buy him from me that's
852
00:33:32,190 --> 00:33:32,200
nobody will buy him from me that's
853
00:33:32,200 --> 00:33:39,710
nobody will buy him from me that's
easy fif get the leather and
854
00:33:39,710 --> 00:33:39,720
855
00:33:39,720 --> 00:33:44,269
[Music]
856
00:33:44,269 --> 00:33:44,279
857
00:33:44,279 --> 00:33:48,990
ink don't worry they are better than us
858
00:33:48,990 --> 00:33:49,000
ink don't worry they are better than us
859
00:33:49,000 --> 00:33:50,110
ink don't worry they are better than us
go with
860
00:33:50,110 --> 00:33:50,120
go with
861
00:33:50,120 --> 00:33:52,430
go with
them here is
862
00:33:52,430 --> 00:33:52,440
them here is
863
00:33:52,440 --> 00:33:55,470
them here is
dangerous forgive me that I couldn't
864
00:33:55,470 --> 00:33:55,480
dangerous forgive me that I couldn't
865
00:33:55,480 --> 00:33:58,750
dangerous forgive me that I couldn't
help this is the will of God
866
00:33:58,750 --> 00:33:58,760
help this is the will of God
867
00:33:58,760 --> 00:34:00,710
help this is the will of God
I must go with this
868
00:34:00,710 --> 00:34:00,720
I must go with this
869
00:34:00,720 --> 00:34:03,870
I must go with this
Caravan but I'm worried about my
870
00:34:03,870 --> 00:34:03,880
Caravan but I'm worried about my
871
00:34:03,880 --> 00:34:07,830
Caravan but I'm worried about my
brothers may God have mercy on you I
872
00:34:07,830 --> 00:34:07,840
brothers may God have mercy on you I
873
00:34:07,840 --> 00:34:10,429
brothers may God have mercy on you I
will pray for you all
874
00:34:10,429 --> 00:34:10,440
will pray for you all
875
00:34:10,440 --> 00:34:13,030
will pray for you all
Levi and don't let fathers suffer
876
00:34:13,030 --> 00:34:13,040
Levi and don't let fathers suffer
877
00:34:13,040 --> 00:34:14,349
Levi and don't let fathers suffer
because of my
878
00:34:14,349 --> 00:34:14,359
because of my
879
00:34:14,359 --> 00:34:17,629
because of my
separation comfort him write the slave's
880
00:34:17,629 --> 00:34:17,639
separation comfort him write the slave's
881
00:34:17,639 --> 00:34:19,589
separation comfort him write the slave's
descriptions and your satisfaction with
882
00:34:19,589 --> 00:34:19,599
descriptions and your satisfaction with
883
00:34:19,599 --> 00:34:20,750
descriptions and your satisfaction with
selling
884
00:34:20,750 --> 00:34:20,760
selling
885
00:34:20,760 --> 00:34:23,510
selling
him and don't forget that your names and
886
00:34:23,510 --> 00:34:23,520
him and don't forget that your names and
887
00:34:23,520 --> 00:34:27,349
him and don't forget that your names and
seal must be on the document Levi look
888
00:34:27,349 --> 00:34:27,359
seal must be on the document Levi look
889
00:34:27,359 --> 00:34:32,550
seal must be on the document Levi look
after
890
00:34:32,550 --> 00:34:32,560
891
00:34:32,560 --> 00:34:36,190
Benjamin I want to kiss you goodbye but
892
00:34:36,190 --> 00:34:36,199
Benjamin I want to kiss you goodbye but
893
00:34:36,199 --> 00:34:38,429
Benjamin I want to kiss you goodbye but
they will become
894
00:34:38,429 --> 00:34:38,440
they will become
895
00:34:38,440 --> 00:34:40,750
they will become
suspicious take care of
896
00:34:40,750 --> 00:34:40,760
suspicious take care of
897
00:34:40,760 --> 00:34:43,149
suspicious take care of
yourself God is with
898
00:34:43,149 --> 00:34:43,159
yourself God is with
899
00:34:43,159 --> 00:34:47,429
yourself God is with
you trust in God he will keep you safe
900
00:34:47,429 --> 00:34:47,440
you trust in God he will keep you safe
901
00:34:47,440 --> 00:34:48,300
you trust in God he will keep you safe
in the
902
00:34:48,300 --> 00:34:48,310
in the
903
00:34:48,310 --> 00:34:54,379
in the
[Music]
904
00:34:54,379 --> 00:34:54,389
905
00:34:54,389 --> 00:34:56,630
[Music]
906
00:34:56,630 --> 00:34:56,639
[Music]
907
00:34:56,639 --> 00:34:59,310
[Music]
future go and tie his
908
00:34:59,310 --> 00:34:59,320
future go and tie his
909
00:34:59,320 --> 00:35:02,109
future go and tie his
hands if he runs away you will be held
910
00:35:02,109 --> 00:35:02,119
hands if he runs away you will be held
911
00:35:02,119 --> 00:35:05,349
hands if he runs away you will be held
responsible put the documents in the box
912
00:35:05,349 --> 00:35:05,359
responsible put the documents in the box
913
00:35:05,359 --> 00:35:08,300
responsible put the documents in the box
and let us set
914
00:35:08,300 --> 00:35:08,310
915
00:35:08,310 --> 00:35:15,230
[Music]
916
00:35:15,230 --> 00:35:15,240
917
00:35:15,240 --> 00:35:19,030
off shall we leave
918
00:35:19,030 --> 00:35:19,040
off shall we leave
919
00:35:19,040 --> 00:35:21,470
off shall we leave
wait we must make sure they're
920
00:35:21,470 --> 00:35:21,480
wait we must make sure they're
921
00:35:21,480 --> 00:35:26,630
wait we must make sure they're
[Music]
922
00:35:26,630 --> 00:35:26,640
[Music]
923
00:35:26,640 --> 00:35:30,610
[Music]
gone
924
00:35:30,610 --> 00:35:30,620
925
00:35:30,620 --> 00:35:35,470
[Music]
926
00:35:35,470 --> 00:35:35,480
[Music]
927
00:35:35,480 --> 00:35:37,470
[Music]
go let's
928
00:35:37,470 --> 00:35:37,480
go let's
929
00:35:37,480 --> 00:35:45,960
go let's
[Music]
930
00:35:45,960 --> 00:35:45,970
[Music]
931
00:35:45,970 --> 00:35:47,770
[Music]
[Applause]
932
00:35:47,770 --> 00:35:47,780
[Applause]
933
00:35:47,780 --> 00:35:56,630
[Applause]
[Music]
934
00:35:56,630 --> 00:35:56,640
[Music]
935
00:35:56,640 --> 00:35:58,860
[Music]
go
936
00:35:58,860 --> 00:35:58,870
go
937
00:35:58,870 --> 00:36:05,510
go
[Music]
938
00:36:05,510 --> 00:36:05,520
[Music]
939
00:36:05,520 --> 00:36:07,340
[Music]
[Applause]
940
00:36:07,340 --> 00:36:07,350
[Applause]
941
00:36:07,350 --> 00:36:10,830
[Applause]
[Music]
942
00:36:10,830 --> 00:36:10,840
[Music]
943
00:36:10,840 --> 00:36:14,330
[Music]
[Applause]
944
00:36:14,330 --> 00:36:14,340
945
00:36:14,340 --> 00:36:20,870
[Music]
946
00:36:20,870 --> 00:36:20,880
[Music]
947
00:36:20,880 --> 00:36:26,550
[Music]
[Applause]
948
00:36:26,550 --> 00:36:26,560
[Applause]
949
00:36:26,560 --> 00:36:28,680
[Applause]
oh
950
00:36:28,680 --> 00:36:28,690
oh
951
00:36:28,690 --> 00:36:34,360
oh
[Applause]
952
00:36:34,360 --> 00:36:34,370
[Applause]
953
00:36:34,370 --> 00:36:37,350
[Applause]
[Music]
954
00:36:37,350 --> 00:36:37,360
[Music]
955
00:36:37,360 --> 00:36:56,510
[Music]
[Applause]
956
00:36:56,510 --> 00:36:56,520
957
00:36:56,520 --> 00:36:58,540
you
958
00:36:58,540 --> 00:36:58,550
you
959
00:36:58,550 --> 00:37:24,790
you
[Music]
960
00:37:24,790 --> 00:37:24,800
961
00:37:24,800 --> 00:37:28,430
what is the reason for your crying
962
00:37:28,430 --> 00:37:28,440
what is the reason for your crying
963
00:37:28,440 --> 00:37:31,550
what is the reason for your crying
I wish I could Bid Farewell to my
964
00:37:31,550 --> 00:37:31,560
I wish I could Bid Farewell to my
965
00:37:31,560 --> 00:37:34,190
I wish I could Bid Farewell to my
sellers none of them bid me
966
00:37:34,190 --> 00:37:34,200
sellers none of them bid me
967
00:37:34,200 --> 00:37:37,390
sellers none of them bid me
farewell that is strange I saw no sign
968
00:37:37,390 --> 00:37:37,400
farewell that is strange I saw no sign
969
00:37:37,400 --> 00:37:39,670
farewell that is strange I saw no sign
of love for you in them and nothing but
970
00:37:39,670 --> 00:37:39,680
of love for you in them and nothing but
971
00:37:39,680 --> 00:37:42,950
of love for you in them and nothing but
fear of them in you so why are you eager
972
00:37:42,950 --> 00:37:42,960
fear of them in you so why are you eager
973
00:37:42,960 --> 00:37:45,910
fear of them in you so why are you eager
to bid them
974
00:37:45,910 --> 00:37:45,920
975
00:37:45,920 --> 00:37:49,470
farewell even though they hate
976
00:37:49,470 --> 00:37:49,480
farewell even though they hate
977
00:37:49,480 --> 00:37:54,470
farewell even though they hate
me I love all of them forget the past as
978
00:37:54,470 --> 00:37:54,480
me I love all of them forget the past as
979
00:37:54,480 --> 00:37:56,829
me I love all of them forget the past as
of now you are my slave and must get
980
00:37:56,829 --> 00:37:56,839
of now you are my slave and must get
981
00:37:56,839 --> 00:37:59,850
of now you are my slave and must get
used to it
982
00:37:59,850 --> 00:37:59,860
983
00:37:59,860 --> 00:38:05,630
[Music]
984
00:38:05,630 --> 00:38:05,640
985
00:38:05,640 --> 00:38:12,510
[Music]
986
00:38:12,510 --> 00:38:12,520
987
00:38:12,520 --> 00:38:14,109
the sellers of the slave aren't
988
00:38:14,109 --> 00:38:14,119
the sellers of the slave aren't
989
00:38:14,119 --> 00:38:16,750
the sellers of the slave aren't
following us are they I don't know what
990
00:38:16,750 --> 00:38:16,760
following us are they I don't know what
991
00:38:16,760 --> 00:38:22,990
following us are they I don't know what
their deception
992
00:38:22,990 --> 00:38:23,000
993
00:38:23,000 --> 00:38:26,910
was they rushed To Us wanted to fight us
994
00:38:26,910 --> 00:38:26,920
was they rushed To Us wanted to fight us
995
00:38:26,920 --> 00:38:29,750
was they rushed To Us wanted to fight us
and then they sold him for only 18
996
00:38:29,750 --> 00:38:29,760
and then they sold him for only 18
997
00:38:29,760 --> 00:38:38,820
and then they sold him for only 18
D I couldn't figure them out
998
00:38:38,820 --> 00:38:38,830
999
00:38:38,830 --> 00:38:40,910
[Music]
1000
00:38:40,910 --> 00:38:40,920
[Music]
1001
00:38:40,920 --> 00:38:49,850
[Music]
[Applause]
1002
00:38:49,850 --> 00:38:49,860
1003
00:38:49,860 --> 00:38:51,940
[Music]
1004
00:38:51,940 --> 00:38:51,950
[Music]
1005
00:38:51,950 --> 00:38:53,550
[Music]
[Applause]
1006
00:38:53,550 --> 00:38:53,560
[Applause]
1007
00:38:53,560 --> 00:38:56,430
[Applause]
[Music]
1008
00:38:56,430 --> 00:38:56,440
[Music]
1009
00:38:56,440 --> 00:38:57,490
[Music]
either
1010
00:38:57,490 --> 00:38:57,500
either
1011
00:38:57,500 --> 00:39:09,589
either
[Music]
1012
00:39:09,589 --> 00:39:09,599
1013
00:39:09,599 --> 00:39:13,670
I feel that Joseph does not feel
1014
00:39:13,670 --> 00:39:13,680
1015
00:39:13,680 --> 00:39:18,690
well my heart is restive in my
1016
00:39:18,690 --> 00:39:18,700
1017
00:39:18,700 --> 00:39:24,589
[Music]
1018
00:39:24,589 --> 00:39:24,599
1019
00:39:24,599 --> 00:39:27,710
chest the day came to an end but Jacob
1020
00:39:27,710 --> 00:39:27,720
chest the day came to an end but Jacob
1021
00:39:27,720 --> 00:39:31,030
chest the day came to an end but Jacob
is still waiting if the children find a
1022
00:39:31,030 --> 00:39:31,040
is still waiting if the children find a
1023
00:39:31,040 --> 00:39:34,920
is still waiting if the children find a
sign of Joseph Jacob will then calm
1024
00:39:34,920 --> 00:39:34,930
sign of Joseph Jacob will then calm
1025
00:39:34,930 --> 00:39:43,190
sign of Joseph Jacob will then calm
[Music]
1026
00:39:43,190 --> 00:39:43,200
[Music]
1027
00:39:43,200 --> 00:39:46,710
[Music]
down I confess that I am feeling
1028
00:39:46,710 --> 00:39:46,720
down I confess that I am feeling
1029
00:39:46,720 --> 00:39:50,309
down I confess that I am feeling
guilty may God forgive us we wanted
1030
00:39:50,309 --> 00:39:50,319
guilty may God forgive us we wanted
1031
00:39:50,319 --> 00:39:53,470
guilty may God forgive us we wanted
Joseph not to be superior we didn't want
1032
00:39:53,470 --> 00:39:53,480
Joseph not to be superior we didn't want
1033
00:39:53,480 --> 00:39:56,430
Joseph not to be superior we didn't want
him to be killed Jacob won't believe
1034
00:39:56,430 --> 00:39:56,440
him to be killed Jacob won't believe
1035
00:39:56,440 --> 00:39:58,470
him to be killed Jacob won't believe
that
1036
00:39:58,470 --> 00:39:58,480
that
1037
00:39:58,480 --> 00:40:01,190
that
and Joseph has been
1038
00:40:01,190 --> 00:40:01,200
and Joseph has been
1039
00:40:01,200 --> 00:40:08,610
and Joseph has been
[Music]
1040
00:40:08,610 --> 00:40:08,620
1041
00:40:08,620 --> 00:40:22,550
[Music]
1042
00:40:22,550 --> 00:40:22,560
1043
00:40:22,560 --> 00:40:26,309
[Applause]
1044
00:40:26,309 --> 00:40:26,319
1045
00:40:26,319 --> 00:40:28,230
killed
1046
00:40:28,230 --> 00:40:28,240
killed
1047
00:40:28,240 --> 00:40:30,150
killed
what's
1048
00:40:30,150 --> 00:40:30,160
what's
1049
00:40:30,160 --> 00:40:34,990
what's
[Applause]
1050
00:40:34,990 --> 00:40:35,000
1051
00:40:35,000 --> 00:40:37,390
this worldes attacked the herd and
1052
00:40:37,390 --> 00:40:37,400
this worldes attacked the herd and
1053
00:40:37,400 --> 00:40:40,069
this worldes attacked the herd and
killed the Sheep what were you doing
1054
00:40:40,069 --> 00:40:40,079
killed the Sheep what were you doing
1055
00:40:40,079 --> 00:40:48,349
killed the Sheep what were you doing
when this happened are you
1056
00:40:48,349 --> 00:40:48,359
1057
00:40:48,359 --> 00:40:50,870
useless there were many wolves and I was
1058
00:40:50,870 --> 00:40:50,880
useless there were many wolves and I was
1059
00:40:50,880 --> 00:40:54,750
useless there were many wolves and I was
all alone they attack from all sides
1060
00:40:54,750 --> 00:40:54,760
all alone they attack from all sides
1061
00:40:54,760 --> 00:40:56,230
all alone they attack from all sides
what can I do
1062
00:40:56,230 --> 00:40:56,240
what can I do
1063
00:40:56,240 --> 00:40:58,750
what can I do
alone none of our sheep have ever been
1064
00:40:58,750 --> 00:40:58,760
alone none of our sheep have ever been
1065
00:40:58,760 --> 00:40:59,870
alone none of our sheep have ever been
killed by
1066
00:40:59,870 --> 00:40:59,880
killed by
1067
00:40:59,880 --> 00:41:03,190
killed by
wolves why now they will always kill our
1068
00:41:03,190 --> 00:41:03,200
wolves why now they will always kill our
1069
00:41:03,200 --> 00:41:06,069
wolves why now they will always kill our
sheep from now on many disasters will
1070
00:41:06,069 --> 00:41:06,079
sheep from now on many disasters will
1071
00:41:06,079 --> 00:41:09,150
sheep from now on many disasters will
befall us now when we attack an innocent
1072
00:41:09,150 --> 00:41:09,160
befall us now when we attack an innocent
1073
00:41:09,160 --> 00:41:12,349
befall us now when we attack an innocent
lamb then we must await the
1074
00:41:12,349 --> 00:41:12,359
lamb then we must await the
1075
00:41:12,359 --> 00:41:15,190
lamb then we must await the
Wolves this is the first of many
1076
00:41:15,190 --> 00:41:15,200
Wolves this is the first of many
1077
00:41:15,200 --> 00:41:18,000
Wolves this is the first of many
disasters I'm so tired of your
1078
00:41:18,000 --> 00:41:18,010
disasters I'm so tired of your
1079
00:41:18,010 --> 00:41:19,309
disasters I'm so tired of your
[Music]
1080
00:41:19,309 --> 00:41:19,319
[Music]
1081
00:41:19,319 --> 00:41:22,270
[Music]
sarcasm damn you you're the Troublemaker
1082
00:41:22,270 --> 00:41:22,280
sarcasm damn you you're the Troublemaker
1083
00:41:22,280 --> 00:41:24,910
sarcasm damn you you're the Troublemaker
amongst us
1084
00:41:24,910 --> 00:41:24,920
1085
00:41:24,920 --> 00:41:35,570
brothers shut up Levi you're the maker
1086
00:41:35,570 --> 00:41:35,580
1087
00:41:35,580 --> 00:41:56,069
[Music]
1088
00:41:56,069 --> 00:41:56,079
1089
00:41:56,079 --> 00:42:01,720
Simeon w
1090
00:42:01,720 --> 00:42:01,730
1091
00:42:01,730 --> 00:42:10,950
[Music]
1092
00:42:10,950 --> 00:42:10,960
1093
00:42:10,960 --> 00:42:11,480
[Applause]
1094
00:42:11,480 --> 00:42:11,490
[Applause]
1095
00:42:11,490 --> 00:42:15,340
[Applause]
[Music]
1096
00:42:15,340 --> 00:42:15,350
[Music]
1097
00:42:15,350 --> 00:42:16,610
[Music]
[Applause]
1098
00:42:16,610 --> 00:42:16,620
[Applause]
1099
00:42:16,620 --> 00:42:26,109
[Applause]
[Music]
1100
00:42:26,109 --> 00:42:26,119
[Music]
1101
00:42:26,119 --> 00:42:28,980
[Music]
a
1102
00:42:28,980 --> 00:42:28,990
a
1103
00:42:28,990 --> 00:42:40,310
a
[Music]
1104
00:42:40,310 --> 00:42:40,320
1105
00:42:40,320 --> 00:42:56,109
[Music]
1106
00:42:56,109 --> 00:42:56,119
1107
00:42:56,119 --> 00:43:22,450
he
1108
00:43:22,450 --> 00:43:22,460
1109
00:43:22,460 --> 00:43:34,850
[Music]
1110
00:43:34,850 --> 00:43:34,860
1111
00:43:34,860 --> 00:43:53,870
[Applause]
1112
00:43:53,870 --> 00:43:53,880
1113
00:43:53,880 --> 00:43:56,030
stop
1114
00:43:56,030 --> 00:43:56,040
stop
1115
00:43:56,040 --> 00:43:59,670
stop
stop the Hebrew slave has run
1116
00:43:59,670 --> 00:43:59,680
stop the Hebrew slave has run
1117
00:43:59,680 --> 00:44:22,300
stop the Hebrew slave has run
away
1118
00:44:22,300 --> 00:44:22,310
1119
00:44:22,310 --> 00:44:26,030
[Music]
1120
00:44:26,030 --> 00:44:26,040
1121
00:44:26,040 --> 00:44:30,980
stop
1122
00:44:30,980 --> 00:44:30,990
1123
00:44:30,990 --> 00:44:38,190
[Music]
1124
00:44:38,190 --> 00:44:38,200
1125
00:44:38,200 --> 00:44:41,670
did you see him the Hebrew
1126
00:44:41,670 --> 00:44:41,680
did you see him the Hebrew
1127
00:44:41,680 --> 00:44:44,230
did you see him the Hebrew
child no I didn't know that you were
1128
00:44:44,230 --> 00:44:44,240
child no I didn't know that you were
1129
00:44:44,240 --> 00:44:46,990
child no I didn't know that you were
bringing him when I looked back he
1130
00:44:46,990 --> 00:44:47,000
bringing him when I looked back he
1131
00:44:47,000 --> 00:44:50,150
bringing him when I looked back he
wasn't there why do you want him fly
1132
00:44:50,150 --> 00:44:50,160
wasn't there why do you want him fly
1133
00:44:50,160 --> 00:44:53,430
wasn't there why do you want him fly
told me to watch him if he isn't found
1134
00:44:53,430 --> 00:44:53,440
told me to watch him if he isn't found
1135
00:44:53,440 --> 00:44:56,030
told me to watch him if he isn't found
I'll be punished
1136
00:44:56,030 --> 00:44:56,040
I'll be punished
1137
00:44:56,040 --> 00:45:23,549
I'll be punished
severely
1138
00:45:23,549 --> 00:45:23,559
1139
00:45:23,559 --> 00:45:26,559
e
83135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.