Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:27,070
[Music]
2
00:00:27,070 --> 00:00:27,080
3
00:00:27,080 --> 00:00:30,029
uh uh we had a maid at home who had a
4
00:00:30,029 --> 00:00:30,039
uh uh we had a maid at home who had a
5
00:00:30,039 --> 00:00:34,069
uh uh we had a maid at home who had a
mischievous son we had to sell the boy
6
00:00:34,069 --> 00:00:34,079
mischievous son we had to sell the boy
7
00:00:34,079 --> 00:00:35,150
mischievous son we had to sell the boy
to
8
00:00:35,150 --> 00:00:35,160
to
9
00:00:35,160 --> 00:00:40,470
to
Malik ah you see we had to get rid of
10
00:00:40,470 --> 00:00:40,480
Malik ah you see we had to get rid of
11
00:00:40,480 --> 00:00:45,029
Malik ah you see we had to get rid of
his terrible Mischief this document is
12
00:00:45,029 --> 00:00:45,039
his terrible Mischief this document is
13
00:00:45,039 --> 00:00:52,110
his terrible Mischief this document is
related to that
14
00:00:52,110 --> 00:00:52,120
15
00:00:52,120 --> 00:00:54,630
deal
16
00:00:54,630 --> 00:00:54,640
deal
17
00:00:54,640 --> 00:00:58,349
deal
Benjamin what are they
18
00:00:58,349 --> 00:00:58,359
19
00:00:58,359 --> 00:01:02,310
saying I don't know oh we never had such
20
00:01:02,310 --> 00:01:02,320
saying I don't know oh we never had such
21
00:01:02,320 --> 00:01:10,030
saying I don't know oh we never had such
a maid or
22
00:01:10,030 --> 00:01:10,040
23
00:01:10,040 --> 00:01:13,510
slave are you ever going to stop telling
24
00:01:13,510 --> 00:01:13,520
slave are you ever going to stop telling
25
00:01:13,520 --> 00:01:16,590
slave are you ever going to stop telling
lies how did you get that document lady
26
00:01:16,590 --> 00:01:16,600
lies how did you get that document lady
27
00:01:16,600 --> 00:01:21,749
lies how did you get that document lady
sea I took the document from
28
00:01:21,749 --> 00:01:21,759
29
00:01:21,759 --> 00:01:27,590
Joseph the Joseph who was sold to a
30
00:01:27,590 --> 00:01:27,600
31
00:01:27,600 --> 00:01:32,710
caravan you see we know
32
00:01:32,710 --> 00:01:32,720
caravan you see we know
33
00:01:32,720 --> 00:01:35,710
caravan you see we know
everything I don't understand
34
00:01:35,710 --> 00:01:35,720
everything I don't understand
35
00:01:35,720 --> 00:01:40,270
everything I don't understand
it how do you know everything how let's
36
00:01:40,270 --> 00:01:40,280
it how do you know everything how let's
37
00:01:40,280 --> 00:01:46,469
it how do you know everything how let's
start with the
38
00:01:46,469 --> 00:01:46,479
39
00:01:46,479 --> 00:01:49,270
chall recogniz
40
00:01:49,270 --> 00:01:49,280
chall recogniz
41
00:01:49,280 --> 00:01:54,709
chall recogniz
it it's the Chalice found in Benjamin's
42
00:01:54,709 --> 00:01:54,719
43
00:01:54,719 --> 00:01:56,709
luggage this
44
00:01:56,709 --> 00:01:56,719
luggage this
45
00:01:56,719 --> 00:02:00,510
luggage this
chice speaks to me
46
00:02:00,510 --> 00:02:00,520
chice speaks to me
47
00:02:00,520 --> 00:02:04,310
chice speaks to me
how does a chalice
48
00:02:04,310 --> 00:02:04,320
49
00:02:04,320 --> 00:02:05,830
[Music]
50
00:02:05,830 --> 00:02:05,840
[Music]
51
00:02:05,840 --> 00:02:07,910
[Music]
speak with that
52
00:02:07,910 --> 00:02:07,920
speak with that
53
00:02:07,920 --> 00:02:10,710
speak with that
sound it tells me
54
00:02:10,710 --> 00:02:10,720
sound it tells me
55
00:02:10,720 --> 00:02:13,190
sound it tells me
everything would you like me to tell you
56
00:02:13,190 --> 00:02:13,200
everything would you like me to tell you
57
00:02:13,200 --> 00:02:20,470
everything would you like me to tell you
what it
58
00:02:20,470 --> 00:02:20,480
59
00:02:20,480 --> 00:02:25,270
said Joseph's brothers beat him hard and
60
00:02:25,270 --> 00:02:25,280
said Joseph's brothers beat him hard and
61
00:02:25,280 --> 00:02:30,950
said Joseph's brothers beat him hard and
wounded him severely father
62
00:02:30,950 --> 00:02:30,960
63
00:02:30,960 --> 00:02:34,790
[Music]
64
00:02:34,790 --> 00:02:34,800
65
00:02:34,800 --> 00:02:36,750
father it
66
00:02:36,750 --> 00:02:36,760
father it
67
00:02:36,760 --> 00:02:40,550
father it
says that you wanted to kill him but
68
00:02:40,550 --> 00:02:40,560
says that you wanted to kill him but
69
00:02:40,560 --> 00:02:42,910
says that you wanted to kill him but
Levi stopped
70
00:02:42,910 --> 00:02:42,920
Levi stopped
71
00:02:42,920 --> 00:02:46,670
Levi stopped
you then you dumped him into a well and
72
00:02:46,670 --> 00:02:46,680
you then you dumped him into a well and
73
00:02:46,680 --> 00:02:50,350
you then you dumped him into a well and
conspired to tell your father wolves
74
00:02:50,350 --> 00:02:50,360
conspired to tell your father wolves
75
00:02:50,360 --> 00:02:53,270
conspired to tell your father wolves
killed him I witnessed them bringing my
76
00:02:53,270 --> 00:02:53,280
killed him I witnessed them bringing my
77
00:02:53,280 --> 00:02:56,229
killed him I witnessed them bringing my
brother's blooded shirt to my father
78
00:02:56,229 --> 00:02:56,239
brother's blooded shirt to my father
79
00:02:56,239 --> 00:02:59,509
brother's blooded shirt to my father
they told him wolves did it Benjamin has
80
00:02:59,509 --> 00:02:59,519
they told him wolves did it Benjamin has
81
00:02:59,519 --> 00:03:02,630
they told him wolves did it Benjamin has
told you all of that it isn't true it's
82
00:03:02,630 --> 00:03:02,640
told you all of that it isn't true it's
83
00:03:02,640 --> 00:03:07,190
told you all of that it isn't true it's
all lies all of
84
00:03:07,190 --> 00:03:07,200
85
00:03:07,200 --> 00:03:10,110
it your chalice speaks the truth
86
00:03:10,110 --> 00:03:10,120
it your chalice speaks the truth
87
00:03:10,120 --> 00:03:12,630
it your chalice speaks the truth
Excellency it is revealing our vile
88
00:03:12,630 --> 00:03:12,640
Excellency it is revealing our vile
89
00:03:12,640 --> 00:03:17,110
Excellency it is revealing our vile
Deeds Let It Go on we will hear it we
90
00:03:17,110 --> 00:03:17,120
Deeds Let It Go on we will hear it we
91
00:03:17,120 --> 00:03:19,860
Deeds Let It Go on we will hear it we
will hear all of
92
00:03:19,860 --> 00:03:19,870
will hear all of
93
00:03:19,870 --> 00:03:23,270
will hear all of
[Music]
94
00:03:23,270 --> 00:03:23,280
95
00:03:23,280 --> 00:03:26,350
it you then sold your
96
00:03:26,350 --> 00:03:26,360
it you then sold your
97
00:03:26,360 --> 00:03:29,429
it you then sold your
brother to the man that pulled him out
98
00:03:29,429 --> 00:03:29,439
brother to the man that pulled him out
99
00:03:29,439 --> 00:03:32,330
brother to the man that pulled him out
of the
100
00:03:32,330 --> 00:03:32,340
101
00:03:32,340 --> 00:03:35,390
[Music]
102
00:03:35,390 --> 00:03:35,400
[Music]
103
00:03:35,400 --> 00:03:38,869
[Music]
well you sent your brother to become a
104
00:03:38,869 --> 00:03:38,879
well you sent your brother to become a
105
00:03:38,879 --> 00:03:44,030
well you sent your brother to become a
slave unaware that he left
106
00:03:44,030 --> 00:03:44,040
107
00:03:44,040 --> 00:03:46,949
willingly because he knew he had a great
108
00:03:46,949 --> 00:03:46,959
willingly because he knew he had a great
109
00:03:46,959 --> 00:03:51,149
willingly because he knew he had a great
Mission
110
00:03:51,149 --> 00:03:51,159
111
00:03:51,159 --> 00:03:55,429
ahead the Caravan people bound Joseph
112
00:03:55,429 --> 00:03:55,439
ahead the Caravan people bound Joseph
113
00:03:55,439 --> 00:03:59,229
ahead the Caravan people bound Joseph
and brought him here to Egypt to be sold
114
00:03:59,229 --> 00:03:59,239
and brought him here to Egypt to be sold
115
00:03:59,239 --> 00:04:00,869
and brought him here to Egypt to be sold
as a slave
116
00:04:00,869 --> 00:04:00,879
as a slave
117
00:04:00,879 --> 00:04:05,030
as a slave
they sold him in the slave
118
00:04:05,030 --> 00:04:05,040
119
00:04:05,040 --> 00:04:08,830
market I am Malik the one who pulled
120
00:04:08,830 --> 00:04:08,840
market I am Malik the one who pulled
121
00:04:08,840 --> 00:04:12,190
market I am Malik the one who pulled
Joseph out of the well I bought Joseph
122
00:04:12,190 --> 00:04:12,200
Joseph out of the well I bought Joseph
123
00:04:12,200 --> 00:04:15,150
Joseph out of the well I bought Joseph
do you remember
124
00:04:15,150 --> 00:04:15,160
125
00:04:15,160 --> 00:04:20,349
me if you will allow may I continue what
126
00:04:20,349 --> 00:04:20,358
me if you will allow may I continue what
127
00:04:20,358 --> 00:04:24,430
me if you will allow may I continue what
the Chalice
128
00:04:24,430 --> 00:04:24,440
129
00:04:24,440 --> 00:04:26,070
says
130
00:04:26,070 --> 00:04:26,080
says
131
00:04:26,080 --> 00:04:28,710
says
Hadar governor of
132
00:04:28,710 --> 00:04:28,720
Hadar governor of
133
00:04:28,720 --> 00:04:31,300
Hadar governor of
Egypt bought Joseph and gave
134
00:04:31,300 --> 00:04:31,310
Egypt bought Joseph and gave
135
00:04:31,310 --> 00:04:32,870
Egypt bought Joseph and gave
[Music]
136
00:04:32,870 --> 00:04:32,880
[Music]
137
00:04:32,880 --> 00:04:37,469
[Music]
him as a gift to his wife
138
00:04:37,469 --> 00:04:37,479
him as a gift to his wife
139
00:04:37,479 --> 00:04:42,390
him as a gift to his wife
zela you were given Joseph
140
00:04:42,390 --> 00:04:42,400
zela you were given Joseph
141
00:04:42,400 --> 00:04:47,310
zela you were given Joseph
yes I was Joseph's owner for many
142
00:04:47,310 --> 00:04:47,320
yes I was Joseph's owner for many
143
00:04:47,320 --> 00:04:52,790
yes I was Joseph's owner for many
years he grew up in my
144
00:04:52,790 --> 00:04:52,800
145
00:04:52,800 --> 00:04:56,700
Palace I was cruel to him just as you
146
00:04:56,700 --> 00:04:56,710
Palace I was cruel to him just as you
147
00:04:56,710 --> 00:04:57,870
Palace I was cruel to him just as you
[Music]
148
00:04:57,870 --> 00:04:57,880
[Music]
149
00:04:57,880 --> 00:05:02,310
[Music]
were I conspir Ed against
150
00:05:02,310 --> 00:05:02,320
were I conspir Ed against
151
00:05:02,320 --> 00:05:11,230
were I conspir Ed against
him I even imprisoned
152
00:05:11,230 --> 00:05:11,240
153
00:05:11,240 --> 00:05:13,630
him may God forgive
154
00:05:13,630 --> 00:05:13,640
him may God forgive
155
00:05:13,640 --> 00:05:19,430
him may God forgive
[Music]
156
00:05:19,430 --> 00:05:19,440
157
00:05:19,440 --> 00:05:23,469
me Joseph spent 12 years in prison for
158
00:05:23,469 --> 00:05:23,479
me Joseph spent 12 years in prison for
159
00:05:23,479 --> 00:05:27,909
me Joseph spent 12 years in prison for
many years he endured torture and great
160
00:05:27,909 --> 00:05:27,919
many years he endured torture and great
161
00:05:27,919 --> 00:05:31,390
many years he endured torture and great
hardship until the ruler of Egypt
162
00:05:31,390 --> 00:05:31,400
hardship until the ruler of Egypt
163
00:05:31,400 --> 00:05:34,309
hardship until the ruler of Egypt
Pharaoh akatan had a
164
00:05:34,309 --> 00:05:34,319
Pharaoh akatan had a
165
00:05:34,319 --> 00:05:37,390
Pharaoh akatan had a
dream no other dream interpreter was
166
00:05:37,390 --> 00:05:37,400
dream no other dream interpreter was
167
00:05:37,400 --> 00:05:39,790
dream no other dream interpreter was
able to
168
00:05:39,790 --> 00:05:39,800
able to
169
00:05:39,800 --> 00:05:42,830
able to
interpret I knew Joseph was a great
170
00:05:42,830 --> 00:05:42,840
interpret I knew Joseph was a great
171
00:05:42,840 --> 00:05:44,390
interpret I knew Joseph was a great
dream
172
00:05:44,390 --> 00:05:44,400
dream
173
00:05:44,400 --> 00:05:46,749
dream
interpreter he once accurately
174
00:05:46,749 --> 00:05:46,759
interpreter he once accurately
175
00:05:46,759 --> 00:05:49,029
interpreter he once accurately
interpreted my dream in
176
00:05:49,029 --> 00:05:49,039
interpreted my dream in
177
00:05:49,039 --> 00:05:52,309
interpreted my dream in
prison I told Joseph the pharaoh's
178
00:05:52,309 --> 00:05:52,319
prison I told Joseph the pharaoh's
179
00:05:52,319 --> 00:05:55,670
prison I told Joseph the pharaoh's
dream and he interpreted it
180
00:05:55,670 --> 00:05:55,680
dream and he interpreted it
181
00:05:55,680 --> 00:05:58,309
dream and he interpreted it
accurately Joseph's interpretation of
182
00:05:58,309 --> 00:05:58,319
accurately Joseph's interpretation of
183
00:05:58,319 --> 00:06:00,629
accurately Joseph's interpretation of
the pharaoh's dream
184
00:06:00,629 --> 00:06:00,639
the pharaoh's dream
185
00:06:00,639 --> 00:06:02,790
the pharaoh's dream
caused his release from
186
00:06:02,790 --> 00:06:02,800
caused his release from
187
00:06:02,800 --> 00:06:06,029
caused his release from
prison and saved the Egyptian people
188
00:06:06,029 --> 00:06:06,039
prison and saved the Egyptian people
189
00:06:06,039 --> 00:06:08,990
prison and saved the Egyptian people
from the famine Prophet Joseph is my
190
00:06:08,990 --> 00:06:09,000
from the famine Prophet Joseph is my
191
00:06:09,000 --> 00:06:16,840
from the famine Prophet Joseph is my
husband manasse and Ephraim are our
192
00:06:16,840 --> 00:06:16,850
193
00:06:16,850 --> 00:06:23,830
[Music]
194
00:06:23,830 --> 00:06:23,840
195
00:06:23,840 --> 00:06:26,070
children so
196
00:06:26,070 --> 00:06:26,080
children so
197
00:06:26,080 --> 00:06:29,940
children so
Joseph is the governor of Egypt
198
00:06:29,940 --> 00:06:29,950
Joseph is the governor of Egypt
199
00:06:29,950 --> 00:06:45,830
Joseph is the governor of Egypt
[Music]
200
00:06:45,830 --> 00:06:45,840
201
00:06:45,840 --> 00:06:51,029
your Joseph are you really Joseph our
202
00:06:51,029 --> 00:06:51,039
your Joseph are you really Joseph our
203
00:06:51,039 --> 00:06:55,110
your Joseph are you really Joseph our
brother Joseph the governor of Egypt
204
00:06:55,110 --> 00:06:55,120
brother Joseph the governor of Egypt
205
00:06:55,120 --> 00:07:01,469
brother Joseph the governor of Egypt
Joseph our brother yes I am Joseph
206
00:07:01,469 --> 00:07:01,479
207
00:07:01,479 --> 00:07:04,790
and this is my brother
208
00:07:04,790 --> 00:07:04,800
and this is my brother
209
00:07:04,800 --> 00:07:08,110
and this is my brother
Benjamin the one we didn't want father
210
00:07:08,110 --> 00:07:08,120
Benjamin the one we didn't want father
211
00:07:08,120 --> 00:07:08,869
Benjamin the one we didn't want father
to
212
00:07:08,869 --> 00:07:08,879
to
213
00:07:08,879 --> 00:07:12,510
to
love or to inherit father's prophethood
214
00:07:12,510 --> 00:07:12,520
love or to inherit father's prophethood
215
00:07:12,520 --> 00:07:13,629
love or to inherit father's prophethood
or his
216
00:07:13,629 --> 00:07:13,639
or his
217
00:07:13,639 --> 00:07:17,830
or his
belt yes I am that
218
00:07:17,830 --> 00:07:17,840
belt yes I am that
219
00:07:17,840 --> 00:07:21,749
belt yes I am that
Joseph God had mercy on
220
00:07:21,749 --> 00:07:21,759
Joseph God had mercy on
221
00:07:21,759 --> 00:07:25,950
Joseph God had mercy on
me he rewards the pious and those who
222
00:07:25,950 --> 00:07:25,960
me he rewards the pious and those who
223
00:07:25,960 --> 00:07:30,629
me he rewards the pious and those who
have patience
224
00:07:30,629 --> 00:07:30,639
225
00:07:30,639 --> 00:07:32,950
you
226
00:07:32,950 --> 00:07:32,960
227
00:07:32,960 --> 00:07:36,309
see we are ashamed and
228
00:07:36,309 --> 00:07:36,319
see we are ashamed and
229
00:07:36,319 --> 00:07:38,869
see we are ashamed and
regretful
230
00:07:38,869 --> 00:07:38,879
regretful
231
00:07:38,879 --> 00:07:42,830
regretful
now what will you do to
232
00:07:42,830 --> 00:07:42,840
now what will you do to
233
00:07:42,840 --> 00:07:47,149
now what will you do to
us what does a brother do to his
234
00:07:47,149 --> 00:07:47,159
us what does a brother do to his
235
00:07:47,159 --> 00:07:51,149
us what does a brother do to his
brothers but forgive but we are brothers
236
00:07:51,149 --> 00:07:51,159
brothers but forgive but we are brothers
237
00:07:51,159 --> 00:07:54,390
brothers but forgive but we are brothers
and we were nothing but cruy you Joseph
238
00:07:54,390 --> 00:07:54,400
and we were nothing but cruy you Joseph
239
00:07:54,400 --> 00:07:56,990
and we were nothing but cruy you Joseph
I have forgiven the
240
00:07:56,990 --> 00:07:57,000
I have forgiven the
241
00:07:57,000 --> 00:07:59,869
I have forgiven the
past I forgave you when I was in the
242
00:07:59,869 --> 00:07:59,879
past I forgave you when I was in the
243
00:07:59,879 --> 00:08:03,230
past I forgave you when I was in the
well but I don't want to be forgiven we
244
00:08:03,230 --> 00:08:03,240
well but I don't want to be forgiven we
245
00:08:03,240 --> 00:08:06,589
well but I don't want to be forgiven we
were cruel to you Joseph don't do this
246
00:08:06,589 --> 00:08:06,599
were cruel to you Joseph don't do this
247
00:08:06,599 --> 00:08:10,350
were cruel to you Joseph don't do this
to us your forgiveness will kill us and
248
00:08:10,350 --> 00:08:10,360
to us your forgiveness will kill us and
249
00:08:10,360 --> 00:08:12,589
to us your forgiveness will kill us and
in fact is the worst punishment you
250
00:08:12,589 --> 00:08:12,599
in fact is the worst punishment you
251
00:08:12,599 --> 00:08:15,550
in fact is the worst punishment you
could possibly give us I swear you my
252
00:08:15,550 --> 00:08:15,560
could possibly give us I swear you my
253
00:08:15,560 --> 00:08:20,710
could possibly give us I swear you my
God Joseph punish us Joseph punish us
254
00:08:20,710 --> 00:08:20,720
God Joseph punish us Joseph punish us
255
00:08:20,720 --> 00:08:23,950
God Joseph punish us Joseph punish us
punish us punish us punish us punish us
256
00:08:23,950 --> 00:08:23,960
punish us punish us punish us punish us
257
00:08:23,960 --> 00:08:27,950
punish us punish us punish us punish us
please Joseph punish us punishment might
258
00:08:27,950 --> 00:08:27,960
please Joseph punish us punishment might
259
00:08:27,960 --> 00:08:30,230
please Joseph punish us punishment might
lessen our sins the
260
00:08:30,230 --> 00:08:30,240
lessen our sins the
261
00:08:30,240 --> 00:08:35,990
lessen our sins the
little forgiveness is worse than any
262
00:08:35,990 --> 00:08:36,000
263
00:08:36,000 --> 00:08:38,909
punishment do you really want to be
264
00:08:38,909 --> 00:08:38,919
punishment do you really want to be
265
00:08:38,919 --> 00:08:42,509
punishment do you really want to be
punished yes my dear brother if you do
266
00:08:42,509 --> 00:08:42,519
punished yes my dear brother if you do
267
00:08:42,519 --> 00:08:50,110
punished yes my dear brother if you do
not punish me I will do something to
268
00:08:50,110 --> 00:08:50,120
269
00:08:50,120 --> 00:09:10,670
myself as you want punishment come here
270
00:09:10,670 --> 00:09:10,680
271
00:09:10,680 --> 00:09:12,310
hit me
272
00:09:12,310 --> 00:09:12,320
hit me
273
00:09:12,320 --> 00:09:23,930
hit me
Joseph for God's sake hit me
274
00:09:23,930 --> 00:09:23,940
275
00:09:23,940 --> 00:09:37,900
[Music]
276
00:09:37,900 --> 00:09:37,910
277
00:09:37,910 --> 00:09:46,790
[Music]
278
00:09:46,790 --> 00:09:46,800
279
00:09:46,800 --> 00:09:49,470
I have never hated you or my brothers
280
00:09:49,470 --> 00:09:49,480
I have never hated you or my brothers
281
00:09:49,480 --> 00:09:51,829
I have never hated you or my brothers
and I still
282
00:09:51,829 --> 00:09:51,839
and I still
283
00:09:51,839 --> 00:09:55,670
and I still
don't my God you couldn't you couldn't
284
00:09:55,670 --> 00:09:55,680
don't my God you couldn't you couldn't
285
00:09:55,680 --> 00:10:01,470
don't my God you couldn't you couldn't
ever punish me more severely than that
286
00:10:01,470 --> 00:10:01,480
287
00:10:01,480 --> 00:10:04,310
if I'm not punished for so many sins I
288
00:10:04,310 --> 00:10:04,320
if I'm not punished for so many sins I
289
00:10:04,320 --> 00:10:06,069
if I'm not punished for so many sins I
fear I might kill
290
00:10:06,069 --> 00:10:06,079
fear I might kill
291
00:10:06,079 --> 00:10:10,230
fear I might kill
myself I will kill myself punish me
292
00:10:10,230 --> 00:10:10,240
myself I will kill myself punish me
293
00:10:10,240 --> 00:10:12,949
myself I will kill myself punish me
please do something
294
00:10:12,949 --> 00:10:12,959
please do something
295
00:10:12,959 --> 00:10:15,670
please do something
Joseph I watched that my brothers did to
296
00:10:15,670 --> 00:10:15,680
Joseph I watched that my brothers did to
297
00:10:15,680 --> 00:10:18,949
Joseph I watched that my brothers did to
you and I said nothing I've kept silent
298
00:10:18,949 --> 00:10:18,959
you and I said nothing I've kept silent
299
00:10:18,959 --> 00:10:22,069
you and I said nothing I've kept silent
for years hiding the truth from
300
00:10:22,069 --> 00:10:22,079
for years hiding the truth from
301
00:10:22,079 --> 00:10:25,150
for years hiding the truth from
Father tell them to take out my sins by
302
00:10:25,150 --> 00:10:25,160
Father tell them to take out my sins by
303
00:10:25,160 --> 00:10:29,430
Father tell them to take out my sins by
flogging me have them behind me
304
00:10:29,430 --> 00:10:29,440
flogging me have them behind me
305
00:10:29,440 --> 00:10:31,630
flogging me have them behind me
this shame will kill
306
00:10:31,630 --> 00:10:31,640
this shame will kill
307
00:10:31,640 --> 00:10:40,750
this shame will kill
me this shame will kill me it will kill
308
00:10:40,750 --> 00:10:40,760
309
00:10:40,760 --> 00:10:55,910
me calm down
310
00:10:55,910 --> 00:10:55,920
311
00:10:55,920 --> 00:11:02,949
Levi I have met you several times now
312
00:11:02,949 --> 00:11:02,959
313
00:11:02,959 --> 00:11:05,069
I wanted to hug
314
00:11:05,069 --> 00:11:05,079
I wanted to hug
315
00:11:05,079 --> 00:11:09,629
I wanted to hug
you and relieve the
316
00:11:09,629 --> 00:11:09,639
317
00:11:09,639 --> 00:11:15,990
pain of the long years of
318
00:11:15,990 --> 00:11:16,000
319
00:11:16,000 --> 00:11:19,069
separation but I
320
00:11:19,069 --> 00:11:19,079
separation but I
321
00:11:19,079 --> 00:11:20,949
separation but I
couldn't I
322
00:11:20,949 --> 00:11:20,959
couldn't I
323
00:11:20,959 --> 00:11:23,810
couldn't I
mean I wasn't
324
00:11:23,810 --> 00:11:23,820
mean I wasn't
325
00:11:23,820 --> 00:11:26,030
mean I wasn't
[Music]
326
00:11:26,030 --> 00:11:26,040
[Music]
327
00:11:26,040 --> 00:11:29,910
[Music]
allowed I love you all my brothers with
328
00:11:29,910 --> 00:11:29,920
allowed I love you all my brothers with
329
00:11:29,920 --> 00:11:33,430
allowed I love you all my brothers with
all my
330
00:11:33,430 --> 00:11:33,440
331
00:11:33,440 --> 00:11:37,269
heart I waited for such a day when I
332
00:11:37,269 --> 00:11:37,279
heart I waited for such a day when I
333
00:11:37,279 --> 00:12:03,150
heart I waited for such a day when I
could see you
334
00:12:03,150 --> 00:12:03,160
335
00:12:03,160 --> 00:12:06,980
don't do that Brother come
336
00:12:06,980 --> 00:12:06,990
don't do that Brother come
337
00:12:06,990 --> 00:12:08,310
don't do that Brother come
[Music]
338
00:12:08,310 --> 00:12:08,320
[Music]
339
00:12:08,320 --> 00:12:12,790
[Music]
on I would feel ashamed if you did
340
00:12:12,790 --> 00:12:12,800
on I would feel ashamed if you did
341
00:12:12,800 --> 00:12:16,230
on I would feel ashamed if you did
that and may God never forgive me if I
342
00:12:16,230 --> 00:12:16,240
that and may God never forgive me if I
343
00:12:16,240 --> 00:12:18,550
that and may God never forgive me if I
want to see my brother's
344
00:12:18,550 --> 00:12:18,560
want to see my brother's
345
00:12:18,560 --> 00:12:21,470
want to see my brother's
shame do you see
346
00:12:21,470 --> 00:12:21,480
shame do you see
347
00:12:21,480 --> 00:12:26,550
shame do you see
God I have sinned yet my brother Joseph
348
00:12:26,550 --> 00:12:26,560
God I have sinned yet my brother Joseph
349
00:12:26,560 --> 00:12:30,509
God I have sinned yet my brother Joseph
is ashamed
350
00:12:30,509 --> 00:12:30,519
351
00:12:30,519 --> 00:12:33,949
how can cruel People Like Us be
352
00:12:33,949 --> 00:12:33,959
how can cruel People Like Us be
353
00:12:33,959 --> 00:12:36,150
how can cruel People Like Us be
forgiven do you see
354
00:12:36,150 --> 00:12:36,160
forgiven do you see
355
00:12:36,160 --> 00:12:46,310
forgiven do you see
Judah what a great beloved We Have Heard
356
00:12:46,310 --> 00:12:46,320
357
00:12:46,320 --> 00:12:58,950
[Music]
358
00:12:58,950 --> 00:12:58,960
359
00:12:58,960 --> 00:13:06,350
[Music]
360
00:13:06,350 --> 00:13:06,360
[Music]
361
00:13:06,360 --> 00:13:10,590
[Music]
and it wasn't only you we
362
00:13:10,590 --> 00:13:10,600
and it wasn't only you we
363
00:13:10,600 --> 00:13:14,350
and it wasn't only you we
hurt father's suffering was so
364
00:13:14,350 --> 00:13:14,360
hurt father's suffering was so
365
00:13:14,360 --> 00:13:18,310
hurt father's suffering was so
great and his torment was so
366
00:13:18,310 --> 00:13:18,320
great and his torment was so
367
00:13:18,320 --> 00:13:20,710
great and his torment was so
hard what can we
368
00:13:20,710 --> 00:13:20,720
hard what can we
369
00:13:20,720 --> 00:13:23,990
hard what can we
do in whom do we take refuge if he
370
00:13:23,990 --> 00:13:24,000
do in whom do we take refuge if he
371
00:13:24,000 --> 00:13:27,110
do in whom do we take refuge if he
doesn't forgive
372
00:13:27,110 --> 00:13:27,120
373
00:13:27,120 --> 00:13:31,189
us father too was would forgive you if
374
00:13:31,189 --> 00:13:31,199
us father too was would forgive you if
375
00:13:31,199 --> 00:13:34,470
us father too was would forgive you if
you will repent why is this separation
376
00:13:34,470 --> 00:13:34,480
you will repent why is this separation
377
00:13:34,480 --> 00:13:35,430
you will repent why is this separation
so
378
00:13:35,430 --> 00:13:35,440
so
379
00:13:35,440 --> 00:13:39,269
so
long and why does this separation not
380
00:13:39,269 --> 00:13:39,279
long and why does this separation not
381
00:13:39,279 --> 00:13:42,150
long and why does this separation not
end I think the story of Abraham and
382
00:13:42,150 --> 00:13:42,160
end I think the story of Abraham and
383
00:13:42,160 --> 00:13:43,870
end I think the story of Abraham and
ishma has been
384
00:13:43,870 --> 00:13:43,880
ishma has been
385
00:13:43,880 --> 00:13:47,030
ishma has been
repeated I feel our father has recently
386
00:13:47,030 --> 00:13:47,040
repeated I feel our father has recently
387
00:13:47,040 --> 00:13:50,590
repeated I feel our father has recently
sacrificed his ishmail that is why God
388
00:13:50,590 --> 00:13:50,600
sacrificed his ishmail that is why God
389
00:13:50,600 --> 00:13:52,749
sacrificed his ishmail that is why God
has willed that his ishmail be returned
390
00:13:52,749 --> 00:13:52,759
has willed that his ishmail be returned
391
00:13:52,759 --> 00:13:55,030
has willed that his ishmail be returned
to
392
00:13:55,030 --> 00:13:55,040
393
00:13:55,040 --> 00:13:57,520
him your Excellency
394
00:13:57,520 --> 00:13:57,530
him your Excellency
395
00:13:57,530 --> 00:14:03,590
him your Excellency
[Music]
396
00:14:03,590 --> 00:14:03,600
397
00:14:03,600 --> 00:14:08,470
who will take my shirt to
398
00:14:08,470 --> 00:14:08,480
399
00:14:08,480 --> 00:14:12,110
father I
400
00:14:12,110 --> 00:14:12,120
401
00:14:12,120 --> 00:14:15,110
will if you can return father's sight to
402
00:14:15,110 --> 00:14:15,120
will if you can return father's sight to
403
00:14:15,120 --> 00:14:17,550
will if you can return father's sight to
him I think he will have made up for
404
00:14:17,550 --> 00:14:17,560
him I think he will have made up for
405
00:14:17,560 --> 00:14:18,870
him I think he will have made up for
your
406
00:14:18,870 --> 00:14:18,880
your
407
00:14:18,880 --> 00:14:25,509
your
sin if he could but I think that's
408
00:14:25,509 --> 00:14:25,519
409
00:14:25,519 --> 00:14:27,949
impossible God's will makes the
410
00:14:27,949 --> 00:14:27,959
impossible God's will makes the
411
00:14:27,959 --> 00:14:31,189
impossible God's will makes the
impossible possible
412
00:14:31,189 --> 00:14:31,199
413
00:14:31,199 --> 00:14:35,389
let's get
414
00:14:35,389 --> 00:14:35,399
415
00:14:35,399 --> 00:14:38,389
up this shirt was handed down from
416
00:14:38,389 --> 00:14:38,399
up this shirt was handed down from
417
00:14:38,399 --> 00:14:41,189
up this shirt was handed down from
Abraham to Isaac and from him to our
418
00:14:41,189 --> 00:14:41,199
Abraham to Isaac and from him to our
419
00:14:41,199 --> 00:14:44,710
Abraham to Isaac and from him to our
father and then to me
420
00:14:44,710 --> 00:14:44,720
father and then to me
421
00:14:44,720 --> 00:14:48,110
father and then to me
Levi set out now and take it to Father
422
00:14:48,110 --> 00:14:48,120
Levi set out now and take it to Father
423
00:14:48,120 --> 00:14:50,829
Levi set out now and take it to Father
put it on his eyes and by God's will he
424
00:14:50,829 --> 00:14:50,839
put it on his eyes and by God's will he
425
00:14:50,839 --> 00:14:52,430
put it on his eyes and by God's will he
will see
426
00:14:52,430 --> 00:14:52,440
will see
427
00:14:52,440 --> 00:14:56,189
will see
again and tell father to bring all the
428
00:14:56,189 --> 00:14:56,199
again and tell father to bring all the
429
00:14:56,199 --> 00:14:58,870
again and tell father to bring all the
relatives and children of Israel and
430
00:14:58,870 --> 00:14:58,880
relatives and children of Israel and
431
00:14:58,880 --> 00:15:01,870
relatives and children of Israel and
their their belongings to Egypt I have
432
00:15:01,870 --> 00:15:01,880
their their belongings to Egypt I have
433
00:15:01,880 --> 00:15:05,189
their their belongings to Egypt I have
talked to Pharaoh akatan I have decided
434
00:15:05,189 --> 00:15:05,199
talked to Pharaoh akatan I have decided
435
00:15:05,199 --> 00:15:08,430
talked to Pharaoh akatan I have decided
to house you in a good place near
436
00:15:08,430 --> 00:15:08,440
to house you in a good place near
437
00:15:08,440 --> 00:15:11,949
to house you in a good place near
Memphis Goan has the best land in
438
00:15:11,949 --> 00:15:11,959
Memphis Goan has the best land in
439
00:15:11,959 --> 00:15:14,470
Memphis Goan has the best land in
Memphis and there I intend to build a
440
00:15:14,470 --> 00:15:14,480
Memphis and there I intend to build a
441
00:15:14,480 --> 00:15:20,310
Memphis and there I intend to build a
city for the children of
442
00:15:20,310 --> 00:15:20,320
443
00:15:20,320 --> 00:15:23,430
Israel Malik prepare everything for my
444
00:15:23,430 --> 00:15:23,440
Israel Malik prepare everything for my
445
00:15:23,440 --> 00:15:25,269
Israel Malik prepare everything for my
brother's
446
00:15:25,269 --> 00:15:25,279
brother's
447
00:15:25,279 --> 00:15:50,670
brother's
journey I hope to see you soon
448
00:15:50,670 --> 00:15:50,680
449
00:15:50,680 --> 00:15:53,430
the healing for My Father's
450
00:15:53,430 --> 00:15:53,440
the healing for My Father's
451
00:15:53,440 --> 00:15:56,870
the healing for My Father's
Eyes he's here in this
452
00:15:56,870 --> 00:15:56,880
Eyes he's here in this
453
00:15:56,880 --> 00:15:59,550
Eyes he's here in this
shirt then you must hurry
454
00:15:59,550 --> 00:15:59,560
shirt then you must hurry
455
00:15:59,560 --> 00:16:09,949
shirt then you must hurry
take it to Prophet Jacob
456
00:16:09,949 --> 00:16:09,959
457
00:16:09,959 --> 00:16:12,930
fast God be with you
458
00:16:12,930 --> 00:16:12,940
fast God be with you
459
00:16:12,940 --> 00:16:24,590
fast God be with you
[Music]
460
00:16:24,590 --> 00:16:24,600
461
00:16:24,600 --> 00:16:28,269
goodbye yes my children Canaan is not
462
00:16:28,269 --> 00:16:28,279
goodbye yes my children Canaan is not
463
00:16:28,279 --> 00:16:30,430
goodbye yes my children Canaan is not
the whole world
464
00:16:30,430 --> 00:16:30,440
the whole world
465
00:16:30,440 --> 00:16:33,230
the whole world
World there are many cities with
466
00:16:33,230 --> 00:16:33,240
World there are many cities with
467
00:16:33,240 --> 00:16:35,590
World there are many cities with
numerous rulers in the
468
00:16:35,590 --> 00:16:35,600
numerous rulers in the
469
00:16:35,600 --> 00:16:37,910
numerous rulers in the
[Music]
470
00:16:37,910 --> 00:16:37,920
[Music]
471
00:16:37,920 --> 00:16:40,870
[Music]
world but there will come a day when the
472
00:16:40,870 --> 00:16:40,880
world but there will come a day when the
473
00:16:40,880 --> 00:16:43,870
world but there will come a day when the
world will have only one rule and only
474
00:16:43,870 --> 00:16:43,880
world will have only one rule and only
475
00:16:43,880 --> 00:16:45,550
world will have only one rule and only
one
476
00:16:45,550 --> 00:16:45,560
one
477
00:16:45,560 --> 00:16:48,949
one
ruler and the ruler of the whole world
478
00:16:48,949 --> 00:16:48,959
ruler and the ruler of the whole world
479
00:16:48,959 --> 00:16:51,670
ruler and the ruler of the whole world
will undoubtedly be the most deserving
480
00:16:51,670 --> 00:16:51,680
will undoubtedly be the most deserving
481
00:16:51,680 --> 00:16:55,870
will undoubtedly be the most deserving
person and his rule will be the best who
482
00:16:55,870 --> 00:16:55,880
person and his rule will be the best who
483
00:16:55,880 --> 00:16:58,949
person and his rule will be the best who
is that deserving person grandfather you
484
00:16:58,949 --> 00:16:58,959
is that deserving person grandfather you
485
00:16:58,959 --> 00:17:02,990
is that deserving person grandfather you
are gersan the son of Simeon yes
486
00:17:02,990 --> 00:17:03,000
are gersan the son of Simeon yes
487
00:17:03,000 --> 00:17:06,869
are gersan the son of Simeon yes
grandfather I don't know son but I do
488
00:17:06,869 --> 00:17:06,880
grandfather I don't know son but I do
489
00:17:06,880 --> 00:17:10,189
grandfather I don't know son but I do
know he is one of God's best
490
00:17:10,189 --> 00:17:10,199
know he is one of God's best
491
00:17:10,199 --> 00:17:13,349
know he is one of God's best
servants and he will form his rule after
492
00:17:13,349 --> 00:17:13,359
servants and he will form his rule after
493
00:17:13,359 --> 00:17:18,510
servants and he will form his rule after
the ordainment of the very last
494
00:17:18,510 --> 00:17:18,520
495
00:17:18,520 --> 00:17:21,150
prophet and do you know who the last
496
00:17:21,150 --> 00:17:21,160
prophet and do you know who the last
497
00:17:21,160 --> 00:17:22,829
prophet and do you know who the last
prophet
498
00:17:22,829 --> 00:17:22,839
prophet
499
00:17:22,839 --> 00:17:27,309
prophet
is you are ashbel the son of Benjamin
500
00:17:27,309 --> 00:17:27,319
is you are ashbel the son of Benjamin
501
00:17:27,319 --> 00:17:31,350
is you are ashbel the son of Benjamin
aren't you and and yes I know who he
502
00:17:31,350 --> 00:17:31,360
aren't you and and yes I know who he
503
00:17:31,360 --> 00:17:36,590
aren't you and and yes I know who he
is all prophets know him and we are here
504
00:17:36,590 --> 00:17:36,600
is all prophets know him and we are here
505
00:17:36,600 --> 00:17:41,830
is all prophets know him and we are here
to give Glad Tidings of his
506
00:17:41,830 --> 00:17:41,840
507
00:17:41,840 --> 00:17:49,710
coming his name is Ahmad Ahmad Ahmad yes
508
00:17:49,710 --> 00:17:49,720
coming his name is Ahmad Ahmad Ahmad yes
509
00:17:49,720 --> 00:17:53,310
coming his name is Ahmad Ahmad Ahmad yes
Ahmad he is a progeny of my uncle
510
00:17:53,310 --> 00:17:53,320
Ahmad he is a progeny of my uncle
511
00:17:53,320 --> 00:18:01,870
Ahmad he is a progeny of my uncle
Ishmael God's sacrifice
512
00:18:01,870 --> 00:18:01,880
513
00:18:01,880 --> 00:18:05,390
what a pleasant
514
00:18:05,390 --> 00:18:05,400
515
00:18:05,400 --> 00:18:08,789
scent is it here because I called the
516
00:18:08,789 --> 00:18:08,799
scent is it here because I called the
517
00:18:08,799 --> 00:18:12,000
scent is it here because I called the
name
518
00:18:12,000 --> 00:18:12,010
519
00:18:12,010 --> 00:18:20,909
[Music]
520
00:18:20,909 --> 00:18:20,919
521
00:18:20,919 --> 00:18:25,149
Ahmad I smell the scent of my Joseph
522
00:18:25,149 --> 00:18:25,159
Ahmad I smell the scent of my Joseph
523
00:18:25,159 --> 00:18:29,410
Ahmad I smell the scent of my Joseph
what did you say
524
00:18:29,410 --> 00:18:29,420
525
00:18:29,420 --> 00:18:38,470
[Music]
526
00:18:38,470 --> 00:18:38,480
527
00:18:38,480 --> 00:18:41,710
don't call me a lunatic but I smell the
528
00:18:41,710 --> 00:18:41,720
don't call me a lunatic but I smell the
529
00:18:41,720 --> 00:18:45,110
don't call me a lunatic but I smell the
scent of my Joseph please stop it father
530
00:18:45,110 --> 00:18:45,120
scent of my Joseph please stop it father
531
00:18:45,120 --> 00:18:46,710
scent of my Joseph please stop it father
it cannot be
532
00:18:46,710 --> 00:18:46,720
it cannot be
533
00:18:46,720 --> 00:18:51,750
it cannot be
Joseph you are mistaken we do not smell
534
00:18:51,750 --> 00:18:51,760
Joseph you are mistaken we do not smell
535
00:18:51,760 --> 00:18:55,190
Joseph you are mistaken we do not smell
anything Joseph died 30 years ago and
536
00:18:55,190 --> 00:18:55,200
anything Joseph died 30 years ago and
537
00:18:55,200 --> 00:18:59,470
anything Joseph died 30 years ago and
now you smell his scent he's not dead
538
00:18:59,470 --> 00:18:59,480
now you smell his scent he's not dead
539
00:18:59,480 --> 00:19:02,710
now you smell his scent he's not dead
Joseph is not dead never once did I
540
00:19:02,710 --> 00:19:02,720
Joseph is not dead never once did I
541
00:19:02,720 --> 00:19:07,350
Joseph is not dead never once did I
think Joseph was dead my Joseph is alive
542
00:19:07,350 --> 00:19:07,360
think Joseph was dead my Joseph is alive
543
00:19:07,360 --> 00:19:10,870
think Joseph was dead my Joseph is alive
remember today in your minds my Joseph
544
00:19:10,870 --> 00:19:10,880
remember today in your minds my Joseph
545
00:19:10,880 --> 00:19:14,720
remember today in your minds my Joseph
is alive and I smell his scent did you
546
00:19:14,720 --> 00:19:14,730
is alive and I smell his scent did you
547
00:19:14,730 --> 00:19:17,549
is alive and I smell his scent did you
[Music]
548
00:19:17,549 --> 00:19:17,559
[Music]
549
00:19:17,559 --> 00:19:20,630
[Music]
hear we are worried about our husbands
550
00:19:20,630 --> 00:19:20,640
hear we are worried about our husbands
551
00:19:20,640 --> 00:19:22,789
hear we are worried about our husbands
and our hungry children and he's
552
00:19:22,789 --> 00:19:22,799
and our hungry children and he's
553
00:19:22,799 --> 00:19:52,990
and our hungry children and he's
thinking about Joseph
554
00:19:52,990 --> 00:19:53,000
555
00:19:53,000 --> 00:19:56,669
safe journey safe journey I hope to see
556
00:19:56,669 --> 00:19:56,679
safe journey safe journey I hope to see
557
00:19:56,679 --> 00:19:59,110
safe journey safe journey I hope to see
you next time with Prophet Jacob well
558
00:19:59,110 --> 00:19:59,120
you next time with Prophet Jacob well
559
00:19:59,120 --> 00:20:00,950
you next time with Prophet Jacob well
you take care when you're out there hope
560
00:20:00,950 --> 00:20:00,960
you take care when you're out there hope
561
00:20:00,960 --> 00:20:03,029
you take care when you're out there hope
to see you soon take care see you again
562
00:20:03,029 --> 00:20:03,039
to see you soon take care see you again
563
00:20:03,039 --> 00:20:05,270
to see you soon take care see you again
my friends take care take care by hope
564
00:20:05,270 --> 00:20:05,280
my friends take care take care by hope
565
00:20:05,280 --> 00:20:07,470
my friends take care take care by hope
to see you soon goodbye goodbye goodbye
566
00:20:07,470 --> 00:20:07,480
to see you soon goodbye goodbye goodbye
567
00:20:07,480 --> 00:20:29,560
to see you soon goodbye goodbye goodbye
goodbye we'll be waiting for you
568
00:20:29,560 --> 00:20:29,570
569
00:20:29,570 --> 00:20:43,870
[Applause]
570
00:20:43,870 --> 00:20:43,880
571
00:20:43,880 --> 00:20:46,190
goodbye
572
00:20:46,190 --> 00:20:46,200
goodbye
573
00:20:46,200 --> 00:21:01,950
goodbye
hey hey hey
574
00:21:01,950 --> 00:21:01,960
575
00:21:01,960 --> 00:21:04,870
Egypt has been in famine for 5 years if
576
00:21:04,870 --> 00:21:04,880
Egypt has been in famine for 5 years if
577
00:21:04,880 --> 00:21:07,029
Egypt has been in famine for 5 years if
it doesn't rain the Egyptians will all
578
00:21:07,029 --> 00:21:07,039
it doesn't rain the Egyptians will all
579
00:21:07,039 --> 00:21:11,269
it doesn't rain the Egyptians will all
perish the Nile is dry it will rain in 2
580
00:21:11,269 --> 00:21:11,279
perish the Nile is dry it will rain in 2
581
00:21:11,279 --> 00:21:13,700
perish the Nile is dry it will rain in 2
years this is Joseph's
582
00:21:13,700 --> 00:21:13,710
years this is Joseph's
583
00:21:13,710 --> 00:21:24,390
years this is Joseph's
[Music]
584
00:21:24,390 --> 00:21:24,400
585
00:21:24,400 --> 00:21:27,510
[Music]
586
00:21:27,510 --> 00:21:27,520
[Music]
587
00:21:27,520 --> 00:21:32,280
[Music]
promise for
588
00:21:32,280 --> 00:21:32,290
589
00:21:32,290 --> 00:21:48,710
[Music]
590
00:21:48,710 --> 00:21:48,720
591
00:21:48,720 --> 00:22:43,669
[Music]
592
00:22:43,669 --> 00:22:43,679
593
00:22:43,679 --> 00:22:46,630
he's been smelling Joseph's scent for 10
594
00:22:46,630 --> 00:22:46,640
he's been smelling Joseph's scent for 10
595
00:22:46,640 --> 00:22:49,990
he's been smelling Joseph's scent for 10
days someone is
596
00:22:49,990 --> 00:22:50,000
days someone is
597
00:22:50,000 --> 00:23:02,230
days someone is
coming a rider is coming to Ken
598
00:23:02,230 --> 00:23:02,240
599
00:23:02,240 --> 00:23:04,870
someone is
600
00:23:04,870 --> 00:23:04,880
601
00:23:04,880 --> 00:23:11,190
coming someone is coming on Horseback to
602
00:23:11,190 --> 00:23:11,200
603
00:23:11,200 --> 00:23:16,410
Caden a rider is coming to
604
00:23:16,410 --> 00:23:16,420
605
00:23:16,420 --> 00:23:26,909
[Music]
606
00:23:26,909 --> 00:23:26,919
607
00:23:26,919 --> 00:23:30,510
Kaden Levi is arriving
608
00:23:30,510 --> 00:23:30,520
Kaden Levi is arriving
609
00:23:30,520 --> 00:23:35,510
Kaden Levi is arriving
Levi he has returned it is Levi but why
610
00:23:35,510 --> 00:23:35,520
Levi he has returned it is Levi but why
611
00:23:35,520 --> 00:23:36,870
Levi he has returned it is Levi but why
is he
612
00:23:36,870 --> 00:23:36,880
is he
613
00:23:36,880 --> 00:23:53,789
is he
alone Levi is
614
00:23:53,789 --> 00:23:53,799
615
00:23:53,799 --> 00:23:57,190
back hello father hello son welcome
616
00:23:57,190 --> 00:23:57,200
back hello father hello son welcome
617
00:23:57,200 --> 00:24:01,549
back hello father hello son welcome
thank you son hello
618
00:24:01,549 --> 00:24:01,559
619
00:24:01,559 --> 00:24:06,549
father Levi son is that you I've been so
620
00:24:06,549 --> 00:24:06,559
father Levi son is that you I've been so
621
00:24:06,559 --> 00:24:09,269
father Levi son is that you I've been so
worried I am happy to see you father I
622
00:24:09,269 --> 00:24:09,279
worried I am happy to see you father I
623
00:24:09,279 --> 00:24:12,549
worried I am happy to see you father I
was worried about you
624
00:24:12,549 --> 00:24:12,559
625
00:24:12,559 --> 00:24:15,789
too I smell my Joseph
626
00:24:15,789 --> 00:24:15,799
too I smell my Joseph
627
00:24:15,799 --> 00:24:19,190
too I smell my Joseph
sent you have brought him to us not
628
00:24:19,190 --> 00:24:19,200
sent you have brought him to us not
629
00:24:19,200 --> 00:24:22,070
sent you have brought him to us not
quite father calm down but I have
630
00:24:22,070 --> 00:24:22,080
quite father calm down but I have
631
00:24:22,080 --> 00:24:28,830
quite father calm down but I have
something a sign of Joseph
632
00:24:28,830 --> 00:24:28,840
633
00:24:28,840 --> 00:24:34,110
a sign what
634
00:24:34,110 --> 00:24:34,120
635
00:24:34,120 --> 00:24:36,909
sign I have brought for you Joseph's
636
00:24:36,909 --> 00:24:36,919
sign I have brought for you Joseph's
637
00:24:36,919 --> 00:24:40,950
sign I have brought for you Joseph's
shirt you mean you've brought his silver
638
00:24:40,950 --> 00:24:40,960
shirt you mean you've brought his silver
639
00:24:40,960 --> 00:24:44,710
shirt you mean you've brought his silver
shirt yes that's it I recognize that
640
00:24:44,710 --> 00:24:44,720
shirt yes that's it I recognize that
641
00:24:44,720 --> 00:24:48,830
shirt yes that's it I recognize that
shirt that is the prophit hood robe you
642
00:24:48,830 --> 00:24:48,840
shirt that is the prophit hood robe you
643
00:24:48,840 --> 00:24:51,870
shirt that is the prophit hood robe you
must treat it with respect this shirt
644
00:24:51,870 --> 00:24:51,880
must treat it with respect this shirt
645
00:24:51,880 --> 00:24:54,190
must treat it with respect this shirt
was handed down from my grandfather
646
00:24:54,190 --> 00:24:54,200
was handed down from my grandfather
647
00:24:54,200 --> 00:24:57,630
was handed down from my grandfather
Abraham to my father Isaac and then to
648
00:24:57,630 --> 00:24:57,640
Abraham to my father Isaac and then to
649
00:24:57,640 --> 00:24:59,190
Abraham to my father Isaac and then to
me
650
00:24:59,190 --> 00:24:59,200
me
651
00:24:59,200 --> 00:25:02,190
me
it would have been with Joseph how did
652
00:25:02,190 --> 00:25:02,200
it would have been with Joseph how did
653
00:25:02,200 --> 00:25:05,470
it would have been with Joseph how did
you get it Joseph gave it to me
654
00:25:05,470 --> 00:25:05,480
you get it Joseph gave it to me
655
00:25:05,480 --> 00:25:09,470
you get it Joseph gave it to me
Father Joseph Joseph what did you just
656
00:25:09,470 --> 00:25:09,480
Father Joseph Joseph what did you just
657
00:25:09,480 --> 00:25:12,430
Father Joseph Joseph what did you just
say did I hear you correctly what has
658
00:25:12,430 --> 00:25:12,440
say did I hear you correctly what has
659
00:25:12,440 --> 00:25:15,230
say did I hear you correctly what has
happened to Joseph nothing's happened to
660
00:25:15,230 --> 00:25:15,240
happened to Joseph nothing's happened to
661
00:25:15,240 --> 00:25:19,350
happened to Joseph nothing's happened to
him we have found him my brother is the
662
00:25:19,350 --> 00:25:19,360
him we have found him my brother is the
663
00:25:19,360 --> 00:25:22,110
him we have found him my brother is the
governor of Egypt the governor of Egypt
664
00:25:22,110 --> 00:25:22,120
governor of Egypt the governor of Egypt
665
00:25:22,120 --> 00:25:24,029
governor of Egypt the governor of Egypt
is our lost
666
00:25:24,029 --> 00:25:24,039
is our lost
667
00:25:24,039 --> 00:25:28,029
is our lost
beloved father what's the matter well
668
00:25:28,029 --> 00:25:28,039
beloved father what's the matter well
669
00:25:28,039 --> 00:25:30,830
beloved father what's the matter well
Propet of God what is it don't
670
00:25:30,830 --> 00:25:30,840
Propet of God what is it don't
671
00:25:30,840 --> 00:25:33,870
Propet of God what is it don't
worry I'm am fine prophet of God what
672
00:25:33,870 --> 00:25:33,880
worry I'm am fine prophet of God what
673
00:25:33,880 --> 00:25:36,830
worry I'm am fine prophet of God what
has happened it's
674
00:25:36,830 --> 00:25:36,840
has happened it's
675
00:25:36,840 --> 00:25:41,149
has happened it's
nothing where is he where is Joseph now
676
00:25:41,149 --> 00:25:41,159
nothing where is he where is Joseph now
677
00:25:41,159 --> 00:25:43,789
nothing where is he where is Joseph now
I have bad memories from the bringing of
678
00:25:43,789 --> 00:25:43,799
I have bad memories from the bringing of
679
00:25:43,799 --> 00:25:44,870
I have bad memories from the bringing of
the
680
00:25:44,870 --> 00:25:44,880
the
681
00:25:44,880 --> 00:25:47,789
the
shirts the last time you brought me one
682
00:25:47,789 --> 00:25:47,799
shirts the last time you brought me one
683
00:25:47,799 --> 00:25:51,669
shirts the last time you brought me one
of Joseph's shirts I never saw him
684
00:25:51,669 --> 00:25:51,679
of Joseph's shirts I never saw him
685
00:25:51,679 --> 00:25:54,430
of Joseph's shirts I never saw him
again again you have brought me his
686
00:25:54,430 --> 00:25:54,440
again again you have brought me his
687
00:25:54,440 --> 00:25:59,070
again again you have brought me his
shirt but not him
688
00:25:59,070 --> 00:25:59,080
689
00:25:59,080 --> 00:26:01,470
I couldn't bring Joseph because he is
690
00:26:01,470 --> 00:26:01,480
I couldn't bring Joseph because he is
691
00:26:01,480 --> 00:26:02,870
I couldn't bring Joseph because he is
the governor of
692
00:26:02,870 --> 00:26:02,880
the governor of
693
00:26:02,880 --> 00:26:06,110
the governor of
Egypt I told him never to be apart from
694
00:26:06,110 --> 00:26:06,120
Egypt I told him never to be apart from
695
00:26:06,120 --> 00:26:09,310
Egypt I told him never to be apart from
this shirt why did he give it to you he
696
00:26:09,310 --> 00:26:09,320
this shirt why did he give it to you he
697
00:26:09,320 --> 00:26:12,350
this shirt why did he give it to you he
did it for you father he said this shirt
698
00:26:12,350 --> 00:26:12,360
did it for you father he said this shirt
699
00:26:12,360 --> 00:26:14,710
did it for you father he said this shirt
could heal your eyes and bring you your
700
00:26:14,710 --> 00:26:14,720
could heal your eyes and bring you your
701
00:26:14,720 --> 00:26:16,669
could heal your eyes and bring you your
sight
702
00:26:16,669 --> 00:26:16,679
sight
703
00:26:16,679 --> 00:26:20,669
sight
back this shirt is a
704
00:26:20,669 --> 00:26:20,679
back this shirt is a
705
00:26:20,679 --> 00:26:22,990
back this shirt is a
Healer I told
706
00:26:22,990 --> 00:26:23,000
Healer I told
707
00:26:23,000 --> 00:26:29,430
Healer I told
you Joseph is my leader
708
00:26:29,430 --> 00:26:29,440
709
00:26:29,440 --> 00:26:31,909
if he wasn't then this shirt couldn't
710
00:26:31,909 --> 00:26:31,919
if he wasn't then this shirt couldn't
711
00:26:31,919 --> 00:26:33,350
if he wasn't then this shirt couldn't
heal my
712
00:26:33,350 --> 00:26:33,360
heal my
713
00:26:33,360 --> 00:26:52,210
heal my
eyes oh Lord
714
00:26:52,210 --> 00:26:52,220
715
00:26:52,220 --> 00:27:04,549
[Music]
716
00:27:04,549 --> 00:27:04,559
717
00:27:04,559 --> 00:27:09,110
What miracles love
718
00:27:09,110 --> 00:27:09,120
719
00:27:09,120 --> 00:27:13,310
the What miracles love the
720
00:27:13,310 --> 00:27:13,320
the What miracles love the
721
00:27:13,320 --> 00:27:17,190
the What miracles love the
form
722
00:27:17,190 --> 00:27:17,200
723
00:27:17,200 --> 00:27:19,350
congratulations I've been smelling
724
00:27:19,350 --> 00:27:19,360
congratulations I've been smelling
725
00:27:19,360 --> 00:27:23,269
congratulations I've been smelling
Joseph's scent for 10 days everyone said
726
00:27:23,269 --> 00:27:23,279
Joseph's scent for 10 days everyone said
727
00:27:23,279 --> 00:27:26,950
Joseph's scent for 10 days everyone said
I was crazy they are just strangers to
728
00:27:26,950 --> 00:27:26,960
I was crazy they are just strangers to
729
00:27:26,960 --> 00:27:28,470
I was crazy they are just strangers to
love
730
00:27:28,470 --> 00:27:28,480
love
731
00:27:28,480 --> 00:27:31,830
love
it was 10 days ago that Joseph's shirt
732
00:27:31,830 --> 00:27:31,840
it was 10 days ago that Joseph's shirt
733
00:27:31,840 --> 00:27:35,789
it was 10 days ago that Joseph's shirt
left Egypt to come to you I was smelling
734
00:27:35,789 --> 00:27:35,799
left Egypt to come to you I was smelling
735
00:27:35,799 --> 00:27:39,470
left Egypt to come to you I was smelling
Joseph's scent from 10 days away in the
736
00:27:39,470 --> 00:27:39,480
Joseph's scent from 10 days away in the
737
00:27:39,480 --> 00:27:42,389
Joseph's scent from 10 days away in the
past you walked by Joseph's well and
738
00:27:42,389 --> 00:27:42,399
past you walked by Joseph's well and
739
00:27:42,399 --> 00:27:46,389
past you walked by Joseph's well and
didn't smell his scent why now from such
740
00:27:46,389 --> 00:27:46,399
didn't smell his scent why now from such
741
00:27:46,399 --> 00:27:47,750
didn't smell his scent why now from such
a long way
742
00:27:47,750 --> 00:27:47,760
a long way
743
00:27:47,760 --> 00:27:50,549
a long way
away because at that time you didn't
744
00:27:50,549 --> 00:27:50,559
away because at that time you didn't
745
00:27:50,559 --> 00:27:53,389
away because at that time you didn't
comprehend the status of leadership as
746
00:27:53,389 --> 00:27:53,399
comprehend the status of leadership as
747
00:27:53,399 --> 00:27:56,110
comprehend the status of leadership as
you do
748
00:27:56,110 --> 00:27:56,120
749
00:27:56,120 --> 00:28:00,070
now I was right
750
00:28:00,070 --> 00:28:00,080
now I was right
751
00:28:00,080 --> 00:28:02,870
now I was right
then Joseph is my
752
00:28:02,870 --> 00:28:02,880
then Joseph is my
753
00:28:02,880 --> 00:28:06,909
then Joseph is my
leader yes you mourn for separation of
754
00:28:06,909 --> 00:28:06,919
leader yes you mourn for separation of
755
00:28:06,919 --> 00:28:07,870
leader yes you mourn for separation of
your
756
00:28:07,870 --> 00:28:07,880
your
757
00:28:07,880 --> 00:28:11,710
your
leader and the morning waiting have
758
00:28:11,710 --> 00:28:11,720
leader and the morning waiting have
759
00:28:11,720 --> 00:28:14,100
leader and the morning waiting have
taken you to a loftier position than
760
00:28:14,100 --> 00:28:14,110
taken you to a loftier position than
761
00:28:14,110 --> 00:28:16,470
taken you to a loftier position than
[Music]
762
00:28:16,470 --> 00:28:16,480
[Music]
763
00:28:16,480 --> 00:28:19,789
[Music]
before the love for leadership enables
764
00:28:19,789 --> 00:28:19,799
before the love for leadership enables
765
00:28:19,799 --> 00:28:35,750
before the love for leadership enables
any eye to see
766
00:28:35,750 --> 00:28:35,760
767
00:28:35,760 --> 00:28:38,710
father your eyes are no longer
768
00:28:38,710 --> 00:28:38,720
father your eyes are no longer
769
00:28:38,720 --> 00:28:42,269
father your eyes are no longer
white I can see you now you can see me
770
00:28:42,269 --> 00:28:42,279
white I can see you now you can see me
771
00:28:42,279 --> 00:28:45,110
white I can see you now you can see me
Father yes I
772
00:28:45,110 --> 00:28:45,120
Father yes I
773
00:28:45,120 --> 00:28:49,710
Father yes I
can Joseph's shirt and God's mercy have
774
00:28:49,710 --> 00:28:49,720
can Joseph's shirt and God's mercy have
775
00:28:49,720 --> 00:28:51,509
can Joseph's shirt and God's mercy have
restored my
776
00:28:51,509 --> 00:28:51,519
restored my
777
00:28:51,519 --> 00:28:54,310
restored my
sight Cann not the shirt that saved
778
00:28:54,310 --> 00:28:54,320
sight Cann not the shirt that saved
779
00:28:54,320 --> 00:28:57,870
sight Cann not the shirt that saved
Abraham from Nim's fire heal old Jacob's
780
00:28:57,870 --> 00:28:57,880
Abraham from Nim's fire heal old Jacob's
781
00:28:57,880 --> 00:29:01,669
Abraham from Nim's fire heal old Jacob's
ey
782
00:29:01,669 --> 00:29:01,679
783
00:29:01,679 --> 00:29:05,990
eyes where are your brothers don't worry
784
00:29:05,990 --> 00:29:06,000
eyes where are your brothers don't worry
785
00:29:06,000 --> 00:29:08,990
eyes where are your brothers don't worry
they are on their way and Joseph he is
786
00:29:08,990 --> 00:29:09,000
they are on their way and Joseph he is
787
00:29:09,000 --> 00:29:11,669
they are on their way and Joseph he is
coming with them no father we are going
788
00:29:11,669 --> 00:29:11,679
coming with them no father we are going
789
00:29:11,679 --> 00:29:16,029
coming with them no father we are going
to him with all our families thank you
790
00:29:16,029 --> 00:29:16,039
to him with all our families thank you
791
00:29:16,039 --> 00:29:21,190
to him with all our families thank you
Lord thank you
792
00:29:21,190 --> 00:29:21,200
793
00:29:21,200 --> 00:29:25,870
Lord thank the Lord Prophet Jacob can
794
00:29:25,870 --> 00:29:25,880
Lord thank the Lord Prophet Jacob can
795
00:29:25,880 --> 00:29:47,500
Lord thank the Lord Prophet Jacob can
see Prophet Jacob can see
796
00:29:47,500 --> 00:29:47,510
797
00:29:47,510 --> 00:29:48,210
[Applause]
798
00:29:48,210 --> 00:29:48,220
[Applause]
799
00:29:48,220 --> 00:29:52,149
[Applause]
[Music]
800
00:29:52,149 --> 00:29:52,159
801
00:29:52,159 --> 00:29:55,950
I told you he wouldn't be here that is
802
00:29:55,950 --> 00:29:55,960
I told you he wouldn't be here that is
803
00:29:55,960 --> 00:29:58,310
I told you he wouldn't be here that is
the Hut of Sorrows and father is is no
804
00:29:58,310 --> 00:29:58,320
the Hut of Sorrows and father is is no
805
00:29:58,320 --> 00:29:59,789
the Hut of Sorrows and father is is no
longer
806
00:29:59,789 --> 00:29:59,799
longer
807
00:29:59,799 --> 00:30:02,669
longer
sad his eyes have regained sight and he
808
00:30:02,669 --> 00:30:02,679
sad his eyes have regained sight and he
809
00:30:02,679 --> 00:30:05,230
sad his eyes have regained sight and he
has surely returned home after all these
810
00:30:05,230 --> 00:30:05,240
has surely returned home after all these
811
00:30:05,240 --> 00:30:07,710
has surely returned home after all these
years that's
812
00:30:07,710 --> 00:30:07,720
years that's
813
00:30:07,720 --> 00:30:10,310
years that's
right I've been waiting for you here
814
00:30:10,310 --> 00:30:10,320
right I've been waiting for you here
815
00:30:10,320 --> 00:30:12,350
right I've been waiting for you here
because I knew you'd return home today
816
00:30:12,350 --> 00:30:12,360
because I knew you'd return home today
817
00:30:12,360 --> 00:30:15,230
because I knew you'd return home today
hello father you are here hello dear
818
00:30:15,230 --> 00:30:15,240
hello father you are here hello dear
819
00:30:15,240 --> 00:30:19,710
hello father you are here hello dear
Benjamin I am so happy to see you
820
00:30:19,710 --> 00:30:19,720
821
00:30:19,720 --> 00:30:24,630
father father your sight has been
822
00:30:24,630 --> 00:30:24,640
father father your sight has been
823
00:30:24,640 --> 00:30:28,230
father father your sight has been
restored you can see it is the miracle
824
00:30:28,230 --> 00:30:28,240
restored you can see it is the miracle
825
00:30:28,240 --> 00:30:30,430
restored you can see it is the miracle
of your brother's shirt
826
00:30:30,430 --> 00:30:30,440
of your brother's shirt
827
00:30:30,440 --> 00:30:32,990
of your brother's shirt
son greetings to the prophet of God
828
00:30:32,990 --> 00:30:33,000
son greetings to the prophet of God
829
00:30:33,000 --> 00:30:36,389
son greetings to the prophet of God
hello father father father can see is
830
00:30:36,389 --> 00:30:36,399
hello father father father can see is
831
00:30:36,399 --> 00:30:41,029
hello father father father can see is
that right father he can see
832
00:30:41,029 --> 00:30:41,039
that right father he can see
833
00:30:41,039 --> 00:30:45,029
that right father he can see
how hello to the prophet of God hello to
834
00:30:45,029 --> 00:30:45,039
how hello to the prophet of God hello to
835
00:30:45,039 --> 00:30:51,669
how hello to the prophet of God hello to
you hello father hello prophet of
836
00:30:51,669 --> 00:30:51,679
837
00:30:51,679 --> 00:30:57,490
God let's go
838
00:30:57,490 --> 00:30:57,500
839
00:30:57,500 --> 00:31:02,310
[Applause]
840
00:31:02,310 --> 00:31:02,320
841
00:31:02,320 --> 00:31:04,950
he still does not forgive us he is
842
00:31:04,950 --> 00:31:04,960
he still does not forgive us he is
843
00:31:04,960 --> 00:31:06,540
he still does not forgive us he is
Justified
844
00:31:06,540 --> 00:31:06,550
Justified
845
00:31:06,550 --> 00:31:10,740
Justified
[Music]
846
00:31:10,740 --> 00:31:10,750
847
00:31:10,750 --> 00:31:17,860
[Applause]
848
00:31:17,860 --> 00:31:17,870
849
00:31:17,870 --> 00:31:32,100
[Applause]
850
00:31:32,100 --> 00:31:32,110
851
00:31:32,110 --> 00:31:36,310
[Applause]
852
00:31:36,310 --> 00:31:36,320
853
00:31:36,320 --> 00:31:39,149
hey you're not
854
00:31:39,149 --> 00:31:39,159
hey you're not
855
00:31:39,159 --> 00:31:41,830
hey you're not
happy yes I
856
00:31:41,830 --> 00:31:41,840
happy yes I
857
00:31:41,840 --> 00:31:46,549
happy yes I
am but memories of the bitter past still
858
00:31:46,549 --> 00:31:46,559
am but memories of the bitter past still
859
00:31:46,559 --> 00:31:51,950
am but memories of the bitter past still
won't leave
860
00:31:51,950 --> 00:31:51,960
861
00:31:51,960 --> 00:31:54,909
me his father
862
00:31:54,909 --> 00:31:54,919
me his father
863
00:31:54,919 --> 00:31:58,549
me his father
upset of course he has just confirmed
864
00:31:58,549 --> 00:31:58,559
upset of course he has just confirmed
865
00:31:58,559 --> 00:32:15,330
upset of course he has just confirmed
what a terrible sin his sons committed
866
00:32:15,330 --> 00:32:15,340
867
00:32:15,340 --> 00:32:19,990
[Applause]
868
00:32:19,990 --> 00:32:20,000
869
00:32:20,000 --> 00:32:41,190
[Music]
870
00:32:41,190 --> 00:32:41,200
871
00:32:41,200 --> 00:32:45,509
father is
872
00:32:45,509 --> 00:32:45,519
873
00:32:45,519 --> 00:32:48,549
enraged I thank God I wasn't part of my
874
00:32:48,549 --> 00:32:48,559
enraged I thank God I wasn't part of my
875
00:32:48,559 --> 00:32:49,750
enraged I thank God I wasn't part of my
brother's
876
00:32:49,750 --> 00:32:49,760
brother's
877
00:32:49,760 --> 00:32:54,310
brother's
mistake how many times did I tell you to
878
00:32:54,310 --> 00:32:54,320
mistake how many times did I tell you to
879
00:32:54,320 --> 00:32:57,470
mistake how many times did I tell you to
repent to tell the truth and save me
880
00:32:57,470 --> 00:32:57,480
repent to tell the truth and save me
881
00:32:57,480 --> 00:33:04,190
repent to tell the truth and save me
from
882
00:33:04,190 --> 00:33:04,200
883
00:33:04,200 --> 00:33:06,430
sorrow we know
884
00:33:06,430 --> 00:33:06,440
sorrow we know
885
00:33:06,440 --> 00:33:09,269
sorrow we know
father we know that we are sinners and
886
00:33:09,269 --> 00:33:09,279
father we know that we are sinners and
887
00:33:09,279 --> 00:33:11,269
father we know that we are sinners and
we wronged our
888
00:33:11,269 --> 00:33:11,279
we wronged our
889
00:33:11,279 --> 00:33:13,629
we wronged our
brother but we
890
00:33:13,629 --> 00:33:13,639
brother but we
891
00:33:13,639 --> 00:33:16,509
brother but we
beg for your
892
00:33:16,509 --> 00:33:16,519
beg for your
893
00:33:16,519 --> 00:33:19,909
beg for your
forgiveness is there anyone more sinful
894
00:33:19,909 --> 00:33:19,919
forgiveness is there anyone more sinful
895
00:33:19,919 --> 00:33:22,629
forgiveness is there anyone more sinful
or cruel than
896
00:33:22,629 --> 00:33:22,639
or cruel than
897
00:33:22,639 --> 00:33:26,269
or cruel than
you you must first ask God for
898
00:33:26,269 --> 00:33:26,279
you you must first ask God for
899
00:33:26,279 --> 00:33:29,830
you you must first ask God for
forgiveness not me me if not for fear of
900
00:33:29,830 --> 00:33:29,840
forgiveness not me me if not for fear of
901
00:33:29,840 --> 00:33:32,269
forgiveness not me me if not for fear of
being disgraced in front of everyone we
902
00:33:32,269 --> 00:33:32,279
being disgraced in front of everyone we
903
00:33:32,279 --> 00:33:34,149
being disgraced in front of everyone we
would have confessed
904
00:33:34,149 --> 00:33:34,159
would have confessed
905
00:33:34,159 --> 00:33:36,990
would have confessed
sooner fearing your curse prevented us
906
00:33:36,990 --> 00:33:37,000
sooner fearing your curse prevented us
907
00:33:37,000 --> 00:33:39,629
sooner fearing your curse prevented us
from telling the truth or we would have
908
00:33:39,629 --> 00:33:39,639
from telling the truth or we would have
909
00:33:39,639 --> 00:33:44,070
from telling the truth or we would have
done it but God was aware of all you had
910
00:33:44,070 --> 00:33:44,080
done it but God was aware of all you had
911
00:33:44,080 --> 00:33:46,549
done it but God was aware of all you had
done what you should have done was
912
00:33:46,549 --> 00:33:46,559
done what you should have done was
913
00:33:46,559 --> 00:33:49,990
done what you should have done was
repent before God in private why didn't
914
00:33:49,990 --> 00:33:50,000
repent before God in private why didn't
915
00:33:50,000 --> 00:34:04,870
repent before God in private why didn't
you do that
916
00:34:04,870 --> 00:34:04,880
917
00:34:04,880 --> 00:34:06,909
do you remember this
918
00:34:06,909 --> 00:34:06,919
do you remember this
919
00:34:06,919 --> 00:34:10,829
do you remember this
shirt it is Joseph's bloodied shirt I
920
00:34:10,829 --> 00:34:10,839
shirt it is Joseph's bloodied shirt I
921
00:34:10,839 --> 00:34:13,989
shirt it is Joseph's bloodied shirt I
kept it all along for this day the day
922
00:34:13,989 --> 00:34:14,000
kept it all along for this day the day
923
00:34:14,000 --> 00:34:16,510
kept it all along for this day the day
the truth was revealed aren't you
924
00:34:16,510 --> 00:34:16,520
the truth was revealed aren't you
925
00:34:16,520 --> 00:34:19,710
the truth was revealed aren't you
ashamed how could you do this to your
926
00:34:19,710 --> 00:34:19,719
ashamed how could you do this to your
927
00:34:19,719 --> 00:34:24,389
ashamed how could you do this to your
father you told everyone wolves and kill
928
00:34:24,389 --> 00:34:24,399
father you told everyone wolves and kill
929
00:34:24,399 --> 00:34:28,589
father you told everyone wolves and kill
Joseph what happened Joseph is alive
930
00:34:28,589 --> 00:34:28,599
Joseph what happened Joseph is alive
931
00:34:28,599 --> 00:34:31,349
Joseph what happened Joseph is alive
Al you wanted to prevent Joseph's
932
00:34:31,349 --> 00:34:31,359
Al you wanted to prevent Joseph's
933
00:34:31,359 --> 00:34:34,469
Al you wanted to prevent Joseph's
superiority and Leadership you tried to
934
00:34:34,469 --> 00:34:34,480
superiority and Leadership you tried to
935
00:34:34,480 --> 00:34:45,478
superiority and Leadership you tried to
resist God's will aren't you
936
00:34:45,478 --> 00:34:45,489
937
00:34:45,489 --> 00:34:48,109
[Music]
938
00:34:48,109 --> 00:34:48,119
[Music]
939
00:34:48,119 --> 00:34:51,270
[Music]
ashamed Joseph forgave
940
00:34:51,270 --> 00:34:51,280
ashamed Joseph forgave
941
00:34:51,280 --> 00:34:56,230
ashamed Joseph forgave
us if you are magnanimous and forgive
942
00:34:56,230 --> 00:34:56,239
us if you are magnanimous and forgive
943
00:34:56,239 --> 00:35:00,390
us if you are magnanimous and forgive
us undoubt L God will forgive us too you
944
00:35:00,390 --> 00:35:00,400
us undoubt L God will forgive us too you
945
00:35:00,400 --> 00:35:03,510
us undoubt L God will forgive us too you
had me grieving for nearly 40
946
00:35:03,510 --> 00:35:03,520
had me grieving for nearly 40
947
00:35:03,520 --> 00:35:06,910
had me grieving for nearly 40
years now you expect me to forgive you
948
00:35:06,910 --> 00:35:06,920
years now you expect me to forgive you
949
00:35:06,920 --> 00:35:11,990
years now you expect me to forgive you
because you ask it
950
00:35:11,990 --> 00:35:12,000
951
00:35:12,000 --> 00:35:15,270
leave I will not forgive you until you
952
00:35:15,270 --> 00:35:15,280
leave I will not forgive you until you
953
00:35:15,280 --> 00:35:19,030
leave I will not forgive you until you
have awaited it for some time do you
954
00:35:19,030 --> 00:35:19,040
have awaited it for some time do you
955
00:35:19,040 --> 00:35:22,030
have awaited it for some time do you
mean that you won't forgive
956
00:35:22,030 --> 00:35:22,040
mean that you won't forgive
957
00:35:22,040 --> 00:35:24,230
mean that you won't forgive
them they will not appreciate
958
00:35:24,230 --> 00:35:24,240
them they will not appreciate
959
00:35:24,240 --> 00:35:26,630
them they will not appreciate
forgiveness that is obtained
960
00:35:26,630 --> 00:35:26,640
forgiveness that is obtained
961
00:35:26,640 --> 00:35:29,750
forgiveness that is obtained
effortlessly be worried that God may not
962
00:35:29,750 --> 00:35:29,760
effortlessly be worried that God may not
963
00:35:29,760 --> 00:35:34,060
effortlessly be worried that God may not
forgive
964
00:35:34,060 --> 00:35:34,070
965
00:35:34,070 --> 00:35:54,150
[Music]
966
00:35:54,150 --> 00:35:54,160
967
00:35:54,160 --> 00:35:56,630
[Music]
968
00:35:56,630 --> 00:35:56,640
[Music]
969
00:35:56,640 --> 00:36:02,650
[Music]
them e
970
00:36:02,650 --> 00:36:02,660
971
00:36:02,660 --> 00:36:23,180
[Music]
972
00:36:23,180 --> 00:36:23,190
973
00:36:23,190 --> 00:36:30,980
[Music]
974
00:36:30,980 --> 00:36:30,990
975
00:36:30,990 --> 00:36:50,430
[Music]
976
00:36:50,430 --> 00:36:50,440
977
00:36:50,440 --> 00:36:55,150
Benjamin you are dearer to
978
00:36:55,150 --> 00:36:55,160
979
00:36:55,160 --> 00:36:59,470
father will you not intercede for
980
00:36:59,470 --> 00:36:59,480
father will you not intercede for
981
00:36:59,480 --> 00:37:03,349
father will you not intercede for
us why should I do
982
00:37:03,349 --> 00:37:03,359
us why should I do
983
00:37:03,359 --> 00:37:07,540
us why should I do
that we know you have suffered
984
00:37:07,540 --> 00:37:07,550
that we know you have suffered
985
00:37:07,550 --> 00:37:09,630
that we know you have suffered
[Music]
986
00:37:09,630 --> 00:37:09,640
[Music]
987
00:37:09,640 --> 00:37:14,600
[Music]
also but we are your brothers as well
988
00:37:14,600 --> 00:37:14,610
also but we are your brothers as well
989
00:37:14,610 --> 00:37:30,640
also but we are your brothers as well
[Music]
990
00:37:30,640 --> 00:37:30,650
991
00:37:30,650 --> 00:37:38,150
[Music]
992
00:37:38,150 --> 00:37:38,160
993
00:37:38,160 --> 00:37:38,770
[Laughter]
994
00:37:38,770 --> 00:37:38,780
[Laughter]
995
00:37:38,780 --> 00:37:49,340
[Laughter]
[Music]
996
00:37:49,340 --> 00:37:49,350
997
00:37:49,350 --> 00:37:53,470
[Music]
998
00:37:53,470 --> 00:37:53,480
999
00:37:53,480 --> 00:37:54,750
what
1000
00:37:54,750 --> 00:37:54,760
what
1001
00:37:54,760 --> 00:37:58,589
what
now you have bloodied my heart and made
1002
00:37:58,589 --> 00:37:58,599
now you have bloodied my heart and made
1003
00:37:58,599 --> 00:38:03,550
now you have bloodied my heart and made
me cry for many long years so do not
1004
00:38:03,550 --> 00:38:03,560
me cry for many long years so do not
1005
00:38:03,560 --> 00:38:06,349
me cry for many long years so do not
expect forgiveness
1006
00:38:06,349 --> 00:38:06,359
expect forgiveness
1007
00:38:06,359 --> 00:38:09,470
expect forgiveness
soon the passage of time May soften my
1008
00:38:09,470 --> 00:38:09,480
soon the passage of time May soften my
1009
00:38:09,480 --> 00:38:11,470
soon the passage of time May soften my
Wounded
1010
00:38:11,470 --> 00:38:11,480
Wounded
1011
00:38:11,480 --> 00:38:14,150
Wounded
Heart it's me Father
1012
00:38:14,150 --> 00:38:14,160
Heart it's me Father
1013
00:38:14,160 --> 00:38:18,290
Heart it's me Father
Benjamin come in son
1014
00:38:18,290 --> 00:38:18,300
Benjamin come in son
1015
00:38:18,300 --> 00:38:40,670
Benjamin come in son
[Music]
1016
00:38:40,670 --> 00:38:40,680
1017
00:38:40,680 --> 00:38:42,990
father I'm here to
1018
00:38:42,990 --> 00:38:43,000
father I'm here to
1019
00:38:43,000 --> 00:38:46,950
father I'm here to
intercede why would you do that how can
1020
00:38:46,950 --> 00:38:46,960
intercede why would you do that how can
1021
00:38:46,960 --> 00:38:50,390
intercede why would you do that how can
you forget what they did to me to your
1022
00:38:50,390 --> 00:38:50,400
you forget what they did to me to your
1023
00:38:50,400 --> 00:38:53,550
you forget what they did to me to your
brother you Leah and all the other
1024
00:38:53,550 --> 00:38:53,560
brother you Leah and all the other
1025
00:38:53,560 --> 00:38:57,630
brother you Leah and all the other
people of the tribe
1026
00:38:57,630 --> 00:38:57,640
1027
00:38:57,640 --> 00:39:01,190
as I remember it father you always
1028
00:39:01,190 --> 00:39:01,200
as I remember it father you always
1029
00:39:01,200 --> 00:39:03,589
as I remember it father you always
considered my brother's
1030
00:39:03,589 --> 00:39:03,599
considered my brother's
1031
00:39:03,599 --> 00:39:07,950
considered my brother's
sin the result of Satan's animosity and
1032
00:39:07,950 --> 00:39:07,960
sin the result of Satan's animosity and
1033
00:39:07,960 --> 00:39:10,349
sin the result of Satan's animosity and
conspiracy what it's a little sin to
1034
00:39:10,349 --> 00:39:10,359
conspiracy what it's a little sin to
1035
00:39:10,359 --> 00:39:13,150
conspiracy what it's a little sin to
become Satan's play
1036
00:39:13,150 --> 00:39:13,160
become Satan's play
1037
00:39:13,160 --> 00:39:16,510
become Satan's play
thing is it accepted that prophets Sons
1038
00:39:16,510 --> 00:39:16,520
thing is it accepted that prophets Sons
1039
00:39:16,520 --> 00:39:20,870
thing is it accepted that prophets Sons
obey Satan for this how can you
1040
00:39:20,870 --> 00:39:20,880
obey Satan for this how can you
1041
00:39:20,880 --> 00:39:26,349
obey Satan for this how can you
intercede go now come back some other
1042
00:39:26,349 --> 00:39:26,359
intercede go now come back some other
1043
00:39:26,359 --> 00:39:59,790
intercede go now come back some other
time for
1044
00:39:59,790 --> 00:39:59,800
1045
00:39:59,800 --> 00:40:04,510
I red like a beheaded Chicken in front
1046
00:40:04,510 --> 00:40:04,520
I red like a beheaded Chicken in front
1047
00:40:04,520 --> 00:40:07,870
I red like a beheaded Chicken in front
of their eyes for 40
1048
00:40:07,870 --> 00:40:07,880
of their eyes for 40
1049
00:40:07,880 --> 00:40:11,750
of their eyes for 40
years I wept for your brother's
1050
00:40:11,750 --> 00:40:11,760
years I wept for your brother's
1051
00:40:11,760 --> 00:40:14,510
years I wept for your brother's
separation my eyes turned
1052
00:40:14,510 --> 00:40:14,520
separation my eyes turned
1053
00:40:14,520 --> 00:40:17,910
separation my eyes turned
white and none of them pitied
1054
00:40:17,910 --> 00:40:17,920
white and none of them pitied
1055
00:40:17,920 --> 00:40:24,109
white and none of them pitied
me if they had said just one word all my
1056
00:40:24,109 --> 00:40:24,119
me if they had said just one word all my
1057
00:40:24,119 --> 00:40:28,750
me if they had said just one word all my
sorrows would have ended
1058
00:40:28,750 --> 00:40:28,760
1059
00:40:28,760 --> 00:40:30,470
forgive
1060
00:40:30,470 --> 00:40:30,480
forgive
1061
00:40:30,480 --> 00:40:33,990
forgive
me if they hadn't persisted I wouldn't
1062
00:40:33,990 --> 00:40:34,000
me if they hadn't persisted I wouldn't
1063
00:40:34,000 --> 00:40:34,950
me if they hadn't persisted I wouldn't
have
1064
00:40:34,950 --> 00:40:34,960
have
1065
00:40:34,960 --> 00:40:37,470
have
interceded I have no
1066
00:40:37,470 --> 00:40:37,480
interceded I have no
1067
00:40:37,480 --> 00:40:40,990
interceded I have no
doubt your father's behavior is to the
1068
00:40:40,990 --> 00:40:41,000
doubt your father's behavior is to the
1069
00:40:41,000 --> 00:40:42,870
doubt your father's behavior is to the
benefit of your
1070
00:40:42,870 --> 00:40:42,880
benefit of your
1071
00:40:42,880 --> 00:40:47,030
benefit of your
brothers I thank God that the separation
1072
00:40:47,030 --> 00:40:47,040
brothers I thank God that the separation
1073
00:40:47,040 --> 00:40:51,349
brothers I thank God that the separation
has ended father father won't you give
1074
00:40:51,349 --> 00:40:51,359
has ended father father won't you give
1075
00:40:51,359 --> 00:40:53,870
has ended father father won't you give
the order to immigrate my brother Joseph
1076
00:40:53,870 --> 00:40:53,880
the order to immigrate my brother Joseph
1077
00:40:53,880 --> 00:40:58,790
the order to immigrate my brother Joseph
is waiting
1078
00:40:58,790 --> 00:40:58,800
1079
00:40:58,800 --> 00:41:01,910
must we go to Egypt with all children
1080
00:41:01,910 --> 00:41:01,920
must we go to Egypt with all children
1081
00:41:01,920 --> 00:41:03,750
must we go to Egypt with all children
grandchildren and
1082
00:41:03,750 --> 00:41:03,760
grandchildren and
1083
00:41:03,760 --> 00:41:07,510
grandchildren and
belongings my brother has allocated us a
1084
00:41:07,510 --> 00:41:07,520
belongings my brother has allocated us a
1085
00:41:07,520 --> 00:41:17,270
belongings my brother has allocated us a
vast region near
1086
00:41:17,270 --> 00:41:17,280
1087
00:41:17,280 --> 00:41:20,430
Memphis we will set out in the
1088
00:41:20,430 --> 00:41:20,440
Memphis we will set out in the
1089
00:41:20,440 --> 00:41:23,790
Memphis we will set out in the
morning tell everybody to pack and get
1090
00:41:23,790 --> 00:41:23,800
morning tell everybody to pack and get
1091
00:41:23,800 --> 00:41:25,309
morning tell everybody to pack and get
ready for the
1092
00:41:25,309 --> 00:41:25,319
ready for the
1093
00:41:25,319 --> 00:41:28,910
ready for the
journey tell them to put on new clothes
1094
00:41:28,910 --> 00:41:28,920
journey tell them to put on new clothes
1095
00:41:28,920 --> 00:41:31,829
journey tell them to put on new clothes
and tidy themselves up so Joseph will
1096
00:41:31,829 --> 00:41:31,839
and tidy themselves up so Joseph will
1097
00:41:31,839 --> 00:41:35,950
and tidy themselves up so Joseph will
not be ashamed before Egyptian
1098
00:41:35,950 --> 00:41:35,960
not be ashamed before Egyptian
1099
00:41:35,960 --> 00:41:38,710
not be ashamed before Egyptian
dignitaries or they may taunt him that
1100
00:41:38,710 --> 00:41:38,720
dignitaries or they may taunt him that
1101
00:41:38,720 --> 00:41:41,109
dignitaries or they may taunt him that
his tribe is poor and
1102
00:41:41,109 --> 00:41:41,119
his tribe is poor and
1103
00:41:41,119 --> 00:41:44,230
his tribe is poor and
miserable I understand they may
1104
00:41:44,230 --> 00:41:44,240
miserable I understand they may
1105
00:41:44,240 --> 00:41:52,150
miserable I understand they may
interpret our piety as
1106
00:41:52,150 --> 00:41:52,160
1107
00:41:52,160 --> 00:41:56,760
poverty go son
1108
00:41:56,760 --> 00:41:56,770
1109
00:41:56,770 --> 00:42:04,850
[Music]
1110
00:42:04,850 --> 00:42:04,860
1111
00:42:04,860 --> 00:42:11,790
[Music]
1112
00:42:11,790 --> 00:42:11,800
1113
00:42:11,800 --> 00:42:14,510
[Music]
1114
00:42:14,510 --> 00:42:14,520
[Music]
1115
00:42:14,520 --> 00:42:16,630
[Music]
it is very difficult for the Canaanite
1116
00:42:16,630 --> 00:42:16,640
it is very difficult for the Canaanite
1117
00:42:16,640 --> 00:42:19,990
it is very difficult for the Canaanite
people to part with their
1118
00:42:19,990 --> 00:42:20,000
people to part with their
1119
00:42:20,000 --> 00:42:22,549
people to part with their
propit if you weren't going to meet your
1120
00:42:22,549 --> 00:42:22,559
propit if you weren't going to meet your
1121
00:42:22,559 --> 00:42:25,870
propit if you weren't going to meet your
missing son Prophet Joseph we would
1122
00:42:25,870 --> 00:42:25,880
missing son Prophet Joseph we would
1123
00:42:25,880 --> 00:42:28,349
missing son Prophet Joseph we would
definitely stop you and not let you go
1124
00:42:28,349 --> 00:42:28,359
definitely stop you and not let you go
1125
00:42:28,359 --> 00:42:29,950
definitely stop you and not let you go
so
1126
00:42:29,950 --> 00:42:29,960
so
1127
00:42:29,960 --> 00:42:33,109
so
easily for us too it it is hard to leave
1128
00:42:33,109 --> 00:42:33,119
easily for us too it it is hard to leave
1129
00:42:33,119 --> 00:42:35,589
easily for us too it it is hard to leave
Canaan and all our
1130
00:42:35,589 --> 00:42:35,599
Canaan and all our
1131
00:42:35,599 --> 00:42:38,270
Canaan and all our
friends it is the order of the prophet
1132
00:42:38,270 --> 00:42:38,280
friends it is the order of the prophet
1133
00:42:38,280 --> 00:42:41,390
friends it is the order of the prophet
of God we must
1134
00:42:41,390 --> 00:42:41,400
of God we must
1135
00:42:41,400 --> 00:42:44,349
of God we must
obey the people of the pharaoh's land
1136
00:42:44,349 --> 00:42:44,359
obey the people of the pharaoh's land
1137
00:42:44,359 --> 00:42:46,549
obey the people of the pharaoh's land
are strangers to
1138
00:42:46,549 --> 00:42:46,559
are strangers to
1139
00:42:46,559 --> 00:42:48,829
are strangers to
monotheism by
1140
00:42:48,829 --> 00:42:48,839
monotheism by
1141
00:42:48,839 --> 00:42:52,510
monotheism by
propagating Abraham's religion perhaps
1142
00:42:52,510 --> 00:42:52,520
propagating Abraham's religion perhaps
1143
00:42:52,520 --> 00:42:55,510
propagating Abraham's religion perhaps
Joseph wants to establish
1144
00:42:55,510 --> 00:42:55,520
Joseph wants to establish
1145
00:42:55,520 --> 00:42:58,670
Joseph wants to establish
monotheism in Egypt
1146
00:42:58,670 --> 00:42:58,680
monotheism in Egypt
1147
00:42:58,680 --> 00:43:00,589
monotheism in Egypt
I hope the prophet of God will not
1148
00:43:00,589 --> 00:43:00,599
I hope the prophet of God will not
1149
00:43:00,599 --> 00:43:03,870
I hope the prophet of God will not
forget us and that he will pray for us
1150
00:43:03,870 --> 00:43:03,880
forget us and that he will pray for us
1151
00:43:03,880 --> 00:43:04,750
forget us and that he will pray for us
God be with
1152
00:43:04,750 --> 00:43:04,760
God be with
1153
00:43:04,760 --> 00:43:06,589
God be with
[Music]
1154
00:43:06,589 --> 00:43:06,599
[Music]
1155
00:43:06,599 --> 00:43:09,589
[Music]
you goodbye goodbye Prophet Jacob please
1156
00:43:09,589 --> 00:43:09,599
you goodbye goodbye Prophet Jacob please
1157
00:43:09,599 --> 00:43:11,710
you goodbye goodbye Prophet Jacob please
come
1158
00:43:11,710 --> 00:43:11,720
come
1159
00:43:11,720 --> 00:43:14,270
come
us don't
1160
00:43:14,270 --> 00:43:14,280
us don't
1161
00:43:14,280 --> 00:43:17,150
us don't
forget beet of
1162
00:43:17,150 --> 00:43:17,160
forget beet of
1163
00:43:17,160 --> 00:43:20,309
forget beet of
God don't forget us don't forget us
1164
00:43:20,309 --> 00:43:20,319
God don't forget us don't forget us
1165
00:43:20,319 --> 00:43:22,790
God don't forget us don't forget us
goodbye take care farewell goodbye
1166
00:43:22,790 --> 00:43:22,800
goodbye take care farewell goodbye
1167
00:43:22,800 --> 00:43:26,030
goodbye take care farewell goodbye
Prophet take care prophet of God goodbye
1168
00:43:26,030 --> 00:43:26,040
Prophet take care prophet of God goodbye
1169
00:43:26,040 --> 00:43:28,589
Prophet take care prophet of God goodbye
farewell prophet
1170
00:43:28,589 --> 00:43:28,599
farewell prophet
1171
00:43:28,599 --> 00:43:31,950
farewell prophet
us don't forget goodbye God be with you
1172
00:43:31,950 --> 00:43:31,960
us don't forget goodbye God be with you
1173
00:43:31,960 --> 00:43:33,870
us don't forget goodbye God be with you
Prophet Jacob Prophet Jacob don't ever
1174
00:43:33,870 --> 00:43:33,880
Prophet Jacob Prophet Jacob don't ever
1175
00:43:33,880 --> 00:43:36,710
Prophet Jacob Prophet Jacob don't ever
forget us goodbye Prophet Jacob bless
1176
00:43:36,710 --> 00:43:36,720
forget us goodbye Prophet Jacob bless
1177
00:43:36,720 --> 00:43:39,069
forget us goodbye Prophet Jacob bless
you Prophet Jacob take care of God go
1178
00:43:39,069 --> 00:43:39,079
you Prophet Jacob take care of God go
1179
00:43:39,079 --> 00:43:42,980
you Prophet Jacob take care of God go
with you Prophet Jacob don't forget us
1180
00:43:42,980 --> 00:43:42,990
with you Prophet Jacob don't forget us
1181
00:43:42,990 --> 00:43:51,210
with you Prophet Jacob don't forget us
[Music]
1182
00:43:51,210 --> 00:43:51,220
1183
00:43:51,220 --> 00:44:02,770
[Music]
1184
00:44:02,770 --> 00:44:02,780
1185
00:44:02,780 --> 00:44:11,830
[Music]
1186
00:44:11,830 --> 00:44:11,840
1187
00:44:11,840 --> 00:44:27,069
[Music]
1188
00:44:27,069 --> 00:44:27,079
1189
00:44:27,079 --> 00:44:30,079
e
92818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.