All language subtitles for 39.4K Prophet Joseph English Episode 39

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,520 --> 00:00:52,349 where are you taking us harop to the 2 00:00:52,349 --> 00:00:52,359 where are you taking us harop to the 3 00:00:52,359 --> 00:00:55,630 where are you taking us harop to the Palace Pharaoh's 4 00:00:55,630 --> 00:00:55,640 5 00:00:55,640 --> 00:00:58,670 orders Commander they are ready to go 6 00:00:58,670 --> 00:00:58,680 orders Commander they are ready to go 7 00:00:58,680 --> 00:01:00,270 orders Commander they are ready to go move 8 00:01:00,270 --> 00:01:00,280 move 9 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 move [Music] 10 00:01:08,390 --> 00:01:08,400 11 00:01:08,400 --> 00:01:27,710 [Music] 12 00:01:27,710 --> 00:01:27,720 [Music] 13 00:01:27,720 --> 00:01:31,590 [Music] har may I ask a question 14 00:01:31,590 --> 00:01:31,600 har may I ask a question 15 00:01:31,600 --> 00:01:34,429 har may I ask a question and will you answer I will answer 16 00:01:34,429 --> 00:01:34,439 and will you answer I will answer 17 00:01:34,439 --> 00:01:37,230 and will you answer I will answer Eminence an mahu what is 18 00:01:37,230 --> 00:01:37,240 Eminence an mahu what is 19 00:01:37,240 --> 00:01:41,910 Eminence an mahu what is it why do you think a man ATT or as you 20 00:01:41,910 --> 00:01:41,920 it why do you think a man ATT or as you 21 00:01:41,920 --> 00:01:44,109 it why do you think a man ATT or as you call him 22 00:01:44,109 --> 00:01:44,119 call him 23 00:01:44,119 --> 00:01:48,230 call him aanan why do you think he has summoned 24 00:01:48,230 --> 00:01:48,240 aanan why do you think he has summoned 25 00:01:48,240 --> 00:01:50,230 aanan why do you think he has summoned us stand 26 00:01:50,230 --> 00:01:50,240 us stand 27 00:01:50,240 --> 00:01:53,590 us stand trial Pharaoh intends to try you in 28 00:01:53,590 --> 00:01:53,600 trial Pharaoh intends to try you in 29 00:01:53,600 --> 00:01:56,149 trial Pharaoh intends to try you in front of the people there's a rumor 30 00:01:56,149 --> 00:01:56,159 front of the people there's a rumor 31 00:01:56,159 --> 00:01:58,429 front of the people there's a rumor amongst the people that am man talked 32 00:01:58,429 --> 00:01:58,439 amongst the people that am man talked 33 00:01:58,439 --> 00:02:01,069 amongst the people that am man talked that he was a living God not just a 34 00:02:01,069 --> 00:02:01,079 that he was a living God not just a 35 00:02:01,079 --> 00:02:05,630 that he was a living God not just a sculptor akatan wants to know how Aman 36 00:02:05,630 --> 00:02:05,640 sculptor akatan wants to know how Aman 37 00:02:05,640 --> 00:02:12,350 sculptor akatan wants to know how Aman talked I will answer 38 00:02:12,350 --> 00:02:12,360 39 00:02:12,360 --> 00:02:16,550 aanan but why did you our friend who 40 00:02:16,550 --> 00:02:16,560 aanan but why did you our friend who 41 00:02:16,560 --> 00:02:19,110 aanan but why did you our friend who became commander of the Egyptian army 42 00:02:19,110 --> 00:02:19,120 became commander of the Egyptian army 43 00:02:19,120 --> 00:02:22,270 became commander of the Egyptian army with our 44 00:02:22,270 --> 00:02:22,280 45 00:02:22,280 --> 00:02:25,550 support leave us 46 00:02:25,550 --> 00:02:25,560 support leave us 47 00:02:25,560 --> 00:02:30,470 support leave us alone we expected you to help us 48 00:02:30,470 --> 00:02:30,480 alone we expected you to help us 49 00:02:30,480 --> 00:02:33,270 alone we expected you to help us I still worship Aman and respect you 50 00:02:33,270 --> 00:02:33,280 I still worship Aman and respect you 51 00:02:33,280 --> 00:02:36,630 I still worship Aman and respect you greatly but I must obey akatan before 52 00:02:36,630 --> 00:02:36,640 greatly but I must obey akatan before 53 00:02:36,640 --> 00:02:40,309 greatly but I must obey akatan before Aman because he is the son of Gods on 54 00:02:40,309 --> 00:02:40,319 Aman because he is the son of Gods on 55 00:02:40,319 --> 00:02:44,030 Aman because he is the son of Gods on Earth Egyptian pharaohs are demigods and 56 00:02:44,030 --> 00:02:44,040 Earth Egyptian pharaohs are demigods and 57 00:02:44,040 --> 00:02:50,149 Earth Egyptian pharaohs are demigods and the rulers of all Egyptian people I must 58 00:02:50,149 --> 00:02:50,159 59 00:02:50,159 --> 00:02:52,949 obey I would very much like to help you 60 00:02:52,949 --> 00:02:52,959 obey I would very much like to help you 61 00:02:52,959 --> 00:02:55,149 obey I would very much like to help you but I am 62 00:02:55,149 --> 00:02:55,159 but I am 63 00:02:55,159 --> 00:02:58,430 but I am unable do you know who is going to try 64 00:02:58,430 --> 00:02:58,440 unable do you know who is going to try 65 00:02:58,440 --> 00:03:04,110 unable do you know who is going to try us use our I think will'll use us never 66 00:03:04,110 --> 00:03:04,120 us use our I think will'll use us never 67 00:03:04,120 --> 00:03:13,500 us use our I think will'll use us never stop will he not leave us in peace 68 00:03:13,500 --> 00:03:13,510 69 00:03:13,510 --> 00:03:22,680 [Applause] 70 00:03:22,680 --> 00:03:22,690 71 00:03:22,690 --> 00:03:38,949 [Music] 72 00:03:38,949 --> 00:03:38,959 73 00:03:38,959 --> 00:03:43,710 worship the one God for All His 74 00:03:43,710 --> 00:03:43,720 worship the one God for All His 75 00:03:43,720 --> 00:03:46,710 worship the one God for All His blessings if not for the mercy of the 76 00:03:46,710 --> 00:03:46,720 blessings if not for the mercy of the 77 00:03:46,720 --> 00:03:49,949 blessings if not for the mercy of the one God we would never have thought to 78 00:03:49,949 --> 00:03:49,959 one God we would never have thought to 79 00:03:49,959 --> 00:03:52,550 one God we would never have thought to prepare ourselves to fight the 80 00:03:52,550 --> 00:03:52,560 prepare ourselves to fight the 81 00:03:52,560 --> 00:03:55,550 prepare ourselves to fight the famine we can only imagine what could 82 00:03:55,550 --> 00:03:55,560 famine we can only imagine what could 83 00:03:55,560 --> 00:03:57,270 famine we can only imagine what could have happened to 84 00:03:57,270 --> 00:03:57,280 have happened to 85 00:03:57,280 --> 00:04:00,949 have happened to us just see how dry the Nal 86 00:04:00,949 --> 00:04:00,959 us just see how dry the Nal 87 00:04:00,959 --> 00:04:06,069 us just see how dry the Nal is see how parched the Plains and farms 88 00:04:06,069 --> 00:04:06,079 is see how parched the Plains and farms 89 00:04:06,079 --> 00:04:10,949 is see how parched the Plains and farms are that would have been us as 90 00:04:10,949 --> 00:04:10,959 are that would have been us as 91 00:04:10,959 --> 00:04:13,949 are that would have been us as well now the people of many other 92 00:04:13,949 --> 00:04:13,959 well now the people of many other 93 00:04:13,959 --> 00:04:16,829 well now the people of many other countries need your 94 00:04:16,829 --> 00:04:16,839 countries need your 95 00:04:16,839 --> 00:04:20,829 countries need your help if not for God's kindness you would 96 00:04:20,829 --> 00:04:20,839 help if not for God's kindness you would 97 00:04:20,839 --> 00:04:23,430 help if not for God's kindness you would be desperate like them as 98 00:04:23,430 --> 00:04:23,440 be desperate like them as 99 00:04:23,440 --> 00:04:28,710 be desperate like them as well so be grateful for these 100 00:04:28,710 --> 00:04:28,720 well so be grateful for these 101 00:04:28,720 --> 00:04:31,430 well so be grateful for these blessings and now that you no longer 102 00:04:31,430 --> 00:04:31,440 blessings and now that you no longer 103 00:04:31,440 --> 00:04:34,150 blessings and now that you no longer worship the Cold Stone 104 00:04:34,150 --> 00:04:34,160 worship the Cold Stone 105 00:04:34,160 --> 00:04:37,189 worship the Cold Stone Idols now that you are no longer 106 00:04:37,189 --> 00:04:37,199 Idols now that you are no longer 107 00:04:37,199 --> 00:04:42,909 Idols now that you are no longer ignorant you should worship the one 108 00:04:42,909 --> 00:04:42,919 109 00:04:42,919 --> 00:04:46,350 God we have issued the order that the 110 00:04:46,350 --> 00:04:46,360 God we have issued the order that the 111 00:04:46,360 --> 00:04:49,830 God we have issued the order that the one God will be worshiped in Aman 112 00:04:49,830 --> 00:04:49,840 one God will be worshiped in Aman 113 00:04:49,840 --> 00:04:53,150 one God will be worshiped in Aman Temple may God further Enlighten our 114 00:04:53,150 --> 00:04:53,160 Temple may God further Enlighten our 115 00:04:53,160 --> 00:04:58,150 Temple may God further Enlighten our hearts with the light of 116 00:04:58,150 --> 00:04:58,160 117 00:04:58,160 --> 00:05:00,450 Faith bless you 118 00:05:00,450 --> 00:05:00,460 Faith bless you 119 00:05:00,460 --> 00:05:12,040 Faith bless you [Applause] 120 00:05:12,040 --> 00:05:12,050 121 00:05:12,050 --> 00:05:15,540 [Applause] 122 00:05:15,540 --> 00:05:15,550 [Applause] 123 00:05:15,550 --> 00:05:16,340 [Applause] [Music] 124 00:05:16,340 --> 00:05:16,350 [Music] 125 00:05:16,350 --> 00:05:23,469 [Music] [Applause] 126 00:05:23,469 --> 00:05:23,479 127 00:05:23,479 --> 00:05:27,350 I admit you are now stronger than me R 128 00:05:27,350 --> 00:05:27,360 I admit you are now stronger than me R 129 00:05:27,360 --> 00:05:32,390 I admit you are now stronger than me R will always be my teacher 130 00:05:32,390 --> 00:05:32,400 131 00:05:32,400 --> 00:05:33,100 [Music] 132 00:05:33,100 --> 00:05:33,110 [Music] 133 00:05:33,110 --> 00:05:38,590 [Music] [Applause] 134 00:05:38,590 --> 00:05:38,600 135 00:05:38,600 --> 00:05:40,270 go 136 00:05:40,270 --> 00:05:40,280 go 137 00:05:40,280 --> 00:05:44,029 go ran 138 00:05:44,029 --> 00:05:44,039 139 00:05:44,039 --> 00:05:45,950 ran yes 140 00:05:45,950 --> 00:05:45,960 ran yes 141 00:05:45,960 --> 00:05:52,189 ran yes Excellency I am 142 00:05:52,189 --> 00:05:52,199 143 00:05:52,199 --> 00:05:55,550 Ral where have you 144 00:05:55,550 --> 00:05:55,560 Ral where have you 145 00:05:55,560 --> 00:05:58,430 Ral where have you being at war in the northern neighboring 146 00:05:58,430 --> 00:05:58,440 being at war in the northern neighboring 147 00:05:58,440 --> 00:06:00,510 being at war in the northern neighboring countries 148 00:06:00,510 --> 00:06:00,520 countries 149 00:06:00,520 --> 00:06:03,350 countries with Commander 150 00:06:03,350 --> 00:06:03,360 151 00:06:03,360 --> 00:06:10,100 Haram I want you on my side always 152 00:06:10,100 --> 00:06:10,110 153 00:06:10,110 --> 00:06:10,420 [Music] 154 00:06:10,420 --> 00:06:10,430 [Music] 155 00:06:10,430 --> 00:06:13,820 [Music] [Applause] 156 00:06:13,820 --> 00:06:13,830 [Applause] 157 00:06:13,830 --> 00:06:15,080 [Applause] [Music] 158 00:06:15,080 --> 00:06:15,090 [Music] 159 00:06:15,090 --> 00:06:15,780 [Music] [Applause] 160 00:06:15,780 --> 00:06:15,790 [Applause] 161 00:06:15,790 --> 00:06:19,490 [Applause] [Music] 162 00:06:19,490 --> 00:06:19,500 [Music] 163 00:06:19,500 --> 00:06:47,990 [Music] [Applause] 164 00:06:47,990 --> 00:06:48,000 165 00:06:48,000 --> 00:06:50,189 what is this 166 00:06:50,189 --> 00:06:50,199 what is this 167 00:06:50,199 --> 00:06:54,309 what is this place where are we this is Excellency 168 00:06:54,309 --> 00:06:54,319 place where are we this is Excellency 169 00:06:54,319 --> 00:06:55,990 place where are we this is Excellency Joseph's 170 00:06:55,990 --> 00:06:56,000 Joseph's 171 00:06:56,000 --> 00:07:02,070 Joseph's house I brought you here lady 172 00:07:02,070 --> 00:07:02,080 173 00:07:02,080 --> 00:07:03,230 you are 174 00:07:03,230 --> 00:07:03,240 you are 175 00:07:03,240 --> 00:07:07,110 you are asath wife of Prophet 176 00:07:07,110 --> 00:07:07,120 asath wife of Prophet 177 00:07:07,120 --> 00:07:09,029 asath wife of Prophet [Music] 178 00:07:09,029 --> 00:07:09,039 [Music] 179 00:07:09,039 --> 00:07:12,029 [Music] Joseph I thought that I loved Excellency 180 00:07:12,029 --> 00:07:12,039 Joseph I thought that I loved Excellency 181 00:07:12,039 --> 00:07:14,390 Joseph I thought that I loved Excellency Joseph very 182 00:07:14,390 --> 00:07:14,400 Joseph very 183 00:07:14,400 --> 00:07:17,189 Joseph very much although from what I hear from your 184 00:07:17,189 --> 00:07:17,199 much although from what I hear from your 185 00:07:17,199 --> 00:07:18,550 much although from what I hear from your maid 186 00:07:18,550 --> 00:07:18,560 maid 187 00:07:18,560 --> 00:07:22,589 maid servants one must learn how to love from 188 00:07:22,589 --> 00:07:22,599 servants one must learn how to love from 189 00:07:22,599 --> 00:07:26,790 servants one must learn how to love from you nearly 30 years of weeping and 190 00:07:26,790 --> 00:07:26,800 you nearly 30 years of weeping and 191 00:07:26,800 --> 00:07:31,430 you nearly 30 years of weeping and waiting nearly 30 years separation 192 00:07:31,430 --> 00:07:31,440 waiting nearly 30 years separation 193 00:07:31,440 --> 00:07:34,469 waiting nearly 30 years separation ation by God one 194 00:07:34,469 --> 00:07:34,479 ation by God one 195 00:07:34,479 --> 00:07:39,110 ation by God one must admire such love and sanctity and 196 00:07:39,110 --> 00:07:39,120 must admire such love and sanctity and 197 00:07:39,120 --> 00:07:46,670 must admire such love and sanctity and patience my love wasn't as pure as you 198 00:07:46,670 --> 00:07:46,680 199 00:07:46,680 --> 00:07:49,550 think Joseph is too 200 00:07:49,550 --> 00:07:49,560 think Joseph is too 201 00:07:49,560 --> 00:07:52,710 think Joseph is too lofty for a sinner like 202 00:07:52,710 --> 00:07:52,720 lofty for a sinner like 203 00:07:52,720 --> 00:07:57,420 lofty for a sinner like me to deserve his love 204 00:07:57,420 --> 00:07:57,430 me to deserve his love 205 00:07:57,430 --> 00:08:00,270 me to deserve his love [Music] 206 00:08:00,270 --> 00:08:00,280 [Music] 207 00:08:00,280 --> 00:08:04,029 [Music] I befouled my love long ago with 208 00:08:04,029 --> 00:08:04,039 I befouled my love long ago with 209 00:08:04,039 --> 00:08:08,350 I befouled my love long ago with lust and carnal 210 00:08:08,350 --> 00:08:08,360 211 00:08:08,360 --> 00:08:14,830 desires and I was punished for 212 00:08:14,830 --> 00:08:14,840 213 00:08:14,840 --> 00:08:18,430 it you go through life thinking that you 214 00:08:18,430 --> 00:08:18,440 it you go through life thinking that you 215 00:08:18,440 --> 00:08:23,350 it you go through life thinking that you know 216 00:08:23,350 --> 00:08:23,360 217 00:08:23,360 --> 00:08:27,510 everything 30 years of 218 00:08:27,510 --> 00:08:27,520 everything 30 years of 219 00:08:27,520 --> 00:08:31,469 everything 30 years of taunts 30 years of sned 220 00:08:31,469 --> 00:08:31,479 taunts 30 years of sned 221 00:08:31,479 --> 00:08:34,389 taunts 30 years of sned remarks and 222 00:08:34,389 --> 00:08:34,399 remarks and 223 00:08:34,399 --> 00:08:40,948 remarks and humiliation 30 years of Moaning at 224 00:08:40,948 --> 00:08:40,958 225 00:08:40,958 --> 00:08:46,269 weeping 30 years of searching every 226 00:08:46,269 --> 00:08:46,279 weeping 30 years of searching every 227 00:08:46,279 --> 00:08:51,269 weeping 30 years of searching every street 30 years of running but never 228 00:08:51,269 --> 00:08:51,279 street 30 years of running but never 229 00:08:51,279 --> 00:08:52,910 street 30 years of running but never reaching 230 00:08:52,910 --> 00:08:52,920 reaching 231 00:08:52,920 --> 00:08:57,069 reaching anywhere that was to be my 232 00:08:57,069 --> 00:08:57,079 anywhere that was to be my 233 00:08:57,079 --> 00:09:00,670 anywhere that was to be my punishment but I didn't complain 234 00:09:00,670 --> 00:09:00,680 punishment but I didn't complain 235 00:09:00,680 --> 00:09:02,710 punishment but I didn't complain my knowledge is limited to the short 236 00:09:02,710 --> 00:09:02,720 my knowledge is limited to the short 237 00:09:02,720 --> 00:09:05,110 my knowledge is limited to the short time I have spent with 238 00:09:05,110 --> 00:09:05,120 time I have spent with 239 00:09:05,120 --> 00:09:07,990 time I have spent with you and what I have heard about you from 240 00:09:07,990 --> 00:09:08,000 you and what I have heard about you from 241 00:09:08,000 --> 00:09:10,590 you and what I have heard about you from your 242 00:09:10,590 --> 00:09:10,600 243 00:09:10,600 --> 00:09:13,590 Maids I am not to be 244 00:09:13,590 --> 00:09:13,600 Maids I am not to be 245 00:09:13,600 --> 00:09:18,509 Maids I am not to be blamed not knowing anything about you or 246 00:09:18,509 --> 00:09:18,519 blamed not knowing anything about you or 247 00:09:18,519 --> 00:09:19,910 blamed not knowing anything about you or what you've been 248 00:09:19,910 --> 00:09:19,920 what you've been 249 00:09:19,920 --> 00:09:22,590 what you've been through we'll find out why Joseph didn't 250 00:09:22,590 --> 00:09:22,600 through we'll find out why Joseph didn't 251 00:09:22,600 --> 00:09:25,350 through we'll find out why Joseph didn't know about 252 00:09:25,350 --> 00:09:25,360 253 00:09:25,360 --> 00:09:29,750 you he must answer for being uninformed 254 00:09:29,750 --> 00:09:29,760 you he must answer for being uninformed 255 00:09:29,760 --> 00:09:33,750 you he must answer for being uninformed no please don't talk about Joseph like 256 00:09:33,750 --> 00:09:33,760 no please don't talk about Joseph like 257 00:09:33,760 --> 00:09:37,509 no please don't talk about Joseph like that wait here a while I will come 258 00:09:37,509 --> 00:09:37,519 that wait here a while I will come 259 00:09:37,519 --> 00:09:40,750 that wait here a while I will come back where is Excellency usar his 260 00:09:40,750 --> 00:09:40,760 back where is Excellency usar his 261 00:09:40,760 --> 00:09:42,670 back where is Excellency usar his Excellency is in the Great Hall with 262 00:09:42,670 --> 00:09:42,680 Excellency is in the Great Hall with 263 00:09:42,680 --> 00:09:43,710 Excellency is in the Great Hall with Pharaoh 264 00:09:43,710 --> 00:09:43,720 Pharaoh 265 00:09:43,720 --> 00:09:45,870 Pharaoh aradan come with 266 00:09:45,870 --> 00:09:45,880 aradan come with 267 00:09:45,880 --> 00:09:52,150 aradan come with me enough enough 268 00:09:52,150 --> 00:09:52,160 269 00:09:52,160 --> 00:09:54,910 enough how could Joseph possibly have 270 00:09:54,910 --> 00:09:54,920 enough how could Joseph possibly have 271 00:09:54,920 --> 00:09:57,190 enough how could Joseph possibly have known what I've been 272 00:09:57,190 --> 00:09:57,200 known what I've been 273 00:09:57,200 --> 00:10:01,710 known what I've been through my problems are not important 274 00:10:01,710 --> 00:10:01,720 through my problems are not important 275 00:10:01,720 --> 00:10:04,710 through my problems are not important enough he is surrounded by enough 276 00:10:04,710 --> 00:10:04,720 enough he is surrounded by enough 277 00:10:04,720 --> 00:10:08,630 enough he is surrounded by enough problems and 278 00:10:08,630 --> 00:10:08,640 279 00:10:08,640 --> 00:10:12,310 Sorrows he doesn't belong to zakea he 280 00:10:12,310 --> 00:10:12,320 Sorrows he doesn't belong to zakea he 281 00:10:12,320 --> 00:10:15,150 Sorrows he doesn't belong to zakea he shouldn't think about 282 00:10:15,150 --> 00:10:15,160 shouldn't think about 283 00:10:15,160 --> 00:10:18,150 shouldn't think about her I heard that when you were in the 284 00:10:18,150 --> 00:10:18,160 her I heard that when you were in the 285 00:10:18,160 --> 00:10:22,150 her I heard that when you were in the temple Aman would talk to people and 286 00:10:22,150 --> 00:10:22,160 temple Aman would talk to people and 287 00:10:22,160 --> 00:10:24,690 temple Aman would talk to people and when you were not Aman was 288 00:10:24,690 --> 00:10:24,700 when you were not Aman was 289 00:10:24,700 --> 00:10:26,110 when you were not Aman was [Music] 290 00:10:26,110 --> 00:10:26,120 [Music] 291 00:10:26,120 --> 00:10:29,110 [Music] silent do you believe that Aman who was 292 00:10:29,110 --> 00:10:29,120 silent do you believe that Aman who was 293 00:10:29,120 --> 00:10:31,350 silent do you believe that Aman who was so so humiliatingly hidden by the 294 00:10:31,350 --> 00:10:31,360 so so humiliatingly hidden by the 295 00:10:31,360 --> 00:10:34,230 so so humiliatingly hidden by the priests could actually 296 00:10:34,230 --> 00:10:34,240 priests could actually 297 00:10:34,240 --> 00:10:38,509 priests could actually talk one can deceive commoners but one 298 00:10:38,509 --> 00:10:38,519 talk one can deceive commoners but one 299 00:10:38,519 --> 00:10:40,310 talk one can deceive commoners but one cannot 300 00:10:40,310 --> 00:10:40,320 cannot 301 00:10:40,320 --> 00:10:43,670 cannot deceive the wise Excellency 302 00:10:43,670 --> 00:10:43,680 deceive the wise Excellency 303 00:10:43,680 --> 00:10:46,790 deceive the wise Excellency usive I shall not 304 00:10:46,790 --> 00:10:46,800 usive I shall not 305 00:10:46,800 --> 00:10:50,670 usive I shall not try the truth of the matter it was me 306 00:10:50,670 --> 00:10:50,680 try the truth of the matter it was me 307 00:10:50,680 --> 00:10:53,590 try the truth of the matter it was me speaking through a hatch near the statue 308 00:10:53,590 --> 00:10:53,600 speaking through a hatch near the statue 309 00:10:53,600 --> 00:10:57,230 speaking through a hatch near the statue of Aman I changed my voice a little 310 00:10:57,230 --> 00:10:57,240 of Aman I changed my voice a little 311 00:10:57,240 --> 00:11:01,030 of Aman I changed my voice a little bit the echo in the Temple gave it an 312 00:11:01,030 --> 00:11:01,040 bit the echo in the Temple gave it an 313 00:11:01,040 --> 00:11:04,350 bit the echo in the Temple gave it an ethereal quality of the people believe 314 00:11:04,350 --> 00:11:04,360 ethereal quality of the people believe 315 00:11:04,360 --> 00:11:08,629 ethereal quality of the people believe it was Aman that is the truth indeed you 316 00:11:08,629 --> 00:11:08,639 it was Aman that is the truth indeed you 317 00:11:08,639 --> 00:11:11,230 it was Aman that is the truth indeed you are very clever 318 00:11:11,230 --> 00:11:11,240 are very clever 319 00:11:11,240 --> 00:11:13,710 are very clever analu why did you not use your 320 00:11:13,710 --> 00:11:13,720 analu why did you not use your 321 00:11:13,720 --> 00:11:15,670 analu why did you not use your cleverness to help 322 00:11:15,670 --> 00:11:15,680 cleverness to help 323 00:11:15,680 --> 00:11:20,350 cleverness to help people the repetition of a lie will 324 00:11:20,350 --> 00:11:20,360 people the repetition of a lie will 325 00:11:20,360 --> 00:11:24,310 people the repetition of a lie will sometimes cause the liar to believe it 326 00:11:24,310 --> 00:11:24,320 sometimes cause the liar to believe it 327 00:11:24,320 --> 00:11:26,629 sometimes cause the liar to believe it as 328 00:11:26,629 --> 00:11:26,639 329 00:11:26,639 --> 00:11:31,069 well repetition led us to believe am man 330 00:11:31,069 --> 00:11:31,079 well repetition led us to believe am man 331 00:11:31,079 --> 00:11:34,550 well repetition led us to believe am man was really a 332 00:11:34,550 --> 00:11:34,560 was really a 333 00:11:34,560 --> 00:11:38,269 was really a god the stupidity of the people and the 334 00:11:38,269 --> 00:11:38,279 god the stupidity of the people and the 335 00:11:38,279 --> 00:11:40,350 god the stupidity of the people and the Sweet Taste of 336 00:11:40,350 --> 00:11:40,360 Sweet Taste of 337 00:11:40,360 --> 00:11:44,710 Sweet Taste of hypocrisy was very 338 00:11:44,710 --> 00:11:44,720 339 00:11:44,720 --> 00:11:49,110 tempting people wanted to believe it and 340 00:11:49,110 --> 00:11:49,120 tempting people wanted to believe it and 341 00:11:49,120 --> 00:11:53,350 tempting people wanted to believe it and we used it to our 342 00:11:53,350 --> 00:11:53,360 we used it to our 343 00:11:53,360 --> 00:11:56,190 we used it to our advantage how are the people stupid if 344 00:11:56,190 --> 00:11:56,200 advantage how are the people stupid if 345 00:11:56,200 --> 00:11:58,269 advantage how are the people stupid if they believe the same lies that you 346 00:11:58,269 --> 00:11:58,279 they believe the same lies that you 347 00:11:58,279 --> 00:12:00,870 they believe the same lies that you yourself believe 348 00:12:00,870 --> 00:12:00,880 yourself believe 349 00:12:00,880 --> 00:12:03,670 yourself believe the people are not stupid they only 350 00:12:03,670 --> 00:12:03,680 the people are not stupid they only 351 00:12:03,680 --> 00:12:05,870 the people are not stupid they only believed your lies because you hid the 352 00:12:05,870 --> 00:12:05,880 believed your lies because you hid the 353 00:12:05,880 --> 00:12:08,389 believed your lies because you hid the truth from them offer the people right 354 00:12:08,389 --> 00:12:08,399 truth from them offer the people right 355 00:12:08,399 --> 00:12:11,710 truth from them offer the people right and wrong side by side and you will see 356 00:12:11,710 --> 00:12:11,720 and wrong side by side and you will see 357 00:12:11,720 --> 00:12:17,269 and wrong side by side and you will see which one they 358 00:12:17,269 --> 00:12:17,279 359 00:12:17,279 --> 00:12:21,150 choose lady as wife of the governor of 360 00:12:21,150 --> 00:12:21,160 choose lady as wife of the governor of 361 00:12:21,160 --> 00:12:24,629 choose lady as wife of the governor of Egypt requests permission to 362 00:12:24,629 --> 00:12:24,639 Egypt requests permission to 363 00:12:24,639 --> 00:12:27,150 Egypt requests permission to enter tell her to 364 00:12:27,150 --> 00:12:27,160 enter tell her to 365 00:12:27,160 --> 00:12:39,610 enter tell her to enter lady asot needs no 366 00:12:39,610 --> 00:12:39,620 367 00:12:39,620 --> 00:12:49,550 [Music] 368 00:12:49,550 --> 00:12:49,560 369 00:12:49,560 --> 00:12:56,750 [Music] 370 00:12:56,750 --> 00:12:56,760 371 00:12:56,760 --> 00:12:59,350 permission I hope the prophet of God God 372 00:12:59,350 --> 00:12:59,360 permission I hope the prophet of God God 373 00:12:59,360 --> 00:13:01,590 permission I hope the prophet of God God will forgive 374 00:13:01,590 --> 00:13:01,600 will forgive 375 00:13:01,600 --> 00:13:05,590 will forgive me I wish to make a complaint to Pharaoh 376 00:13:05,590 --> 00:13:05,600 me I wish to make a complaint to Pharaoh 377 00:13:05,600 --> 00:13:13,850 me I wish to make a complaint to Pharaoh akatan against him 378 00:13:13,850 --> 00:13:13,860 379 00:13:13,860 --> 00:13:30,150 [Music] 380 00:13:30,150 --> 00:13:30,160 [Music] 381 00:13:30,160 --> 00:13:33,430 [Music] asath today is the trial of the priest 382 00:13:33,430 --> 00:13:33,440 asath today is the trial of the priest 383 00:13:33,440 --> 00:13:36,470 asath today is the trial of the priest may we leave my trial for 384 00:13:36,470 --> 00:13:36,480 may we leave my trial for 385 00:13:36,480 --> 00:13:38,430 may we leave my trial for later this is 386 00:13:38,430 --> 00:13:38,440 later this is 387 00:13:38,440 --> 00:13:43,470 later this is urgent I'm afraid it cannot 388 00:13:43,470 --> 00:13:43,480 389 00:13:43,480 --> 00:13:47,389 wait we'll try the priests at a later 390 00:13:47,389 --> 00:13:47,399 wait we'll try the priests at a later 391 00:13:47,399 --> 00:13:50,069 wait we'll try the priests at a later time oeno 392 00:13:50,069 --> 00:13:50,079 time oeno 393 00:13:50,079 --> 00:13:55,590 time oeno speaks I want to know why his Excellency 394 00:13:55,590 --> 00:13:55,600 speaks I want to know why his Excellency 395 00:13:55,600 --> 00:13:59,430 speaks I want to know why his Excellency usar a man who has dedicated his whole 396 00:13:59,430 --> 00:13:59,440 usar a man who has dedicated his whole 397 00:13:59,440 --> 00:14:02,030 usar a man who has dedicated his whole life to the well-being of all 398 00:14:02,030 --> 00:14:02,040 life to the well-being of all 399 00:14:02,040 --> 00:14:05,110 life to the well-being of all others remains uninformed about a blind 400 00:14:05,110 --> 00:14:05,120 others remains uninformed about a blind 401 00:14:05,120 --> 00:14:07,790 others remains uninformed about a blind wandering brokenhearted old man oh my 402 00:14:07,790 --> 00:14:07,800 wandering brokenhearted old man oh my 403 00:14:07,800 --> 00:14:12,590 wandering brokenhearted old man oh my lady what is it my 404 00:14:12,590 --> 00:14:12,600 405 00:14:12,600 --> 00:14:16,230 lady how could I know the old woman that 406 00:14:16,230 --> 00:14:16,240 lady how could I know the old woman that 407 00:14:16,240 --> 00:14:17,749 lady how could I know the old woman that you are talking 408 00:14:17,749 --> 00:14:17,759 you are talking 409 00:14:17,759 --> 00:14:21,230 you are talking about she has occupied my mind and my 410 00:14:21,230 --> 00:14:21,240 about she has occupied my mind and my 411 00:14:21,240 --> 00:14:24,189 about she has occupied my mind and my dreams but never her 412 00:14:24,189 --> 00:14:24,199 dreams but never her 413 00:14:24,199 --> 00:14:28,470 dreams but never her face so how could I find her you do know 414 00:14:28,470 --> 00:14:28,480 face so how could I find her you do know 415 00:14:28,480 --> 00:14:31,069 face so how could I find her you do know her but never paid her 416 00:14:31,069 --> 00:14:31,079 her but never paid her 417 00:14:31,079 --> 00:14:33,550 her but never paid her attention the one who raised you with 418 00:14:33,550 --> 00:14:33,560 attention the one who raised you with 419 00:14:33,560 --> 00:14:35,430 attention the one who raised you with love for many 420 00:14:35,430 --> 00:14:35,440 love for many 421 00:14:35,440 --> 00:14:38,430 love for many years and when the Flames of Love Rose 422 00:14:38,430 --> 00:14:38,440 years and when the Flames of Love Rose 423 00:14:38,440 --> 00:14:41,749 years and when the Flames of Love Rose in her soul set fire to her whole being 424 00:14:41,749 --> 00:14:41,759 in her soul set fire to her whole being 425 00:14:41,759 --> 00:14:43,450 in her soul set fire to her whole being you left her 426 00:14:43,450 --> 00:14:43,460 you left her 427 00:14:43,460 --> 00:14:45,509 you left her [Music] 428 00:14:45,509 --> 00:14:45,519 [Music] 429 00:14:45,519 --> 00:14:49,330 [Music] alone she is the Leer 430 00:14:49,330 --> 00:14:49,340 alone she is the Leer 431 00:14:49,340 --> 00:15:10,590 alone she is the Leer [Music] 432 00:15:10,590 --> 00:15:10,600 [Music] 433 00:15:10,600 --> 00:15:14,509 [Music] no it's not possible zela is a beautiful 434 00:15:14,509 --> 00:15:14,519 no it's not possible zela is a beautiful 435 00:15:14,519 --> 00:15:15,590 no it's not possible zela is a beautiful wealthy 436 00:15:15,590 --> 00:15:15,600 wealthy 437 00:15:15,600 --> 00:15:18,430 wealthy Aristocrat it can't be 438 00:15:18,430 --> 00:15:18,440 Aristocrat it can't be 439 00:15:18,440 --> 00:15:22,550 Aristocrat it can't be zela her love for you did this to her 440 00:15:22,550 --> 00:15:22,560 zela her love for you did this to her 441 00:15:22,560 --> 00:15:26,310 zela her love for you did this to her she's waited for you for 30 years she's 442 00:15:26,310 --> 00:15:26,320 she's waited for you for 30 years she's 443 00:15:26,320 --> 00:15:28,670 she's waited for you for 30 years she's wandered the streets in search of you 444 00:15:28,670 --> 00:15:28,680 wandered the streets in search of you 445 00:15:28,680 --> 00:15:32,110 wandered the streets in search of you for 30 years she has sacrificed her 446 00:15:32,110 --> 00:15:32,120 for 30 years she has sacrificed her 447 00:15:32,120 --> 00:15:34,090 for 30 years she has sacrificed her wealth Youth and 448 00:15:34,090 --> 00:15:34,100 wealth Youth and 449 00:15:34,100 --> 00:15:35,949 wealth Youth and [Music] 450 00:15:35,949 --> 00:15:35,959 [Music] 451 00:15:35,959 --> 00:15:39,590 [Music] Beauty but you paid her no attention it 452 00:15:39,590 --> 00:15:39,600 Beauty but you paid her no attention it 453 00:15:39,600 --> 00:15:41,629 Beauty but you paid her no attention it isn't like that 454 00:15:41,629 --> 00:15:41,639 isn't like that 455 00:15:41,639 --> 00:15:45,110 isn't like that asath that is not the whole 456 00:15:45,110 --> 00:15:45,120 asath that is not the whole 457 00:15:45,120 --> 00:15:47,230 asath that is not the whole truth Egypt's 458 00:15:47,230 --> 00:15:47,240 truth Egypt's 459 00:15:47,240 --> 00:15:50,470 truth Egypt's pharaoh 12 years ago released me from 460 00:15:50,470 --> 00:15:50,480 pharaoh 12 years ago released me from 461 00:15:50,480 --> 00:15:53,069 pharaoh 12 years ago released me from the prison that zela and potifar had 462 00:15:53,069 --> 00:15:53,079 the prison that zela and potifar had 463 00:15:53,079 --> 00:15:56,670 the prison that zela and potifar had sent me to we witnessed how Zer and the 464 00:15:56,670 --> 00:15:56,680 sent me to we witnessed how Zer and the 465 00:15:56,680 --> 00:15:59,590 sent me to we witnessed how Zer and the Egyptian Noble women slandered usar 466 00:15:59,590 --> 00:15:59,600 Egyptian Noble women slandered usar 467 00:15:59,600 --> 00:16:02,710 Egyptian Noble women slandered usar and had him in prison for 12 years for a 468 00:16:02,710 --> 00:16:02,720 and had him in prison for 12 years for a 469 00:16:02,720 --> 00:16:04,470 and had him in prison for 12 years for a crime he never 470 00:16:04,470 --> 00:16:04,480 crime he never 471 00:16:04,480 --> 00:16:07,189 crime he never committed the women confessed to their 472 00:16:07,189 --> 00:16:07,199 committed the women confessed to their 473 00:16:07,199 --> 00:16:10,230 committed the women confessed to their guilt and testified usar was 474 00:16:10,230 --> 00:16:10,240 guilt and testified usar was 475 00:16:10,240 --> 00:16:12,790 guilt and testified usar was innocent and what did I do to them after 476 00:16:12,790 --> 00:16:12,800 innocent and what did I do to them after 477 00:16:12,800 --> 00:16:13,710 innocent and what did I do to them after I was 478 00:16:13,710 --> 00:16:13,720 I was 479 00:16:13,720 --> 00:16:15,910 I was released 480 00:16:15,910 --> 00:16:15,920 released 481 00:16:15,920 --> 00:16:18,710 released nothing they should thank God that I did 482 00:16:18,710 --> 00:16:18,720 nothing they should thank God that I did 483 00:16:18,720 --> 00:16:21,670 nothing they should thank God that I did not punish either zica or her 484 00:16:21,670 --> 00:16:21,680 not punish either zica or her 485 00:16:21,680 --> 00:16:25,110 not punish either zica or her husband and anyway how could I even 486 00:16:25,110 --> 00:16:25,120 husband and anyway how could I even 487 00:16:25,120 --> 00:16:27,230 husband and anyway how could I even guess that Egypt's second lady with all 488 00:16:27,230 --> 00:16:27,240 guess that Egypt's second lady with all 489 00:16:27,240 --> 00:16:29,550 guess that Egypt's second lady with all her power and wealth could end up in 490 00:16:29,550 --> 00:16:29,560 her power and wealth could end up in 491 00:16:29,560 --> 00:16:31,269 her power and wealth could end up in such a 492 00:16:31,269 --> 00:16:31,279 such a 493 00:16:31,279 --> 00:16:34,350 such a condition well she has 494 00:16:34,350 --> 00:16:34,360 condition well she has 495 00:16:34,360 --> 00:16:37,550 condition well she has fallen now she needs your sympathy you 496 00:16:37,550 --> 00:16:37,560 fallen now she needs your sympathy you 497 00:16:37,560 --> 00:16:43,230 fallen now she needs your sympathy you know better than anyone how I want to 498 00:16:43,230 --> 00:16:43,240 499 00:16:43,240 --> 00:16:45,949 sympathize that old woman has been 500 00:16:45,949 --> 00:16:45,959 sympathize that old woman has been 501 00:16:45,959 --> 00:16:49,430 sympathize that old woman has been tormenting my dreams for years and I 502 00:16:49,430 --> 00:16:49,440 tormenting my dreams for years and I 503 00:16:49,440 --> 00:17:00,430 tormenting my dreams for years and I have wished to fulfill her needs 504 00:17:00,430 --> 00:17:00,440 505 00:17:00,440 --> 00:17:05,029 if you allow I will go and see zica 506 00:17:05,029 --> 00:17:05,039 if you allow I will go and see zica 507 00:17:05,039 --> 00:17:07,909 if you allow I will go and see zica no we are all eager to meet the 508 00:17:07,909 --> 00:17:07,919 no we are all eager to meet the 509 00:17:07,919 --> 00:17:12,029 no we are all eager to meet the Brokenhearted lover if you 510 00:17:12,029 --> 00:17:12,039 Brokenhearted lover if you 511 00:17:12,039 --> 00:17:15,869 Brokenhearted lover if you allow I I will bring the lady here go 512 00:17:15,869 --> 00:17:15,880 allow I I will bring the lady here go 513 00:17:15,880 --> 00:17:18,630 allow I I will bring the lady here go and get her then 514 00:17:18,630 --> 00:17:18,640 and get her then 515 00:17:18,640 --> 00:17:24,670 and get her then [Music] 516 00:17:24,670 --> 00:17:24,680 517 00:17:24,680 --> 00:17:38,500 [Music] 518 00:17:38,500 --> 00:17:38,510 519 00:17:38,510 --> 00:17:49,680 [Music] 520 00:17:49,680 --> 00:17:49,690 521 00:17:49,690 --> 00:18:01,430 [Music] 522 00:18:01,430 --> 00:18:01,440 523 00:18:01,440 --> 00:18:06,110 God says zica has suffered much and made 524 00:18:06,110 --> 00:18:06,120 God says zica has suffered much and made 525 00:18:06,120 --> 00:18:07,950 God says zica has suffered much and made up for her 526 00:18:07,950 --> 00:18:07,960 up for her 527 00:18:07,960 --> 00:18:12,870 up for her sins she has now become a faithful 528 00:18:12,870 --> 00:18:12,880 sins she has now become a faithful 529 00:18:12,880 --> 00:18:15,470 sins she has now become a faithful monotheist treat her 530 00:18:15,470 --> 00:18:15,480 monotheist treat her 531 00:18:15,480 --> 00:18:19,310 monotheist treat her kindly marry her and know that your 532 00:18:19,310 --> 00:18:19,320 kindly marry her and know that your 533 00:18:19,320 --> 00:18:22,870 kindly marry her and know that your prayers for her shall be 534 00:18:22,870 --> 00:18:22,880 prayers for her shall be 535 00:18:22,880 --> 00:18:28,350 prayers for her shall be realized you pray and then ask and the 536 00:18:28,350 --> 00:18:28,360 realized you pray and then ask and the 537 00:18:28,360 --> 00:18:30,110 realized you pray and then ask and the Lord 538 00:18:30,110 --> 00:18:30,120 Lord 539 00:18:30,120 --> 00:18:33,690 Lord shall accept and 540 00:18:33,690 --> 00:18:33,700 shall accept and 541 00:18:33,700 --> 00:18:42,990 shall accept and [Music] 542 00:18:42,990 --> 00:18:43,000 543 00:18:43,000 --> 00:18:47,029 answer was it a new 544 00:18:47,029 --> 00:18:47,039 545 00:18:47,039 --> 00:18:52,070 revelation a strange 546 00:18:52,070 --> 00:18:52,080 547 00:18:52,080 --> 00:18:55,430 command I must treat zela 548 00:18:55,430 --> 00:18:55,440 command I must treat zela 549 00:18:55,440 --> 00:19:04,160 command I must treat zela kindly also I must marry her 550 00:19:04,160 --> 00:19:04,170 551 00:19:04,170 --> 00:19:12,390 [Music] 552 00:19:12,390 --> 00:19:12,400 553 00:19:12,400 --> 00:19:33,590 [Laughter] 554 00:19:33,590 --> 00:19:33,600 555 00:19:33,600 --> 00:19:36,350 you must marry an old frail 556 00:19:36,350 --> 00:19:36,360 you must marry an old frail 557 00:19:36,360 --> 00:19:42,590 you must marry an old frail woman she is 558 00:19:42,590 --> 00:19:42,600 559 00:19:42,600 --> 00:19:45,470 debilitated it is God's command that I 560 00:19:45,470 --> 00:19:45,480 debilitated it is God's command that I 561 00:19:45,480 --> 00:19:48,950 debilitated it is God's command that I marry this brokenhearted old 562 00:19:48,950 --> 00:19:48,960 marry this brokenhearted old 563 00:19:48,960 --> 00:19:51,789 marry this brokenhearted old woman already having a beautiful wife 564 00:19:51,789 --> 00:19:51,799 woman already having a beautiful wife 565 00:19:51,799 --> 00:20:00,190 woman already having a beautiful wife like you why would I want another 566 00:20:00,190 --> 00:20:00,200 567 00:20:00,200 --> 00:20:08,110 whatever she is makes no 568 00:20:08,110 --> 00:20:08,120 569 00:20:08,120 --> 00:20:10,590 difference I thank the prophet of God 570 00:20:10,590 --> 00:20:10,600 difference I thank the prophet of God 571 00:20:10,600 --> 00:20:11,950 difference I thank the prophet of God for his 572 00:20:11,950 --> 00:20:11,960 for his 573 00:20:11,960 --> 00:20:15,590 for his kindness even if SOA was 574 00:20:15,590 --> 00:20:15,600 kindness even if SOA was 575 00:20:15,600 --> 00:20:26,230 kindness even if SOA was beautiful I would still submit to God's 576 00:20:26,230 --> 00:20:26,240 577 00:20:26,240 --> 00:20:29,230 will ladies Alica and her companions 578 00:20:29,230 --> 00:20:29,240 will ladies Alica and her companions 579 00:20:29,240 --> 00:20:53,300 will ladies Alica and her companions request permission to enter 580 00:20:53,300 --> 00:20:53,310 581 00:20:53,310 --> 00:20:58,710 [Music] 582 00:20:58,710 --> 00:20:58,720 [Music] 583 00:20:58,720 --> 00:21:06,430 [Music] m 584 00:21:06,430 --> 00:21:06,440 585 00:21:06,440 --> 00:21:26,900 [Music] 586 00:21:26,900 --> 00:21:26,910 587 00:21:26,910 --> 00:22:06,630 [Music] 588 00:22:06,630 --> 00:22:06,640 589 00:22:06,640 --> 00:22:20,269 [Music] 590 00:22:20,269 --> 00:22:20,279 [Music] 591 00:22:20,279 --> 00:22:22,630 [Music] I smell the scent of 592 00:22:22,630 --> 00:22:22,640 I smell the scent of 593 00:22:22,640 --> 00:22:25,680 I smell the scent of the Prophet Joseph 594 00:22:25,680 --> 00:22:25,690 the Prophet Joseph 595 00:22:25,690 --> 00:22:28,669 the Prophet Joseph [Music] 596 00:22:28,669 --> 00:22:28,679 [Music] 597 00:22:28,679 --> 00:22:32,100 [Music] oh 598 00:22:32,100 --> 00:22:32,110 599 00:22:32,110 --> 00:22:50,320 [Music] 600 00:22:50,320 --> 00:22:50,330 601 00:22:50,330 --> 00:22:54,430 [Music] 602 00:22:54,430 --> 00:22:54,440 603 00:22:54,440 --> 00:23:08,510 [Applause] 604 00:23:08,510 --> 00:23:08,520 605 00:23:08,520 --> 00:23:13,510 Aras is that 606 00:23:13,510 --> 00:23:13,520 607 00:23:13,520 --> 00:23:16,310 you I thought I 608 00:23:16,310 --> 00:23:16,320 you I thought I 609 00:23:16,320 --> 00:23:22,290 you I thought I was being taken to see the prophet of 610 00:23:22,290 --> 00:23:22,300 was being taken to see the prophet of 611 00:23:22,300 --> 00:23:27,430 was being taken to see the prophet of [Music] 612 00:23:27,430 --> 00:23:27,440 613 00:23:27,440 --> 00:23:31,520 God I 614 00:23:31,520 --> 00:23:31,530 615 00:23:31,530 --> 00:23:58,590 [Music] 616 00:23:58,590 --> 00:23:58,600 617 00:23:58,600 --> 00:24:01,530 oh 618 00:24:01,530 --> 00:24:01,540 oh 619 00:24:01,540 --> 00:24:12,330 oh [Music] 620 00:24:12,330 --> 00:24:12,340 621 00:24:12,340 --> 00:24:50,510 [Music] 622 00:24:50,510 --> 00:24:50,520 [Music] 623 00:24:50,520 --> 00:24:55,549 [Music] is that you 624 00:24:55,549 --> 00:24:55,559 625 00:24:55,559 --> 00:24:59,190 Thea once it was me 626 00:24:59,190 --> 00:24:59,200 Thea once it was me 627 00:24:59,200 --> 00:25:01,269 Thea once it was me now it is all 628 00:25:01,269 --> 00:25:01,279 now it is all 629 00:25:01,279 --> 00:25:09,160 now it is all you there is no Sala 630 00:25:09,160 --> 00:25:09,170 631 00:25:09,170 --> 00:25:11,870 [Music] 632 00:25:11,870 --> 00:25:11,880 [Music] 633 00:25:11,880 --> 00:25:15,149 [Music] left you don't ask what happened to all 634 00:25:15,149 --> 00:25:15,159 left you don't ask what happened to all 635 00:25:15,159 --> 00:25:16,070 left you don't ask what happened to all my 636 00:25:16,070 --> 00:25:16,080 my 637 00:25:16,080 --> 00:25:18,070 my wealth I 638 00:25:18,070 --> 00:25:18,080 wealth I 639 00:25:18,080 --> 00:25:23,470 wealth I know you spent it all on 640 00:25:23,470 --> 00:25:23,480 641 00:25:23,480 --> 00:25:29,789 just and what of alla's Glory 642 00:25:29,789 --> 00:25:29,799 643 00:25:29,799 --> 00:25:33,710 I heard you sacrificed it all for 644 00:25:33,710 --> 00:25:33,720 I heard you sacrificed it all for 645 00:25:33,720 --> 00:25:37,630 I heard you sacrificed it all for me will you not ask what 646 00:25:37,630 --> 00:25:37,640 me will you not ask what 647 00:25:37,640 --> 00:25:42,190 me will you not ask what happened to Z's 648 00:25:42,190 --> 00:25:42,200 649 00:25:42,200 --> 00:25:47,669 Beauty the pain of Love Burns the 650 00:25:47,669 --> 00:25:47,679 651 00:25:47,679 --> 00:25:50,990 heart tell me 652 00:25:50,990 --> 00:25:51,000 heart tell me 653 00:25:51,000 --> 00:25:53,710 heart tell me something where is all your love for 654 00:25:53,710 --> 00:25:53,720 something where is all your love for 655 00:25:53,720 --> 00:25:58,350 something where is all your love for Joseph 656 00:25:58,350 --> 00:25:58,360 657 00:25:58,360 --> 00:26:02,789 that love still exists 658 00:26:02,789 --> 00:26:02,799 659 00:26:02,799 --> 00:26:08,149 inside I nurtured it with my 660 00:26:08,149 --> 00:26:08,159 inside I nurtured it with my 661 00:26:08,159 --> 00:26:13,630 inside I nurtured it with my heart and kept it in my 662 00:26:13,630 --> 00:26:13,640 663 00:26:13,640 --> 00:26:18,870 chest forgive my not knowing about 664 00:26:18,870 --> 00:26:18,880 665 00:26:18,880 --> 00:26:22,549 you his will which is above all other 666 00:26:22,549 --> 00:26:22,559 you his will which is above all other 667 00:26:22,559 --> 00:26:24,950 you his will which is above all other Wills kept me 668 00:26:24,950 --> 00:26:24,960 Wills kept me 669 00:26:24,960 --> 00:26:29,950 Wills kept me uninformed is that you being so kind to 670 00:26:29,950 --> 00:26:29,960 uninformed is that you being so kind to 671 00:26:29,960 --> 00:26:31,950 uninformed is that you being so kind to me 672 00:26:31,950 --> 00:26:31,960 me 673 00:26:31,960 --> 00:26:35,789 me no it is God being 674 00:26:35,789 --> 00:26:35,799 no it is God being 675 00:26:35,799 --> 00:26:39,470 no it is God being benevolent to you you are now favored by 676 00:26:39,470 --> 00:26:39,480 benevolent to you you are now favored by 677 00:26:39,480 --> 00:26:41,470 benevolent to you you are now favored by the one 678 00:26:41,470 --> 00:26:41,480 the one 679 00:26:41,480 --> 00:26:44,070 the one God what is your 680 00:26:44,070 --> 00:26:44,080 God what is your 681 00:26:44,080 --> 00:26:47,630 God what is your request what can I request that I 682 00:26:47,630 --> 00:26:47,640 request what can I request that I 683 00:26:47,640 --> 00:26:51,870 request what can I request that I lack I wanted the Beloved and he is by 684 00:26:51,870 --> 00:26:51,880 lack I wanted the Beloved and he is by 685 00:26:51,880 --> 00:26:53,149 lack I wanted the Beloved and he is by my 686 00:26:53,149 --> 00:26:53,159 my 687 00:26:53,159 --> 00:26:57,269 my side I wanted so worshiped in whose 688 00:26:57,269 --> 00:26:57,279 side I wanted so worshiped in whose 689 00:26:57,279 --> 00:26:59,549 side I wanted so worshiped in whose presence I 690 00:26:59,549 --> 00:26:59,559 presence I 691 00:26:59,559 --> 00:27:04,110 presence I am I have only one 692 00:27:04,110 --> 00:27:04,120 am I have only one 693 00:27:04,120 --> 00:27:07,350 am I have only one wish seeing 694 00:27:07,350 --> 00:27:07,360 wish seeing 695 00:27:07,360 --> 00:27:12,909 wish seeing Jose and that requires seeing 696 00:27:12,909 --> 00:27:12,919 697 00:27:12,919 --> 00:27:15,590 eyes which I 698 00:27:15,590 --> 00:27:15,600 eyes which I 699 00:27:15,600 --> 00:27:19,190 eyes which I li if the Beloved can't enable your eyes 700 00:27:19,190 --> 00:27:19,200 li if the Beloved can't enable your eyes 701 00:27:19,200 --> 00:27:25,110 li if the Beloved can't enable your eyes to see the worshiped can you ask for it 702 00:27:25,110 --> 00:27:25,120 to see the worshiped can you ask for it 703 00:27:25,120 --> 00:27:28,389 to see the worshiped can you ask for it and I will pray 704 00:27:28,389 --> 00:27:28,399 and I will pray 705 00:27:28,399 --> 00:27:37,300 and I will pray if he wills it your eyes will see 706 00:27:37,300 --> 00:27:37,310 707 00:27:37,310 --> 00:27:51,860 [Music] 708 00:27:51,860 --> 00:27:51,870 709 00:27:51,870 --> 00:28:16,149 [Music] 710 00:28:16,149 --> 00:28:16,159 711 00:28:16,159 --> 00:28:18,990 Lord send life to the eyes of this 712 00:28:18,990 --> 00:28:19,000 Lord send life to the eyes of this 713 00:28:19,000 --> 00:28:20,389 Lord send life to the eyes of this imploring 714 00:28:20,389 --> 00:28:20,399 imploring 715 00:28:20,399 --> 00:28:24,350 imploring servant and as you enlightened her heart 716 00:28:24,350 --> 00:28:24,360 servant and as you enlightened her heart 717 00:28:24,360 --> 00:28:27,310 servant and as you enlightened her heart with the light of Faith brighten her 718 00:28:27,310 --> 00:28:27,320 with the light of Faith brighten her 719 00:28:27,320 --> 00:28:31,280 with the light of Faith brighten her eyes too 720 00:28:31,280 --> 00:28:31,290 721 00:28:31,290 --> 00:28:42,070 [Music] 722 00:28:42,070 --> 00:28:42,080 [Music] 723 00:28:42,080 --> 00:28:42,530 [Music] [Applause] 724 00:28:42,530 --> 00:28:42,540 [Applause] 725 00:28:42,540 --> 00:28:58,230 [Applause] [Music] 726 00:28:58,230 --> 00:28:58,240 727 00:28:58,240 --> 00:29:01,190 oh 728 00:29:01,190 --> 00:29:01,200 oh 729 00:29:01,200 --> 00:29:03,640 oh [Applause] 730 00:29:03,640 --> 00:29:03,650 [Applause] 731 00:29:03,650 --> 00:29:13,580 [Applause] [Music] 732 00:29:13,580 --> 00:29:13,590 733 00:29:13,590 --> 00:29:15,230 [Applause] 734 00:29:15,230 --> 00:29:15,240 [Applause] 735 00:29:15,240 --> 00:29:39,410 [Applause] [Music] 736 00:29:39,410 --> 00:29:39,420 737 00:29:39,420 --> 00:29:50,269 [Music] 738 00:29:50,269 --> 00:29:50,279 739 00:29:50,279 --> 00:29:55,030 J is this you 740 00:29:55,030 --> 00:29:55,040 J is this you 741 00:29:55,040 --> 00:30:02,789 J is this you [Music] 742 00:30:02,789 --> 00:30:02,799 743 00:30:02,799 --> 00:30:05,230 what did you do to 744 00:30:05,230 --> 00:30:05,240 what did you do to 745 00:30:05,240 --> 00:30:10,509 what did you do to me my eyes can see 746 00:30:10,509 --> 00:30:10,519 747 00:30:10,519 --> 00:30:12,360 you I can 748 00:30:12,360 --> 00:30:12,370 you I can 749 00:30:12,370 --> 00:30:13,669 you I can [Music] 750 00:30:13,669 --> 00:30:13,679 [Music] 751 00:30:13,679 --> 00:30:16,710 [Music] see I can see 752 00:30:16,710 --> 00:30:16,720 see I can see 753 00:30:16,720 --> 00:30:31,909 see I can see [Music] 754 00:30:31,909 --> 00:30:31,919 755 00:30:31,919 --> 00:30:36,909 look around can you see 756 00:30:36,909 --> 00:30:36,919 757 00:30:36,919 --> 00:30:41,909 everything I see only 758 00:30:41,909 --> 00:30:41,919 759 00:30:41,919 --> 00:30:47,430 Joseph I mean that's all I want to 760 00:30:47,430 --> 00:30:47,440 761 00:30:47,440 --> 00:30:53,350 see I asked him to grant me seeing eyes 762 00:30:53,350 --> 00:30:53,360 see I asked him to grant me seeing eyes 763 00:30:53,360 --> 00:30:54,509 see I asked him to grant me seeing eyes so 764 00:30:54,509 --> 00:30:54,519 so 765 00:30:54,519 --> 00:30:58,110 so that I can see my Joseph one more time 766 00:30:58,110 --> 00:30:58,120 that I can see my Joseph one more time 767 00:30:58,120 --> 00:31:01,870 that I can see my Joseph one more time before I 768 00:31:01,870 --> 00:31:01,880 769 00:31:01,880 --> 00:31:06,669 die I want to see only you in the short 770 00:31:06,669 --> 00:31:06,679 die I want to see only you in the short 771 00:31:06,679 --> 00:31:07,730 die I want to see only you in the short time I have 772 00:31:07,730 --> 00:31:07,740 time I have 773 00:31:07,740 --> 00:31:10,669 time I have [Music] 774 00:31:10,669 --> 00:31:10,679 [Music] 775 00:31:10,679 --> 00:31:14,269 [Music] left these intrusive tears what do you 776 00:31:14,269 --> 00:31:14,279 left these intrusive tears what do you 777 00:31:14,279 --> 00:31:18,629 left these intrusive tears what do you want from me will you not let me see my 778 00:31:18,629 --> 00:31:18,639 want from me will you not let me see my 779 00:31:18,639 --> 00:31:25,389 want from me will you not let me see my Joseph in these last moments of my 780 00:31:25,389 --> 00:31:25,399 781 00:31:25,399 --> 00:31:28,870 life don't worry Selica 782 00:31:28,870 --> 00:31:28,880 life don't worry Selica 783 00:31:28,880 --> 00:31:31,470 life don't worry Selica God has granted You a New Life to make 784 00:31:31,470 --> 00:31:31,480 God has granted You a New Life to make 785 00:31:31,480 --> 00:31:34,710 God has granted You a New Life to make up for the long years of 786 00:31:34,710 --> 00:31:34,720 up for the long years of 787 00:31:34,720 --> 00:31:42,029 up for the long years of separation this is God's 788 00:31:42,029 --> 00:31:42,039 789 00:31:42,039 --> 00:31:48,029 will do you see God's 790 00:31:48,029 --> 00:31:48,039 791 00:31:48,039 --> 00:31:51,269 mercy can you believe 792 00:31:51,269 --> 00:31:51,279 mercy can you believe 793 00:31:51,279 --> 00:31:56,549 mercy can you believe it SOA can see of course she can when a 794 00:31:56,549 --> 00:31:56,559 it SOA can see of course she can when a 795 00:31:56,559 --> 00:31:59,990 it SOA can see of course she can when a prophet prays the god of the universe 796 00:31:59,990 --> 00:32:00,000 prophet prays the god of the universe 797 00:32:00,000 --> 00:32:16,310 prophet prays the god of the universe answers to heal the blind is a small 798 00:32:16,310 --> 00:32:16,320 799 00:32:16,320 --> 00:32:19,810 miracle oh 800 00:32:19,810 --> 00:32:19,820 801 00:32:19,820 --> 00:32:21,950 [Music] 802 00:32:21,950 --> 00:32:21,960 [Music] 803 00:32:21,960 --> 00:32:28,950 [Music] lady my lady you both have aged so much 804 00:32:28,950 --> 00:32:28,960 805 00:32:28,960 --> 00:32:31,070 all because you spent your life looking 806 00:32:31,070 --> 00:32:31,080 all because you spent your life looking 807 00:32:31,080 --> 00:32:34,269 all because you spent your life looking after me my 808 00:32:34,269 --> 00:32:34,279 after me my 809 00:32:34,279 --> 00:32:37,310 after me my lady I can see you 810 00:32:37,310 --> 00:32:37,320 lady I can see you 811 00:32:37,320 --> 00:32:40,430 lady I can see you again I can see 812 00:32:40,430 --> 00:32:40,440 again I can see 813 00:32:40,440 --> 00:32:46,750 again I can see you do you see God's benevolence and 814 00:32:46,750 --> 00:32:46,760 815 00:32:46,760 --> 00:32:50,549 mercy what do I do prophet of God how 816 00:32:50,549 --> 00:32:50,559 mercy what do I do prophet of God how 817 00:32:50,559 --> 00:32:53,629 mercy what do I do prophet of God how can I thank the Mighty God is it enough 818 00:32:53,629 --> 00:32:53,639 can I thank the Mighty God is it enough 819 00:32:53,639 --> 00:32:56,310 can I thank the Mighty God is it enough to prostrate 820 00:32:56,310 --> 00:32:56,320 to prostrate 821 00:32:56,320 --> 00:32:59,190 to prostrate myself it is 822 00:32:59,190 --> 00:32:59,200 myself it is 823 00:32:59,200 --> 00:33:01,710 myself it is prostrate in 824 00:33:01,710 --> 00:33:01,720 prostrate in 825 00:33:01,720 --> 00:33:04,110 prostrate in gratitude it is the most beautiful 826 00:33:04,110 --> 00:33:04,120 gratitude it is the most beautiful 827 00:33:04,120 --> 00:33:08,520 gratitude it is the most beautiful manifestation of servitude 828 00:33:08,520 --> 00:33:08,530 829 00:33:08,530 --> 00:33:32,830 [Music] 830 00:33:32,830 --> 00:33:32,840 831 00:33:32,840 --> 00:33:36,110 h 832 00:33:36,110 --> 00:33:36,120 833 00:33:36,120 --> 00:34:00,669 [Music] 834 00:34:00,669 --> 00:34:00,679 [Music] 835 00:34:00,679 --> 00:34:03,870 [Music] what do the priests of Aman Temple see 836 00:34:03,870 --> 00:34:03,880 what do the priests of Aman Temple see 837 00:34:03,880 --> 00:34:06,029 what do the priests of Aman Temple see are you still 838 00:34:06,029 --> 00:34:06,039 are you still 839 00:34:06,039 --> 00:34:08,668 are you still doubtful I see 840 00:34:08,668 --> 00:34:08,679 doubtful I see 841 00:34:08,679 --> 00:34:12,429 doubtful I see nothing a moment ago you called me 842 00:34:12,429 --> 00:34:12,440 nothing a moment ago you called me 843 00:34:12,440 --> 00:34:15,349 nothing a moment ago you called me clever so I'm not stupid enough to 844 00:34:15,349 --> 00:34:15,359 clever so I'm not stupid enough to 845 00:34:15,359 --> 00:34:17,620 clever so I'm not stupid enough to believe a show such as 846 00:34:17,620 --> 00:34:17,630 believe a show such as 847 00:34:17,630 --> 00:34:20,469 believe a show such as [Music] 848 00:34:20,469 --> 00:34:20,480 [Music] 849 00:34:20,480 --> 00:34:24,710 [Music] this a lifetime of lying and decea has 850 00:34:24,710 --> 00:34:24,719 this a lifetime of lying and decea has 851 00:34:24,719 --> 00:34:27,829 this a lifetime of lying and decea has made you deaf dumb and blind 852 00:34:27,829 --> 00:34:27,839 made you deaf dumb and blind 853 00:34:27,839 --> 00:34:30,629 made you deaf dumb and blind you will always remain ignorant 854 00:34:30,629 --> 00:34:30,639 you will always remain ignorant 855 00:34:30,639 --> 00:34:32,429 you will always remain ignorant believing in what is 856 00:34:32,429 --> 00:34:32,440 believing in what is 857 00:34:32,440 --> 00:34:36,469 believing in what is stupid the power of the one God or 858 00:34:36,469 --> 00:34:36,480 stupid the power of the one God or 859 00:34:36,480 --> 00:34:39,109 stupid the power of the one God or aica's new 860 00:34:39,109 --> 00:34:39,119 aica's new 861 00:34:39,119 --> 00:34:43,270 aica's new sight I doubt the both of 862 00:34:43,270 --> 00:34:43,280 sight I doubt the both of 863 00:34:43,280 --> 00:34:46,589 sight I doubt the both of them I don't believe sea was 864 00:34:46,589 --> 00:34:46,599 them I don't believe sea was 865 00:34:46,599 --> 00:34:50,949 them I don't believe sea was blind all it was was an elaborate RS 866 00:34:50,949 --> 00:34:50,960 blind all it was was an elaborate RS 867 00:34:50,960 --> 00:34:53,710 blind all it was was an elaborate RS everyone in thieves knows of zela's 868 00:34:53,710 --> 00:34:53,719 everyone in thieves knows of zela's 869 00:34:53,719 --> 00:34:57,750 everyone in thieves knows of zela's blindness I have no doubt 870 00:34:57,750 --> 00:34:57,760 blindness I have no doubt 871 00:34:57,760 --> 00:35:02,710 blindness I have no doubt I wonder if you are not the blind 872 00:35:02,710 --> 00:35:02,720 873 00:35:02,720 --> 00:35:08,829 one you doubt Sea's 874 00:35:08,829 --> 00:35:08,839 875 00:35:08,839 --> 00:35:12,349 blindness all 876 00:35:12,349 --> 00:35:12,359 877 00:35:12,359 --> 00:35:21,150 right do you believe she is a frail old 878 00:35:21,150 --> 00:35:21,160 879 00:35:21,160 --> 00:35:25,270 woman would you believe if she became 880 00:35:25,270 --> 00:35:25,280 woman would you believe if she became 881 00:35:25,280 --> 00:35:31,750 woman would you believe if she became Young 882 00:35:31,750 --> 00:35:31,760 883 00:35:31,760 --> 00:35:34,829 of course I 884 00:35:34,829 --> 00:35:34,839 885 00:35:34,839 --> 00:35:39,190 would but I assure you if the Dead 886 00:35:39,190 --> 00:35:39,200 would but I assure you if the Dead 887 00:35:39,200 --> 00:35:43,790 would but I assure you if the Dead return to life and dark to light 888 00:35:43,790 --> 00:35:43,800 return to life and dark to light 889 00:35:43,800 --> 00:35:47,990 return to life and dark to light Zer would be young as well 890 00:35:47,990 --> 00:35:48,000 Zer would be young as well 891 00:35:48,000 --> 00:35:57,950 Zer would be young as well [Music] 892 00:35:57,950 --> 00:35:57,960 893 00:35:57,960 --> 00:35:59,260 h 894 00:35:59,260 --> 00:35:59,270 h 895 00:35:59,270 --> 00:36:17,920 h [Music] 896 00:36:17,920 --> 00:36:17,930 [Music] 897 00:36:17,930 --> 00:36:32,460 [Music] [Applause] 898 00:36:32,460 --> 00:36:32,470 899 00:36:32,470 --> 00:36:56,510 [Music] 900 00:36:56,510 --> 00:36:56,520 [Music] 901 00:36:56,520 --> 00:37:03,750 [Music] h yes 902 00:37:03,750 --> 00:37:03,760 903 00:37:03,760 --> 00:37:22,450 [Music] 904 00:37:22,450 --> 00:37:22,460 905 00:37:22,460 --> 00:37:27,630 [Music] 906 00:37:27,630 --> 00:37:27,640 907 00:37:27,640 --> 00:37:28,710 oh 908 00:37:28,710 --> 00:37:28,720 oh 909 00:37:28,720 --> 00:37:29,620 oh [Applause] 910 00:37:29,620 --> 00:37:29,630 [Applause] 911 00:37:29,630 --> 00:37:57,750 [Applause] [Music] 912 00:37:57,750 --> 00:37:57,760 913 00:37:57,760 --> 00:37:59,180 a 914 00:37:59,180 --> 00:37:59,190 a 915 00:37:59,190 --> 00:39:15,780 a [Music] 916 00:39:15,780 --> 00:39:15,790 917 00:39:15,790 --> 00:40:23,770 [Music] 918 00:40:23,770 --> 00:40:23,780 [Music] 919 00:40:23,780 --> 00:40:23,930 [Music] [Applause] 920 00:40:23,930 --> 00:40:23,940 [Applause] 921 00:40:23,940 --> 00:41:21,309 [Applause] [Music] 922 00:41:21,309 --> 00:41:21,319 [Music] 923 00:41:21,319 --> 00:41:23,589 [Music] my lady what happened what 924 00:41:23,589 --> 00:41:23,599 my lady what happened what 925 00:41:23,599 --> 00:41:27,600 my lady what happened what happened oh my lady 926 00:41:27,600 --> 00:41:27,610 happened oh my lady 927 00:41:27,610 --> 00:42:00,670 happened oh my lady [Music] 928 00:42:00,670 --> 00:42:00,680 929 00:42:00,680 --> 00:42:01,829 so 930 00:42:01,829 --> 00:42:01,839 so 931 00:42:01,839 --> 00:42:09,230 so anahu sea became 932 00:42:09,230 --> 00:42:09,240 933 00:42:09,240 --> 00:42:13,910 young I thought 934 00:42:13,910 --> 00:42:13,920 935 00:42:13,920 --> 00:42:16,870 so the heart which has led thousands of 936 00:42:16,870 --> 00:42:16,880 so the heart which has led thousands of 937 00:42:16,880 --> 00:42:19,589 so the heart which has led thousands of God's servants to infidelity and 938 00:42:19,589 --> 00:42:19,599 God's servants to infidelity and 939 00:42:19,599 --> 00:42:21,510 God's servants to infidelity and idolatry shall 940 00:42:21,510 --> 00:42:21,520 idolatry shall 941 00:42:21,520 --> 00:42:25,790 idolatry shall never be enlightened by the Divine 942 00:42:25,790 --> 00:42:25,800 never be enlightened by the Divine 943 00:42:25,800 --> 00:42:28,670 never be enlightened by the Divine Light after for what you have seen you 944 00:42:28,670 --> 00:42:28,680 Light after for what you have seen you 945 00:42:28,680 --> 00:42:32,270 Light after for what you have seen you still don't believe in yuzar God you 946 00:42:32,270 --> 00:42:32,280 still don't believe in yuzar God you 947 00:42:32,280 --> 00:42:37,300 still don't believe in yuzar God you still want to worship the incapable 948 00:42:37,300 --> 00:42:37,310 still want to worship the incapable 949 00:42:37,310 --> 00:42:38,790 still want to worship the incapable [Music] 950 00:42:38,790 --> 00:42:38,800 [Music] 951 00:42:38,800 --> 00:42:40,790 [Music] Amon 952 00:42:40,790 --> 00:42:40,800 Amon 953 00:42:40,800 --> 00:42:51,230 Amon well I'm going to use 954 00:42:51,230 --> 00:42:51,240 955 00:42:51,240 --> 00:42:54,630 our I want to renounce my worship of 956 00:42:54,630 --> 00:42:54,640 our I want to renounce my worship of 957 00:42:54,640 --> 00:42:59,790 our I want to renounce my worship of Amar 958 00:42:59,790 --> 00:42:59,800 959 00:42:59,800 --> 00:43:05,030 will the prophet of God accept 960 00:43:05,030 --> 00:43:05,040 961 00:43:05,040 --> 00:43:12,710 me welcome kofo welcome 962 00:43:12,710 --> 00:43:12,720 963 00:43:12,720 --> 00:43:45,710 [Music] 964 00:43:45,710 --> 00:43:45,720 965 00:43:45,720 --> 00:43:48,750 Lady Lady 966 00:43:48,750 --> 00:43:48,760 Lady Lady 967 00:43:48,760 --> 00:44:00,880 Lady Lady zica open your eyes Lady Lady open 968 00:44:00,880 --> 00:44:00,890 969 00:44:00,890 --> 00:44:15,549 [Music] 970 00:44:15,549 --> 00:44:15,559 971 00:44:15,559 --> 00:44:32,910 mirror a mirror 972 00:44:32,910 --> 00:44:32,920 973 00:44:32,920 --> 00:44:35,190 it's 974 00:44:35,190 --> 00:44:35,200 it's 975 00:44:35,200 --> 00:44:37,870 it's unbelievable God doesn't bless anyone 976 00:44:37,870 --> 00:44:37,880 unbelievable God doesn't bless anyone 977 00:44:37,880 --> 00:44:41,589 unbelievable God doesn't bless anyone like 978 00:44:41,589 --> 00:44:41,599 979 00:44:41,599 --> 00:44:47,080 that God loves you very much 980 00:44:47,080 --> 00:44:47,090 981 00:44:47,090 --> 00:44:53,630 [Music] 982 00:44:53,630 --> 00:44:53,640 983 00:44:53,640 --> 00:44:56,030 [Music] 984 00:44:56,030 --> 00:44:56,040 [Music] 985 00:44:56,040 --> 00:45:05,220 [Music] sea for 986 00:45:05,220 --> 00:45:05,230 987 00:45:05,230 --> 00:45:11,790 [Music] 988 00:45:11,790 --> 00:45:11,800 989 00:45:11,800 --> 00:45:32,030 [Music] 990 00:45:32,030 --> 00:45:32,040 991 00:45:32,040 --> 00:45:34,829 we must thank God that now you can 992 00:45:34,829 --> 00:45:34,839 we must thank God that now you can 993 00:45:34,839 --> 00:45:37,470 we must thank God that now you can see I'm happy that you're young and 994 00:45:37,470 --> 00:45:37,480 see I'm happy that you're young and 995 00:45:37,480 --> 00:45:40,270 see I'm happy that you're young and beautiful again I had seeing 996 00:45:40,270 --> 00:45:40,280 beautiful again I had seeing 997 00:45:40,280 --> 00:45:45,990 beautiful again I had seeing eyes and a beautiful face in the past as 998 00:45:45,990 --> 00:45:46,000 999 00:45:46,000 --> 00:45:50,940 well but I didn't know their creator 1000 00:45:50,940 --> 00:45:50,950 well but I didn't know their creator 1001 00:45:50,950 --> 00:45:55,430 well but I didn't know their creator [Music] 1002 00:45:55,430 --> 00:45:55,440 1003 00:45:55,440 --> 00:45:59,910 then I thank God for having Mercy on 1004 00:45:59,910 --> 00:45:59,920 then I thank God for having Mercy on 1005 00:45:59,920 --> 00:46:01,510 then I thank God for having Mercy on this sinful 1006 00:46:01,510 --> 00:46:01,520 this sinful 1007 00:46:01,520 --> 00:46:05,780 this sinful servant who once was truly 1008 00:46:05,780 --> 00:46:05,790 servant who once was truly 1009 00:46:05,790 --> 00:46:13,990 servant who once was truly [Music] 1010 00:46:13,990 --> 00:46:14,000 1011 00:46:14,000 --> 00:46:19,109 blind my lady Excellency usar is here he 1012 00:46:19,109 --> 00:46:19,119 blind my lady Excellency usar is here he 1013 00:46:19,119 --> 00:46:21,069 blind my lady Excellency usar is here he would like to see Lady 1014 00:46:21,069 --> 00:46:21,079 would like to see Lady 1015 00:46:21,079 --> 00:46:24,030 would like to see Lady Z I can't not 1016 00:46:24,030 --> 00:46:24,040 Z I can't not 1017 00:46:24,040 --> 00:46:28,710 Z I can't not now please apologize to him 1018 00:46:28,710 --> 00:46:28,720 now please apologize to him 1019 00:46:28,720 --> 00:46:31,910 now please apologize to him and ask him to excuse 1020 00:46:31,910 --> 00:46:31,920 and ask him to excuse 1021 00:46:31,920 --> 00:46:34,390 and ask him to excuse me if you will 1022 00:46:34,390 --> 00:46:34,400 me if you will 1023 00:46:34,400 --> 00:46:37,030 me if you will allow I would like to be alone with my 1024 00:46:37,030 --> 00:46:37,040 allow I would like to be alone with my 1025 00:46:37,040 --> 00:46:40,829 allow I would like to be alone with my God for a few 1026 00:46:40,829 --> 00:46:40,839 1027 00:46:40,839 --> 00:46:43,750 days I don't want to think 1028 00:46:43,750 --> 00:46:43,760 days I don't want to think 1029 00:46:43,760 --> 00:46:49,309 days I don't want to think about anything except God I don't 1030 00:46:49,309 --> 00:46:49,319 about anything except God I don't 1031 00:46:49,319 --> 00:46:52,670 about anything except God I don't understand why are you 1032 00:46:52,670 --> 00:46:52,680 understand why are you 1033 00:46:52,680 --> 00:46:57,390 understand why are you reluctant I don't understand either 1034 00:46:57,390 --> 00:46:57,400 reluctant I don't understand either 1035 00:46:57,400 --> 00:47:03,510 reluctant I don't understand either I just know I cannot see him 1036 00:47:03,510 --> 00:47:03,520 1037 00:47:03,520 --> 00:47:14,840 now apologize for 1038 00:47:14,840 --> 00:47:14,850 1039 00:47:14,850 --> 00:47:25,829 [Music] 1040 00:47:25,829 --> 00:47:25,839 1041 00:47:25,839 --> 00:47:29,880 me for 75455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.