Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,039 --> 00:00:30,010
you
2
00:00:30,010 --> 00:00:30,020
3
00:00:30,020 --> 00:00:30,560
[Applause]
4
00:00:30,560 --> 00:00:30,570
[Applause]
5
00:00:30,570 --> 00:00:39,940
[Applause]
[Music]
6
00:00:39,940 --> 00:00:39,950
7
00:00:39,950 --> 00:00:45,600
[Music]
8
00:00:45,600 --> 00:00:45,610
9
00:00:45,610 --> 00:00:54,510
[Music]
10
00:00:54,510 --> 00:00:54,520
[Music]
11
00:00:54,520 --> 00:01:02,760
[Music]
the warden's coming the warden's coming
12
00:01:02,760 --> 00:01:02,770
13
00:01:02,770 --> 00:01:17,670
[Music]
14
00:01:17,670 --> 00:01:17,680
[Music]
15
00:01:17,680 --> 00:01:19,310
[Music]
give him a
16
00:01:19,310 --> 00:01:19,320
give him a
17
00:01:19,320 --> 00:01:22,390
give him a
place everybody stays here a while and
18
00:01:22,390 --> 00:01:22,400
place everybody stays here a while and
19
00:01:22,400 --> 00:01:30,050
place everybody stays here a while and
then they leave
20
00:01:30,050 --> 00:01:30,060
21
00:01:30,060 --> 00:01:38,789
[Music]
22
00:01:38,789 --> 00:01:38,799
[Music]
23
00:01:38,799 --> 00:01:44,260
[Music]
help don't let him beat
24
00:01:44,260 --> 00:01:44,270
25
00:01:44,270 --> 00:01:50,000
[Music]
26
00:01:50,000 --> 00:01:50,010
27
00:01:50,010 --> 00:01:57,670
[Music]
28
00:01:57,670 --> 00:01:57,680
[Music]
29
00:01:57,680 --> 00:02:00,850
[Music]
me it's not serious
30
00:02:00,850 --> 00:02:00,860
me it's not serious
31
00:02:00,860 --> 00:02:05,270
me it's not serious
[Music]
32
00:02:05,270 --> 00:02:05,280
[Music]
33
00:02:05,280 --> 00:02:07,910
[Music]
why do you do nothing no need it'll be
34
00:02:07,910 --> 00:02:07,920
why do you do nothing no need it'll be
35
00:02:07,920 --> 00:02:09,309
why do you do nothing no need it'll be
over
36
00:02:09,309 --> 00:02:09,318
over
37
00:02:09,318 --> 00:02:11,510
over
soon it'll be over
38
00:02:11,510 --> 00:02:11,520
soon it'll be over
39
00:02:11,520 --> 00:02:15,110
soon it'll be over
soon of course it'll be over soon he
40
00:02:15,110 --> 00:02:15,120
soon of course it'll be over soon he
41
00:02:15,120 --> 00:02:17,630
soon of course it'll be over soon he
will either die or be seriously wounded
42
00:02:17,630 --> 00:02:17,640
will either die or be seriously wounded
43
00:02:17,640 --> 00:02:20,589
will either die or be seriously wounded
what did I say I'll kill you I wouldn't
44
00:02:20,589 --> 00:02:20,599
what did I say I'll kill you I wouldn't
45
00:02:20,599 --> 00:02:23,949
what did I say I'll kill you I wouldn't
care if I were you after all everybody
46
00:02:23,949 --> 00:02:23,959
care if I were you after all everybody
47
00:02:23,959 --> 00:02:25,390
care if I were you after all everybody
dies eventually
48
00:02:25,390 --> 00:02:25,400
dies eventually
49
00:02:25,400 --> 00:02:32,270
dies eventually
[Music]
50
00:02:32,270 --> 00:02:32,280
51
00:02:32,280 --> 00:02:34,150
I'll kill
52
00:02:34,150 --> 00:02:34,160
I'll kill
53
00:02:34,160 --> 00:02:38,589
I'll kill
you why do you beat
54
00:02:38,589 --> 00:02:38,599
55
00:02:38,599 --> 00:02:46,070
me don't let him beat
56
00:02:46,070 --> 00:02:46,080
57
00:02:46,080 --> 00:02:50,090
me look at the old man
58
00:02:50,090 --> 00:02:50,100
59
00:02:50,100 --> 00:02:53,869
[Music]
60
00:02:53,869 --> 00:02:53,879
61
00:02:53,879 --> 00:02:56,149
crumble don't hurt him
62
00:02:56,149 --> 00:02:56,159
crumble don't hurt him
63
00:02:56,159 --> 00:02:59,550
crumble don't hurt him
anymore stop fighting don't interfere
64
00:02:59,550 --> 00:02:59,560
anymore stop fighting don't interfere
65
00:02:59,560 --> 00:02:59,910
anymore stop fighting don't interfere
boy
66
00:02:59,910 --> 00:02:59,920
boy
67
00:02:59,920 --> 00:03:01,430
boy
[Music]
68
00:03:01,430 --> 00:03:01,440
[Music]
69
00:03:01,440 --> 00:03:04,350
[Music]
or he'll just beat you
70
00:03:04,350 --> 00:03:04,360
or he'll just beat you
71
00:03:04,360 --> 00:03:07,190
or he'll just beat you
instead don't interfere with grown-ups
72
00:03:07,190 --> 00:03:07,200
instead don't interfere with grown-ups
73
00:03:07,200 --> 00:03:08,509
instead don't interfere with grown-ups
Affairs
74
00:03:08,509 --> 00:03:08,519
Affairs
75
00:03:08,519 --> 00:03:12,550
Affairs
Kitty stop it he's too weak to Bear your
76
00:03:12,550 --> 00:03:12,560
Kitty stop it he's too weak to Bear your
77
00:03:12,560 --> 00:03:16,869
Kitty stop it he's too weak to Bear your
punches nobody can bear
78
00:03:16,869 --> 00:03:16,879
79
00:03:16,879 --> 00:03:20,789
them don't think of
80
00:03:20,789 --> 00:03:20,799
them don't think of
81
00:03:20,799 --> 00:03:24,550
them don't think of
yourself he's a human how can I be
82
00:03:24,550 --> 00:03:24,560
yourself he's a human how can I be
83
00:03:24,560 --> 00:03:28,429
yourself he's a human how can I be
indifferent stop
84
00:03:28,429 --> 00:03:28,439
85
00:03:28,439 --> 00:03:31,750
it I'll tell you for the last
86
00:03:31,750 --> 00:03:31,760
it I'll tell you for the last
87
00:03:31,760 --> 00:03:34,350
it I'll tell you for the last
time stop this
88
00:03:34,350 --> 00:03:34,360
time stop this
89
00:03:34,360 --> 00:03:38,509
time stop this
fighting what did you say I said stop
90
00:03:38,509 --> 00:03:38,519
fighting what did you say I said stop
91
00:03:38,519 --> 00:03:41,229
fighting what did you say I said stop
fighting when they were shoing horses a
92
00:03:41,229 --> 00:03:41,239
fighting when they were shoing horses a
93
00:03:41,239 --> 00:03:47,740
fighting when they were shoing horses a
mosquito raised its foot too
94
00:03:47,740 --> 00:03:47,750
95
00:03:47,750 --> 00:04:08,030
[Music]
96
00:04:08,030 --> 00:04:08,040
97
00:04:08,040 --> 00:04:14,110
let go calm down let go calm
98
00:04:14,110 --> 00:04:14,120
99
00:04:14,120 --> 00:04:19,870
down let go calm down let go be calm let
100
00:04:19,870 --> 00:04:19,880
down let go calm down let go be calm let
101
00:04:19,880 --> 00:04:23,710
down let go calm down let go be calm let
go my hand I'll let go when you're
102
00:04:23,710 --> 00:04:23,720
go my hand I'll let go when you're
103
00:04:23,720 --> 00:04:27,830
go my hand I'll let go when you're
calm let go only if you stop fighting
104
00:04:27,830 --> 00:04:27,840
calm let go only if you stop fighting
105
00:04:27,840 --> 00:04:31,590
calm let go only if you stop fighting
let go Cal C
106
00:04:31,590 --> 00:04:31,600
let go Cal C
107
00:04:31,600 --> 00:04:41,230
let go Cal C
down let
108
00:04:41,230 --> 00:04:41,240
109
00:04:41,240 --> 00:04:46,510
go I don't want to fight you you'll have
110
00:04:46,510 --> 00:04:46,520
go I don't want to fight you you'll have
111
00:04:46,520 --> 00:04:51,749
go I don't want to fight you you'll have
to stop it haven't you got the
112
00:04:51,749 --> 00:04:51,759
113
00:04:51,759 --> 00:05:10,390
guts if you're calm now then stop
114
00:05:10,390 --> 00:05:10,400
115
00:05:10,400 --> 00:05:13,469
you were told not to try and fight the
116
00:05:13,469 --> 00:05:13,479
you were told not to try and fight the
117
00:05:13,479 --> 00:05:16,150
you were told not to try and fight the
inmates and you've started
118
00:05:16,150 --> 00:05:16,160
inmates and you've started
119
00:05:16,160 --> 00:05:19,430
inmates and you've started
already I was preventing a fight I
120
00:05:19,430 --> 00:05:19,440
already I was preventing a fight I
121
00:05:19,440 --> 00:05:23,670
already I was preventing a fight I
didn't fight Excellency Kidman if not
122
00:05:23,670 --> 00:05:23,680
didn't fight Excellency Kidman if not
123
00:05:23,680 --> 00:05:25,150
didn't fight Excellency Kidman if not
for this young
124
00:05:25,150 --> 00:05:25,160
for this young
125
00:05:25,160 --> 00:05:30,150
for this young
man n aepa would have killed me
126
00:05:30,150 --> 00:05:30,160
man n aepa would have killed me
127
00:05:30,160 --> 00:05:32,430
man n aepa would have killed me
what exactly do you do
128
00:05:32,430 --> 00:05:32,440
what exactly do you do
129
00:05:32,440 --> 00:05:35,430
what exactly do you do
here the inmates rip each other apart
130
00:05:35,430 --> 00:05:35,440
here the inmates rip each other apart
131
00:05:35,440 --> 00:05:40,309
here the inmates rip each other apart
and you stand by and
132
00:05:40,309 --> 00:05:40,319
133
00:05:40,319 --> 00:05:44,270
watch from now on whoever causes a fight
134
00:05:44,270 --> 00:05:44,280
watch from now on whoever causes a fight
135
00:05:44,280 --> 00:05:48,070
watch from now on whoever causes a fight
or disorder in prison will receive 100
136
00:05:48,070 --> 00:05:48,080
or disorder in prison will receive 100
137
00:05:48,080 --> 00:05:49,930
or disorder in prison will receive 100
lashes
138
00:05:49,930 --> 00:05:49,940
lashes
139
00:05:49,940 --> 00:06:00,590
lashes
[Music]
140
00:06:00,590 --> 00:06:00,600
[Music]
141
00:06:00,600 --> 00:06:03,350
[Music]
n kepa will receive 100 lashes for
142
00:06:03,350 --> 00:06:03,360
n kepa will receive 100 lashes for
143
00:06:03,360 --> 00:06:07,510
n kepa will receive 100 lashes for
starting the fight and you shall see 50
144
00:06:07,510 --> 00:06:07,520
starting the fight and you shall see 50
145
00:06:07,520 --> 00:06:17,890
starting the fight and you shall see 50
[Music]
146
00:06:17,890 --> 00:06:17,900
147
00:06:17,900 --> 00:06:28,000
[Music]
148
00:06:28,000 --> 00:06:28,010
149
00:06:28,010 --> 00:06:39,690
[Music]
150
00:06:39,690 --> 00:06:39,700
151
00:06:39,700 --> 00:06:43,110
[Music]
152
00:06:43,110 --> 00:06:43,120
153
00:06:43,120 --> 00:06:46,990
how is it he Bears the L he very strong
154
00:06:46,990 --> 00:06:47,000
how is it he Bears the L he very strong
155
00:06:47,000 --> 00:06:49,670
how is it he Bears the L he very strong
didn't you see how firmly he held ner
156
00:06:49,670 --> 00:06:49,680
didn't you see how firmly he held ner
157
00:06:49,680 --> 00:06:52,189
didn't you see how firmly he held ner
capter it's not fair he shouldn't be
158
00:06:52,189 --> 00:06:52,199
capter it's not fair he shouldn't be
159
00:06:52,199 --> 00:07:00,270
capter it's not fair he shouldn't be
punished
160
00:07:00,270 --> 00:07:00,280
161
00:07:00,280 --> 00:07:02,370
what
162
00:07:02,370 --> 00:07:02,380
what
163
00:07:02,380 --> 00:07:40,510
what
[Music]
164
00:07:40,510 --> 00:07:40,520
[Music]
165
00:07:40,520 --> 00:07:46,250
[Music]
50 that's enough untie him
166
00:07:46,250 --> 00:07:46,260
50 that's enough untie him
167
00:07:46,260 --> 00:08:01,390
50 that's enough untie him
[Music]
168
00:08:01,390 --> 00:08:01,400
169
00:08:01,400 --> 00:08:05,510
I don't know how I can ever thank you
170
00:08:05,510 --> 00:08:05,520
I don't know how I can ever thank you
171
00:08:05,520 --> 00:08:09,869
I don't know how I can ever thank you
enough you risked your life for me you'd
172
00:08:09,869 --> 00:08:09,879
enough you risked your life for me you'd
173
00:08:09,879 --> 00:08:14,149
enough you risked your life for me you'd
have killed me if you weren't
174
00:08:14,149 --> 00:08:14,159
have killed me if you weren't
175
00:08:14,159 --> 00:08:21,070
have killed me if you weren't
there we're humans we must help each
176
00:08:21,070 --> 00:08:21,080
177
00:08:21,080 --> 00:08:27,390
other it was my duty to support you
178
00:08:27,390 --> 00:08:27,400
other it was my duty to support you
179
00:08:27,400 --> 00:08:30,869
other it was my duty to support you
99 100
180
00:08:30,869 --> 00:08:30,879
99 100
181
00:08:30,879 --> 00:08:47,870
99 100
take him to solitary confinement
182
00:08:47,870 --> 00:08:47,880
183
00:08:47,880 --> 00:09:14,030
[Music]
184
00:09:14,030 --> 00:09:14,040
185
00:09:14,040 --> 00:09:17,350
what's your name why are you here why
186
00:09:17,350 --> 00:09:17,360
what's your name why are you here why
187
00:09:17,360 --> 00:09:20,030
what's your name why are you here why
did I bring you here to the people of
188
00:09:20,030 --> 00:09:20,040
did I bring you here to the people of
189
00:09:20,040 --> 00:09:23,230
did I bring you here to the people of
Egypt usar is what I'm
190
00:09:23,230 --> 00:09:23,240
Egypt usar is what I'm
191
00:09:23,240 --> 00:09:25,949
Egypt usar is what I'm
called till this
192
00:09:25,949 --> 00:09:25,959
called till this
193
00:09:25,959 --> 00:09:32,110
called till this
morning I was paar's Chamberlain
194
00:09:32,110 --> 00:09:32,120
195
00:09:32,120 --> 00:09:33,310
I am
196
00:09:33,310 --> 00:09:33,320
I am
197
00:09:33,320 --> 00:09:38,870
I am
imprisoned because I disobeyed my
198
00:09:38,870 --> 00:09:38,880
199
00:09:38,880 --> 00:09:41,710
master what was the next
200
00:09:41,710 --> 00:09:41,720
master what was the next
201
00:09:41,720 --> 00:09:44,750
master what was the next
question although you're very young you
202
00:09:44,750 --> 00:09:44,760
question although you're very young you
203
00:09:44,760 --> 00:09:47,389
question although you're very young you
were the Chamberlain of potifar the
204
00:09:47,389 --> 00:09:47,399
were the Chamberlain of potifar the
205
00:09:47,399 --> 00:09:50,630
were the Chamberlain of potifar the
governor of
206
00:09:50,630 --> 00:09:50,640
207
00:09:50,640 --> 00:09:53,949
Egypt ninfa kept her always thrashes
208
00:09:53,949 --> 00:09:53,959
Egypt ninfa kept her always thrashes
209
00:09:53,959 --> 00:09:57,310
Egypt ninfa kept her always thrashes
prisoners to maintain his superiority in
210
00:09:57,310 --> 00:09:57,320
prisoners to maintain his superiority in
211
00:09:57,320 --> 00:10:00,030
prisoners to maintain his superiority in
prison he bullies every
212
00:10:00,030 --> 00:10:00,040
prison he bullies every
213
00:10:00,040 --> 00:10:03,670
prison he bullies every
everyone Kidman has punished him many
214
00:10:03,670 --> 00:10:03,680
everyone Kidman has punished him many
215
00:10:03,680 --> 00:10:06,949
everyone Kidman has punished him many
times but he keeps
216
00:10:06,949 --> 00:10:06,959
times but he keeps
217
00:10:06,959 --> 00:10:10,350
times but he keeps
bullying today for the first time he was
218
00:10:10,350 --> 00:10:10,360
bullying today for the first time he was
219
00:10:10,360 --> 00:10:13,430
bullying today for the first time he was
taught a lesson by
220
00:10:13,430 --> 00:10:13,440
221
00:10:13,440 --> 00:10:17,069
you I know who he
222
00:10:17,069 --> 00:10:17,079
you I know who he
223
00:10:17,079 --> 00:10:21,949
you I know who he
is he was a guard in paar's Palace I had
224
00:10:21,949 --> 00:10:21,959
is he was a guard in paar's Palace I had
225
00:10:21,959 --> 00:10:27,790
is he was a guard in paar's Palace I had
hoped that prison would teach him a
226
00:10:27,790 --> 00:10:27,800
227
00:10:27,800 --> 00:10:33,269
lesson but
228
00:10:33,269 --> 00:10:33,279
229
00:10:33,279 --> 00:10:37,670
he was going to prison like a Victorious
230
00:10:37,670 --> 00:10:37,680
he was going to prison like a Victorious
231
00:10:37,680 --> 00:10:40,150
he was going to prison like a Victorious
hero what if he doesn't
232
00:10:40,150 --> 00:10:40,160
hero what if he doesn't
233
00:10:40,160 --> 00:10:43,230
hero what if he doesn't
apologize don't rush my lady it's still
234
00:10:43,230 --> 00:10:43,240
apologize don't rush my lady it's still
235
00:10:43,240 --> 00:10:46,150
apologize don't rush my lady it's still
too early to judge he will appreciate
236
00:10:46,150 --> 00:10:46,160
too early to judge he will appreciate
237
00:10:46,160 --> 00:10:47,949
too early to judge he will appreciate
the comfort and the freedom of the
238
00:10:47,949 --> 00:10:47,959
the comfort and the freedom of the
239
00:10:47,959 --> 00:10:49,949
the comfort and the freedom of the
palace in a few
240
00:10:49,949 --> 00:10:49,959
palace in a few
241
00:10:49,959 --> 00:10:52,910
palace in a few
days the day he was leaving he looked
242
00:10:52,910 --> 00:10:52,920
days the day he was leaving he looked
243
00:10:52,920 --> 00:10:55,310
days the day he was leaving he looked
like someone released from
244
00:10:55,310 --> 00:10:55,320
like someone released from
245
00:10:55,320 --> 00:10:59,790
like someone released from
prison not someone going to prison
246
00:10:59,790 --> 00:10:59,800
prison not someone going to prison
247
00:10:59,800 --> 00:11:02,750
prison not someone going to prison
I hope this trick will work otherwise
248
00:11:02,750 --> 00:11:02,760
I hope this trick will work otherwise
249
00:11:02,760 --> 00:11:08,910
I hope this trick will work otherwise
I'll blame
250
00:11:08,910 --> 00:11:08,920
251
00:11:08,920 --> 00:11:11,990
you oh my benevolent
252
00:11:11,990 --> 00:11:12,000
you oh my benevolent
253
00:11:12,000 --> 00:11:16,230
you oh my benevolent
Lord Joseph is caught in pain and
254
00:11:16,230 --> 00:11:16,240
Lord Joseph is caught in pain and
255
00:11:16,240 --> 00:11:21,110
Lord Joseph is caught in pain and
suffering please help
256
00:11:21,110 --> 00:11:21,120
257
00:11:21,120 --> 00:11:25,509
him I lost my freedom so
258
00:11:25,509 --> 00:11:25,519
him I lost my freedom so
259
00:11:25,519 --> 00:11:28,940
him I lost my freedom so
as not to lose thee
260
00:11:28,940 --> 00:11:28,950
as not to lose thee
261
00:11:28,950 --> 00:11:30,550
as not to lose thee
[Music]
262
00:11:30,550 --> 00:11:30,560
[Music]
263
00:11:30,560 --> 00:11:31,590
[Music]
oh
264
00:11:31,590 --> 00:11:31,600
oh
265
00:11:31,600 --> 00:11:34,629
oh
Lord make easy the hardship of prison
266
00:11:34,629 --> 00:11:34,639
Lord make easy the hardship of prison
267
00:11:34,639 --> 00:11:36,990
Lord make easy the hardship of prison
and torture for
268
00:11:36,990 --> 00:11:37,000
and torture for
269
00:11:37,000 --> 00:11:44,389
and torture for
me grant me the patience and
270
00:11:44,389 --> 00:11:44,399
271
00:11:44,399 --> 00:11:46,310
forbearance my
272
00:11:46,310 --> 00:11:46,320
forbearance my
273
00:11:46,320 --> 00:11:51,509
forbearance my
Lord potifar and sea did very much for
274
00:11:51,509 --> 00:11:51,519
Lord potifar and sea did very much for
275
00:11:51,519 --> 00:11:53,949
Lord potifar and sea did very much for
me I forgave
276
00:11:53,949 --> 00:11:53,959
me I forgave
277
00:11:53,959 --> 00:11:56,710
me I forgave
them you forgive them
278
00:11:56,710 --> 00:11:56,720
them you forgive them
279
00:11:56,720 --> 00:11:59,990
them you forgive them
too save sea
280
00:11:59,990 --> 00:12:00,000
too save sea
281
00:12:00,000 --> 00:12:02,470
too save sea
from the various prisons she has created
282
00:12:02,470 --> 00:12:02,480
from the various prisons she has created
283
00:12:02,480 --> 00:12:04,230
from the various prisons she has created
for
284
00:12:04,230 --> 00:12:04,240
for
285
00:12:04,240 --> 00:12:08,650
for
herself and guide her to thy path
286
00:12:08,650 --> 00:12:08,660
herself and guide her to thy path
287
00:12:08,660 --> 00:12:14,450
herself and guide her to thy path
[Music]
288
00:12:14,450 --> 00:12:14,460
289
00:12:14,460 --> 00:12:23,420
[Music]
290
00:12:23,420 --> 00:12:23,430
291
00:12:23,430 --> 00:12:29,350
[Music]
292
00:12:29,350 --> 00:12:29,360
[Music]
293
00:12:29,360 --> 00:12:31,700
[Music]
oh
294
00:12:31,700 --> 00:12:31,710
oh
295
00:12:31,710 --> 00:12:54,920
oh
[Music]
296
00:12:54,920 --> 00:12:54,930
[Music]
297
00:12:54,930 --> 00:12:56,150
[Music]
[Applause]
298
00:12:56,150 --> 00:12:56,160
[Applause]
299
00:12:56,160 --> 00:13:09,190
[Applause]
[Music]
300
00:13:09,190 --> 00:13:09,200
[Music]
301
00:13:09,200 --> 00:13:16,470
[Music]
[Applause]
302
00:13:16,470 --> 00:13:16,480
303
00:13:16,480 --> 00:13:20,069
you were once a guard in B's Palace how
304
00:13:20,069 --> 00:13:20,079
you were once a guard in B's Palace how
305
00:13:20,079 --> 00:13:26,069
you were once a guard in B's Palace how
do you know this young man knows
306
00:13:26,069 --> 00:13:26,079
307
00:13:26,079 --> 00:13:29,790
you do I know you
308
00:13:29,790 --> 00:13:29,800
you do I know you
309
00:13:29,800 --> 00:13:32,710
you do I know you
why don't you correct yourself why don't
310
00:13:32,710 --> 00:13:32,720
why don't you correct yourself why don't
311
00:13:32,720 --> 00:13:34,829
why don't you correct yourself why don't
you stop acting
312
00:13:34,829 --> 00:13:34,839
you stop acting
313
00:13:34,839 --> 00:13:37,750
you stop acting
wickedly I witnessed you stealing when I
314
00:13:37,750 --> 00:13:37,760
wickedly I witnessed you stealing when I
315
00:13:37,760 --> 00:13:38,750
wickedly I witnessed you stealing when I
was a
316
00:13:38,750 --> 00:13:38,760
was a
317
00:13:38,760 --> 00:13:42,910
was a
child and now I witness you
318
00:13:42,910 --> 00:13:42,920
319
00:13:42,920 --> 00:13:47,230
bullying who are you how do you know me
320
00:13:47,230 --> 00:13:47,240
bullying who are you how do you know me
321
00:13:47,240 --> 00:13:51,580
bullying who are you how do you know me
I am the child who caused your
322
00:13:51,580 --> 00:13:51,590
I am the child who caused your
323
00:13:51,590 --> 00:13:54,389
I am the child who caused your
[Music]
324
00:13:54,389 --> 00:13:54,399
[Music]
325
00:13:54,399 --> 00:13:57,749
[Music]
imprisonment paar's Palace the treasury
326
00:13:57,749 --> 00:13:57,759
imprisonment paar's Palace the treasury
327
00:13:57,759 --> 00:13:59,590
imprisonment paar's Palace the treasury
of the palace
328
00:13:59,590 --> 00:13:59,600
of the palace
329
00:13:59,600 --> 00:14:02,640
of the palace
do you
330
00:14:02,640 --> 00:14:02,650
331
00:14:02,650 --> 00:14:04,340
[Music]
332
00:14:04,340 --> 00:14:04,350
[Music]
333
00:14:04,350 --> 00:14:09,300
[Music]
[Laughter]
334
00:14:09,300 --> 00:14:09,310
335
00:14:09,310 --> 00:14:20,949
[Music]
336
00:14:20,949 --> 00:14:20,959
[Music]
337
00:14:20,959 --> 00:14:25,030
[Music]
remember I will never forget you I've
338
00:14:25,030 --> 00:14:25,040
remember I will never forget you I've
339
00:14:25,040 --> 00:14:30,110
remember I will never forget you I've
sworn to take revenge on you and I will
340
00:14:30,110 --> 00:14:30,120
sworn to take revenge on you and I will
341
00:14:30,120 --> 00:14:31,949
sworn to take revenge on you and I will
watch
342
00:14:31,949 --> 00:14:31,959
watch
343
00:14:31,959 --> 00:14:35,430
watch
yourself I'm not afraid of you but I am
344
00:14:35,430 --> 00:14:35,440
yourself I'm not afraid of you but I am
345
00:14:35,440 --> 00:14:37,629
yourself I'm not afraid of you but I am
afraid you'll get yourself killed by
346
00:14:37,629 --> 00:14:37,639
afraid you'll get yourself killed by
347
00:14:37,639 --> 00:14:38,450
afraid you'll get yourself killed by
acting
348
00:14:38,450 --> 00:14:38,460
acting
349
00:14:38,460 --> 00:14:45,269
acting
[Music]
350
00:14:45,269 --> 00:14:45,279
351
00:14:45,279 --> 00:14:47,790
wickedly what was that
352
00:14:47,790 --> 00:14:47,800
wickedly what was that
353
00:14:47,800 --> 00:14:51,150
wickedly what was that
about nothing important just something
354
00:14:51,150 --> 00:14:51,160
about nothing important just something
355
00:14:51,160 --> 00:14:56,870
about nothing important just something
in the past that happened between
356
00:14:56,870 --> 00:14:56,880
357
00:14:56,880 --> 00:14:59,749
us who are they
358
00:14:59,749 --> 00:14:59,759
us who are they
359
00:14:59,759 --> 00:15:02,350
us who are they
what if they done why are they in a
360
00:15:02,350 --> 00:15:02,360
what if they done why are they in a
361
00:15:02,360 --> 00:15:04,829
what if they done why are they in a
separate cell I don't know they brought
362
00:15:04,829 --> 00:15:04,839
separate cell I don't know they brought
363
00:15:04,839 --> 00:15:08,910
separate cell I don't know they brought
them yesterday their charge must be
364
00:15:08,910 --> 00:15:08,920
them yesterday their charge must be
365
00:15:08,920 --> 00:15:13,670
them yesterday their charge must be
serious they don't much look like wicked
366
00:15:13,670 --> 00:15:13,680
serious they don't much look like wicked
367
00:15:13,680 --> 00:15:16,670
serious they don't much look like wicked
men they find each
368
00:15:16,670 --> 00:15:16,680
men they find each
369
00:15:16,680 --> 00:15:21,680
men they find each
other who knows why
370
00:15:21,680 --> 00:15:21,690
371
00:15:21,690 --> 00:15:31,320
[Music]
372
00:15:31,320 --> 00:15:31,330
373
00:15:31,330 --> 00:15:58,949
[Music]
374
00:15:58,949 --> 00:15:58,959
[Music]
375
00:15:58,959 --> 00:16:08,690
[Music]
e
376
00:16:08,690 --> 00:16:08,700
377
00:16:08,700 --> 00:16:35,309
[Music]
378
00:16:35,309 --> 00:16:35,319
379
00:16:35,319 --> 00:16:37,110
what will happen to our wives and
380
00:16:37,110 --> 00:16:37,120
what will happen to our wives and
381
00:16:37,120 --> 00:16:39,509
what will happen to our wives and
children you coward you deserve whatever
382
00:16:39,509 --> 00:16:39,519
children you coward you deserve whatever
383
00:16:39,519 --> 00:16:42,389
children you coward you deserve whatever
happens to
384
00:16:42,389 --> 00:16:42,399
385
00:16:42,399 --> 00:16:45,829
you if you weren't a clumsy coward a
386
00:16:45,829 --> 00:16:45,839
you if you weren't a clumsy coward a
387
00:16:45,839 --> 00:16:48,910
you if you weren't a clumsy coward a
manate would be dead right
388
00:16:48,910 --> 00:16:48,920
manate would be dead right
389
00:16:48,920 --> 00:16:52,550
manate would be dead right
now and both of us would have good
390
00:16:52,550 --> 00:16:52,560
now and both of us would have good
391
00:16:52,560 --> 00:16:55,509
now and both of us would have good
positions and a good amount of wealth
392
00:16:55,509 --> 00:16:55,519
positions and a good amount of wealth
393
00:16:55,519 --> 00:16:58,350
positions and a good amount of wealth
what do you think will happen to us I'm
394
00:16:58,350 --> 00:16:58,360
what do you think will happen to us I'm
395
00:16:58,360 --> 00:17:00,590
what do you think will happen to us I'm
not worried about
396
00:17:00,590 --> 00:17:00,600
not worried about
397
00:17:00,600 --> 00:17:04,230
not worried about
that we didn't kill a menate so someone
398
00:17:04,230 --> 00:17:04,240
that we didn't kill a menate so someone
399
00:17:04,240 --> 00:17:05,429
that we didn't kill a menate so someone
else
400
00:17:05,429 --> 00:17:05,439
else
401
00:17:05,439 --> 00:17:08,429
else
will I'm sure we'll be free
402
00:17:08,429 --> 00:17:08,439
will I'm sure we'll be free
403
00:17:08,439 --> 00:17:11,349
will I'm sure we'll be free
soon so you have people to finish your
404
00:17:11,349 --> 00:17:11,359
soon so you have people to finish your
405
00:17:11,359 --> 00:17:13,589
soon so you have people to finish your
unfinished
406
00:17:13,589 --> 00:17:13,599
unfinished
407
00:17:13,599 --> 00:17:16,789
unfinished
job please tell me who they
408
00:17:16,789 --> 00:17:16,799
job please tell me who they
409
00:17:16,799 --> 00:17:20,029
job please tell me who they
are say their names so we'll be freed
410
00:17:20,029 --> 00:17:20,039
are say their names so we'll be freed
411
00:17:20,039 --> 00:17:24,630
are say their names so we'll be freed
from here what a simpleton you
412
00:17:24,630 --> 00:17:24,640
from here what a simpleton you
413
00:17:24,640 --> 00:17:29,669
from here what a simpleton you
are idiot we're alive as long as we have
414
00:17:29,669 --> 00:17:29,679
are idiot we're alive as long as we have
415
00:17:29,679 --> 00:17:36,710
are idiot we're alive as long as we have
information but we're dead if we say
416
00:17:36,710 --> 00:17:36,720
417
00:17:36,720 --> 00:17:40,830
anything I'm sure I'll be safe from here
418
00:17:40,830 --> 00:17:40,840
anything I'm sure I'll be safe from here
419
00:17:40,840 --> 00:17:45,070
anything I'm sure I'll be safe from here
but be sure that you have no Escape you
420
00:17:45,070 --> 00:17:45,080
but be sure that you have no Escape you
421
00:17:45,080 --> 00:17:50,190
but be sure that you have no Escape you
cowardly traitor I won't let it
422
00:17:50,190 --> 00:17:50,200
423
00:17:50,200 --> 00:17:53,230
happen I think you are a
424
00:17:53,230 --> 00:17:53,240
happen I think you are a
425
00:17:53,240 --> 00:17:56,909
happen I think you are a
simple you were
426
00:17:56,909 --> 00:17:56,919
427
00:17:56,919 --> 00:17:59,470
deceived now you're in danger anger and
428
00:17:59,470 --> 00:17:59,480
deceived now you're in danger anger and
429
00:17:59,480 --> 00:18:02,400
deceived now you're in danger anger and
they don't care about
430
00:18:02,400 --> 00:18:02,410
they don't care about
431
00:18:02,410 --> 00:18:04,510
they don't care about
[Music]
432
00:18:04,510 --> 00:18:04,520
[Music]
433
00:18:04,520 --> 00:18:15,110
[Music]
you stop it inos stop it I trust
434
00:18:15,110 --> 00:18:15,120
435
00:18:15,120 --> 00:18:19,909
them I do trust them I really
436
00:18:19,909 --> 00:18:19,919
them I do trust them I really
437
00:18:19,919 --> 00:18:23,549
them I do trust them I really
do don't worry they'll help us I'm
438
00:18:23,549 --> 00:18:23,559
do don't worry they'll help us I'm
439
00:18:23,559 --> 00:18:30,040
do don't worry they'll help us I'm
positive they'll help us
440
00:18:30,040 --> 00:18:30,050
441
00:18:30,050 --> 00:18:56,070
[Music]
442
00:18:56,070 --> 00:18:56,080
443
00:18:56,080 --> 00:18:59,789
your eminence unfortunately nothing yet
444
00:18:59,789 --> 00:18:59,799
your eminence unfortunately nothing yet
445
00:18:59,799 --> 00:19:03,500
your eminence unfortunately nothing yet
has happened to AEP or his
446
00:19:03,500 --> 00:19:03,510
has happened to AEP or his
447
00:19:03,510 --> 00:19:10,930
has happened to AEP or his
[Music]
448
00:19:10,930 --> 00:19:10,940
449
00:19:10,940 --> 00:19:20,630
[Applause]
450
00:19:20,630 --> 00:19:20,640
451
00:19:20,640 --> 00:19:23,830
family your eminence there's no news
452
00:19:23,830 --> 00:19:23,840
family your eminence there's no news
453
00:19:23,840 --> 00:19:26,149
family your eminence there's no news
about a papus
454
00:19:26,149 --> 00:19:26,159
about a papus
455
00:19:26,159 --> 00:19:29,350
about a papus
either so what you're saying is
456
00:19:29,350 --> 00:19:29,360
either so what you're saying is
457
00:19:29,360 --> 00:19:32,270
either so what you're saying is
that you think he's missing yes your
458
00:19:32,270 --> 00:19:32,280
that you think he's missing yes your
459
00:19:32,280 --> 00:19:34,950
that you think he's missing yes your
eminence it looks as though he has
460
00:19:34,950 --> 00:19:34,960
eminence it looks as though he has
461
00:19:34,960 --> 00:19:36,750
eminence it looks as though he has
vanished Into Thin
462
00:19:36,750 --> 00:19:36,760
vanished Into Thin
463
00:19:36,760 --> 00:19:38,549
vanished Into Thin
Air you
464
00:19:38,549 --> 00:19:38,559
Air you
465
00:19:38,559 --> 00:19:42,710
Air you
must find him look for him in the
466
00:19:42,710 --> 00:19:42,720
must find him look for him in the
467
00:19:42,720 --> 00:19:46,190
must find him look for him in the
prisons and the palace if he has been
468
00:19:46,190 --> 00:19:46,200
prisons and the palace if he has been
469
00:19:46,200 --> 00:19:50,230
prisons and the palace if he has been
caught he mustn't breathe a
470
00:19:50,230 --> 00:19:50,240
caught he mustn't breathe a
471
00:19:50,240 --> 00:19:53,669
caught he mustn't breathe a
word and wherever you do find him make
472
00:19:53,669 --> 00:19:53,679
word and wherever you do find him make
473
00:19:53,679 --> 00:19:57,470
word and wherever you do find him make
sure that he will be silenced forever
474
00:19:57,470 --> 00:19:57,480
sure that he will be silenced forever
475
00:19:57,480 --> 00:20:01,669
sure that he will be silenced forever
our situation is dire if a menp
476
00:20:01,669 --> 00:20:01,679
our situation is dire if a menp
477
00:20:01,679 --> 00:20:04,270
our situation is dire if a menp
discovers that we tried to kill him it
478
00:20:04,270 --> 00:20:04,280
discovers that we tried to kill him it
479
00:20:04,280 --> 00:20:08,390
discovers that we tried to kill him it
will bring great shame on the
480
00:20:08,390 --> 00:20:08,400
will bring great shame on the
481
00:20:08,400 --> 00:20:10,830
will bring great shame on the
temple as
482
00:20:10,830 --> 00:20:10,840
temple as
483
00:20:10,840 --> 00:20:15,149
temple as
yet they haven't acted against us which
484
00:20:15,149 --> 00:20:15,159
yet they haven't acted against us which
485
00:20:15,159 --> 00:20:18,990
yet they haven't acted against us which
means nobody knows anything yet or if
486
00:20:18,990 --> 00:20:19,000
means nobody knows anything yet or if
487
00:20:19,000 --> 00:20:22,750
means nobody knows anything yet or if
Aus has been caught at least he hasn't
488
00:20:22,750 --> 00:20:22,760
Aus has been caught at least he hasn't
489
00:20:22,760 --> 00:20:27,710
Aus has been caught at least he hasn't
said anything about us so far do not
490
00:20:27,710 --> 00:20:27,720
said anything about us so far do not
491
00:20:27,720 --> 00:20:30,549
said anything about us so far do not
worry your eminence
492
00:20:30,549 --> 00:20:30,559
worry your eminence
493
00:20:30,559 --> 00:20:33,870
worry your eminence
I will find him even if he is in the
494
00:20:33,870 --> 00:20:33,880
I will find him even if he is in the
495
00:20:33,880 --> 00:20:41,150
I will find him even if he is in the
ground or in the
496
00:20:41,150 --> 00:20:41,160
497
00:20:41,160 --> 00:20:50,880
[Music]
498
00:20:50,880 --> 00:20:50,890
499
00:20:50,890 --> 00:20:57,590
[Music]
500
00:20:57,590 --> 00:20:57,600
501
00:20:57,600 --> 00:20:59,710
sky Mimi
502
00:20:59,710 --> 00:20:59,720
sky Mimi
503
00:20:59,720 --> 00:21:04,230
sky Mimi
SAU yes Excellency radaman what is
504
00:21:04,230 --> 00:21:04,240
SAU yes Excellency radaman what is
505
00:21:04,240 --> 00:21:09,870
SAU yes Excellency radaman what is
this it's some food I'm taking it to
506
00:21:09,870 --> 00:21:09,880
this it's some food I'm taking it to
507
00:21:09,880 --> 00:21:12,710
this it's some food I'm taking it to
yuzar I want you to give this to kidaman
508
00:21:12,710 --> 00:21:12,720
yuzar I want you to give this to kidaman
509
00:21:12,720 --> 00:21:13,880
yuzar I want you to give this to kidaman
on my
510
00:21:13,880 --> 00:21:13,890
on my
511
00:21:13,890 --> 00:21:15,789
on my
[Music]
512
00:21:15,789 --> 00:21:15,799
[Music]
513
00:21:15,799 --> 00:21:19,549
[Music]
behalf tell him to respect
514
00:21:19,549 --> 00:21:19,559
behalf tell him to respect
515
00:21:19,559 --> 00:21:22,230
behalf tell him to respect
yuzar and to use him to improve the
516
00:21:22,230 --> 00:21:22,240
yuzar and to use him to improve the
517
00:21:22,240 --> 00:21:24,990
yuzar and to use him to improve the
prison
518
00:21:24,990 --> 00:21:25,000
519
00:21:25,000 --> 00:21:27,789
situation because despite being young he
520
00:21:27,789 --> 00:21:27,799
situation because despite being young he
521
00:21:27,799 --> 00:21:29,470
situation because despite being young he
is wise and and
522
00:21:29,470 --> 00:21:29,480
is wise and and
523
00:21:29,480 --> 00:21:32,590
is wise and and
experienced I I will Excellency Rodan I
524
00:21:32,590 --> 00:21:32,600
experienced I I will Excellency Rodan I
525
00:21:32,600 --> 00:21:34,730
experienced I I will Excellency Rodan I
will
526
00:21:34,730 --> 00:21:34,740
will
527
00:21:34,740 --> 00:21:47,300
will
[Music]
528
00:21:47,300 --> 00:21:47,310
529
00:21:47,310 --> 00:22:08,640
[Music]
530
00:22:08,640 --> 00:22:08,650
531
00:22:08,650 --> 00:22:14,549
[Music]
532
00:22:14,549 --> 00:22:14,559
533
00:22:14,559 --> 00:22:16,760
is
534
00:22:16,760 --> 00:22:16,770
is
535
00:22:16,770 --> 00:22:54,549
is
[Music]
536
00:22:54,549 --> 00:22:54,559
[Music]
537
00:22:54,559 --> 00:22:58,669
[Music]
oh
538
00:22:58,669 --> 00:22:58,679
539
00:22:58,679 --> 00:23:01,270
all
540
00:23:01,270 --> 00:23:01,280
all
541
00:23:01,280 --> 00:23:08,540
all
[Music]
542
00:23:08,540 --> 00:23:08,550
543
00:23:08,550 --> 00:23:58,029
[Music]
544
00:23:58,029 --> 00:23:58,039
545
00:23:58,039 --> 00:24:14,870
come in
546
00:24:14,870 --> 00:24:14,880
547
00:24:14,880 --> 00:24:21,549
then give my regards to Rodan and thank
548
00:24:21,549 --> 00:24:21,559
549
00:24:21,559 --> 00:24:25,909
him what's in the
550
00:24:25,909 --> 00:24:25,919
551
00:24:25,919 --> 00:24:28,950
bag I have brought some food for us our
552
00:24:28,950 --> 00:24:28,960
bag I have brought some food for us our
553
00:24:28,960 --> 00:24:31,870
bag I have brought some food for us our
Thief this is a prison it's not part of
554
00:24:31,870 --> 00:24:31,880
Thief this is a prison it's not part of
555
00:24:31,880 --> 00:24:39,909
Thief this is a prison it's not part of
his
556
00:24:39,909 --> 00:24:39,919
557
00:24:39,919 --> 00:24:43,510
Palace but as rman has sent it I will
558
00:24:43,510 --> 00:24:43,520
Palace but as rman has sent it I will
559
00:24:43,520 --> 00:24:45,789
Palace but as rman has sent it I will
allow
560
00:24:45,789 --> 00:24:45,799
allow
561
00:24:45,799 --> 00:24:55,750
allow
it bring you s
562
00:24:55,750 --> 00:24:55,760
563
00:24:55,760 --> 00:24:59,630
here use our seat
564
00:24:59,630 --> 00:24:59,640
here use our seat
565
00:24:59,640 --> 00:25:21,950
here use our seat
you are summoned by Excellency
566
00:25:21,950 --> 00:25:21,960
567
00:25:21,960 --> 00:25:29,950
kidaman you are SA
568
00:25:29,950 --> 00:25:29,960
569
00:25:29,960 --> 00:25:31,630
do not
570
00:25:31,630 --> 00:25:31,640
do not
571
00:25:31,640 --> 00:25:34,370
do not
frown do you mind if we talk a
572
00:25:34,370 --> 00:25:34,380
frown do you mind if we talk a
573
00:25:34,380 --> 00:25:35,909
frown do you mind if we talk a
[Music]
574
00:25:35,909 --> 00:25:35,919
[Music]
575
00:25:35,919 --> 00:25:40,669
[Music]
while keep it short calm down Mimi Sabu
576
00:25:40,669 --> 00:25:40,679
while keep it short calm down Mimi Sabu
577
00:25:40,679 --> 00:25:43,430
while keep it short calm down Mimi Sabu
calm
578
00:25:43,430 --> 00:25:43,440
579
00:25:43,440 --> 00:25:48,510
down are you crying for my release from
580
00:25:48,510 --> 00:25:48,520
down are you crying for my release from
581
00:25:48,520 --> 00:25:52,149
down are you crying for my release from
prison no I'm crying because you are in
582
00:25:52,149 --> 00:25:52,159
prison no I'm crying because you are in
583
00:25:52,159 --> 00:25:54,310
prison no I'm crying because you are in
prison then don't
584
00:25:54,310 --> 00:25:54,320
prison then don't
585
00:25:54,320 --> 00:25:57,789
prison then don't
bother for me paar's Palace was the
586
00:25:57,789 --> 00:25:57,799
bother for me paar's Palace was the
587
00:25:57,799 --> 00:25:59,230
bother for me paar's Palace was the
prison
588
00:25:59,230 --> 00:25:59,240
prison
589
00:25:59,240 --> 00:26:08,750
prison
not this I feel free
590
00:26:08,750 --> 00:26:08,760
591
00:26:08,760 --> 00:26:13,549
here look what I have brought for
592
00:26:13,549 --> 00:26:13,559
593
00:26:13,559 --> 00:26:15,389
you that's
594
00:26:15,389 --> 00:26:15,399
you that's
595
00:26:15,399 --> 00:26:19,190
you that's
wonderful prisoners will be very
596
00:26:19,190 --> 00:26:19,200
wonderful prisoners will be very
597
00:26:19,200 --> 00:26:22,310
wonderful prisoners will be very
happy I brought it for you not the
598
00:26:22,310 --> 00:26:22,320
happy I brought it for you not the
599
00:26:22,320 --> 00:26:28,990
happy I brought it for you not the
prisoners
600
00:26:28,990 --> 00:26:29,000
601
00:26:29,000 --> 00:26:30,549
but of
602
00:26:30,549 --> 00:26:30,559
but of
603
00:26:30,559 --> 00:26:33,350
but of
course you would never keep it for
604
00:26:33,350 --> 00:26:33,360
course you would never keep it for
605
00:26:33,360 --> 00:26:36,310
course you would never keep it for
yourself at least have some of
606
00:26:36,310 --> 00:26:36,320
yourself at least have some of
607
00:26:36,320 --> 00:26:40,269
yourself at least have some of
it don't give it all
608
00:26:40,269 --> 00:26:40,279
it don't give it all
609
00:26:40,279 --> 00:26:45,630
it don't give it all
away all
610
00:26:45,630 --> 00:26:45,640
611
00:26:45,640 --> 00:26:49,149
right my understanding was that it was
612
00:26:49,149 --> 00:26:49,159
right my understanding was that it was
613
00:26:49,159 --> 00:26:52,310
right my understanding was that it was
only lady sea Who Loved You in parer's
614
00:26:52,310 --> 00:26:52,320
only lady sea Who Loved You in parer's
615
00:26:52,320 --> 00:26:56,430
only lady sea Who Loved You in parer's
Palace but it appears that usif is
616
00:26:56,430 --> 00:26:56,440
Palace but it appears that usif is
617
00:26:56,440 --> 00:26:58,950
Palace but it appears that usif is
prevalent among all Palace
618
00:26:58,950 --> 00:26:58,960
prevalent among all Palace
619
00:26:58,960 --> 00:27:02,269
prevalent among all Palace
residence thank you did you tell
620
00:27:02,269 --> 00:27:02,279
residence thank you did you tell
621
00:27:02,279 --> 00:27:05,950
residence thank you did you tell
Excellency Kidman about lady zica no
622
00:27:05,950 --> 00:27:05,960
Excellency Kidman about lady zica no
623
00:27:05,960 --> 00:27:09,190
Excellency Kidman about lady zica no
Excellency Rodan did he considers you
624
00:27:09,190 --> 00:27:09,200
Excellency Rodan did he considers you
625
00:27:09,200 --> 00:27:11,990
Excellency Rodan did he considers you
are a wise and experienced man and hopes
626
00:27:11,990 --> 00:27:12,000
are a wise and experienced man and hopes
627
00:27:12,000 --> 00:27:15,269
are a wise and experienced man and hopes
that the prison will benefit from your
628
00:27:15,269 --> 00:27:15,279
that the prison will benefit from your
629
00:27:15,279 --> 00:27:18,789
that the prison will benefit from your
pres Excellency radaman is very
630
00:27:18,789 --> 00:27:18,799
pres Excellency radaman is very
631
00:27:18,799 --> 00:27:22,470
pres Excellency radaman is very
kind and if you will allow it some
632
00:27:22,470 --> 00:27:22,480
kind and if you will allow it some
633
00:27:22,480 --> 00:27:24,510
kind and if you will allow it some
things could be done to improve the
634
00:27:24,510 --> 00:27:24,520
things could be done to improve the
635
00:27:24,520 --> 00:27:37,149
things could be done to improve the
conditions
636
00:27:37,149 --> 00:27:37,159
637
00:27:37,159 --> 00:27:45,310
distribute this amongst the
638
00:27:45,310 --> 00:27:45,320
639
00:27:45,320 --> 00:27:53,230
prisoners easy there's enough for
640
00:27:53,230 --> 00:27:53,240
641
00:27:53,240 --> 00:27:56,710
everyone easy give some to the others
642
00:27:56,710 --> 00:27:56,720
everyone easy give some to the others
643
00:27:56,720 --> 00:28:11,549
everyone easy give some to the others
too
644
00:28:11,549 --> 00:28:11,559
645
00:28:11,559 --> 00:28:14,549
it isn't much but perhaps it could be a
646
00:28:14,549 --> 00:28:14,559
it isn't much but perhaps it could be a
647
00:28:14,559 --> 00:28:16,950
it isn't much but perhaps it could be a
start to
648
00:28:16,950 --> 00:28:16,960
start to
649
00:28:16,960 --> 00:28:19,750
start to
reconciliation
650
00:28:19,750 --> 00:28:19,760
reconciliation
651
00:28:19,760 --> 00:28:22,269
reconciliation
reconciliation there is nothing between
652
00:28:22,269 --> 00:28:22,279
reconciliation there is nothing between
653
00:28:22,279 --> 00:28:23,430
reconciliation there is nothing between
you and
654
00:28:23,430 --> 00:28:23,440
you and
655
00:28:23,440 --> 00:28:28,990
you and
me except hate Spite and revenge
656
00:28:28,990 --> 00:28:29,000
me except hate Spite and revenge
657
00:28:29,000 --> 00:28:32,389
me except hate Spite and revenge
all right but no one has ever benefited
658
00:28:32,389 --> 00:28:32,399
all right but no one has ever benefited
659
00:28:32,399 --> 00:28:35,509
all right but no one has ever benefited
from Spite and neither will
660
00:28:35,509 --> 00:28:35,519
from Spite and neither will
661
00:28:35,519 --> 00:28:38,789
from Spite and neither will
you the bitterness of Spite and wrath
662
00:28:38,789 --> 00:28:38,799
you the bitterness of Spite and wrath
663
00:28:38,799 --> 00:28:41,549
you the bitterness of Spite and wrath
makes tenfold the hardships of prison
664
00:28:41,549 --> 00:28:41,559
makes tenfold the hardships of prison
665
00:28:41,559 --> 00:28:43,269
makes tenfold the hardships of prison
you are the reason I have been in here
666
00:28:43,269 --> 00:28:43,279
you are the reason I have been in here
667
00:28:43,279 --> 00:28:46,389
you are the reason I have been in here
for 10 long years and I will have my
668
00:28:46,389 --> 00:28:46,399
for 10 long years and I will have my
669
00:28:46,399 --> 00:28:49,350
for 10 long years and I will have my
revenge if you hadn't stolen you
670
00:28:49,350 --> 00:28:49,360
revenge if you hadn't stolen you
671
00:28:49,360 --> 00:28:52,110
revenge if you hadn't stolen you
wouldn't be in prison you should think
672
00:28:52,110 --> 00:28:52,120
wouldn't be in prison you should think
673
00:28:52,120 --> 00:28:53,990
wouldn't be in prison you should think
about that
674
00:28:53,990 --> 00:28:54,000
about that
675
00:28:54,000 --> 00:29:12,149
about that
[Music]
676
00:29:12,149 --> 00:29:12,159
677
00:29:12,159 --> 00:29:16,350
up
678
00:29:16,350 --> 00:29:16,360
679
00:29:16,360 --> 00:29:28,550
[Music]
680
00:29:28,550 --> 00:29:28,560
681
00:29:28,560 --> 00:29:43,320
[Music]
682
00:29:43,320 --> 00:29:43,330
683
00:29:43,330 --> 00:29:59,730
[Music]
684
00:29:59,730 --> 00:29:59,740
685
00:29:59,740 --> 00:30:07,909
[Music]
686
00:30:07,909 --> 00:30:07,919
687
00:30:07,919 --> 00:30:10,230
why do you tolerate living like
688
00:30:10,230 --> 00:30:10,240
why do you tolerate living like
689
00:30:10,240 --> 00:30:12,950
why do you tolerate living like
this why don't you do something to clean
690
00:30:12,950 --> 00:30:12,960
this why don't you do something to clean
691
00:30:12,960 --> 00:30:14,230
this why don't you do something to clean
it
692
00:30:14,230 --> 00:30:14,240
it
693
00:30:14,240 --> 00:30:17,710
it
up if we were to clean it up then they'd
694
00:30:17,710 --> 00:30:17,720
up if we were to clean it up then they'd
695
00:30:17,720 --> 00:30:22,630
up if we were to clean it up then they'd
just keep us here even
696
00:30:22,630 --> 00:30:22,640
697
00:30:22,640 --> 00:30:24,990
longer this is a
698
00:30:24,990 --> 00:30:25,000
longer this is a
699
00:30:25,000 --> 00:30:28,149
longer this is a
prison we are not guests and this is is
700
00:30:28,149 --> 00:30:28,159
prison we are not guests and this is is
701
00:30:28,159 --> 00:30:31,110
prison we are not guests and this is is
not a guest house actually we are all
702
00:30:31,110 --> 00:30:31,120
not a guest house actually we are all
703
00:30:31,120 --> 00:30:34,350
not a guest house actually we are all
guests here the whole world is a guest
704
00:30:34,350 --> 00:30:34,360
guests here the whole world is a guest
705
00:30:34,360 --> 00:30:37,389
guests here the whole world is a guest
house including this
706
00:30:37,389 --> 00:30:37,399
house including this
707
00:30:37,399 --> 00:30:41,789
house including this
prison we stay in the world some time
708
00:30:41,789 --> 00:30:41,799
prison we stay in the world some time
709
00:30:41,799 --> 00:30:43,509
prison we stay in the world some time
and then we
710
00:30:43,509 --> 00:30:43,519
and then we
711
00:30:43,519 --> 00:30:47,070
and then we
leave the fact that we are prisoners and
712
00:30:47,070 --> 00:30:47,080
leave the fact that we are prisoners and
713
00:30:47,080 --> 00:30:50,430
leave the fact that we are prisoners and
here only temporarily are not reasons
714
00:30:50,430 --> 00:30:50,440
here only temporarily are not reasons
715
00:30:50,440 --> 00:30:58,350
here only temporarily are not reasons
good enough to bear this filth and decay
716
00:30:58,350 --> 00:30:58,360
717
00:30:58,360 --> 00:30:59,900
h
718
00:30:59,900 --> 00:30:59,910
h
719
00:30:59,910 --> 00:31:55,470
h
[Music]
720
00:31:55,470 --> 00:31:55,480
721
00:31:55,480 --> 00:32:06,070
[Music]
722
00:32:06,070 --> 00:32:06,080
723
00:32:06,080 --> 00:32:07,850
w
724
00:32:07,850 --> 00:32:07,860
w
725
00:32:07,860 --> 00:32:35,740
w
[Music]
726
00:32:35,740 --> 00:32:35,750
727
00:32:35,750 --> 00:32:50,920
[Music]
728
00:32:50,920 --> 00:32:50,930
729
00:32:50,930 --> 00:32:57,509
[Music]
730
00:32:57,509 --> 00:32:57,519
[Music]
731
00:32:57,519 --> 00:33:01,310
[Music]
brother Ron forgive me Excellency
732
00:33:01,310 --> 00:33:01,320
brother Ron forgive me Excellency
733
00:33:01,320 --> 00:33:05,350
brother Ron forgive me Excellency
radaman he saw me what what I mean is I
734
00:33:05,350 --> 00:33:05,360
radaman he saw me what what I mean is I
735
00:33:05,360 --> 00:33:07,549
radaman he saw me what what I mean is I
saw him I saw
736
00:33:07,549 --> 00:33:07,559
saw him I saw
737
00:33:07,559 --> 00:33:11,830
saw him I saw
usar how was he very well just in the
738
00:33:11,830 --> 00:33:11,840
usar how was he very well just in the
739
00:33:11,840 --> 00:33:13,430
usar how was he very well just in the
few days he has been there he has
740
00:33:13,430 --> 00:33:13,440
few days he has been there he has
741
00:33:13,440 --> 00:33:15,310
few days he has been there he has
impressed the prison
742
00:33:15,310 --> 00:33:15,320
impressed the prison
743
00:33:15,320 --> 00:33:18,110
impressed the prison
Warden I gave your letter to Excellency
744
00:33:18,110 --> 00:33:18,120
Warden I gave your letter to Excellency
745
00:33:18,120 --> 00:33:22,149
Warden I gave your letter to Excellency
Kidman well he summoned yuzar
746
00:33:22,149 --> 00:33:22,159
Kidman well he summoned yuzar
747
00:33:22,159 --> 00:33:26,870
Kidman well he summoned yuzar
Thief usar hugged me he was very kind to
748
00:33:26,870 --> 00:33:26,880
Thief usar hugged me he was very kind to
749
00:33:26,880 --> 00:33:28,350
Thief usar hugged me he was very kind to
me
750
00:33:28,350 --> 00:33:28,360
me
751
00:33:28,360 --> 00:33:31,549
me
is he upset at being in prison no not at
752
00:33:31,549 --> 00:33:31,559
is he upset at being in prison no not at
753
00:33:31,559 --> 00:33:34,629
is he upset at being in prison no not at
all on the contrary he was very happy he
754
00:33:34,629 --> 00:33:34,639
all on the contrary he was very happy he
755
00:33:34,639 --> 00:33:36,590
all on the contrary he was very happy he
said that AA prison was much better than
756
00:33:36,590 --> 00:33:36,600
said that AA prison was much better than
757
00:33:36,600 --> 00:33:45,590
said that AA prison was much better than
lady Sea's
758
00:33:45,590 --> 00:33:45,600
759
00:33:45,600 --> 00:33:49,430
prison what can I do for you lady kimama
760
00:33:49,430 --> 00:33:49,440
prison what can I do for you lady kimama
761
00:33:49,440 --> 00:33:52,710
prison what can I do for you lady kimama
nothing I had a question about usar but
762
00:33:52,710 --> 00:33:52,720
nothing I had a question about usar but
763
00:33:52,720 --> 00:34:07,950
nothing I had a question about usar but
I now have my answer
764
00:34:07,950 --> 00:34:07,960
765
00:34:07,960 --> 00:34:09,550
was it
766
00:34:09,550 --> 00:34:09,560
was it
767
00:34:09,560 --> 00:34:11,389
was it
bad not
768
00:34:11,389 --> 00:34:11,399
bad not
769
00:34:11,399 --> 00:34:14,550
bad not
really don't
770
00:34:14,550 --> 00:34:14,560
really don't
771
00:34:14,560 --> 00:34:19,829
really don't
worry but she'll report to lady zica
772
00:34:19,829 --> 00:34:19,839
worry but she'll report to lady zica
773
00:34:19,839 --> 00:34:23,349
worry but she'll report to lady zica
now that would be something to
774
00:34:23,349 --> 00:34:23,359
now that would be something to
775
00:34:23,359 --> 00:34:27,349
now that would be something to
see Zava prison better than lady alica's
776
00:34:27,349 --> 00:34:27,359
see Zava prison better than lady alica's
777
00:34:27,359 --> 00:34:29,320
see Zava prison better than lady alica's
prison
778
00:34:29,320 --> 00:34:29,330
prison
779
00:34:29,330 --> 00:34:32,629
prison
[Laughter]
780
00:34:32,629 --> 00:34:32,639
[Laughter]
781
00:34:32,639 --> 00:34:35,829
[Laughter]
I'll turn zabir prison into your living
782
00:34:35,829 --> 00:34:35,839
I'll turn zabir prison into your living
783
00:34:35,839 --> 00:34:39,550
I'll turn zabir prison into your living
hell you will wish 1,000 times a day to
784
00:34:39,550 --> 00:34:39,560
hell you will wish 1,000 times a day to
785
00:34:39,560 --> 00:34:43,668
hell you will wish 1,000 times a day to
live in the stable of zela's
786
00:34:43,668 --> 00:34:43,679
787
00:34:43,679 --> 00:34:49,909
house I'll show you we'll see right
788
00:34:49,909 --> 00:34:49,918
house I'll show you we'll see right
789
00:34:49,918 --> 00:34:53,949
house I'll show you we'll see right
this my house worse than seira
790
00:34:53,949 --> 00:34:53,960
this my house worse than seira
791
00:34:53,960 --> 00:34:57,910
this my house worse than seira
prison my house is
792
00:34:57,910 --> 00:34:57,920
prison my house is
793
00:34:57,920 --> 00:34:59,790
prison my house is
not that you
794
00:34:59,790 --> 00:34:59,800
not that you
795
00:34:59,800 --> 00:35:03,910
not that you
fool I sorry my lady write
796
00:35:03,910 --> 00:35:03,920
fool I sorry my lady write
797
00:35:03,920 --> 00:35:07,349
fool I sorry my lady write
that I sent you zarif to prison as
798
00:35:07,349 --> 00:35:07,359
that I sent you zarif to prison as
799
00:35:07,359 --> 00:35:11,030
that I sent you zarif to prison as
punishment so that he learns to
800
00:35:11,030 --> 00:35:11,040
punishment so that he learns to
801
00:35:11,040 --> 00:35:14,390
punishment so that he learns to
obey a slave who disobeys his mistress
802
00:35:14,390 --> 00:35:14,400
obey a slave who disobeys his mistress
803
00:35:14,400 --> 00:35:17,310
obey a slave who disobeys his mistress
will suffer pain he should be tortured
804
00:35:17,310 --> 00:35:17,320
will suffer pain he should be tortured
805
00:35:17,320 --> 00:35:20,030
will suffer pain he should be tortured
until he forgets Disobedience
806
00:35:20,030 --> 00:35:20,040
until he forgets Disobedience
807
00:35:20,040 --> 00:35:22,950
until he forgets Disobedience
altogether usar SE will be freed from
808
00:35:22,950 --> 00:35:22,960
altogether usar SE will be freed from
809
00:35:22,960 --> 00:35:25,310
altogether usar SE will be freed from
prison and torture only when he decides
810
00:35:25,310 --> 00:35:25,320
prison and torture only when he decides
811
00:35:25,320 --> 00:35:27,829
prison and torture only when he decides
to obey
812
00:35:27,829 --> 00:35:27,839
to obey
813
00:35:27,839 --> 00:35:36,230
to obey
and tell that to you
814
00:35:36,230 --> 00:35:36,240
815
00:35:36,240 --> 00:35:40,349
SF you may leave and inform lady zica
816
00:35:40,349 --> 00:35:40,359
SF you may leave and inform lady zica
817
00:35:40,359 --> 00:35:59,720
SF you may leave and inform lady zica
that her orders will be carried out
818
00:35:59,720 --> 00:35:59,730
819
00:35:59,730 --> 00:36:08,530
[Music]
820
00:36:08,530 --> 00:36:08,540
821
00:36:08,540 --> 00:36:16,349
[Music]
822
00:36:16,349 --> 00:36:16,359
823
00:36:16,359 --> 00:36:21,240
use our see
824
00:36:21,240 --> 00:36:21,250
825
00:36:21,250 --> 00:36:47,430
[Music]
826
00:36:47,430 --> 00:36:47,440
827
00:36:47,440 --> 00:36:48,710
you have a
828
00:36:48,710 --> 00:36:48,720
you have a
829
00:36:48,720 --> 00:36:52,670
you have a
choice you can be freed from here all
830
00:36:52,670 --> 00:36:52,680
choice you can be freed from here all
831
00:36:52,680 --> 00:36:54,710
choice you can be freed from here all
that is required is a letter from me
832
00:36:54,710 --> 00:36:54,720
that is required is a letter from me
833
00:36:54,720 --> 00:36:59,790
that is required is a letter from me
informing the lady of your obedience h
834
00:36:59,790 --> 00:36:59,800
835
00:36:59,800 --> 00:37:04,589
I prefer this captivity to that kind of
836
00:37:04,589 --> 00:37:04,599
837
00:37:04,599 --> 00:37:06,870
freedom and whether a prison is
838
00:37:06,870 --> 00:37:06,880
freedom and whether a prison is
839
00:37:06,880 --> 00:37:09,470
freedom and whether a prison is
torturous to satisfy lady
840
00:37:09,470 --> 00:37:09,480
torturous to satisfy lady
841
00:37:09,480 --> 00:37:14,270
torturous to satisfy lady
zela or a safe haven away from her
842
00:37:14,270 --> 00:37:14,280
zela or a safe haven away from her
843
00:37:14,280 --> 00:37:23,109
zela or a safe haven away from her
traps is your
844
00:37:23,109 --> 00:37:23,119
845
00:37:23,119 --> 00:37:26,950
decision I will not carry out her orders
846
00:37:26,950 --> 00:37:26,960
decision I will not carry out her orders
847
00:37:26,960 --> 00:37:31,980
decision I will not carry out her orders
unless I'm
848
00:37:31,980 --> 00:37:31,990
849
00:37:31,990 --> 00:37:36,150
[Music]
850
00:37:36,150 --> 00:37:36,160
851
00:37:36,160 --> 00:37:40,349
forc Excellency
852
00:37:40,349 --> 00:37:40,359
853
00:37:40,359 --> 00:37:45,349
kman may I request something go ahead we
854
00:37:45,349 --> 00:37:45,359
kman may I request something go ahead we
855
00:37:45,359 --> 00:37:47,750
kman may I request something go ahead we
can improve the prison's conditions with
856
00:37:47,750 --> 00:37:47,760
can improve the prison's conditions with
857
00:37:47,760 --> 00:37:49,230
can improve the prison's conditions with
the help of the
858
00:37:49,230 --> 00:37:49,240
the help of the
859
00:37:49,240 --> 00:37:52,270
the help of the
inmates but we cannot change or repair
860
00:37:52,270 --> 00:37:52,280
inmates but we cannot change or repair
861
00:37:52,280 --> 00:37:54,349
inmates but we cannot change or repair
the
862
00:37:54,349 --> 00:37:54,359
the
863
00:37:54,359 --> 00:37:59,230
the
clothing will you help us
864
00:37:59,230 --> 00:37:59,240
865
00:37:59,240 --> 00:38:03,390
I will
866
00:38:03,390 --> 00:38:03,400
867
00:38:03,400 --> 00:38:07,349
try have you seen AP popit the table
868
00:38:07,349 --> 00:38:07,359
try have you seen AP popit the table
869
00:38:07,359 --> 00:38:23,550
try have you seen AP popit the table
Decker of the Pharaoh around
870
00:38:23,550 --> 00:38:23,560
871
00:38:23,560 --> 00:38:29,750
anywhere greetings to the dear Commander
872
00:38:29,750 --> 00:38:29,760
873
00:38:29,760 --> 00:38:32,630
have you seen uh
874
00:38:32,630 --> 00:38:32,640
have you seen uh
875
00:38:32,640 --> 00:38:35,630
have you seen uh
Aus the table Decker to the
876
00:38:35,630 --> 00:38:35,640
Aus the table Decker to the
877
00:38:35,640 --> 00:38:38,230
Aus the table Decker to the
Pharaoh I wish to see
878
00:38:38,230 --> 00:38:38,240
Pharaoh I wish to see
879
00:38:38,240 --> 00:38:41,430
Pharaoh I wish to see
him they kept him here for a night a few
880
00:38:41,430 --> 00:38:41,440
him they kept him here for a night a few
881
00:38:41,440 --> 00:38:45,910
him they kept him here for a night a few
days ago then took him away away where
882
00:38:45,910 --> 00:38:45,920
days ago then took him away away where
883
00:38:45,920 --> 00:38:49,510
days ago then took him away away where
too and why was he brought here what has
884
00:38:49,510 --> 00:38:49,520
too and why was he brought here what has
885
00:38:49,520 --> 00:38:52,910
too and why was he brought here what has
he done I don't know they brought them
886
00:38:52,910 --> 00:38:52,920
he done I don't know they brought them
887
00:38:52,920 --> 00:38:55,470
he done I don't know they brought them
here and took them away on Excellency
888
00:38:55,470 --> 00:38:55,480
here and took them away on Excellency
889
00:38:55,480 --> 00:38:58,030
here and took them away on Excellency
paar's orders
890
00:38:58,030 --> 00:38:58,040
paar's orders
891
00:38:58,040 --> 00:39:01,910
paar's orders
them you say how many of them were there
892
00:39:01,910 --> 00:39:01,920
them you say how many of them were there
893
00:39:01,920 --> 00:39:04,430
them you say how many of them were there
two a Papas and
894
00:39:04,430 --> 00:39:04,440
two a Papas and
895
00:39:04,440 --> 00:39:08,109
two a Papas and
Inus why do you want to see them nothing
896
00:39:08,109 --> 00:39:08,119
Inus why do you want to see them nothing
897
00:39:08,119 --> 00:39:10,270
Inus why do you want to see them nothing
important he just left something in my
898
00:39:10,270 --> 00:39:10,280
important he just left something in my
899
00:39:10,280 --> 00:39:13,589
important he just left something in my
trust and I wanted to return it I'll go
900
00:39:13,589 --> 00:39:13,599
trust and I wanted to return it I'll go
901
00:39:13,599 --> 00:39:16,829
trust and I wanted to return it I'll go
to his house I may find him there may
902
00:39:16,829 --> 00:39:16,839
to his house I may find him there may
903
00:39:16,839 --> 00:39:24,430
to his house I may find him there may
the gods protect you good
904
00:39:24,430 --> 00:39:24,440
905
00:39:24,440 --> 00:39:27,790
day May the gods curse them all it's
906
00:39:27,790 --> 00:39:27,800
day May the gods curse them all it's
907
00:39:27,800 --> 00:39:29,710
day May the gods curse them all it's
been nearly 2 months and they haven't
908
00:39:29,710 --> 00:39:29,720
been nearly 2 months and they haven't
909
00:39:29,720 --> 00:39:32,630
been nearly 2 months and they haven't
done anything they got what they wanted
910
00:39:32,630 --> 00:39:32,640
done anything they got what they wanted
911
00:39:32,640 --> 00:39:36,109
done anything they got what they wanted
and I didn't tell anybody they don't say
912
00:39:36,109 --> 00:39:36,119
and I didn't tell anybody they don't say
913
00:39:36,119 --> 00:39:38,870
and I didn't tell anybody they don't say
we had an agreement with that fool and
914
00:39:38,870 --> 00:39:38,880
we had an agreement with that fool and
915
00:39:38,880 --> 00:39:41,790
we had an agreement with that fool and
he endangered his and his family's life
916
00:39:41,790 --> 00:39:41,800
he endangered his and his family's life
917
00:39:41,800 --> 00:39:46,190
he endangered his and his family's life
for us where is he
918
00:39:46,190 --> 00:39:46,200
919
00:39:46,200 --> 00:39:49,670
now why don't you say their
920
00:39:49,670 --> 00:39:49,680
now why don't you say their
921
00:39:49,680 --> 00:39:52,790
now why don't you say their
names they didn't keep their promise why
922
00:39:52,790 --> 00:39:52,800
names they didn't keep their promise why
923
00:39:52,800 --> 00:39:55,349
names they didn't keep their promise why
are you keeping yours while you're
924
00:39:55,349 --> 00:39:55,359
are you keeping yours while you're
925
00:39:55,359 --> 00:40:08,550
are you keeping yours while you're
suffering why should they be in Comfort
926
00:40:08,550 --> 00:40:08,560
927
00:40:08,560 --> 00:40:14,750
stop what's wrong with
928
00:40:14,750 --> 00:40:14,760
929
00:40:14,760 --> 00:40:18,630
you don't worsen the difficult situation
930
00:40:18,630 --> 00:40:18,640
you don't worsen the difficult situation
931
00:40:18,640 --> 00:40:24,470
you don't worsen the difficult situation
of
932
00:40:24,470 --> 00:40:24,480
933
00:40:24,480 --> 00:40:28,030
prison we are two fools who tried to
934
00:40:28,030 --> 00:40:28,040
prison we are two fools who tried to
935
00:40:28,040 --> 00:40:29,510
prison we are two fools who tried to
kill the Pharaoh
936
00:40:29,510 --> 00:40:29,520
kill the Pharaoh
937
00:40:29,520 --> 00:40:32,230
kill the Pharaoh
amenit we didn't know he himself was a
938
00:40:32,230 --> 00:40:32,240
amenit we didn't know he himself was a
939
00:40:32,240 --> 00:40:34,790
amenit we didn't know he himself was a
God and couldn't be killed so
940
00:40:34,790 --> 00:40:34,800
God and couldn't be killed so
941
00:40:34,800 --> 00:40:37,349
God and couldn't be killed so
easily we've been stuck in this dungeon
942
00:40:37,349 --> 00:40:37,359
easily we've been stuck in this dungeon
943
00:40:37,359 --> 00:40:39,349
easily we've been stuck in this dungeon
for two months and no one has come to
944
00:40:39,349 --> 00:40:39,359
for two months and no one has come to
945
00:40:39,359 --> 00:40:43,950
for two months and no one has come to
help us but this fool is still loyal to
946
00:40:43,950 --> 00:40:43,960
help us but this fool is still loyal to
947
00:40:43,960 --> 00:40:46,790
help us but this fool is still loyal to
those who were behind it if we revealed
948
00:40:46,790 --> 00:40:46,800
those who were behind it if we revealed
949
00:40:46,800 --> 00:40:49,270
those who were behind it if we revealed
who it was we may have a chance of
950
00:40:49,270 --> 00:40:49,280
who it was we may have a chance of
951
00:40:49,280 --> 00:40:52,069
who it was we may have a chance of
getting out of
952
00:40:52,069 --> 00:40:52,079
953
00:40:52,079 --> 00:40:55,510
here it's you who is the fool not
954
00:40:55,510 --> 00:40:55,520
here it's you who is the fool not
955
00:40:55,520 --> 00:41:00,910
here it's you who is the fool not
me he still hasn't realized that potifar
956
00:41:00,910 --> 00:41:00,920
me he still hasn't realized that potifar
957
00:41:00,920 --> 00:41:04,670
me he still hasn't realized that potifar
and aenp Will Keep Us Alive only until
958
00:41:04,670 --> 00:41:04,680
and aenp Will Keep Us Alive only until
959
00:41:04,680 --> 00:41:07,750
and aenp Will Keep Us Alive only until
we have something to say once we give
960
00:41:07,750 --> 00:41:07,760
we have something to say once we give
961
00:41:07,760 --> 00:41:09,870
we have something to say once we give
them the information they want there's
962
00:41:09,870 --> 00:41:09,880
them the information they want there's
963
00:41:09,880 --> 00:41:12,470
them the information they want there's
no reason to keep alive those who wanted
964
00:41:12,470 --> 00:41:12,480
no reason to keep alive those who wanted
965
00:41:12,480 --> 00:41:16,270
no reason to keep alive those who wanted
to kill a pharaoh you know you'll be
966
00:41:16,270 --> 00:41:16,280
to kill a pharaoh you know you'll be
967
00:41:16,280 --> 00:41:19,230
to kill a pharaoh you know you'll be
killed so why not reveal the names of
968
00:41:19,230 --> 00:41:19,240
killed so why not reveal the names of
969
00:41:19,240 --> 00:41:21,190
killed so why not reveal the names of
those behind it so they'll be punished
970
00:41:21,190 --> 00:41:21,200
those behind it so they'll be punished
971
00:41:21,200 --> 00:41:25,270
those behind it so they'll be punished
as
972
00:41:25,270 --> 00:41:25,280
973
00:41:25,280 --> 00:41:28,430
well I'm still hopeful
974
00:41:28,430 --> 00:41:28,440
well I'm still hopeful
975
00:41:28,440 --> 00:41:30,750
well I'm still hopeful
yes I still
976
00:41:30,750 --> 00:41:30,760
yes I still
977
00:41:30,760 --> 00:41:33,910
yes I still
am even if I'm not hopeful for
978
00:41:33,910 --> 00:41:33,920
am even if I'm not hopeful for
979
00:41:33,920 --> 00:41:38,670
am even if I'm not hopeful for
myself I won't reveal their names no I
980
00:41:38,670 --> 00:41:38,680
myself I won't reveal their names no I
981
00:41:38,680 --> 00:41:42,030
myself I won't reveal their names no I
won't if I mention their
982
00:41:42,030 --> 00:41:42,040
won't if I mention their
983
00:41:42,040 --> 00:41:46,030
won't if I mention their
names my family and relatives I'm sure
984
00:41:46,030 --> 00:41:46,040
names my family and relatives I'm sure
985
00:41:46,040 --> 00:41:49,829
names my family and relatives I'm sure
will be killed I'm
986
00:41:49,829 --> 00:41:49,839
will be killed I'm
987
00:41:49,839 --> 00:41:52,829
will be killed I'm
guessing that this plot was devised by
988
00:41:52,829 --> 00:41:52,839
guessing that this plot was devised by
989
00:41:52,839 --> 00:41:55,109
guessing that this plot was devised by
the priests at am man
990
00:41:55,109 --> 00:41:55,119
the priests at am man
991
00:41:55,119 --> 00:41:58,190
the priests at am man
Temple apus is just Justified to be
992
00:41:58,190 --> 00:41:58,200
Temple apus is just Justified to be
993
00:41:58,200 --> 00:42:02,069
Temple apus is just Justified to be
worried they are cruel and
994
00:42:02,069 --> 00:42:02,079
worried they are cruel and
995
00:42:02,079 --> 00:42:05,390
worried they are cruel and
brutal my guess was
996
00:42:05,390 --> 00:42:05,400
brutal my guess was
997
00:42:05,400 --> 00:42:10,230
brutal my guess was
right well no not at all I said I wasn't
998
00:42:10,230 --> 00:42:10,240
right well no not at all I said I wasn't
999
00:42:10,240 --> 00:42:12,390
right well no not at all I said I wasn't
going to reveal their names didn't I
1000
00:42:12,390 --> 00:42:12,400
going to reveal their names didn't I
1001
00:42:12,400 --> 00:42:15,430
going to reveal their names didn't I
what you do is wise you will not save
1002
00:42:15,430 --> 00:42:15,440
what you do is wise you will not save
1003
00:42:15,440 --> 00:42:18,230
what you do is wise you will not save
your life but at least your wives and
1004
00:42:18,230 --> 00:42:18,240
your life but at least your wives and
1005
00:42:18,240 --> 00:42:19,910
your life but at least your wives and
children's
1006
00:42:19,910 --> 00:42:19,920
children's
1007
00:42:19,920 --> 00:42:22,510
children's
lives we must
1008
00:42:22,510 --> 00:42:22,520
lives we must
1009
00:42:22,520 --> 00:42:25,870
lives we must
then take refuge in the
1010
00:42:25,870 --> 00:42:25,880
then take refuge in the
1011
00:42:25,880 --> 00:42:30,309
then take refuge in the
gods oh only they can help us if the
1012
00:42:30,309 --> 00:42:30,319
gods oh only they can help us if the
1013
00:42:30,319 --> 00:42:33,069
gods oh only they can help us if the
gods could help they would first help
1014
00:42:33,069 --> 00:42:33,079
gods could help they would first help
1015
00:42:33,079 --> 00:42:35,349
gods could help they would first help
the priests in their own Temple wouldn't
1016
00:42:35,349 --> 00:42:35,359
the priests in their own Temple wouldn't
1017
00:42:35,359 --> 00:42:37,790
the priests in their own Temple wouldn't
they anahu and
1018
00:42:37,790 --> 00:42:37,800
they anahu and
1019
00:42:37,800 --> 00:42:41,750
they anahu and
pamon not
1020
00:42:41,750 --> 00:42:41,760
1021
00:42:41,760 --> 00:42:46,349
you so you think that neither Aman nor
1022
00:42:46,349 --> 00:42:46,359
you so you think that neither Aman nor
1023
00:42:46,359 --> 00:42:49,750
you so you think that neither Aman nor
Aman's priests are going to help us I
1024
00:42:49,750 --> 00:42:49,760
Aman's priests are going to help us I
1025
00:42:49,760 --> 00:42:54,030
Aman's priests are going to help us I
don't intend to disrespect your Gods but
1026
00:42:54,030 --> 00:42:54,040
don't intend to disrespect your Gods but
1027
00:42:54,040 --> 00:42:57,950
don't intend to disrespect your Gods but
does it seem wise to hope for help
1028
00:42:57,950 --> 00:42:57,960
does it seem wise to hope for help
1029
00:42:57,960 --> 00:43:01,510
does it seem wise to hope for help
from a piece of
1030
00:43:01,510 --> 00:43:01,520
1031
00:43:01,520 --> 00:43:05,030
rock who are you to call our Gods pieces
1032
00:43:05,030 --> 00:43:05,040
rock who are you to call our Gods pieces
1033
00:43:05,040 --> 00:43:08,270
rock who are you to call our Gods pieces
of rock I'm
1034
00:43:08,270 --> 00:43:08,280
of rock I'm
1035
00:43:08,280 --> 00:43:13,670
of rock I'm
yuzar
1036
00:43:13,670 --> 00:43:13,680
1037
00:43:13,680 --> 00:43:19,710
usar paar's Chamberlain the one
1038
00:43:19,710 --> 00:43:19,720
1039
00:43:19,720 --> 00:43:21,990
who so
1040
00:43:21,990 --> 00:43:22,000
who so
1041
00:43:22,000 --> 00:43:27,230
who so
ler you need a mightier God to save you
1042
00:43:27,230 --> 00:43:27,240
ler you need a mightier God to save you
1043
00:43:27,240 --> 00:43:37,109
ler you need a mightier God to save you
these Gods here can't do anything for
1044
00:43:37,109 --> 00:43:37,119
1045
00:43:37,119 --> 00:43:41,230
you get up get
1046
00:43:41,230 --> 00:43:41,240
1047
00:43:41,240 --> 00:43:44,829
ready we are going to The Rock
1048
00:43:44,829 --> 00:43:44,839
ready we are going to The Rock
1049
00:43:44,839 --> 00:43:46,990
ready we are going to The Rock
Mine get in
1050
00:43:46,990 --> 00:43:47,000
Mine get in
1051
00:43:47,000 --> 00:44:04,440
Mine get in
line TI them hurry
1052
00:44:04,440 --> 00:44:04,450
1053
00:44:04,450 --> 00:44:08,549
[Music]
1054
00:44:08,549 --> 00:44:08,559
1055
00:44:08,559 --> 00:44:10,950
Inus was very worried when he was
1056
00:44:10,950 --> 00:44:10,960
Inus was very worried when he was
1057
00:44:10,960 --> 00:44:15,349
Inus was very worried when he was
leaving he said something terrible might
1058
00:44:15,349 --> 00:44:15,359
leaving he said something terrible might
1059
00:44:15,359 --> 00:44:21,069
leaving he said something terrible might
happen and have you looked for him I've
1060
00:44:21,069 --> 00:44:21,079
happen and have you looked for him I've
1061
00:44:21,079 --> 00:44:23,870
happen and have you looked for him I've
searched everywhere nobody has seen or
1062
00:44:23,870 --> 00:44:23,880
searched everywhere nobody has seen or
1063
00:44:23,880 --> 00:44:27,549
searched everywhere nobody has seen or
heard from him there is only our
1064
00:44:27,549 --> 00:44:27,559
heard from him there is only our
1065
00:44:27,559 --> 00:44:30,390
heard from him there is only our
relatives and they haven't seen him
1066
00:44:30,390 --> 00:44:30,400
relatives and they haven't seen him
1067
00:44:30,400 --> 00:44:34,470
relatives and they haven't seen him
either don't worry we will inform you if
1068
00:44:34,470 --> 00:44:34,480
either don't worry we will inform you if
1069
00:44:34,480 --> 00:44:52,110
either don't worry we will inform you if
we find
1070
00:44:52,110 --> 00:44:52,120
1071
00:44:52,120 --> 00:44:56,030
[Music]
1072
00:44:56,030 --> 00:44:56,040
1073
00:44:56,040 --> 00:44:59,470
him you don't have any news from him he
1074
00:44:59,470 --> 00:44:59,480
him you don't have any news from him he
1075
00:44:59,480 --> 00:45:01,030
him you don't have any news from him he
hasn't come
1076
00:45:01,030 --> 00:45:01,040
hasn't come
1077
00:45:01,040 --> 00:45:04,230
hasn't come
home I thought that I could ask you
1078
00:45:04,230 --> 00:45:04,240
home I thought that I could ask you
1079
00:45:04,240 --> 00:45:06,950
home I thought that I could ask you
about him he talked constantly about you
1080
00:45:06,950 --> 00:45:06,960
about him he talked constantly about you
1081
00:45:06,960 --> 00:45:09,790
about him he talked constantly about you
and Eminence anahu on the last few days
1082
00:45:09,790 --> 00:45:09,800
and Eminence anahu on the last few days
1083
00:45:09,800 --> 00:45:14,510
and Eminence anahu on the last few days
and what did he say for example I don't
1084
00:45:14,510 --> 00:45:14,520
and what did he say for example I don't
1085
00:45:14,520 --> 00:45:18,190
and what did he say for example I don't
know he said that something important
1086
00:45:18,190 --> 00:45:18,200
know he said that something important
1087
00:45:18,200 --> 00:45:19,230
know he said that something important
was to
1088
00:45:19,230 --> 00:45:19,240
was to
1089
00:45:19,240 --> 00:45:22,549
was to
happen that our situation and a papa's
1090
00:45:22,549 --> 00:45:22,559
happen that our situation and a papa's
1091
00:45:22,559 --> 00:45:25,030
happen that our situation and a papa's
position would
1092
00:45:25,030 --> 00:45:25,040
position would
1093
00:45:25,040 --> 00:45:28,589
position would
improve and where do do you think he may
1094
00:45:28,589 --> 00:45:28,599
improve and where do do you think he may
1095
00:45:28,599 --> 00:45:29,309
improve and where do do you think he may
have
1096
00:45:29,309 --> 00:45:29,319
have
1097
00:45:29,319 --> 00:45:31,349
have
gone I don't
1098
00:45:31,349 --> 00:45:31,359
gone I don't
1099
00:45:31,359 --> 00:45:34,150
gone I don't
know I really
1100
00:45:34,150 --> 00:45:34,160
know I really
1101
00:45:34,160 --> 00:45:36,990
know I really
don't I was hoping that you the temple
1102
00:45:36,990 --> 00:45:37,000
don't I was hoping that you the temple
1103
00:45:37,000 --> 00:45:40,270
don't I was hoping that you the temple
priest would know
1104
00:45:40,270 --> 00:45:40,280
1105
00:45:40,280 --> 00:45:42,430
something what if something's happened
1106
00:45:42,430 --> 00:45:42,440
something what if something's happened
1107
00:45:42,440 --> 00:45:44,950
something what if something's happened
to him or he's in
1108
00:45:44,950 --> 00:45:44,960
to him or he's in
1109
00:45:44,960 --> 00:45:48,430
to him or he's in
trouble please don't worry I am quite
1110
00:45:48,430 --> 00:45:48,440
trouble please don't worry I am quite
1111
00:45:48,440 --> 00:45:51,750
trouble please don't worry I am quite
sure that nothing has happened if
1112
00:45:51,750 --> 00:45:51,760
sure that nothing has happened if
1113
00:45:51,760 --> 00:45:54,069
sure that nothing has happened if
something had everyone would know about
1114
00:45:54,069 --> 00:45:54,079
something had everyone would know about
1115
00:45:54,079 --> 00:46:08,100
something had everyone would know about
it
1116
00:46:08,100 --> 00:46:08,110
1117
00:46:08,110 --> 00:46:26,630
[Music]
1118
00:46:26,630 --> 00:46:26,640
1119
00:46:26,640 --> 00:46:31,800
a come
1120
00:46:31,800 --> 00:46:31,810
1121
00:46:31,810 --> 00:46:58,350
[Music]
1122
00:46:58,350 --> 00:46:58,360
1123
00:46:58,360 --> 00:47:00,340
[Applause]
1124
00:47:00,340 --> 00:47:00,350
[Applause]
1125
00:47:00,350 --> 00:47:06,429
[Applause]
[Music]
85578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.