All language subtitles for 14.4K Prophet Joseph English Episode 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:10,190 May the enemies of Amon be 2 00:00:10,190 --> 00:00:10,200 3 00:00:10,200 --> 00:00:15,990 destroyed May the enemies of Amon be 4 00:00:15,990 --> 00:00:16,000 5 00:00:16,000 --> 00:00:23,330 destroyed May the enemies of Ammon be 6 00:00:23,330 --> 00:00:23,340 7 00:00:23,340 --> 00:00:28,950 [Music] 8 00:00:28,950 --> 00:00:28,960 9 00:00:28,960 --> 00:00:36,780 destroyed 10 00:00:36,780 --> 00:00:36,790 11 00:00:36,790 --> 00:00:46,530 [Music] 12 00:00:46,530 --> 00:00:46,540 13 00:00:46,540 --> 00:00:50,020 [Applause] 14 00:00:50,020 --> 00:00:50,030 15 00:00:50,030 --> 00:00:50,170 [Music] 16 00:00:50,170 --> 00:00:50,180 [Music] 17 00:00:50,180 --> 00:00:51,980 [Music] [Applause] 18 00:00:51,980 --> 00:00:51,990 [Applause] 19 00:00:51,990 --> 00:00:58,910 [Applause] [Music] 20 00:00:58,910 --> 00:00:58,920 21 00:00:58,920 --> 00:01:03,430 oh 22 00:01:03,430 --> 00:01:03,440 23 00:01:03,440 --> 00:01:26,360 [Music] 24 00:01:26,360 --> 00:01:26,370 25 00:01:26,370 --> 00:01:33,350 [Music] 26 00:01:33,350 --> 00:01:33,360 27 00:01:33,360 --> 00:01:36,310 despite our wishes that Troublesome boy 28 00:01:36,310 --> 00:01:36,320 despite our wishes that Troublesome boy 29 00:01:36,320 --> 00:01:43,550 despite our wishes that Troublesome boy grows bigger and more popular every 30 00:01:43,550 --> 00:01:43,560 31 00:01:43,560 --> 00:01:52,140 day we shall 32 00:01:52,140 --> 00:01:52,150 33 00:01:52,150 --> 00:01:53,210 [Music] 34 00:01:53,210 --> 00:01:53,220 [Music] 35 00:01:53,220 --> 00:01:58,830 [Music] [Applause] 36 00:01:58,830 --> 00:01:58,840 37 00:01:58,840 --> 00:02:01,550 see 38 00:02:01,550 --> 00:02:01,560 see 39 00:02:01,560 --> 00:02:04,270 see if training with a wooden sword is so 40 00:02:04,270 --> 00:02:04,280 if training with a wooden sword is so 41 00:02:04,280 --> 00:02:05,230 if training with a wooden sword is so difficult for 42 00:02:05,230 --> 00:02:05,240 difficult for 43 00:02:05,240 --> 00:02:07,950 difficult for you how will you train with the heavy 44 00:02:07,950 --> 00:02:07,960 you how will you train with the heavy 45 00:02:07,960 --> 00:02:12,190 you how will you train with the heavy steel 46 00:02:12,190 --> 00:02:12,200 47 00:02:12,200 --> 00:02:15,430 sword the inexperienced person becomes 48 00:02:15,430 --> 00:02:15,440 sword the inexperienced person becomes 49 00:02:15,440 --> 00:02:28,830 sword the inexperienced person becomes experienced with hard 50 00:02:28,830 --> 00:02:28,840 51 00:02:28,840 --> 00:02:32,470 work 52 00:02:32,470 --> 00:02:32,480 53 00:02:32,480 --> 00:02:34,910 you must soon take the steel 54 00:02:34,910 --> 00:02:34,920 you must soon take the steel 55 00:02:34,920 --> 00:02:39,270 you must soon take the steel sword the wooden sword is only the 56 00:02:39,270 --> 00:02:39,280 sword the wooden sword is only the 57 00:02:39,280 --> 00:02:58,830 sword the wooden sword is only the beginning carry 58 00:02:58,830 --> 00:02:58,840 59 00:02:58,840 --> 00:03:07,229 on 60 00:03:07,229 --> 00:03:07,239 61 00:03:07,239 --> 00:03:10,710 I told you once and I'll tell you again 62 00:03:10,710 --> 00:03:10,720 I told you once and I'll tell you again 63 00:03:10,720 --> 00:03:13,430 I told you once and I'll tell you again I'm afraid of this Canaanite 64 00:03:13,430 --> 00:03:13,440 I'm afraid of this Canaanite 65 00:03:13,440 --> 00:03:18,710 I'm afraid of this Canaanite slave you sir Thief all right use 66 00:03:18,710 --> 00:03:18,720 slave you sir Thief all right use 67 00:03:18,720 --> 00:03:23,589 slave you sir Thief all right use ource he will jeopardize your 68 00:03:23,589 --> 00:03:23,599 69 00:03:23,599 --> 00:03:26,229 future my lady I witnessed how he 70 00:03:26,229 --> 00:03:26,239 future my lady I witnessed how he 71 00:03:26,239 --> 00:03:28,670 future my lady I witnessed how he ridiculed am man and the worshiping at 72 00:03:28,670 --> 00:03:28,680 ridiculed am man and the worshiping at 73 00:03:28,680 --> 00:03:30,309 ridiculed am man and the worshiping at the temple 74 00:03:30,309 --> 00:03:30,319 the temple 75 00:03:30,319 --> 00:03:33,750 the temple that's enough car mama what 76 00:03:33,750 --> 00:03:33,760 that's enough car mama what 77 00:03:33,760 --> 00:03:36,990 that's enough car mama what danger I don't know what wrong he has 78 00:03:36,990 --> 00:03:37,000 danger I don't know what wrong he has 79 00:03:37,000 --> 00:03:41,920 danger I don't know what wrong he has done to 80 00:03:41,920 --> 00:03:41,930 81 00:03:41,930 --> 00:03:58,710 [Music] 82 00:03:58,710 --> 00:03:58,720 83 00:03:58,720 --> 00:04:01,870 you 84 00:04:01,870 --> 00:04:01,880 85 00:04:01,880 --> 00:04:58,629 [Music] 86 00:04:58,629 --> 00:04:58,639 87 00:04:58,639 --> 00:05:22,950 h 88 00:05:22,950 --> 00:05:22,960 89 00:05:22,960 --> 00:05:28,629 come with me I know where to take 90 00:05:28,629 --> 00:05:28,639 91 00:05:28,639 --> 00:05:30,880 these 92 00:05:30,880 --> 00:05:30,890 these 93 00:05:30,890 --> 00:05:34,230 these [Music] 94 00:05:34,230 --> 00:05:34,240 95 00:05:34,240 --> 00:05:37,110 where are you going us our come and 96 00:05:37,110 --> 00:05:37,120 where are you going us our come and 97 00:05:37,120 --> 00:05:50,670 where are you going us our come and you'll see it's not 98 00:05:50,670 --> 00:05:50,680 99 00:05:50,680 --> 00:05:53,440 far get up we brought you 100 00:05:53,440 --> 00:05:53,450 far get up we brought you 101 00:05:53,450 --> 00:05:56,950 far get up we brought you [Music] 102 00:05:56,950 --> 00:05:56,960 103 00:05:56,960 --> 00:06:01,910 food take it it's for you 104 00:06:01,910 --> 00:06:01,920 105 00:06:01,920 --> 00:06:05,309 [Music] 106 00:06:05,309 --> 00:06:05,319 [Music] 107 00:06:05,319 --> 00:06:05,720 [Music] thanks 108 00:06:05,720 --> 00:06:05,730 thanks 109 00:06:05,730 --> 00:06:11,910 thanks [Music] 110 00:06:11,910 --> 00:06:11,920 111 00:06:11,920 --> 00:06:27,430 [Music] 112 00:06:27,430 --> 00:06:27,440 [Music] 113 00:06:27,440 --> 00:06:30,130 [Music] s thanks s this is for 114 00:06:30,130 --> 00:06:30,140 s thanks s this is for 115 00:06:30,140 --> 00:06:44,430 s thanks s this is for [Music] 116 00:06:44,430 --> 00:06:44,440 117 00:06:44,440 --> 00:06:47,360 you take some take 118 00:06:47,360 --> 00:06:47,370 you take some take 119 00:06:47,370 --> 00:06:55,589 you take some take [Music] 120 00:06:55,589 --> 00:06:55,599 [Music] 121 00:06:55,599 --> 00:06:58,510 [Music] some there you 122 00:06:58,510 --> 00:06:58,520 some there you 123 00:06:58,520 --> 00:07:01,530 some there you are 124 00:07:01,530 --> 00:07:01,540 125 00:07:01,540 --> 00:07:04,749 [Music] 126 00:07:04,749 --> 00:07:04,759 127 00:07:04,759 --> 00:07:08,930 take some this is for 128 00:07:08,930 --> 00:07:08,940 129 00:07:08,940 --> 00:07:10,790 [Music] 130 00:07:10,790 --> 00:07:10,800 [Music] 131 00:07:10,800 --> 00:07:13,630 [Music] you will you not take 132 00:07:13,630 --> 00:07:13,640 you will you not take 133 00:07:13,640 --> 00:07:23,710 you will you not take [Music] 134 00:07:23,710 --> 00:07:23,720 [Music] 135 00:07:23,720 --> 00:07:28,510 [Music] some thanks 136 00:07:28,510 --> 00:07:28,520 137 00:07:28,520 --> 00:07:30,450 so 138 00:07:30,450 --> 00:07:30,460 so 139 00:07:30,460 --> 00:07:58,430 so [Music] 140 00:07:58,430 --> 00:07:58,440 141 00:07:58,440 --> 00:08:10,490 oh 142 00:08:10,490 --> 00:08:10,500 143 00:08:10,500 --> 00:08:13,040 [Applause] 144 00:08:13,040 --> 00:08:13,050 [Applause] 145 00:08:13,050 --> 00:08:17,790 [Applause] [Music] 146 00:08:17,790 --> 00:08:17,800 147 00:08:17,800 --> 00:08:24,189 concentrate 148 00:08:24,189 --> 00:08:24,199 149 00:08:24,199 --> 00:08:27,070 bravo bravo much 150 00:08:27,070 --> 00:08:27,080 bravo bravo much 151 00:08:27,080 --> 00:08:28,430 bravo bravo much [Applause] 152 00:08:28,430 --> 00:08:28,440 [Applause] 153 00:08:28,440 --> 00:08:50,150 [Applause] better 154 00:08:50,150 --> 00:08:50,160 155 00:08:50,160 --> 00:08:58,430 well done well 156 00:08:58,430 --> 00:08:58,440 157 00:08:58,440 --> 00:08:59,560 done 158 00:08:59,560 --> 00:08:59,570 done 159 00:08:59,570 --> 00:09:28,350 done [Music] 160 00:09:28,350 --> 00:09:28,360 161 00:09:28,360 --> 00:09:32,010 oh 162 00:09:32,010 --> 00:09:32,020 163 00:09:32,020 --> 00:09:48,540 [Music] 164 00:09:48,540 --> 00:09:48,550 [Music] 165 00:09:48,550 --> 00:09:51,350 [Music] [Applause] 166 00:09:51,350 --> 00:09:51,360 [Applause] 167 00:09:51,360 --> 00:09:56,500 [Applause] [Music] 168 00:09:56,500 --> 00:09:56,510 [Music] 169 00:09:56,510 --> 00:09:58,949 [Music] [Applause] 170 00:09:58,949 --> 00:09:58,959 [Applause] 171 00:09:58,959 --> 00:10:01,270 [Applause] w 172 00:10:01,270 --> 00:10:01,280 w 173 00:10:01,280 --> 00:10:28,670 w [Music] 174 00:10:28,670 --> 00:10:28,680 175 00:10:28,680 --> 00:10:30,820 h 176 00:10:30,820 --> 00:10:30,830 h 177 00:10:30,830 --> 00:10:58,230 h [Music] 178 00:10:58,230 --> 00:10:58,240 179 00:10:58,240 --> 00:11:00,070 this 180 00:11:00,070 --> 00:11:00,080 this 181 00:11:00,080 --> 00:11:28,230 this [Music] 182 00:11:28,230 --> 00:11:28,240 183 00:11:28,240 --> 00:11:29,630 see 184 00:11:29,630 --> 00:11:29,640 see 185 00:11:29,640 --> 00:11:37,660 see [Music] 186 00:11:37,660 --> 00:11:37,670 [Music] 187 00:11:37,670 --> 00:11:43,770 [Music] [Applause] 188 00:11:43,770 --> 00:11:43,780 189 00:11:43,780 --> 00:11:52,069 [Music] 190 00:11:52,069 --> 00:11:52,079 191 00:11:52,079 --> 00:11:55,420 I will admit it you are 192 00:11:55,420 --> 00:11:55,430 I will admit it you are 193 00:11:55,430 --> 00:11:57,350 I will admit it you are [Applause] 194 00:11:57,350 --> 00:11:57,360 [Applause] 195 00:11:57,360 --> 00:12:00,190 [Applause] stronger use our SE will always consider 196 00:12:00,190 --> 00:12:00,200 stronger use our SE will always consider 197 00:12:00,200 --> 00:12:04,300 stronger use our SE will always consider Raman his 198 00:12:04,300 --> 00:12:04,310 199 00:12:04,310 --> 00:12:07,910 [Music] 200 00:12:07,910 --> 00:12:07,920 [Music] 201 00:12:07,920 --> 00:12:12,230 [Music] master thank you 202 00:12:12,230 --> 00:12:12,240 203 00:12:12,240 --> 00:12:15,870 Benjamin how could I tolerate Joseph's 204 00:12:15,870 --> 00:12:15,880 Benjamin how could I tolerate Joseph's 205 00:12:15,880 --> 00:12:19,829 Benjamin how could I tolerate Joseph's separation if I didn't have 206 00:12:19,829 --> 00:12:19,839 207 00:12:19,839 --> 00:12:23,189 you I thank God for granting me the 208 00:12:23,189 --> 00:12:23,199 you I thank God for granting me the 209 00:12:23,199 --> 00:12:28,150 you I thank God for granting me the blessing to nurse the prophet of 210 00:12:28,150 --> 00:12:28,160 211 00:12:28,160 --> 00:12:39,509 God 212 00:12:39,509 --> 00:12:39,519 213 00:12:39,519 --> 00:12:45,910 give it to me 214 00:12:45,910 --> 00:12:45,920 215 00:12:45,920 --> 00:12:48,629 mother do you remember 216 00:12:48,629 --> 00:12:48,639 mother do you remember 217 00:12:48,639 --> 00:12:51,509 mother do you remember Leah Joseph used to call you mother just 218 00:12:51,509 --> 00:12:51,519 Leah Joseph used to call you mother just 219 00:12:51,519 --> 00:12:54,750 Leah Joseph used to call you mother just like Benjamin you years have passed 220 00:12:54,750 --> 00:12:54,760 like Benjamin you years have passed 221 00:12:54,760 --> 00:12:57,470 like Benjamin you years have passed father and yet the memory of Joseph has 222 00:12:57,470 --> 00:12:57,480 father and yet the memory of Joseph has 223 00:12:57,480 --> 00:13:00,269 father and yet the memory of Joseph has not faded even a little in your mind 224 00:13:00,269 --> 00:13:00,279 not faded even a little in your mind 225 00:13:00,279 --> 00:13:03,710 not faded even a little in your mind should you not forget 226 00:13:03,710 --> 00:13:03,720 227 00:13:03,720 --> 00:13:07,189 him do you remember the dream he 228 00:13:07,189 --> 00:13:07,199 him do you remember the dream he 229 00:13:07,199 --> 00:13:09,189 him do you remember the dream he had yes I 230 00:13:09,189 --> 00:13:09,199 had yes I 231 00:13:09,199 --> 00:13:12,550 had yes I remember he saw you my mother and my 232 00:13:12,550 --> 00:13:12,560 remember he saw you my mother and my 233 00:13:12,560 --> 00:13:16,150 remember he saw you my mother and my brothers frustrating before him it means 234 00:13:16,150 --> 00:13:16,160 brothers frustrating before him it means 235 00:13:16,160 --> 00:13:20,629 brothers frustrating before him it means Joseph is superior to me and my 236 00:13:20,629 --> 00:13:20,639 Joseph is superior to me and my 237 00:13:20,639 --> 00:13:24,990 Joseph is superior to me and my family it means Joseph will be my 238 00:13:24,990 --> 00:13:25,000 family it means Joseph will be my 239 00:13:25,000 --> 00:13:29,350 family it means Joseph will be my leader I may be able to forget my son 240 00:13:29,350 --> 00:13:29,360 leader I may be able to forget my son 241 00:13:29,360 --> 00:13:32,990 leader I may be able to forget my son but I can't forget the messenger of God 242 00:13:32,990 --> 00:13:33,000 but I can't forget the messenger of God 243 00:13:33,000 --> 00:13:36,310 but I can't forget the messenger of God can one Prophet be superior to another 244 00:13:36,310 --> 00:13:36,320 can one Prophet be superior to another 245 00:13:36,320 --> 00:13:39,990 can one Prophet be superior to another Prophet yes if a prophet realizes the 246 00:13:39,990 --> 00:13:40,000 Prophet yes if a prophet realizes the 247 00:13:40,000 --> 00:13:43,670 Prophet yes if a prophet realizes the aims and wishes of other 248 00:13:43,670 --> 00:13:43,680 aims and wishes of other 249 00:13:43,680 --> 00:13:48,310 aims and wishes of other prophets he will be superior to all of 250 00:13:48,310 --> 00:13:48,320 prophets he will be superior to all of 251 00:13:48,320 --> 00:13:58,030 prophets he will be superior to all of [Music] 252 00:13:58,030 --> 00:13:58,040 [Music] 253 00:13:58,040 --> 00:14:12,370 them 254 00:14:12,370 --> 00:14:12,380 255 00:14:12,380 --> 00:14:29,780 [Music] 256 00:14:29,780 --> 00:14:29,790 257 00:14:29,790 --> 00:14:31,270 [Applause] 258 00:14:31,270 --> 00:14:31,280 [Applause] 259 00:14:31,280 --> 00:14:39,470 [Applause] [Music] 260 00:14:39,470 --> 00:14:39,480 261 00:14:39,480 --> 00:14:44,590 you s my son I have no children consider 262 00:14:44,590 --> 00:14:44,600 you s my son I have no children consider 263 00:14:44,600 --> 00:14:47,910 you s my son I have no children consider me your father and come to me if you 264 00:14:47,910 --> 00:14:47,920 me your father and come to me if you 265 00:14:47,920 --> 00:14:49,130 me your father and come to me if you have any 266 00:14:49,130 --> 00:14:49,140 have any 267 00:14:49,140 --> 00:14:55,350 have any [Music] 268 00:14:55,350 --> 00:14:55,360 269 00:14:55,360 --> 00:14:58,310 problem not all gods are worthy of 270 00:14:58,310 --> 00:14:58,320 problem not all gods are worthy of 271 00:14:58,320 --> 00:15:00,370 problem not all gods are worthy of worshiping not 272 00:15:00,370 --> 00:15:00,380 worshiping not 273 00:15:00,380 --> 00:15:01,749 worshiping not [Music] 274 00:15:01,749 --> 00:15:01,759 [Music] 275 00:15:01,759 --> 00:15:07,990 [Music] all God must be wless God must be want 276 00:15:07,990 --> 00:15:08,000 all God must be wless God must be want 277 00:15:08,000 --> 00:15:12,110 all God must be wless God must be want God mustn't want a place God must want a 278 00:15:12,110 --> 00:15:12,120 God mustn't want a place God must want a 279 00:15:12,120 --> 00:15:16,069 God mustn't want a place God must want a place God mustn't need food or rest God 280 00:15:16,069 --> 00:15:16,079 place God mustn't need food or rest God 281 00:15:16,079 --> 00:15:20,710 place God mustn't need food or rest God must need food or the whole existence is 282 00:15:20,710 --> 00:15:20,720 must need food or the whole existence is 283 00:15:20,720 --> 00:15:23,470 must need food or the whole existence is needy the whole existence 284 00:15:23,470 --> 00:15:23,480 needy the whole existence 285 00:15:23,480 --> 00:15:26,590 needy the whole existence is the whole existence is Weak and 286 00:15:26,590 --> 00:15:26,600 is the whole existence is Weak and 287 00:15:26,600 --> 00:15:30,629 is the whole existence is Weak and Powerless the whole existence is we and 288 00:15:30,629 --> 00:15:30,639 Powerless the whole existence is we and 289 00:15:30,639 --> 00:15:33,509 Powerless the whole existence is we and Powerless God is the only absolute 290 00:15:33,509 --> 00:15:33,519 Powerless God is the only absolute 291 00:15:33,519 --> 00:15:36,829 Powerless God is the only absolute Mighty God is the only 292 00:15:36,829 --> 00:15:36,839 Mighty God is the only 293 00:15:36,839 --> 00:15:39,470 Mighty God is the only absolutey what are you two looking at 294 00:15:39,470 --> 00:15:39,480 absolutey what are you two looking at 295 00:15:39,480 --> 00:15:41,590 absolutey what are you two looking at haven't you got work to be doing get on 296 00:15:41,590 --> 00:15:41,600 haven't you got work to be doing get on 297 00:15:41,600 --> 00:15:46,069 haven't you got work to be doing get on with 298 00:15:46,069 --> 00:15:46,079 299 00:15:46,079 --> 00:15:49,550 it the whole existence is needy the 300 00:15:49,550 --> 00:15:49,560 it the whole existence is needy the 301 00:15:49,560 --> 00:15:53,710 it the whole existence is needy the whole existence 302 00:15:53,710 --> 00:15:53,720 303 00:15:53,720 --> 00:15:57,910 is stay here I'll be back 304 00:15:57,910 --> 00:15:57,920 is stay here I'll be back 305 00:15:57,920 --> 00:16:16,470 is stay here I'll be back soon 306 00:16:16,470 --> 00:16:16,480 307 00:16:16,480 --> 00:16:25,550 Excellency pfar wanted to see 308 00:16:25,550 --> 00:16:25,560 309 00:16:25,560 --> 00:16:28,389 me the palace Chamberlain Excellency 310 00:16:28,389 --> 00:16:28,399 me the palace Chamberlain Excellency 311 00:16:28,399 --> 00:16:31,269 me the palace Chamberlain Excellency Haner has been ill for a long time many 312 00:16:31,269 --> 00:16:31,279 Haner has been ill for a long time many 313 00:16:31,279 --> 00:16:34,150 Haner has been ill for a long time many of the palace Affairs have been 314 00:16:34,150 --> 00:16:34,160 of the palace Affairs have been 315 00:16:34,160 --> 00:16:37,110 of the palace Affairs have been disrupted you'd better manage them until 316 00:16:37,110 --> 00:16:37,120 disrupted you'd better manage them until 317 00:16:37,120 --> 00:16:41,350 disrupted you'd better manage them until Excellency hfer gets well 318 00:16:41,350 --> 00:16:41,360 319 00:16:41,360 --> 00:16:45,870 again what are you doing here forgive me 320 00:16:45,870 --> 00:16:45,880 again what are you doing here forgive me 321 00:16:45,880 --> 00:16:55,389 again what are you doing here forgive me I'm sorry forgive me I'm I'm 322 00:16:55,389 --> 00:16:55,399 323 00:16:55,399 --> 00:16:59,590 sorry I know about hfer I visited him 324 00:16:59,590 --> 00:16:59,600 sorry I know about hfer I visited him 325 00:16:59,600 --> 00:17:01,189 sorry I know about hfer I visited him you shouldn't 326 00:17:01,189 --> 00:17:01,199 you shouldn't 327 00:17:01,199 --> 00:17:04,909 you shouldn't worry until his recovery I will do all 328 00:17:04,909 --> 00:17:04,919 worry until his recovery I will do all 329 00:17:04,919 --> 00:17:06,990 worry until his recovery I will do all my best to help manage the 330 00:17:06,990 --> 00:17:07,000 my best to help manage the 331 00:17:07,000 --> 00:17:09,990 my best to help manage the palace I'm not worried I know that you 332 00:17:09,990 --> 00:17:10,000 palace I'm not worried I know that you 333 00:17:10,000 --> 00:17:13,189 palace I'm not worried I know that you can manage everything very 334 00:17:13,189 --> 00:17:13,199 can manage everything very 335 00:17:13,199 --> 00:17:19,630 can manage everything very well thank you thank you for your 336 00:17:19,630 --> 00:17:19,640 337 00:17:19,640 --> 00:17:27,829 [Applause] 338 00:17:27,829 --> 00:17:27,839 339 00:17:27,839 --> 00:17:35,350 trust 340 00:17:35,350 --> 00:17:35,360 341 00:17:35,360 --> 00:17:39,029 as of today use ource is replacing Haner 342 00:17:39,029 --> 00:17:39,039 as of today use ource is replacing Haner 343 00:17:39,039 --> 00:17:44,029 as of today use ource is replacing Haner as the palace 344 00:17:44,029 --> 00:17:44,039 345 00:17:44,039 --> 00:17:48,549 Chamberlain you don't believe 346 00:17:48,549 --> 00:17:48,559 347 00:17:48,559 --> 00:17:52,430 it I heard it with my own ears I heard 348 00:17:52,430 --> 00:17:52,440 it I heard it with my own ears I heard 349 00:17:52,440 --> 00:17:54,990 it I heard it with my own ears I heard it from 350 00:17:54,990 --> 00:17:55,000 351 00:17:55,000 --> 00:17:59,350 potifar be sure Mimi Sabu had heard it 352 00:17:59,350 --> 00:17:59,360 potifar be sure Mimi Sabu had heard it 353 00:17:59,360 --> 00:18:02,909 potifar be sure Mimi Sabu had heard it be sure usar has replaced honer who 354 00:18:02,909 --> 00:18:02,919 be sure usar has replaced honer who 355 00:18:02,919 --> 00:18:09,950 be sure usar has replaced honer who could be better than 356 00:18:09,950 --> 00:18:09,960 357 00:18:09,960 --> 00:18:13,070 usar hey usar will be the Chamberlain 358 00:18:13,070 --> 00:18:13,080 usar hey usar will be the Chamberlain 359 00:18:13,080 --> 00:18:13,990 usar hey usar will be the Chamberlain from now 360 00:18:13,990 --> 00:18:14,000 from now 361 00:18:14,000 --> 00:18:17,470 from now on what about his Excellency is his 362 00:18:17,470 --> 00:18:17,480 on what about his Excellency is his 363 00:18:17,480 --> 00:18:19,669 on what about his Excellency is his Excellency is he 364 00:18:19,669 --> 00:18:19,679 Excellency is he 365 00:18:19,679 --> 00:18:27,750 Excellency is he okay I haven't heard it'll be 366 00:18:27,750 --> 00:18:27,760 367 00:18:27,760 --> 00:18:37,350 great 368 00:18:37,350 --> 00:18:37,360 369 00:18:37,360 --> 00:18:41,669 Chef oh oh yes Excellency yours are safe 370 00:18:41,669 --> 00:18:41,679 Chef oh oh yes Excellency yours are safe 371 00:18:41,679 --> 00:18:44,590 Chef oh oh yes Excellency yours are safe as Excellency hfer is unwell please 372 00:18:44,590 --> 00:18:44,600 as Excellency hfer is unwell please 373 00:18:44,600 --> 00:18:47,149 as Excellency hfer is unwell please prepare something suitable for him I'll 374 00:18:47,149 --> 00:18:47,159 prepare something suitable for him I'll 375 00:18:47,159 --> 00:18:54,430 prepare something suitable for him I'll bring something right 376 00:18:54,430 --> 00:18:54,440 377 00:18:54,440 --> 00:18:58,310 away what are you all doing here do you 378 00:18:58,310 --> 00:18:58,320 away what are you all doing here do you 379 00:18:58,320 --> 00:18:59,390 away what are you all doing here do you not have 380 00:18:59,390 --> 00:18:59,400 not have 381 00:18:59,400 --> 00:19:09,820 not have work yes yes 382 00:19:09,820 --> 00:19:09,830 383 00:19:09,830 --> 00:19:21,669 [Applause] 384 00:19:21,669 --> 00:19:21,679 385 00:19:21,679 --> 00:19:25,070 yes well physician 386 00:19:25,070 --> 00:19:25,080 yes well physician 387 00:19:25,080 --> 00:19:29,909 yes well physician Su as I said before have his luggage 388 00:19:29,909 --> 00:19:29,919 Su as I said before have his luggage 389 00:19:29,919 --> 00:19:32,110 Su as I said before have his luggage ready for the 390 00:19:32,110 --> 00:19:32,120 ready for the 391 00:19:32,120 --> 00:19:36,230 ready for the journey there's nothing I can 392 00:19:36,230 --> 00:19:36,240 journey there's nothing I can 393 00:19:36,240 --> 00:19:39,310 journey there's nothing I can do there is no hope 394 00:19:39,310 --> 00:19:39,320 do there is no hope 395 00:19:39,320 --> 00:19:43,430 do there is no hope that do something physician he is weak 396 00:19:43,430 --> 00:19:43,440 that do something physician he is weak 397 00:19:43,440 --> 00:19:46,230 that do something physician he is weak he cannot survive this 398 00:19:46,230 --> 00:19:46,240 he cannot survive this 399 00:19:46,240 --> 00:19:49,029 he cannot survive this disease his problem is his chest is 400 00:19:49,029 --> 00:19:49,039 disease his problem is his chest is 401 00:19:49,039 --> 00:19:54,750 disease his problem is his chest is filled with blood 402 00:19:54,750 --> 00:19:54,760 403 00:19:54,760 --> 00:19:57,070 clots I've been 404 00:19:57,070 --> 00:19:57,080 clots I've been 405 00:19:57,080 --> 00:20:00,149 clots I've been unaware of the p 406 00:20:00,149 --> 00:20:00,159 unaware of the p 407 00:20:00,159 --> 00:20:02,950 unaware of the p Affairs for 408 00:20:02,950 --> 00:20:02,960 Affairs for 409 00:20:02,960 --> 00:20:06,350 Affairs for sometime nobody can 410 00:20:06,350 --> 00:20:06,360 sometime nobody can 411 00:20:06,360 --> 00:20:09,110 sometime nobody can manage these 412 00:20:09,110 --> 00:20:09,120 manage these 413 00:20:09,120 --> 00:20:11,590 manage these Affairs better than 414 00:20:11,590 --> 00:20:11,600 Affairs better than 415 00:20:11,600 --> 00:20:13,430 Affairs better than you don't 416 00:20:13,430 --> 00:20:13,440 you don't 417 00:20:13,440 --> 00:20:16,590 you don't worry just try to get well by resting 418 00:20:16,590 --> 00:20:16,600 worry just try to get well by resting 419 00:20:16,600 --> 00:20:20,590 worry just try to get well by resting and soon you'll be up I not worried 420 00:20:20,590 --> 00:20:20,600 and soon you'll be up I not worried 421 00:20:20,600 --> 00:20:23,510 and soon you'll be up I not worried about Palace 422 00:20:23,510 --> 00:20:23,520 423 00:20:23,520 --> 00:20:27,630 Affairs I'm worried about my wasted 424 00:20:27,630 --> 00:20:27,640 Affairs I'm worried about my wasted 425 00:20:27,640 --> 00:20:29,830 Affairs I'm worried about my wasted life 426 00:20:29,830 --> 00:20:29,840 life 427 00:20:29,840 --> 00:20:32,390 life I have reached the end of the 428 00:20:32,390 --> 00:20:32,400 I have reached the end of the 429 00:20:32,400 --> 00:20:36,870 I have reached the end of the road and yet I have still not 430 00:20:36,870 --> 00:20:36,880 road and yet I have still not 431 00:20:36,880 --> 00:20:40,470 road and yet I have still not reached a 432 00:20:40,470 --> 00:20:40,480 433 00:20:40,480 --> 00:20:43,190 choice I think that I know what you are 434 00:20:43,190 --> 00:20:43,200 choice I think that I know what you are 435 00:20:43,200 --> 00:20:44,789 choice I think that I know what you are talking 436 00:20:44,789 --> 00:20:44,799 talking 437 00:20:44,799 --> 00:20:49,830 talking about it's never too late you can still 438 00:20:49,830 --> 00:20:49,840 about it's never too late you can still 439 00:20:49,840 --> 00:20:57,590 about it's never too late you can still [Music] 440 00:20:57,590 --> 00:20:57,600 [Music] 441 00:20:57,600 --> 00:21:02,870 [Music] choose 442 00:21:02,870 --> 00:21:02,880 443 00:21:02,880 --> 00:21:05,230 tell 444 00:21:05,230 --> 00:21:05,240 445 00:21:05,240 --> 00:21:09,270 me tell me what I must do before it is 446 00:21:09,270 --> 00:21:09,280 me tell me what I must do before it is 447 00:21:09,280 --> 00:21:10,210 me tell me what I must do before it is too 448 00:21:10,210 --> 00:21:10,220 too 449 00:21:10,220 --> 00:21:11,590 too [Music] 450 00:21:11,590 --> 00:21:11,600 [Music] 451 00:21:11,600 --> 00:21:14,710 [Music] late have you thought it 452 00:21:14,710 --> 00:21:14,720 late have you thought it 453 00:21:14,720 --> 00:21:18,590 late have you thought it over I've been thinking about your 454 00:21:18,590 --> 00:21:18,600 over I've been thinking about your 455 00:21:18,600 --> 00:21:24,190 over I've been thinking about your God for these past 11 456 00:21:24,190 --> 00:21:24,200 457 00:21:24,200 --> 00:21:28,110 years since the first day I saw you in 458 00:21:28,110 --> 00:21:28,120 years since the first day I saw you in 459 00:21:28,120 --> 00:21:29,050 years since the first day I saw you in this p 460 00:21:29,050 --> 00:21:29,060 this p 461 00:21:29,060 --> 00:21:34,230 this p [Music] 462 00:21:34,230 --> 00:21:34,240 463 00:21:34,240 --> 00:21:36,590 I've been thinking about 464 00:21:36,590 --> 00:21:36,600 I've been thinking about 465 00:21:36,600 --> 00:21:37,890 I've been thinking about it 466 00:21:37,890 --> 00:21:37,900 it 467 00:21:37,900 --> 00:21:40,149 it [Music] 468 00:21:40,149 --> 00:21:40,159 [Music] 469 00:21:40,159 --> 00:21:43,430 [Music] please please please just tell me what I 470 00:21:43,430 --> 00:21:43,440 please please please just tell me what I 471 00:21:43,440 --> 00:21:48,710 please please please just tell me what I must do 472 00:21:48,710 --> 00:21:48,720 473 00:21:48,720 --> 00:21:57,510 now I want to be alone with 474 00:21:57,510 --> 00:21:57,520 475 00:21:57,520 --> 00:22:03,870 Haner 476 00:22:03,870 --> 00:22:03,880 477 00:22:03,880 --> 00:22:06,110 when you've been thinking about the one 478 00:22:06,110 --> 00:22:06,120 when you've been thinking about the one 479 00:22:06,120 --> 00:22:08,710 when you've been thinking about the one God for 11 480 00:22:08,710 --> 00:22:08,720 God for 11 481 00:22:08,720 --> 00:22:13,029 God for 11 years then you are a 482 00:22:13,029 --> 00:22:13,039 483 00:22:13,039 --> 00:22:16,470 monotheist 484 00:22:16,470 --> 00:22:16,480 485 00:22:16,480 --> 00:22:18,990 congratulations I have been talking to 486 00:22:18,990 --> 00:22:19,000 congratulations I have been talking to 487 00:22:19,000 --> 00:22:23,590 congratulations I have been talking to him privately for a very long time did 488 00:22:23,590 --> 00:22:23,600 him privately for a very long time did 489 00:22:23,600 --> 00:22:26,990 him privately for a very long time did you know that you must also believe in 490 00:22:26,990 --> 00:22:27,000 you know that you must also believe in 491 00:22:27,000 --> 00:22:29,350 you know that you must also believe in The Messengers of God 492 00:22:29,350 --> 00:22:29,360 The Messengers of God 493 00:22:29,360 --> 00:22:32,990 The Messengers of God if I knew any of 494 00:22:32,990 --> 00:22:33,000 if I knew any of 495 00:22:33,000 --> 00:22:36,909 if I knew any of them I would believe in them as well 496 00:22:36,909 --> 00:22:36,919 them I would believe in them as well 497 00:22:36,919 --> 00:22:39,710 them I would believe in them as well Prophet Adam is the father of all humans 498 00:22:39,710 --> 00:22:39,720 Prophet Adam is the father of all humans 499 00:22:39,720 --> 00:22:42,710 Prophet Adam is the father of all humans and the first messenger of 500 00:22:42,710 --> 00:22:42,720 and the first messenger of 501 00:22:42,720 --> 00:22:45,230 and the first messenger of God and at this 502 00:22:45,230 --> 00:22:45,240 God and at this 503 00:22:45,240 --> 00:22:51,710 God and at this time the latest messenger of God is 504 00:22:51,710 --> 00:22:51,720 505 00:22:51,720 --> 00:22:57,430 Joseph you shall 506 00:22:57,430 --> 00:22:57,440 507 00:22:57,440 --> 00:23:01,909 see wait a minute 508 00:23:01,909 --> 00:23:01,919 509 00:23:01,919 --> 00:23:06,310 now Joseph is your real name isn't 510 00:23:06,310 --> 00:23:06,320 now Joseph is your real name isn't 511 00:23:06,320 --> 00:23:12,770 now Joseph is your real name isn't it then you are a 512 00:23:12,770 --> 00:23:12,780 513 00:23:12,780 --> 00:23:14,950 [Music] 514 00:23:14,950 --> 00:23:14,960 [Music] 515 00:23:14,960 --> 00:23:20,070 [Music] prophet 516 00:23:20,070 --> 00:23:20,080 517 00:23:20,080 --> 00:23:23,549 you if I had known this 518 00:23:23,549 --> 00:23:23,559 you if I had known this 519 00:23:23,559 --> 00:23:27,510 you if I had known this us I would have believed in you many 520 00:23:27,510 --> 00:23:27,520 us I would have believed in you many 521 00:23:27,520 --> 00:23:34,520 us I would have believed in you many many years ago 522 00:23:34,520 --> 00:23:34,530 523 00:23:34,530 --> 00:23:37,789 [Music] 524 00:23:37,789 --> 00:23:37,799 [Music] 525 00:23:37,799 --> 00:23:39,830 [Music] go 526 00:23:39,830 --> 00:23:39,840 go 527 00:23:39,840 --> 00:23:42,990 go hfer do you renounce the gods of 528 00:23:42,990 --> 00:23:43,000 hfer do you renounce the gods of 529 00:23:43,000 --> 00:23:45,990 hfer do you renounce the gods of infidelity and the lifeless 530 00:23:45,990 --> 00:23:46,000 infidelity and the lifeless 531 00:23:46,000 --> 00:23:51,269 infidelity and the lifeless sculptures 532 00:23:51,269 --> 00:23:51,279 533 00:23:51,279 --> 00:23:53,549 yes 534 00:23:53,549 --> 00:23:53,559 yes 535 00:23:53,559 --> 00:23:57,430 yes congratulations welcome to 536 00:23:57,430 --> 00:23:57,440 537 00:23:57,440 --> 00:23:59,990 monotheism many years ago I witnessed 538 00:23:59,990 --> 00:24:00,000 monotheism many years ago I witnessed 539 00:24:00,000 --> 00:24:02,149 monotheism many years ago I witnessed the worshiping of Aman followers with 540 00:24:02,149 --> 00:24:02,159 the worshiping of Aman followers with 541 00:24:02,159 --> 00:24:04,310 the worshiping of Aman followers with Excellency 542 00:24:04,310 --> 00:24:04,320 Excellency 543 00:24:04,320 --> 00:24:06,950 Excellency potifar I saw how they worship the 544 00:24:06,950 --> 00:24:06,960 potifar I saw how they worship the 545 00:24:06,960 --> 00:24:09,830 potifar I saw how they worship the sculptures they had built and how they 546 00:24:09,830 --> 00:24:09,840 sculptures they had built and how they 547 00:24:09,840 --> 00:24:13,110 sculptures they had built and how they took their needs to 548 00:24:13,110 --> 00:24:13,120 took their needs to 549 00:24:13,120 --> 00:24:17,549 took their needs to it since then I've made a vow to God to 550 00:24:17,549 --> 00:24:17,559 it since then I've made a vow to God to 551 00:24:17,559 --> 00:24:22,310 it since then I've made a vow to God to fight polytheism and 552 00:24:22,310 --> 00:24:22,320 553 00:24:22,320 --> 00:24:25,870 idolatry I am happy that you are an 554 00:24:25,870 --> 00:24:25,880 idolatry I am happy that you are an 555 00:24:25,880 --> 00:24:30,630 idolatry I am happy that you are an outcome of that 556 00:24:30,630 --> 00:24:30,640 557 00:24:30,640 --> 00:24:33,950 you I am happy 558 00:24:33,950 --> 00:24:33,960 you I am happy 559 00:24:33,960 --> 00:24:35,909 you I am happy also 560 00:24:35,909 --> 00:24:35,919 also 561 00:24:35,919 --> 00:24:38,110 also you 562 00:24:38,110 --> 00:24:38,120 you 563 00:24:38,120 --> 00:24:42,789 you I if I were to leave the world 564 00:24:42,789 --> 00:24:42,799 I if I were to leave the world 565 00:24:42,799 --> 00:24:45,430 I if I were to leave the world now would I not 566 00:24:45,430 --> 00:24:45,440 now would I not 567 00:24:45,440 --> 00:24:49,110 now would I not be in the fires of 568 00:24:49,110 --> 00:24:49,120 be in the fires of 569 00:24:49,120 --> 00:24:54,110 be in the fires of Hell rest assured it is God's promise if 570 00:24:54,110 --> 00:24:54,120 Hell rest assured it is God's promise if 571 00:24:54,120 --> 00:24:56,990 Hell rest assured it is God's promise if a person leaves polytheism even in the 572 00:24:56,990 --> 00:24:57,000 a person leaves polytheism even in the 573 00:24:57,000 --> 00:24:59,070 a person leaves polytheism even in the last moment of his life life and 574 00:24:59,070 --> 00:24:59,080 last moment of his life life and 575 00:24:59,080 --> 00:25:01,750 last moment of his life life and believes in the one God then he has 576 00:25:01,750 --> 00:25:01,760 believes in the one God then he has 577 00:25:01,760 --> 00:25:11,350 believes in the one God then he has achieved 578 00:25:11,350 --> 00:25:11,360 579 00:25:11,360 --> 00:25:13,789 salvation greetings to the Chamberlain 580 00:25:13,789 --> 00:25:13,799 salvation greetings to the Chamberlain 581 00:25:13,799 --> 00:25:16,630 salvation greetings to the Chamberlain of Piper's Palace Excellency USI who 582 00:25:16,630 --> 00:25:16,640 of Piper's Palace Excellency USI who 583 00:25:16,640 --> 00:25:18,269 of Piper's Palace Excellency USI who told you I'm the 584 00:25:18,269 --> 00:25:18,279 told you I'm the 585 00:25:18,279 --> 00:25:22,070 told you I'm the Chamberlain everybody knows Excellency 586 00:25:22,070 --> 00:25:22,080 Chamberlain everybody knows Excellency 587 00:25:22,080 --> 00:25:23,870 Chamberlain everybody knows Excellency greetings you shouldn't worry 588 00:25:23,870 --> 00:25:23,880 greetings you shouldn't worry 589 00:25:23,880 --> 00:25:26,669 greetings you shouldn't worry congratulations you have heard wrongly 590 00:25:26,669 --> 00:25:26,679 congratulations you have heard wrongly 591 00:25:26,679 --> 00:25:28,669 congratulations you have heard wrongly the palace Chamberlain is excellent excy 592 00:25:28,669 --> 00:25:28,679 the palace Chamberlain is excellent excy 593 00:25:28,679 --> 00:25:31,669 the palace Chamberlain is excellent excy Haner I will manage Palace Affairs until 594 00:25:31,669 --> 00:25:31,679 Haner I will manage Palace Affairs until 595 00:25:31,679 --> 00:25:46,149 Haner I will manage Palace Affairs until he gets 596 00:25:46,149 --> 00:25:46,159 597 00:25:46,159 --> 00:25:49,990 well what is ladies aaker staring at 598 00:25:49,990 --> 00:25:50,000 well what is ladies aaker staring at 599 00:25:50,000 --> 00:25:54,549 well what is ladies aaker staring at staring no I wasn't staring at anything 600 00:25:54,549 --> 00:25:54,559 staring no I wasn't staring at anything 601 00:25:54,559 --> 00:25:57,230 staring no I wasn't staring at anything you Zar the new Palace 602 00:25:57,230 --> 00:25:57,240 you Zar the new Palace 603 00:25:57,240 --> 00:26:00,909 you Zar the new Palace Chamberlain is 604 00:26:00,909 --> 00:26:00,919 605 00:26:00,919 --> 00:26:03,669 nothing you sometimes overstep your 606 00:26:03,669 --> 00:26:03,679 nothing you sometimes overstep your 607 00:26:03,679 --> 00:26:06,430 nothing you sometimes overstep your limits Karim mama I would be careful 608 00:26:06,430 --> 00:26:06,440 limits Karim mama I would be careful 609 00:26:06,440 --> 00:26:17,470 limits Karim mama I would be careful your snide remarks will not always go 610 00:26:17,470 --> 00:26:17,480 611 00:26:17,480 --> 00:26:20,310 unanswered yesterday They confiscated 612 00:26:20,310 --> 00:26:20,320 unanswered yesterday They confiscated 613 00:26:20,320 --> 00:26:22,510 unanswered yesterday They confiscated some plots of land on the Nile in the 614 00:26:22,510 --> 00:26:22,520 some plots of land on the Nile in the 615 00:26:22,520 --> 00:26:25,789 some plots of land on the Nile in the name of Aman and today by force they 616 00:26:25,789 --> 00:26:25,799 name of Aman and today by force they 617 00:26:25,799 --> 00:26:27,510 name of Aman and today by force they took some young girls from the poor 618 00:26:27,510 --> 00:26:27,520 took some young girls from the poor 619 00:26:27,520 --> 00:26:29,549 took some young girls from the poor neighborhoods to to Aman's Temple they 620 00:26:29,549 --> 00:26:29,559 neighborhoods to to Aman's Temple they 621 00:26:29,559 --> 00:26:33,070 neighborhoods to to Aman's Temple they were taken as Aman's wives that is not 622 00:26:33,070 --> 00:26:33,080 were taken as Aman's wives that is not 623 00:26:33,080 --> 00:26:36,710 were taken as Aman's wives that is not new young girls have always chosen to be 624 00:26:36,710 --> 00:26:36,720 new young girls have always chosen to be 625 00:26:36,720 --> 00:26:39,669 new young girls have always chosen to be ammon's wives voluntarily not 626 00:26:39,669 --> 00:26:39,679 ammon's wives voluntarily not 627 00:26:39,679 --> 00:26:41,909 ammon's wives voluntarily not forcefully they took them for the 628 00:26:41,909 --> 00:26:41,919 forcefully they took them for the 629 00:26:41,919 --> 00:26:45,230 forcefully they took them for the debauchery of the priests not amon's 630 00:26:45,230 --> 00:26:45,240 debauchery of the priests not amon's 631 00:26:45,240 --> 00:26:48,070 debauchery of the priests not amon's marriage how could that lifeless piece 632 00:26:48,070 --> 00:26:48,080 marriage how could that lifeless piece 633 00:26:48,080 --> 00:26:50,549 marriage how could that lifeless piece of stone need to have 634 00:26:50,549 --> 00:26:50,559 of stone need to have 635 00:26:50,559 --> 00:26:53,269 of stone need to have wives you mustn't speak ill of the 636 00:26:53,269 --> 00:26:53,279 wives you mustn't speak ill of the 637 00:26:53,279 --> 00:26:56,350 wives you mustn't speak ill of the priests and the great Aman in front of 638 00:26:56,350 --> 00:26:56,360 priests and the great Aman in front of 639 00:26:56,360 --> 00:26:57,230 priests and the great Aman in front of young 640 00:26:57,230 --> 00:26:57,240 young 641 00:26:57,240 --> 00:27:00,710 young amenit these words will damage his 642 00:27:00,710 --> 00:27:00,720 amenit these words will damage his 643 00:27:00,720 --> 00:27:03,070 amenit these words will damage his faith 644 00:27:03,070 --> 00:27:03,080 faith 645 00:27:03,080 --> 00:27:06,669 faith faith the faith of our child is damaged 646 00:27:06,669 --> 00:27:06,679 faith the faith of our child is damaged 647 00:27:06,679 --> 00:27:09,070 faith the faith of our child is damaged by the wicked doings of the temple 648 00:27:09,070 --> 00:27:09,080 by the wicked doings of the temple 649 00:27:09,080 --> 00:27:13,350 by the wicked doings of the temple priests not by hearing the truth he must 650 00:27:13,350 --> 00:27:13,360 priests not by hearing the truth he must 651 00:27:13,360 --> 00:27:16,230 priests not by hearing the truth he must know everything he must know what the 652 00:27:16,230 --> 00:27:16,240 know everything he must know what the 653 00:27:16,240 --> 00:27:19,110 know everything he must know what the people of his country worship and what 654 00:27:19,110 --> 00:27:19,120 people of his country worship and what 655 00:27:19,120 --> 00:27:21,549 people of his country worship and what country he is going to rule in the 656 00:27:21,549 --> 00:27:21,559 country he is going to rule in the 657 00:27:21,559 --> 00:27:24,310 country he is going to rule in the future I know what I must know about 658 00:27:24,310 --> 00:27:24,320 future I know what I must know about 659 00:27:24,320 --> 00:27:26,230 future I know what I must know about Aman and the temple 660 00:27:26,230 --> 00:27:26,240 Aman and the temple 661 00:27:26,240 --> 00:27:29,590 Aman and the temple priests these words are not new to me 662 00:27:29,590 --> 00:27:29,600 priests these words are not new to me 663 00:27:29,600 --> 00:27:32,029 priests these words are not new to me she has always supported the priests and 664 00:27:32,029 --> 00:27:32,039 she has always supported the priests and 665 00:27:32,039 --> 00:27:36,430 she has always supported the priests and the temple and Justified their shameful 666 00:27:36,430 --> 00:27:36,440 the temple and Justified their shameful 667 00:27:36,440 --> 00:27:40,269 the temple and Justified their shameful doings she is more concerned with Amon 668 00:27:40,269 --> 00:27:40,279 doings she is more concerned with Amon 669 00:27:40,279 --> 00:27:43,389 doings she is more concerned with Amon and the revolting priests than with my 670 00:27:43,389 --> 00:27:43,399 and the revolting priests than with my 671 00:27:43,399 --> 00:27:57,110 and the revolting priests than with my rule or 672 00:27:57,110 --> 00:27:57,120 673 00:27:57,120 --> 00:27:58,630 government 674 00:27:58,630 --> 00:27:58,640 government 675 00:27:58,640 --> 00:28:00,909 government what does the great Pharaoh command with 676 00:28:00,909 --> 00:28:00,919 what does the great Pharaoh command with 677 00:28:00,919 --> 00:28:02,830 what does the great Pharaoh command with regard to the recent 678 00:28:02,830 --> 00:28:02,840 regard to the recent 679 00:28:02,840 --> 00:28:05,190 regard to the recent actions of the temple 680 00:28:05,190 --> 00:28:05,200 actions of the temple 681 00:28:05,200 --> 00:28:08,269 actions of the temple priests I shall terminate the Anarchy 682 00:28:08,269 --> 00:28:08,279 priests I shall terminate the Anarchy 683 00:28:08,279 --> 00:28:11,830 priests I shall terminate the Anarchy soon and destroy the priests in 684 00:28:11,830 --> 00:28:11,840 soon and destroy the priests in 685 00:28:11,840 --> 00:28:16,149 soon and destroy the priests in thieves be prepared to raid the temples 686 00:28:16,149 --> 00:28:16,159 thieves be prepared to raid the temples 687 00:28:16,159 --> 00:28:25,310 thieves be prepared to raid the temples as soon as 688 00:28:25,310 --> 00:28:25,320 689 00:28:25,320 --> 00:28:27,950 possible do you think the Egyptian Army 690 00:28:27,950 --> 00:28:27,960 possible do you think the Egyptian Army 691 00:28:27,960 --> 00:28:31,750 possible do you think the Egyptian Army can can overcome the temple 692 00:28:31,750 --> 00:28:31,760 693 00:28:31,760 --> 00:28:40,509 soldiers they have exasperated the 694 00:28:40,509 --> 00:28:40,519 695 00:28:40,519 --> 00:28:43,190 people the temple has lost the 696 00:28:43,190 --> 00:28:43,200 people the temple has lost the 697 00:28:43,200 --> 00:28:45,549 people the temple has lost the popularity it once 698 00:28:45,549 --> 00:28:45,559 popularity it once 699 00:28:45,559 --> 00:28:49,389 popularity it once had their power is not so worrying as it 700 00:28:49,389 --> 00:28:49,399 had their power is not so worrying as it 701 00:28:49,399 --> 00:28:51,909 had their power is not so worrying as it once 702 00:28:51,909 --> 00:28:51,919 703 00:28:51,919 --> 00:28:55,509 was not all gods are worthy of 704 00:28:55,509 --> 00:28:55,519 was not all gods are worthy of 705 00:28:55,519 --> 00:28:58,870 was not all gods are worthy of worshiping God must be wless 706 00:28:58,870 --> 00:28:58,880 worshiping God must be wless 707 00:28:58,880 --> 00:29:01,909 worshiping God must be wless God mustn't want a place God mustn't 708 00:29:01,909 --> 00:29:01,919 God mustn't want a place God mustn't 709 00:29:01,919 --> 00:29:23,389 God mustn't want a place God mustn't want food or 710 00:29:23,389 --> 00:29:23,399 711 00:29:23,399 --> 00:29:27,029 sleep what is it that you want why are 712 00:29:27,029 --> 00:29:27,039 sleep what is it that you want why are 713 00:29:27,039 --> 00:29:29,830 sleep what is it that you want why are you shadowing me day and night nothing 714 00:29:29,830 --> 00:29:29,840 you shadowing me day and night nothing 715 00:29:29,840 --> 00:29:33,110 you shadowing me day and night nothing my lady nothing it is my duty to be 716 00:29:33,110 --> 00:29:33,120 my lady nothing it is my duty to be 717 00:29:33,120 --> 00:29:36,870 my lady nothing it is my duty to be available to serve you at all times if 718 00:29:36,870 --> 00:29:36,880 available to serve you at all times if 719 00:29:36,880 --> 00:29:39,470 available to serve you at all times if my presence annoys you then I will stay 720 00:29:39,470 --> 00:29:39,480 my presence annoys you then I will stay 721 00:29:39,480 --> 00:29:57,029 my presence annoys you then I will stay away from now 722 00:29:57,029 --> 00:29:57,039 723 00:29:57,039 --> 00:30:00,149 on 724 00:30:00,149 --> 00:30:00,159 725 00:30:00,159 --> 00:30:02,110 why do you think that she is always 726 00:30:02,110 --> 00:30:02,120 why do you think that she is always 727 00:30:02,120 --> 00:30:03,549 why do you think that she is always watching 728 00:30:03,549 --> 00:30:03,559 watching 729 00:30:03,559 --> 00:30:06,750 watching usar I don't know I've witnessed that 730 00:30:06,750 --> 00:30:06,760 usar I don't know I've witnessed that 731 00:30:06,760 --> 00:30:09,509 usar I don't know I've witnessed that scene many times I only hope there isn't 732 00:30:09,509 --> 00:30:09,519 scene many times I only hope there isn't 733 00:30:09,519 --> 00:30:11,990 scene many times I only hope there isn't any ill intention in those 734 00:30:11,990 --> 00:30:12,000 any ill intention in those 735 00:30:12,000 --> 00:30:15,230 any ill intention in those looks your hope resembles stupidity more 736 00:30:15,230 --> 00:30:15,240 looks your hope resembles stupidity more 737 00:30:15,240 --> 00:30:24,480 looks your hope resembles stupidity more than good 738 00:30:24,480 --> 00:30:24,490 739 00:30:24,490 --> 00:30:26,950 [Music] 740 00:30:26,950 --> 00:30:26,960 [Music] 741 00:30:26,960 --> 00:30:35,210 [Music] intention 742 00:30:35,210 --> 00:30:35,220 743 00:30:35,220 --> 00:30:37,790 [Music] 744 00:30:37,790 --> 00:30:37,800 [Music] 745 00:30:37,800 --> 00:30:56,909 [Music] [Applause] 746 00:30:56,909 --> 00:30:56,919 747 00:30:56,919 --> 00:31:11,470 oh 748 00:31:11,470 --> 00:31:11,480 749 00:31:11,480 --> 00:31:14,710 greetings Excellency poar greetings my 750 00:31:14,710 --> 00:31:14,720 greetings Excellency poar greetings my 751 00:31:14,720 --> 00:31:16,950 greetings Excellency poar greetings my Lord Excellency poar greetings to the 752 00:31:16,950 --> 00:31:16,960 Lord Excellency poar greetings to the 753 00:31:16,960 --> 00:31:26,909 Lord Excellency poar greetings to the loyal ramont and the wise 754 00:31:26,909 --> 00:31:26,919 755 00:31:26,919 --> 00:31:34,029 yasif 756 00:31:34,029 --> 00:31:34,039 757 00:31:34,039 --> 00:31:35,350 I wish to 758 00:31:35,350 --> 00:31:35,360 I wish to 759 00:31:35,360 --> 00:31:37,830 I wish to practice will you fight 760 00:31:37,830 --> 00:31:37,840 practice will you fight 761 00:31:37,840 --> 00:31:42,110 practice will you fight me I won't fight but if you wish to test 762 00:31:42,110 --> 00:31:42,120 me I won't fight but if you wish to test 763 00:31:42,120 --> 00:31:54,220 me I won't fight but if you wish to test me I will do as you 764 00:31:54,220 --> 00:31:54,230 765 00:31:54,230 --> 00:31:56,830 [Music] 766 00:31:56,830 --> 00:31:56,840 [Music] 767 00:31:56,840 --> 00:32:03,600 [Music] wish 768 00:32:03,600 --> 00:32:03,610 769 00:32:03,610 --> 00:32:16,880 [Music] 770 00:32:16,880 --> 00:32:16,890 771 00:32:16,890 --> 00:32:23,570 [Music] 772 00:32:23,570 --> 00:32:23,580 773 00:32:23,580 --> 00:32:26,830 [Music] 774 00:32:26,830 --> 00:32:26,840 775 00:32:26,840 --> 00:32:31,830 St 776 00:32:31,830 --> 00:32:31,840 777 00:32:31,840 --> 00:32:43,389 [Music] 778 00:32:43,389 --> 00:32:43,399 779 00:32:43,399 --> 00:32:44,110 a 780 00:32:44,110 --> 00:32:44,120 a 781 00:32:44,120 --> 00:32:47,830 a menate intends to fight the Temple's 782 00:32:47,830 --> 00:32:47,840 menate intends to fight the Temple's 783 00:32:47,840 --> 00:32:50,310 menate intends to fight the Temple's priests he wants to destroy them once 784 00:32:50,310 --> 00:32:50,320 priests he wants to destroy them once 785 00:32:50,320 --> 00:32:53,029 priests he wants to destroy them once and for 786 00:32:53,029 --> 00:32:53,039 787 00:32:53,039 --> 00:32:55,830 all they have become impudent and 788 00:32:55,830 --> 00:32:55,840 all they have become impudent and 789 00:32:55,840 --> 00:33:00,070 all they have become impudent and disrupt the Affairs in Egypt 790 00:33:00,070 --> 00:33:00,080 791 00:33:00,080 --> 00:33:03,149 that is dangerous the temple priests are 792 00:33:03,149 --> 00:33:03,159 that is dangerous the temple priests are 793 00:33:03,159 --> 00:33:09,470 that is dangerous the temple priests are very 794 00:33:09,470 --> 00:33:09,480 795 00:33:09,480 --> 00:33:12,830 powerful he has made his decision and 796 00:33:12,830 --> 00:33:12,840 powerful he has made his decision and 797 00:33:12,840 --> 00:33:16,110 powerful he has made his decision and therefore ordered me to mobilize the 798 00:33:16,110 --> 00:33:16,120 therefore ordered me to mobilize the 799 00:33:16,120 --> 00:33:19,549 therefore ordered me to mobilize the army they will fight back am menot must 800 00:33:19,549 --> 00:33:19,559 army they will fight back am menot must 801 00:33:19,559 --> 00:33:21,509 army they will fight back am menot must be careful about the infiltration of the 802 00:33:21,509 --> 00:33:21,519 be careful about the infiltration of the 803 00:33:21,519 --> 00:33:24,710 be careful about the infiltration of the temple agents in his Palace am menot 804 00:33:24,710 --> 00:33:24,720 temple agents in his Palace am menot 805 00:33:24,720 --> 00:33:27,950 temple agents in his Palace am menot life is in danger protect him and do not 806 00:33:27,950 --> 00:33:27,960 life is in danger protect him and do not 807 00:33:27,960 --> 00:33:31,549 life is in danger protect him and do not leave him alone even for a 808 00:33:31,549 --> 00:33:31,559 809 00:33:31,559 --> 00:33:33,909 moment in 810 00:33:33,909 --> 00:33:33,919 moment in 811 00:33:33,919 --> 00:33:36,470 moment in danger who 812 00:33:36,470 --> 00:33:36,480 danger who 813 00:33:36,480 --> 00:33:39,110 danger who from it could be 814 00:33:39,110 --> 00:33:39,120 from it could be 815 00:33:39,120 --> 00:33:43,549 from it could be anyone any of the residents in aot's 816 00:33:43,549 --> 00:33:43,559 anyone any of the residents in aot's 817 00:33:43,559 --> 00:33:49,149 anyone any of the residents in aot's Palace enemies of pharaoh om menot are 818 00:33:49,149 --> 00:33:49,159 819 00:33:49,159 --> 00:33:51,789 everywhere I met his wife 820 00:33:51,789 --> 00:33:51,799 everywhere I met his wife 821 00:33:51,799 --> 00:33:56,710 everywhere I met his wife once she is very loyal to Aman how 822 00:33:56,710 --> 00:33:56,720 once she is very loyal to Aman how 823 00:33:56,720 --> 00:33:58,430 once she is very loyal to Aman how strange 824 00:33:58,430 --> 00:33:58,440 strange 825 00:33:58,440 --> 00:34:01,070 strange aenp said the same thing to Lady T when 826 00:34:01,070 --> 00:34:01,080 aenp said the same thing to Lady T when 827 00:34:01,080 --> 00:34:03,509 aenp said the same thing to Lady T when he was quarreling with 828 00:34:03,509 --> 00:34:03,519 he was quarreling with 829 00:34:03,519 --> 00:34:07,909 he was quarreling with her he is good as called her a 830 00:34:07,909 --> 00:34:07,919 her he is good as called her a 831 00:34:07,919 --> 00:34:11,469 her he is good as called her a traitor protect pharoh am 832 00:34:11,469 --> 00:34:11,480 traitor protect pharoh am 833 00:34:11,480 --> 00:34:13,418 traitor protect pharoh am menot there is 834 00:34:13,418 --> 00:34:13,429 menot there is 835 00:34:13,429 --> 00:34:20,949 menot there is [Music] 836 00:34:20,949 --> 00:34:20,960 [Music] 837 00:34:20,960 --> 00:34:23,310 [Music] [Applause] 838 00:34:23,310 --> 00:34:23,320 [Applause] 839 00:34:23,320 --> 00:34:26,710 [Applause] [Music] 840 00:34:26,710 --> 00:34:26,719 [Music] 841 00:34:26,719 --> 00:34:56,630 danger 842 00:34:56,630 --> 00:34:56,639 843 00:34:56,639 --> 00:34:58,470 I 844 00:34:58,470 --> 00:34:58,480 I 845 00:34:58,480 --> 00:35:06,109 I lady T's maid has brought a message from 846 00:35:06,109 --> 00:35:06,119 847 00:35:06,119 --> 00:35:10,570 her my lady told me to deliver it to you 848 00:35:10,570 --> 00:35:10,580 her my lady told me to deliver it to you 849 00:35:10,580 --> 00:35:26,630 her my lady told me to deliver it to you [Music] 850 00:35:26,630 --> 00:35:26,640 851 00:35:26,640 --> 00:35:29,730 only 852 00:35:29,730 --> 00:35:29,740 853 00:35:29,740 --> 00:35:36,030 [Music] 854 00:35:36,030 --> 00:35:36,040 855 00:35:36,040 --> 00:35:41,310 thank Lady T on my 856 00:35:41,310 --> 00:35:41,320 857 00:35:41,320 --> 00:35:48,260 [Music] 858 00:35:48,260 --> 00:35:48,270 859 00:35:48,270 --> 00:35:56,630 [Music] 860 00:35:56,630 --> 00:35:56,640 861 00:35:56,640 --> 00:36:04,069 behalf 862 00:36:04,069 --> 00:36:04,079 863 00:36:04,079 --> 00:36:06,250 you come 864 00:36:06,250 --> 00:36:06,260 you come 865 00:36:06,260 --> 00:36:15,520 you come [Music] 866 00:36:15,520 --> 00:36:15,530 867 00:36:15,530 --> 00:36:24,610 [Music] 868 00:36:24,610 --> 00:36:24,620 869 00:36:24,620 --> 00:36:26,550 [Music] 870 00:36:26,550 --> 00:36:26,560 [Music] 871 00:36:26,560 --> 00:36:32,270 [Music] too 872 00:36:32,270 --> 00:36:32,280 873 00:36:32,280 --> 00:36:41,829 what has happened your 874 00:36:41,829 --> 00:36:41,839 875 00:36:41,839 --> 00:36:45,790 eminence your eminence high priest 876 00:36:45,790 --> 00:36:45,800 eminence your eminence high priest 877 00:36:45,800 --> 00:36:49,030 eminence your eminence high priest anahu beware that the recalcitrance of 878 00:36:49,030 --> 00:36:49,040 anahu beware that the recalcitrance of 879 00:36:49,040 --> 00:36:52,030 anahu beware that the recalcitrance of the temple priests and soldiers has 880 00:36:52,030 --> 00:36:52,040 the temple priests and soldiers has 881 00:36:52,040 --> 00:36:56,950 the temple priests and soldiers has disrupted the Affairs of Egypt am menate 882 00:36:56,950 --> 00:36:56,960 disrupted the Affairs of Egypt am menate 883 00:36:56,960 --> 00:37:00,030 disrupted the Affairs of Egypt am menate the Great Pharaoh has forced us to take 884 00:37:00,030 --> 00:37:00,040 the Great Pharaoh has forced us to take 885 00:37:00,040 --> 00:37:03,230 the Great Pharaoh has forced us to take action against Aman 886 00:37:03,230 --> 00:37:03,240 action against Aman 887 00:37:03,240 --> 00:37:07,109 action against Aman Temple cease your recalcitrance and 888 00:37:07,109 --> 00:37:07,119 Temple cease your recalcitrance and 889 00:37:07,119 --> 00:37:09,309 Temple cease your recalcitrance and revolutionary 890 00:37:09,309 --> 00:37:09,319 revolutionary 891 00:37:09,319 --> 00:37:12,230 revolutionary Behavior apologize to a man attemp 892 00:37:12,230 --> 00:37:12,240 Behavior apologize to a man attemp 893 00:37:12,240 --> 00:37:14,870 Behavior apologize to a man attemp before he takes action and end the 894 00:37:14,870 --> 00:37:14,880 before he takes action and end the 895 00:37:14,880 --> 00:37:18,589 before he takes action and end the dispute before it 896 00:37:18,589 --> 00:37:18,599 897 00:37:18,599 --> 00:37:22,150 begins either Lady T has cleverly warned 898 00:37:22,150 --> 00:37:22,160 begins either Lady T has cleverly warned 899 00:37:22,160 --> 00:37:24,309 begins either Lady T has cleverly warned us of the 900 00:37:24,309 --> 00:37:24,319 us of the 901 00:37:24,319 --> 00:37:29,510 us of the danger or she has naively spied on her 902 00:37:29,510 --> 00:37:29,520 danger or she has naively spied on her 903 00:37:29,520 --> 00:37:34,750 danger or she has naively spied on her husband and informed us of his 904 00:37:34,750 --> 00:37:34,760 husband and informed us of his 905 00:37:34,760 --> 00:37:37,309 husband and informed us of his plans whatever it 906 00:37:37,309 --> 00:37:37,319 plans whatever it 907 00:37:37,319 --> 00:37:43,589 plans whatever it is we are in 908 00:37:43,589 --> 00:37:43,599 909 00:37:43,599 --> 00:37:46,270 danger 910 00:37:46,270 --> 00:37:46,280 danger 911 00:37:46,280 --> 00:37:49,710 danger well what is your eminence's decision we 912 00:37:49,710 --> 00:37:49,720 well what is your eminence's decision we 913 00:37:49,720 --> 00:37:52,069 well what is your eminence's decision we must either prevent the incident from 914 00:37:52,069 --> 00:37:52,079 must either prevent the incident from 915 00:37:52,079 --> 00:37:56,190 must either prevent the incident from happening by apologizing to am 916 00:37:56,190 --> 00:37:56,200 happening by apologizing to am 917 00:37:56,200 --> 00:37:59,030 happening by apologizing to am attemp all will prevent the enemy from 918 00:37:59,030 --> 00:37:59,040 attemp all will prevent the enemy from 919 00:37:59,040 --> 00:38:02,270 attemp all will prevent the enemy from attacking us by striking the first blow 920 00:38:02,270 --> 00:38:02,280 attacking us by striking the first blow 921 00:38:02,280 --> 00:38:03,630 attacking us by striking the first blow I prefer the 922 00:38:03,630 --> 00:38:03,640 I prefer the 923 00:38:03,640 --> 00:38:06,670 I prefer the latter apologizing will humiliate the 924 00:38:06,670 --> 00:38:06,680 latter apologizing will humiliate the 925 00:38:06,680 --> 00:38:09,510 latter apologizing will humiliate the temple and leave the danger of attack 926 00:38:09,510 --> 00:38:09,520 temple and leave the danger of attack 927 00:38:09,520 --> 00:38:13,550 temple and leave the danger of attack open forever we must attack before the 928 00:38:13,550 --> 00:38:13,560 open forever we must attack before the 929 00:38:13,560 --> 00:38:17,510 open forever we must attack before the enemy how do you know that if we attack 930 00:38:17,510 --> 00:38:17,520 enemy how do you know that if we attack 931 00:38:17,520 --> 00:38:20,670 enemy how do you know that if we attack we will win what if we are 932 00:38:20,670 --> 00:38:20,680 we will win what if we are 933 00:38:20,680 --> 00:38:24,670 we will win what if we are defeated I would prefer apology and 934 00:38:24,670 --> 00:38:24,680 defeated I would prefer apology and 935 00:38:24,680 --> 00:38:28,190 defeated I would prefer apology and peace I agree with the attack 936 00:38:28,190 --> 00:38:28,200 peace I agree with the attack 937 00:38:28,200 --> 00:38:30,710 peace I agree with the attack but not in the way pamon 938 00:38:30,710 --> 00:38:30,720 but not in the way pamon 939 00:38:30,720 --> 00:38:35,790 but not in the way pamon said our enemy is one person a men so we 940 00:38:35,790 --> 00:38:35,800 said our enemy is one person a men so we 941 00:38:35,800 --> 00:38:38,069 said our enemy is one person a men so we will attack him with one 942 00:38:38,069 --> 00:38:38,079 will attack him with one 943 00:38:38,079 --> 00:38:41,750 will attack him with one person but to do that we need someone 944 00:38:41,750 --> 00:38:41,760 person but to do that we need someone 945 00:38:41,760 --> 00:38:45,150 person but to do that we need someone who is close to a 946 00:38:45,150 --> 00:38:45,160 who is close to a 947 00:38:45,160 --> 00:38:48,990 who is close to a men and I think that I already know 948 00:38:48,990 --> 00:38:49,000 men and I think that I already know 949 00:38:49,000 --> 00:38:52,470 men and I think that I already know someone close to a 950 00:38:52,470 --> 00:38:52,480 951 00:38:52,480 --> 00:38:56,270 menp man is superior to other creatures 952 00:38:56,270 --> 00:38:56,280 menp man is superior to other creatures 953 00:38:56,280 --> 00:39:00,190 menp man is superior to other creatures and other creatures are inferior to 954 00:39:00,190 --> 00:39:00,200 and other creatures are inferior to 955 00:39:00,200 --> 00:39:04,630 and other creatures are inferior to man whatever we can see from other 956 00:39:04,630 --> 00:39:04,640 man whatever we can see from other 957 00:39:04,640 --> 00:39:08,790 man whatever we can see from other creatures and whatever we can understand 958 00:39:08,790 --> 00:39:08,800 creatures and whatever we can understand 959 00:39:08,800 --> 00:39:14,069 creatures and whatever we can understand and feel is inferior to us so to all 960 00:39:14,069 --> 00:39:14,079 and feel is inferior to us so to all 961 00:39:14,079 --> 00:39:17,550 and feel is inferior to us so to all other creatures we are higher we can see 962 00:39:17,550 --> 00:39:17,560 other creatures we are higher we can see 963 00:39:17,560 --> 00:39:20,790 other creatures we are higher we can see Aman but we are not higher than him Aman 964 00:39:20,790 --> 00:39:20,800 Aman but we are not higher than him Aman 965 00:39:20,800 --> 00:39:24,710 Aman but we are not higher than him Aman is a sculpture made by a sculptor so it 966 00:39:24,710 --> 00:39:24,720 is a sculpture made by a sculptor so it 967 00:39:24,720 --> 00:39:27,550 is a sculpture made by a sculptor so it is obvious that a man is not Superior to 968 00:39:27,550 --> 00:39:27,560 is obvious that a man is not Superior to 969 00:39:27,560 --> 00:39:28,349 is obvious that a man is not Superior to the 970 00:39:28,349 --> 00:39:28,359 the 971 00:39:28,359 --> 00:39:31,550 the sculptor whatever one makes is not 972 00:39:31,550 --> 00:39:31,560 sculptor whatever one makes is not 973 00:39:31,560 --> 00:39:35,790 sculptor whatever one makes is not Superior to him can we see your a 974 00:39:35,790 --> 00:39:35,800 Superior to him can we see your a 975 00:39:35,800 --> 00:39:39,510 Superior to him can we see your a God God is above what can be seen so he 976 00:39:39,510 --> 00:39:39,520 God God is above what can be seen so he 977 00:39:39,520 --> 00:39:41,630 God God is above what can be seen so he cannot be 978 00:39:41,630 --> 00:39:41,640 cannot be 979 00:39:41,640 --> 00:39:48,069 cannot be [Music] 980 00:39:48,069 --> 00:39:48,079 981 00:39:48,079 --> 00:39:50,870 seen in addition to being 982 00:39:50,870 --> 00:39:50,880 seen in addition to being 983 00:39:50,880 --> 00:39:54,589 seen in addition to being knowledgeable he is also a good 984 00:39:54,589 --> 00:39:54,599 knowledgeable he is also a good 985 00:39:54,599 --> 00:39:56,990 knowledgeable he is also a good teacher who would believe that is the 986 00:39:56,990 --> 00:39:57,000 teacher who would believe that is the 987 00:39:57,000 --> 00:39:59,910 teacher who would believe that is the same spoiled 988 00:39:59,910 --> 00:39:59,920 same spoiled 989 00:39:59,920 --> 00:40:03,309 same spoiled child yesterday A Slave today he's in 990 00:40:03,309 --> 00:40:03,319 child yesterday A Slave today he's in 991 00:40:03,319 --> 00:40:04,829 child yesterday A Slave today he's in charge of the 992 00:40:04,829 --> 00:40:04,839 charge of the 993 00:40:04,839 --> 00:40:08,589 charge of the palace are you upset with usf's 994 00:40:08,589 --> 00:40:08,599 palace are you upset with usf's 995 00:40:08,599 --> 00:40:10,630 palace are you upset with usf's progress and 996 00:40:10,630 --> 00:40:10,640 progress and 997 00:40:10,640 --> 00:40:15,510 progress and growth not at all I think he deserves it 998 00:40:15,510 --> 00:40:15,520 growth not at all I think he deserves it 999 00:40:15,520 --> 00:40:18,670 growth not at all I think he deserves it he is scious and wise I have consulted 1000 00:40:18,670 --> 00:40:18,680 he is scious and wise I have consulted 1001 00:40:18,680 --> 00:40:19,750 he is scious and wise I have consulted him in 1002 00:40:19,750 --> 00:40:19,760 him in 1003 00:40:19,760 --> 00:40:25,030 him in Affairs never once have I regretted 1004 00:40:25,030 --> 00:40:25,040 1005 00:40:25,040 --> 00:40:27,829 it but I worry about him 1006 00:40:27,829 --> 00:40:27,839 it but I worry about him 1007 00:40:27,839 --> 00:40:30,910 it but I worry about him him we must be careful not to have him 1008 00:40:30,910 --> 00:40:30,920 him we must be careful not to have him 1009 00:40:30,920 --> 00:40:34,870 him we must be careful not to have him seen in public the lascivious Egyptian 1010 00:40:34,870 --> 00:40:34,880 seen in public the lascivious Egyptian 1011 00:40:34,880 --> 00:40:38,190 seen in public the lascivious Egyptian women would no doubt seduce him and ruin 1012 00:40:38,190 --> 00:40:38,200 women would no doubt seduce him and ruin 1013 00:40:38,200 --> 00:40:40,190 women would no doubt seduce him and ruin our 1014 00:40:40,190 --> 00:40:40,200 our 1015 00:40:40,200 --> 00:40:43,030 our efforts that's 1016 00:40:43,030 --> 00:40:43,040 efforts that's 1017 00:40:43,040 --> 00:40:46,470 efforts that's natural such a handsome young man of 1018 00:40:46,470 --> 00:40:46,480 natural such a handsome young man of 1019 00:40:46,480 --> 00:40:50,430 natural such a handsome young man of course would attract any 1020 00:40:50,430 --> 00:40:50,440 course would attract any 1021 00:40:50,440 --> 00:40:54,589 course would attract any woman if he was permitted to go into the 1022 00:40:54,589 --> 00:40:54,599 woman if he was permitted to go into the 1023 00:40:54,599 --> 00:40:57,520 woman if he was permitted to go into the city he wouldn't be here now 1024 00:40:57,520 --> 00:40:57,530 city he wouldn't be here now 1025 00:40:57,530 --> 00:41:01,950 city he wouldn't be here now [Music] 1026 00:41:01,950 --> 00:41:01,960 1027 00:41:01,960 --> 00:41:05,750 Excellency us our Haner is 1028 00:41:05,750 --> 00:41:05,760 Excellency us our Haner is 1029 00:41:05,760 --> 00:41:08,470 Excellency us our Haner is worse inform Excellency 1030 00:41:08,470 --> 00:41:08,480 worse inform Excellency 1031 00:41:08,480 --> 00:41:13,510 worse inform Excellency radaman stay here children I'll be back 1032 00:41:13,510 --> 00:41:13,520 1033 00:41:13,520 --> 00:41:26,230 [Music] 1034 00:41:26,230 --> 00:41:26,240 1035 00:41:26,240 --> 00:41:28,950 shortly 1036 00:41:28,950 --> 00:41:28,960 shortly 1037 00:41:28,960 --> 00:41:30,870 shortly how is our kind 1038 00:41:30,870 --> 00:41:30,880 how is our kind 1039 00:41:30,880 --> 00:41:35,550 how is our kind hfer my son you 1040 00:41:35,550 --> 00:41:35,560 hfer my son you 1041 00:41:35,560 --> 00:41:39,349 hfer my son you a I was worried I might 1042 00:41:39,349 --> 00:41:39,359 a I was worried I might 1043 00:41:39,359 --> 00:41:43,750 a I was worried I might die before seeing 1044 00:41:43,750 --> 00:41:43,760 1045 00:41:43,760 --> 00:41:46,710 you I'm happy you're 1046 00:41:46,710 --> 00:41:46,720 you I'm happy you're 1047 00:41:46,720 --> 00:41:48,470 you I'm happy you're here 1048 00:41:48,470 --> 00:41:48,480 here 1049 00:41:48,480 --> 00:41:50,750 here Excellency surely you don't want to 1050 00:41:50,750 --> 00:41:50,760 Excellency surely you don't want to 1051 00:41:50,760 --> 00:41:51,950 Excellency surely you don't want to leave 1052 00:41:51,950 --> 00:41:51,960 leave 1053 00:41:51,960 --> 00:41:56,230 leave us don't worry soon you'll be 1054 00:41:56,230 --> 00:41:56,240 us don't worry soon you'll be 1055 00:41:56,240 --> 00:41:58,230 us don't worry soon you'll be fine 1056 00:41:58,230 --> 00:41:58,240 fine 1057 00:41:58,240 --> 00:42:03,309 fine let me speak while I still have 1058 00:42:03,309 --> 00:42:03,319 1059 00:42:03,319 --> 00:42:06,030 time here a my 1060 00:42:06,030 --> 00:42:06,040 time here a my 1061 00:42:06,040 --> 00:42:08,750 time here a my son you know everything about this 1062 00:42:08,750 --> 00:42:08,760 son you know everything about this 1063 00:42:08,760 --> 00:42:11,069 son you know everything about this Palace and can manage it better than 1064 00:42:11,069 --> 00:42:11,079 Palace and can manage it better than 1065 00:42:11,079 --> 00:42:18,030 Palace and can manage it better than anybody else 1066 00:42:18,030 --> 00:42:18,040 1067 00:42:18,040 --> 00:42:22,349 can you have brought 1068 00:42:22,349 --> 00:42:22,359 can you have brought 1069 00:42:22,359 --> 00:42:26,109 can you have brought blessing to all the palace 1070 00:42:26,109 --> 00:42:26,119 blessing to all the palace 1071 00:42:26,119 --> 00:42:28,470 blessing to all the palace residents 1072 00:42:28,470 --> 00:42:28,480 residents 1073 00:42:28,480 --> 00:42:30,670 residents I have no 1074 00:42:30,670 --> 00:42:30,680 I have no 1075 00:42:30,680 --> 00:42:34,150 I have no doubt that the palace 1076 00:42:34,150 --> 00:42:34,160 doubt that the palace 1077 00:42:34,160 --> 00:42:36,190 doubt that the palace residents will 1078 00:42:36,190 --> 00:42:36,200 residents will 1079 00:42:36,200 --> 00:42:42,670 residents will have calm and peace because of 1080 00:42:42,670 --> 00:42:42,680 have calm and peace because of 1081 00:42:42,680 --> 00:42:47,150 have calm and peace because of your present you s 1082 00:42:47,150 --> 00:42:47,160 your present you s 1083 00:42:47,160 --> 00:42:50,390 your present you s you they all love 1084 00:42:50,390 --> 00:42:50,400 you they all love 1085 00:42:50,400 --> 00:42:53,870 you they all love you we hope that you will get 1086 00:42:53,870 --> 00:42:53,880 you we hope that you will get 1087 00:42:53,880 --> 00:42:56,790 you we hope that you will get well and we will benefit from your 1088 00:42:56,790 --> 00:42:56,800 well and we will benefit from your 1089 00:42:56,800 --> 00:43:01,430 well and we will benefit from your presence 1090 00:43:01,430 --> 00:43:01,440 1091 00:43:01,440 --> 00:43:06,829 what's wrong with 1092 00:43:06,829 --> 00:43:06,839 1093 00:43:06,839 --> 00:43:10,069 hfer how is the Chamberlain of our 1094 00:43:10,069 --> 00:43:10,079 hfer how is the Chamberlain of our 1095 00:43:10,079 --> 00:43:12,710 hfer how is the Chamberlain of our Palace Excellency 1096 00:43:12,710 --> 00:43:12,720 Palace Excellency 1097 00:43:12,720 --> 00:43:17,069 Palace Excellency P I'm happy that you visited 1098 00:43:17,069 --> 00:43:17,079 P I'm happy that you visited 1099 00:43:17,079 --> 00:43:20,230 P I'm happy that you visited me in my last 1100 00:43:20,230 --> 00:43:20,240 me in my last 1101 00:43:20,240 --> 00:43:23,870 me in my last moments I hope you get well 1102 00:43:23,870 --> 00:43:23,880 moments I hope you get well 1103 00:43:23,880 --> 00:43:29,109 moments I hope you get well soon the palace residents love 1104 00:43:29,109 --> 00:43:29,119 soon the palace residents love 1105 00:43:29,119 --> 00:43:34,829 soon the palace residents love usas they will undoubtedly obey his 1106 00:43:34,829 --> 00:43:34,839 usas they will undoubtedly obey his 1107 00:43:34,839 --> 00:43:38,990 usas they will undoubtedly obey his orders I hope 1108 00:43:38,990 --> 00:43:39,000 1109 00:43:39,000 --> 00:43:42,309 that despite his young age I will 1110 00:43:42,309 --> 00:43:42,319 that despite his young age I will 1111 00:43:42,319 --> 00:43:45,470 that despite his young age I will appoint him in your place I am not 1112 00:43:45,470 --> 00:43:45,480 appoint him in your place I am not 1113 00:43:45,480 --> 00:43:48,670 appoint him in your place I am not worried in the least for the palace 1114 00:43:48,670 --> 00:43:48,680 worried in the least for the palace 1115 00:43:48,680 --> 00:43:53,549 worried in the least for the palace Affairs don't worry about it I in front 1116 00:43:53,549 --> 00:43:53,559 Affairs don't worry about it I in front 1117 00:43:53,559 --> 00:43:54,990 Affairs don't worry about it I in front of 1118 00:43:54,990 --> 00:43:55,000 of 1119 00:43:55,000 --> 00:43:58,829 of you and all the Palace 1120 00:43:58,829 --> 00:43:58,839 you and all the Palace 1121 00:43:58,839 --> 00:44:03,190 you and all the Palace residents and the young 1122 00:44:03,190 --> 00:44:03,200 1123 00:44:03,200 --> 00:44:05,630 usas 1124 00:44:05,630 --> 00:44:05,640 usas 1125 00:44:05,640 --> 00:44:08,910 usas announce that I believe 1126 00:44:08,910 --> 00:44:08,920 announce that I believe 1127 00:44:08,920 --> 00:44:15,030 announce that I believe in a god other than the gods of 1128 00:44:15,030 --> 00:44:15,040 in a god other than the gods of 1129 00:44:15,040 --> 00:44:20,630 in a god other than the gods of Egypt and I pray to him to grant me 1130 00:44:20,630 --> 00:44:20,640 Egypt and I pray to him to grant me 1131 00:44:20,640 --> 00:44:22,750 Egypt and I pray to him to grant me peace in 1132 00:44:22,750 --> 00:44:22,760 peace in 1133 00:44:22,760 --> 00:44:26,030 peace in my eternal 1134 00:44:26,030 --> 00:44:26,040 my eternal 1135 00:44:26,040 --> 00:44:28,270 my eternal life 1136 00:44:28,270 --> 00:44:28,280 life 1137 00:44:28,280 --> 00:44:29,430 life I 1138 00:44:29,430 --> 00:44:29,440 I 1139 00:44:29,440 --> 00:44:32,470 I asked the 1140 00:44:32,470 --> 00:44:32,480 asked the 1141 00:44:32,480 --> 00:44:36,030 asked the one who guided 1142 00:44:36,030 --> 00:44:36,040 one who guided 1143 00:44:36,040 --> 00:44:40,829 one who guided me to pray for 1144 00:44:40,829 --> 00:44:40,839 me to pray for 1145 00:44:40,839 --> 00:44:45,470 me to pray for me and pray that I will 1146 00:44:45,470 --> 00:44:45,480 me and pray that I will 1147 00:44:45,480 --> 00:44:50,180 me and pray that I will be 1148 00:44:50,180 --> 00:44:50,190 1149 00:44:50,190 --> 00:44:56,030 [Music] 1150 00:44:56,030 --> 00:44:56,040 1151 00:44:56,040 --> 00:45:00,370 forgiven 1152 00:45:00,370 --> 00:45:00,380 1153 00:45:00,380 --> 00:45:07,990 [Music] 1154 00:45:07,990 --> 00:45:08,000 1155 00:45:08,000 --> 00:45:12,150 may God bless Haner by his 1156 00:45:12,150 --> 00:45:12,160 may God bless Haner by his 1157 00:45:12,160 --> 00:45:17,710 may God bless Haner by his Mercy once again I have lost a caring 1158 00:45:17,710 --> 00:45:17,720 Mercy once again I have lost a caring 1159 00:45:17,720 --> 00:45:21,120 Mercy once again I have lost a caring father Haner was a great 1160 00:45:21,120 --> 00:45:21,130 father Haner was a great 1161 00:45:21,130 --> 00:45:22,870 father Haner was a great [Music] 1162 00:45:22,870 --> 00:45:22,880 [Music] 1163 00:45:22,880 --> 00:45:26,150 [Music] man I hope that he will have eternal 1164 00:45:26,150 --> 00:45:26,160 man I hope that he will have eternal 1165 00:45:26,160 --> 00:45:27,900 man I hope that he will have eternal peace 1166 00:45:27,900 --> 00:45:27,910 peace 1167 00:45:27,910 --> 00:45:32,069 peace [Music] 1168 00:45:32,069 --> 00:45:32,079 1169 00:45:32,079 --> 00:45:34,910 Haner must have a magnificent funeral 1170 00:45:34,910 --> 00:45:34,920 Haner must have a magnificent funeral 1171 00:45:34,920 --> 00:45:36,470 Haner must have a magnificent funeral and 1172 00:45:36,470 --> 00:45:36,480 and 1173 00:45:36,480 --> 00:45:40,349 and burial bring his special 1174 00:45:40,349 --> 00:45:40,359 burial bring his special 1175 00:45:40,359 --> 00:45:44,790 burial bring his special coffin take him to the West mummify him 1176 00:45:44,790 --> 00:45:44,800 coffin take him to the West mummify him 1177 00:45:44,800 --> 00:45:48,710 coffin take him to the West mummify him and bury him in our special 1178 00:45:48,710 --> 00:45:48,720 1179 00:45:48,720 --> 00:45:55,910 [Music] 1180 00:45:55,910 --> 00:45:55,920 1181 00:45:55,920 --> 00:45:58,960 vault 1182 00:45:58,960 --> 00:45:58,970 1183 00:45:58,970 --> 00:45:59,410 [Applause] 1184 00:45:59,410 --> 00:45:59,420 [Applause] 1185 00:45:59,420 --> 00:46:13,480 [Applause] [Music] 1186 00:46:13,480 --> 00:46:13,490 [Music] 1187 00:46:13,490 --> 00:46:17,590 [Music] [Applause] 1188 00:46:17,590 --> 00:46:17,600 1189 00:46:17,600 --> 00:46:25,910 [Music] 1190 00:46:25,910 --> 00:46:25,920 1191 00:46:25,920 --> 00:46:28,680 e 1192 00:46:28,680 --> 00:46:28,690 e 1193 00:46:28,690 --> 00:46:48,870 e [Music] 1194 00:46:48,870 --> 00:46:48,880 1195 00:46:48,880 --> 00:46:51,880 he 86882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.