Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:27,950
[Applause]
2
00:00:27,950 --> 00:00:27,960
3
00:00:27,960 --> 00:00:31,470
here's Aman Temple
4
00:00:31,470 --> 00:00:31,480
here's Aman Temple
5
00:00:31,480 --> 00:00:33,510
here's Aman Temple
we'll join the morning Awakening
6
00:00:33,510 --> 00:00:33,520
we'll join the morning Awakening
7
00:00:33,520 --> 00:00:37,470
we'll join the morning Awakening
ceremony of Aman the great God of
8
00:00:37,470 --> 00:00:37,480
ceremony of Aman the great God of
9
00:00:37,480 --> 00:00:40,470
ceremony of Aman the great God of
Egyptians do you mean the great God of
10
00:00:40,470 --> 00:00:40,480
Egyptians do you mean the great God of
11
00:00:40,480 --> 00:00:44,630
Egyptians do you mean the great God of
Egyptians was asleep last night yes am
12
00:00:44,630 --> 00:00:44,640
Egyptians was asleep last night yes am
13
00:00:44,640 --> 00:00:47,470
Egyptians was asleep last night yes am
man and some of the Lesser Gods rest
14
00:00:47,470 --> 00:00:47,480
man and some of the Lesser Gods rest
15
00:00:47,480 --> 00:00:50,549
man and some of the Lesser Gods rest
during the night if a servant needs to
16
00:00:50,549 --> 00:00:50,559
during the night if a servant needs to
17
00:00:50,559 --> 00:00:53,270
during the night if a servant needs to
pray to his God during the night what
18
00:00:53,270 --> 00:00:53,280
pray to his God during the night what
19
00:00:53,280 --> 00:00:57,069
pray to his God during the night what
can he do servants like Gods Must rest
20
00:00:57,069 --> 00:00:57,079
can he do servants like Gods Must rest
21
00:00:57,079 --> 00:01:00,229
can he do servants like Gods Must rest
during the night the gods have chosen
22
00:01:00,229 --> 00:01:00,239
during the night the gods have chosen
23
00:01:00,239 --> 00:01:08,390
during the night the gods have chosen
days for the servants
24
00:01:08,390 --> 00:01:08,400
25
00:01:08,400 --> 00:01:18,860
needs we will
26
00:01:18,860 --> 00:01:18,870
27
00:01:18,870 --> 00:01:28,910
[Music]
28
00:01:28,910 --> 00:01:28,920
[Music]
29
00:01:28,920 --> 00:01:40,610
[Music]
enter
30
00:01:40,610 --> 00:01:40,620
31
00:01:40,620 --> 00:01:43,830
[Music]
32
00:01:43,830 --> 00:01:43,840
[Music]
33
00:01:43,840 --> 00:01:45,550
[Music]
only worshippers of Aman and the
34
00:01:45,550 --> 00:01:45,560
only worshippers of Aman and the
35
00:01:45,560 --> 00:01:49,950
only worshippers of Aman and the
Egyptians are permitted to
36
00:01:49,950 --> 00:01:49,960
37
00:01:49,960 --> 00:01:58,830
enter strangers are forbidden to
38
00:01:58,830 --> 00:01:58,840
39
00:01:58,840 --> 00:02:05,749
enter
40
00:02:05,749 --> 00:02:05,759
41
00:02:05,759 --> 00:02:09,270
all the priests earlier purified
42
00:02:09,270 --> 00:02:09,280
all the priests earlier purified
43
00:02:09,280 --> 00:02:11,110
all the priests earlier purified
themselves in the
44
00:02:11,110 --> 00:02:11,120
themselves in the
45
00:02:11,120 --> 00:02:14,110
themselves in the
Nile they must do this in order to enter
46
00:02:14,110 --> 00:02:14,120
Nile they must do this in order to enter
47
00:02:14,120 --> 00:02:15,990
Nile they must do this in order to enter
the
48
00:02:15,990 --> 00:02:16,000
the
49
00:02:16,000 --> 00:02:18,869
the
temple nobody is permitted to enter the
50
00:02:18,869 --> 00:02:18,879
temple nobody is permitted to enter the
51
00:02:18,879 --> 00:02:22,560
temple nobody is permitted to enter the
temple except the
52
00:02:22,560 --> 00:02:22,570
53
00:02:22,570 --> 00:02:28,830
[Music]
54
00:02:28,830 --> 00:02:28,840
55
00:02:28,840 --> 00:02:48,630
priests
56
00:02:48,630 --> 00:02:48,640
57
00:02:48,640 --> 00:02:51,630
they use those to wash and purify them
58
00:02:51,630 --> 00:02:51,640
they use those to wash and purify them
59
00:02:51,640 --> 00:02:54,670
they use those to wash and purify them
on then they change his clothes and
60
00:02:54,670 --> 00:02:54,680
on then they change his clothes and
61
00:02:54,680 --> 00:02:57,670
on then they change his clothes and
Adorn him then they put on sweetest
62
00:02:57,670 --> 00:02:57,680
Adorn him then they put on sweetest
63
00:02:57,680 --> 00:03:00,790
Adorn him then they put on sweetest
smelling scents to make him
64
00:03:00,790 --> 00:03:00,800
smelling scents to make him
65
00:03:00,800 --> 00:03:06,030
smelling scents to make him
ready for the servants
66
00:03:06,030 --> 00:03:06,040
67
00:03:06,040 --> 00:03:08,910
worship people cannot worship Aman
68
00:03:08,910 --> 00:03:08,920
worship people cannot worship Aman
69
00:03:08,920 --> 00:03:11,830
worship people cannot worship Aman
privately or someplace
70
00:03:11,830 --> 00:03:11,840
privately or someplace
71
00:03:11,840 --> 00:03:15,309
privately or someplace
else no we worship Aman only in the
72
00:03:15,309 --> 00:03:15,319
else no we worship Aman only in the
73
00:03:15,319 --> 00:03:18,620
else no we worship Aman only in the
temple in his
74
00:03:18,620 --> 00:03:18,630
temple in his
75
00:03:18,630 --> 00:03:23,270
temple in his
[Music]
76
00:03:23,270 --> 00:03:23,280
[Music]
77
00:03:23,280 --> 00:03:28,750
[Music]
presence I have heard that God is
78
00:03:28,750 --> 00:03:28,760
79
00:03:28,760 --> 00:03:32,550
everywhere
80
00:03:32,550 --> 00:03:32,560
81
00:03:32,560 --> 00:03:42,560
[Music]
82
00:03:42,560 --> 00:03:42,570
83
00:03:42,570 --> 00:03:58,710
[Music]
84
00:03:58,710 --> 00:03:58,720
85
00:03:58,720 --> 00:04:00,370
Lord
86
00:04:00,370 --> 00:04:00,380
Lord
87
00:04:00,380 --> 00:04:28,710
Lord
[Music]
88
00:04:28,710 --> 00:04:28,720
89
00:04:28,720 --> 00:04:31,610
all
90
00:04:31,610 --> 00:04:31,620
all
91
00:04:31,620 --> 00:04:48,500
all
[Music]
92
00:04:48,500 --> 00:04:48,510
93
00:04:48,510 --> 00:04:58,629
[Music]
94
00:04:58,629 --> 00:04:58,639
95
00:04:58,639 --> 00:05:07,000
oh
96
00:05:07,000 --> 00:05:07,010
97
00:05:07,010 --> 00:05:28,629
[Music]
98
00:05:28,629 --> 00:05:28,639
[Music]
99
00:05:28,639 --> 00:05:30,360
[Music]
stand
100
00:05:30,360 --> 00:05:30,370
stand
101
00:05:30,370 --> 00:05:39,460
stand
[Music]
102
00:05:39,460 --> 00:05:39,470
103
00:05:39,470 --> 00:05:46,230
[Music]
104
00:05:46,230 --> 00:05:46,240
105
00:05:46,240 --> 00:05:51,029
oh lofty soul of our God Amon who has
106
00:05:51,029 --> 00:05:51,039
oh lofty soul of our God Amon who has
107
00:05:51,039 --> 00:05:53,150
oh lofty soul of our God Amon who has
flown to the
108
00:05:53,150 --> 00:05:53,160
flown to the
109
00:05:53,160 --> 00:05:57,189
flown to the
skies now return to your Earthly form
110
00:05:57,189 --> 00:05:57,199
skies now return to your Earthly form
111
00:05:57,199 --> 00:06:01,029
skies now return to your Earthly form
and Earthly figure so to one once again
112
00:06:01,029 --> 00:06:01,039
and Earthly figure so to one once again
113
00:06:01,039 --> 00:06:04,670
and Earthly figure so to one once again
be present and take in your capable
114
00:06:04,670 --> 00:06:04,680
be present and take in your capable
115
00:06:04,680 --> 00:06:09,510
be present and take in your capable
hands all your servants and worshippers
116
00:06:09,510 --> 00:06:09,520
hands all your servants and worshippers
117
00:06:09,520 --> 00:06:14,390
hands all your servants and worshippers
Affairs oh great God Mighty Amon oh
118
00:06:14,390 --> 00:06:14,400
Affairs oh great God Mighty Amon oh
119
00:06:14,400 --> 00:06:19,790
Affairs oh great God Mighty Amon oh
great God Mighty on wake up in peace and
120
00:06:19,790 --> 00:06:19,800
great God Mighty on wake up in peace and
121
00:06:19,800 --> 00:06:28,550
great God Mighty on wake up in peace and
calm wake up in peace and
122
00:06:28,550 --> 00:06:28,560
123
00:06:28,560 --> 00:06:30,490
Cal
124
00:06:30,490 --> 00:06:30,500
Cal
125
00:06:30,500 --> 00:06:54,550
Cal
[Music]
126
00:06:54,550 --> 00:06:54,560
127
00:06:54,560 --> 00:06:58,909
[Music]
128
00:06:58,909 --> 00:06:58,919
[Music]
129
00:06:58,919 --> 00:07:01,629
[Music]
oh great
130
00:07:01,629 --> 00:07:01,639
131
00:07:01,639 --> 00:07:05,469
consumed from the spiritual
132
00:07:05,469 --> 00:07:05,479
consumed from the spiritual
133
00:07:05,479 --> 00:07:09,070
consumed from the spiritual
essence of these offerings and
134
00:07:09,070 --> 00:07:09,080
essence of these offerings and
135
00:07:09,080 --> 00:07:14,630
essence of these offerings and
sacrifices and bless them for the
136
00:07:14,630 --> 00:07:14,640
137
00:07:14,640 --> 00:07:20,029
[Music]
138
00:07:20,029 --> 00:07:20,039
139
00:07:20,039 --> 00:07:23,670
Earth that's enough distribute them
140
00:07:23,670 --> 00:07:23,680
Earth that's enough distribute them
141
00:07:23,680 --> 00:07:28,510
Earth that's enough distribute them
among the priests and the
142
00:07:28,510 --> 00:07:28,520
143
00:07:28,520 --> 00:07:30,610
people
144
00:07:30,610 --> 00:07:30,620
people
145
00:07:30,620 --> 00:07:58,450
people
[Music]
146
00:07:58,450 --> 00:07:58,460
147
00:07:58,460 --> 00:09:21,040
[Music]
148
00:09:21,040 --> 00:09:21,050
149
00:09:21,050 --> 00:09:28,350
[Music]
150
00:09:28,350 --> 00:09:28,360
151
00:09:28,360 --> 00:09:35,440
St
152
00:09:35,440 --> 00:09:35,450
153
00:09:35,450 --> 00:09:46,069
[Music]
154
00:09:46,069 --> 00:09:46,079
155
00:09:46,079 --> 00:09:48,260
oh
156
00:09:48,260 --> 00:09:48,270
oh
157
00:09:48,270 --> 00:09:58,310
oh
[Music]
158
00:09:58,310 --> 00:09:58,320
159
00:09:58,320 --> 00:10:00,020
oh
160
00:10:00,020 --> 00:10:00,030
oh
161
00:10:00,030 --> 00:10:28,310
oh
[Music]
162
00:10:28,310 --> 00:10:28,320
[Music]
163
00:10:28,320 --> 00:10:38,290
[Music]
the
164
00:10:38,290 --> 00:10:38,300
165
00:10:38,300 --> 00:10:49,840
[Music]
166
00:10:49,840 --> 00:10:49,850
167
00:10:49,850 --> 00:10:58,230
[Music]
168
00:10:58,230 --> 00:10:58,240
169
00:10:58,240 --> 00:10:59,330
oh
170
00:10:59,330 --> 00:10:59,340
oh
171
00:10:59,340 --> 00:11:13,480
oh
[Music]
172
00:11:13,480 --> 00:11:13,490
173
00:11:13,490 --> 00:11:28,230
[Music]
174
00:11:28,230 --> 00:11:28,240
175
00:11:28,240 --> 00:11:33,330
oh
176
00:11:33,330 --> 00:11:33,340
177
00:11:33,340 --> 00:11:39,530
[Music]
178
00:11:39,530 --> 00:11:39,540
179
00:11:39,540 --> 00:11:49,690
[Music]
180
00:11:49,690 --> 00:11:49,700
181
00:11:49,700 --> 00:11:57,389
[Music]
182
00:11:57,389 --> 00:11:57,399
[Music]
183
00:11:57,399 --> 00:12:00,430
[Music]
oh great come on
184
00:12:00,430 --> 00:12:00,440
oh great come on
185
00:12:00,440 --> 00:12:03,710
oh great come on
do you see how beautiful Aman is how
186
00:12:03,710 --> 00:12:03,720
do you see how beautiful Aman is how
187
00:12:03,720 --> 00:12:07,430
do you see how beautiful Aman is how
beautifully they've adorned
188
00:12:07,430 --> 00:12:07,440
189
00:12:07,440 --> 00:12:10,590
him don't his worshippers take his gold
190
00:12:10,590 --> 00:12:10,600
him don't his worshippers take his gold
191
00:12:10,600 --> 00:12:15,269
him don't his worshippers take his gold
and jewelry no the priests are watching
192
00:12:15,269 --> 00:12:15,279
and jewelry no the priests are watching
193
00:12:15,279 --> 00:12:18,310
and jewelry no the priests are watching
no one would dare do such a thing it
194
00:12:18,310 --> 00:12:18,320
no one would dare do such a thing it
195
00:12:18,320 --> 00:12:21,870
no one would dare do such a thing it
must be this way otherwise thieves May
196
00:12:21,870 --> 00:12:21,880
must be this way otherwise thieves May
197
00:12:21,880 --> 00:12:24,509
must be this way otherwise thieves May
Rob
198
00:12:24,509 --> 00:12:24,519
199
00:12:24,519 --> 00:12:27,870
Aman I thought Aman was the protector of
200
00:12:27,870 --> 00:12:27,880
Aman I thought Aman was the protector of
201
00:12:27,880 --> 00:12:30,550
Aman I thought Aman was the protector of
us but you you are saying that Aman
202
00:12:30,550 --> 00:12:30,560
us but you you are saying that Aman
203
00:12:30,560 --> 00:12:32,750
us but you you are saying that Aman
needs the protection of the priests and
204
00:12:32,750 --> 00:12:32,760
needs the protection of the priests and
205
00:12:32,760 --> 00:12:36,110
needs the protection of the priests and
servants what's wrong with that Aman is
206
00:12:36,110 --> 00:12:36,120
servants what's wrong with that Aman is
207
00:12:36,120 --> 00:12:39,470
servants what's wrong with that Aman is
the most important thing we have he must
208
00:12:39,470 --> 00:12:39,480
the most important thing we have he must
209
00:12:39,480 --> 00:12:42,710
the most important thing we have he must
be
210
00:12:42,710 --> 00:12:42,720
211
00:12:42,720 --> 00:12:47,870
[Music]
212
00:12:47,870 --> 00:12:47,880
213
00:12:47,880 --> 00:12:52,310
protected blessings on you my
214
00:12:52,310 --> 00:12:52,320
protected blessings on you my
215
00:12:52,320 --> 00:12:56,150
protected blessings on you my
servants I am onra return from my
216
00:12:56,150 --> 00:12:56,160
servants I am onra return from my
217
00:12:56,160 --> 00:12:58,470
servants I am onra return from my
nightly resting Abode to manage the
218
00:12:58,470 --> 00:12:58,480
nightly resting Abode to manage the
219
00:12:58,480 --> 00:13:03,150
nightly resting Abode to manage the
Affairs of my
220
00:13:03,150 --> 00:13:03,160
221
00:13:03,160 --> 00:13:06,790
servants by my will the morning came and
222
00:13:06,790 --> 00:13:06,800
servants by my will the morning came and
223
00:13:06,800 --> 00:13:09,310
servants by my will the morning came and
life
224
00:13:09,310 --> 00:13:09,320
225
00:13:09,320 --> 00:13:13,069
renewed go and make efforts for me for I
226
00:13:13,069 --> 00:13:13,079
renewed go and make efforts for me for I
227
00:13:13,079 --> 00:13:15,910
renewed go and make efforts for me for I
am your
228
00:13:15,910 --> 00:13:15,920
229
00:13:15,920 --> 00:13:19,949
God go and make efforts so I provide you
230
00:13:19,949 --> 00:13:19,959
God go and make efforts so I provide you
231
00:13:19,959 --> 00:13:28,110
God go and make efforts so I provide you
with sustenance by my
232
00:13:28,110 --> 00:13:28,120
233
00:13:28,120 --> 00:13:31,810
will oh come
234
00:13:31,810 --> 00:13:31,820
will oh come
235
00:13:31,820 --> 00:13:48,150
will oh come
[Music]
236
00:13:48,150 --> 00:13:48,160
237
00:13:48,160 --> 00:13:50,670
on excuse me my
238
00:13:50,670 --> 00:13:50,680
on excuse me my
239
00:13:50,680 --> 00:13:53,550
on excuse me my
lady was it Aman
240
00:13:53,550 --> 00:13:53,560
lady was it Aman
241
00:13:53,560 --> 00:13:59,150
lady was it Aman
talking didn't you see yes I did see but
242
00:13:59,150 --> 00:13:59,160
talking didn't you see yes I did see but
243
00:13:59,160 --> 00:14:00,870
talking didn't you see yes I did see but
a stone doesn't
244
00:14:00,870 --> 00:14:00,880
a stone doesn't
245
00:14:00,880 --> 00:14:05,110
a stone doesn't
talk Aman isn't a stone he is a soul
246
00:14:05,110 --> 00:14:05,120
talk Aman isn't a stone he is a soul
247
00:14:05,120 --> 00:14:11,509
talk Aman isn't a stone he is a soul
that has been incarnated in that
248
00:14:11,509 --> 00:14:11,519
249
00:14:11,519 --> 00:14:15,710
form forgive me Aman is a mighty God
250
00:14:15,710 --> 00:14:15,720
form forgive me Aman is a mighty God
251
00:14:15,720 --> 00:14:18,230
form forgive me Aman is a mighty God
with no
252
00:14:18,230 --> 00:14:18,240
253
00:14:18,240 --> 00:14:22,470
needs but I saw his various needs today
254
00:14:22,470 --> 00:14:22,480
needs but I saw his various needs today
255
00:14:22,480 --> 00:14:26,350
needs but I saw his various needs today
he needs to rest also clothing jewelry
256
00:14:26,350 --> 00:14:26,360
he needs to rest also clothing jewelry
257
00:14:26,360 --> 00:14:27,110
he needs to rest also clothing jewelry
and
258
00:14:27,110 --> 00:14:27,120
and
259
00:14:27,120 --> 00:14:29,870
and
washing he even needed the priests to
260
00:14:29,870 --> 00:14:29,880
washing he even needed the priests to
261
00:14:29,880 --> 00:14:30,910
washing he even needed the priests to
move
262
00:14:30,910 --> 00:14:30,920
move
263
00:14:30,920 --> 00:14:34,389
move
him he couldn't take care of himself he
264
00:14:34,389 --> 00:14:34,399
him he couldn't take care of himself he
265
00:14:34,399 --> 00:14:36,790
him he couldn't take care of himself he
needed the help of others he needed a
266
00:14:36,790 --> 00:14:36,800
needed the help of others he needed a
267
00:14:36,800 --> 00:14:39,470
needed the help of others he needed a
place to live wife children and many
268
00:14:39,470 --> 00:14:39,480
place to live wife children and many
269
00:14:39,480 --> 00:14:42,829
place to live wife children and many
other things we who can walk and put on
270
00:14:42,829 --> 00:14:42,839
other things we who can walk and put on
271
00:14:42,839 --> 00:14:45,670
other things we who can walk and put on
clothes Adorn ourselves and wash
272
00:14:45,670 --> 00:14:45,680
clothes Adorn ourselves and wash
273
00:14:45,680 --> 00:14:48,710
clothes Adorn ourselves and wash
ourselves are more want than
274
00:14:48,710 --> 00:14:48,720
ourselves are more want than
275
00:14:48,720 --> 00:14:53,990
ourselves are more want than
aan are we
276
00:14:53,990 --> 00:14:54,000
277
00:14:54,000 --> 00:14:57,430
not I felt debilitated before
278
00:14:57,430 --> 00:14:57,440
not I felt debilitated before
279
00:14:57,440 --> 00:15:00,550
not I felt debilitated before
him he is only only a child in
280
00:15:00,550 --> 00:15:00,560
him he is only only a child in
281
00:15:00,560 --> 00:15:03,470
him he is only only a child in
appearance I couldn't answer many of his
282
00:15:03,470 --> 00:15:03,480
appearance I couldn't answer many of his
283
00:15:03,480 --> 00:15:06,470
appearance I couldn't answer many of his
questions and most of the answers I gave
284
00:15:06,470 --> 00:15:06,480
questions and most of the answers I gave
285
00:15:06,480 --> 00:15:11,910
questions and most of the answers I gave
him weren't even convincing to
286
00:15:11,910 --> 00:15:11,920
287
00:15:11,920 --> 00:15:14,749
myself he is very
288
00:15:14,749 --> 00:15:14,759
myself he is very
289
00:15:14,759 --> 00:15:16,829
myself he is very
smart don't
290
00:15:16,829 --> 00:15:16,839
smart don't
291
00:15:16,839 --> 00:15:19,389
smart don't
worry I will take him into the temple
292
00:15:19,389 --> 00:15:19,399
worry I will take him into the temple
293
00:15:19,399 --> 00:15:26,550
worry I will take him into the temple
and teach him everything there is to
294
00:15:26,550 --> 00:15:26,560
295
00:15:26,560 --> 00:15:29,870
learn I'll speak honestly
296
00:15:29,870 --> 00:15:29,880
learn I'll speak honestly
297
00:15:29,880 --> 00:15:31,350
learn I'll speak honestly
he made me doubt
298
00:15:31,350 --> 00:15:31,360
he made me doubt
299
00:15:31,360 --> 00:15:35,800
he made me doubt
Aman Aman is our
300
00:15:35,800 --> 00:15:35,810
301
00:15:35,810 --> 00:15:37,110
[Music]
302
00:15:37,110 --> 00:15:37,120
[Music]
303
00:15:37,120 --> 00:15:39,710
[Music]
God the Predator seems to have been
304
00:15:39,710 --> 00:15:39,720
God the Predator seems to have been
305
00:15:39,720 --> 00:15:44,829
God the Predator seems to have been
caught by the
306
00:15:44,829 --> 00:15:44,839
307
00:15:44,839 --> 00:15:47,350
prey what happened to the
308
00:15:47,350 --> 00:15:47,360
prey what happened to the
309
00:15:47,360 --> 00:15:49,910
prey what happened to the
food I am so hungry I could eat an
310
00:15:49,910 --> 00:15:49,920
food I am so hungry I could eat an
311
00:15:49,920 --> 00:15:50,410
food I am so hungry I could eat an
entire
312
00:15:50,410 --> 00:15:50,420
entire
313
00:15:50,420 --> 00:15:51,610
entire
[Music]
314
00:15:51,610 --> 00:15:51,620
[Music]
315
00:15:51,620 --> 00:15:57,910
[Music]
[Laughter]
316
00:15:57,910 --> 00:15:57,920
317
00:15:57,920 --> 00:16:19,330
Bowl Excellency the food is
318
00:16:19,330 --> 00:16:19,340
319
00:16:19,340 --> 00:16:27,910
[Applause]
320
00:16:27,910 --> 00:16:27,920
321
00:16:27,920 --> 00:16:39,270
ready
322
00:16:39,270 --> 00:16:39,280
323
00:16:39,280 --> 00:16:50,110
[Applause]
324
00:16:50,110 --> 00:16:50,120
325
00:16:50,120 --> 00:16:53,030
father has finished building the
326
00:16:53,030 --> 00:16:53,040
father has finished building the
327
00:16:53,040 --> 00:16:57,829
father has finished building the
Hut and he didn't let us help him at
328
00:16:57,829 --> 00:16:57,839
329
00:16:57,839 --> 00:17:08,690
all
330
00:17:08,690 --> 00:17:08,700
331
00:17:08,700 --> 00:17:13,309
[Music]
332
00:17:13,309 --> 00:17:13,319
333
00:17:13,319 --> 00:17:16,669
this is my grief
334
00:17:16,669 --> 00:17:16,679
335
00:17:16,679 --> 00:17:19,750
Hut the Hut in which I will spend the
336
00:17:19,750 --> 00:17:19,760
Hut the Hut in which I will spend the
337
00:17:19,760 --> 00:17:21,869
Hut the Hut in which I will spend the
rest of my
338
00:17:21,869 --> 00:17:21,880
rest of my
339
00:17:21,880 --> 00:17:25,069
rest of my
life and weep for Joseph's
340
00:17:25,069 --> 00:17:25,079
life and weep for Joseph's
341
00:17:25,079 --> 00:17:26,630
life and weep for Joseph's
[Music]
342
00:17:26,630 --> 00:17:26,640
[Music]
343
00:17:26,640 --> 00:17:30,270
[Music]
separation and I shall await
344
00:17:30,270 --> 00:17:30,280
separation and I shall await
345
00:17:30,280 --> 00:17:35,029
separation and I shall await
his return on this
346
00:17:35,029 --> 00:17:35,039
347
00:17:35,039 --> 00:17:38,590
road father do you think my brother
348
00:17:38,590 --> 00:17:38,600
road father do you think my brother
349
00:17:38,600 --> 00:17:41,549
road father do you think my brother
Joseph will ever
350
00:17:41,549 --> 00:17:41,559
Joseph will ever
351
00:17:41,559 --> 00:17:45,669
Joseph will ever
return without a
352
00:17:45,669 --> 00:17:45,679
353
00:17:45,679 --> 00:17:49,470
doubt we must always await his
354
00:17:49,470 --> 00:17:49,480
doubt we must always await his
355
00:17:49,480 --> 00:17:53,510
doubt we must always await his
return can you not forget
356
00:17:53,510 --> 00:17:53,520
return can you not forget
357
00:17:53,520 --> 00:17:55,550
return can you not forget
Joseph how can
358
00:17:55,550 --> 00:17:55,560
Joseph how can
359
00:17:55,560 --> 00:17:57,430
Joseph how can
[Music]
360
00:17:57,430 --> 00:17:57,440
[Music]
361
00:17:57,440 --> 00:18:00,870
[Music]
I if he were were dead I could mourn him
362
00:18:00,870 --> 00:18:00,880
I if he were were dead I could mourn him
363
00:18:00,880 --> 00:18:02,750
I if he were were dead I could mourn him
for a few
364
00:18:02,750 --> 00:18:02,760
for a few
365
00:18:02,760 --> 00:18:06,950
for a few
days but now I don't know how he
366
00:18:06,950 --> 00:18:06,960
days but now I don't know how he
367
00:18:06,960 --> 00:18:09,950
days but now I don't know how he
is I'm always asking myself what is he
368
00:18:09,950 --> 00:18:09,960
is I'm always asking myself what is he
369
00:18:09,960 --> 00:18:11,270
is I'm always asking myself what is he
doing
370
00:18:11,270 --> 00:18:11,280
doing
371
00:18:11,280 --> 00:18:14,230
doing
now what has happened to
372
00:18:14,230 --> 00:18:14,240
now what has happened to
373
00:18:14,240 --> 00:18:17,669
now what has happened to
him has he been captured by Bandits has
374
00:18:17,669 --> 00:18:17,679
him has he been captured by Bandits has
375
00:18:17,679 --> 00:18:19,070
him has he been captured by Bandits has
he been
376
00:18:19,070 --> 00:18:19,080
he been
377
00:18:19,080 --> 00:18:23,390
he been
enslaved have they made him
378
00:18:23,390 --> 00:18:23,400
379
00:18:23,400 --> 00:18:26,149
sin is he
380
00:18:26,149 --> 00:18:26,159
sin is he
381
00:18:26,159 --> 00:18:30,070
sin is he
hungry is he dressed or not
382
00:18:30,070 --> 00:18:30,080
hungry is he dressed or not
383
00:18:30,080 --> 00:18:33,470
hungry is he dressed or not
calm down prophet of God why do you hurt
384
00:18:33,470 --> 00:18:33,480
calm down prophet of God why do you hurt
385
00:18:33,480 --> 00:18:34,789
calm down prophet of God why do you hurt
yourself so
386
00:18:34,789 --> 00:18:34,799
yourself so
387
00:18:34,799 --> 00:18:37,870
yourself so
much there is a limit to the sorrow of a
388
00:18:37,870 --> 00:18:37,880
much there is a limit to the sorrow of a
389
00:18:37,880 --> 00:18:43,830
much there is a limit to the sorrow of a
death but the pain of separation is
390
00:18:43,830 --> 00:18:43,840
391
00:18:43,840 --> 00:18:47,750
eternal nonetheless I shall be patient
392
00:18:47,750 --> 00:18:47,760
eternal nonetheless I shall be patient
393
00:18:47,760 --> 00:18:51,190
eternal nonetheless I shall be patient
and endure the separation in the hope he
394
00:18:51,190 --> 00:18:51,200
and endure the separation in the hope he
395
00:18:51,200 --> 00:18:57,710
and endure the separation in the hope he
will
396
00:18:57,710 --> 00:18:57,720
397
00:18:57,720 --> 00:19:00,390
return
398
00:19:00,390 --> 00:19:00,400
return
399
00:19:00,400 --> 00:19:24,750
return
[Music]
400
00:19:24,750 --> 00:19:24,760
401
00:19:24,760 --> 00:19:29,100
is my Chariot ready yes your Excellency
402
00:19:29,100 --> 00:19:29,110
is my Chariot ready yes your Excellency
403
00:19:29,110 --> 00:19:30,510
is my Chariot ready yes your Excellency
[Music]
404
00:19:30,510 --> 00:19:30,520
[Music]
405
00:19:30,520 --> 00:19:32,549
[Music]
must you take him
406
00:19:32,549 --> 00:19:32,559
must you take him
407
00:19:32,559 --> 00:19:36,870
must you take him
along yes am menot has heard about
408
00:19:36,870 --> 00:19:36,880
along yes am menot has heard about
409
00:19:36,880 --> 00:19:40,590
along yes am menot has heard about
him I will take him both to am menatap
410
00:19:40,590 --> 00:19:40,600
him I will take him both to am menatap
411
00:19:40,600 --> 00:19:41,510
him I will take him both to am menatap
and the
412
00:19:41,510 --> 00:19:41,520
and the
413
00:19:41,520 --> 00:19:45,029
and the
temple I think it is useless do not
414
00:19:45,029 --> 00:19:45,039
temple I think it is useless do not
415
00:19:45,039 --> 00:19:47,909
temple I think it is useless do not
consider him a child he is not like the
416
00:19:47,909 --> 00:19:47,919
consider him a child he is not like the
417
00:19:47,919 --> 00:19:51,470
consider him a child he is not like the
old trees he is Young and supple and
418
00:19:51,470 --> 00:19:51,480
old trees he is Young and supple and
419
00:19:51,480 --> 00:19:52,669
old trees he is Young and supple and
will change
420
00:19:52,669 --> 00:19:52,679
will change
421
00:19:52,679 --> 00:19:55,110
will change
easily when I talk to
422
00:19:55,110 --> 00:19:55,120
easily when I talk to
423
00:19:55,120 --> 00:19:58,110
easily when I talk to
him he will realize the greatness and
424
00:19:58,110 --> 00:19:58,120
him he will realize the greatness and
425
00:19:58,120 --> 00:20:04,990
him he will realize the greatness and
the holiness of the Egyptian
426
00:20:04,990 --> 00:20:05,000
427
00:20:05,000 --> 00:20:08,909
beliefs his young us ready I am ready to
428
00:20:08,909 --> 00:20:08,919
beliefs his young us ready I am ready to
429
00:20:08,919 --> 00:20:17,950
beliefs his young us ready I am ready to
obey Excellency paar's
430
00:20:17,950 --> 00:20:17,960
431
00:20:17,960 --> 00:20:22,430
orders usif The Chariot is dangerous be
432
00:20:22,430 --> 00:20:22,440
orders usif The Chariot is dangerous be
433
00:20:22,440 --> 00:20:26,630
orders usif The Chariot is dangerous be
careful yes my lady nothing will happen
434
00:20:26,630 --> 00:20:26,640
careful yes my lady nothing will happen
435
00:20:26,640 --> 00:20:27,630
careful yes my lady nothing will happen
don't
436
00:20:27,630 --> 00:20:27,640
don't
437
00:20:27,640 --> 00:20:32,310
don't
worry I will place yasif beside me you
438
00:20:32,310 --> 00:20:32,320
worry I will place yasif beside me you
439
00:20:32,320 --> 00:20:33,830
worry I will place yasif beside me you
also be
440
00:20:33,830 --> 00:20:33,840
also be
441
00:20:33,840 --> 00:20:57,590
also be
[Music]
442
00:20:57,590 --> 00:20:57,600
443
00:20:57,600 --> 00:21:20,870
careful
444
00:21:20,870 --> 00:21:20,880
445
00:21:20,880 --> 00:21:26,149
the soldiers of Aman A recalcitrant
446
00:21:26,149 --> 00:21:26,159
the soldiers of Aman A recalcitrant
447
00:21:26,159 --> 00:21:29,149
the soldiers of Aman A recalcitrant
rioter all these silos belong Ong to the
448
00:21:29,149 --> 00:21:29,159
rioter all these silos belong Ong to the
449
00:21:29,159 --> 00:21:31,750
rioter all these silos belong Ong to the
greedy Temple of
450
00:21:31,750 --> 00:21:31,760
greedy Temple of
451
00:21:31,760 --> 00:21:34,909
greedy Temple of
Aman every year the biggest portion of
452
00:21:34,909 --> 00:21:34,919
Aman every year the biggest portion of
453
00:21:34,919 --> 00:21:39,269
Aman every year the biggest portion of
Egypt's wheat is stored
454
00:21:39,269 --> 00:21:39,279
455
00:21:39,279 --> 00:21:49,830
here it appears the priests are
456
00:21:49,830 --> 00:21:49,840
457
00:21:49,840 --> 00:21:52,149
insatiable that garden and the women
458
00:21:52,149 --> 00:21:52,159
insatiable that garden and the women
459
00:21:52,159 --> 00:21:55,149
insatiable that garden and the women
seemed to belong to
460
00:21:55,149 --> 00:21:55,159
seemed to belong to
461
00:21:55,159 --> 00:21:58,149
seemed to belong to
Aman I've seen Aman's farms and the
462
00:21:58,149 --> 00:21:58,159
Aman I've seen Aman's farms and the
463
00:21:58,159 --> 00:22:02,230
Aman I've seen Aman's farms and the
catle by the Nile those fat well-fed
464
00:22:02,230 --> 00:22:02,240
catle by the Nile those fat well-fed
465
00:22:02,240 --> 00:22:05,750
catle by the Nile those fat well-fed
cattle fill the temple priests
466
00:22:05,750 --> 00:22:05,760
cattle fill the temple priests
467
00:22:05,760 --> 00:22:08,750
cattle fill the temple priests
stomachs so the priests will never allow
468
00:22:08,750 --> 00:22:08,760
stomachs so the priests will never allow
469
00:22:08,760 --> 00:22:11,390
stomachs so the priests will never allow
anything to endanger their
470
00:22:11,390 --> 00:22:11,400
anything to endanger their
471
00:22:11,400 --> 00:22:13,950
anything to endanger their
interests what belief can Safeguard
472
00:22:13,950 --> 00:22:13,960
interests what belief can Safeguard
473
00:22:13,960 --> 00:22:27,510
interests what belief can Safeguard
their interests better than
474
00:22:27,510 --> 00:22:27,520
475
00:22:27,520 --> 00:22:29,030
Aman
476
00:22:29,030 --> 00:22:29,040
Aman
477
00:22:29,040 --> 00:22:34,440
Aman
[Applause]
478
00:22:34,440 --> 00:22:34,450
479
00:22:34,450 --> 00:22:43,549
[Applause]
480
00:22:43,549 --> 00:22:43,559
481
00:22:43,559 --> 00:22:46,590
this is another way to maintain Aman's
482
00:22:46,590 --> 00:22:46,600
this is another way to maintain Aman's
483
00:22:46,600 --> 00:22:49,350
this is another way to maintain Aman's
followers they satisfy each group in a
484
00:22:49,350 --> 00:22:49,360
followers they satisfy each group in a
485
00:22:49,360 --> 00:22:52,110
followers they satisfy each group in a
way some people are slaves to bread some
486
00:22:52,110 --> 00:22:52,120
way some people are slaves to bread some
487
00:22:52,120 --> 00:22:54,269
way some people are slaves to bread some
to weth and some to
488
00:22:54,269 --> 00:22:54,279
to weth and some to
489
00:22:54,279 --> 00:22:57,230
to weth and some to
Fain but many Egyptian people have seen
490
00:22:57,230 --> 00:22:57,240
Fain but many Egyptian people have seen
491
00:22:57,240 --> 00:23:01,149
Fain but many Egyptian people have seen
through them and aren't deceived
492
00:23:01,149 --> 00:23:01,159
493
00:23:01,159 --> 00:23:04,149
anymore lady soica thinks Excellency
494
00:23:04,149 --> 00:23:04,159
anymore lady soica thinks Excellency
495
00:23:04,159 --> 00:23:07,269
anymore lady soica thinks Excellency
potifar wants to show me magnificence of
496
00:23:07,269 --> 00:23:07,279
potifar wants to show me magnificence of
497
00:23:07,279 --> 00:23:10,830
potifar wants to show me magnificence of
Egypt but it is the
498
00:23:10,830 --> 00:23:10,840
499
00:23:10,840 --> 00:23:14,710
opposite my wish is to show
500
00:23:14,710 --> 00:23:14,720
opposite my wish is to show
501
00:23:14,720 --> 00:23:18,230
opposite my wish is to show
you the superficiality and hideousness
502
00:23:18,230 --> 00:23:18,240
you the superficiality and hideousness
503
00:23:18,240 --> 00:23:23,220
you the superficiality and hideousness
of the Egyptian people's
504
00:23:23,220 --> 00:23:23,230
505
00:23:23,230 --> 00:23:27,430
[Music]
506
00:23:27,430 --> 00:23:27,440
507
00:23:27,440 --> 00:23:31,660
beliefs
508
00:23:31,660 --> 00:23:31,670
509
00:23:31,670 --> 00:23:58,510
[Applause]
510
00:23:58,510 --> 00:23:58,520
511
00:23:58,520 --> 00:24:01,950
this is the Palace of aenp III the great
512
00:24:01,950 --> 00:24:01,960
this is the Palace of aenp III the great
513
00:24:01,960 --> 00:24:05,920
this is the Palace of aenp III the great
Pharaoh of
514
00:24:05,920 --> 00:24:05,930
515
00:24:05,930 --> 00:24:20,870
[Music]
516
00:24:20,870 --> 00:24:20,880
517
00:24:20,880 --> 00:24:25,230
Egypt who are they they don't look like
518
00:24:25,230 --> 00:24:25,240
Egypt who are they they don't look like
519
00:24:25,240 --> 00:24:27,830
Egypt who are they they don't look like
Egyptians they are the ambassadors of
520
00:24:27,830 --> 00:24:27,840
Egyptians they are the ambassadors of
521
00:24:27,840 --> 00:24:30,470
Egyptians they are the ambassadors of
various countries that have brought
522
00:24:30,470 --> 00:24:30,480
various countries that have brought
523
00:24:30,480 --> 00:24:35,350
various countries that have brought
their annual tribute to the Egyptian
524
00:24:35,350 --> 00:24:35,360
525
00:24:35,360 --> 00:24:38,909
government what is a
526
00:24:38,909 --> 00:24:38,919
government what is a
527
00:24:38,919 --> 00:24:41,389
government what is a
tribute the countries that are under the
528
00:24:41,389 --> 00:24:41,399
tribute the countries that are under the
529
00:24:41,399 --> 00:24:44,870
tribute the countries that are under the
Egyptian rule must pay a portion of
530
00:24:44,870 --> 00:24:44,880
Egyptian rule must pay a portion of
531
00:24:44,880 --> 00:24:47,669
Egyptian rule must pay a portion of
their revenue to the Egyptian government
532
00:24:47,669 --> 00:24:47,679
their revenue to the Egyptian government
533
00:24:47,679 --> 00:24:48,590
their revenue to the Egyptian government
each
534
00:24:48,590 --> 00:24:48,600
each
535
00:24:48,600 --> 00:24:51,230
each
year in return we protect them from
536
00:24:51,230 --> 00:24:51,240
year in return we protect them from
537
00:24:51,240 --> 00:24:53,480
year in return we protect them from
Invasion from a foreign
538
00:24:53,480 --> 00:24:53,490
Invasion from a foreign
539
00:24:53,490 --> 00:24:55,789
Invasion from a foreign
[Music]
540
00:24:55,789 --> 00:24:55,799
[Music]
541
00:24:55,799 --> 00:24:58,430
[Music]
country isn't it possible to protect
542
00:24:58,430 --> 00:24:58,440
country isn't it possible to protect
543
00:24:58,440 --> 00:25:00,310
country isn't it possible to protect
them without a
544
00:25:00,310 --> 00:25:00,320
them without a
545
00:25:00,320 --> 00:25:02,669
them without a
tribute without these tributes and
546
00:25:02,669 --> 00:25:02,679
tribute without these tributes and
547
00:25:02,679 --> 00:25:06,549
tribute without these tributes and
levies the government of Egypt cannot
548
00:25:06,549 --> 00:25:06,559
levies the government of Egypt cannot
549
00:25:06,559 --> 00:25:12,500
levies the government of Egypt cannot
rule we must be grateful to
550
00:25:12,500 --> 00:25:12,510
551
00:25:12,510 --> 00:25:18,460
[Applause]
552
00:25:18,460 --> 00:25:18,470
553
00:25:18,470 --> 00:25:20,750
[Applause]
554
00:25:20,750 --> 00:25:20,760
[Applause]
555
00:25:20,760 --> 00:25:23,310
[Applause]
them these Savages are the Riders and
556
00:25:23,310 --> 00:25:23,320
them these Savages are the Riders and
557
00:25:23,320 --> 00:25:26,029
them these Savages are the Riders and
soldiers of Aman Temple stay here I'll
558
00:25:26,029 --> 00:25:26,039
soldiers of Aman Temple stay here I'll
559
00:25:26,039 --> 00:25:30,130
soldiers of Aman Temple stay here I'll
be back let's go
560
00:25:30,130 --> 00:25:30,140
be back let's go
561
00:25:30,140 --> 00:25:52,130
be back let's go
[Applause]
562
00:25:52,130 --> 00:25:52,140
563
00:25:52,140 --> 00:25:57,510
[Music]
564
00:25:57,510 --> 00:25:57,520
565
00:25:57,520 --> 00:25:59,950
hold
566
00:25:59,950 --> 00:25:59,960
hold
567
00:25:59,960 --> 00:26:03,430
hold
hold we go this way we must block their
568
00:26:03,430 --> 00:26:03,440
hold we go this way we must block their
569
00:26:03,440 --> 00:26:08,350
hold we go this way we must block their
path
570
00:26:08,350 --> 00:26:08,360
571
00:26:08,360 --> 00:26:27,230
[Applause]
572
00:26:27,230 --> 00:26:27,240
[Applause]
573
00:26:27,240 --> 00:26:30,660
[Applause]
move
574
00:26:30,660 --> 00:26:30,670
575
00:26:30,670 --> 00:26:43,910
[Applause]
576
00:26:43,910 --> 00:26:43,920
577
00:26:43,920 --> 00:26:52,460
[Applause]
578
00:26:52,460 --> 00:26:52,470
579
00:26:52,470 --> 00:26:56,590
[Music]
580
00:26:56,590 --> 00:26:56,600
581
00:26:56,600 --> 00:26:59,389
your Excellency why have you blocked way
582
00:26:59,389 --> 00:26:59,399
your Excellency why have you blocked way
583
00:26:59,399 --> 00:27:11,680
your Excellency why have you blocked way
tell them to move out of the
584
00:27:11,680 --> 00:27:11,690
585
00:27:11,690 --> 00:27:19,250
[Music]
586
00:27:19,250 --> 00:27:19,260
587
00:27:19,260 --> 00:27:22,630
[Music]
588
00:27:22,630 --> 00:27:22,640
589
00:27:22,640 --> 00:27:25,909
way if you cause unrest in the city one
590
00:27:25,909 --> 00:27:25,919
way if you cause unrest in the city one
591
00:27:25,919 --> 00:27:28,750
way if you cause unrest in the city one
more time you will be hearing from my my
592
00:27:28,750 --> 00:27:28,760
more time you will be hearing from my my
593
00:27:28,760 --> 00:27:34,029
more time you will be hearing from my my
sword instead of the
594
00:27:34,029 --> 00:27:34,039
595
00:27:34,039 --> 00:27:46,669
L don't ever do it
596
00:27:46,669 --> 00:27:46,679
597
00:27:46,679 --> 00:27:50,430
again ammon's Temple will not leave
598
00:27:50,430 --> 00:27:50,440
again ammon's Temple will not leave
599
00:27:50,440 --> 00:27:52,350
again ammon's Temple will not leave
unanswered this
600
00:27:52,350 --> 00:27:52,360
unanswered this
601
00:27:52,360 --> 00:27:56,110
unanswered this
insult you tell anahu to harness the
602
00:27:56,110 --> 00:27:56,120
insult you tell anahu to harness the
603
00:27:56,120 --> 00:27:58,669
insult you tell anahu to harness the
savagery and Disobedience of Aman
604
00:27:58,669 --> 00:27:58,679
savagery and Disobedience of Aman
605
00:27:58,679 --> 00:28:01,470
savagery and Disobedience of Aman
soldiers or he will receive a severe
606
00:28:01,470 --> 00:28:01,480
soldiers or he will receive a severe
607
00:28:01,480 --> 00:28:07,870
soldiers or he will receive a severe
response from
608
00:28:07,870 --> 00:28:07,880
609
00:28:07,880 --> 00:28:20,070
Piper
610
00:28:20,070 --> 00:28:20,080
611
00:28:20,080 --> 00:28:22,870
move the insolent soldiers of Aman
612
00:28:22,870 --> 00:28:22,880
move the insolent soldiers of Aman
613
00:28:22,880 --> 00:28:25,029
move the insolent soldiers of Aman
Temple had to be punished they have
614
00:28:25,029 --> 00:28:25,039
Temple had to be punished they have
615
00:28:25,039 --> 00:28:27,110
Temple had to be punished they have
become impudent and
616
00:28:27,110 --> 00:28:27,120
become impudent and
617
00:28:27,120 --> 00:28:29,990
become impudent and
insolent can I become brave and strong
618
00:28:29,990 --> 00:28:30,000
insolent can I become brave and strong
619
00:28:30,000 --> 00:28:33,789
insolent can I become brave and strong
like you Excellency why not if you like
620
00:28:33,789 --> 00:28:33,799
like you Excellency why not if you like
621
00:28:33,799 --> 00:28:35,870
like you Excellency why not if you like
you can go to rodamon and practice
622
00:28:35,870 --> 00:28:35,880
you can go to rodamon and practice
623
00:28:35,880 --> 00:28:43,830
you can go to rodamon and practice
learning War techniques is
624
00:28:43,830 --> 00:28:43,840
625
00:28:43,840 --> 00:28:47,070
necessary his Excellency pavar requests
626
00:28:47,070 --> 00:28:47,080
necessary his Excellency pavar requests
627
00:28:47,080 --> 00:28:51,460
necessary his Excellency pavar requests
permission to visit our Lord amep
628
00:28:51,460 --> 00:28:51,470
629
00:28:51,470 --> 00:28:57,029
[Music]
630
00:28:57,029 --> 00:28:57,039
[Music]
631
00:28:57,039 --> 00:29:10,020
[Music]
III
632
00:29:10,020 --> 00:29:10,030
633
00:29:10,030 --> 00:29:18,580
[Music]
634
00:29:18,580 --> 00:29:18,590
635
00:29:18,590 --> 00:29:24,290
[Music]
636
00:29:24,290 --> 00:29:24,300
637
00:29:24,300 --> 00:30:11,669
[Music]
638
00:30:11,669 --> 00:30:11,679
639
00:30:11,679 --> 00:30:13,750
greetings to the mighty ruler and the
640
00:30:13,750 --> 00:30:13,760
greetings to the mighty ruler and the
641
00:30:13,760 --> 00:30:16,549
greetings to the mighty ruler and the
lord of the Egyptian people the son of
642
00:30:16,549 --> 00:30:16,559
lord of the Egyptian people the son of
643
00:30:16,559 --> 00:30:18,230
lord of the Egyptian people the son of
Gods Pharaoh
644
00:30:18,230 --> 00:30:18,240
Gods Pharaoh
645
00:30:18,240 --> 00:30:20,830
Gods Pharaoh
amen greetings to our competent
646
00:30:20,830 --> 00:30:20,840
amen greetings to our competent
647
00:30:20,840 --> 00:30:24,149
amen greetings to our competent
Commander Excellency pipar the governor
648
00:30:24,149 --> 00:30:24,159
Commander Excellency pipar the governor
649
00:30:24,159 --> 00:30:26,950
Commander Excellency pipar the governor
of
650
00:30:26,950 --> 00:30:26,960
651
00:30:26,960 --> 00:30:32,750
Egypt
652
00:30:32,750 --> 00:30:32,760
653
00:30:32,760 --> 00:30:35,509
P yes my
654
00:30:35,509 --> 00:30:35,519
P yes my
655
00:30:35,519 --> 00:30:38,830
P yes my
Lord have you been to the God's
656
00:30:38,830 --> 00:30:38,840
Lord have you been to the God's
657
00:30:38,840 --> 00:30:41,789
Lord have you been to the God's
Workshop
658
00:30:41,789 --> 00:30:41,799
Workshop
659
00:30:41,799 --> 00:30:44,549
Workshop
recently accepting my Lord Pharaoh
660
00:30:44,549 --> 00:30:44,559
recently accepting my Lord Pharaoh
661
00:30:44,559 --> 00:30:47,310
recently accepting my Lord Pharaoh
amenit nobody is permitted to enter
662
00:30:47,310 --> 00:30:47,320
amenit nobody is permitted to enter
663
00:30:47,320 --> 00:30:49,590
amenit nobody is permitted to enter
God's Workshop I thought perhaps the
664
00:30:49,590 --> 00:30:49,600
God's Workshop I thought perhaps the
665
00:30:49,600 --> 00:30:51,950
God's Workshop I thought perhaps the
gods had created this child by their own
666
00:30:51,950 --> 00:30:51,960
gods had created this child by their own
667
00:30:51,960 --> 00:30:56,909
gods had created this child by their own
hands and given him to you who is
668
00:30:56,909 --> 00:30:56,919
hands and given him to you who is
669
00:30:56,919 --> 00:30:59,070
hands and given him to you who is
he
670
00:30:59,070 --> 00:30:59,080
he
671
00:30:59,080 --> 00:31:02,110
he
he is my new companion I recently bought
672
00:31:02,110 --> 00:31:02,120
he is my new companion I recently bought
673
00:31:02,120 --> 00:31:06,549
he is my new companion I recently bought
him companion
674
00:31:06,549 --> 00:31:06,559
675
00:31:06,559 --> 00:31:10,350
pipar have you become a child or is he
676
00:31:10,350 --> 00:31:10,360
pipar have you become a child or is he
677
00:31:10,360 --> 00:31:12,470
pipar have you become a child or is he
on par with
678
00:31:12,470 --> 00:31:12,480
on par with
679
00:31:12,480 --> 00:31:16,549
on par with
adults he appears to be a child yes but
680
00:31:16,549 --> 00:31:16,559
adults he appears to be a child yes but
681
00:31:16,559 --> 00:31:19,230
adults he appears to be a child yes but
he is wiser than most adults how wise is
682
00:31:19,230 --> 00:31:19,240
he is wiser than most adults how wise is
683
00:31:19,240 --> 00:31:21,750
he is wiser than most adults how wise is
he that he has not yet leared to Bow
684
00:31:21,750 --> 00:31:21,760
he that he has not yet leared to Bow
685
00:31:21,760 --> 00:31:23,470
he that he has not yet leared to Bow
before the pharaoh of
686
00:31:23,470 --> 00:31:23,480
before the pharaoh of
687
00:31:23,480 --> 00:31:26,909
before the pharaoh of
[Music]
688
00:31:26,909 --> 00:31:26,919
[Music]
689
00:31:26,919 --> 00:31:28,710
[Music]
Egypt
690
00:31:28,710 --> 00:31:28,720
Egypt
691
00:31:28,720 --> 00:31:30,830
Egypt
he has not yet had the chance to learn
692
00:31:30,830 --> 00:31:30,840
he has not yet had the chance to learn
693
00:31:30,840 --> 00:31:31,590
he has not yet had the chance to learn
my
694
00:31:31,590 --> 00:31:31,600
my
695
00:31:31,600 --> 00:31:34,070
my
Lord forgive
696
00:31:34,070 --> 00:31:34,080
Lord forgive
697
00:31:34,080 --> 00:31:36,029
Lord forgive
him you
698
00:31:36,029 --> 00:31:36,039
him you
699
00:31:36,039 --> 00:31:39,149
him you
there what is your
700
00:31:39,149 --> 00:31:39,159
there what is your
701
00:31:39,159 --> 00:31:41,310
there what is your
name Joseph
702
00:31:41,310 --> 00:31:41,320
name Joseph
703
00:31:41,320 --> 00:31:44,549
name Joseph
Excellency but my owners call me usar in
704
00:31:44,549 --> 00:31:44,559
Excellency but my owners call me usar in
705
00:31:44,559 --> 00:31:47,950
Excellency but my owners call me usar in
the Egyptian
706
00:31:47,950 --> 00:31:47,960
707
00:31:47,960 --> 00:31:51,509
Tong Joseph is a Hebrew name my Lord it
708
00:31:51,509 --> 00:31:51,519
Tong Joseph is a Hebrew name my Lord it
709
00:31:51,519 --> 00:31:55,010
Tong Joseph is a Hebrew name my Lord it
means sorrowful derived from
710
00:31:55,010 --> 00:31:55,020
means sorrowful derived from
711
00:31:55,020 --> 00:31:56,830
means sorrowful derived from
[Music]
712
00:31:56,830 --> 00:31:56,840
[Music]
713
00:31:56,840 --> 00:31:58,870
[Music]
sorrow
714
00:31:58,870 --> 00:31:58,880
sorrow
715
00:31:58,880 --> 00:32:01,149
sorrow
that face mustn't be
716
00:32:01,149 --> 00:32:01,159
that face mustn't be
717
00:32:01,159 --> 00:32:06,710
that face mustn't be
sorrowful usar is a much better
718
00:32:06,710 --> 00:32:06,720
719
00:32:06,720 --> 00:32:26,830
[Music]
720
00:32:26,830 --> 00:32:26,840
721
00:32:26,840 --> 00:32:54,110
name
722
00:32:54,110 --> 00:32:54,120
723
00:32:54,120 --> 00:32:55,509
all right use
724
00:32:55,509 --> 00:32:55,519
all right use
725
00:32:55,519 --> 00:32:59,750
all right use
ource poar claims you you are
726
00:32:59,750 --> 00:32:59,760
ource poar claims you you are
727
00:32:59,760 --> 00:33:04,110
ource poar claims you you are
scious let us see how would you describe
728
00:33:04,110 --> 00:33:04,120
scious let us see how would you describe
729
00:33:04,120 --> 00:33:06,830
scious let us see how would you describe
the glory and magnificence of
730
00:33:06,830 --> 00:33:06,840
the glory and magnificence of
731
00:33:06,840 --> 00:33:10,029
the glory and magnificence of
Egypt although it is impolite to opine
732
00:33:10,029 --> 00:33:10,039
Egypt although it is impolite to opine
733
00:33:10,039 --> 00:33:12,830
Egypt although it is impolite to opine
in front of the learned I will talk
734
00:33:12,830 --> 00:33:12,840
in front of the learned I will talk
735
00:33:12,840 --> 00:33:16,870
in front of the learned I will talk
because the Pharaoh has ordered
736
00:33:16,870 --> 00:33:16,880
because the Pharaoh has ordered
737
00:33:16,880 --> 00:33:20,509
because the Pharaoh has ordered
me the glory and magnificence of Egypt
738
00:33:20,509 --> 00:33:20,519
me the glory and magnificence of Egypt
739
00:33:20,519 --> 00:33:23,590
me the glory and magnificence of Egypt
Astound me they remind me of high
740
00:33:23,590 --> 00:33:23,600
Astound me they remind me of high
741
00:33:23,600 --> 00:33:26,750
Astound me they remind me of high
mountains and huge
742
00:33:26,750 --> 00:33:26,760
mountains and huge
743
00:33:26,760 --> 00:33:29,110
mountains and huge
rocks
744
00:33:29,110 --> 00:33:29,120
rocks
745
00:33:29,120 --> 00:33:32,789
rocks
but I think a small lush green hill is
746
00:33:32,789 --> 00:33:32,799
but I think a small lush green hill is
747
00:33:32,799 --> 00:33:35,909
but I think a small lush green hill is
better than a huge rock that lacks grass
748
00:33:35,909 --> 00:33:35,919
better than a huge rock that lacks grass
749
00:33:35,919 --> 00:33:36,310
better than a huge rock that lacks grass
for the
750
00:33:36,310 --> 00:33:36,320
for the
751
00:33:36,320 --> 00:33:43,149
for the
[Music]
752
00:33:43,149 --> 00:33:43,159
753
00:33:43,159 --> 00:33:46,149
Sheep do you really see the glory and
754
00:33:46,149 --> 00:33:46,159
Sheep do you really see the glory and
755
00:33:46,159 --> 00:33:48,789
Sheep do you really see the glory and
magnificence of Egypt like high
756
00:33:48,789 --> 00:33:48,799
magnificence of Egypt like high
757
00:33:48,799 --> 00:33:52,110
magnificence of Egypt like high
mountains yes your
758
00:33:52,110 --> 00:33:52,120
mountains yes your
759
00:33:52,120 --> 00:33:54,909
mountains yes your
Excellency but the power is beautiful
760
00:33:54,909 --> 00:33:54,919
Excellency but the power is beautiful
761
00:33:54,919 --> 00:33:56,710
Excellency but the power is beautiful
when employed to serve the
762
00:33:56,710 --> 00:33:56,720
when employed to serve the
763
00:33:56,720 --> 00:33:58,789
when employed to serve the
needy
764
00:33:58,789 --> 00:33:58,799
needy
765
00:33:58,799 --> 00:34:00,230
needy
well said
766
00:34:00,230 --> 00:34:00,240
well said
767
00:34:00,240 --> 00:34:02,990
well said
usar you have proven that Excellency
768
00:34:02,990 --> 00:34:03,000
usar you have proven that Excellency
769
00:34:03,000 --> 00:34:15,310
usar you have proven that Excellency
paar's claim is not
770
00:34:15,310 --> 00:34:15,320
771
00:34:15,320 --> 00:34:23,469
[Music]
772
00:34:23,469 --> 00:34:23,480
773
00:34:23,480 --> 00:34:26,710
[Music]
774
00:34:26,710 --> 00:34:26,719
775
00:34:26,719 --> 00:34:36,129
baseless
776
00:34:36,129 --> 00:34:36,139
777
00:34:36,139 --> 00:34:43,840
[Music]
778
00:34:43,840 --> 00:34:43,850
779
00:34:43,850 --> 00:35:13,750
[Music]
780
00:35:13,750 --> 00:35:13,760
781
00:35:13,760 --> 00:35:15,670
bowing undermines the Dignity of the
782
00:35:15,670 --> 00:35:15,680
bowing undermines the Dignity of the
783
00:35:15,680 --> 00:35:18,310
bowing undermines the Dignity of the
future Pharaoh the one in whose veins
784
00:35:18,310 --> 00:35:18,320
future Pharaoh the one in whose veins
785
00:35:18,320 --> 00:35:21,630
future Pharaoh the one in whose veins
flows the blood of gods does not
786
00:35:21,630 --> 00:35:21,640
flows the blood of gods does not
787
00:35:21,640 --> 00:35:25,069
flows the blood of gods does not
bow I didn't mean to
788
00:35:25,069 --> 00:35:25,079
bow I didn't mean to
789
00:35:25,079 --> 00:35:27,930
bow I didn't mean to
Mother he inspired my admir
790
00:35:27,930 --> 00:35:27,940
Mother he inspired my admir
791
00:35:27,940 --> 00:35:34,990
Mother he inspired my admir
[Music]
792
00:35:34,990 --> 00:35:35,000
[Music]
793
00:35:35,000 --> 00:35:38,310
[Music]
ation has Excellency potifar come here
794
00:35:38,310 --> 00:35:38,320
ation has Excellency potifar come here
795
00:35:38,320 --> 00:35:42,310
ation has Excellency potifar come here
only to introduce to me His companion no
796
00:35:42,310 --> 00:35:42,320
only to introduce to me His companion no
797
00:35:42,320 --> 00:35:43,430
only to introduce to me His companion no
my
798
00:35:43,430 --> 00:35:43,440
my
799
00:35:43,440 --> 00:35:46,230
my
Lord I have come here to complain about
800
00:35:46,230 --> 00:35:46,240
Lord I have come here to complain about
801
00:35:46,240 --> 00:35:49,750
Lord I have come here to complain about
the recalcitrance and savagery of Aman's
802
00:35:49,750 --> 00:35:49,760
the recalcitrance and savagery of Aman's
803
00:35:49,760 --> 00:35:52,990
the recalcitrance and savagery of Aman's
soldiers every day they are raising
804
00:35:52,990 --> 00:35:53,000
soldiers every day they are raising
805
00:35:53,000 --> 00:35:56,230
soldiers every day they are raising
trouble on the public roads and
806
00:35:56,230 --> 00:35:56,240
trouble on the public roads and
807
00:35:56,240 --> 00:35:59,150
trouble on the public roads and
upsetting the people they fear no power
808
00:35:59,150 --> 00:35:59,160
upsetting the people they fear no power
809
00:35:59,160 --> 00:36:01,950
upsetting the people they fear no power
and Obey no law their self-will has
810
00:36:01,950 --> 00:36:01,960
and Obey no law their self-will has
811
00:36:01,960 --> 00:36:03,349
and Obey no law their self-will has
become
812
00:36:03,349 --> 00:36:03,359
become
813
00:36:03,359 --> 00:36:05,829
become
Limitless I fear that if we do not
814
00:36:05,829 --> 00:36:05,839
Limitless I fear that if we do not
815
00:36:05,839 --> 00:36:08,950
Limitless I fear that if we do not
confront them they may take action to OU
816
00:36:08,950 --> 00:36:08,960
confront them they may take action to OU
817
00:36:08,960 --> 00:36:11,150
confront them they may take action to OU
the Egyptian government confronting Aman
818
00:36:11,150 --> 00:36:11,160
the Egyptian government confronting Aman
819
00:36:11,160 --> 00:36:12,870
the Egyptian government confronting Aman
in the temple priest is
820
00:36:12,870 --> 00:36:12,880
in the temple priest is
821
00:36:12,880 --> 00:36:15,750
in the temple priest is
infidelity Aman and the temple priests
822
00:36:15,750 --> 00:36:15,760
infidelity Aman and the temple priests
823
00:36:15,760 --> 00:36:18,270
infidelity Aman and the temple priests
are not the same thing as much as we
824
00:36:18,270 --> 00:36:18,280
are not the same thing as much as we
825
00:36:18,280 --> 00:36:19,790
are not the same thing as much as we
believe in
826
00:36:19,790 --> 00:36:19,800
believe in
827
00:36:19,800 --> 00:36:22,910
believe in
Amon we must be severe in suppressing
828
00:36:22,910 --> 00:36:22,920
Amon we must be severe in suppressing
829
00:36:22,920 --> 00:36:24,710
Amon we must be severe in suppressing
the rebellious
830
00:36:24,710 --> 00:36:24,720
the rebellious
831
00:36:24,720 --> 00:36:27,710
the rebellious
priests but I do not agree with the
832
00:36:27,710 --> 00:36:27,720
priests but I do not agree with the
833
00:36:27,720 --> 00:36:33,030
priests but I do not agree with the
Hasty
834
00:36:33,030 --> 00:36:33,040
835
00:36:33,040 --> 00:36:35,030
confrontation fear
836
00:36:35,030 --> 00:36:35,040
confrontation fear
837
00:36:35,040 --> 00:36:38,230
confrontation fear
not I have plans for
838
00:36:38,230 --> 00:36:38,240
not I have plans for
839
00:36:38,240 --> 00:36:42,470
not I have plans for
them tolerate them until such time as
840
00:36:42,470 --> 00:36:42,480
them tolerate them until such time as
841
00:36:42,480 --> 00:36:45,430
them tolerate them until such time as
the proper opportunity
842
00:36:45,430 --> 00:36:45,440
the proper opportunity
843
00:36:45,440 --> 00:36:50,700
the proper opportunity
arises that time will
844
00:36:50,700 --> 00:36:50,710
845
00:36:50,710 --> 00:36:56,510
[Music]
846
00:36:56,510 --> 00:36:56,520
847
00:36:56,520 --> 00:36:58,280
come
848
00:36:58,280 --> 00:36:58,290
come
849
00:36:58,290 --> 00:37:18,390
come
[Music]
850
00:37:18,390 --> 00:37:18,400
[Music]
851
00:37:18,400 --> 00:37:21,550
[Music]
you should be proud usar I have never
852
00:37:21,550 --> 00:37:21,560
you should be proud usar I have never
853
00:37:21,560 --> 00:37:24,349
you should be proud usar I have never
seen such a beautiful child I thank your
854
00:37:24,349 --> 00:37:24,359
seen such a beautiful child I thank your
855
00:37:24,359 --> 00:37:26,670
seen such a beautiful child I thank your
Excellency and I have never seen such
856
00:37:26,670 --> 00:37:26,680
Excellency and I have never seen such
857
00:37:26,680 --> 00:37:33,050
Excellency and I have never seen such
generosity
858
00:37:33,050 --> 00:37:33,060
859
00:37:33,060 --> 00:37:42,589
[Music]
860
00:37:42,589 --> 00:37:42,599
[Music]
861
00:37:42,599 --> 00:37:45,230
[Music]
we will face a fierce
862
00:37:45,230 --> 00:37:45,240
we will face a fierce
863
00:37:45,240 --> 00:37:47,430
we will face a fierce
battle be
864
00:37:47,430 --> 00:37:47,440
battle be
865
00:37:47,440 --> 00:37:56,430
battle be
[Music]
866
00:37:56,430 --> 00:37:56,440
867
00:37:56,440 --> 00:37:58,260
prepared
868
00:37:58,260 --> 00:37:58,270
prepared
869
00:37:58,270 --> 00:38:00,069
prepared
[Music]
870
00:38:00,069 --> 00:38:00,079
[Music]
871
00:38:00,079 --> 00:38:06,230
[Music]
he lashed me in the face and head in
872
00:38:06,230 --> 00:38:06,240
873
00:38:06,240 --> 00:38:10,030
public had I been in P's place I'd have
874
00:38:10,030 --> 00:38:10,040
public had I been in P's place I'd have
875
00:38:10,040 --> 00:38:12,430
public had I been in P's place I'd have
killed an incompetent Commander like you
876
00:38:12,430 --> 00:38:12,440
killed an incompetent Commander like you
877
00:38:12,440 --> 00:38:19,589
killed an incompetent Commander like you
you fool but he caught me off
878
00:38:19,589 --> 00:38:19,599
879
00:38:19,599 --> 00:38:22,550
guard had I known his
880
00:38:22,550 --> 00:38:22,560
guard had I known his
881
00:38:22,560 --> 00:38:25,069
guard had I known his
intention I wouldn't have given him a
882
00:38:25,069 --> 00:38:25,079
intention I wouldn't have given him a
883
00:38:25,079 --> 00:38:28,069
intention I wouldn't have given him a
chance potifar is no matter for the
884
00:38:28,069 --> 00:38:28,079
chance potifar is no matter for the
885
00:38:28,079 --> 00:38:30,990
chance potifar is no matter for the
likes of me you are a lion at your
886
00:38:30,990 --> 00:38:31,000
likes of me you are a lion at your
887
00:38:31,000 --> 00:38:32,309
likes of me you are a lion at your
Lord's
888
00:38:32,309 --> 00:38:32,319
Lord's
889
00:38:32,319 --> 00:38:35,309
Lord's
House there nothing more than a fox in
890
00:38:35,309 --> 00:38:35,319
House there nothing more than a fox in
891
00:38:35,319 --> 00:38:36,750
House there nothing more than a fox in
front of
892
00:38:36,750 --> 00:38:36,760
front of
893
00:38:36,760 --> 00:38:40,150
front of
Piper stop boasting and tell me what we
894
00:38:40,150 --> 00:38:40,160
Piper stop boasting and tell me what we
895
00:38:40,160 --> 00:38:44,069
Piper stop boasting and tell me what we
must do why are you asking a dog barking
896
00:38:44,069 --> 00:38:44,079
must do why are you asking a dog barking
897
00:38:44,079 --> 00:38:46,950
must do why are you asking a dog barking
at his own house I really don't know
898
00:38:46,950 --> 00:38:46,960
at his own house I really don't know
899
00:38:46,960 --> 00:38:50,230
at his own house I really don't know
what we should
900
00:38:50,230 --> 00:38:50,240
901
00:38:50,240 --> 00:38:53,030
do I have no
902
00:38:53,030 --> 00:38:53,040
do I have no
903
00:38:53,040 --> 00:38:56,230
do I have no
doubt that potifar and his Lord RA
904
00:38:56,230 --> 00:38:56,240
doubt that potifar and his Lord RA
905
00:38:56,240 --> 00:38:59,349
doubt that potifar and his Lord RA
faraoh are both the God's enemies
906
00:38:59,349 --> 00:38:59,359
faraoh are both the God's enemies
907
00:38:59,359 --> 00:39:02,390
faraoh are both the God's enemies
particularly
908
00:39:02,390 --> 00:39:02,400
909
00:39:02,400 --> 00:39:06,510
amans but I don't know what to do don't
910
00:39:06,510 --> 00:39:06,520
amans but I don't know what to do don't
911
00:39:06,520 --> 00:39:09,550
amans but I don't know what to do don't
you see it's obvious they must both be
912
00:39:09,550 --> 00:39:09,560
you see it's obvious they must both be
913
00:39:09,560 --> 00:39:12,430
you see it's obvious they must both be
punished severely and who is going to
914
00:39:12,430 --> 00:39:12,440
punished severely and who is going to
915
00:39:12,440 --> 00:39:15,390
punished severely and who is going to
punish him you think you and your
916
00:39:15,390 --> 00:39:15,400
punish him you think you and your
917
00:39:15,400 --> 00:39:18,630
punish him you think you and your
incapable
918
00:39:18,630 --> 00:39:18,640
919
00:39:18,640 --> 00:39:22,349
soldiers if I had more soldiers
920
00:39:22,349 --> 00:39:22,359
soldiers if I had more soldiers
921
00:39:22,359 --> 00:39:25,790
soldiers if I had more soldiers
then I'd clean thieves of his filthy
922
00:39:25,790 --> 00:39:25,800
then I'd clean thieves of his filthy
923
00:39:25,800 --> 00:39:28,670
then I'd clean thieves of his filthy
existence if you were a man man of war
924
00:39:28,670 --> 00:39:28,680
existence if you were a man man of war
925
00:39:28,680 --> 00:39:32,990
existence if you were a man man of war
you'd have shown it
926
00:39:32,990 --> 00:39:33,000
927
00:39:33,000 --> 00:39:36,630
today Paar and his Lord are men
928
00:39:36,630 --> 00:39:36,640
today Paar and his Lord are men
929
00:39:36,640 --> 00:39:40,829
today Paar and his Lord are men
at are both at the peak of
930
00:39:40,829 --> 00:39:40,839
at are both at the peak of
931
00:39:40,839 --> 00:39:44,030
at are both at the peak of
power if a war were to break out between
932
00:39:44,030 --> 00:39:44,040
power if a war were to break out between
933
00:39:44,040 --> 00:39:46,309
power if a war were to break out between
the temple and the
934
00:39:46,309 --> 00:39:46,319
the temple and the
935
00:39:46,319 --> 00:39:49,510
the temple and the
court unfortunately it is unclear who
936
00:39:49,510 --> 00:39:49,520
court unfortunately it is unclear who
937
00:39:49,520 --> 00:39:50,470
court unfortunately it is unclear who
would
938
00:39:50,470 --> 00:39:50,480
would
939
00:39:50,480 --> 00:39:53,910
would
win we'd better get along with them for
940
00:39:53,910 --> 00:39:53,920
win we'd better get along with them for
941
00:39:53,920 --> 00:39:58,190
win we'd better get along with them for
the time being until we get the proper
942
00:39:58,190 --> 00:39:58,200
the time being until we get the proper
943
00:39:58,200 --> 00:40:20,810
the time being until we get the proper
chance until then we
944
00:40:20,810 --> 00:40:20,820
945
00:40:20,820 --> 00:40:26,309
[Applause]
946
00:40:26,309 --> 00:40:26,319
947
00:40:26,319 --> 00:40:34,200
wait
948
00:40:34,200 --> 00:40:34,210
949
00:40:34,210 --> 00:40:37,430
[Applause]
950
00:40:37,430 --> 00:40:37,440
[Applause]
951
00:40:37,440 --> 00:40:41,349
[Applause]
Ramon Excellency I have here a talented
952
00:40:41,349 --> 00:40:41,359
Ramon Excellency I have here a talented
953
00:40:41,359 --> 00:40:43,750
Ramon Excellency I have here a talented
intelligent student let's see what you
954
00:40:43,750 --> 00:40:43,760
intelligent student let's see what you
955
00:40:43,760 --> 00:40:48,510
intelligent student let's see what you
can do I want him to be strong and
956
00:40:48,510 --> 00:40:48,520
can do I want him to be strong and
957
00:40:48,520 --> 00:40:51,710
can do I want him to be strong and
brave what must I do
958
00:40:51,710 --> 00:40:51,720
brave what must I do
959
00:40:51,720 --> 00:40:54,550
brave what must I do
Excellency Excellency parar wants you to
960
00:40:54,550 --> 00:40:54,560
Excellency Excellency parar wants you to
961
00:40:54,560 --> 00:40:58,470
Excellency Excellency parar wants you to
teach yasif Marshall techniques
962
00:40:58,470 --> 00:40:58,480
teach yasif Marshall techniques
963
00:40:58,480 --> 00:41:02,309
teach yasif Marshall techniques
teach him swordsmanship archery Lancing
964
00:41:02,309 --> 00:41:02,319
teach him swordsmanship archery Lancing
965
00:41:02,319 --> 00:41:05,510
teach him swordsmanship archery Lancing
and in addition how to ride a horse I
966
00:41:05,510 --> 00:41:05,520
and in addition how to ride a horse I
967
00:41:05,520 --> 00:41:08,670
and in addition how to ride a horse I
guarantee he will not waste your efforts
968
00:41:08,670 --> 00:41:08,680
guarantee he will not waste your efforts
969
00:41:08,680 --> 00:41:11,550
guarantee he will not waste your efforts
I will do my best so rest assured
970
00:41:11,550 --> 00:41:11,560
I will do my best so rest assured
971
00:41:11,560 --> 00:41:13,580
I will do my best so rest assured
Excellency
972
00:41:13,580 --> 00:41:13,590
Excellency
973
00:41:13,590 --> 00:41:21,190
Excellency
[Applause]
974
00:41:21,190 --> 00:41:21,200
975
00:41:21,200 --> 00:41:26,230
potier come with
976
00:41:26,230 --> 00:41:26,240
977
00:41:26,240 --> 00:41:37,790
me
978
00:41:37,790 --> 00:41:37,800
979
00:41:37,800 --> 00:41:52,550
a training
980
00:41:52,550 --> 00:41:52,560
981
00:41:52,560 --> 00:41:54,589
sword is this a
982
00:41:54,589 --> 00:41:54,599
sword is this a
983
00:41:54,599 --> 00:41:57,990
sword is this a
sword it is a child's sword
984
00:41:57,990 --> 00:41:58,000
sword it is a child's sword
985
00:41:58,000 --> 00:42:00,750
sword it is a child's sword
the one who wants to hold a steel sword
986
00:42:00,750 --> 00:42:00,760
the one who wants to hold a steel sword
987
00:42:00,760 --> 00:42:03,069
the one who wants to hold a steel sword
must train with a wooden sword to begin
988
00:42:03,069 --> 00:42:03,079
must train with a wooden sword to begin
989
00:42:03,079 --> 00:42:07,630
must train with a wooden sword to begin
with are you
990
00:42:07,630 --> 00:42:07,640
991
00:42:07,640 --> 00:42:09,829
ready defend
992
00:42:09,829 --> 00:42:09,839
ready defend
993
00:42:09,839 --> 00:42:13,710
ready defend
yourself ah well done you must prevent
994
00:42:13,710 --> 00:42:13,720
yourself ah well done you must prevent
995
00:42:13,720 --> 00:42:17,190
yourself ah well done you must prevent
my sword from hitting
996
00:42:17,190 --> 00:42:17,200
997
00:42:17,200 --> 00:42:18,990
you
998
00:42:18,990 --> 00:42:19,000
you
999
00:42:19,000 --> 00:42:23,630
you
Bravo
1000
00:42:23,630 --> 00:42:23,640
1001
00:42:23,640 --> 00:42:26,309
ready if that were a real sword i' have
1002
00:42:26,309 --> 00:42:26,319
ready if that were a real sword i' have
1003
00:42:26,319 --> 00:42:28,630
ready if that were a real sword i' have
ripped open your stomach
1004
00:42:28,630 --> 00:42:28,640
ripped open your stomach
1005
00:42:28,640 --> 00:42:31,270
ripped open your stomach
now you hit
1006
00:42:31,270 --> 00:42:31,280
now you hit
1007
00:42:31,280 --> 00:42:34,230
now you hit
me you want me to hit you in the stomach
1008
00:42:34,230 --> 00:42:34,240
me you want me to hit you in the stomach
1009
00:42:34,240 --> 00:42:36,109
me you want me to hit you in the stomach
yes hit me
1010
00:42:36,109 --> 00:42:36,119
yes hit me
1011
00:42:36,119 --> 00:42:40,950
yes hit me
hard then you'll be hurt I can't do that
1012
00:42:40,950 --> 00:42:40,960
hard then you'll be hurt I can't do that
1013
00:42:40,960 --> 00:42:44,630
hard then you'll be hurt I can't do that
do what I tell you to
1014
00:42:44,630 --> 00:42:44,640
do what I tell you to
1015
00:42:44,640 --> 00:42:47,770
do what I tell you to
hit all right you asked for
1016
00:42:47,770 --> 00:42:47,780
hit all right you asked for
1017
00:42:47,780 --> 00:42:56,109
hit all right you asked for
[Applause]
1018
00:42:56,109 --> 00:42:56,119
1019
00:42:56,119 --> 00:43:01,000
it
1020
00:43:01,000 --> 00:43:01,010
1021
00:43:01,010 --> 00:43:25,230
[Applause]
1022
00:43:25,230 --> 00:43:25,240
1023
00:43:25,240 --> 00:43:42,150
Excellency pitifer has returned my my
1024
00:43:42,150 --> 00:43:42,160
1025
00:43:42,160 --> 00:43:46,790
lady greetings to you my lord Excellency
1026
00:43:46,790 --> 00:43:46,800
lady greetings to you my lord Excellency
1027
00:43:46,800 --> 00:43:50,349
lady greetings to you my lord Excellency
pipar greetings to my beautiful lady
1028
00:43:50,349 --> 00:43:50,359
pipar greetings to my beautiful lady
1029
00:43:50,359 --> 00:43:53,109
pipar greetings to my beautiful lady
zica what are you
1030
00:43:53,109 --> 00:43:53,119
zica what are you
1031
00:43:53,119 --> 00:43:56,030
zica what are you
doing I'm watching use our thief's
1032
00:43:56,030 --> 00:43:56,040
doing I'm watching use our thief's
1033
00:43:56,040 --> 00:43:59,950
doing I'm watching use our thief's
training
1034
00:43:59,950 --> 00:43:59,960
1035
00:43:59,960 --> 00:44:02,870
how did today's sightseeing
1036
00:44:02,870 --> 00:44:02,880
how did today's sightseeing
1037
00:44:02,880 --> 00:44:07,630
how did today's sightseeing
go he mustn't be spoiled nor
1038
00:44:07,630 --> 00:44:07,640
go he mustn't be spoiled nor
1039
00:44:07,640 --> 00:44:10,750
go he mustn't be spoiled nor
inexperienced he was frightened today
1040
00:44:10,750 --> 00:44:10,760
inexperienced he was frightened today
1041
00:44:10,760 --> 00:44:14,069
inexperienced he was frightened today
when we had to chase some of Aman
1042
00:44:14,069 --> 00:44:14,079
when we had to chase some of Aman
1043
00:44:14,079 --> 00:44:16,950
when we had to chase some of Aman
soldiers you fought Aman's
1044
00:44:16,950 --> 00:44:16,960
soldiers you fought Aman's
1045
00:44:16,960 --> 00:44:21,510
soldiers you fought Aman's
soldiers had Aman had to be
1046
00:44:21,510 --> 00:44:21,520
1047
00:44:21,520 --> 00:44:24,470
punished after the fight yasif and I
1048
00:44:24,470 --> 00:44:24,480
punished after the fight yasif and I
1049
00:44:24,480 --> 00:44:28,109
punished after the fight yasif and I
went to amen's Palace
1050
00:44:28,109 --> 00:44:28,119
went to amen's Palace
1051
00:44:28,119 --> 00:44:31,790
went to amen's Palace
today yasif made me very proud he is
1052
00:44:31,790 --> 00:44:31,800
today yasif made me very proud he is
1053
00:44:31,800 --> 00:44:33,870
today yasif made me very proud he is
such a clever
1054
00:44:33,870 --> 00:44:33,880
such a clever
1055
00:44:33,880 --> 00:44:36,510
such a clever
child his reasonable answers to the
1056
00:44:36,510 --> 00:44:36,520
child his reasonable answers to the
1057
00:44:36,520 --> 00:44:40,430
child his reasonable answers to the
pharaoh's questions were
1058
00:44:40,430 --> 00:44:40,440
pharaoh's questions were
1059
00:44:40,440 --> 00:44:44,230
pharaoh's questions were
admirable a menate gave to use aif one
1060
00:44:44,230 --> 00:44:44,240
admirable a menate gave to use aif one
1061
00:44:44,240 --> 00:44:46,829
admirable a menate gave to use aif one
of his pearl necklaces and the young
1062
00:44:46,829 --> 00:44:46,839
of his pearl necklaces and the young
1063
00:44:46,839 --> 00:44:50,829
of his pearl necklaces and the young
amate bowed down to us aif involuntarily
1064
00:44:50,829 --> 00:44:50,839
amate bowed down to us aif involuntarily
1065
00:44:50,839 --> 00:44:54,270
amate bowed down to us aif involuntarily
while he gave usif the necklace
1066
00:44:54,270 --> 00:44:54,280
while he gave usif the necklace
1067
00:44:54,280 --> 00:44:57,589
while he gave usif the necklace
no that cannot be every everyone in
1068
00:44:57,589 --> 00:44:57,599
no that cannot be every everyone in
1069
00:44:57,599 --> 00:45:00,270
no that cannot be every everyone in
attendance was just as astounding the
1070
00:45:00,270 --> 00:45:00,280
attendance was just as astounding the
1071
00:45:00,280 --> 00:45:02,910
attendance was just as astounding the
boy's mother was particularly
1072
00:45:02,910 --> 00:45:02,920
boy's mother was particularly
1073
00:45:02,920 --> 00:45:05,910
boy's mother was particularly
upset remember I told you we have much
1074
00:45:05,910 --> 00:45:05,920
upset remember I told you we have much
1075
00:45:05,920 --> 00:45:07,160
upset remember I told you we have much
to benefit from
1076
00:45:07,160 --> 00:45:07,170
to benefit from
1077
00:45:07,170 --> 00:45:11,589
to benefit from
[Music]
1078
00:45:11,589 --> 00:45:11,599
1079
00:45:11,599 --> 00:45:14,670
him I think he will be a unique and
1080
00:45:14,670 --> 00:45:14,680
him I think he will be a unique and
1081
00:45:14,680 --> 00:45:18,069
him I think he will be a unique and
learned Sage when he grows
1082
00:45:18,069 --> 00:45:18,079
learned Sage when he grows
1083
00:45:18,079 --> 00:45:20,470
learned Sage when he grows
up I am very
1084
00:45:20,470 --> 00:45:20,480
up I am very
1085
00:45:20,480 --> 00:45:25,950
up I am very
[Music]
1086
00:45:25,950 --> 00:45:25,960
1087
00:45:25,960 --> 00:45:44,589
hopeful
1088
00:45:44,589 --> 00:45:44,599
1089
00:45:44,599 --> 00:45:47,599
for
80636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.