Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:20,480
[Music]
2
00:00:20,480 --> 00:00:20,490
3
00:00:20,490 --> 00:00:31,140
[Applause]
4
00:00:31,140 --> 00:00:31,150
5
00:00:31,150 --> 00:00:38,510
[Music]
6
00:00:38,510 --> 00:00:38,520
7
00:00:38,520 --> 00:00:45,029
[Music]
8
00:00:45,029 --> 00:00:45,039
9
00:00:45,039 --> 00:00:47,430
I think Gods created you with their own
10
00:00:47,430 --> 00:00:47,440
I think Gods created you with their own
11
00:00:47,440 --> 00:00:50,310
I think Gods created you with their own
hands and adorned you with beauty do you
12
00:00:50,310 --> 00:00:50,320
hands and adorned you with beauty do you
13
00:00:50,320 --> 00:00:52,830
hands and adorned you with beauty do you
not
14
00:00:52,830 --> 00:00:52,840
15
00:00:52,840 --> 00:00:58,910
agree summon hfer the palace
16
00:00:58,910 --> 00:00:58,920
17
00:00:58,920 --> 00:01:06,149
Chamberlain
18
00:01:06,149 --> 00:01:06,159
19
00:01:06,159 --> 00:01:16,390
he had it hidden under his
20
00:01:16,390 --> 00:01:16,400
21
00:01:16,400 --> 00:01:19,230
clothes this is the sales document of
22
00:01:19,230 --> 00:01:19,240
clothes this is the sales document of
23
00:01:19,240 --> 00:01:22,710
clothes this is the sales document of
yasif my lady a person named Simeon sold
24
00:01:22,710 --> 00:01:22,720
yasif my lady a person named Simeon sold
25
00:01:22,720 --> 00:01:25,149
yasif my lady a person named Simeon sold
yasif to
26
00:01:25,149 --> 00:01:25,159
yasif to
27
00:01:25,159 --> 00:01:28,590
yasif to
Malik this must remain in the palace's
28
00:01:28,590 --> 00:01:28,600
Malik this must remain in the palace's
29
00:01:28,600 --> 00:01:42,910
Malik this must remain in the palace's
treasury not with you as you wish my
30
00:01:42,910 --> 00:01:42,920
31
00:01:42,920 --> 00:01:46,429
lady you summoned me my lady you Saif
32
00:01:46,429 --> 00:01:46,439
lady you summoned me my lady you Saif
33
00:01:46,439 --> 00:01:49,670
lady you summoned me my lady you Saif
will be in your care I want him raised
34
00:01:49,670 --> 00:01:49,680
will be in your care I want him raised
35
00:01:49,680 --> 00:01:52,310
will be in your care I want him raised
well and to learn how to live in the
36
00:01:52,310 --> 00:01:52,320
well and to learn how to live in the
37
00:01:52,320 --> 00:01:57,270
well and to learn how to live in the
palace and how to socialize with the
38
00:01:57,270 --> 00:01:57,280
39
00:01:57,280 --> 00:01:59,389
dignitaries I am certain that the
40
00:01:59,389 --> 00:01:59,399
dignitaries I am certain that the
41
00:01:59,399 --> 00:02:02,670
dignitaries I am certain that the
capable Chamberlain will have no problem
42
00:02:02,670 --> 00:02:02,680
capable Chamberlain will have no problem
43
00:02:02,680 --> 00:02:18,229
capable Chamberlain will have no problem
with this task I have
44
00:02:18,229 --> 00:02:18,239
45
00:02:18,239 --> 00:02:21,229
set do you think his bowing is out of
46
00:02:21,229 --> 00:02:21,239
set do you think his bowing is out of
47
00:02:21,239 --> 00:02:23,949
set do you think his bowing is out of
affection and
48
00:02:23,949 --> 00:02:23,959
affection and
49
00:02:23,959 --> 00:02:26,830
affection and
respect I believe the shepherd does not
50
00:02:26,830 --> 00:02:26,840
respect I believe the shepherd does not
51
00:02:26,840 --> 00:02:30,790
respect I believe the shepherd does not
know the reason as to why he is bowing
52
00:02:30,790 --> 00:02:30,800
know the reason as to why he is bowing
53
00:02:30,800 --> 00:02:33,070
know the reason as to why he is bowing
therefore how can you assume that it is
54
00:02:33,070 --> 00:02:33,080
therefore how can you assume that it is
55
00:02:33,080 --> 00:02:36,270
therefore how can you assume that it is
out of affection and respect I think he
56
00:02:36,270 --> 00:02:36,280
out of affection and respect I think he
57
00:02:36,280 --> 00:02:38,350
out of affection and respect I think he
looks much nicer in that
58
00:02:38,350 --> 00:02:38,360
looks much nicer in that
59
00:02:38,360 --> 00:02:42,030
looks much nicer in that
shirt do not compliment him openly as he
60
00:02:42,030 --> 00:02:42,040
shirt do not compliment him openly as he
61
00:02:42,040 --> 00:02:46,309
shirt do not compliment him openly as he
will become
62
00:02:46,309 --> 00:02:46,319
63
00:02:46,319 --> 00:02:54,589
proud come with
64
00:02:54,589 --> 00:02:54,599
65
00:02:54,599 --> 00:02:57,869
me the hall that we were just in is
66
00:02:57,869 --> 00:02:57,879
me the hall that we were just in is
67
00:02:57,879 --> 00:03:01,070
me the hall that we were just in is
reserved for a special guest
68
00:03:01,070 --> 00:03:01,080
reserved for a special guest
69
00:03:01,080 --> 00:03:04,030
reserved for a special guest
only those who are close to patiar and
70
00:03:04,030 --> 00:03:04,040
only those who are close to patiar and
71
00:03:04,040 --> 00:03:07,509
only those who are close to patiar and
zica to reach that room one must pass
72
00:03:07,509 --> 00:03:07,519
zica to reach that room one must pass
73
00:03:07,519 --> 00:03:10,149
zica to reach that room one must pass
through all seven doors that we are
74
00:03:10,149 --> 00:03:10,159
through all seven doors that we are
75
00:03:10,159 --> 00:03:13,589
through all seven doors that we are
passing through these seven doors have
76
00:03:13,589 --> 00:03:13,599
passing through these seven doors have
77
00:03:13,599 --> 00:03:16,869
passing through these seven doors have
very strong locks if they're closed
78
00:03:16,869 --> 00:03:16,879
very strong locks if they're closed
79
00:03:16,879 --> 00:03:20,789
very strong locks if they're closed
nobody can enter nor leave the
80
00:03:20,789 --> 00:03:20,799
nobody can enter nor leave the
81
00:03:20,799 --> 00:03:24,630
nobody can enter nor leave the
rooms only lady zica has the key to
82
00:03:24,630 --> 00:03:24,640
rooms only lady zica has the key to
83
00:03:24,640 --> 00:03:27,429
rooms only lady zica has the key to
these
84
00:03:27,429 --> 00:03:27,439
85
00:03:27,439 --> 00:03:30,350
doors and here's the Beautiful scenic
86
00:03:30,350 --> 00:03:30,360
doors and here's the Beautiful scenic
87
00:03:30,360 --> 00:03:34,390
doors and here's the Beautiful scenic
view of our Palace you can see the great
88
00:03:34,390 --> 00:03:34,400
view of our Palace you can see the great
89
00:03:34,400 --> 00:03:37,949
view of our Palace you can see the great
Nile in Egypt from
90
00:03:37,949 --> 00:03:37,959
Nile in Egypt from
91
00:03:37,959 --> 00:03:40,990
Nile in Egypt from
here and over there in the west you can
92
00:03:40,990 --> 00:03:41,000
here and over there in the west you can
93
00:03:41,000 --> 00:03:44,869
here and over there in the west you can
see the world of the
94
00:03:44,869 --> 00:03:44,879
95
00:03:44,879 --> 00:03:46,910
Dead Come With
96
00:03:46,910 --> 00:03:46,920
Dead Come With
97
00:03:46,920 --> 00:03:58,710
Dead Come With
[Music]
98
00:03:58,710 --> 00:03:58,720
99
00:03:58,720 --> 00:04:02,880
Me
100
00:04:02,880 --> 00:04:02,890
101
00:04:02,890 --> 00:04:14,350
[Music]
102
00:04:14,350 --> 00:04:14,360
103
00:04:14,360 --> 00:04:17,430
this is Lady zoa's private
104
00:04:17,430 --> 00:04:17,440
this is Lady zoa's private
105
00:04:17,440 --> 00:04:21,430
this is Lady zoa's private
room the lady is a very proud
106
00:04:21,430 --> 00:04:21,440
room the lady is a very proud
107
00:04:21,440 --> 00:04:24,749
room the lady is a very proud
Aristocrat my advice is to be careful
108
00:04:24,749 --> 00:04:24,759
Aristocrat my advice is to be careful
109
00:04:24,759 --> 00:04:27,110
Aristocrat my advice is to be careful
and never disobey
110
00:04:27,110 --> 00:04:27,120
and never disobey
111
00:04:27,120 --> 00:04:32,000
and never disobey
her let's go
112
00:04:32,000 --> 00:04:32,010
113
00:04:32,010 --> 00:04:39,670
[Music]
114
00:04:39,670 --> 00:04:39,680
115
00:04:39,680 --> 00:04:41,590
this is the working study and the
116
00:04:41,590 --> 00:04:41,600
this is the working study and the
117
00:04:41,600 --> 00:04:44,510
this is the working study and the
retreat of Excellency
118
00:04:44,510 --> 00:04:44,520
retreat of Excellency
119
00:04:44,520 --> 00:04:47,670
retreat of Excellency
patiar he is the second most powerful
120
00:04:47,670 --> 00:04:47,680
patiar he is the second most powerful
121
00:04:47,680 --> 00:04:48,870
patiar he is the second most powerful
man in
122
00:04:48,870 --> 00:04:48,880
man in
123
00:04:48,880 --> 00:04:52,550
man in
Egypt and you must learn to bow in front
124
00:04:52,550 --> 00:04:52,560
Egypt and you must learn to bow in front
125
00:04:52,560 --> 00:04:55,909
Egypt and you must learn to bow in front
of him and other dignitaries and to
126
00:04:55,909 --> 00:04:55,919
of him and other dignitaries and to
127
00:04:55,919 --> 00:04:56,750
of him and other dignitaries and to
respect
128
00:04:56,750 --> 00:04:56,760
respect
129
00:04:56,760 --> 00:04:58,430
respect
[Music]
130
00:04:58,430 --> 00:04:58,440
[Music]
131
00:04:58,440 --> 00:05:03,189
[Music]
them he is sufur the private librarian
132
00:05:03,189 --> 00:05:03,199
them he is sufur the private librarian
133
00:05:03,199 --> 00:05:05,590
them he is sufur the private librarian
of Excellency
134
00:05:05,590 --> 00:05:05,600
of Excellency
135
00:05:05,600 --> 00:05:07,830
of Excellency
patiar come
136
00:05:07,830 --> 00:05:07,840
patiar come
137
00:05:07,840 --> 00:05:17,189
patiar come
[Music]
138
00:05:17,189 --> 00:05:17,199
139
00:05:17,199 --> 00:05:20,189
along this is where Excellency patiar
140
00:05:20,189 --> 00:05:20,199
along this is where Excellency patiar
141
00:05:20,199 --> 00:05:26,570
along this is where Excellency patiar
and ladies OA take their
142
00:05:26,570 --> 00:05:26,580
143
00:05:26,580 --> 00:05:28,629
[Music]
144
00:05:28,629 --> 00:05:28,639
[Music]
145
00:05:28,639 --> 00:05:33,410
[Music]
meals
146
00:05:33,410 --> 00:05:33,420
147
00:05:33,420 --> 00:05:45,790
[Music]
148
00:05:45,790 --> 00:05:45,800
149
00:05:45,800 --> 00:05:50,629
I must rescue
150
00:05:50,629 --> 00:05:50,639
151
00:05:50,639 --> 00:05:53,670
Joseph there must be a way I think
152
00:05:53,670 --> 00:05:53,680
Joseph there must be a way I think
153
00:05:53,680 --> 00:05:57,150
Joseph there must be a way I think
Joseph is very well where he is he is a
154
00:05:57,150 --> 00:05:57,160
Joseph is very well where he is he is a
155
00:05:57,160 --> 00:05:58,350
Joseph is very well where he is he is a
slave
156
00:05:58,350 --> 00:05:58,360
slave
157
00:05:58,360 --> 00:06:01,670
slave
now he didn't appear to be a slave in
158
00:06:01,670 --> 00:06:01,680
now he didn't appear to be a slave in
159
00:06:01,680 --> 00:06:04,670
now he didn't appear to be a slave in
that glorious Palace even if the bird
160
00:06:04,670 --> 00:06:04,680
that glorious Palace even if the bird
161
00:06:04,680 --> 00:06:06,110
that glorious Palace even if the bird
cage is
162
00:06:06,110 --> 00:06:06,120
cage is
163
00:06:06,120 --> 00:06:10,309
cage is
beautiful the bird is still
164
00:06:10,309 --> 00:06:10,319
beautiful the bird is still
165
00:06:10,319 --> 00:06:13,589
beautiful the bird is still
caged I will not leave Egypt
166
00:06:13,589 --> 00:06:13,599
caged I will not leave Egypt
167
00:06:13,599 --> 00:06:16,749
caged I will not leave Egypt
unless I can take Joseph to Prophet
168
00:06:16,749 --> 00:06:16,759
unless I can take Joseph to Prophet
169
00:06:16,759 --> 00:06:20,670
unless I can take Joseph to Prophet
Jacob but you saw pipar and his wife
170
00:06:20,670 --> 00:06:20,680
Jacob but you saw pipar and his wife
171
00:06:20,680 --> 00:06:24,430
Jacob but you saw pipar and his wife
love Joseph not as much as Prophet Jacob
172
00:06:24,430 --> 00:06:24,440
love Joseph not as much as Prophet Jacob
173
00:06:24,440 --> 00:06:27,510
love Joseph not as much as Prophet Jacob
does I am certain he is burning in the
174
00:06:27,510 --> 00:06:27,520
does I am certain he is burning in the
175
00:06:27,520 --> 00:06:30,510
does I am certain he is burning in the
fire of Joseph's separation m
176
00:06:30,510 --> 00:06:30,520
fire of Joseph's separation m
177
00:06:30,520 --> 00:06:33,309
fire of Joseph's separation m
Joseph says he's in Egypt by God's
178
00:06:33,309 --> 00:06:33,319
Joseph says he's in Egypt by God's
179
00:06:33,319 --> 00:06:36,870
Joseph says he's in Egypt by God's
will it was my last trading
180
00:06:36,870 --> 00:06:36,880
will it was my last trading
181
00:06:36,880 --> 00:06:39,790
will it was my last trading
Journey sell the goods quickly and
182
00:06:39,790 --> 00:06:39,800
Journey sell the goods quickly and
183
00:06:39,800 --> 00:06:45,490
Journey sell the goods quickly and
return to
184
00:06:45,490 --> 00:06:45,500
185
00:06:45,500 --> 00:06:58,510
[Music]
186
00:06:58,510 --> 00:06:58,520
187
00:06:58,520 --> 00:07:11,340
Babylon
188
00:07:11,340 --> 00:07:11,350
189
00:07:11,350 --> 00:07:28,510
[Music]
190
00:07:28,510 --> 00:07:28,520
[Music]
191
00:07:28,520 --> 00:07:36,309
[Music]
what
192
00:07:36,309 --> 00:07:36,319
193
00:07:36,319 --> 00:07:56,510
here are the slaves and servants
194
00:07:56,510 --> 00:07:56,520
195
00:07:56,520 --> 00:08:01,790
quarters Excellency hyar is here
196
00:08:01,790 --> 00:08:01,800
197
00:08:01,800 --> 00:08:05,230
they all work in poi's Palace some
198
00:08:05,230 --> 00:08:05,240
they all work in poi's Palace some
199
00:08:05,240 --> 00:08:07,830
they all work in poi's Palace some
inside the palace and others work in
200
00:08:07,830 --> 00:08:07,840
inside the palace and others work in
201
00:08:07,840 --> 00:08:18,270
inside the palace and others work in
either the linen or the papus
202
00:08:18,270 --> 00:08:18,280
203
00:08:18,280 --> 00:08:21,390
Farms some of the men and women are
204
00:08:21,390 --> 00:08:21,400
Farms some of the men and women are
205
00:08:21,400 --> 00:08:24,790
Farms some of the men and women are
working right
206
00:08:24,790 --> 00:08:24,800
207
00:08:24,800 --> 00:08:28,430
now in each chamber one family
208
00:08:28,430 --> 00:08:28,440
now in each chamber one family
209
00:08:28,440 --> 00:08:32,309
now in each chamber one family
lives
210
00:08:32,309 --> 00:08:32,320
211
00:08:32,320 --> 00:08:33,990
why are they so
212
00:08:33,990 --> 00:08:34,000
why are they so
213
00:08:34,000 --> 00:08:36,870
why are they so
poor why doesn't Excellency potifar pay
214
00:08:36,870 --> 00:08:36,880
poor why doesn't Excellency potifar pay
215
00:08:36,880 --> 00:08:38,828
poor why doesn't Excellency potifar pay
attention to
216
00:08:38,828 --> 00:08:38,839
attention to
217
00:08:38,839 --> 00:08:42,149
attention to
them the workers who work on the thieves
218
00:08:42,149 --> 00:08:42,159
them the workers who work on the thieves
219
00:08:42,159 --> 00:08:46,350
them the workers who work on the thieves
farms are in far worse condition we give
220
00:08:46,350 --> 00:08:46,360
farms are in far worse condition we give
221
00:08:46,360 --> 00:08:49,269
farms are in far worse condition we give
these people regular meals and a place
222
00:08:49,269 --> 00:08:49,279
these people regular meals and a place
223
00:08:49,279 --> 00:08:52,310
these people regular meals and a place
to live and we look after them and their
224
00:08:52,310 --> 00:08:52,320
to live and we look after them and their
225
00:08:52,320 --> 00:08:55,030
to live and we look after them and their
children well I be allowed to come and
226
00:08:55,030 --> 00:08:55,040
children well I be allowed to come and
227
00:08:55,040 --> 00:08:58,509
children well I be allowed to come and
visit them why not but you had better
228
00:08:58,509 --> 00:08:58,519
visit them why not but you had better
229
00:08:58,519 --> 00:09:01,110
visit them why not but you had better
ask permission from Excellency potier
230
00:09:01,110 --> 00:09:01,120
ask permission from Excellency potier
231
00:09:01,120 --> 00:09:04,990
ask permission from Excellency potier
and Lady
232
00:09:04,990 --> 00:09:05,000
233
00:09:05,000 --> 00:09:28,350
zica these are the slaves that carry
234
00:09:28,350 --> 00:09:28,360
235
00:09:28,360 --> 00:09:41,150
palanquin
236
00:09:41,150 --> 00:09:41,160
237
00:09:41,160 --> 00:09:43,829
this is where the papus squrs are made
238
00:09:43,829 --> 00:09:43,839
this is where the papus squrs are made
239
00:09:43,839 --> 00:09:44,990
this is where the papus squrs are made
for the
240
00:09:44,990 --> 00:09:45,000
for the
241
00:09:45,000 --> 00:09:49,990
for the
palace greetings to Excellency
242
00:09:49,990 --> 00:09:50,000
243
00:09:50,000 --> 00:09:52,590
honer
244
00:09:52,590 --> 00:09:52,600
honer
245
00:09:52,600 --> 00:09:56,790
honer
papus is used for writing we used animal
246
00:09:56,790 --> 00:09:56,800
papus is used for writing we used animal
247
00:09:56,800 --> 00:09:59,949
papus is used for writing we used animal
hides for writing this is much better
248
00:09:59,949 --> 00:09:59,959
hides for writing this is much better
249
00:09:59,959 --> 00:10:02,430
hides for writing this is much better
than animals
250
00:10:02,430 --> 00:10:02,440
than animals
251
00:10:02,440 --> 00:10:05,750
than animals
High you know how to
252
00:10:05,750 --> 00:10:05,760
High you know how to
253
00:10:05,760 --> 00:10:08,670
High you know how to
write the one who created me taught me
254
00:10:08,670 --> 00:10:08,680
write the one who created me taught me
255
00:10:08,680 --> 00:10:11,750
write the one who created me taught me
writing as
256
00:10:11,750 --> 00:10:11,760
257
00:10:11,760 --> 00:10:16,310
well this is good a slave who knows how
258
00:10:16,310 --> 00:10:16,320
well this is good a slave who knows how
259
00:10:16,320 --> 00:10:20,550
well this is good a slave who knows how
to write is very valuable to his master
260
00:10:20,550 --> 00:10:20,560
to write is very valuable to his master
261
00:10:20,560 --> 00:10:24,350
to write is very valuable to his master
and you said who taught
262
00:10:24,350 --> 00:10:24,360
and you said who taught
263
00:10:24,360 --> 00:10:28,150
and you said who taught
you my tutor and
264
00:10:28,150 --> 00:10:28,160
you my tutor and
265
00:10:28,160 --> 00:10:32,550
you my tutor and
owner he he knows all
266
00:10:32,550 --> 00:10:32,560
267
00:10:32,560 --> 00:10:44,230
tongues all right let's
268
00:10:44,230 --> 00:10:44,240
269
00:10:44,240 --> 00:10:47,069
[Applause]
270
00:10:47,069 --> 00:10:47,079
[Applause]
271
00:10:47,079 --> 00:10:53,509
[Applause]
go linen is woven
272
00:10:53,509 --> 00:10:53,519
273
00:10:53,519 --> 00:10:56,750
here linen is the cloth we wrap around
274
00:10:56,750 --> 00:10:56,760
here linen is the cloth we wrap around
275
00:10:56,760 --> 00:10:59,590
here linen is the cloth we wrap around
our waists and make clothes out of the
276
00:10:59,590 --> 00:10:59,600
our waists and make clothes out of the
277
00:10:59,600 --> 00:11:02,030
our waists and make clothes out of the
thinnest linen woven here is called
278
00:11:02,030 --> 00:11:02,040
thinnest linen woven here is called
279
00:11:02,040 --> 00:11:03,350
thinnest linen woven here is called
royal
280
00:11:03,350 --> 00:11:03,360
royal
281
00:11:03,360 --> 00:11:06,230
royal
linen this Workshop weaves linen only
282
00:11:06,230 --> 00:11:06,240
linen this Workshop weaves linen only
283
00:11:06,240 --> 00:11:10,030
linen this Workshop weaves linen only
for the palace
284
00:11:10,030 --> 00:11:10,040
285
00:11:10,040 --> 00:11:13,790
residence lady zica is an Egyptian
286
00:11:13,790 --> 00:11:13,800
residence lady zica is an Egyptian
287
00:11:13,800 --> 00:11:16,310
residence lady zica is an Egyptian
Aristocrat and the most Exquisite
288
00:11:16,310 --> 00:11:16,320
Aristocrat and the most Exquisite
289
00:11:16,320 --> 00:11:18,990
Aristocrat and the most Exquisite
Fabrics are woven here for her to wear
290
00:11:18,990 --> 00:11:19,000
Fabrics are woven here for her to wear
291
00:11:19,000 --> 00:11:20,870
Fabrics are woven here for her to wear
you
292
00:11:20,870 --> 00:11:20,880
you
293
00:11:20,880 --> 00:11:28,230
you
see let's
294
00:11:28,230 --> 00:11:28,240
295
00:11:28,240 --> 00:11:44,550
go
296
00:11:44,550 --> 00:11:44,560
297
00:11:44,560 --> 00:11:47,389
here's the pottery Workshop greetings
298
00:11:47,389 --> 00:11:47,399
here's the pottery Workshop greetings
299
00:11:47,399 --> 00:11:50,030
here's the pottery Workshop greetings
Excellency
300
00:11:50,030 --> 00:11:50,040
301
00:11:50,040 --> 00:11:53,389
hfer some of the water pipes are broken
302
00:11:53,389 --> 00:11:53,399
hfer some of the water pipes are broken
303
00:11:53,399 --> 00:11:55,389
hfer some of the water pipes are broken
because of the Chariots passing over
304
00:11:55,389 --> 00:11:55,399
because of the Chariots passing over
305
00:11:55,399 --> 00:11:57,829
because of the Chariots passing over
them change them will
306
00:11:57,829 --> 00:11:57,839
them change them will
307
00:11:57,839 --> 00:12:01,670
them change them will
you the size your Excellency yes I think
308
00:12:01,670 --> 00:12:01,680
you the size your Excellency yes I think
309
00:12:01,680 --> 00:12:05,150
you the size your Excellency yes I think
that's size I'll make and replace them
310
00:12:05,150 --> 00:12:05,160
that's size I'll make and replace them
311
00:12:05,160 --> 00:12:14,590
that's size I'll make and replace them
immediately all
312
00:12:14,590 --> 00:12:14,600
313
00:12:14,600 --> 00:12:20,790
right here is the food
314
00:12:20,790 --> 00:12:20,800
315
00:12:20,800 --> 00:12:23,750
store all the ingredients needed by the
316
00:12:23,750 --> 00:12:23,760
store all the ingredients needed by the
317
00:12:23,760 --> 00:12:28,150
store all the ingredients needed by the
bakery and the kitchen are kept in
318
00:12:28,150 --> 00:12:28,160
319
00:12:28,160 --> 00:12:34,870
here
320
00:12:34,870 --> 00:12:34,880
321
00:12:34,880 --> 00:12:46,470
what are you staring at look what you're
322
00:12:46,470 --> 00:12:46,480
323
00:12:46,480 --> 00:12:51,389
doing and don't forget as of now do not
324
00:12:51,389 --> 00:12:51,399
doing and don't forget as of now do not
325
00:12:51,399 --> 00:12:55,110
doing and don't forget as of now do not
answer unless they call you or ask you
326
00:12:55,110 --> 00:12:55,120
answer unless they call you or ask you
327
00:12:55,120 --> 00:12:59,750
answer unless they call you or ask you
something zica is an arrogant woman and
328
00:12:59,750 --> 00:12:59,760
something zica is an arrogant woman and
329
00:12:59,760 --> 00:13:02,150
something zica is an arrogant woman and
sometimes she becomes strict and cruel
330
00:13:02,150 --> 00:13:02,160
sometimes she becomes strict and cruel
331
00:13:02,160 --> 00:13:04,380
sometimes she becomes strict and cruel
like other
332
00:13:04,380 --> 00:13:04,390
like other
333
00:13:04,390 --> 00:13:19,470
like other
[Applause]
334
00:13:19,470 --> 00:13:19,480
335
00:13:19,480 --> 00:13:23,509
cers this is the palace kitchen various
336
00:13:23,509 --> 00:13:23,519
cers this is the palace kitchen various
337
00:13:23,519 --> 00:13:26,470
cers this is the palace kitchen various
dishes are made for various people in
338
00:13:26,470 --> 00:13:26,480
dishes are made for various people in
339
00:13:26,480 --> 00:13:29,430
dishes are made for various people in
here slaves and servants have have
340
00:13:29,430 --> 00:13:29,440
here slaves and servants have have
341
00:13:29,440 --> 00:13:32,230
here slaves and servants have have
different dishes the officials and the
342
00:13:32,230 --> 00:13:32,240
different dishes the officials and the
343
00:13:32,240 --> 00:13:35,150
different dishes the officials and the
Chamberlain have different dishes and
344
00:13:35,150 --> 00:13:35,160
Chamberlain have different dishes and
345
00:13:35,160 --> 00:13:37,750
Chamberlain have different dishes and
the special dishes for Excellency poar
346
00:13:37,750 --> 00:13:37,760
the special dishes for Excellency poar
347
00:13:37,760 --> 00:13:42,189
the special dishes for Excellency poar
and ladies Olea are cooked
348
00:13:42,189 --> 00:13:42,199
and ladies Olea are cooked
349
00:13:42,199 --> 00:13:46,230
and ladies Olea are cooked
separately why various dishes is it not
350
00:13:46,230 --> 00:13:46,240
separately why various dishes is it not
351
00:13:46,240 --> 00:13:48,330
separately why various dishes is it not
possible for everyone to eat the same
352
00:13:48,330 --> 00:13:48,340
possible for everyone to eat the same
353
00:13:48,340 --> 00:13:52,389
possible for everyone to eat the same
[Laughter]
354
00:13:52,389 --> 00:13:52,399
[Laughter]
355
00:13:52,399 --> 00:13:56,110
[Laughter]
dish of course that is not possible
356
00:13:56,110 --> 00:13:56,120
dish of course that is not possible
357
00:13:56,120 --> 00:13:59,230
dish of course that is not possible
Excellency pfar and ladies OA are not
358
00:13:59,230 --> 00:13:59,240
Excellency pfar and ladies OA are not
359
00:13:59,240 --> 00:14:01,470
Excellency pfar and ladies OA are not
the same as
360
00:14:01,470 --> 00:14:01,480
the same as
361
00:14:01,480 --> 00:14:05,790
the same as
[Applause]
362
00:14:05,790 --> 00:14:05,800
363
00:14:05,800 --> 00:14:10,470
servants this is yuz as of today he will
364
00:14:10,470 --> 00:14:10,480
servants this is yuz as of today he will
365
00:14:10,480 --> 00:14:13,189
servants this is yuz as of today he will
help you to distribute the
366
00:14:13,189 --> 00:14:13,199
help you to distribute the
367
00:14:13,199 --> 00:14:16,470
help you to distribute the
food he is a literate child and can
368
00:14:16,470 --> 00:14:16,480
food he is a literate child and can
369
00:14:16,480 --> 00:14:18,990
food he is a literate child and can
check the number of helpings for each
370
00:14:18,990 --> 00:14:19,000
check the number of helpings for each
371
00:14:19,000 --> 00:14:20,829
check the number of helpings for each
section of the
372
00:14:20,829 --> 00:14:20,839
section of the
373
00:14:20,839 --> 00:14:24,710
section of the
palace on a scroll of peppas which we
374
00:14:24,710 --> 00:14:24,720
palace on a scroll of peppas which we
375
00:14:24,720 --> 00:14:28,030
palace on a scroll of peppas which we
will give
376
00:14:28,030 --> 00:14:28,040
377
00:14:28,040 --> 00:14:31,670
him
378
00:14:31,670 --> 00:14:31,680
379
00:14:31,680 --> 00:14:35,310
see how eagerly they are looking at you
380
00:14:35,310 --> 00:14:35,320
see how eagerly they are looking at you
381
00:14:35,320 --> 00:14:38,710
see how eagerly they are looking at you
they have gathered here for
382
00:14:38,710 --> 00:14:38,720
they have gathered here for
383
00:14:38,720 --> 00:14:42,509
they have gathered here for
you what are you looking at back to your
384
00:14:42,509 --> 00:14:42,519
you what are you looking at back to your
385
00:14:42,519 --> 00:14:47,150
you what are you looking at back to your
work
386
00:14:47,150 --> 00:14:47,160
387
00:14:47,160 --> 00:14:49,629
everyone carry
388
00:14:49,629 --> 00:14:49,639
everyone carry
389
00:14:49,639 --> 00:14:58,030
everyone carry
on let's
390
00:14:58,030 --> 00:14:58,040
391
00:14:58,040 --> 00:15:05,930
go
392
00:15:05,930 --> 00:15:05,940
393
00:15:05,940 --> 00:15:07,710
[Applause]
394
00:15:07,710 --> 00:15:07,720
[Applause]
395
00:15:07,720 --> 00:15:10,990
[Applause]
this is the palace Temple potifar and
396
00:15:10,990 --> 00:15:11,000
this is the palace Temple potifar and
397
00:15:11,000 --> 00:15:12,269
this is the palace Temple potifar and
Lady
398
00:15:12,269 --> 00:15:12,279
Lady
399
00:15:12,279 --> 00:15:15,470
Lady
Zola and other Palace residents come
400
00:15:15,470 --> 00:15:15,480
Zola and other Palace residents come
401
00:15:15,480 --> 00:15:20,269
Zola and other Palace residents come
here to pray we keep our Gods inside
402
00:15:20,269 --> 00:15:20,279
here to pray we keep our Gods inside
403
00:15:20,279 --> 00:15:24,189
here to pray we keep our Gods inside
here Excellency your Gods need a place
404
00:15:24,189 --> 00:15:24,199
here Excellency your Gods need a place
405
00:15:24,199 --> 00:15:27,430
here Excellency your Gods need a place
to be kept of course they do they
406
00:15:27,430 --> 00:15:27,440
to be kept of course they do they
407
00:15:27,440 --> 00:15:44,790
to be kept of course they do they
mustn't be exposed to wind rain and
408
00:15:44,790 --> 00:15:44,800
409
00:15:44,800 --> 00:15:48,590
sunlight greetings to Excellency Haner
410
00:15:48,590 --> 00:15:48,600
sunlight greetings to Excellency Haner
411
00:15:48,600 --> 00:15:51,030
sunlight greetings to Excellency Haner
you usually inspect the palace in the
412
00:15:51,030 --> 00:15:51,040
you usually inspect the palace in the
413
00:15:51,040 --> 00:15:54,670
you usually inspect the palace in the
mornings what is it why now I have
414
00:15:54,670 --> 00:15:54,680
mornings what is it why now I have
415
00:15:54,680 --> 00:15:57,949
mornings what is it why now I have
brought yasif to see the palace I want
416
00:15:57,949 --> 00:15:57,959
brought yasif to see the palace I want
417
00:15:57,959 --> 00:16:00,030
brought yasif to see the palace I want
him to be familiar with the palace and
418
00:16:00,030 --> 00:16:00,040
him to be familiar with the palace and
419
00:16:00,040 --> 00:16:01,829
him to be familiar with the palace and
its
420
00:16:01,829 --> 00:16:01,839
its
421
00:16:01,839 --> 00:16:08,749
its
residence what's the
422
00:16:08,749 --> 00:16:08,759
423
00:16:08,759 --> 00:16:11,269
matter some of the palace Jewels have
424
00:16:11,269 --> 00:16:11,279
matter some of the palace Jewels have
425
00:16:11,279 --> 00:16:12,110
matter some of the palace Jewels have
been
426
00:16:12,110 --> 00:16:12,120
been
427
00:16:12,120 --> 00:16:16,110
been
stolen and they are the inside
428
00:16:16,110 --> 00:16:16,120
stolen and they are the inside
429
00:16:16,120 --> 00:16:18,710
stolen and they are the inside
guards neither confesses and each
430
00:16:18,710 --> 00:16:18,720
guards neither confesses and each
431
00:16:18,720 --> 00:16:20,910
guards neither confesses and each
accuses the
432
00:16:20,910 --> 00:16:20,920
accuses the
433
00:16:20,920 --> 00:16:24,030
accuses the
other all
434
00:16:24,030 --> 00:16:24,040
other all
435
00:16:24,040 --> 00:16:27,910
other all
right I will deal with
436
00:16:27,910 --> 00:16:27,920
right I will deal with
437
00:16:27,920 --> 00:16:36,990
right I will deal with
this
438
00:16:36,990 --> 00:16:37,000
439
00:16:37,000 --> 00:16:39,389
both of these men are to be hanged as a
440
00:16:39,389 --> 00:16:39,399
both of these men are to be hanged as a
441
00:16:39,399 --> 00:16:41,829
both of these men are to be hanged as a
lesson to the Palace guards and
442
00:16:41,829 --> 00:16:41,839
lesson to the Palace guards and
443
00:16:41,839 --> 00:16:44,670
lesson to the Palace guards and
residents make sure it is done if they
444
00:16:44,670 --> 00:16:44,680
residents make sure it is done if they
445
00:16:44,680 --> 00:16:47,870
residents make sure it is done if they
do not confess I didn't Ste anything I
446
00:16:47,870 --> 00:16:47,880
do not confess I didn't Ste anything I
447
00:16:47,880 --> 00:16:51,150
do not confess I didn't Ste anything I
didn't steal the gods I I understand you
448
00:16:51,150 --> 00:16:51,160
didn't steal the gods I I understand you
449
00:16:51,160 --> 00:16:57,829
didn't steal the gods I I understand you
while you're both babbling at
450
00:16:57,829 --> 00:16:57,839
451
00:16:57,839 --> 00:17:03,509
once
452
00:17:03,509 --> 00:17:03,519
453
00:17:03,519 --> 00:17:06,230
Excellency Haner I swear to the gods I'm
454
00:17:06,230 --> 00:17:06,240
Excellency Haner I swear to the gods I'm
455
00:17:06,240 --> 00:17:09,750
Excellency Haner I swear to the gods I'm
innocent nobody has seen me steal
456
00:17:09,750 --> 00:17:09,760
innocent nobody has seen me steal
457
00:17:09,760 --> 00:17:12,349
innocent nobody has seen me steal
anything I wasn't on duty on the day the
458
00:17:12,349 --> 00:17:12,359
anything I wasn't on duty on the day the
459
00:17:12,359 --> 00:17:15,189
anything I wasn't on duty on the day the
theft happened I don't know why they've
460
00:17:15,189 --> 00:17:15,199
theft happened I don't know why they've
461
00:17:15,199 --> 00:17:18,470
theft happened I don't know why they've
brought me here we are sure to find the
462
00:17:18,470 --> 00:17:18,480
brought me here we are sure to find the
463
00:17:18,480 --> 00:17:21,710
brought me here we are sure to find the
culprit in the end you had better
464
00:17:21,710 --> 00:17:21,720
culprit in the end you had better
465
00:17:21,720 --> 00:17:27,829
culprit in the end you had better
confess now and therefore finish
466
00:17:27,829 --> 00:17:27,839
467
00:17:27,839 --> 00:17:30,230
it
468
00:17:30,230 --> 00:17:30,240
it
469
00:17:30,240 --> 00:17:32,350
it
he says you went to his post when he
470
00:17:32,350 --> 00:17:32,360
he says you went to his post when he
471
00:17:32,360 --> 00:17:36,870
he says you went to his post when he
wasn't paying attention me at his post
472
00:17:36,870 --> 00:17:36,880
wasn't paying attention me at his post
473
00:17:36,880 --> 00:17:37,830
wasn't paying attention me at his post
that's not
474
00:17:37,830 --> 00:17:37,840
that's not
475
00:17:37,840 --> 00:17:42,070
that's not
true he's lying I made a mistake I had
476
00:17:42,070 --> 00:17:42,080
true he's lying I made a mistake I had
477
00:17:42,080 --> 00:17:46,470
true he's lying I made a mistake I had
to you know how can I put it I dozed off
478
00:17:46,470 --> 00:17:46,480
to you know how can I put it I dozed off
479
00:17:46,480 --> 00:17:48,590
to you know how can I put it I dozed off
for a moment there was nobody in the
480
00:17:48,590 --> 00:17:48,600
for a moment there was nobody in the
481
00:17:48,600 --> 00:17:51,950
for a moment there was nobody in the
palace to see me except him a guard must
482
00:17:51,950 --> 00:17:51,960
palace to see me except him a guard must
483
00:17:51,960 --> 00:17:55,590
palace to see me except him a guard must
think of everything before taking his
484
00:17:55,590 --> 00:17:55,600
think of everything before taking his
485
00:17:55,600 --> 00:18:00,390
think of everything before taking his
post you shouldn't have fallen asleep
486
00:18:00,390 --> 00:18:00,400
post you shouldn't have fallen asleep
487
00:18:00,400 --> 00:18:04,830
post you shouldn't have fallen asleep
you are guilty you deserted your post
488
00:18:04,830 --> 00:18:04,840
you are guilty you deserted your post
489
00:18:04,840 --> 00:18:06,630
you are guilty you deserted your post
and you don't have a
490
00:18:06,630 --> 00:18:06,640
and you don't have a
491
00:18:06,640 --> 00:18:10,149
and you don't have a
witness but I'm not a thief sir please
492
00:18:10,149 --> 00:18:10,159
witness but I'm not a thief sir please
493
00:18:10,159 --> 00:18:11,750
witness but I'm not a thief sir please
have
494
00:18:11,750 --> 00:18:11,760
have
495
00:18:11,760 --> 00:18:17,029
have
mercy I'm sorry free n fora and take
496
00:18:17,029 --> 00:18:17,039
mercy I'm sorry free n fora and take
497
00:18:17,039 --> 00:18:19,630
mercy I'm sorry free n fora and take
this man to
498
00:18:19,630 --> 00:18:19,640
this man to
499
00:18:19,640 --> 00:18:23,230
this man to
prison Excellency I'm not a thief by the
500
00:18:23,230 --> 00:18:23,240
prison Excellency I'm not a thief by the
501
00:18:23,240 --> 00:18:25,870
prison Excellency I'm not a thief by the
gods I didn't steal anything have mercy
502
00:18:25,870 --> 00:18:25,880
gods I didn't steal anything have mercy
503
00:18:25,880 --> 00:18:27,750
gods I didn't steal anything have mercy
May the gods curse you
504
00:18:27,750 --> 00:18:27,760
May the gods curse you
505
00:18:27,760 --> 00:18:31,390
May the gods curse you
Niner May the God's Wrath befall you for
506
00:18:31,390 --> 00:18:31,400
Niner May the God's Wrath befall you for
507
00:18:31,400 --> 00:18:35,549
Niner May the God's Wrath befall you for
lying quiet why don't you tell the truth
508
00:18:35,549 --> 00:18:35,559
lying quiet why don't you tell the truth
509
00:18:35,559 --> 00:18:38,710
lying quiet why don't you tell the truth
Excellency I'm not a
510
00:18:38,710 --> 00:18:38,720
Excellency I'm not a
511
00:18:38,720 --> 00:18:44,510
Excellency I'm not a
thief I can reveal the
512
00:18:44,510 --> 00:18:44,520
513
00:18:44,520 --> 00:18:49,510
thief no son you can't I assure you I
514
00:18:49,510 --> 00:18:49,520
thief no son you can't I assure you I
515
00:18:49,520 --> 00:18:52,510
thief no son you can't I assure you I
can do you not want to find the
516
00:18:52,510 --> 00:18:52,520
can do you not want to find the
517
00:18:52,520 --> 00:18:54,190
can do you not want to find the
culprit
518
00:18:54,190 --> 00:18:54,200
culprit
519
00:18:54,200 --> 00:18:59,270
culprit
yes how do you propose to find the Thief
520
00:18:59,270 --> 00:18:59,280
yes how do you propose to find the Thief
521
00:18:59,280 --> 00:19:01,510
yes how do you propose to find the Thief
I learned from my
522
00:19:01,510 --> 00:19:01,520
I learned from my
523
00:19:01,520 --> 00:19:04,800
I learned from my
father he was good at judging
524
00:19:04,800 --> 00:19:04,810
father he was good at judging
525
00:19:04,810 --> 00:19:11,270
father he was good at judging
[Music]
526
00:19:11,270 --> 00:19:11,280
527
00:19:11,280 --> 00:19:13,270
people are you
528
00:19:13,270 --> 00:19:13,280
people are you
529
00:19:13,280 --> 00:19:18,710
people are you
sure I am Excellency you can test me
530
00:19:18,710 --> 00:19:18,720
sure I am Excellency you can test me
531
00:19:18,720 --> 00:19:23,400
sure I am Excellency you can test me
now all
532
00:19:23,400 --> 00:19:23,410
533
00:19:23,410 --> 00:19:27,710
[Music]
534
00:19:27,710 --> 00:19:27,720
535
00:19:27,720 --> 00:19:31,240
right
536
00:19:31,240 --> 00:19:31,250
537
00:19:31,250 --> 00:19:41,870
[Music]
538
00:19:41,870 --> 00:19:41,880
[Music]
539
00:19:41,880 --> 00:19:44,870
[Music]
I know who the thief is better you
540
00:19:44,870 --> 00:19:44,880
I know who the thief is better you
541
00:19:44,880 --> 00:19:49,029
I know who the thief is better you
confess and don't aggravate your crime
542
00:19:49,029 --> 00:19:49,039
confess and don't aggravate your crime
543
00:19:49,039 --> 00:19:52,270
confess and don't aggravate your crime
further I wasn't even on duty the day
544
00:19:52,270 --> 00:19:52,280
further I wasn't even on duty the day
545
00:19:52,280 --> 00:19:54,070
further I wasn't even on duty the day
the jewelry was
546
00:19:54,070 --> 00:19:54,080
the jewelry was
547
00:19:54,080 --> 00:19:58,350
the jewelry was
stolen I'm innocent I didn't steal I
548
00:19:58,350 --> 00:19:58,360
stolen I'm innocent I didn't steal I
549
00:19:58,360 --> 00:20:01,190
stolen I'm innocent I didn't steal I
don't have any Witnesses but I saw Niner
550
00:20:01,190 --> 00:20:01,200
don't have any Witnesses but I saw Niner
551
00:20:01,200 --> 00:20:04,270
don't have any Witnesses but I saw Niner
coming out of the jewelry room I know
552
00:20:04,270 --> 00:20:04,280
coming out of the jewelry room I know
553
00:20:04,280 --> 00:20:08,110
coming out of the jewelry room I know
who is innocent you can be sure of that
554
00:20:08,110 --> 00:20:08,120
who is innocent you can be sure of that
555
00:20:08,120 --> 00:20:10,190
who is innocent you can be sure of that
I also know that everybody else will
556
00:20:10,190 --> 00:20:10,200
I also know that everybody else will
557
00:20:10,200 --> 00:20:12,909
I also know that everybody else will
soon know him
558
00:20:12,909 --> 00:20:12,919
soon know him
559
00:20:12,919 --> 00:20:16,270
soon know him
too I ask Excellency Haner to
560
00:20:16,270 --> 00:20:16,280
too I ask Excellency Haner to
561
00:20:16,280 --> 00:20:18,630
too I ask Excellency Haner to
immediately behead the culprit when I
562
00:20:18,630 --> 00:20:18,640
immediately behead the culprit when I
563
00:20:18,640 --> 00:20:22,789
immediately behead the culprit when I
have revealed him I just want to know
564
00:20:22,789 --> 00:20:22,799
have revealed him I just want to know
565
00:20:22,799 --> 00:20:26,750
have revealed him I just want to know
who the culprit is Rodan is their
566
00:20:26,750 --> 00:20:26,760
who the culprit is Rodan is their
567
00:20:26,760 --> 00:20:30,230
who the culprit is Rodan is their
Commander I will not spare him just
568
00:20:30,230 --> 00:20:30,240
Commander I will not spare him just
569
00:20:30,240 --> 00:20:32,789
Commander I will not spare him just
point him out to
570
00:20:32,789 --> 00:20:32,799
point him out to
571
00:20:32,799 --> 00:20:36,630
point him out to
me Excellency Raman they must kneel by
572
00:20:36,630 --> 00:20:36,640
me Excellency Raman they must kneel by
573
00:20:36,640 --> 00:20:38,270
me Excellency Raman they must kneel by
this flower
574
00:20:38,270 --> 00:20:38,280
this flower
575
00:20:38,280 --> 00:20:44,760
this flower
[Music]
576
00:20:44,760 --> 00:20:44,770
577
00:20:44,770 --> 00:20:48,190
[Music]
578
00:20:48,190 --> 00:20:48,200
[Music]
579
00:20:48,200 --> 00:20:50,430
[Music]
bed and have them
580
00:20:50,430 --> 00:20:50,440
bed and have them
581
00:20:50,440 --> 00:20:52,820
bed and have them
blindfolded bring the
582
00:20:52,820 --> 00:20:52,830
blindfolded bring the
583
00:20:52,830 --> 00:20:57,590
blindfolded bring the
[Music]
584
00:20:57,590 --> 00:20:57,600
[Music]
585
00:20:57,600 --> 00:21:00,100
[Music]
cloth
586
00:21:00,100 --> 00:21:00,110
cloth
587
00:21:00,110 --> 00:21:04,860
cloth
[Music]
588
00:21:04,860 --> 00:21:04,870
589
00:21:04,870 --> 00:21:04,980
[Applause]
590
00:21:04,980 --> 00:21:04,990
[Applause]
591
00:21:04,990 --> 00:21:13,670
[Applause]
[Music]
592
00:21:13,670 --> 00:21:13,680
[Music]
593
00:21:13,680 --> 00:21:18,669
[Music]
[Applause]
594
00:21:18,669 --> 00:21:18,679
595
00:21:18,679 --> 00:21:21,549
I give the thief one more chance if he
596
00:21:21,549 --> 00:21:21,559
I give the thief one more chance if he
597
00:21:21,559 --> 00:21:24,710
I give the thief one more chance if he
confesses he will be forgiven if he does
598
00:21:24,710 --> 00:21:24,720
confesses he will be forgiven if he does
599
00:21:24,720 --> 00:21:27,549
confesses he will be forgiven if he does
not confess he will be beheaded
600
00:21:27,549 --> 00:21:27,559
not confess he will be beheaded
601
00:21:27,559 --> 00:21:28,960
not confess he will be beheaded
immediately
602
00:21:28,960 --> 00:21:28,970
immediately
603
00:21:28,970 --> 00:21:35,909
immediately
[Music]
604
00:21:35,909 --> 00:21:35,919
[Music]
605
00:21:35,919 --> 00:21:39,530
[Music]
he is the thief draw your
606
00:21:39,530 --> 00:21:39,540
he is the thief draw your
607
00:21:39,540 --> 00:21:48,710
he is the thief draw your
[Music]
608
00:21:48,710 --> 00:21:48,720
609
00:21:48,720 --> 00:21:52,950
sword that one is the thief behead
610
00:21:52,950 --> 00:21:52,960
sword that one is the thief behead
611
00:21:52,960 --> 00:21:58,950
sword that one is the thief behead
him no no I confess I am the thief I
612
00:21:58,950 --> 00:21:58,960
him no no I confess I am the thief I
613
00:21:58,960 --> 00:21:59,909
him no no I confess I am the thief I
made a
614
00:21:59,909 --> 00:21:59,919
made a
615
00:21:59,919 --> 00:22:02,390
made a
mistake please forgive me Excellency
616
00:22:02,390 --> 00:22:02,400
mistake please forgive me Excellency
617
00:22:02,400 --> 00:22:05,830
mistake please forgive me Excellency
radaman don't behead me forgive me
618
00:22:05,830 --> 00:22:05,840
radaman don't behead me forgive me
619
00:22:05,840 --> 00:22:07,789
radaman don't behead me forgive me
forgive me
620
00:22:07,789 --> 00:22:07,799
forgive me
621
00:22:07,799 --> 00:22:10,190
forgive me
please I bet you never thought you would
622
00:22:10,190 --> 00:22:10,200
please I bet you never thought you would
623
00:22:10,200 --> 00:22:11,669
please I bet you never thought you would
confess so
624
00:22:11,669 --> 00:22:11,679
confess so
625
00:22:11,679 --> 00:22:17,650
confess so
soon well done well done take him
626
00:22:17,650 --> 00:22:17,660
627
00:22:17,660 --> 00:22:27,510
[Laughter]
628
00:22:27,510 --> 00:22:27,520
629
00:22:27,520 --> 00:22:31,060
away
630
00:22:31,060 --> 00:22:31,070
631
00:22:31,070 --> 00:22:35,510
[Laughter]
632
00:22:35,510 --> 00:22:35,520
633
00:22:35,520 --> 00:22:39,310
well done my son well done I have to say
634
00:22:39,310 --> 00:22:39,320
well done my son well done I have to say
635
00:22:39,320 --> 00:22:42,630
well done my son well done I have to say
I didn't think you could do it thank
636
00:22:42,630 --> 00:22:42,640
I didn't think you could do it thank
637
00:22:42,640 --> 00:22:46,190
I didn't think you could do it thank
you get up thank you
638
00:22:46,190 --> 00:22:46,200
you get up thank you
639
00:22:46,200 --> 00:22:48,710
you get up thank you
user if not for you I'd have been
640
00:22:48,710 --> 00:22:48,720
user if not for you I'd have been
641
00:22:48,720 --> 00:22:51,510
user if not for you I'd have been
wrongly punished May the gods protect
642
00:22:51,510 --> 00:22:51,520
wrongly punished May the gods protect
643
00:22:51,520 --> 00:22:53,990
wrongly punished May the gods protect
you if I hadn't wanted to prove your
644
00:22:53,990 --> 00:22:54,000
you if I hadn't wanted to prove your
645
00:22:54,000 --> 00:22:57,269
you if I hadn't wanted to prove your
innocence I would not have humiliated
646
00:22:57,269 --> 00:22:57,279
innocence I would not have humiliated
647
00:22:57,279 --> 00:23:01,190
innocence I would not have humiliated
Niner he is not completely innocent if
648
00:23:01,190 --> 00:23:01,200
Niner he is not completely innocent if
649
00:23:01,200 --> 00:23:03,909
Niner he is not completely innocent if
you leave your post one more time you
650
00:23:03,909 --> 00:23:03,919
you leave your post one more time you
651
00:23:03,919 --> 00:23:07,190
you leave your post one more time you
will be punished severely yes sir thank
652
00:23:07,190 --> 00:23:07,200
will be punished severely yes sir thank
653
00:23:07,200 --> 00:23:10,909
will be punished severely yes sir thank
you
654
00:23:10,909 --> 00:23:10,919
655
00:23:10,919 --> 00:23:13,029
sir all right
656
00:23:13,029 --> 00:23:13,039
sir all right
657
00:23:13,039 --> 00:23:19,029
sir all right
son let's go come with
658
00:23:19,029 --> 00:23:19,039
659
00:23:19,039 --> 00:23:22,029
me how clever and
660
00:23:22,029 --> 00:23:22,039
me how clever and
661
00:23:22,039 --> 00:23:25,350
me how clever and
smart did you see how he caught
662
00:23:25,350 --> 00:23:25,360
smart did you see how he caught
663
00:23:25,360 --> 00:23:29,870
smart did you see how he caught
him he is both beautiful and smart yeah
664
00:23:29,870 --> 00:23:29,880
him he is both beautiful and smart yeah
665
00:23:29,880 --> 00:23:32,909
him he is both beautiful and smart yeah
I still can't believe it how could a
666
00:23:32,909 --> 00:23:32,919
I still can't believe it how could a
667
00:23:32,919 --> 00:23:46,870
I still can't believe it how could a
child do
668
00:23:46,870 --> 00:23:46,880
669
00:23:46,880 --> 00:23:49,230
that he thought he was going to be
670
00:23:49,230 --> 00:23:49,240
that he thought he was going to be
671
00:23:49,240 --> 00:23:52,750
that he thought he was going to be
beheaded there and then so he got up and
672
00:23:52,750 --> 00:23:52,760
beheaded there and then so he got up and
673
00:23:52,760 --> 00:23:54,870
beheaded there and then so he got up and
confess to his
674
00:23:54,870 --> 00:23:54,880
confess to his
675
00:23:54,880 --> 00:23:58,470
confess to his
guilt he was saying no no don't behead
676
00:23:58,470 --> 00:23:58,480
guilt he was saying no no don't behead
677
00:23:58,480 --> 00:24:02,430
guilt he was saying no no don't behead
get me I am the thief I am guilty I
678
00:24:02,430 --> 00:24:02,440
get me I am the thief I am guilty I
679
00:24:02,440 --> 00:24:05,470
get me I am the thief I am guilty I
confess to everything you saif's trick
680
00:24:05,470 --> 00:24:05,480
confess to everything you saif's trick
681
00:24:05,480 --> 00:24:07,750
confess to everything you saif's trick
left everyone in
682
00:24:07,750 --> 00:24:07,760
left everyone in
683
00:24:07,760 --> 00:24:10,590
left everyone in
astonishment nobody ever thought a child
684
00:24:10,590 --> 00:24:10,600
astonishment nobody ever thought a child
685
00:24:10,600 --> 00:24:14,350
astonishment nobody ever thought a child
so young could be so
686
00:24:14,350 --> 00:24:14,360
so young could be so
687
00:24:14,360 --> 00:24:18,230
so young could be so
clever I must be thankful to pipar for
688
00:24:18,230 --> 00:24:18,240
clever I must be thankful to pipar for
689
00:24:18,240 --> 00:24:22,549
clever I must be thankful to pipar for
giving me such a valuable gift usif is
690
00:24:22,549 --> 00:24:22,559
giving me such a valuable gift usif is
691
00:24:22,559 --> 00:24:26,029
giving me such a valuable gift usif is
literate as well as of today no one will
692
00:24:26,029 --> 00:24:26,039
literate as well as of today no one will
693
00:24:26,039 --> 00:24:29,190
literate as well as of today no one will
get away with having extra food USA will
694
00:24:29,190 --> 00:24:29,200
get away with having extra food USA will
695
00:24:29,200 --> 00:24:31,630
get away with having extra food USA will
give each person and each section's
696
00:24:31,630 --> 00:24:31,640
give each person and each section's
697
00:24:31,640 --> 00:24:35,630
give each person and each section's
Portion by a list a slave's literacy is
698
00:24:35,630 --> 00:24:35,640
Portion by a list a slave's literacy is
699
00:24:35,640 --> 00:24:38,590
Portion by a list a slave's literacy is
very valuable to his
700
00:24:38,590 --> 00:24:38,600
very valuable to his
701
00:24:38,600 --> 00:24:42,470
very valuable to his
master where have you chosen for USA to
702
00:24:42,470 --> 00:24:42,480
master where have you chosen for USA to
703
00:24:42,480 --> 00:24:45,669
master where have you chosen for USA to
rest I have not decided
704
00:24:45,669 --> 00:24:45,679
rest I have not decided
705
00:24:45,679 --> 00:24:49,070
rest I have not decided
yet it's no decision he should stay with
706
00:24:49,070 --> 00:24:49,080
yet it's no decision he should stay with
707
00:24:49,080 --> 00:24:54,310
yet it's no decision he should stay with
the other slaves no not among the slaves
708
00:24:54,310 --> 00:24:54,320
the other slaves no not among the slaves
709
00:24:54,320 --> 00:24:57,110
the other slaves no not among the slaves
he must stay here in the palace the room
710
00:24:57,110 --> 00:24:57,120
he must stay here in the palace the room
711
00:24:57,120 --> 00:25:00,430
he must stay here in the palace the room
I showed him last night
712
00:25:00,430 --> 00:25:00,440
713
00:25:00,440 --> 00:25:04,310
youif do you like your
714
00:25:04,310 --> 00:25:04,320
youif do you like your
715
00:25:04,320 --> 00:25:09,029
youif do you like your
room I thank you but if you'll allow I'd
716
00:25:09,029 --> 00:25:09,039
room I thank you but if you'll allow I'd
717
00:25:09,039 --> 00:25:11,149
room I thank you but if you'll allow I'd
like to stay close to the servants and
718
00:25:11,149 --> 00:25:11,159
like to stay close to the servants and
719
00:25:11,159 --> 00:25:14,430
like to stay close to the servants and
the slave quarters I decide where and
720
00:25:14,430 --> 00:25:14,440
the slave quarters I decide where and
721
00:25:14,440 --> 00:25:16,630
the slave quarters I decide where and
with whom you must live you
722
00:25:16,630 --> 00:25:16,640
with whom you must live you
723
00:25:16,640 --> 00:25:19,909
with whom you must live you
s do you
724
00:25:19,909 --> 00:25:19,919
s do you
725
00:25:19,919 --> 00:25:22,470
s do you
understand the presence of a slave in
726
00:25:22,470 --> 00:25:22,480
understand the presence of a slave in
727
00:25:22,480 --> 00:25:25,350
understand the presence of a slave in
the palace is against the rules it will
728
00:25:25,350 --> 00:25:25,360
the palace is against the rules it will
729
00:25:25,360 --> 00:25:27,350
the palace is against the rules it will
cause disharmony amongst the other
730
00:25:27,350 --> 00:25:27,360
cause disharmony amongst the other
731
00:25:27,360 --> 00:25:29,389
cause disharmony amongst the other
slaves
732
00:25:29,389 --> 00:25:29,399
slaves
733
00:25:29,399 --> 00:25:31,870
slaves
if the Lord of this house Excellency
734
00:25:31,870 --> 00:25:31,880
if the Lord of this house Excellency
735
00:25:31,880 --> 00:25:35,190
if the Lord of this house Excellency
potifar and I like this
736
00:25:35,190 --> 00:25:35,200
potifar and I like this
737
00:25:35,200 --> 00:25:40,480
potifar and I like this
child Others May keep their opinion to
738
00:25:40,480 --> 00:25:40,490
739
00:25:40,490 --> 00:25:57,230
[Music]
740
00:25:57,230 --> 00:25:57,240
741
00:25:57,240 --> 00:26:04,470
themselves
742
00:26:04,470 --> 00:26:04,480
743
00:26:04,480 --> 00:26:07,269
is a my
744
00:26:07,269 --> 00:26:07,279
is a my
745
00:26:07,279 --> 00:26:09,830
is a my
son I have no
746
00:26:09,830 --> 00:26:09,840
son I have no
747
00:26:09,840 --> 00:26:13,630
son I have no
children please consider me your father
748
00:26:13,630 --> 00:26:13,640
children please consider me your father
749
00:26:13,640 --> 00:26:17,870
children please consider me your father
tell me of any problem you might
750
00:26:17,870 --> 00:26:17,880
tell me of any problem you might
751
00:26:17,880 --> 00:26:27,230
tell me of any problem you might
have thank
752
00:26:27,230 --> 00:26:27,240
753
00:26:27,240 --> 00:26:30,650
you
754
00:26:30,650 --> 00:26:30,660
755
00:26:30,660 --> 00:26:48,110
[Music]
756
00:26:48,110 --> 00:26:48,120
[Music]
757
00:26:48,120 --> 00:26:52,850
[Music]
my poor father may God grant him
758
00:26:52,850 --> 00:26:52,860
my poor father may God grant him
759
00:26:52,860 --> 00:26:57,230
my poor father may God grant him
[Music]
760
00:26:57,230 --> 00:26:57,240
[Music]
761
00:26:57,240 --> 00:27:04,029
[Music]
patience
762
00:27:04,029 --> 00:27:04,039
763
00:27:04,039 --> 00:27:08,870
Wolves of Canaan I'm talking to you I'm
764
00:27:08,870 --> 00:27:08,880
Wolves of Canaan I'm talking to you I'm
765
00:27:08,880 --> 00:27:12,310
Wolves of Canaan I'm talking to you I'm
talking to you Wolves of Canaan why are
766
00:27:12,310 --> 00:27:12,320
talking to you Wolves of Canaan why are
767
00:27:12,320 --> 00:27:14,440
talking to you Wolves of Canaan why are
you
768
00:27:14,440 --> 00:27:14,450
you
769
00:27:14,450 --> 00:27:16,230
you
[Music]
770
00:27:16,230 --> 00:27:16,240
[Music]
771
00:27:16,240 --> 00:27:20,350
[Music]
silent father do wolves talk
772
00:27:20,350 --> 00:27:20,360
silent father do wolves talk
773
00:27:20,360 --> 00:27:22,389
silent father do wolves talk
too no
774
00:27:22,389 --> 00:27:22,399
too no
775
00:27:22,399 --> 00:27:26,750
too no
son but if it is God's will they will
776
00:27:26,750 --> 00:27:26,760
son but if it is God's will they will
777
00:27:26,760 --> 00:27:29,190
son but if it is God's will they will
answer me
778
00:27:29,190 --> 00:27:29,200
answer me
779
00:27:29,200 --> 00:27:35,029
answer me
[Music]
780
00:27:35,029 --> 00:27:35,039
[Music]
781
00:27:35,039 --> 00:27:38,150
[Music]
look look my son it is
782
00:27:38,150 --> 00:27:38,160
look look my son it is
783
00:27:38,160 --> 00:27:47,800
look look my son it is
[Music]
784
00:27:47,800 --> 00:27:47,810
785
00:27:47,810 --> 00:27:57,110
[Music]
786
00:27:57,110 --> 00:27:57,120
[Music]
787
00:27:57,120 --> 00:27:58,960
[Music]
coming
788
00:27:58,960 --> 00:27:58,970
coming
789
00:27:58,970 --> 00:28:27,110
coming
[Music]
790
00:28:27,110 --> 00:28:27,120
791
00:28:27,120 --> 00:28:33,820
he
792
00:28:33,820 --> 00:28:33,830
793
00:28:33,830 --> 00:28:41,070
[Music]
794
00:28:41,070 --> 00:28:41,080
795
00:28:41,080 --> 00:28:48,810
what did you do to your
796
00:28:48,810 --> 00:28:48,820
797
00:28:48,820 --> 00:28:52,990
[Music]
798
00:28:52,990 --> 00:28:53,000
799
00:28:53,000 --> 00:28:55,630
brother why don't you answer
800
00:28:55,630 --> 00:28:55,640
brother why don't you answer
801
00:28:55,640 --> 00:28:59,590
brother why don't you answer
Levi it was the Wolves you're lying I
802
00:28:59,590 --> 00:28:59,600
Levi it was the Wolves you're lying I
803
00:28:59,600 --> 00:29:02,750
Levi it was the Wolves you're lying I
spoke to the wolf and it denied it it
804
00:29:02,750 --> 00:29:02,760
spoke to the wolf and it denied it it
805
00:29:02,760 --> 00:29:04,430
spoke to the wolf and it denied it it
knew nothing of
806
00:29:04,430 --> 00:29:04,440
knew nothing of
807
00:29:04,440 --> 00:29:06,669
knew nothing of
Joseph the
808
00:29:06,669 --> 00:29:06,679
Joseph the
809
00:29:06,679 --> 00:29:09,710
Joseph the
wolf how does a wolf deny anything
810
00:29:09,710 --> 00:29:09,720
wolf how does a wolf deny anything
811
00:29:09,720 --> 00:29:14,350
wolf how does a wolf deny anything
father I heard it it told father it
812
00:29:14,350 --> 00:29:14,360
father I heard it it told father it
813
00:29:14,360 --> 00:29:16,870
father I heard it it told father it
hadn't killed
814
00:29:16,870 --> 00:29:16,880
hadn't killed
815
00:29:16,880 --> 00:29:19,190
hadn't killed
Joseph tell me what you've done to your
816
00:29:19,190 --> 00:29:19,200
Joseph tell me what you've done to your
817
00:29:19,200 --> 00:29:21,590
Joseph tell me what you've done to your
brother before it's too late while
818
00:29:21,590 --> 00:29:21,600
brother before it's too late while
819
00:29:21,600 --> 00:29:24,070
brother before it's too late while
there's still
820
00:29:24,070 --> 00:29:24,080
there's still
821
00:29:24,080 --> 00:29:28,149
there's still
time the truth is what we told you the
822
00:29:28,149 --> 00:29:28,159
time the truth is what we told you the
823
00:29:28,159 --> 00:29:31,990
time the truth is what we told you the
wolf killed him don't accuse the
824
00:29:31,990 --> 00:29:32,000
wolf killed him don't accuse the
825
00:29:32,000 --> 00:29:34,990
wolf killed him don't accuse the
Wolves whatever it was it was done by
826
00:29:34,990 --> 00:29:35,000
Wolves whatever it was it was done by
827
00:29:35,000 --> 00:29:35,870
Wolves whatever it was it was done by
you
828
00:29:35,870 --> 00:29:35,880
you
829
00:29:35,880 --> 00:29:46,710
you
wolves repent and tell the
830
00:29:46,710 --> 00:29:46,720
831
00:29:46,720 --> 00:29:57,029
[Applause]
832
00:29:57,029 --> 00:29:57,039
833
00:29:57,039 --> 00:30:05,190
truth
834
00:30:05,190 --> 00:30:05,200
835
00:30:05,200 --> 00:30:07,310
God does not Grant everybody the chance
836
00:30:07,310 --> 00:30:07,320
God does not Grant everybody the chance
837
00:30:07,320 --> 00:30:10,430
God does not Grant everybody the chance
to repent especially those whose Hearts
838
00:30:10,430 --> 00:30:10,440
to repent especially those whose Hearts
839
00:30:10,440 --> 00:30:26,950
to repent especially those whose Hearts
Are Made of
840
00:30:26,950 --> 00:30:26,960
841
00:30:26,960 --> 00:30:35,789
Stone
842
00:30:35,789 --> 00:30:35,799
843
00:30:35,799 --> 00:30:46,450
goodbye mik I Hope We Meet Again
844
00:30:46,450 --> 00:30:46,460
845
00:30:46,460 --> 00:30:50,510
[Applause]
846
00:30:50,510 --> 00:30:50,520
847
00:30:50,520 --> 00:30:56,909
[Music]
848
00:30:56,909 --> 00:30:56,919
[Music]
849
00:30:56,919 --> 00:31:00,600
[Music]
farewell
850
00:31:00,600 --> 00:31:00,610
851
00:31:00,610 --> 00:31:26,909
[Music]
852
00:31:26,909 --> 00:31:26,919
853
00:31:26,919 --> 00:31:45,310
this
854
00:31:45,310 --> 00:31:45,320
855
00:31:45,320 --> 00:31:51,280
go and bring you zif
856
00:31:51,280 --> 00:31:51,290
857
00:31:51,290 --> 00:31:56,830
[Music]
858
00:31:56,830 --> 00:31:56,840
[Music]
859
00:31:56,840 --> 00:31:58,770
[Music]
here
860
00:31:58,770 --> 00:31:58,780
here
861
00:31:58,780 --> 00:32:00,669
here
[Music]
862
00:32:00,669 --> 00:32:00,679
[Music]
863
00:32:00,679 --> 00:32:03,629
[Music]
during the years living with
864
00:32:03,629 --> 00:32:03,639
during the years living with
865
00:32:03,639 --> 00:32:06,789
during the years living with
you I realized that we would never have
866
00:32:06,789 --> 00:32:06,799
you I realized that we would never have
867
00:32:06,799 --> 00:32:07,970
you I realized that we would never have
a
868
00:32:07,970 --> 00:32:07,980
a
869
00:32:07,980 --> 00:32:10,509
a
[Music]
870
00:32:10,509 --> 00:32:10,519
[Music]
871
00:32:10,519 --> 00:32:13,070
[Music]
child I didn't want to deprive you of
872
00:32:13,070 --> 00:32:13,080
child I didn't want to deprive you of
873
00:32:13,080 --> 00:32:15,430
child I didn't want to deprive you of
becoming a
874
00:32:15,430 --> 00:32:15,440
becoming a
875
00:32:15,440 --> 00:32:18,629
becoming a
mother firstly we've only been married a
876
00:32:18,629 --> 00:32:18,639
mother firstly we've only been married a
877
00:32:18,639 --> 00:32:19,669
mother firstly we've only been married a
few
878
00:32:19,669 --> 00:32:19,679
few
879
00:32:19,679 --> 00:32:22,389
few
years who knows whether we will have a
880
00:32:22,389 --> 00:32:22,399
years who knows whether we will have a
881
00:32:22,399 --> 00:32:23,490
years who knows whether we will have a
baby in the
882
00:32:23,490 --> 00:32:23,500
baby in the
883
00:32:23,500 --> 00:32:25,070
baby in the
[Music]
884
00:32:25,070 --> 00:32:25,080
[Music]
885
00:32:25,080 --> 00:32:28,269
[Music]
future besides my love for my Lord Lord
886
00:32:28,269 --> 00:32:28,279
future besides my love for my Lord Lord
887
00:32:28,279 --> 00:32:32,190
future besides my love for my Lord Lord
Excellency potifar is not Reliant upon
888
00:32:32,190 --> 00:32:32,200
Excellency potifar is not Reliant upon
889
00:32:32,200 --> 00:32:35,350
Excellency potifar is not Reliant upon
children my lady I do not doubt your
890
00:32:35,350 --> 00:32:35,360
children my lady I do not doubt your
891
00:32:35,360 --> 00:32:36,470
children my lady I do not doubt your
love for
892
00:32:36,470 --> 00:32:36,480
love for
893
00:32:36,480 --> 00:32:40,909
love for
me I presented yasif to you for the same
894
00:32:40,909 --> 00:32:40,919
me I presented yasif to you for the same
895
00:32:40,919 --> 00:32:43,789
me I presented yasif to you for the same
love I knew that having such a child
896
00:32:43,789 --> 00:32:43,799
love I knew that having such a child
897
00:32:43,799 --> 00:32:47,070
love I knew that having such a child
around would make you very
898
00:32:47,070 --> 00:32:47,080
around would make you very
899
00:32:47,080 --> 00:32:50,149
around would make you very
happy nothing makes me happier than your
900
00:32:50,149 --> 00:32:50,159
happy nothing makes me happier than your
901
00:32:50,159 --> 00:32:52,190
happy nothing makes me happier than your
love my
902
00:32:52,190 --> 00:32:52,200
love my
903
00:32:52,200 --> 00:32:56,830
love my
dear I like yasif because he was your
904
00:32:56,830 --> 00:32:56,840
dear I like yasif because he was your
905
00:32:56,840 --> 00:32:58,700
dear I like yasif because he was your
present
906
00:32:58,700 --> 00:32:58,710
present
907
00:32:58,710 --> 00:33:00,350
present
[Applause]
908
00:33:00,350 --> 00:33:00,360
[Applause]
909
00:33:00,360 --> 00:33:06,230
[Applause]
[Music]
910
00:33:06,230 --> 00:33:06,240
[Music]
911
00:33:06,240 --> 00:33:09,070
[Music]
if one day we have a child of our
912
00:33:09,070 --> 00:33:09,080
if one day we have a child of our
913
00:33:09,080 --> 00:33:12,230
if one day we have a child of our
own do you think he will be as beautiful
914
00:33:12,230 --> 00:33:12,240
own do you think he will be as beautiful
915
00:33:12,240 --> 00:33:12,950
own do you think he will be as beautiful
as
916
00:33:12,950 --> 00:33:12,960
as
917
00:33:12,960 --> 00:33:16,389
as
usif
918
00:33:16,389 --> 00:33:16,399
919
00:33:16,399 --> 00:33:19,070
perhaps but he will certainly not be as
920
00:33:19,070 --> 00:33:19,080
perhaps but he will certainly not be as
921
00:33:19,080 --> 00:33:20,610
perhaps but he will certainly not be as
clever and smart as
922
00:33:20,610 --> 00:33:20,620
clever and smart as
923
00:33:20,620 --> 00:33:22,070
clever and smart as
[Music]
924
00:33:22,070 --> 00:33:22,080
[Music]
925
00:33:22,080 --> 00:33:25,149
[Music]
him what have you done that lady zica
926
00:33:25,149 --> 00:33:25,159
him what have you done that lady zica
927
00:33:25,159 --> 00:33:28,909
him what have you done that lady zica
speaks so highly of you a trick you saw
928
00:33:28,909 --> 00:33:28,919
speaks so highly of you a trick you saw
929
00:33:28,919 --> 00:33:30,230
speaks so highly of you a trick you saw
Thief used
930
00:33:30,230 --> 00:33:30,240
Thief used
931
00:33:30,240 --> 00:33:33,310
Thief used
today to find the Thief of the jewelry
932
00:33:33,310 --> 00:33:33,320
today to find the Thief of the jewelry
933
00:33:33,320 --> 00:33:37,110
today to find the Thief of the jewelry
has amazed everybody your
934
00:33:37,110 --> 00:33:37,120
has amazed everybody your
935
00:33:37,120 --> 00:33:40,470
has amazed everybody your
Excellency all over the palace everyone
936
00:33:40,470 --> 00:33:40,480
Excellency all over the palace everyone
937
00:33:40,480 --> 00:33:43,029
Excellency all over the palace everyone
is talking of user th's cleverness
938
00:33:43,029 --> 00:33:43,039
is talking of user th's cleverness
939
00:33:43,039 --> 00:33:47,590
is talking of user th's cleverness
everyone says he sent Nar kept out of
940
00:33:47,590 --> 00:33:47,600
everyone says he sent Nar kept out of
941
00:33:47,600 --> 00:33:50,430
everyone says he sent Nar kept out of
prison you have proved to us on the very
942
00:33:50,430 --> 00:33:50,440
prison you have proved to us on the very
943
00:33:50,440 --> 00:33:53,430
prison you have proved to us on the very
first day you're worthy of being lady
944
00:33:53,430 --> 00:33:53,440
first day you're worthy of being lady
945
00:33:53,440 --> 00:33:54,910
first day you're worthy of being lady
Sea's
946
00:33:54,910 --> 00:33:54,920
Sea's
947
00:33:54,920 --> 00:33:56,710
Sea's
[Music]
948
00:33:56,710 --> 00:33:56,720
[Music]
949
00:33:56,720 --> 00:33:59,290
[Music]
stepson
950
00:33:59,290 --> 00:33:59,300
stepson
951
00:33:59,300 --> 00:34:05,909
stepson
[Music]
952
00:34:05,909 --> 00:34:05,919
[Music]
953
00:34:05,919 --> 00:34:13,429
[Music]
I heard it they want to adopt us
954
00:34:13,429 --> 00:34:13,440
955
00:34:13,440 --> 00:34:17,429
ouro did she agree to take him as her
956
00:34:17,429 --> 00:34:17,440
ouro did she agree to take him as her
957
00:34:17,440 --> 00:34:20,230
ouro did she agree to take him as her
stepson she didn't say
958
00:34:20,230 --> 00:34:20,239
stepson she didn't say
959
00:34:20,239 --> 00:34:26,710
stepson she didn't say
anything but she seem to
960
00:34:26,710 --> 00:34:26,719
961
00:34:26,719 --> 00:34:43,389
agree
962
00:34:43,389 --> 00:34:43,399
963
00:34:43,399 --> 00:34:46,188
what is this rumor spreading
964
00:34:46,188 --> 00:34:46,199
what is this rumor spreading
965
00:34:46,199 --> 00:34:47,790
what is this rumor spreading
[Music]
966
00:34:47,790 --> 00:34:47,800
[Music]
967
00:34:47,800 --> 00:34:51,429
[Music]
everywhere I'm sure I can
968
00:34:51,429 --> 00:34:51,440
everywhere I'm sure I can
969
00:34:51,440 --> 00:34:55,550
everywhere I'm sure I can
guess it is surely about you sarif is it
970
00:34:55,550 --> 00:34:55,560
guess it is surely about you sarif is it
971
00:34:55,560 --> 00:34:59,310
guess it is surely about you sarif is it
true that you're going to adopt us he's
972
00:34:59,310 --> 00:34:59,320
true that you're going to adopt us he's
973
00:34:59,320 --> 00:35:00,990
true that you're going to adopt us he's
a good choice isn't
974
00:35:00,990 --> 00:35:01,000
a good choice isn't
975
00:35:01,000 --> 00:35:04,349
a good choice isn't
he it's against the tribal traditions
976
00:35:04,349 --> 00:35:04,359
he it's against the tribal traditions
977
00:35:04,359 --> 00:35:05,990
he it's against the tribal traditions
and Egyptian
978
00:35:05,990 --> 00:35:06,000
and Egyptian
979
00:35:06,000 --> 00:35:09,310
and Egyptian
customs usar is a foreigner from a low
980
00:35:09,310 --> 00:35:09,320
customs usar is a foreigner from a low
981
00:35:09,320 --> 00:35:11,829
customs usar is a foreigner from a low
race and does not suit an aristocrat
982
00:35:11,829 --> 00:35:11,839
race and does not suit an aristocrat
983
00:35:11,839 --> 00:35:13,230
race and does not suit an aristocrat
like
984
00:35:13,230 --> 00:35:13,240
like
985
00:35:13,240 --> 00:35:16,910
like
you but when he becomes my child he will
986
00:35:16,910 --> 00:35:16,920
you but when he becomes my child he will
987
00:35:16,920 --> 00:35:19,510
you but when he becomes my child he will
have title position and
988
00:35:19,510 --> 00:35:19,520
have title position and
989
00:35:19,520 --> 00:35:22,470
have title position and
rank what would you do with his
990
00:35:22,470 --> 00:35:22,480
rank what would you do with his
991
00:35:22,480 --> 00:35:24,990
rank what would you do with his
beliefs how do you know he is not an
992
00:35:24,990 --> 00:35:25,000
beliefs how do you know he is not an
993
00:35:25,000 --> 00:35:31,109
beliefs how do you know he is not an
enemy of Aman and against the Egyptian
994
00:35:31,109 --> 00:35:31,119
995
00:35:31,119 --> 00:35:36,470
Bel you say strange
996
00:35:36,470 --> 00:35:36,480
997
00:35:36,480 --> 00:35:39,710
things soft and supple
998
00:35:39,710 --> 00:35:39,720
things soft and supple
999
00:35:39,720 --> 00:35:43,510
things soft and supple
saplings they change form very
1000
00:35:43,510 --> 00:35:43,520
saplings they change form very
1001
00:35:43,520 --> 00:35:46,510
saplings they change form very
easily please don't do it my lady it is
1002
00:35:46,510 --> 00:35:46,520
easily please don't do it my lady it is
1003
00:35:46,520 --> 00:35:47,940
easily please don't do it my lady it is
not to your
1004
00:35:47,940 --> 00:35:47,950
not to your
1005
00:35:47,950 --> 00:35:50,670
not to your
[Music]
1006
00:35:50,670 --> 00:35:50,680
[Music]
1007
00:35:50,680 --> 00:35:54,910
[Music]
advantage My Mind Is Made Up instead of
1008
00:35:54,910 --> 00:35:54,920
advantage My Mind Is Made Up instead of
1009
00:35:54,920 --> 00:35:58,550
advantage My Mind Is Made Up instead of
saying disappointing words you will help
1010
00:35:58,550 --> 00:35:58,560
saying disappointing words you will help
1011
00:35:58,560 --> 00:36:02,150
saying disappointing words you will help
me allow me to say a final
1012
00:36:02,150 --> 00:36:02,160
me allow me to say a final
1013
00:36:02,160 --> 00:36:05,270
me allow me to say a final
word I went to the sorcerer in a man
1014
00:36:05,270 --> 00:36:05,280
word I went to the sorcerer in a man
1015
00:36:05,280 --> 00:36:07,109
word I went to the sorcerer in a man
Temple today and gave him the
1016
00:36:07,109 --> 00:36:07,119
Temple today and gave him the
1017
00:36:07,119 --> 00:36:08,710
Temple today and gave him the
description of
1018
00:36:08,710 --> 00:36:08,720
description of
1019
00:36:08,720 --> 00:36:12,870
description of
usar do you know what he
1020
00:36:12,870 --> 00:36:12,880
1021
00:36:12,880 --> 00:36:16,910
said he said the child is zela's enemy
1022
00:36:16,910 --> 00:36:16,920
said he said the child is zela's enemy
1023
00:36:16,920 --> 00:36:20,069
said he said the child is zela's enemy
he will destroy zika's life and make her
1024
00:36:20,069 --> 00:36:20,079
he will destroy zika's life and make her
1025
00:36:20,079 --> 00:36:24,270
he will destroy zika's life and make her
hate the
1026
00:36:24,270 --> 00:36:24,280
1027
00:36:24,280 --> 00:36:27,870
gods the sorcerer said you would end St
1028
00:36:27,870 --> 00:36:27,880
gods the sorcerer said you would end St
1029
00:36:27,880 --> 00:36:29,870
gods the sorcerer said you would end St
worshiping other
1030
00:36:29,870 --> 00:36:29,880
worshiping other
1031
00:36:29,880 --> 00:36:33,710
worshiping other
gods what is this chipperish you're on
1032
00:36:33,710 --> 00:36:33,720
gods what is this chipperish you're on
1033
00:36:33,720 --> 00:36:37,950
gods what is this chipperish you're on
about he's only a child I can train him
1034
00:36:37,950 --> 00:36:37,960
about he's only a child I can train him
1035
00:36:37,960 --> 00:36:40,790
about he's only a child I can train him
and change him in any way that I see fit
1036
00:36:40,790 --> 00:36:40,800
and change him in any way that I see fit
1037
00:36:40,800 --> 00:36:43,630
and change him in any way that I see fit
or may
1038
00:36:43,630 --> 00:36:43,640
1039
00:36:43,640 --> 00:36:46,430
want as of tomorrow dress him properly
1040
00:36:46,430 --> 00:36:46,440
want as of tomorrow dress him properly
1041
00:36:46,440 --> 00:36:48,150
want as of tomorrow dress him properly
and bring him to
1042
00:36:48,150 --> 00:36:48,160
and bring him to
1043
00:36:48,160 --> 00:36:50,630
and bring him to
me I will begin to teach him the
1044
00:36:50,630 --> 00:36:50,640
me I will begin to teach him the
1045
00:36:50,640 --> 00:36:53,670
me I will begin to teach him the
traditions of the Egyptian
1046
00:36:53,670 --> 00:36:53,680
traditions of the Egyptian
1047
00:36:53,680 --> 00:36:58,069
traditions of the Egyptian
people and you will help me to do it I
1048
00:36:58,069 --> 00:36:58,079
people and you will help me to do it I
1049
00:36:58,079 --> 00:37:02,309
people and you will help me to do it I
am worried only for you and I will
1050
00:37:02,309 --> 00:37:02,319
am worried only for you and I will
1051
00:37:02,319 --> 00:37:06,349
am worried only for you and I will
accept your decision but don't say I
1052
00:37:06,349 --> 00:37:06,359
accept your decision but don't say I
1053
00:37:06,359 --> 00:37:19,910
accept your decision but don't say I
didn't warn
1054
00:37:19,910 --> 00:37:19,920
1055
00:37:19,920 --> 00:37:23,190
you I'm here to take Excellency paar's
1056
00:37:23,190 --> 00:37:23,200
you I'm here to take Excellency paar's
1057
00:37:23,200 --> 00:37:26,030
you I'm here to take Excellency paar's
meal there will be no food until usar
1058
00:37:26,030 --> 00:37:26,040
meal there will be no food until usar
1059
00:37:26,040 --> 00:37:28,030
meal there will be no food until usar
comes he is in charge charge of the
1060
00:37:28,030 --> 00:37:28,040
comes he is in charge charge of the
1061
00:37:28,040 --> 00:37:31,030
comes he is in charge charge of the
number of helpings he's found himself a
1062
00:37:31,030 --> 00:37:31,040
number of helpings he's found himself a
1063
00:37:31,040 --> 00:37:34,630
number of helpings he's found himself a
good place potifar and zica want to
1064
00:37:34,630 --> 00:37:34,640
good place potifar and zica want to
1065
00:37:34,640 --> 00:37:38,349
good place potifar and zica want to
adopt
1066
00:37:38,349 --> 00:37:38,359
1067
00:37:38,359 --> 00:37:40,170
him stand
1068
00:37:40,170 --> 00:37:40,180
him stand
1069
00:37:40,180 --> 00:37:45,829
him stand
[Applause]
1070
00:37:45,829 --> 00:37:45,839
[Applause]
1071
00:37:45,839 --> 00:37:49,829
[Applause]
back yasif has a list of all the people
1072
00:37:49,829 --> 00:37:49,839
back yasif has a list of all the people
1073
00:37:49,839 --> 00:37:51,309
back yasif has a list of all the people
in The
1074
00:37:51,309 --> 00:37:51,319
in The
1075
00:37:51,319 --> 00:37:54,349
in The
Palace you will only give food to people
1076
00:37:54,349 --> 00:37:54,359
Palace you will only give food to people
1077
00:37:54,359 --> 00:37:56,430
Palace you will only give food to people
or sections as he
1078
00:37:56,430 --> 00:37:56,440
or sections as he
1079
00:37:56,440 --> 00:38:00,610
or sections as he
says
1080
00:38:00,610 --> 00:38:00,620
1081
00:38:00,620 --> 00:38:06,430
[Applause]
1082
00:38:06,430 --> 00:38:06,440
1083
00:38:06,440 --> 00:38:13,830
there are 20
1084
00:38:13,830 --> 00:38:13,840
1085
00:38:13,840 --> 00:38:26,430
[Applause]
1086
00:38:26,430 --> 00:38:26,440
1087
00:38:26,440 --> 00:38:29,530
guards
1088
00:38:29,530 --> 00:38:29,540
1089
00:38:29,540 --> 00:38:42,589
[Applause]
1090
00:38:42,589 --> 00:38:42,599
1091
00:38:42,599 --> 00:38:45,390
20y the number of priests in the temple
1092
00:38:45,390 --> 00:38:45,400
20y the number of priests in the temple
1093
00:38:45,400 --> 00:38:49,349
20y the number of priests in the temple
is five why
1094
00:38:49,349 --> 00:38:49,359
1095
00:38:49,359 --> 00:38:53,430
20 the Temple Gods don't want fool do
1096
00:38:53,430 --> 00:38:53,440
20 the Temple Gods don't want fool do
1097
00:38:53,440 --> 00:38:56,430
20 the Temple Gods don't want fool do
the Temple Gods eat as
1098
00:38:56,430 --> 00:38:56,440
the Temple Gods eat as
1099
00:38:56,440 --> 00:39:00,589
the Temple Gods eat as
well no they don't but mustn't we
1100
00:39:00,589 --> 00:39:00,599
well no they don't but mustn't we
1101
00:39:00,599 --> 00:39:03,349
well no they don't but mustn't we
present the servants food to the gods so
1102
00:39:03,349 --> 00:39:03,359
present the servants food to the gods so
1103
00:39:03,359 --> 00:39:04,470
present the servants food to the gods so
they bless
1104
00:39:04,470 --> 00:39:04,480
they bless
1105
00:39:04,480 --> 00:39:07,309
they bless
it who will eat the food after it has
1106
00:39:07,309 --> 00:39:07,319
it who will eat the food after it has
1107
00:39:07,319 --> 00:39:10,589
it who will eat the food after it has
been
1108
00:39:10,589 --> 00:39:10,599
1109
00:39:10,599 --> 00:39:13,430
blessed what the gods have blessed
1110
00:39:13,430 --> 00:39:13,440
blessed what the gods have blessed
1111
00:39:13,440 --> 00:39:16,349
blessed what the gods have blessed
belongs to the priests and the Servants
1112
00:39:16,349 --> 00:39:16,359
belongs to the priests and the Servants
1113
00:39:16,359 --> 00:39:18,550
belongs to the priests and the Servants
of God's
1114
00:39:18,550 --> 00:39:18,560
of God's
1115
00:39:18,560 --> 00:39:21,710
of God's
Temple so the priests eat four times as
1116
00:39:21,710 --> 00:39:21,720
Temple so the priests eat four times as
1117
00:39:21,720 --> 00:39:24,510
Temple so the priests eat four times as
much as everyone else that's why the
1118
00:39:24,510 --> 00:39:24,520
much as everyone else that's why the
1119
00:39:24,520 --> 00:39:26,349
much as everyone else that's why the
priests become
1120
00:39:26,349 --> 00:39:26,359
priests become
1121
00:39:26,359 --> 00:39:29,710
priests become
fat the priests and their relatives get
1122
00:39:29,710 --> 00:39:29,720
fat the priests and their relatives get
1123
00:39:29,720 --> 00:39:32,630
fat the priests and their relatives get
fatter every day because of the Gods
1124
00:39:32,630 --> 00:39:32,640
fatter every day because of the Gods
1125
00:39:32,640 --> 00:39:34,630
fatter every day because of the Gods
whilst most of the palace servants don't
1126
00:39:34,630 --> 00:39:34,640
whilst most of the palace servants don't
1127
00:39:34,640 --> 00:39:37,400
whilst most of the palace servants don't
have even enough for themselves
1128
00:39:37,400 --> 00:39:37,410
have even enough for themselves
1129
00:39:37,410 --> 00:39:39,829
have even enough for themselves
[Laughter]
1130
00:39:39,829 --> 00:39:39,839
[Laughter]
1131
00:39:39,839 --> 00:39:42,430
[Laughter]
right what'll happen if the gods do not
1132
00:39:42,430 --> 00:39:42,440
right what'll happen if the gods do not
1133
00:39:42,440 --> 00:39:44,910
right what'll happen if the gods do not
bless the food of a
1134
00:39:44,910 --> 00:39:44,920
bless the food of a
1135
00:39:44,920 --> 00:39:47,349
bless the food of a
servants perhaps we will all get a
1136
00:39:47,349 --> 00:39:47,359
servants perhaps we will all get a
1137
00:39:47,359 --> 00:39:53,670
servants perhaps we will all get a
stomach
1138
00:39:53,670 --> 00:39:53,680
1139
00:39:53,680 --> 00:39:56,910
ache all of you stop it if you're not
1140
00:39:56,910 --> 00:39:56,920
ache all of you stop it if you're not
1141
00:39:56,920 --> 00:39:59,670
ache all of you stop it if you're not
Respec of the temple servants at least
1142
00:39:59,670 --> 00:39:59,680
Respec of the temple servants at least
1143
00:39:59,680 --> 00:40:10,349
Respec of the temple servants at least
be respectful of the Temple
1144
00:40:10,349 --> 00:40:10,359
1145
00:40:10,359 --> 00:40:17,470
Gods that which will conspire against
1146
00:40:17,470 --> 00:40:17,480
1147
00:40:17,480 --> 00:40:19,910
youer the number of Temple servants
1148
00:40:19,910 --> 00:40:19,920
youer the number of Temple servants
1149
00:40:19,920 --> 00:40:22,870
youer the number of Temple servants
written here is five we mustn't give
1150
00:40:22,870 --> 00:40:22,880
written here is five we mustn't give
1151
00:40:22,880 --> 00:40:25,550
written here is five we mustn't give
more helpings than that that's not your
1152
00:40:25,550 --> 00:40:25,560
more helpings than that that's not your
1153
00:40:25,560 --> 00:40:28,430
more helpings than that that's not your
concern we have always taken 20 and we
1154
00:40:28,430 --> 00:40:28,440
concern we have always taken 20 and we
1155
00:40:28,440 --> 00:40:34,510
concern we have always taken 20 and we
always
1156
00:40:34,510 --> 00:40:34,520
1157
00:40:34,520 --> 00:40:36,910
will give them what they want today
1158
00:40:36,910 --> 00:40:36,920
will give them what they want today
1159
00:40:36,920 --> 00:40:52,440
will give them what they want today
until Excellency hanaar can solve this
1160
00:40:52,440 --> 00:40:52,450
1161
00:40:52,450 --> 00:40:56,230
[Applause]
1162
00:40:56,230 --> 00:40:56,240
1163
00:40:56,240 --> 00:41:01,480
problem
1164
00:41:01,480 --> 00:41:01,490
1165
00:41:01,490 --> 00:41:04,589
[Applause]
1166
00:41:04,589 --> 00:41:04,599
[Applause]
1167
00:41:04,599 --> 00:41:07,270
[Applause]
in the name of the Gods in the belly of
1168
00:41:07,270 --> 00:41:07,280
in the name of the Gods in the belly of
1169
00:41:07,280 --> 00:41:09,790
in the name of the Gods in the belly of
priests no one had ever objected to
1170
00:41:09,790 --> 00:41:09,800
priests no one had ever objected to
1171
00:41:09,800 --> 00:41:16,870
priests no one had ever objected to
their greed before Braava
1172
00:41:16,870 --> 00:41:16,880
1173
00:41:16,880 --> 00:41:19,670
Bravo he found the truth about Niner
1174
00:41:19,670 --> 00:41:19,680
Bravo he found the truth about Niner
1175
00:41:19,680 --> 00:41:23,109
Bravo he found the truth about Niner
kepor and now he's disgraced the
1176
00:41:23,109 --> 00:41:23,119
kepor and now he's disgraced the
1177
00:41:23,119 --> 00:41:25,790
kepor and now he's disgraced the
priests did you see how this child sent
1178
00:41:25,790 --> 00:41:25,800
priests did you see how this child sent
1179
00:41:25,800 --> 00:41:29,109
priests did you see how this child sent
it ever kept it to J a brave and clever
1180
00:41:29,109 --> 00:41:29,119
it ever kept it to J a brave and clever
1181
00:41:29,119 --> 00:41:31,800
it ever kept it to J a brave and clever
kid Excellency
1182
00:41:31,800 --> 00:41:31,810
kid Excellency
1183
00:41:31,810 --> 00:41:34,750
kid Excellency
[Applause]
1184
00:41:34,750 --> 00:41:34,760
[Applause]
1185
00:41:34,760 --> 00:41:39,030
[Applause]
hanifa how's it going usar no problems I
1186
00:41:39,030 --> 00:41:39,040
hanifa how's it going usar no problems I
1187
00:41:39,040 --> 00:41:40,670
hanifa how's it going usar no problems I
hope no your
1188
00:41:40,670 --> 00:41:40,680
hope no your
1189
00:41:40,680 --> 00:41:43,829
hope no your
Excellency usar argued with the temple
1190
00:41:43,829 --> 00:41:43,839
Excellency usar argued with the temple
1191
00:41:43,839 --> 00:41:46,470
Excellency usar argued with the temple
priests he wanted to stop them taking
1192
00:41:46,470 --> 00:41:46,480
priests he wanted to stop them taking
1193
00:41:46,480 --> 00:41:50,950
priests he wanted to stop them taking
extra food K Mama witnessed it
1194
00:41:50,950 --> 00:41:50,960
extra food K Mama witnessed it
1195
00:41:50,960 --> 00:41:54,470
extra food K Mama witnessed it
all I guess Karim mama and the priests
1196
00:41:54,470 --> 00:41:54,480
all I guess Karim mama and the priests
1197
00:41:54,480 --> 00:41:57,870
all I guess Karim mama and the priests
conspire against this child
1198
00:41:57,870 --> 00:41:57,880
conspire against this child
1199
00:41:57,880 --> 00:42:07,349
conspire against this child
[Music]
1200
00:42:07,349 --> 00:42:07,359
1201
00:42:07,359 --> 00:42:09,870
is his excellency's food ready yes sir
1202
00:42:09,870 --> 00:42:09,880
is his excellency's food ready yes sir
1203
00:42:09,880 --> 00:42:10,670
is his excellency's food ready yes sir
take
1204
00:42:10,670 --> 00:42:10,680
take
1205
00:42:10,680 --> 00:42:14,790
take
[Music]
1206
00:42:14,790 --> 00:42:14,800
[Music]
1207
00:42:14,800 --> 00:42:18,589
[Music]
it you shall if you come too and you
1208
00:42:18,589 --> 00:42:18,599
it you shall if you come too and you
1209
00:42:18,599 --> 00:42:20,670
it you shall if you come too and you
give them food the same as every day
1210
00:42:20,670 --> 00:42:20,680
give them food the same as every day
1211
00:42:20,680 --> 00:42:26,109
give them food the same as every day
until youif returns let's
1212
00:42:26,109 --> 00:42:26,119
1213
00:42:26,119 --> 00:42:35,190
go
1214
00:42:35,190 --> 00:42:35,200
1215
00:42:35,200 --> 00:42:37,150
you weren't there to see how the palace
1216
00:42:37,150 --> 00:42:37,160
you weren't there to see how the palace
1217
00:42:37,160 --> 00:42:39,549
you weren't there to see how the palace
servants were laughing at us the palace
1218
00:42:39,549 --> 00:42:39,559
servants were laughing at us the palace
1219
00:42:39,559 --> 00:42:42,829
servants were laughing at us the palace
servants were on his side potifar has
1220
00:42:42,829 --> 00:42:42,839
servants were on his side potifar has
1221
00:42:42,839 --> 00:42:45,190
servants were on his side potifar has
given a child the responsibility of
1222
00:42:45,190 --> 00:42:45,200
given a child the responsibility of
1223
00:42:45,200 --> 00:42:47,349
given a child the responsibility of
Distributing food amongst the palace
1224
00:42:47,349 --> 00:42:47,359
Distributing food amongst the palace
1225
00:42:47,359 --> 00:42:49,549
Distributing food amongst the palace
Haner has given it to
1226
00:42:49,549 --> 00:42:49,559
Haner has given it to
1227
00:42:49,559 --> 00:42:52,750
Haner has given it to
him I'm sure he's an Infidel who doesn't
1228
00:42:52,750 --> 00:42:52,760
him I'm sure he's an Infidel who doesn't
1229
00:42:52,760 --> 00:42:55,190
him I'm sure he's an Infidel who doesn't
worship our
1230
00:42:55,190 --> 00:42:55,200
worship our
1231
00:42:55,200 --> 00:42:58,870
worship our
Gods I won't spare him his life if
1232
00:42:58,870 --> 00:42:58,880
Gods I won't spare him his life if
1233
00:42:58,880 --> 00:43:03,109
Gods I won't spare him his life if
indeed he does not worship our
1234
00:43:03,109 --> 00:43:03,119
1235
00:43:03,119 --> 00:43:06,950
Gods I will have to talk to potifar and
1236
00:43:06,950 --> 00:43:06,960
Gods I will have to talk to potifar and
1237
00:43:06,960 --> 00:43:09,940
Gods I will have to talk to potifar and
slea do not
1238
00:43:09,940 --> 00:43:09,950
slea do not
1239
00:43:09,950 --> 00:43:20,770
slea do not
[Music]
1240
00:43:20,770 --> 00:43:20,780
1241
00:43:20,780 --> 00:43:26,109
[Music]
1242
00:43:26,109 --> 00:43:26,119
1243
00:43:26,119 --> 00:43:29,210
worry
1244
00:43:29,210 --> 00:43:29,220
1245
00:43:29,220 --> 00:43:31,309
[Music]
1246
00:43:31,309 --> 00:43:31,319
[Music]
1247
00:43:31,319 --> 00:43:35,990
[Music]
usar usar where are
1248
00:43:35,990 --> 00:43:36,000
1249
00:43:36,000 --> 00:43:40,670
you mimu what's the matter are you an
1250
00:43:40,670 --> 00:43:40,680
you mimu what's the matter are you an
1251
00:43:40,680 --> 00:43:43,750
you mimu what's the matter are you an
Infidel who doesn't worship our Gods
1252
00:43:43,750 --> 00:43:43,760
Infidel who doesn't worship our Gods
1253
00:43:43,760 --> 00:43:44,829
Infidel who doesn't worship our Gods
what do you
1254
00:43:44,829 --> 00:43:44,839
what do you
1255
00:43:44,839 --> 00:43:48,030
what do you
mean priest kofo was telling migi the
1256
00:43:48,030 --> 00:43:48,040
mean priest kofo was telling migi the
1257
00:43:48,040 --> 00:43:49,870
mean priest kofo was telling migi the
temple servant that he'll have you
1258
00:43:49,870 --> 00:43:49,880
temple servant that he'll have you
1259
00:43:49,880 --> 00:43:51,910
temple servant that he'll have you
killed if it's proven you don't worship
1260
00:43:51,910 --> 00:43:51,920
killed if it's proven you don't worship
1261
00:43:51,920 --> 00:43:56,030
killed if it's proven you don't worship
our
1262
00:43:56,030 --> 00:43:56,040
1263
00:43:56,040 --> 00:43:57,549
gods
1264
00:43:57,549 --> 00:43:57,559
gods
1265
00:43:57,559 --> 00:43:59,670
gods
nothing will happen if my God doesn't
1266
00:43:59,670 --> 00:43:59,680
nothing will happen if my God doesn't
1267
00:43:59,680 --> 00:44:02,349
nothing will happen if my God doesn't
will it you didn't answer are you an
1268
00:44:02,349 --> 00:44:02,359
will it you didn't answer are you an
1269
00:44:02,359 --> 00:44:05,790
will it you didn't answer are you an
Infidel I assure you I am not an Infidel
1270
00:44:05,790 --> 00:44:05,800
Infidel I assure you I am not an Infidel
1271
00:44:05,800 --> 00:44:09,109
Infidel I assure you I am not an Infidel
I worship God but which God is
1272
00:44:09,109 --> 00:44:09,119
I worship God but which God is
1273
00:44:09,119 --> 00:44:13,589
I worship God but which God is
that your God my God everybody's
1274
00:44:13,589 --> 00:44:13,599
that your God my God everybody's
1275
00:44:13,599 --> 00:44:17,790
that your God my God everybody's
God okay I'm not worried
1276
00:44:17,790 --> 00:44:17,800
God okay I'm not worried
1277
00:44:17,800 --> 00:44:21,750
God okay I'm not worried
now did you know God sent you to save my
1278
00:44:21,750 --> 00:44:21,760
now did you know God sent you to save my
1279
00:44:21,760 --> 00:44:24,109
now did you know God sent you to save my
life were you talking to
1280
00:44:24,109 --> 00:44:24,119
life were you talking to
1281
00:44:24,119 --> 00:44:27,589
life were you talking to
me no I was talking to myself
1282
00:44:27,589 --> 00:44:27,599
me no I was talking to myself
1283
00:44:27,599 --> 00:44:31,109
me no I was talking to myself
it's nothing will you play with
1284
00:44:31,109 --> 00:44:31,119
it's nothing will you play with
1285
00:44:31,119 --> 00:44:34,920
it's nothing will you play with
me yes I'll come
1286
00:44:34,920 --> 00:44:34,930
me yes I'll come
1287
00:44:34,930 --> 00:44:39,270
me yes I'll come
[Music]
1288
00:44:39,270 --> 00:44:39,280
[Music]
1289
00:44:39,280 --> 00:44:40,860
[Music]
now watch the
1290
00:44:40,860 --> 00:44:40,870
now watch the
1291
00:44:40,870 --> 00:44:43,110
now watch the
[Music]
1292
00:44:43,110 --> 00:44:43,120
[Music]
1293
00:44:43,120 --> 00:44:45,460
[Music]
[Applause]
1294
00:44:45,460 --> 00:44:45,470
[Applause]
1295
00:44:45,470 --> 00:44:55,510
[Applause]
[Music]
1296
00:44:55,510 --> 00:44:55,520
[Music]
1297
00:44:55,520 --> 00:44:58,190
[Music]
flowers all the Palace servants were
1298
00:44:58,190 --> 00:44:58,200
flowers all the Palace servants were
1299
00:44:58,200 --> 00:45:00,230
flowers all the Palace servants were
with him in ridiculing the
1300
00:45:00,230 --> 00:45:00,240
with him in ridiculing the
1301
00:45:00,240 --> 00:45:02,069
with him in ridiculing the
[Music]
1302
00:45:02,069 --> 00:45:02,079
[Music]
1303
00:45:02,079 --> 00:45:06,270
[Music]
priests how can a simple child ridicule
1304
00:45:06,270 --> 00:45:06,280
priests how can a simple child ridicule
1305
00:45:06,280 --> 00:45:09,710
priests how can a simple child ridicule
and humiliate the temple priests he was
1306
00:45:09,710 --> 00:45:09,720
and humiliate the temple priests he was
1307
00:45:09,720 --> 00:45:11,870
and humiliate the temple priests he was
implying that the priests get food in
1308
00:45:11,870 --> 00:45:11,880
implying that the priests get food in
1309
00:45:11,880 --> 00:45:13,710
implying that the priests get food in
the name of the Gods just so they can
1310
00:45:13,710 --> 00:45:13,720
the name of the Gods just so they can
1311
00:45:13,720 --> 00:45:15,710
the name of the Gods just so they can
eat it
1312
00:45:15,710 --> 00:45:15,720
eat it
1313
00:45:15,720 --> 00:45:18,390
eat it
themselves when I see him I will talk to
1314
00:45:18,390 --> 00:45:18,400
themselves when I see him I will talk to
1315
00:45:18,400 --> 00:45:21,109
themselves when I see him I will talk to
him about it I have no doubt that he
1316
00:45:21,109 --> 00:45:21,119
him about it I have no doubt that he
1317
00:45:21,119 --> 00:45:25,950
him about it I have no doubt that he
does not worship Aman or any other
1318
00:45:25,950 --> 00:45:25,960
1319
00:45:25,960 --> 00:45:27,829
God
1320
00:45:27,829 --> 00:45:27,839
God
1321
00:45:27,839 --> 00:45:30,750
God
Excellency potifar is awaiting my lady
1322
00:45:30,750 --> 00:45:30,760
Excellency potifar is awaiting my lady
1323
00:45:30,760 --> 00:45:32,910
Excellency potifar is awaiting my lady
lunch is
1324
00:45:32,910 --> 00:45:32,920
lunch is
1325
00:45:32,920 --> 00:45:35,510
lunch is
served watch this
1326
00:45:35,510 --> 00:45:35,520
served watch this
1327
00:45:35,520 --> 00:45:38,790
served watch this
child if he enrages the temple priests
1328
00:45:38,790 --> 00:45:38,800
child if he enrages the temple priests
1329
00:45:38,800 --> 00:45:55,910
child if he enrages the temple priests
he will endanger his own
1330
00:45:55,910 --> 00:45:55,920
1331
00:45:55,920 --> 00:45:58,920
life
103562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.