All language subtitles for 10.4K Prophet Joseph English Episode 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,689 --> 00:00:20,230 [Music] 2 00:00:20,230 --> 00:00:20,240 3 00:00:20,240 --> 00:00:24,630 oh the most merciful of 4 00:00:24,630 --> 00:00:24,640 5 00:00:24,640 --> 00:00:27,269 merciful where now is the gift you 6 00:00:27,269 --> 00:00:27,279 merciful where now is the gift you 7 00:00:27,279 --> 00:00:28,950 merciful where now is the gift you bestowed upon 8 00:00:28,950 --> 00:00:28,960 bestowed upon 9 00:00:28,960 --> 00:00:33,470 bestowed upon me 10 00:00:33,470 --> 00:00:33,480 11 00:00:33,480 --> 00:00:37,430 the great do not take back the gifts 12 00:00:37,430 --> 00:00:37,440 the great do not take back the gifts 13 00:00:37,440 --> 00:00:39,549 the great do not take back the gifts they have 14 00:00:39,549 --> 00:00:39,559 they have 15 00:00:39,559 --> 00:00:43,069 they have given please return my 16 00:00:43,069 --> 00:00:43,079 given please return my 17 00:00:43,079 --> 00:00:46,260 given please return my Joseph please return to me my 18 00:00:46,260 --> 00:00:46,270 Joseph please return to me my 19 00:00:46,270 --> 00:00:54,680 Joseph please return to me my [Music] 20 00:00:54,680 --> 00:00:54,690 [Music] 21 00:00:54,690 --> 00:00:55,290 [Music] [Applause] 22 00:00:55,290 --> 00:00:55,300 [Applause] 23 00:00:55,300 --> 00:00:58,910 [Applause] [Music] 24 00:00:58,910 --> 00:00:58,920 25 00:00:58,920 --> 00:01:05,199 Joseph 26 00:01:05,199 --> 00:01:05,209 27 00:01:05,209 --> 00:01:21,990 [Music] 28 00:01:21,990 --> 00:01:22,000 [Music] 29 00:01:22,000 --> 00:01:26,310 [Music] may God keep you safe wherever you 30 00:01:26,310 --> 00:01:26,320 31 00:01:26,320 --> 00:01:55,950 are I am certain you are alive 32 00:01:55,950 --> 00:01:55,960 33 00:01:55,960 --> 00:01:58,510 ask our children once again what they 34 00:01:58,510 --> 00:01:58,520 ask our children once again what they 35 00:01:58,520 --> 00:02:03,310 ask our children once again what they have done with Joseph 36 00:02:03,310 --> 00:02:03,320 37 00:02:03,320 --> 00:02:05,670 perhaps they will confess to their 38 00:02:05,670 --> 00:02:05,680 perhaps they will confess to their 39 00:02:05,680 --> 00:02:09,190 perhaps they will confess to their mistake and tell the 40 00:02:09,190 --> 00:02:09,199 mistake and tell the 41 00:02:09,199 --> 00:02:11,990 mistake and tell the truth why are you so 42 00:02:11,990 --> 00:02:12,000 truth why are you so 43 00:02:12,000 --> 00:02:16,150 truth why are you so certain Joseph is not 44 00:02:16,150 --> 00:02:16,160 45 00:02:16,160 --> 00:02:19,229 dead two 46 00:02:19,229 --> 00:02:19,239 dead two 47 00:02:19,239 --> 00:02:22,070 dead two reasons first the shirt had not been 48 00:02:22,070 --> 00:02:22,080 reasons first the shirt had not been 49 00:02:22,080 --> 00:02:24,670 reasons first the shirt had not been torn by the 50 00:02:24,670 --> 00:02:24,680 torn by the 51 00:02:24,680 --> 00:02:27,509 torn by the wolves and second my heart has never 52 00:02:27,509 --> 00:02:27,519 wolves and second my heart has never 53 00:02:27,519 --> 00:02:28,830 wolves and second my heart has never lied to 54 00:02:28,830 --> 00:02:28,840 lied to 55 00:02:28,840 --> 00:02:30,340 lied to me 56 00:02:30,340 --> 00:02:30,350 me 57 00:02:30,350 --> 00:02:33,030 me [Music] 58 00:02:33,030 --> 00:02:33,040 [Music] 59 00:02:33,040 --> 00:02:37,470 [Music] very well although I am not hopeful I'll 60 00:02:37,470 --> 00:02:37,480 very well although I am not hopeful I'll 61 00:02:37,480 --> 00:02:38,560 very well although I am not hopeful I'll ask them 62 00:02:38,560 --> 00:02:38,570 ask them 63 00:02:38,570 --> 00:02:58,830 ask them [Music] 64 00:02:58,830 --> 00:02:58,840 [Music] 65 00:02:58,840 --> 00:03:00,670 [Music] again 66 00:03:00,670 --> 00:03:00,680 again 67 00:03:00,680 --> 00:03:07,670 again I want them to confess to their sin and 68 00:03:07,670 --> 00:03:07,680 69 00:03:07,680 --> 00:03:11,990 repent and then God May forgive 70 00:03:11,990 --> 00:03:12,000 repent and then God May forgive 71 00:03:12,000 --> 00:03:15,070 repent and then God May forgive them I have already told you we didn't 72 00:03:15,070 --> 00:03:15,080 them I have already told you we didn't 73 00:03:15,080 --> 00:03:18,390 them I have already told you we didn't see it we're sure the Wolves killed 74 00:03:18,390 --> 00:03:18,400 see it we're sure the Wolves killed 75 00:03:18,400 --> 00:03:21,190 see it we're sure the Wolves killed Joseph how often must we say it even if 76 00:03:21,190 --> 00:03:21,200 Joseph how often must we say it even if 77 00:03:21,200 --> 00:03:23,670 Joseph how often must we say it even if you say it a thousand 78 00:03:23,670 --> 00:03:23,680 you say it a thousand 79 00:03:23,680 --> 00:03:27,149 you say it a thousand times you'll still have lied if you were 80 00:03:27,149 --> 00:03:27,159 times you'll still have lied if you were 81 00:03:27,159 --> 00:03:30,390 times you'll still have lied if you were still children I'd flug you 82 00:03:30,390 --> 00:03:30,400 still children I'd flug you 83 00:03:30,400 --> 00:03:33,670 still children I'd flug you if the Wolves had killed Joseph why is 84 00:03:33,670 --> 00:03:33,680 if the Wolves had killed Joseph why is 85 00:03:33,680 --> 00:03:36,910 if the Wolves had killed Joseph why is his shirt intact we don't know either it 86 00:03:36,910 --> 00:03:36,920 his shirt intact we don't know either it 87 00:03:36,920 --> 00:03:38,830 his shirt intact we don't know either it is also a mystery to 88 00:03:38,830 --> 00:03:38,840 is also a mystery to 89 00:03:38,840 --> 00:03:44,030 is also a mystery to us I curse all of you you are all Liars 90 00:03:44,030 --> 00:03:44,040 us I curse all of you you are all Liars 91 00:03:44,040 --> 00:03:46,830 us I curse all of you you are all Liars The Wolves did not do it it was a 92 00:03:46,830 --> 00:03:46,840 The Wolves did not do it it was a 93 00:03:46,840 --> 00:03:54,230 The Wolves did not do it it was a different kind of wolf you are the 94 00:03:54,230 --> 00:03:54,240 95 00:03:54,240 --> 00:03:58,710 [Music] 96 00:03:58,710 --> 00:03:58,720 [Music] 97 00:03:58,720 --> 00:04:00,980 [Music] wolves 98 00:04:00,980 --> 00:04:00,990 wolves 99 00:04:00,990 --> 00:04:10,190 wolves [Music] 100 00:04:10,190 --> 00:04:10,200 101 00:04:10,200 --> 00:04:11,869 I 102 00:04:11,869 --> 00:04:11,879 I 103 00:04:11,879 --> 00:04:15,970 I know again they say the Wolves killed 104 00:04:15,970 --> 00:04:15,980 know again they say the Wolves killed 105 00:04:15,980 --> 00:04:18,110 know again they say the Wolves killed [Music] 106 00:04:18,110 --> 00:04:18,120 [Music] 107 00:04:18,120 --> 00:04:21,069 [Music] Joseph I hope they come to their 108 00:04:21,069 --> 00:04:21,079 Joseph I hope they come to their 109 00:04:21,079 --> 00:04:28,710 Joseph I hope they come to their senses before it's too 110 00:04:28,710 --> 00:04:28,720 111 00:04:28,720 --> 00:04:32,800 late 112 00:04:32,800 --> 00:04:32,810 113 00:04:32,810 --> 00:04:42,360 [Applause] 114 00:04:42,360 --> 00:04:42,370 115 00:04:42,370 --> 00:04:58,870 [Applause] 116 00:04:58,870 --> 00:04:58,880 117 00:04:58,880 --> 00:05:05,750 out 118 00:05:05,750 --> 00:05:05,760 119 00:05:05,760 --> 00:05:14,470 [Applause] 120 00:05:14,470 --> 00:05:14,480 121 00:05:14,480 --> 00:05:19,150 [Applause] 122 00:05:19,150 --> 00:05:19,160 123 00:05:19,160 --> 00:05:20,510 they 124 00:05:20,510 --> 00:05:20,520 they 125 00:05:20,520 --> 00:05:26,990 they cook they do house choice and they good 126 00:05:26,990 --> 00:05:27,000 127 00:05:27,000 --> 00:05:31,230 wives they will work for you for many 128 00:05:31,230 --> 00:05:31,240 wives they will work for you for many 129 00:05:31,240 --> 00:05:35,220 wives they will work for you for many years this one is very 130 00:05:35,220 --> 00:05:35,230 years this one is very 131 00:05:35,230 --> 00:05:58,629 years this one is very [Applause] 132 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 133 00:05:58,639 --> 00:06:04,510 obedient 134 00:06:04,510 --> 00:06:04,520 135 00:06:04,520 --> 00:06:18,710 [Applause] 136 00:06:18,710 --> 00:06:18,720 137 00:06:18,720 --> 00:06:20,490 Malik don't sell 138 00:06:20,490 --> 00:06:20,500 Malik don't sell 139 00:06:20,500 --> 00:06:24,830 Malik don't sell [Applause] 140 00:06:24,830 --> 00:06:24,840 [Applause] 141 00:06:24,840 --> 00:06:28,909 [Applause] him my heart tells me not to sell him 142 00:06:28,909 --> 00:06:28,919 him my heart tells me not to sell him 143 00:06:28,919 --> 00:06:31,990 him my heart tells me not to sell him but you saw it for yourself he wants to 144 00:06:31,990 --> 00:06:32,000 but you saw it for yourself he wants to 145 00:06:32,000 --> 00:06:35,870 but you saw it for yourself he wants to be 146 00:06:35,870 --> 00:06:35,880 147 00:06:35,880 --> 00:06:41,870 sold how much is that boy 148 00:06:41,870 --> 00:06:41,880 149 00:06:41,880 --> 00:06:45,230 there I don't know how to sell slaves I 150 00:06:45,230 --> 00:06:45,240 there I don't know how to sell slaves I 151 00:06:45,240 --> 00:06:48,589 there I don't know how to sell slaves I just know he's beautiful clever and 152 00:06:48,589 --> 00:06:48,599 just know he's beautiful clever and 153 00:06:48,599 --> 00:06:51,110 just know he's beautiful clever and literate he has other skills too that 154 00:06:51,110 --> 00:06:51,120 literate he has other skills too that 155 00:06:51,120 --> 00:06:55,309 literate he has other skills too that raise his price I won't sell him cheaply 156 00:06:55,309 --> 00:06:55,319 raise his price I won't sell him cheaply 157 00:06:55,319 --> 00:06:57,350 raise his price I won't sell him cheaply he could be a good servant for the 158 00:06:57,350 --> 00:06:57,360 he could be a good servant for the 159 00:06:57,360 --> 00:07:00,510 he could be a good servant for the temple and as a priest maybe attract 160 00:07:00,510 --> 00:07:00,520 temple and as a priest maybe attract 161 00:07:00,520 --> 00:07:03,350 temple and as a priest maybe attract people to the temple in the future try 162 00:07:03,350 --> 00:07:03,360 people to the temple in the future try 163 00:07:03,360 --> 00:07:06,910 people to the temple in the future try to buy him shall I st with 50 164 00:07:06,910 --> 00:07:06,920 to buy him shall I st with 50 165 00:07:06,920 --> 00:07:08,110 to buy him shall I st with 50 [Applause] 166 00:07:08,110 --> 00:07:08,120 [Applause] 167 00:07:08,120 --> 00:07:12,309 [Applause] Deon how about 50 Deon your Excellency 168 00:07:12,309 --> 00:07:12,319 Deon how about 50 Deon your Excellency 169 00:07:12,319 --> 00:07:14,469 Deon how about 50 Deon your Excellency his price is much 170 00:07:14,469 --> 00:07:14,479 his price is much 171 00:07:14,479 --> 00:07:16,589 his price is much higher 100 172 00:07:16,589 --> 00:07:16,599 higher 100 173 00:07:16,599 --> 00:07:19,909 higher 100 Deon much more even than 174 00:07:19,909 --> 00:07:19,919 Deon much more even than 175 00:07:19,919 --> 00:07:28,510 Deon much more even than that he eats little but works 176 00:07:28,510 --> 00:07:28,520 177 00:07:28,520 --> 00:07:54,230 much 178 00:07:54,230 --> 00:07:54,240 179 00:07:54,240 --> 00:07:56,869 we must congratulate Excellency pipar on 180 00:07:56,869 --> 00:07:56,879 we must congratulate Excellency pipar on 181 00:07:56,879 --> 00:07:59,110 we must congratulate Excellency pipar on his good taste he has chosen the best 182 00:07:59,110 --> 00:07:59,120 his good taste he has chosen the best 183 00:07:59,120 --> 00:08:00,629 his good taste he has chosen the best place to buy 184 00:08:00,629 --> 00:08:00,639 place to buy 185 00:08:00,639 --> 00:08:04,309 place to buy slaves welcome I hope I may satisfy you 186 00:08:04,309 --> 00:08:04,319 slaves welcome I hope I may satisfy you 187 00:08:04,319 --> 00:08:07,990 slaves welcome I hope I may satisfy you with these 188 00:08:07,990 --> 00:08:08,000 189 00:08:08,000 --> 00:08:11,390 slaves look he can work like two 190 00:08:11,390 --> 00:08:11,400 slaves look he can work like two 191 00:08:11,400 --> 00:08:16,390 slaves look he can work like two horses how much 200 debit now this one 192 00:08:16,390 --> 00:08:16,400 horses how much 200 debit now this one 193 00:08:16,400 --> 00:08:19,029 horses how much 200 debit now this one here it says sh it as a sheep I'll only 194 00:08:19,029 --> 00:08:19,039 here it says sh it as a sheep I'll only 195 00:08:19,039 --> 00:08:22,469 here it says sh it as a sheep I'll only give you a 100 Deon Excellency they are 196 00:08:22,469 --> 00:08:22,479 give you a 100 Deon Excellency they are 197 00:08:22,479 --> 00:08:28,430 give you a 100 Deon Excellency they are worth more they're worth much 198 00:08:28,430 --> 00:08:28,440 199 00:08:28,440 --> 00:08:51,910 more 200 00:08:51,910 --> 00:08:51,920 201 00:08:51,920 --> 00:08:58,430 is so beautiful and 202 00:08:58,430 --> 00:08:58,440 203 00:08:58,440 --> 00:09:05,110 in 204 00:09:05,110 --> 00:09:05,120 205 00:09:05,120 --> 00:09:11,710 [Music] 206 00:09:11,710 --> 00:09:11,720 207 00:09:11,720 --> 00:09:15,949 do not be sad Joseph today they will buy 208 00:09:15,949 --> 00:09:15,959 do not be sad Joseph today they will buy 209 00:09:15,959 --> 00:09:19,450 do not be sad Joseph today they will buy you but someday you will buy them 210 00:09:19,450 --> 00:09:19,460 you but someday you will buy them 211 00:09:19,460 --> 00:09:21,870 you but someday you will buy them [Music] 212 00:09:21,870 --> 00:09:21,880 [Music] 213 00:09:21,880 --> 00:09:24,590 [Music] all what do they want for 214 00:09:24,590 --> 00:09:24,600 all what do they want for 215 00:09:24,600 --> 00:09:28,110 all what do they want for me why have they gathered here Beauty 216 00:09:28,110 --> 00:09:28,120 me why have they gathered here Beauty 217 00:09:28,120 --> 00:09:31,470 me why have they gathered here Beauty exists in everybody but it is not 218 00:09:31,470 --> 00:09:31,480 exists in everybody but it is not 219 00:09:31,480 --> 00:09:34,509 exists in everybody but it is not overt the gem of humans existence is 220 00:09:34,509 --> 00:09:34,519 overt the gem of humans existence is 221 00:09:34,519 --> 00:09:37,790 overt the gem of humans existence is being displayed in you they are watching 222 00:09:37,790 --> 00:09:37,800 being displayed in you they are watching 223 00:09:37,800 --> 00:09:40,190 being displayed in you they are watching the essence and truth of the Joseph 224 00:09:40,190 --> 00:09:40,200 the essence and truth of the Joseph 225 00:09:40,200 --> 00:09:43,310 the essence and truth of the Joseph their own 226 00:09:43,310 --> 00:09:43,320 227 00:09:43,320 --> 00:09:45,910 self why are they willing to buy my 228 00:09:45,910 --> 00:09:45,920 self why are they willing to buy my 229 00:09:45,920 --> 00:09:48,269 self why are they willing to buy my beauty but not pay attention to the 230 00:09:48,269 --> 00:09:48,279 beauty but not pay attention to the 231 00:09:48,279 --> 00:09:49,750 beauty but not pay attention to the beauty within 232 00:09:49,750 --> 00:09:49,760 beauty within 233 00:09:49,760 --> 00:09:52,550 beauty within themselves to see the beauty inside 234 00:09:52,550 --> 00:09:52,560 themselves to see the beauty inside 235 00:09:52,560 --> 00:09:54,590 themselves to see the beauty inside themselves requires 236 00:09:54,590 --> 00:09:54,600 themselves requires 237 00:09:54,600 --> 00:09:58,550 themselves requires Insight but the truth personified in you 238 00:09:58,550 --> 00:09:58,560 Insight but the truth personified in you 239 00:09:58,560 --> 00:10:02,230 Insight but the truth personified in you can be seen even by the simple 240 00:10:02,230 --> 00:10:02,240 can be seen even by the simple 241 00:10:02,240 --> 00:10:05,509 can be seen even by the simple eye not everybody benefits from 242 00:10:05,509 --> 00:10:05,519 eye not everybody benefits from 243 00:10:05,519 --> 00:10:08,890 eye not everybody benefits from Insight but everybody has 244 00:10:08,890 --> 00:10:08,900 Insight but everybody has 245 00:10:08,900 --> 00:10:11,470 Insight but everybody has [Music] 246 00:10:11,470 --> 00:10:11,480 [Music] 247 00:10:11,480 --> 00:10:15,470 [Music] sight then I am like them if they knew 248 00:10:15,470 --> 00:10:15,480 sight then I am like them if they knew 249 00:10:15,480 --> 00:10:17,670 sight then I am like them if they knew the true beauty inside them they 250 00:10:17,670 --> 00:10:17,680 the true beauty inside them they 251 00:10:17,680 --> 00:10:20,069 the true beauty inside them they wouldn't be so eager to buy 252 00:10:20,069 --> 00:10:20,079 wouldn't be so eager to buy 253 00:10:20,079 --> 00:10:23,190 wouldn't be so eager to buy me they are not attracted to 254 00:10:23,190 --> 00:10:23,200 me they are not attracted to 255 00:10:23,200 --> 00:10:26,430 me they are not attracted to Joseph but rather they are unknowingly 256 00:10:26,430 --> 00:10:26,440 Joseph but rather they are unknowingly 257 00:10:26,440 --> 00:10:30,150 Joseph but rather they are unknowingly eager to meet God's representative 258 00:10:30,150 --> 00:10:30,160 eager to meet God's representative 259 00:10:30,160 --> 00:10:32,230 eager to meet God's representative have you heard about the eagerness of 260 00:10:32,230 --> 00:10:32,240 have you heard about the eagerness of 261 00:10:32,240 --> 00:10:34,949 have you heard about the eagerness of the angels to see 262 00:10:34,949 --> 00:10:34,959 the angels to see 263 00:10:34,959 --> 00:10:40,870 the angels to see man 264 00:10:40,870 --> 00:10:40,880 265 00:10:40,880 --> 00:10:46,710 250 266 00:10:46,710 --> 00:10:46,720 267 00:10:46,720 --> 00:10:49,750 300 268 00:10:49,750 --> 00:10:49,760 269 00:10:49,760 --> 00:10:55,629 320 270 00:10:55,629 --> 00:10:55,639 271 00:10:55,639 --> 00:10:57,710 350 272 00:10:57,710 --> 00:10:57,720 350 273 00:10:57,720 --> 00:11:00,190 350 3807 300 274 00:11:00,190 --> 00:11:00,200 3807 300 275 00:11:00,200 --> 00:11:05,710 3807 300 85 400 deit he is worth more than that 276 00:11:05,710 --> 00:11:05,720 85 400 deit he is worth more than that 277 00:11:05,720 --> 00:11:11,629 85 400 deit he is worth more than that who will offer more than 278 00:11:11,629 --> 00:11:11,639 279 00:11:11,639 --> 00:11:17,550 400 he is very strong he can p the plow 280 00:11:17,550 --> 00:11:17,560 400 he is very strong he can p the plow 281 00:11:17,560 --> 00:11:22,150 400 he is very strong he can p the plow alone take him as well very good choice 282 00:11:22,150 --> 00:11:22,160 alone take him as well very good choice 283 00:11:22,160 --> 00:11:27,030 alone take him as well very good choice all these slaves 600 284 00:11:27,030 --> 00:11:27,040 285 00:11:27,040 --> 00:11:32,910 de 50 286 00:11:32,910 --> 00:11:32,920 287 00:11:32,920 --> 00:11:35,230 55 that is a good 288 00:11:35,230 --> 00:11:35,240 55 that is a good 289 00:11:35,240 --> 00:11:42,550 55 that is a good deal 55 290 00:11:42,550 --> 00:11:42,560 291 00:11:42,560 --> 00:11:46,670 de you have chosen the very best give 292 00:11:46,670 --> 00:11:46,680 de you have chosen the very best give 293 00:11:46,680 --> 00:11:47,990 de you have chosen the very best give him 294 00:11:47,990 --> 00:11:48,000 him 295 00:11:48,000 --> 00:11:51,870 him 300 but they are worth more than 296 00:11:51,870 --> 00:11:51,880 300 but they are worth more than 297 00:11:51,880 --> 00:11:55,790 300 but they are worth more than that 320 de 298 00:11:55,790 --> 00:11:55,800 that 320 de 299 00:11:55,800 --> 00:11:59,550 that 320 de 350 these are the best slaves 300 00:11:59,550 --> 00:11:59,560 350 these are the best slaves 301 00:11:59,560 --> 00:12:17,430 350 these are the best slaves [Music] 302 00:12:17,430 --> 00:12:17,440 [Music] 303 00:12:17,440 --> 00:12:23,900 [Music] 380 move 304 00:12:23,900 --> 00:12:23,910 305 00:12:23,910 --> 00:12:28,150 [Music] 306 00:12:28,150 --> 00:12:28,160 307 00:12:28,160 --> 00:12:38,750 on 308 00:12:38,750 --> 00:12:38,760 309 00:12:38,760 --> 00:12:40,310 1,10 310 00:12:40,310 --> 00:12:40,320 1,10 311 00:12:40,320 --> 00:12:41,829 1,10 Deon 312 00:12:41,829 --> 00:12:41,839 Deon 313 00:12:41,839 --> 00:12:45,750 Deon 1,20 314 00:12:45,750 --> 00:12:45,760 315 00:12:45,760 --> 00:12:50,230 Deon 316 00:12:50,230 --> 00:12:50,240 317 00:12:50,240 --> 00:12:52,350 [Applause] 318 00:12:52,350 --> 00:12:52,360 [Applause] 319 00:12:52,360 --> 00:12:55,350 [Applause] 1100 AAR has joined the action what are 320 00:12:55,350 --> 00:12:55,360 1100 AAR has joined the action what are 321 00:12:55,360 --> 00:12:59,590 1100 AAR has joined the action what are we going to do now don't let him win 322 00:12:59,590 --> 00:12:59,600 we going to do now don't let him win 323 00:12:59,600 --> 00:13:03,790 we going to do now don't let him win potifar must be defeated 324 00:13:03,790 --> 00:13:03,800 325 00:13:03,800 --> 00:13:09,949 today 12200 326 00:13:09,949 --> 00:13:09,959 327 00:13:09,959 --> 00:13:11,470 Deon 328 00:13:11,470 --> 00:13:11,480 Deon 329 00:13:11,480 --> 00:13:13,710 Deon 1300 330 00:13:13,710 --> 00:13:13,720 1300 331 00:13:13,720 --> 00:13:18,790 1300 de 1300 Deon is there a higher 332 00:13:18,790 --> 00:13:18,800 de 1300 Deon is there a higher 333 00:13:18,800 --> 00:13:21,110 de 1300 Deon is there a higher offer with that amount of money you 334 00:13:21,110 --> 00:13:21,120 offer with that amount of money you 335 00:13:21,120 --> 00:13:22,910 offer with that amount of money you could buy 10 336 00:13:22,910 --> 00:13:22,920 could buy 10 337 00:13:22,920 --> 00:13:27,389 could buy 10 slaves but never mind we will try not to 338 00:13:27,389 --> 00:13:27,399 slaves but never mind we will try not to 339 00:13:27,399 --> 00:13:33,189 slaves but never mind we will try not to lose to potifar 340 00:13:33,189 --> 00:13:33,199 341 00:13:33,199 --> 00:13:39,430 I bid 1,500 deavin he bid of 1500 Deon 342 00:13:39,430 --> 00:13:39,440 I bid 1,500 deavin he bid of 1500 Deon 343 00:13:39,440 --> 00:13:43,430 I bid 1,500 deavin he bid of 1500 Deon is there a higher 344 00:13:43,430 --> 00:13:43,440 345 00:13:43,440 --> 00:13:46,790 offer this is shameful as if they're 346 00:13:46,790 --> 00:13:46,800 offer this is shameful as if they're 347 00:13:46,800 --> 00:13:49,269 offer this is shameful as if they're buying and selling 348 00:13:49,269 --> 00:13:49,279 buying and selling 349 00:13:49,279 --> 00:13:52,550 buying and selling Goods if they knew this child they would 350 00:13:52,550 --> 00:13:52,560 Goods if they knew this child they would 351 00:13:52,560 --> 00:13:55,269 Goods if they knew this child they would know even a mountain of gold would not 352 00:13:55,269 --> 00:13:55,279 know even a mountain of gold would not 353 00:13:55,279 --> 00:13:55,740 know even a mountain of gold would not be 354 00:13:55,740 --> 00:13:55,750 be 355 00:13:55,750 --> 00:13:58,030 be [Music] 356 00:13:58,030 --> 00:13:58,040 [Music] 357 00:13:58,040 --> 00:14:03,220 [Music] enough 358 00:14:03,220 --> 00:14:03,230 359 00:14:03,230 --> 00:14:05,350 [Applause] 360 00:14:05,350 --> 00:14:05,360 [Applause] 361 00:14:05,360 --> 00:14:08,150 [Applause] 2,000 362 00:14:08,150 --> 00:14:08,160 2,000 363 00:14:08,160 --> 00:14:10,280 2,000 3,000 364 00:14:10,280 --> 00:14:10,290 3,000 365 00:14:10,290 --> 00:14:14,710 3,000 [Applause] 366 00:14:14,710 --> 00:14:14,720 367 00:14:14,720 --> 00:14:16,629 3,000 368 00:14:16,629 --> 00:14:16,639 3,000 369 00:14:16,639 --> 00:14:21,790 3,000 3,000 3,000 Deon his Excellency potifar 370 00:14:21,790 --> 00:14:21,800 3,000 3,000 Deon his Excellency potifar 371 00:14:21,800 --> 00:14:26,110 3,000 3,000 Deon his Excellency potifar the governor of Egypt offers 3,000 Deon 372 00:14:26,110 --> 00:14:26,120 the governor of Egypt offers 3,000 Deon 373 00:14:26,120 --> 00:14:29,910 the governor of Egypt offers 3,000 Deon Excellency poar has offered 3,000 de who 374 00:14:29,910 --> 00:14:29,920 Excellency poar has offered 3,000 de who 375 00:14:29,920 --> 00:14:32,430 Excellency poar has offered 3,000 de who dares to compete with Excellency 376 00:14:32,430 --> 00:14:32,440 dares to compete with Excellency 377 00:14:32,440 --> 00:14:34,150 dares to compete with Excellency pontier 378 00:14:34,150 --> 00:14:34,160 pontier 379 00:14:34,160 --> 00:14:39,350 pontier congratulations a slave is 380 00:14:39,350 --> 00:14:39,360 381 00:14:39,360 --> 00:14:42,069 yours I assure you that you have bought 382 00:14:42,069 --> 00:14:42,079 yours I assure you that you have bought 383 00:14:42,079 --> 00:14:44,670 yours I assure you that you have bought a polite knowledgeable and literate 384 00:14:44,670 --> 00:14:44,680 a polite knowledgeable and literate 385 00:14:44,680 --> 00:14:47,870 a polite knowledgeable and literate slave in addition to that he is 386 00:14:47,870 --> 00:14:47,880 slave in addition to that he is 387 00:14:47,880 --> 00:14:50,509 slave in addition to that he is auspicious he has been sold to his 388 00:14:50,509 --> 00:14:50,519 auspicious he has been sold to his 389 00:14:50,519 --> 00:14:55,250 auspicious he has been sold to his Excellency 390 00:14:55,250 --> 00:14:55,260 391 00:14:55,260 --> 00:14:58,030 [Music] 392 00:14:58,030 --> 00:14:58,040 [Music] 393 00:14:58,040 --> 00:14:59,780 [Music] potier 394 00:14:59,780 --> 00:14:59,790 potier 395 00:14:59,790 --> 00:15:13,680 potier [Music] 396 00:15:13,680 --> 00:15:13,690 397 00:15:13,690 --> 00:15:24,389 [Music] 398 00:15:24,389 --> 00:15:24,399 399 00:15:24,399 --> 00:15:27,910 move they will work very hard for you 400 00:15:27,910 --> 00:15:27,920 move they will work very hard for you 401 00:15:27,920 --> 00:15:30,110 move they will work very hard for you very hard 402 00:15:30,110 --> 00:15:30,120 very hard 403 00:15:30,120 --> 00:15:34,360 very hard the best slaves are 404 00:15:34,360 --> 00:15:34,370 405 00:15:34,370 --> 00:15:57,910 [Music] 406 00:15:57,910 --> 00:15:57,920 407 00:15:57,920 --> 00:16:18,730 here 408 00:16:18,730 --> 00:16:18,740 409 00:16:18,740 --> 00:16:27,910 [Music] 410 00:16:27,910 --> 00:16:27,920 411 00:16:27,920 --> 00:16:34,120 okay 412 00:16:34,120 --> 00:16:34,130 413 00:16:34,130 --> 00:16:57,829 [Music] 414 00:16:57,829 --> 00:16:57,839 [Music] 415 00:16:57,839 --> 00:17:01,300 [Music] oh 416 00:17:01,300 --> 00:17:01,310 417 00:17:01,310 --> 00:17:19,630 [Music] 418 00:17:19,630 --> 00:17:19,640 [Music] 419 00:17:19,640 --> 00:17:20,550 [Music] [Applause] 420 00:17:20,550 --> 00:17:20,560 [Applause] 421 00:17:20,560 --> 00:17:27,829 [Applause] [Music] 422 00:17:27,829 --> 00:17:27,839 423 00:17:27,839 --> 00:17:32,500 oh 424 00:17:32,500 --> 00:17:32,510 425 00:17:32,510 --> 00:17:57,830 [Music] 426 00:17:57,830 --> 00:17:57,840 [Music] 427 00:17:57,840 --> 00:17:59,730 [Music] all 428 00:17:59,730 --> 00:17:59,740 all 429 00:17:59,740 --> 00:18:12,230 all [Music] 430 00:18:12,230 --> 00:18:12,240 431 00:18:12,240 --> 00:18:23,070 summon 432 00:18:23,070 --> 00:18:23,080 433 00:18:23,080 --> 00:18:27,750 [Music] 434 00:18:27,750 --> 00:18:27,760 435 00:18:27,760 --> 00:18:31,870 zga 436 00:18:31,870 --> 00:18:31,880 437 00:18:31,880 --> 00:18:34,390 where did you find this unique beauty 438 00:18:34,390 --> 00:18:34,400 where did you find this unique beauty 439 00:18:34,400 --> 00:18:38,110 where did you find this unique beauty your Excellency I bought him at a very 440 00:18:38,110 --> 00:18:38,120 your Excellency I bought him at a very 441 00:18:38,120 --> 00:18:42,470 your Excellency I bought him at a very dear cost whatever you paid it wasn't 442 00:18:42,470 --> 00:18:42,480 dear cost whatever you paid it wasn't 443 00:18:42,480 --> 00:18:46,070 dear cost whatever you paid it wasn't enough the fool who sold such a gem 444 00:18:46,070 --> 00:18:46,080 enough the fool who sold such a gem 445 00:18:46,080 --> 00:18:49,549 enough the fool who sold such a gem should be sent to the world of the dead 446 00:18:49,549 --> 00:18:49,559 should be sent to the world of the dead 447 00:18:49,559 --> 00:18:53,149 should be sent to the world of the dead people sell slaves to acquire Gold and 448 00:18:53,149 --> 00:18:53,159 people sell slaves to acquire Gold and 449 00:18:53,159 --> 00:18:56,310 people sell slaves to acquire Gold and Gems Instead This stupid slave driver 450 00:18:56,310 --> 00:18:56,320 Gems Instead This stupid slave driver 451 00:18:56,320 --> 00:19:01,230 Gems Instead This stupid slave driver sold a gem for what 452 00:19:01,230 --> 00:19:01,240 453 00:19:01,240 --> 00:19:04,510 you are very kind but I am just a 454 00:19:04,510 --> 00:19:04,520 you are very kind but I am just a 455 00:19:04,520 --> 00:19:08,029 you are very kind but I am just a slave welcome to the home of poer 456 00:19:08,029 --> 00:19:08,039 slave welcome to the home of poer 457 00:19:08,039 --> 00:19:13,950 slave welcome to the home of poer boy thank you your 458 00:19:13,950 --> 00:19:13,960 459 00:19:13,960 --> 00:19:16,789 Excellency you have only just 460 00:19:16,789 --> 00:19:16,799 Excellency you have only just 461 00:19:16,799 --> 00:19:19,830 Excellency you have only just arrived were you missing me 462 00:19:19,830 --> 00:19:19,840 arrived were you missing me 463 00:19:19,840 --> 00:19:24,830 arrived were you missing me already may I ask the reason why I was 464 00:19:24,830 --> 00:19:24,840 465 00:19:24,840 --> 00:19:27,710 summoned I have bought you a 466 00:19:27,710 --> 00:19:27,720 summoned I have bought you a 467 00:19:27,720 --> 00:19:30,720 summoned I have bought you a gift 468 00:19:30,720 --> 00:19:30,730 gift 469 00:19:30,730 --> 00:19:39,390 [Music] 470 00:19:39,390 --> 00:19:39,400 [Music] 471 00:19:39,400 --> 00:19:41,909 [Music] have I seen this child 472 00:19:41,909 --> 00:19:41,919 have I seen this child 473 00:19:41,919 --> 00:19:44,910 have I seen this child before I feel that I 474 00:19:44,910 --> 00:19:44,920 before I feel that I 475 00:19:44,920 --> 00:19:47,149 before I feel that I [Music] 476 00:19:47,149 --> 00:19:47,159 [Music] 477 00:19:47,159 --> 00:19:52,789 [Music] have where I don't know was it 478 00:19:52,789 --> 00:19:52,799 have where I don't know was it 479 00:19:52,799 --> 00:19:55,310 have where I don't know was it perhaps in a 480 00:19:55,310 --> 00:19:55,320 perhaps in a 481 00:19:55,320 --> 00:20:04,430 perhaps in a dream he looks so familiar 482 00:20:04,430 --> 00:20:04,440 483 00:20:04,440 --> 00:20:07,270 I must congratulate Excellency potifar 484 00:20:07,270 --> 00:20:07,280 I must congratulate Excellency potifar 485 00:20:07,280 --> 00:20:12,390 I must congratulate Excellency potifar on his good taste he is 486 00:20:12,390 --> 00:20:12,400 487 00:20:12,400 --> 00:20:15,149 unique what is your 488 00:20:15,149 --> 00:20:15,159 unique what is your 489 00:20:15,159 --> 00:20:19,510 unique what is your name 490 00:20:19,510 --> 00:20:19,520 491 00:20:19,520 --> 00:20:24,110 Joseph Joseph is either an 492 00:20:24,110 --> 00:20:24,120 Joseph Joseph is either an 493 00:20:24,120 --> 00:20:26,950 Joseph Joseph is either an Aramaic or a Hebrew 494 00:20:26,950 --> 00:20:26,960 Aramaic or a Hebrew 495 00:20:26,960 --> 00:20:30,390 Aramaic or a Hebrew name I am a Hebrew 496 00:20:30,390 --> 00:20:30,400 name I am a Hebrew 497 00:20:30,400 --> 00:20:33,460 name I am a Hebrew I would say from Canaan in 498 00:20:33,460 --> 00:20:33,470 I would say from Canaan in 499 00:20:33,470 --> 00:20:34,830 I would say from Canaan in [Music] 500 00:20:34,830 --> 00:20:34,840 [Music] 501 00:20:34,840 --> 00:20:41,830 [Music] Syria they are all Shepherds in that 502 00:20:41,830 --> 00:20:41,840 503 00:20:41,840 --> 00:20:44,669 area 504 00:20:44,669 --> 00:20:44,679 area 505 00:20:44,679 --> 00:20:47,190 area Joseph 506 00:20:47,190 --> 00:20:47,200 Joseph 507 00:20:47,200 --> 00:20:50,909 Joseph Joseph no I can't abide names that 508 00:20:50,909 --> 00:20:50,919 Joseph no I can't abide names that 509 00:20:50,919 --> 00:20:53,710 Joseph no I can't abide names that belong to primitive nomadic tribes I 510 00:20:53,710 --> 00:20:53,720 belong to primitive nomadic tribes I 511 00:20:53,720 --> 00:20:57,590 belong to primitive nomadic tribes I think we will have to change 512 00:20:57,590 --> 00:20:57,600 513 00:20:57,600 --> 00:21:01,390 it if you will allow it we will choose 514 00:21:01,390 --> 00:21:01,400 it if you will allow it we will choose 515 00:21:01,400 --> 00:21:04,310 it if you will allow it we will choose an Egyptian name for him this child is 516 00:21:04,310 --> 00:21:04,320 an Egyptian name for him this child is 517 00:21:04,320 --> 00:21:05,830 an Egyptian name for him this child is my present to 518 00:21:05,830 --> 00:21:05,840 my present to 519 00:21:05,840 --> 00:21:08,789 my present to you name him whatever you 520 00:21:08,789 --> 00:21:08,799 you name him whatever you 521 00:21:08,799 --> 00:21:14,110 you name him whatever you like thank you my Lord that is very kind 522 00:21:14,110 --> 00:21:14,120 like thank you my Lord that is very kind 523 00:21:14,120 --> 00:21:16,710 like thank you my Lord that is very kind if you'll allow it I would like to 524 00:21:16,710 --> 00:21:16,720 if you'll allow it I would like to 525 00:21:16,720 --> 00:21:20,390 if you'll allow it I would like to suggest an Egyptian name for Joseph go 526 00:21:20,390 --> 00:21:20,400 suggest an Egyptian name for Joseph go 527 00:21:20,400 --> 00:21:25,269 suggest an Egyptian name for Joseph go on one similar to his existing 528 00:21:25,269 --> 00:21:25,279 on one similar to his existing 529 00:21:25,279 --> 00:21:27,510 on one similar to his existing name your 530 00:21:27,510 --> 00:21:27,520 name your 531 00:21:27,520 --> 00:21:30,549 name your aif 532 00:21:30,549 --> 00:21:30,559 533 00:21:30,559 --> 00:21:34,750 USA I like 534 00:21:34,750 --> 00:21:34,760 535 00:21:34,760 --> 00:21:36,510 it 536 00:21:36,510 --> 00:21:36,520 it 537 00:21:36,520 --> 00:21:40,350 it USA I think it's 538 00:21:40,350 --> 00:21:40,360 539 00:21:40,360 --> 00:21:43,950 beautiful as of now your name is yasif 540 00:21:43,950 --> 00:21:43,960 beautiful as of now your name is yasif 541 00:21:43,960 --> 00:21:45,669 beautiful as of now your name is yasif do you like 542 00:21:45,669 --> 00:21:45,679 do you like 543 00:21:45,679 --> 00:21:50,190 do you like it if you like it then I shall 544 00:21:50,190 --> 00:21:50,200 it if you like it then I shall 545 00:21:50,200 --> 00:21:53,990 it if you like it then I shall agree I want you to treat USA very 546 00:21:53,990 --> 00:21:54,000 agree I want you to treat USA very 547 00:21:54,000 --> 00:21:57,110 agree I want you to treat USA very well he may profit us 548 00:21:57,110 --> 00:21:57,120 well he may profit us 549 00:21:57,120 --> 00:22:00,190 well he may profit us greatly and perhaps perhaps SOA will 550 00:22:00,190 --> 00:22:00,200 greatly and perhaps perhaps SOA will 551 00:22:00,200 --> 00:22:04,310 greatly and perhaps perhaps SOA will come to like him and adopt him in the 552 00:22:04,310 --> 00:22:04,320 553 00:22:04,320 --> 00:22:06,190 future why 554 00:22:06,190 --> 00:22:06,200 future why 555 00:22:06,200 --> 00:22:11,270 future why not who could be better than 556 00:22:11,270 --> 00:22:11,280 557 00:22:11,280 --> 00:22:27,510 [Music] 558 00:22:27,510 --> 00:22:27,520 559 00:22:27,520 --> 00:22:29,029 yasif 560 00:22:29,029 --> 00:22:29,039 yasif 561 00:22:29,039 --> 00:22:31,830 yasif did you see how beautiful he is in my 562 00:22:31,830 --> 00:22:31,840 did you see how beautiful he is in my 563 00:22:31,840 --> 00:22:33,750 did you see how beautiful he is in my life I have never seen one so 564 00:22:33,750 --> 00:22:33,760 life I have never seen one so 565 00:22:33,760 --> 00:22:37,669 life I have never seen one so beautiful he's really a slave he doesn't 566 00:22:37,669 --> 00:22:37,679 beautiful he's really a slave he doesn't 567 00:22:37,679 --> 00:22:38,890 beautiful he's really a slave he doesn't look like a 568 00:22:38,890 --> 00:22:38,900 look like a 569 00:22:38,900 --> 00:22:42,990 look like a [Music] 570 00:22:42,990 --> 00:22:43,000 571 00:22:43,000 --> 00:22:46,190 slave this will be your 572 00:22:46,190 --> 00:22:46,200 slave this will be your 573 00:22:46,200 --> 00:22:47,780 slave this will be your room do you like 574 00:22:47,780 --> 00:22:47,790 room do you like 575 00:22:47,790 --> 00:22:57,430 room do you like [Music] 576 00:22:57,430 --> 00:22:57,440 [Music] 577 00:22:57,440 --> 00:23:01,370 [Music] it 578 00:23:01,370 --> 00:23:01,380 579 00:23:01,380 --> 00:23:13,750 [Music] 580 00:23:13,750 --> 00:23:13,760 581 00:23:13,760 --> 00:23:18,029 thank you my lady it is 582 00:23:18,029 --> 00:23:18,039 thank you my lady it is 583 00:23:18,039 --> 00:23:20,549 thank you my lady it is beautiful prepare everything for you 584 00:23:20,549 --> 00:23:20,559 beautiful prepare everything for you 585 00:23:20,559 --> 00:23:21,910 beautiful prepare everything for you Saif to 586 00:23:21,910 --> 00:23:21,920 Saif to 587 00:23:21,920 --> 00:23:27,430 Saif to [Music] 588 00:23:27,430 --> 00:23:27,440 [Music] 589 00:23:27,440 --> 00:23:31,240 [Music] rest 590 00:23:31,240 --> 00:23:31,250 591 00:23:31,250 --> 00:23:48,000 [Music] 592 00:23:48,000 --> 00:23:48,010 593 00:23:48,010 --> 00:23:58,549 [Music] 594 00:23:58,549 --> 00:23:58,559 [Music] 595 00:23:58,559 --> 00:23:59,630 [Music] oh 596 00:23:59,630 --> 00:23:59,640 oh 597 00:23:59,640 --> 00:24:02,390 oh Lord I Thank you for saving me from 598 00:24:02,390 --> 00:24:02,400 Lord I Thank you for saving me from 599 00:24:02,400 --> 00:24:06,990 Lord I Thank you for saving me from slavery and for granting me comfort and 600 00:24:06,990 --> 00:24:07,000 slavery and for granting me comfort and 601 00:24:07,000 --> 00:24:10,269 slavery and for granting me comfort and peace oh 602 00:24:10,269 --> 00:24:10,279 peace oh 603 00:24:10,279 --> 00:24:14,470 peace oh Joseph thus almighty God has granted you 604 00:24:14,470 --> 00:24:14,480 Joseph thus almighty God has granted you 605 00:24:14,480 --> 00:24:16,549 Joseph thus almighty God has granted you a lofty 606 00:24:16,549 --> 00:24:16,559 a lofty 607 00:24:16,559 --> 00:24:19,190 a lofty position he has taken you from the 608 00:24:19,190 --> 00:24:19,200 position he has taken you from the 609 00:24:19,200 --> 00:24:23,070 position he has taken you from the depths of the well to the peak of glory 610 00:24:23,070 --> 00:24:23,080 depths of the well to the peak of glory 611 00:24:23,080 --> 00:24:24,990 depths of the well to the peak of glory and given you the knowledge to interpret 612 00:24:24,990 --> 00:24:25,000 and given you the knowledge to interpret 613 00:24:25,000 --> 00:24:27,350 and given you the knowledge to interpret your dreams you are now more 614 00:24:27,350 --> 00:24:27,360 your dreams you are now more 615 00:24:27,360 --> 00:24:30,870 your dreams you are now more knowledgeable than the interpreters are 616 00:24:30,870 --> 00:24:30,880 knowledgeable than the interpreters are 617 00:24:30,880 --> 00:24:33,710 knowledgeable than the interpreters are this knowledge is inside you therefore 618 00:24:33,710 --> 00:24:33,720 this knowledge is inside you therefore 619 00:24:33,720 --> 00:24:43,269 this knowledge is inside you therefore you no longer have any use for a 620 00:24:43,269 --> 00:24:43,279 621 00:24:43,279 --> 00:24:45,269 teacher I am 622 00:24:45,269 --> 00:24:45,279 teacher I am 623 00:24:45,279 --> 00:24:50,340 teacher I am grateful I'm grateful to my benevolent 624 00:24:50,340 --> 00:24:50,350 625 00:24:50,350 --> 00:24:57,310 [Music] 626 00:24:57,310 --> 00:24:57,320 627 00:24:57,320 --> 00:25:10,470 God 628 00:25:10,470 --> 00:25:10,480 629 00:25:10,480 --> 00:25:12,269 it is a loss 630 00:25:12,269 --> 00:25:12,279 it is a loss 631 00:25:12,279 --> 00:25:14,630 it is a loss Malik and you would still have been a 632 00:25:14,630 --> 00:25:14,640 Malik and you would still have been a 633 00:25:14,640 --> 00:25:18,750 Malik and you would still have been a loser had you taken twice as much gold 634 00:25:18,750 --> 00:25:18,760 loser had you taken twice as much gold 635 00:25:18,760 --> 00:25:27,310 loser had you taken twice as much gold as Joseph sued it is indeed a very great 636 00:25:27,310 --> 00:25:27,320 637 00:25:27,320 --> 00:25:38,269 loss 638 00:25:38,269 --> 00:25:38,279 639 00:25:38,279 --> 00:25:40,230 do you know what you are saying do you 640 00:25:40,230 --> 00:25:40,240 do you know what you are saying do you 641 00:25:40,240 --> 00:25:42,789 do you know what you are saying do you remember we were lost in the 642 00:25:42,789 --> 00:25:42,799 remember we were lost in the 643 00:25:42,799 --> 00:25:45,789 remember we were lost in the storm the animals stopping by the salty 644 00:25:45,789 --> 00:25:45,799 storm the animals stopping by the salty 645 00:25:45,799 --> 00:25:48,990 storm the animals stopping by the salty well why do you think that was for you 646 00:25:48,990 --> 00:25:49,000 well why do you think that was for you 647 00:25:49,000 --> 00:25:53,350 well why do you think that was for you to gain a profit or to save 648 00:25:53,350 --> 00:25:53,360 649 00:25:53,360 --> 00:25:56,029 Joseph I think the salty water of the 650 00:25:56,029 --> 00:25:56,039 Joseph I think the salty water of the 651 00:25:56,039 --> 00:26:00,830 Joseph I think the salty water of the well became fresh because of of 652 00:26:00,830 --> 00:26:00,840 653 00:26:00,840 --> 00:26:03,909 Joseph do you remember when I slapped 654 00:26:03,909 --> 00:26:03,919 Joseph do you remember when I slapped 655 00:26:03,919 --> 00:26:07,110 Joseph do you remember when I slapped Joseph in my hand became 656 00:26:07,110 --> 00:26:07,120 Joseph in my hand became 657 00:26:07,120 --> 00:26:10,110 Joseph in my hand became paralyzed and I was cured by his prayer 658 00:26:10,110 --> 00:26:10,120 paralyzed and I was cured by his prayer 659 00:26:10,120 --> 00:26:12,070 paralyzed and I was cured by his prayer and the touch of his 660 00:26:12,070 --> 00:26:12,080 and the touch of his 661 00:26:12,080 --> 00:26:14,669 and the touch of his hand Excellency 662 00:26:14,669 --> 00:26:14,679 hand Excellency 663 00:26:14,679 --> 00:26:16,870 hand Excellency Malik if you 664 00:26:16,870 --> 00:26:16,880 Malik if you 665 00:26:16,880 --> 00:26:21,350 Malik if you remember Joseph saved my life also I was 666 00:26:21,350 --> 00:26:21,360 remember Joseph saved my life also I was 667 00:26:21,360 --> 00:26:23,270 remember Joseph saved my life also I was healed by his 668 00:26:23,270 --> 00:26:23,280 healed by his 669 00:26:23,280 --> 00:26:26,710 healed by his [Music] 670 00:26:26,710 --> 00:26:26,720 [Music] 671 00:26:26,720 --> 00:26:30,870 [Music] prayer you made a profet from Joseph but 672 00:26:30,870 --> 00:26:30,880 prayer you made a profet from Joseph but 673 00:26:30,880 --> 00:26:32,149 prayer you made a profet from Joseph but it was only 674 00:26:32,149 --> 00:26:32,159 it was only 675 00:26:32,159 --> 00:26:36,350 it was only gold and Joseph was no ordinary 676 00:26:36,350 --> 00:26:36,360 gold and Joseph was no ordinary 677 00:26:36,360 --> 00:26:39,190 gold and Joseph was no ordinary boy he performed 678 00:26:39,190 --> 00:26:39,200 boy he performed 679 00:26:39,200 --> 00:26:40,389 boy he performed [Music] 680 00:26:40,389 --> 00:26:40,399 [Music] 681 00:26:40,399 --> 00:26:42,909 [Music] Miracles only prophets of God can 682 00:26:42,909 --> 00:26:42,919 Miracles only prophets of God can 683 00:26:42,919 --> 00:26:43,610 Miracles only prophets of God can perform 684 00:26:43,610 --> 00:26:43,620 perform 685 00:26:43,620 --> 00:26:46,230 perform [Music] 686 00:26:46,230 --> 00:26:46,240 [Music] 687 00:26:46,240 --> 00:26:48,970 [Music] Miracles how did I fail to notice 688 00:26:48,970 --> 00:26:48,980 Miracles how did I fail to notice 689 00:26:48,980 --> 00:26:50,950 Miracles how did I fail to notice [Music] 690 00:26:50,950 --> 00:26:50,960 [Music] 691 00:26:50,960 --> 00:26:54,950 [Music] it who was 692 00:26:54,950 --> 00:26:54,960 693 00:26:54,960 --> 00:26:57,389 Joseph why didn't he tell us about his 694 00:26:57,389 --> 00:26:57,399 Joseph why didn't he tell us about his 695 00:26:57,399 --> 00:27:00,710 Joseph why didn't he tell us about his family 696 00:27:00,710 --> 00:27:00,720 697 00:27:00,720 --> 00:27:04,750 ah damn you fy you've spoiled our joy 698 00:27:04,750 --> 00:27:04,760 ah damn you fy you've spoiled our joy 699 00:27:04,760 --> 00:27:06,350 ah damn you fy you've spoiled our joy all this time I thought I'd made a 700 00:27:06,350 --> 00:27:06,360 all this time I thought I'd made a 701 00:27:06,360 --> 00:27:08,630 all this time I thought I'd made a prophet but now I realize I've lost a 702 00:27:08,630 --> 00:27:08,640 prophet but now I realize I've lost a 703 00:27:08,640 --> 00:27:10,430 prophet but now I realize I've lost a great deal 704 00:27:10,430 --> 00:27:10,440 great deal 705 00:27:10,440 --> 00:27:12,950 great deal [Music] 706 00:27:12,950 --> 00:27:12,960 [Music] 707 00:27:12,960 --> 00:27:15,789 [Music] more 708 00:27:15,789 --> 00:27:15,799 more 709 00:27:15,799 --> 00:27:18,350 more oh it seems that I 710 00:27:18,350 --> 00:27:18,360 oh it seems that I 711 00:27:18,360 --> 00:27:22,750 oh it seems that I saw not a slave but a prophet of 712 00:27:22,750 --> 00:27:22,760 saw not a slave but a prophet of 713 00:27:22,760 --> 00:27:27,149 saw not a slave but a prophet of God how did we fail to notice his polite 714 00:27:27,149 --> 00:27:27,159 God how did we fail to notice his polite 715 00:27:27,159 --> 00:27:30,830 God how did we fail to notice his polite speech and the magnitude and his 716 00:27:30,830 --> 00:27:30,840 speech and the magnitude and his 717 00:27:30,840 --> 00:27:34,029 speech and the magnitude and his behavior the spite free 718 00:27:34,029 --> 00:27:34,039 behavior the spite free 719 00:27:34,039 --> 00:27:36,630 behavior the spite free heart how did we not notice his mirror 720 00:27:36,630 --> 00:27:36,640 heart how did we not notice his mirror 721 00:27:36,640 --> 00:27:38,250 heart how did we not notice his mirror bright 722 00:27:38,250 --> 00:27:38,260 bright 723 00:27:38,260 --> 00:27:39,909 bright [Music] 724 00:27:39,909 --> 00:27:39,919 [Music] 725 00:27:39,919 --> 00:27:43,389 [Music] Soul as of this day this night I 726 00:27:43,389 --> 00:27:43,399 Soul as of this day this night I 727 00:27:43,399 --> 00:27:48,630 Soul as of this day this night I renounce all and worship His 728 00:27:48,630 --> 00:27:48,640 729 00:27:48,640 --> 00:27:52,029 God I'll make up for this I promise I 730 00:27:52,029 --> 00:27:52,039 God I'll make up for this I promise I 731 00:27:52,039 --> 00:27:56,830 God I'll make up for this I promise I will do 732 00:27:56,830 --> 00:27:56,840 733 00:27:56,840 --> 00:27:59,789 something where are you you going 734 00:27:59,789 --> 00:27:59,799 something where are you you going 735 00:27:59,799 --> 00:28:25,669 something where are you you going nothing can be done right now wait until 736 00:28:25,669 --> 00:28:25,679 737 00:28:25,679 --> 00:28:28,190 morning where is Excellency puar's 738 00:28:28,190 --> 00:28:28,200 morning where is Excellency puar's 739 00:28:28,200 --> 00:28:57,029 morning where is Excellency puar's Palace go straight ahead down that 740 00:28:57,029 --> 00:28:57,039 741 00:28:57,039 --> 00:29:01,389 road 742 00:29:01,389 --> 00:29:01,399 743 00:29:01,399 --> 00:29:05,070 you what do you 744 00:29:05,070 --> 00:29:05,080 745 00:29:05,080 --> 00:29:07,950 want we want to meet with his Excellency 746 00:29:07,950 --> 00:29:07,960 want we want to meet with his Excellency 747 00:29:07,960 --> 00:29:10,190 want we want to meet with his Excellency you must ask commissioner 748 00:29:10,190 --> 00:29:10,200 you must ask commissioner 749 00:29:10,200 --> 00:29:23,750 you must ask commissioner Rodan come 750 00:29:23,750 --> 00:29:23,760 751 00:29:23,760 --> 00:29:27,029 up Commander these men wish to speak 752 00:29:27,029 --> 00:29:27,039 up Commander these men wish to speak 753 00:29:27,039 --> 00:29:31,630 up Commander these men wish to speak with Excellency part 754 00:29:31,630 --> 00:29:31,640 755 00:29:31,640 --> 00:29:33,389 why do you want to meet with the 756 00:29:33,389 --> 00:29:33,399 why do you want to meet with the 757 00:29:33,399 --> 00:29:36,830 why do you want to meet with the governor of Egypt Excellency 758 00:29:36,830 --> 00:29:36,840 governor of Egypt Excellency 759 00:29:36,840 --> 00:29:40,750 governor of Egypt Excellency potifa we sold him a slave please tell 760 00:29:40,750 --> 00:29:40,760 potifa we sold him a slave please tell 761 00:29:40,760 --> 00:29:42,750 potifa we sold him a slave please tell him the former owner of the slave he 762 00:29:42,750 --> 00:29:42,760 him the former owner of the slave he 763 00:29:42,760 --> 00:29:46,590 him the former owner of the slave he bought yesterday is 764 00:29:46,590 --> 00:29:46,600 765 00:29:46,600 --> 00:29:51,190 here I asked why you wanted to see 766 00:29:51,190 --> 00:29:51,200 here I asked why you wanted to see 767 00:29:51,200 --> 00:29:55,350 here I asked why you wanted to see him he accidentally overpaid us and we 768 00:29:55,350 --> 00:29:55,360 him he accidentally overpaid us and we 769 00:29:55,360 --> 00:30:02,870 him he accidentally overpaid us and we will return the coins only to him 770 00:30:02,870 --> 00:30:02,880 771 00:30:02,880 --> 00:30:16,580 wait right 772 00:30:16,580 --> 00:30:16,590 773 00:30:16,590 --> 00:30:18,630 [Music] 774 00:30:18,630 --> 00:30:18,640 [Music] 775 00:30:18,640 --> 00:30:22,509 [Music] here what's the matter 776 00:30:22,509 --> 00:30:22,519 777 00:30:22,519 --> 00:30:25,830 ran the merchant Who Sold you a slave 778 00:30:25,830 --> 00:30:25,840 ran the merchant Who Sold you a slave 779 00:30:25,840 --> 00:30:28,940 ran the merchant Who Sold you a slave yesterday wishes to meet with you 780 00:30:28,940 --> 00:30:28,950 yesterday wishes to meet with you 781 00:30:28,950 --> 00:30:45,269 yesterday wishes to meet with you [Music] 782 00:30:45,269 --> 00:30:45,279 783 00:30:45,279 --> 00:30:47,310 you do not seem happy 784 00:30:47,310 --> 00:30:47,320 you do not seem happy 785 00:30:47,320 --> 00:30:50,230 you do not seem happy [Music] 786 00:30:50,230 --> 00:30:50,240 [Music] 787 00:30:50,240 --> 00:30:54,669 [Music] Hebrew I am happy to be here but I am 788 00:30:54,669 --> 00:30:54,679 Hebrew I am happy to be here but I am 789 00:30:54,679 --> 00:30:56,909 Hebrew I am happy to be here but I am not happy to be a 790 00:30:56,909 --> 00:30:56,919 not happy to be a 791 00:30:56,919 --> 00:31:00,950 not happy to be a Slave 792 00:31:00,950 --> 00:31:00,960 793 00:31:00,960 --> 00:31:04,430 are we treating you as if you are a 794 00:31:04,430 --> 00:31:04,440 are we treating you as if you are a 795 00:31:04,440 --> 00:31:07,389 are we treating you as if you are a slave your treatment of me reflects your 796 00:31:07,389 --> 00:31:07,399 slave your treatment of me reflects your 797 00:31:07,399 --> 00:31:10,110 slave your treatment of me reflects your greatness my feeling is because of my 798 00:31:10,110 --> 00:31:10,120 greatness my feeling is because of my 799 00:31:10,120 --> 00:31:11,710 greatness my feeling is because of my slavery 800 00:31:11,710 --> 00:31:11,720 slavery 801 00:31:11,720 --> 00:31:15,590 slavery Bravo a calculated appropriate answer 802 00:31:15,590 --> 00:31:15,600 Bravo a calculated appropriate answer 803 00:31:15,600 --> 00:31:18,470 Bravo a calculated appropriate answer I'm hopeful for him your Excellency he 804 00:31:18,470 --> 00:31:18,480 I'm hopeful for him your Excellency he 805 00:31:18,480 --> 00:31:21,350 I'm hopeful for him your Excellency he knows how to read and write also then 806 00:31:21,350 --> 00:31:21,360 knows how to read and write also then 807 00:31:21,360 --> 00:31:24,350 knows how to read and write also then everything is good about him except 808 00:31:24,350 --> 00:31:24,360 everything is good about him except 809 00:31:24,360 --> 00:31:26,629 everything is good about him except perhaps his tongue that needs a little 810 00:31:26,629 --> 00:31:26,639 perhaps his tongue that needs a little 811 00:31:26,639 --> 00:31:29,430 perhaps his tongue that needs a little trimming my lady can be certain I have 812 00:31:29,430 --> 00:31:29,440 trimming my lady can be certain I have 813 00:31:29,440 --> 00:31:32,070 trimming my lady can be certain I have no tongue to blabber and I shall not 814 00:31:32,070 --> 00:31:32,080 no tongue to blabber and I shall not 815 00:31:32,080 --> 00:31:33,710 no tongue to blabber and I shall not speak without the permission of his 816 00:31:33,710 --> 00:31:33,720 speak without the permission of his 817 00:31:33,720 --> 00:31:36,789 speak without the permission of his Excellency potifar nor yourself my lady 818 00:31:36,789 --> 00:31:36,799 Excellency potifar nor yourself my lady 819 00:31:36,799 --> 00:31:39,190 Excellency potifar nor yourself my lady very good that is 820 00:31:39,190 --> 00:31:39,200 very good that is 821 00:31:39,200 --> 00:31:42,430 very good that is better where are you from what are your 822 00:31:42,430 --> 00:31:42,440 better where are you from what are your 823 00:31:42,440 --> 00:31:44,230 better where are you from what are your parents 824 00:31:44,230 --> 00:31:44,240 parents 825 00:31:44,240 --> 00:31:47,190 parents names what difference does it make my 826 00:31:47,190 --> 00:31:47,200 names what difference does it make my 827 00:31:47,200 --> 00:31:49,950 names what difference does it make my lady wandering in the desert and 828 00:31:49,950 --> 00:31:49,960 lady wandering in the desert and 829 00:31:49,960 --> 00:31:54,110 lady wandering in the desert and shepherding sheep are not worth talking 830 00:31:54,110 --> 00:31:54,120 shepherding sheep are not worth talking 831 00:31:54,120 --> 00:31:56,830 shepherding sheep are not worth talking about did anyone ask 832 00:31:56,830 --> 00:31:56,840 about did anyone ask 833 00:31:56,840 --> 00:31:59,230 about did anyone ask you 834 00:31:59,230 --> 00:31:59,240 you 835 00:31:59,240 --> 00:32:03,269 you us asif's face alone Bears witness to 836 00:32:03,269 --> 00:32:03,279 us asif's face alone Bears witness to 837 00:32:03,279 --> 00:32:13,310 us asif's face alone Bears witness to his nobility and 838 00:32:13,310 --> 00:32:13,320 839 00:32:13,320 --> 00:32:16,070 dignity what is it 840 00:32:16,070 --> 00:32:16,080 dignity what is it 841 00:32:16,080 --> 00:32:19,830 dignity what is it Merchant have you changed your mind no 842 00:32:19,830 --> 00:32:19,840 Merchant have you changed your mind no 843 00:32:19,840 --> 00:32:20,870 Merchant have you changed your mind no no 844 00:32:20,870 --> 00:32:20,880 no 845 00:32:20,880 --> 00:32:23,789 no I before I tell your 846 00:32:23,789 --> 00:32:23,799 I before I tell your 847 00:32:23,799 --> 00:32:27,070 I before I tell your Excellency why I'm here may I ask 848 00:32:27,070 --> 00:32:27,080 Excellency why I'm here may I ask 849 00:32:27,080 --> 00:32:28,789 Excellency why I'm here may I ask permission to speak speak with Joseph 850 00:32:28,789 --> 00:32:28,799 permission to speak speak with Joseph 851 00:32:28,799 --> 00:32:31,190 permission to speak speak with Joseph privately you see I 852 00:32:31,190 --> 00:32:31,200 privately you see I 853 00:32:31,200 --> 00:32:35,669 privately you see I never had a chance to bid him farewell I 854 00:32:35,669 --> 00:32:35,679 never had a chance to bid him farewell I 855 00:32:35,679 --> 00:32:38,310 never had a chance to bid him farewell I understand usif has the effect of 856 00:32:38,310 --> 00:32:38,320 understand usif has the effect of 857 00:32:38,320 --> 00:32:40,310 understand usif has the effect of causing 858 00:32:40,310 --> 00:32:40,320 causing 859 00:32:40,320 --> 00:32:44,090 causing attachment show them out to the adjacent 860 00:32:44,090 --> 00:32:44,100 attachment show them out to the adjacent 861 00:32:44,100 --> 00:32:56,830 attachment show them out to the adjacent [Music] 862 00:32:56,830 --> 00:32:56,840 [Music] 863 00:32:56,840 --> 00:32:59,040 [Music] Hall 864 00:32:59,040 --> 00:32:59,050 Hall 865 00:32:59,050 --> 00:33:08,470 Hall [Music] 866 00:33:08,470 --> 00:33:08,480 867 00:33:08,480 --> 00:33:11,870 you see he cannot bear separation from 868 00:33:11,870 --> 00:33:11,880 you see he cannot bear separation from 869 00:33:11,880 --> 00:33:23,650 you see he cannot bear separation from [Music] 870 00:33:23,650 --> 00:33:23,660 871 00:33:23,660 --> 00:33:26,750 [Music] 872 00:33:26,750 --> 00:33:26,760 [Music] 873 00:33:26,760 --> 00:33:37,350 [Music] yasif 874 00:33:37,350 --> 00:33:37,360 875 00:33:37,360 --> 00:33:40,190 I have come to ask you your name Joseph 876 00:33:40,190 --> 00:33:40,200 I have come to ask you your name Joseph 877 00:33:40,200 --> 00:33:42,230 I have come to ask you your name Joseph I will not leave until you tell me I 878 00:33:42,230 --> 00:33:42,240 I will not leave until you tell me I 879 00:33:42,240 --> 00:33:45,629 I will not leave until you tell me I told you I am the 880 00:33:45,629 --> 00:33:45,639 told you I am the 881 00:33:45,639 --> 00:33:49,350 told you I am the no I have heard that before by the grace 882 00:33:49,350 --> 00:33:49,360 no I have heard that before by the grace 883 00:33:49,360 --> 00:33:52,070 no I have heard that before by the grace of the unique God tell me who you are 884 00:33:52,070 --> 00:33:52,080 of the unique God tell me who you are 885 00:33:52,080 --> 00:33:56,389 of the unique God tell me who you are and put my mind at 886 00:33:56,389 --> 00:33:56,399 887 00:33:56,399 --> 00:34:00,430 ease I will tell you if you swear to God 888 00:34:00,430 --> 00:34:00,440 ease I will tell you if you swear to God 889 00:34:00,440 --> 00:34:02,470 ease I will tell you if you swear to God that you will not share with anybody 890 00:34:02,470 --> 00:34:02,480 that you will not share with anybody 891 00:34:02,480 --> 00:34:06,830 that you will not share with anybody what I tell you I swear to him I swear 892 00:34:06,830 --> 00:34:06,840 what I tell you I swear to him I swear 893 00:34:06,840 --> 00:34:09,790 what I tell you I swear to him I swear to Abraham's 894 00:34:09,790 --> 00:34:09,800 to Abraham's 895 00:34:09,800 --> 00:34:15,389 to Abraham's God I'm Joseph son of Jacob son of Isaac 896 00:34:15,389 --> 00:34:15,399 God I'm Joseph son of Jacob son of Isaac 897 00:34:15,399 --> 00:34:19,389 God I'm Joseph son of Jacob son of Isaac son of 898 00:34:19,389 --> 00:34:19,399 899 00:34:19,399 --> 00:34:22,510 Abraham my 900 00:34:22,510 --> 00:34:22,520 Abraham my 901 00:34:22,520 --> 00:34:26,710 Abraham my God woe on 902 00:34:26,710 --> 00:34:26,719 903 00:34:26,719 --> 00:34:28,840 me 904 00:34:28,840 --> 00:34:28,850 me 905 00:34:28,850 --> 00:34:30,550 me [Music] 906 00:34:30,550 --> 00:34:30,560 [Music] 907 00:34:30,560 --> 00:34:34,030 [Music] I am your cousin you are the descendant 908 00:34:34,030 --> 00:34:34,040 I am your cousin you are the descendant 909 00:34:34,040 --> 00:34:35,389 I am your cousin you are the descendant of 910 00:34:35,389 --> 00:34:35,399 of 911 00:34:35,399 --> 00:34:38,550 of Isaac and I am the descendant of vishma 912 00:34:38,550 --> 00:34:38,560 Isaac and I am the descendant of vishma 913 00:34:38,560 --> 00:34:40,909 Isaac and I am the descendant of vishma the god 914 00:34:40,909 --> 00:34:40,918 the god 915 00:34:40,918 --> 00:34:44,389 the god sacrifice may God never forgive 916 00:34:44,389 --> 00:34:44,399 sacrifice may God never forgive 917 00:34:44,399 --> 00:34:46,228 sacrifice may God never forgive me what have I 918 00:34:46,228 --> 00:34:46,239 me what have I 919 00:34:46,239 --> 00:34:48,069 me what have I [Music] 920 00:34:48,069 --> 00:34:48,079 [Music] 921 00:34:48,079 --> 00:34:50,750 [Music] done why did I sell 922 00:34:50,750 --> 00:34:50,760 done why did I sell 923 00:34:50,760 --> 00:34:53,270 done why did I sell you but I knew we were 924 00:34:53,270 --> 00:34:53,280 you but I knew we were 925 00:34:53,280 --> 00:34:56,630 you but I knew we were cousins and I am not upset that you sold 926 00:34:56,630 --> 00:34:56,639 cousins and I am not upset that you sold 927 00:34:56,639 --> 00:34:58,950 cousins and I am not upset that you sold me 928 00:34:58,950 --> 00:34:58,960 me 929 00:34:58,960 --> 00:35:00,310 me [Music] 930 00:35:00,310 --> 00:35:00,320 [Music] 931 00:35:00,320 --> 00:35:03,990 [Music] I had to be brought to Egypt and 932 00:35:03,990 --> 00:35:04,000 I had to be brought to Egypt and 933 00:35:04,000 --> 00:35:07,510 I had to be brought to Egypt and sold these events are God's Will and 934 00:35:07,510 --> 00:35:07,520 sold these events are God's Will and 935 00:35:07,520 --> 00:35:09,510 sold these events are God's Will and will lead to a great 936 00:35:09,510 --> 00:35:09,520 will lead to a great 937 00:35:09,520 --> 00:35:11,990 will lead to a great event all those 938 00:35:11,990 --> 00:35:12,000 event all those 939 00:35:12,000 --> 00:35:14,190 event all those Miracles I should have guessed that you 940 00:35:14,190 --> 00:35:14,200 Miracles I should have guessed that you 941 00:35:14,200 --> 00:35:17,990 Miracles I should have guessed that you weren't 942 00:35:17,990 --> 00:35:18,000 943 00:35:18,000 --> 00:35:21,670 ordinary you are a prophet woe on me for 944 00:35:21,670 --> 00:35:21,680 ordinary you are a prophet woe on me for 945 00:35:21,680 --> 00:35:23,470 ordinary you are a prophet woe on me for selling a profit as a 946 00:35:23,470 --> 00:35:23,480 selling a profit as a 947 00:35:23,480 --> 00:35:26,790 selling a profit as a slave what can I do with this shame calm 948 00:35:26,790 --> 00:35:26,800 slave what can I do with this shame calm 949 00:35:26,800 --> 00:35:30,589 slave what can I do with this shame calm yourself 950 00:35:30,589 --> 00:35:30,599 951 00:35:30,599 --> 00:35:33,670 rise as I said this had to 952 00:35:33,670 --> 00:35:33,680 rise as I said this had to 953 00:35:33,680 --> 00:35:36,630 rise as I said this had to happen I had to come to Egypt to fulfill 954 00:35:36,630 --> 00:35:36,640 happen I had to come to Egypt to fulfill 955 00:35:36,640 --> 00:35:40,270 happen I had to come to Egypt to fulfill my prophit hood you have done the right 956 00:35:40,270 --> 00:35:40,280 my prophit hood you have done the right 957 00:35:40,280 --> 00:35:43,829 my prophit hood you have done the right thing and for that I thank you I will 958 00:35:43,829 --> 00:35:43,839 thing and for that I thank you I will 959 00:35:43,839 --> 00:35:48,390 thing and for that I thank you I will make up for this 960 00:35:48,390 --> 00:35:48,400 961 00:35:48,400 --> 00:35:50,710 mistake take 962 00:35:50,710 --> 00:35:50,720 mistake take 963 00:35:50,720 --> 00:35:54,190 mistake take this it is your slavery document signed 964 00:35:54,190 --> 00:35:54,200 this it is your slavery document signed 965 00:35:54,200 --> 00:35:55,230 this it is your slavery document signed by your 966 00:35:55,230 --> 00:35:55,240 by your 967 00:35:55,240 --> 00:35:58,710 by your owners hide it well 968 00:35:58,710 --> 00:35:58,720 owners hide it well 969 00:35:58,720 --> 00:36:02,030 owners hide it well you must stay here I do not want you to 970 00:36:02,030 --> 00:36:02,040 you must stay here I do not want you to 971 00:36:02,040 --> 00:36:03,080 you must stay here I do not want you to witness our 972 00:36:03,080 --> 00:36:03,090 witness our 973 00:36:03,090 --> 00:36:18,270 witness our [Music] 974 00:36:18,270 --> 00:36:18,280 975 00:36:18,280 --> 00:36:21,150 quarrel I apologize to his 976 00:36:21,150 --> 00:36:21,160 quarrel I apologize to his 977 00:36:21,160 --> 00:36:25,190 quarrel I apologize to his Excellency governor of Egypt I have to 978 00:36:25,190 --> 00:36:25,200 Excellency governor of Egypt I have to 979 00:36:25,200 --> 00:36:29,430 Excellency governor of Egypt I have to request a nullification of of the deal I 980 00:36:29,430 --> 00:36:29,440 request a nullification of of the deal I 981 00:36:29,440 --> 00:36:36,990 request a nullification of of the deal I cannot sell 982 00:36:36,990 --> 00:36:37,000 983 00:36:37,000 --> 00:36:40,950 Joseph well done well done I had 984 00:36:40,950 --> 00:36:40,960 Joseph well done well done I had 985 00:36:40,960 --> 00:36:44,150 Joseph well done well done I had considered you a fool who did not 986 00:36:44,150 --> 00:36:44,160 considered you a fool who did not 987 00:36:44,160 --> 00:36:48,910 considered you a fool who did not appreciate such a gem now I see I was 988 00:36:48,910 --> 00:36:48,920 appreciate such a gem now I see I was 989 00:36:48,920 --> 00:36:52,150 appreciate such a gem now I see I was incorrect you have realized the value of 990 00:36:52,150 --> 00:36:52,160 incorrect you have realized the value of 991 00:36:52,160 --> 00:36:53,150 incorrect you have realized the value of this 992 00:36:53,150 --> 00:36:53,160 this 993 00:36:53,160 --> 00:36:56,230 this gem however it is a little late you 994 00:36:56,230 --> 00:36:56,240 gem however it is a little late you 995 00:36:56,240 --> 00:36:57,710 gem however it is a little late you should have thought about that before 996 00:36:57,710 --> 00:36:57,720 should have thought about that before 997 00:36:57,720 --> 00:37:01,030 should have thought about that before you sold him the deal is 998 00:37:01,030 --> 00:37:01,040 you sold him the deal is 999 00:37:01,040 --> 00:37:02,910 you sold him the deal is done your 1000 00:37:02,910 --> 00:37:02,920 done your 1001 00:37:02,920 --> 00:37:05,550 done your Excellency I am willing to exchange all 1002 00:37:05,550 --> 00:37:05,560 Excellency I am willing to exchange all 1003 00:37:05,560 --> 00:37:08,390 Excellency I am willing to exchange all my wealth for the return of Joseph 1004 00:37:08,390 --> 00:37:08,400 my wealth for the return of Joseph 1005 00:37:08,400 --> 00:37:11,030 my wealth for the return of Joseph please return him to me Excellency did 1006 00:37:11,030 --> 00:37:11,040 please return him to me Excellency did 1007 00:37:11,040 --> 00:37:14,550 please return him to me Excellency did you not hear Excellency pipar said we 1008 00:37:14,550 --> 00:37:14,560 you not hear Excellency pipar said we 1009 00:37:14,560 --> 00:37:17,030 you not hear Excellency pipar said we will not return usar to you at any price 1010 00:37:17,030 --> 00:37:17,040 will not return usar to you at any price 1011 00:37:17,040 --> 00:37:19,069 will not return usar to you at any price you may offer and I said that I 1012 00:37:19,069 --> 00:37:19,079 you may offer and I said that I 1013 00:37:19,079 --> 00:37:21,950 you may offer and I said that I regretted the deal Joseph is not for 1014 00:37:21,950 --> 00:37:21,960 regretted the deal Joseph is not for 1015 00:37:21,960 --> 00:37:24,349 regretted the deal Joseph is not for sale and we will not leave here without 1016 00:37:24,349 --> 00:37:24,359 sale and we will not leave here without 1017 00:37:24,359 --> 00:37:28,510 sale and we will not leave here without him if you continue with this insolence 1018 00:37:28,510 --> 00:37:28,520 him if you continue with this insolence 1019 00:37:28,520 --> 00:37:33,030 him if you continue with this insolence I will imprison you both now get out I 1020 00:37:33,030 --> 00:37:33,040 I will imprison you both now get out I 1021 00:37:33,040 --> 00:37:36,470 I will imprison you both now get out I am not leaving without Joseph Excellency 1022 00:37:36,470 --> 00:37:36,480 am not leaving without Joseph Excellency 1023 00:37:36,480 --> 00:37:40,270 am not leaving without Joseph Excellency please let us take him RAM 1024 00:37:40,270 --> 00:37:40,280 please let us take him RAM 1025 00:37:40,280 --> 00:37:44,750 please let us take him RAM on take them to prison God by my witness 1026 00:37:44,750 --> 00:37:44,760 on take them to prison God by my witness 1027 00:37:44,760 --> 00:37:47,150 on take them to prison God by my witness that I bought Joseph but I did not sell 1028 00:37:47,150 --> 00:37:47,160 that I bought Joseph but I did not sell 1029 00:37:47,160 --> 00:37:51,510 that I bought Joseph but I did not sell him return him to me return him to me 1030 00:37:51,510 --> 00:37:51,520 him return him to me return him to me 1031 00:37:51,520 --> 00:37:54,109 him return him to me return him to me get them out of my sight return him to 1032 00:37:54,109 --> 00:37:54,119 get them out of my sight return him to 1033 00:37:54,119 --> 00:37:57,069 get them out of my sight return him to me give back Joseph return him to me 1034 00:37:57,069 --> 00:37:57,079 me give back Joseph return him to me 1035 00:37:57,079 --> 00:37:59,910 me give back Joseph return him to me Joseph take down Joseph take care of 1036 00:37:59,910 --> 00:37:59,920 Joseph take down Joseph take care of 1037 00:37:59,920 --> 00:38:12,550 Joseph take down Joseph take care of yourself returning to me 1038 00:38:12,550 --> 00:38:12,560 1039 00:38:12,560 --> 00:38:15,790 Joseph your Excellency please forgive 1040 00:38:15,790 --> 00:38:15,800 Joseph your Excellency please forgive 1041 00:38:15,800 --> 00:38:26,430 Joseph your Excellency please forgive them they endangered their lives for my 1042 00:38:26,430 --> 00:38:26,440 1043 00:38:26,440 --> 00:38:29,829 sake 1044 00:38:29,829 --> 00:38:29,839 1045 00:38:29,839 --> 00:38:35,309 they deserve to be punished 1046 00:38:35,309 --> 00:38:35,319 1047 00:38:35,319 --> 00:38:39,349 severely I beg of 1048 00:38:39,349 --> 00:38:39,359 1049 00:38:39,359 --> 00:38:44,510 you but I shall forgive them for 1050 00:38:44,510 --> 00:38:44,520 1051 00:38:44,520 --> 00:38:47,309 USA go and have them 1052 00:38:47,309 --> 00:38:47,319 USA go and have them 1053 00:38:47,319 --> 00:38:51,250 USA go and have them released there's no need to imprison 1054 00:38:51,250 --> 00:38:51,260 released there's no need to imprison 1055 00:38:51,260 --> 00:38:56,430 released there's no need to imprison [Music] 1056 00:38:56,430 --> 00:38:56,440 [Music] 1057 00:38:56,440 --> 00:38:58,190 [Music] them 1058 00:38:58,190 --> 00:38:58,200 them 1059 00:38:58,200 --> 00:39:01,270 them yasif what do you have that the slave 1060 00:39:01,270 --> 00:39:01,280 yasif what do you have that the slave 1061 00:39:01,280 --> 00:39:05,030 yasif what do you have that the slave driver would sacrifice his life 1062 00:39:05,030 --> 00:39:05,040 driver would sacrifice his life 1063 00:39:05,040 --> 00:39:09,430 driver would sacrifice his life for I do not know I have no 1064 00:39:09,430 --> 00:39:09,440 for I do not know I have no 1065 00:39:09,440 --> 00:39:11,750 for I do not know I have no possessions what could a weak creature 1066 00:39:11,750 --> 00:39:11,760 possessions what could a weak creature 1067 00:39:11,760 --> 00:39:13,150 possessions what could a weak creature like Joseph 1068 00:39:13,150 --> 00:39:13,160 like Joseph 1069 00:39:13,160 --> 00:39:18,510 like Joseph have so yasif is not indebted to us any 1070 00:39:18,510 --> 00:39:18,520 have so yasif is not indebted to us any 1071 00:39:18,520 --> 00:39:22,270 have so yasif is not indebted to us any longer as what we paid for him has been 1072 00:39:22,270 --> 00:39:22,280 longer as what we paid for him has been 1073 00:39:22,280 --> 00:39:26,349 longer as what we paid for him has been return what are we to 1074 00:39:26,349 --> 00:39:26,359 1075 00:39:26,359 --> 00:39:28,349 do 1076 00:39:28,349 --> 00:39:28,359 do 1077 00:39:28,359 --> 00:39:30,990 do Excellency I'm not ungrateful I shall 1078 00:39:30,990 --> 00:39:31,000 Excellency I'm not ungrateful I shall 1079 00:39:31,000 --> 00:39:34,030 Excellency I'm not ungrateful I shall not trade your kindness with dinar or 1080 00:39:34,030 --> 00:39:34,040 not trade your kindness with dinar or 1081 00:39:34,040 --> 00:39:35,670 not trade your kindness with dinar or [Music] 1082 00:39:35,670 --> 00:39:35,680 [Music] 1083 00:39:35,680 --> 00:39:39,430 [Music] Deon I am indeed grateful for this 1084 00:39:39,430 --> 00:39:39,440 Deon I am indeed grateful for this 1085 00:39:39,440 --> 00:39:40,829 Deon I am indeed grateful for this Priceless 1086 00:39:40,829 --> 00:39:40,839 Priceless 1087 00:39:40,839 --> 00:39:45,190 Priceless gift carry Mama take usif to the bath 1088 00:39:45,190 --> 00:39:45,200 gift carry Mama take usif to the bath 1089 00:39:45,200 --> 00:39:47,030 gift carry Mama take usif to the bath dress him in new clothes and bring him 1090 00:39:47,030 --> 00:39:47,040 dress him in new clothes and bring him 1091 00:39:47,040 --> 00:39:50,010 dress him in new clothes and bring him to me yes my 1092 00:39:50,010 --> 00:39:50,020 to me yes my 1093 00:39:50,020 --> 00:39:56,030 to me yes my [Music] 1094 00:39:56,030 --> 00:39:56,040 1095 00:39:56,040 --> 00:39:58,790 lady have you you noticed that contrary 1096 00:39:58,790 --> 00:39:58,800 lady have you you noticed that contrary 1097 00:39:58,800 --> 00:40:02,270 lady have you you noticed that contrary to others yuz Asif never 1098 00:40:02,270 --> 00:40:02,280 to others yuz Asif never 1099 00:40:02,280 --> 00:40:04,589 to others yuz Asif never bows do not 1100 00:40:04,589 --> 00:40:04,599 bows do not 1101 00:40:04,599 --> 00:40:08,510 bows do not worry that is something he will 1102 00:40:08,510 --> 00:40:08,520 worry that is something he will 1103 00:40:08,520 --> 00:40:15,710 worry that is something he will learn I believe it is deliberate not 1104 00:40:15,710 --> 00:40:15,720 1105 00:40:15,720 --> 00:40:18,829 ignorance I want 1106 00:40:18,829 --> 00:40:18,839 ignorance I want 1107 00:40:18,839 --> 00:40:22,870 ignorance I want Joseph return him to me I want the slave 1108 00:40:22,870 --> 00:40:22,880 Joseph return him to me I want the slave 1109 00:40:22,880 --> 00:40:26,309 Joseph return him to me I want the slave I sld 1110 00:40:26,309 --> 00:40:26,319 1111 00:40:26,319 --> 00:40:28,270 us 1112 00:40:28,270 --> 00:40:28,280 us 1113 00:40:28,280 --> 00:40:29,670 us return him to 1114 00:40:29,670 --> 00:40:29,680 return him to 1115 00:40:29,680 --> 00:40:33,510 return him to me we want Joseph we won't sell 1116 00:40:33,510 --> 00:40:33,520 me we want Joseph we won't sell 1117 00:40:33,520 --> 00:40:38,910 me we want Joseph we won't sell [Music] 1118 00:40:38,910 --> 00:40:38,920 1119 00:40:38,920 --> 00:40:42,430 him where is the slave we sold return 1120 00:40:42,430 --> 00:40:42,440 him where is the slave we sold return 1121 00:40:42,440 --> 00:40:43,270 him where is the slave we sold return Joseph to 1122 00:40:43,270 --> 00:40:43,280 Joseph to 1123 00:40:43,280 --> 00:40:49,510 Joseph to [Music] 1124 00:40:49,510 --> 00:40:49,520 1125 00:40:49,520 --> 00:40:52,710 us I want 1126 00:40:52,710 --> 00:40:52,720 us I want 1127 00:40:52,720 --> 00:40:55,950 us I want Joseph you were fortunate if not for 1128 00:40:55,950 --> 00:40:55,960 Joseph you were fortunate if not for 1129 00:40:55,960 --> 00:40:58,950 Joseph you were fortunate if not for Us's request you would be in prison 1130 00:40:58,950 --> 00:40:58,960 Us's request you would be in prison 1131 00:40:58,960 --> 00:41:01,950 Us's request you would be in prison leave now and do not return I'm not 1132 00:41:01,950 --> 00:41:01,960 leave now and do not return I'm not 1133 00:41:01,960 --> 00:41:05,270 leave now and do not return I'm not leaving without Joseph you will see I am 1134 00:41:05,270 --> 00:41:05,280 leaving without Joseph you will see I am 1135 00:41:05,280 --> 00:41:24,109 leaving without Joseph you will see I am telling you to go stop endangering your 1136 00:41:24,109 --> 00:41:24,119 1137 00:41:24,119 --> 00:41:27,309 life pfar and his wife are not so stupid 1138 00:41:27,309 --> 00:41:27,319 life pfar and his wife are not so stupid 1139 00:41:27,319 --> 00:41:30,750 life pfar and his wife are not so stupid stupid as I am to lose such a gem as 1140 00:41:30,750 --> 00:41:30,760 stupid as I am to lose such a gem as 1141 00:41:30,760 --> 00:41:33,910 stupid as I am to lose such a gem as Joseph we have sustained a great loss 1142 00:41:33,910 --> 00:41:33,920 Joseph we have sustained a great loss 1143 00:41:33,920 --> 00:41:39,230 Joseph we have sustained a great loss you have not me by God's kindness I have 1144 00:41:39,230 --> 00:41:39,240 you have not me by God's kindness I have 1145 00:41:39,240 --> 00:41:43,790 you have not me by God's kindness I have profited you have how so you lost Joseph 1146 00:41:43,790 --> 00:41:43,800 profited you have how so you lost Joseph 1147 00:41:43,800 --> 00:41:46,390 profited you have how so you lost Joseph without getting anything in return but 1148 00:41:46,390 --> 00:41:46,400 without getting anything in return but 1149 00:41:46,400 --> 00:41:49,510 without getting anything in return but in return for losing Joseph I have found 1150 00:41:49,510 --> 00:41:49,520 in return for losing Joseph I have found 1151 00:41:49,520 --> 00:41:52,910 in return for losing Joseph I have found Joseph's God last 1152 00:41:52,910 --> 00:41:52,920 Joseph's God last 1153 00:41:52,920 --> 00:41:56,829 Joseph's God last night I renounced the stone gods and 1154 00:41:56,829 --> 00:41:56,839 night I renounced the stone gods and 1155 00:41:56,839 --> 00:41:59,910 night I renounced the stone gods and received from Joseph the gem of 1156 00:41:59,910 --> 00:41:59,920 received from Joseph the gem of 1157 00:41:59,920 --> 00:42:03,510 received from Joseph the gem of monotheism right by God I have lost 1158 00:42:03,510 --> 00:42:03,520 monotheism right by God I have lost 1159 00:42:03,520 --> 00:42:05,870 monotheism right by God I have lost greatly although I didn't sell the 1160 00:42:05,870 --> 00:42:05,880 greatly although I didn't sell the 1161 00:42:05,880 --> 00:42:08,710 greatly although I didn't sell the profit of God I will never forgive 1162 00:42:08,710 --> 00:42:08,720 profit of God I will never forgive 1163 00:42:08,720 --> 00:42:12,430 profit of God I will never forgive myself as long as I live go to my 1164 00:42:12,430 --> 00:42:12,440 myself as long as I live go to my 1165 00:42:12,440 --> 00:42:15,830 myself as long as I live go to my homeland and promote monotheism from now 1166 00:42:15,830 --> 00:42:15,840 homeland and promote monotheism from now 1167 00:42:15,840 --> 00:42:18,920 homeland and promote monotheism from now [Applause] 1168 00:42:18,920 --> 00:42:18,930 [Applause] 1169 00:42:18,930 --> 00:42:26,109 [Applause] [Music] 1170 00:42:26,109 --> 00:42:26,119 [Music] 1171 00:42:26,119 --> 00:42:29,549 [Music] on 1172 00:42:29,549 --> 00:42:29,559 1173 00:42:29,559 --> 00:42:32,109 as long as Joseph is in this city I 1174 00:42:32,109 --> 00:42:32,119 as long as Joseph is in this city I 1175 00:42:32,119 --> 00:42:34,640 as long as Joseph is in this city I cannot leave let's go to the 1176 00:42:34,640 --> 00:42:34,650 cannot leave let's go to the 1177 00:42:34,650 --> 00:42:55,750 cannot leave let's go to the [Music] 1178 00:42:55,750 --> 00:42:55,760 1179 00:42:55,760 --> 00:42:58,760 Caravan 87759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.