Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,012 --> 00:00:48,490
[DOG BARKING]MAN: Go on,
2
00:00:48,620 --> 00:00:51,357
get out.
3
00:00:51,488 --> 00:00:54,009
[BARKING CONTINUING]Get out of here. Come on.
4
00:00:58,832 --> 00:01:00,962
Go on, get out!
5
00:01:01,962 --> 00:01:02,657
[WHIMPERING]Hey, buddy.
6
00:01:02,786 --> 00:01:04,046
Is that dog yours?
7
00:01:04,221 --> 00:01:05,916
No, not mine.
Heard him barking.
8
00:01:06,046 --> 00:01:07,784
It's a damn stray.
9
00:01:07,915 --> 00:01:10,255
I don't think he's a stray.
He's got a collar and a leash.
10
00:01:10,261 --> 00:01:12,086
CASHIER:
Whatever. It's making a mess
11
00:01:12,217 --> 00:01:13,384
I'm gonna have to clean up
or catch hell
12
00:01:13,390 --> 00:01:14,774
from my manager. What are you gonna do
13
00:01:14,780 --> 00:01:16,258
with that broom, though?
14
00:01:16,432 --> 00:01:18,599
I don't know. I'll just
get him to go somewhere else.
15
00:01:18,605 --> 00:01:19,729
Let me do you a favor.
Don't do that.
16
00:01:19,735 --> 00:01:20,777
Don't do that.Okay.
17
00:01:20,908 --> 00:01:22,646
Let me have a crack at it here.
18
00:01:22,776 --> 00:01:25,514
Knock yourself out, Beastmaster.
19
00:01:25,645 --> 00:01:27,252
Look, Animal Control's
on the way,
20
00:01:27,382 --> 00:01:28,799
so if you don't sort it,
they will.
21
00:01:28,860 --> 00:01:29,599
Okay.[ENTRY BELL RINGS]
22
00:01:29,730 --> 00:01:31,034
Uh...
23
00:01:31,208 --> 00:01:32,294
Hey, hey, hey, look at me.
24
00:01:32,424 --> 00:01:33,249
Hey. Okay.
25
00:01:33,380 --> 00:01:35,465
Hey, sit.
Sit for me, sit.
26
00:01:35,596 --> 00:01:36,683
Okay, right there.
27
00:01:36,813 --> 00:01:38,073
Perfect.
All right.
28
00:01:38,247 --> 00:01:41,419
Hey, look at me.[WHIMPERING]
29
00:01:41,506 --> 00:01:42,586
Look at me.
You all right? What's this?
30
00:01:42,592 --> 00:01:44,462
Does that hurt you?
31
00:01:44,592 --> 00:01:46,301
You hurt? Let me see.
Let me see your paw.
32
00:01:46,374 --> 00:01:48,026
Let me see.
33
00:01:48,155 --> 00:01:50,415
What you got there, huh?
What do you got?
34
00:01:50,589 --> 00:01:52,153
[PANTING]
35
00:01:52,240 --> 00:01:54,544
What you got?
Okay, I got it, okay.
36
00:01:54,674 --> 00:01:55,977
[WHIMPERS]
37
00:01:57,585 --> 00:01:59,453
Goat's head thorn.
38
00:01:59,584 --> 00:02:01,168
That can't be
too comfortable. [GRUNTS]
39
00:02:01,193 --> 00:02:02,670
Yeah?
40
00:02:02,843 --> 00:02:04,669
That's causing you
all that pain? Yeah?
41
00:02:06,972 --> 00:02:09,188
Barkley.
You're Barkley, huh?
42
00:02:09,319 --> 00:02:10,492
Yeah.
43
00:02:12,230 --> 00:02:13,484
You're a long way
from home, Barkley.
44
00:02:13,490 --> 00:02:15,115
What are you doing
all the way out here?
45
00:02:17,793 --> 00:02:18,966
Want to go home?
46
00:02:19,097 --> 00:02:20,655
Yeah? I'll take you home?
You trust me?
47
00:02:20,661 --> 00:02:22,486
You feel better? Yeah?
48
00:02:22,617 --> 00:02:23,746
All right, okay.
49
00:02:23,877 --> 00:02:24,703
Okay, here we go, come on.
50
00:02:24,789 --> 00:02:26,397
Let's go.
Good boy.
51
00:02:26,528 --> 00:02:28,028
Good boy. Walk with me.
Walk with me.
52
00:02:33,438 --> 00:02:35,653
Stay with me.
53
00:02:35,784 --> 00:02:37,034
We got you, come on, this way.
54
00:02:37,131 --> 00:02:38,522
Come on.
55
00:02:38,652 --> 00:02:40,129
You're okay.
56
00:02:40,260 --> 00:02:42,433
Hop on in here,
nice and comfortable.
57
00:02:42,563 --> 00:02:43,563
Yeah? You trust me?
58
00:02:43,736 --> 00:02:45,300
There you go.
59
00:02:45,432 --> 00:02:48,256
All right? Right up in here.
I'll be right back, okay?
60
00:02:48,343 --> 00:02:51,342
Do me a favor, please.
Do not chew the upholstery.
61
00:02:51,471 --> 00:02:53,775
I will be right back, okay?
I promise.
62
00:02:53,906 --> 00:02:56,469
Lean back, there we go.
63
00:02:56,556 --> 00:02:57,947
Good boy.
64
00:03:00,598 --> 00:03:02,336
[FUSSES][CHUCKLES]
65
00:03:02,510 --> 00:03:03,770
Be right back.
66
00:03:05,769 --> 00:03:07,203
All right.[ALARM BEEPS QUIETLY]
67
00:03:07,334 --> 00:03:09,289
♪ Hear you talking, bro,
you gonna ♪
68
00:03:09,420 --> 00:03:11,548
♪ Do something about it ♪
69
00:03:11,679 --> 00:03:13,200
♪ Hey, hey ♪
70
00:03:15,546 --> 00:03:17,155
♪ It's love, it's drugs ♪
71
00:03:17,242 --> 00:03:19,110
♪ It's the heat of the night ♪
72
00:03:19,241 --> 00:03:20,588
♪ No fear, more beer ♪
73
00:03:20,762 --> 00:03:22,326
♪ Cut the air with a knife ♪
74
00:03:22,500 --> 00:03:24,108
♪ No breathing ♪
75
00:03:24,194 --> 00:03:26,759
♪ Either way it's going down,
they're leav... ♪
76
00:03:26,889 --> 00:03:28,714
You can call...
77
00:03:28,844 --> 00:03:31,409
you can call off Animal Control.
78
00:03:31,582 --> 00:03:32,712
Awesome, dude.
79
00:03:32,799 --> 00:03:34,320
What did you do?
80
00:03:34,494 --> 00:03:35,797
Made friends.
81
00:03:35,928 --> 00:03:37,406
♪ Ready to blow... ♪
82
00:03:37,579 --> 00:03:39,621
Saw an address
on the dog tag, I'm gonna...
83
00:03:39,795 --> 00:03:40,969
♪ Where your mouth is... ♪
84
00:03:41,143 --> 00:03:42,664
Be good.
85
00:03:42,794 --> 00:03:45,141
♪ Do something about it, go ♪
86
00:03:45,228 --> 00:03:47,661
♪ Go, you say you want to go ♪
87
00:03:47,748 --> 00:03:50,181
♪ Outside... ♪
88
00:03:50,355 --> 00:03:51,964
[DOOR CLOSES]
89
00:03:59,524 --> 00:04:01,046
The hell?
90
00:04:06,304 --> 00:04:08,173
♪ ♪
91
00:04:13,953 --> 00:04:14,866
COLTER: Think someone
watching me the entire time
92
00:04:14,952 --> 00:04:16,126
and really wanted that dog.
93
00:04:17,601 --> 00:04:19,037
VELMA:
No security footage?
94
00:04:19,167 --> 00:04:21,297
No, Airstream's blocking it.
95
00:04:21,427 --> 00:04:23,677
I thought you were gonna get
a dash cam for your truck.
96
00:04:23,730 --> 00:04:24,556
Well, you've been keeping me
pretty busy recently.
97
00:04:24,686 --> 00:04:26,077
I haven't had time to order one.
98
00:04:26,208 --> 00:04:28,422
We'll be fixing that for you. Still doesn't make
99
00:04:28,554 --> 00:04:30,683
any sense to me.
Who'd want to steal this dog?
100
00:04:30,770 --> 00:04:31,857
Yeah, I've been on all the
101
00:04:31,944 --> 00:04:34,204
rescue boards and there are no
102
00:04:34,333 --> 00:04:36,197
missing dog alerts
matching Barkley's description.
103
00:04:36,203 --> 00:04:37,828
Well, I'm gonna
head over to the address
104
00:04:37,897 --> 00:04:39,375
that I found on the dog tag.
105
00:04:39,505 --> 00:04:41,417
But you're still
coming by the office, right?
106
00:04:41,548 --> 00:04:43,382
I-I don't think I'm gonna
be able to make it.
107
00:04:43,460 --> 00:04:44,633
Understood.
108
00:04:44,720 --> 00:04:46,111
All right, I'll keep you posted.
109
00:05:11,837 --> 00:05:14,444
♪ ♪
110
00:05:14,531 --> 00:05:15,922
[PISTOL COCKS]
111
00:05:40,300 --> 00:05:41,952
[THUMP]
112
00:05:45,124 --> 00:05:46,863
[MUFFLED THUMPING]
113
00:05:48,644 --> 00:05:50,556
[MUFFLED SHOUTING]
114
00:06:04,375 --> 00:06:07,505
Okay. It's okay,
I'm not gonna hurt you.
115
00:06:07,592 --> 00:06:09,764
I'm not gonna
hurt you, all right?
116
00:06:09,895 --> 00:06:10,808
You're okay now, all right?
117
00:06:10,895 --> 00:06:13,589
You're okay. You're all right.
118
00:06:13,718 --> 00:06:15,066
You're okay. Oh, my God.
119
00:06:15,240 --> 00:06:16,935
Who are you?
120
00:06:17,065 --> 00:06:18,276
I'm Colter Shaw.
I'm here to help you.
121
00:06:18,282 --> 00:06:19,455
Are you hurt?
122
00:06:19,542 --> 00:06:21,541
No. No, just pretty shaken up.
123
00:06:21,671 --> 00:06:22,883
Okay, okay.Ai... Aiden, Aiden.
124
00:06:22,889 --> 00:06:25,148
I can't feel my hands.
125
00:06:25,322 --> 00:06:26,881
Yeah? I'll get you
untied, okay, buddy?
126
00:06:26,887 --> 00:06:27,887
Thank you.Yep.
127
00:06:29,146 --> 00:06:30,406
There you go. Got it.
128
00:06:30,493 --> 00:06:32,709
There you go. All right.
129
00:06:32,840 --> 00:06:34,318
I'll get your hands free, okay?
130
00:06:34,491 --> 00:06:36,099
Let's get you out of here.
131
00:06:36,230 --> 00:06:37,533
How's that? Feel better?
132
00:06:37,664 --> 00:06:39,619
[BOTH WHIMPERING]
133
00:06:39,705 --> 00:06:41,227
There you go.
134
00:06:43,661 --> 00:06:45,036
You want to tell me
what happened?
135
00:06:47,093 --> 00:06:49,440
Last night, I-I
got home from work
136
00:06:49,571 --> 00:06:51,433
and-and went up to change
out of my work clothes.
137
00:06:51,439 --> 00:06:52,699
Aiden was
138
00:06:52,874 --> 00:06:55,394
downstairs, playing video games.Okay.
139
00:06:55,481 --> 00:06:57,045
I heard a crash,
140
00:06:57,132 --> 00:06:59,261
pulled my gun
from the safe.
141
00:06:59,348 --> 00:07:01,956
Ran downstairs to
find the front door
142
00:07:02,130 --> 00:07:04,781
kicked in and this...
this guy pointing a gun.
143
00:07:04,911 --> 00:07:07,562
I ran to protect
Aiden, but...
144
00:07:07,735 --> 00:07:09,734
the guy knocked the gun
out of my hands.
145
00:07:09,865 --> 00:07:12,125
He told us we needed
to cooperate, or else.
146
00:07:13,602 --> 00:07:14,645
You get a look at him?
147
00:07:14,776 --> 00:07:16,644
No. He was, um,
148
00:07:16,818 --> 00:07:19,077
he was wearinga mask.
149
00:07:19,208 --> 00:07:21,250
Then he led us in
here, tied us up
150
00:07:21,337 --> 00:07:23,858
and said if we screamed
he'd kill us.
151
00:07:25,640 --> 00:07:26,894
You have any idea
what he wanted?
152
00:07:26,900 --> 00:07:28,291
No.
153
00:07:30,506 --> 00:07:31,897
He took Barkley.
154
00:07:34,766 --> 00:07:35,895
He took your dog?
155
00:07:40,198 --> 00:07:41,284
Okay.
156
00:07:42,413 --> 00:07:44,022
[SIGHS]
157
00:07:47,368 --> 00:07:48,541
He take anything else?
158
00:07:48,628 --> 00:07:49,888
Not that I know of,
159
00:07:50,062 --> 00:07:51,540
but we were
tied up in here.
160
00:07:51,670 --> 00:07:53,799
I don't know
what happened.
161
00:07:58,492 --> 00:07:59,927
I don't think
this was a robbery.
162
00:08:01,709 --> 00:08:04,360
I don't understand.
If it wasn't a robbery,
163
00:08:04,489 --> 00:08:05,359
what did he want?
164
00:08:05,489 --> 00:08:07,619
I think he wanted your dog.
165
00:08:07,706 --> 00:08:09,357
I found Barkley
about 20 miles away
166
00:08:09,487 --> 00:08:10,704
behind a gas station.
167
00:08:10,835 --> 00:08:12,002
I saw your address on the tags.
168
00:08:12,008 --> 00:08:13,789
I was gonna
bring him home to you.
169
00:08:13,876 --> 00:08:16,180
Someone took him
out of my truck.
170
00:08:16,267 --> 00:08:18,396
I don't understand
what's happening.
171
00:08:18,569 --> 00:08:20,612
I, um...
172
00:08:20,786 --> 00:08:22,264
I need to call the police.
173
00:08:22,394 --> 00:08:24,436
Yeah, here.
Good idea.
174
00:08:24,566 --> 00:08:26,262
Here, use my phone.
175
00:08:30,390 --> 00:08:31,520
Can I see your hands?
176
00:08:31,650 --> 00:08:33,606
You feel that? Yeah.
177
00:08:35,692 --> 00:08:36,859
You're gonna be all right, okay?
178
00:08:36,865 --> 00:08:38,821
You're gonna be all right.
179
00:08:40,211 --> 00:08:41,819
Is this all about my dog?
180
00:08:41,949 --> 00:08:42,949
Barkley?
181
00:08:45,252 --> 00:08:46,817
I know this is hard
to understand.
182
00:08:46,991 --> 00:08:48,816
Let's... let's wait
for the police, okay,
183
00:08:48,946 --> 00:08:50,030
see what they have to say?
184
00:08:51,423 --> 00:08:52,814
Yeah?
185
00:08:59,680 --> 00:09:01,071
[INDISTINCT CONVERSATION]
186
00:09:09,370 --> 00:09:10,805
How we holding up?
187
00:09:17,497 --> 00:09:19,081
You know, I had a dog
when I was a kid.
188
00:09:20,756 --> 00:09:22,408
What was its name?
189
00:09:22,537 --> 00:09:24,623
Tuffy.
He was a mutt.
190
00:09:24,754 --> 00:09:26,362
Shared him with my siblings.
191
00:09:28,013 --> 00:09:29,230
That's a weird name.
192
00:09:29,360 --> 00:09:31,446
It's a terrible name.
My sister named him.
193
00:09:31,620 --> 00:09:33,701
Her first choice was even worse,
so we just went with
194
00:09:33,707 --> 00:09:35,835
the second choice. Was he tough?
195
00:09:35,966 --> 00:09:37,921
No.
Not at all, actually.
196
00:09:38,052 --> 00:09:39,486
Unless you were a compost pile.
197
00:09:39,660 --> 00:09:41,202
He'd get in there,
root around and eat
198
00:09:41,267 --> 00:09:43,397
a bunch of stuff he
wasn't supposed to.
199
00:09:43,484 --> 00:09:45,216
And then our socks, he'd...
he'd go after our socks.
200
00:09:45,222 --> 00:09:46,781
He used to get in
so much trouble with my father
201
00:09:46,787 --> 00:09:48,611
for eating up our socks.
202
00:09:52,175 --> 00:09:55,608
Are you a detective
or a policeman?
203
00:09:55,739 --> 00:09:56,999
No.
No, neither.
204
00:09:57,130 --> 00:09:59,042
Then why do you have a gun?
205
00:10:00,954 --> 00:10:02,816
Well, 'cause my job
can get dangerous sometimes,
206
00:10:02,822 --> 00:10:03,517
so I carry protection.
207
00:10:03,648 --> 00:10:05,429
What's your job?
208
00:10:07,472 --> 00:10:11,818
Well, when things
or people go missing,
209
00:10:11,991 --> 00:10:13,200
I get hired to help find 'em.
210
00:10:13,295 --> 00:10:14,555
You find dogs?
211
00:10:16,076 --> 00:10:18,814
No.
No, haven't done that yet.
212
00:10:20,552 --> 00:10:22,334
I have $187
213
00:10:22,508 --> 00:10:24,507
from my birthday.
214
00:10:24,593 --> 00:10:26,332
Is that enough?
215
00:10:26,506 --> 00:10:28,418
To find Barkley?
216
00:10:30,156 --> 00:10:31,678
You know what?
217
00:10:31,852 --> 00:10:34,545
That is exactly the amount
of money it is to find Barkley.
218
00:10:34,676 --> 00:10:37,544
I will absolutely
help you find that dog.
219
00:10:37,631 --> 00:10:40,760
Uh, Aiden, can you get me
some water, please?
220
00:10:45,062 --> 00:10:46,105
Thank you.
221
00:10:47,887 --> 00:10:49,972
Uh, Detective Anderson,
222
00:10:50,103 --> 00:10:51,624
this is, uh... Colter Shaw.
223
00:10:51,755 --> 00:10:53,927
Hey. Um, Mrs. Westin
says that you found them.
224
00:10:54,057 --> 00:10:56,230
Um, do you want
to explain to me
225
00:10:56,361 --> 00:10:57,789
how it is you just happened
to be in the area?
226
00:10:57,795 --> 00:10:59,142
I found Barkley earlier
227
00:10:59,272 --> 00:11:01,575
at a gas station
and, uh, home address was
228
00:11:01,750 --> 00:11:03,487
on the dog tag so I came here.
229
00:11:03,574 --> 00:11:05,269
Okay, uh...
230
00:11:05,399 --> 00:11:06,573
Where's the dog?
231
00:11:06,703 --> 00:11:08,311
Well, that's
the interesting thing.
232
00:11:08,442 --> 00:11:09,817
Someone stole him
out of my truck.
233
00:11:09,876 --> 00:11:11,434
ANDERSON: Okay.
Where'd all this take place?
234
00:11:11,440 --> 00:11:13,308
About 20 miles from here.Mm.
235
00:11:13,395 --> 00:11:14,729
I can show you if you'd like.No.
236
00:11:14,743 --> 00:11:16,003
There's no-there's no need.
237
00:11:16,133 --> 00:11:18,050
Uh, we're doing a...
a grid search of the area,
238
00:11:18,176 --> 00:11:20,131
we're asking around if
anyone saw anything,
239
00:11:20,262 --> 00:11:21,821
doing a detailed
inventory of the house
240
00:11:21,827 --> 00:11:23,303
to see what's missing.
241
00:11:23,434 --> 00:11:25,557
I don't think you're gonna find
anything missing except the dog.
242
00:11:25,563 --> 00:11:28,127
Mm.
Dogs can be valuable.
243
00:11:28,214 --> 00:11:29,561
And we'll look into it.
244
00:11:29,649 --> 00:11:32,343
But right now our priority
is the home invasion.
245
00:11:32,517 --> 00:11:34,516
Of course.
246
00:11:34,646 --> 00:11:36,645
You do, however,
have the same dog
247
00:11:36,775 --> 00:11:38,567
that's been taken twice
in a 24-hour period.
248
00:11:38,601 --> 00:11:39,985
I don't think
that's a coincidence.
249
00:11:39,991 --> 00:11:41,990
Like I said,
we'll look into it.
250
00:11:42,120 --> 00:11:43,337
But if you don't mind,
251
00:11:43,467 --> 00:11:44,771
this is an active crime scene,
252
00:11:44,858 --> 00:11:47,814
so I'm gonna have to ask you
to clear out, okay?
253
00:11:54,636 --> 00:11:55,934
Any idea who would want
to take Barkley?
254
00:11:55,940 --> 00:11:56,940
I don't know.
255
00:11:59,199 --> 00:12:01,589
I didn't want to say this
in front of Aiden earlier,
256
00:12:01,720 --> 00:12:04,414
but some guy called yesterday
about buying Barkley from us.
257
00:12:04,588 --> 00:12:06,673
I told him he wasn't for sale.
258
00:12:06,804 --> 00:12:08,412
Where'd you get Barkley?
259
00:12:08,542 --> 00:12:10,541
A local rescue group.
260
00:12:10,671 --> 00:12:12,213
When my husband
passed away last year,
261
00:12:12,279 --> 00:12:13,714
I got Barkley to help
262
00:12:13,844 --> 00:12:16,103
Aiden process
his grief.
263
00:12:16,190 --> 00:12:17,277
And it worked.
264
00:12:17,450 --> 00:12:18,885
Barkley's his
best friend.
265
00:12:19,015 --> 00:12:20,145
Yeah, I can see that.
266
00:12:20,275 --> 00:12:22,535
Why would someone
want to take him?
267
00:12:23,926 --> 00:12:25,533
Gonna try
to find that out for you.
268
00:12:25,708 --> 00:12:28,358
Your son hired me
to help find Barkley.
269
00:12:28,489 --> 00:12:30,705
He did?
270
00:12:30,835 --> 00:12:33,139
Oh, I-I don't have the money
for something like that.
271
00:12:33,269 --> 00:12:34,349
We've worked out
the arrangements.
272
00:12:34,355 --> 00:12:35,397
It's fine.
I'm gonna help.
273
00:12:36,745 --> 00:12:39,310
Okay.
Um, thanks.
274
00:12:39,396 --> 00:12:41,700
Right. Right, you know, it-it...
275
00:12:41,874 --> 00:12:43,524
I noticed the game camera.
276
00:12:43,655 --> 00:12:45,393
Uh, yeah.
277
00:12:45,523 --> 00:12:47,653
Was Aiden online at the
time of the break-in?
278
00:12:49,609 --> 00:12:52,172
He was.Okay.
279
00:12:57,996 --> 00:12:59,908
[PHONE VIBRATES]
280
00:13:03,080 --> 00:13:04,558
Yo.
281
00:13:04,688 --> 00:13:05,949
Bobby.
Got a sec?
282
00:13:06,078 --> 00:13:07,296
I was on my way out.
283
00:13:07,425 --> 00:13:09,077
[SIGHS] But I got you.
What's popping?
284
00:13:09,208 --> 00:13:10,642
A video game console
285
00:13:10,772 --> 00:13:11,510
with an HD camera
attached to it.
286
00:13:11,641 --> 00:13:13,162
Think you can break into it?
287
00:13:13,293 --> 00:13:14,710
Can and will.
Just need an address.
288
00:13:14,770 --> 00:13:16,943
I got 8 Rio View Terrace.
289
00:13:17,030 --> 00:13:18,197
Trying to see if the camera
caught a home invasion
290
00:13:18,203 --> 00:13:19,245
that occurred last night.
291
00:13:19,290 --> 00:13:20,594
Westin residence.
292
00:13:20,723 --> 00:13:23,027
Yeah, the kid's
got a gaming account.
293
00:13:23,157 --> 00:13:24,330
Uh...
294
00:13:26,591 --> 00:13:28,154
Looks like he recorded himself.
295
00:13:28,285 --> 00:13:29,719
Uh, I'm gonna link you in
296
00:13:29,893 --> 00:13:31,892
so you can check it out, too.
297
00:13:32,023 --> 00:13:33,674
All right, I'm in.
298
00:13:43,886 --> 00:13:46,841
Man. It's a messed-up
world we live in.
299
00:13:51,187 --> 00:13:53,881
Wait, hold on, Bobby.
Can you go back?
300
00:13:54,012 --> 00:13:55,804
Top where he pushed
the family out of frame.
301
00:13:57,487 --> 00:13:59,270
Not gonna get a face ID.
302
00:13:59,357 --> 00:14:01,002
He's wearing a mask.
You see something I didn't?
303
00:14:01,008 --> 00:14:02,660
Right there.
304
00:14:02,833 --> 00:14:04,180
Check the pocket.
305
00:14:06,396 --> 00:14:07,433
Looks like a car key
with a tag on it.
306
00:14:07,439 --> 00:14:08,700
Sure does.
307
00:14:08,830 --> 00:14:10,127
Could be from
a rental car company.
308
00:14:10,133 --> 00:14:12,046
Ah, nice.
Colter for the win.
309
00:14:12,176 --> 00:14:13,436
I got an ID number.
310
00:14:13,523 --> 00:14:14,648
Can you run it
with the car company?
311
00:14:14,654 --> 00:14:16,087
See who rented that thing?
312
00:14:16,217 --> 00:14:18,173
Already on it.
313
00:14:19,520 --> 00:14:21,041
Looks like it was rented to a...
314
00:14:21,172 --> 00:14:22,475
Max Miller.
315
00:14:22,650 --> 00:14:23,823
You got an address?
316
00:14:23,910 --> 00:14:24,692
Sending it to you now.
317
00:14:24,865 --> 00:14:27,169
All right. Thanks, Bobby.
318
00:14:46,638 --> 00:14:48,593
♪ ♪
319
00:15:09,148 --> 00:15:11,581
♪
320
00:15:33,527 --> 00:15:35,700
♪ ♪
321
00:15:57,732 --> 00:15:59,688
♪ ♪
322
00:16:15,028 --> 00:16:16,723
[GRUNTING]
323
00:16:20,242 --> 00:16:21,590
Who the hell are you?
324
00:16:30,195 --> 00:16:32,150
Sit down. Give me a name.
325
00:16:35,800 --> 00:16:37,017
No?
326
00:16:37,147 --> 00:16:38,885
I'll go first.
Colter Shaw.
327
00:16:39,059 --> 00:16:42,102
Looking for a missing dog,
used to belong to Max Miller.
328
00:16:42,231 --> 00:16:43,840
Your turn.
Name.
329
00:16:43,970 --> 00:16:46,534
[SIGHS]
330
00:16:46,665 --> 00:16:47,751
Nate Riggins.
331
00:16:47,881 --> 00:16:49,793
You serve with Max? Yes.
332
00:16:49,967 --> 00:16:51,358
Squad 651.
333
00:16:51,445 --> 00:16:53,029
Now, your buddy Max
broke into a house,
334
00:16:53,052 --> 00:16:55,573
held a family hostage at
gunpoint and took their dog.
335
00:16:55,747 --> 00:16:57,094
I just want the dog back.
336
00:16:57,268 --> 00:16:58,615
Yesterday morning, Max called.
337
00:16:59,701 --> 00:17:01,657
Wasn't making
a lot of sense, babbling.
338
00:17:01,744 --> 00:17:03,606
Saying he needed to find
his old dog, Barkley.
339
00:17:03,612 --> 00:17:05,177
Why would he call you?
340
00:17:05,307 --> 00:17:07,568
Max was in rehab last year,
341
00:17:07,654 --> 00:17:10,087
so I helped find him
a good rescue program
342
00:17:10,218 --> 00:17:11,843
that would place Barkley
in a good home.
343
00:17:11,869 --> 00:17:12,739
You told him where
he could find Barkley?
344
00:17:12,869 --> 00:17:14,578
Yeah, just the rescue group
I gave him to.
345
00:17:14,651 --> 00:17:17,604
But before I could ask him
what he needed Barkley for...
346
00:17:18,736 --> 00:17:19,821
...I heard gunshots,
347
00:17:19,952 --> 00:17:21,951
phone went dead.
348
00:17:22,082 --> 00:17:23,727
I tried calling back,
his wife didn't answer either,
349
00:17:23,733 --> 00:17:25,817
so I hopped in the car,
drove out here from Topeka.
350
00:17:27,383 --> 00:17:29,730
You mentioned rehab.
Drugs?
351
00:17:29,860 --> 00:17:32,468
Mainly alcohol, but I mean,
he-he changed overnight
352
00:17:32,598 --> 00:17:34,423
when he met Chelsea.
I mean,
353
00:17:34,554 --> 00:17:36,013
h-he's been living clean
ever since.
354
00:17:36,031 --> 00:17:39,552
Any chance your friend Max
snapped, hurt his wife?
355
00:17:39,638 --> 00:17:41,388
I know he loved Chelsea
more than anything.
356
00:17:41,507 --> 00:17:45,157
But it happens
when guys have bad PTSD.
357
00:17:47,373 --> 00:17:48,590
Someone broke in here.
358
00:17:48,721 --> 00:17:51,154
Entry light smashed,
door kicked in.
359
00:17:51,284 --> 00:17:53,147
And from the looks of things,
something heavy went down here.
360
00:17:53,153 --> 00:17:55,717
And there is no
sign of Max's wife.
361
00:17:55,847 --> 00:17:58,367
This is how it was
when I got here.
362
00:17:58,498 --> 00:18:00,802
All right?
Whatever it is, it's bad.
363
00:18:03,930 --> 00:18:05,582
I can help.
364
00:18:19,619 --> 00:18:22,530
We need to find Max
and that dog.
365
00:18:22,617 --> 00:18:24,529
I checked Max Miller
and Chelsea's socials,
366
00:18:24,659 --> 00:18:26,832
no signs of anything unusual.
367
00:18:26,963 --> 00:18:29,483
No strangest on their incoming
and outgoing calls either,
368
00:18:29,614 --> 00:18:31,308
except for the one
to Nate Riggins.
369
00:18:31,395 --> 00:18:33,612
Yeah.
I just think it's strange
370
00:18:33,741 --> 00:18:35,039
that both Chelsea and Max
left their cell phones
371
00:18:35,045 --> 00:18:36,306
and car keys behind.
372
00:18:36,392 --> 00:18:37,566
well, if Max was planning
373
00:18:37,696 --> 00:18:38,864
a home invasion,
maybe he was smart enough
374
00:18:38,870 --> 00:18:40,390
not to drive his own car.
375
00:18:40,564 --> 00:18:42,737
Still no idea
on why he took the dog?
376
00:18:42,911 --> 00:18:45,083
He was Barkley's handler
when they served together.
377
00:18:45,170 --> 00:18:47,474
Has to have something to do
with the past.
378
00:18:49,168 --> 00:18:50,733
Do me a favor, will you?
379
00:18:50,907 --> 00:18:52,863
Rental car companies.
380
00:18:52,993 --> 00:18:54,992
They keep GPS trackers
in their vehicles, right?
381
00:18:55,078 --> 00:18:56,469
Good thinking.
382
00:18:56,600 --> 00:18:58,158
I'll look into it
and I'll hit you back up.
383
00:18:58,164 --> 00:18:59,555
Yeah.
384
00:19:10,723 --> 00:19:11,896
Find anything?
385
00:19:12,070 --> 00:19:13,570
No. But the door
to the tool shed was
386
00:19:13,592 --> 00:19:14,592
wide open. Yeah?
387
00:19:18,371 --> 00:19:19,979
Word "Lawson"
mean anything to you?
388
00:19:20,110 --> 00:19:22,456
Name? Place?
389
00:19:25,063 --> 00:19:25,933
You know what
this is about, don't you?
390
00:19:26,063 --> 00:19:27,106
Maybe.Okay.
391
00:19:27,236 --> 00:19:29,366
We-we were on a...
392
00:19:29,540 --> 00:19:31,496
a peacekeeping mission
in West Africa.
393
00:19:31,626 --> 00:19:33,711
Max, he got friendly
with this civilian,
394
00:19:33,842 --> 00:19:35,319
private contractor named Lawson.
395
00:19:35,450 --> 00:19:37,362
He was... I don't know,
all kinds of shady,
396
00:19:37,536 --> 00:19:39,579
always cooking up
some kind of scam.
397
00:19:40,795 --> 00:19:42,664
But he said he had
access to some
398
00:19:42,794 --> 00:19:44,706
Benin Bronze statues at an
399
00:19:44,837 --> 00:19:48,052
archeological site. Said
they were worth a fortune.
400
00:19:48,139 --> 00:19:50,442
Lawson... he must have
wanted help stealing 'em.
401
00:19:52,572 --> 00:19:54,354
Max help him?
402
00:19:54,527 --> 00:19:56,309
Told him not to. You think he did anyway?
403
00:19:56,439 --> 00:19:58,221
I mean, he dropped
a couple of hints
404
00:19:58,308 --> 00:19:59,475
when we were back stateside,
405
00:19:59,569 --> 00:20:02,306
and then there was
the-the DCI interview...
406
00:20:02,436 --> 00:20:05,130
Department of criminal
investigations? Yeah. Yeah, yeah.
407
00:20:05,261 --> 00:20:06,913
They called him in
last year, but...
408
00:20:07,086 --> 00:20:08,949
I don't know, he said
he couldn't talk about it,
409
00:20:08,955 --> 00:20:11,866
said it was classified,
but he seemed pretty nervous...
410
00:20:15,864 --> 00:20:17,690
Who you texting?
411
00:20:17,820 --> 00:20:19,428
Someone who has a DCI contact.
412
00:20:21,861 --> 00:20:23,773
[SIGHS]
413
00:20:23,904 --> 00:20:26,859
If Max stole these statues,
any idea where he stashed 'em?
414
00:20:27,033 --> 00:20:28,989
Not a clue. No?
415
00:20:29,118 --> 00:20:30,199
There's no shovel in here.
416
00:20:30,205 --> 00:20:32,117
Kind of odd, right?
417
00:20:32,248 --> 00:20:34,203
Maybe he buried 'em.
418
00:20:38,245 --> 00:20:40,809
Don't see any holes back here.
419
00:20:40,939 --> 00:20:43,807
If Max did bury these things,
why would he need the dog?
420
00:20:43,894 --> 00:20:47,240
I don't know. Max was spiraling
out at the time. I-I mean,
421
00:20:47,371 --> 00:20:49,413
maybe he was so wasted
he forgot where he put 'em.
422
00:20:49,457 --> 00:20:51,281
I mean, that dog
could find anything.
423
00:20:51,412 --> 00:20:52,536
Max used him to
hide contraband
424
00:20:52,542 --> 00:20:53,976
all the time.[PHONE VIBRATES]
425
00:20:56,844 --> 00:20:58,191
What is it?
426
00:20:58,322 --> 00:20:59,539
Max's rental car location.
427
00:20:59,669 --> 00:21:01,538
It's not too far
from where I found Barkley.
428
00:21:01,625 --> 00:21:02,972
Let's go.
429
00:21:18,572 --> 00:21:19,572
[GRUNTS SOFTLY]
430
00:21:28,046 --> 00:21:30,088
Max's rental, right?
431
00:21:30,262 --> 00:21:32,000
Yeah. That's good, right? It depends.
432
00:21:32,870 --> 00:21:34,304
This place
433
00:21:34,435 --> 00:21:35,435
look familiar to you?
434
00:21:35,521 --> 00:21:37,085
Yeah.
435
00:21:37,215 --> 00:21:38,867
I think Max brought me
here fishing once
436
00:21:38,997 --> 00:21:40,706
when I was trying
to get him to get sober.
437
00:21:40,822 --> 00:21:42,647
Before he met his wife? Yeah.
438
00:21:42,778 --> 00:21:45,559
She kept him
on the straight and narrow.
439
00:21:49,644 --> 00:21:51,251
[GRUNTS SOFTLY]
440
00:21:51,382 --> 00:21:52,382
What is it?
441
00:21:53,816 --> 00:21:55,337
Goat's head thorn.
442
00:21:56,597 --> 00:21:58,373
When I found Barkley,
he had these in his paw.
443
00:21:58,379 --> 00:21:59,796
We're definitely
in the right spot.
444
00:22:24,410 --> 00:22:26,322
♪ ♪
445
00:22:44,269 --> 00:22:46,181
[DOG BARKING]
446
00:23:01,782 --> 00:23:04,433
[GRUNTING]
447
00:23:04,563 --> 00:23:06,022
Would you shut up, Barkley?
Damn it.
448
00:23:09,387 --> 00:23:10,690
Max Miller.
449
00:23:10,821 --> 00:23:12,516
Yeah?
450
00:23:13,820 --> 00:23:14,688
Easy.
451
00:23:14,819 --> 00:23:16,558
Riggs?
452
00:23:16,687 --> 00:23:17,687
What's going on, Max?
453
00:23:17,774 --> 00:23:19,078
It's Lawson.
454
00:23:21,077 --> 00:23:23,032
He has my wife.
455
00:23:28,942 --> 00:23:29,855
Who the hell are you?
456
00:23:29,941 --> 00:23:31,811
Colter Shaw.
457
00:23:31,940 --> 00:23:34,331
I'm the one who found Barkley
down at the gas station.
458
00:23:36,504 --> 00:23:38,242
I'm here to help you.
459
00:23:38,373 --> 00:23:40,207
I DON'T NEED ANY HELP.RIGGINS: Come on, Max.
460
00:23:40,936 --> 00:23:42,147
I know all about Barkley, okay?
461
00:23:42,153 --> 00:23:43,718
I know why you need him.
462
00:23:47,151 --> 00:23:49,280
Why'd he come after you, Max?
463
00:23:49,367 --> 00:23:51,149
What did Lawson want?
464
00:23:51,236 --> 00:23:54,190
I helped him steal
these things back in Africa.
465
00:23:54,365 --> 00:23:55,749
Only, he's the one
that got arrested.
466
00:23:55,755 --> 00:23:57,406
Blames me for taking the fall.
467
00:23:58,493 --> 00:24:00,187
You give him up? No.
468
00:24:00,318 --> 00:24:01,902
But that don't matter.
He thinks I did.
469
00:24:03,230 --> 00:24:05,707
When he broke into my house
470
00:24:05,794 --> 00:24:08,661
demanding these statues,
I tried to explain to him
471
00:24:08,792 --> 00:24:10,438
that I don't remember
where they are anymore
472
00:24:10,444 --> 00:24:11,861
but he didn't
believe that, either.
473
00:24:13,311 --> 00:24:16,788
Max, you mind if we, uh,
we put these away?
474
00:24:16,875 --> 00:24:18,911
No one's gonna stop you
from doing what you need to do.
475
00:24:18,917 --> 00:24:20,308
He's good, Max.
476
00:24:20,395 --> 00:24:22,002
Just want to help you
find your wife
477
00:24:22,176 --> 00:24:24,175
and get Barkley home,
that's all.
478
00:24:32,128 --> 00:24:34,121
I knew I'd be screwed
if I stole these damn things.
479
00:24:34,127 --> 00:24:35,387
I tried to leave them behind.
480
00:24:35,518 --> 00:24:37,952
I tried to erase
what I did.
481
00:24:38,081 --> 00:24:40,472
I buried them to forget them.
482
00:24:40,559 --> 00:24:42,818
Let us help you. You don't get it.
483
00:24:42,949 --> 00:24:44,824
He said that he would
torture and kill my wife
484
00:24:44,948 --> 00:24:47,512
if I didn't find these
in 24 hours.
485
00:24:47,642 --> 00:24:49,337
I'm running out of time.
486
00:24:59,246 --> 00:25:00,955
I appreciate you
squeezing me in, Captain.
487
00:25:01,027 --> 00:25:02,325
Well, I owe you for helping out
my brother-in-law.
488
00:25:02,331 --> 00:25:03,331
What can I do for you?
489
00:25:04,764 --> 00:25:06,154
Max Miller.
490
00:25:06,285 --> 00:25:08,328
Served military
ops, West Africa,
491
00:25:08,415 --> 00:25:11,196
liaison and security detail
for a private contractor.
492
00:25:11,283 --> 00:25:12,803
You do know that's classified.
493
00:25:12,934 --> 00:25:14,846
Look, Captain,
I am not asking you
494
00:25:14,976 --> 00:25:17,149
to compromise
any ongoing investigation.
495
00:25:17,280 --> 00:25:19,273
I just have reason to believe
that a case that I'm working on
496
00:25:19,279 --> 00:25:21,147
relates to yours.
497
00:25:21,278 --> 00:25:23,059
I do not like
where this is going.
498
00:25:23,146 --> 00:25:24,407
I would never betray your...
499
00:25:24,537 --> 00:25:26,449
Yes, you would.
500
00:25:26,536 --> 00:25:27,622
Let me finish.
501
00:25:27,709 --> 00:25:30,055
I would never betray
your confidence.
502
00:25:30,142 --> 00:25:31,751
I was taught better than that.
503
00:25:34,097 --> 00:25:35,488
Tell you what.
504
00:25:35,662 --> 00:25:37,400
You lay out your situation
505
00:25:37,487 --> 00:25:38,921
and I'll see what I can do.
506
00:25:41,441 --> 00:25:44,092
Max Miller and his wife Chelsea
have gone missing,
507
00:25:44,266 --> 00:25:45,787
along with Barkley,
508
00:25:45,918 --> 00:25:47,917
their military K-9,
and it's of my opinion
509
00:25:48,046 --> 00:25:50,871
that it's connected
to your investigation.
510
00:25:56,478 --> 00:25:58,042
[DRAWER OPENS]
511
00:25:58,172 --> 00:25:59,432
[PAPER RUSTLES]
512
00:26:01,040 --> 00:26:02,865
You did not see this.
513
00:26:04,474 --> 00:26:06,124
Thank you.
514
00:26:12,513 --> 00:26:13,686
It's the statues?
515
00:26:13,860 --> 00:26:15,598
Rare Benin Bronzes.
516
00:26:15,772 --> 00:26:17,163
And this guy?
517
00:26:17,294 --> 00:26:18,814
David Lawson.
518
00:26:18,944 --> 00:26:21,030
Civilian demolition
and mining expert.
519
00:26:21,161 --> 00:26:23,116
He was apprehended
by local authorities
520
00:26:23,291 --> 00:26:25,811
for the theft
of sensitive cultural artifacts
521
00:26:25,941 --> 00:26:27,505
and for killing two guards.
522
00:26:28,939 --> 00:26:30,314
He returned
some of the artifacts,
523
00:26:30,330 --> 00:26:32,460
but there were more items
missing from the dig.
524
00:26:33,546 --> 00:26:34,588
Max helped him steal 'em.
525
00:26:34,676 --> 00:26:36,109
Max was questioned,
526
00:26:36,240 --> 00:26:38,239
but there was no proof
linking him to the crime.
527
00:26:38,326 --> 00:26:40,630
Their government just
wants them back at this point.
528
00:26:40,759 --> 00:26:42,498
Where's Lawson now?
529
00:26:42,585 --> 00:26:44,230
Bribed his way
out of a prison in Porto-Novo
530
00:26:44,236 --> 00:26:46,496
couple weeks ago.
531
00:26:46,627 --> 00:26:48,669
Lawson's a nasty piece of work.
532
00:26:48,799 --> 00:26:50,755
Wanted stateside on unrelated
533
00:26:50,885 --> 00:26:52,797
smuggling, armed robbery
534
00:26:52,884 --> 00:26:54,405
and murder charges.
535
00:26:56,143 --> 00:26:58,143
And you're just okay
with Lawson being out there?
536
00:26:58,229 --> 00:26:59,924
Not our jurisdiction.
537
00:27:00,098 --> 00:27:01,575
We've alerted
the State Department.
538
00:27:01,749 --> 00:27:03,053
Best we can do.
539
00:27:05,226 --> 00:27:07,443
Okay. Thank you.
540
00:27:10,571 --> 00:27:12,222
[PHONE VIBRATES][MAX GRUNTING]
541
00:27:14,482 --> 00:27:16,432
COLTER: Reenie. REENIE [ON PHONE]: Hey, Colter.
542
00:27:16,438 --> 00:27:18,567
Did you find him? I'm with Max now.
543
00:27:18,698 --> 00:27:20,343
I need to warn you about
this accomplice of his,
544
00:27:20,349 --> 00:27:22,522
David Lawson. What about him?
545
00:27:22,652 --> 00:27:24,152
He's not just a thief.
He's a killer,
546
00:27:24,260 --> 00:27:25,694
with a history
of extreme violence.
547
00:27:25,868 --> 00:27:27,562
Like, numerous bodies
left in his wake.
548
00:27:27,649 --> 00:27:29,214
Well, right now,
he's got Max's wife,
549
00:27:29,345 --> 00:27:31,300
so he holds all the cards. I'm telling you,
550
00:27:31,431 --> 00:27:33,472
he doesn't strike me as the type
551
00:27:33,603 --> 00:27:34,472
that just wants
to get what's his.
552
00:27:34,603 --> 00:27:36,384
[CLANG]
553
00:27:36,558 --> 00:27:37,992
Hey. Yeah.
554
00:27:38,079 --> 00:27:39,427
Situation just got fluid.
555
00:27:39,556 --> 00:27:40,208
What does that mean?
556
00:27:40,339 --> 00:27:41,686
Means I got to go.
557
00:27:44,206 --> 00:27:46,292
[GRUNTING]
558
00:27:49,117 --> 00:27:50,551
[EXHALES]
559
00:27:58,851 --> 00:28:00,112
Here we go.
560
00:28:01,198 --> 00:28:02,806
What's the plan now?
561
00:28:03,892 --> 00:28:05,891
Hell you talking about?
562
00:28:05,978 --> 00:28:08,395
What do you think, Lawson's
just gonna hand over your wife?
563
00:28:08,412 --> 00:28:09,933
What do you mean?
564
00:28:10,063 --> 00:28:11,801
Well, I've seen this before.
565
00:28:11,888 --> 00:28:13,539
Situations
like this?
566
00:28:13,670 --> 00:28:15,490
It's easier just to walk away
clean. Once the kidnappers
567
00:28:15,496 --> 00:28:17,271
get what they want,
they don't want any witnesses.
568
00:28:17,277 --> 00:28:20,275
Not like I got a lot of choices. You need to listen, Max.
569
00:28:20,406 --> 00:28:23,492
JUST LIKE BACK IN THE DAY:
expect, improvise, prevail.
570
00:28:23,621 --> 00:28:25,180
You let us can back you up.
This whole thing goes sideways,
571
00:28:25,186 --> 00:28:26,520
we can make sure Chelsea's safe.
572
00:28:27,793 --> 00:28:29,097
I don't know.
573
00:28:29,228 --> 00:28:30,922
This is personal.
574
00:28:31,009 --> 00:28:32,443
He wants revenge.
575
00:28:34,442 --> 00:28:35,572
Come on, Max.
576
00:28:37,180 --> 00:28:38,571
Let's be smart about this.
577
00:28:41,526 --> 00:28:43,395
You need to think about
what happens next.
578
00:28:44,481 --> 00:28:46,393
[PANTING SOFTLY]
579
00:28:50,869 --> 00:28:53,303
[MUFFLED GRUNTING, CRYING]
580
00:28:53,433 --> 00:28:55,084
Time to go.
581
00:28:55,171 --> 00:28:56,649
[MUFFLED SHOUTING]
582
00:28:56,736 --> 00:28:58,300
Come on.
[GRUNTS]
583
00:29:02,602 --> 00:29:04,558
[MUFFLED WHIMPERING]
584
00:29:07,383 --> 00:29:08,946
[MUFFLED SPEAKING]
585
00:29:09,077 --> 00:29:11,294
Hey, hey, hey.
586
00:29:11,424 --> 00:29:13,119
You have nothing
to be afraid of.
587
00:29:13,249 --> 00:29:16,074
As long as your husband
returns what he stole.
588
00:29:17,378 --> 00:29:18,378
[MUFFLED SCREAMING]
589
00:29:26,416 --> 00:29:28,546
I need you to tell me
exactly what Lawson told you.
590
00:29:28,633 --> 00:29:30,849
Get the statues back
or my wife dies.
591
00:29:30,979 --> 00:29:32,326
What if it's not that simple?
592
00:29:32,457 --> 00:29:33,586
[PHONE VIBRATES]
593
00:29:35,020 --> 00:29:36,020
It's him. Lawson.
594
00:29:36,064 --> 00:29:37,758
Answer it.
595
00:29:38,758 --> 00:29:40,322
Answer it.
596
00:29:40,453 --> 00:29:42,800
Tell him that you have
what he's looking for,
597
00:29:42,929 --> 00:29:44,234
and just play it out.
598
00:29:48,884 --> 00:29:50,188
Hello?
599
00:29:50,361 --> 00:29:52,187
LAWSON:
Do you have them?
600
00:29:52,316 --> 00:29:54,099
Yeah, I got them.
601
00:29:54,229 --> 00:29:55,836
Where's my wife?
602
00:29:55,967 --> 00:29:57,960
There's an abandoned parking lot
at Deerpark and Hayes.
603
00:29:57,966 --> 00:29:59,139
One hour.
604
00:30:00,399 --> 00:30:01,790
[SIGHS]
605
00:30:01,964 --> 00:30:03,485
So, now what?
606
00:30:03,615 --> 00:30:04,832
Now you go meet him.
607
00:30:04,962 --> 00:30:06,712
You said he was gonna
kill Chelsea and Max.
608
00:30:06,831 --> 00:30:09,134
A possibility
we have to factor, yeah.
609
00:30:09,265 --> 00:30:10,649
Screw that. This is my wife.
I just want
610
00:30:10,655 --> 00:30:11,909
to get her out
of this mess I got her in.
611
00:30:11,915 --> 00:30:13,393
Me too.
612
00:30:13,524 --> 00:30:15,299
And I've got a plan to mitigate
a negative outcome.
613
00:30:15,305 --> 00:30:16,930
Right now we got
to get back to my truck
614
00:30:16,956 --> 00:30:18,912
and gear
up, okay?
615
00:30:19,042 --> 00:30:20,520
Okay.
616
00:30:20,694 --> 00:30:21,780
Good.
617
00:30:21,910 --> 00:30:22,910
How are you at range?
618
00:30:23,040 --> 00:30:24,953
Tap a forehead at 1,000,
619
00:30:25,039 --> 00:30:26,946
depending on scope
and wind, of course.Perfect.
620
00:30:26,952 --> 00:30:29,559
Good to know.
Gentlemen,
621
00:30:29,689 --> 00:30:31,080
let's go.
622
00:30:31,254 --> 00:30:33,904
Riggins, take my truck.
Max, I'm with you.
623
00:30:38,251 --> 00:30:40,510
Let's go over the plan
one more time.
624
00:30:40,640 --> 00:30:41,770
MAX:
I'll make sure to keep
625
00:30:41,900 --> 00:30:44,291
my distance.
I'll-I'll park
626
00:30:44,377 --> 00:30:45,836
away from him if
he's there waiting.
627
00:30:45,898 --> 00:30:47,196
All right. Then you're gonna
get out of the car.
628
00:30:47,202 --> 00:30:48,854
You're gonna show him
the bag, right?
629
00:30:48,983 --> 00:30:50,282
Remember, Riggins
needs time to set up.
630
00:30:50,288 --> 00:30:51,461
Lawson's not stupid.
631
00:30:51,592 --> 00:30:52,672
I'm not saying he's stupid.
632
00:30:52,678 --> 00:30:54,764
But I need time.
I need you to buy me time
633
00:30:54,894 --> 00:30:56,285
so that if Chelsea's safe, I can
634
00:30:56,415 --> 00:30:57,892
go grab her. And if she's not?
635
00:30:58,023 --> 00:30:59,935
Right now we just need to focus
636
00:31:00,066 --> 00:31:01,543
on getting your wife home safe.
637
00:31:01,630 --> 00:31:03,194
Right.Okay.
638
00:31:03,281 --> 00:31:04,573
Right. All right,
I can do this.
639
00:31:05,498 --> 00:31:06,975
[EXHALES]
640
00:31:07,105 --> 00:31:08,974
It's time.
641
00:31:09,104 --> 00:31:11,060
Here we go.
642
00:31:16,666 --> 00:31:17,969
Come here, pup.
643
00:31:18,144 --> 00:31:19,968
Here we go.
644
00:31:23,663 --> 00:31:25,357
Come on, here we go.
645
00:31:30,963 --> 00:31:32,788
Stay with me,
stay with me, stay with me.
646
00:31:55,950 --> 00:31:57,298
Stay.
647
00:32:17,549 --> 00:32:19,504
Stay.
648
00:32:35,148 --> 00:32:36,626
You got 'em?
649
00:32:39,017 --> 00:32:40,928
Bring them to me.
650
00:32:41,016 --> 00:32:42,884
I need some proof
that Chelsea's okay first.
651
00:32:42,971 --> 00:32:44,703
LAWSON: You're not
in a position to negotiate.
652
00:32:44,709 --> 00:32:47,142
You want these, I want my wife.
653
00:32:47,273 --> 00:32:49,576
And I want my statues.
654
00:32:49,707 --> 00:32:51,706
Bring me the bag now.
655
00:32:51,835 --> 00:32:53,351
I need proof
that Chelsea's okay first.
656
00:32:53,357 --> 00:32:56,616
LAWSON: You're not in a position
to negotiate.
657
00:32:56,746 --> 00:32:59,528
MAX: You know I
really can't do that yet.
658
00:32:59,658 --> 00:33:01,309
I'm not playing here.
659
00:33:02,439 --> 00:33:04,221
Bring me the bag now.
660
00:33:05,655 --> 00:33:06,655
You want 'em?
661
00:33:07,741 --> 00:33:08,958
Come and get 'em.
662
00:33:13,043 --> 00:33:14,434
Or shoot me.
663
00:33:14,563 --> 00:33:15,563
Your call.
664
00:33:17,301 --> 00:33:18,561
[GRUNTING]
665
00:33:23,472 --> 00:33:24,645
[GUNSHOT]
666
00:33:30,468 --> 00:33:31,468
Max. Max.
667
00:33:31,599 --> 00:33:33,337
Max, you all right?
668
00:33:34,814 --> 00:33:36,509
[EXHALES]
Yeah, he's dead.
669
00:33:36,639 --> 00:33:37,812
Let me see.
670
00:33:37,899 --> 00:33:38,769
You're gonna be all right.
671
00:33:38,899 --> 00:33:40,290
Where's Chelsea?
672
00:33:42,159 --> 00:33:43,288
She wasn't in the truck.
673
00:33:50,198 --> 00:33:52,191
What do you mean, she
wasn't in the truck? Lawson must have got wind
674
00:33:52,197 --> 00:33:53,929
that we were up to something
and moved her.
675
00:33:53,935 --> 00:33:55,102
Hey, it was him or you, Max.
676
00:33:55,195 --> 00:33:56,542
I had to take the shot.
677
00:33:56,673 --> 00:33:57,542
He was our only way
of finding her.
678
00:33:57,673 --> 00:33:58,759
What do we do now?
679
00:33:58,889 --> 00:34:00,497
I can start a perimeter search.
680
00:34:00,627 --> 00:34:02,018
Wait, wait, wait.
I got an idea.
681
00:34:02,105 --> 00:34:03,452
Listen.
682
00:34:03,539 --> 00:34:05,973
Barkley! Barkley![CLAPS HANDS]
683
00:34:06,103 --> 00:34:07,603
Let's go! Come on! Come on![BARKING]
684
00:34:07,668 --> 00:34:08,668
Come on! Hey!
685
00:34:08,753 --> 00:34:09,623
Barkley, come here.
[SMOOCHING]
686
00:34:09,710 --> 00:34:11,882
Good, good, good boy,
good boy, look.
687
00:34:11,970 --> 00:34:13,138
I GOT, UH... MAX: What are you thinking?
688
00:34:13,144 --> 00:34:14,397
I've got Chelsea's scarf, right?
689
00:34:14,403 --> 00:34:15,831
Right? That's what
he was trained to do?
690
00:34:15,837 --> 00:34:17,049
If I give him
a strong enough scent,
691
00:34:17,055 --> 00:34:17,619
he should be able
to take me right to her.
692
00:34:17,793 --> 00:34:19,618
Yeah. Okay. We got her.
693
00:34:19,748 --> 00:34:21,530
[BARKING]Come on. Come on!
694
00:34:21,704 --> 00:34:22,747
Come on! Hey!
695
00:34:26,398 --> 00:34:27,398
Yeah? Okay, come on.
696
00:34:27,571 --> 00:34:29,136
Okay. [MUTTERS]
697
00:34:31,569 --> 00:34:33,698
[BARKING]
698
00:34:35,219 --> 00:34:36,863
All right, there you go.
All right, come on, show me.
699
00:34:36,869 --> 00:34:39,000
Show me what you got.
700
00:34:40,130 --> 00:34:41,130
What do you got?
701
00:34:41,215 --> 00:34:42,780
Go, go.
702
00:34:42,911 --> 00:34:43,948
What do you got,
what do you got,
703
00:34:43,954 --> 00:34:45,475
what do you got? Go see.
704
00:34:46,953 --> 00:34:48,039
[BARKING]
705
00:35:01,901 --> 00:35:03,683
Here we go.
706
00:35:04,552 --> 00:35:06,725
[BARKING]
707
00:35:16,807 --> 00:35:19,024
[GRUNTING]
708
00:35:26,542 --> 00:35:28,236
[PIPE CLANGS]
709
00:35:41,925 --> 00:35:44,098
[MUFFLED WHIMPERS]You're okay. Hey, you're okay.
710
00:35:44,228 --> 00:35:45,787
I'm here to help you.
I'm not gonna hurt you.
711
00:35:45,793 --> 00:35:47,097
I'm not gonna
hurt you.
712
00:35:47,227 --> 00:35:48,747
Okay. Who are you?
713
00:35:48,878 --> 00:35:50,356
I'm Colter Shaw.
714
00:35:50,443 --> 00:35:52,224
Your husband sent me
to come get you.
715
00:35:52,355 --> 00:35:54,484
Where's Max? He's fine. He's fine.
716
00:35:54,657 --> 00:35:55,788
I'll take you to him.Okay.
717
00:35:55,919 --> 00:35:57,092
Can you move?
718
00:35:57,222 --> 00:35:58,569
[WHIMPERING]Are you hurt?
719
00:35:58,742 --> 00:36:00,090
Yeah? Yeah.
720
00:36:00,220 --> 00:36:02,132
Come on, lean on me.
I got you.
721
00:36:02,219 --> 00:36:03,566
I got you.
722
00:36:03,653 --> 00:36:05,391
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
723
00:36:13,735 --> 00:36:15,560
There we go.
Come here.
724
00:36:15,691 --> 00:36:17,994
Hey! Oh... Come here. Come on.
725
00:36:18,124 --> 00:36:20,297
Thank you so much.
726
00:36:20,428 --> 00:36:21,906
Remember Barkley? Thank you.
727
00:36:23,513 --> 00:36:25,686
Hey, buddy. Hi.
728
00:36:25,773 --> 00:36:27,164
Hey. Hey, buddy.
729
00:36:27,293 --> 00:36:29,336
Let's get home, yeah?
730
00:36:29,466 --> 00:36:31,243
What happened to your face? Oh, honey, things happened.
731
00:36:31,249 --> 00:36:32,422
Oh, my God. All right.
732
00:36:32,552 --> 00:36:33,248
Thanks.Yeah.
733
00:36:33,377 --> 00:36:35,073
Bye, Barkley.
734
00:36:41,939 --> 00:36:44,024
["BLUE COUPE" BY TWIN PEAKS
PLAYING]
735
00:36:54,976 --> 00:36:56,584
[FUSSING]
736
00:36:57,757 --> 00:36:59,191
Barkley![BARKING]
737
00:37:01,103 --> 00:37:02,841
Hi, boy.
738
00:37:02,972 --> 00:37:04,884
Hi, Barkley.
739
00:37:05,014 --> 00:37:07,057
♪ Everything you have
in front of you ♪
740
00:37:07,187 --> 00:37:10,272
♪ Make every movement,
do it till you do ♪
741
00:37:10,403 --> 00:37:13,097
♪ You will not be happy
for long ♪
742
00:37:13,228 --> 00:37:15,183
♪ If you're working ♪
743
00:37:18,399 --> 00:37:20,305
♪ And what would be the point
if you didn't deserve it... ♪
744
00:37:20,311 --> 00:37:22,353
That's $187.
745
00:37:22,527 --> 00:37:25,525
$187.
Okay, yeah.
746
00:37:25,612 --> 00:37:27,437
You know,
I was thinking about that.
747
00:37:27,611 --> 00:37:30,914
And, uh, what if we call it
a favor amongst friends?
748
00:37:31,045 --> 00:37:33,870
You save some of that money,
buy your mom something nice.
749
00:37:34,000 --> 00:37:35,390
Sound good?
750
00:37:36,824 --> 00:37:38,389
Sounds good.
751
00:37:38,519 --> 00:37:40,170
Okay.
752
00:37:43,734 --> 00:37:45,385
We can't thank you enough.
753
00:37:45,515 --> 00:37:46,602
It was my pleasure.
754
00:37:46,732 --> 00:37:48,514
I can see how much
Barkley loves it here.
755
00:37:50,078 --> 00:37:51,512
Oh!
Something for you.
756
00:37:51,643 --> 00:37:52,990
For you.
757
00:37:54,902 --> 00:37:56,554
But Barkley
already has a dog tag.
758
00:37:56,641 --> 00:37:58,766
Yeah, that one doesn't
have your home address on it.
759
00:38:00,334 --> 00:38:02,030
Just to be safe, all right?
760
00:38:03,290 --> 00:38:05,071
Thank you.
761
00:38:05,202 --> 00:38:06,244
Can I ask you a question?
762
00:38:06,288 --> 00:38:07,157
Sure.
763
00:38:07,288 --> 00:38:08,374
Uh, did you have
764
00:38:08,504 --> 00:38:09,982
any idea why they
named him Barkley?
765
00:38:10,112 --> 00:38:11,720
Is it 'cause he barks a lot?
766
00:38:11,851 --> 00:38:14,153
Could be. Could be
'cause he barks a lot.
767
00:38:14,327 --> 00:38:16,161
Could be named
after Charles Barkley, though.
768
00:38:16,239 --> 00:38:17,717
Right?
769
00:38:18,630 --> 00:38:20,585
Charles Barkley.
770
00:38:20,758 --> 00:38:22,106
Round mound of rebound?
771
00:38:23,540 --> 00:38:25,800
One of the greatest
basketball players to ever
772
00:38:25,931 --> 00:38:27,706
play the game. You don't know
who Charles Barkley is?
773
00:38:27,712 --> 00:38:30,059
I mean, this is-this is tragic.
774
00:38:32,231 --> 00:38:34,230
Your mom
will tell you about him.
775
00:38:34,361 --> 00:38:36,750
Anyway.
Be good to each other, okay?
776
00:38:36,881 --> 00:38:38,055
Thank you.
777
00:38:38,141 --> 00:38:40,314
Congrats on the dog.
778
00:38:40,401 --> 00:38:42,026
Charles Barkley,
you got to look him up.
779
00:38:42,053 --> 00:38:43,747
Guy was an animal.
780
00:38:44,746 --> 00:38:46,529
♪ You're never givin' up... ♪
781
00:38:46,703 --> 00:38:48,136
[KNOCKING]
782
00:38:48,267 --> 00:38:49,570
Wait...
783
00:38:49,701 --> 00:38:50,918
Are you expecting someone?
784
00:38:51,048 --> 00:38:53,004
Not that I know of.
785
00:38:55,133 --> 00:38:56,524
Hey.
786
00:38:56,654 --> 00:38:57,436
Surprise.
787
00:38:57,523 --> 00:38:59,435
Well, well, well.
788
00:38:59,565 --> 00:39:02,129
Wow! Oh, my God! Hey, look who
decided to show up.
789
00:39:02,303 --> 00:39:03,825
Yeah, better late
than never, right?
790
00:39:03,912 --> 00:39:05,085
Yeah. How are you?
791
00:39:05,215 --> 00:39:07,214
I can't believe it. Look at you. What's up?
792
00:39:07,388 --> 00:39:09,294
Good to see you. Oh, my God,
I'm so happy to see you.
793
00:39:09,300 --> 00:39:10,902
Good to see you. You look great. Welcome, yeah.
794
00:39:10,908 --> 00:39:11,821
And this place looks amazing.
795
00:39:11,908 --> 00:39:13,242
I love what you've done with it.
796
00:39:13,255 --> 00:39:14,596
I wish that we knew
you were coming still,
797
00:39:14,602 --> 00:39:16,595
'cause we would have got
you something to eat or...
798
00:39:16,601 --> 00:39:18,246
No, don't worry
about me, I'm fine. All right.
799
00:39:18,252 --> 00:39:20,338
Oh, actually
we have something for you, yeah.Yes.
800
00:39:20,468 --> 00:39:24,032
I got to say, next-day delivery
is pretty sweet.
801
00:39:24,118 --> 00:39:25,379
Yeah. Thank you, Amazon Prime.
802
00:39:25,509 --> 00:39:26,987
You got me a gift? Yeah!
803
00:39:27,117 --> 00:39:28,508
Oh.Just you wait.
804
00:39:28,682 --> 00:39:29,682
You got me this box.
805
00:39:29,855 --> 00:39:31,593
[REENIE VOCALIZES A FANFARE]
806
00:39:31,723 --> 00:39:33,673
Uh, it's actually...
it's a gift for your truck.
807
00:39:33,679 --> 00:39:35,846
Honestly, I'm surprised you that
didn't already have one already.
808
00:39:35,852 --> 00:39:37,280
Thought he did, too. I thought you were Mr. Prepared.
809
00:39:37,286 --> 00:39:39,545
Oh. That's so thoughtful. Dashcam!
810
00:39:39,676 --> 00:39:41,061
Thank you very much,
it's very thoughtful. You're very welcome.
811
00:39:41,067 --> 00:39:43,196
Thank you. So who's gonna
show me around?
812
00:39:43,327 --> 00:39:45,369
This is the whole magic. Yes, oh, my God. I know!
813
00:39:45,456 --> 00:39:47,715
Okay? Kitchen. I love it.
814
00:39:47,803 --> 00:39:50,627
I sit there, that's fun. Vaulted ceilings, big view.
52134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.