All language subtitles for The Day of the Jackal - 01x07 - Episode 7.1080p.NOW.WEB-DL.FLUX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,966 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:15,837 --> 00:00:18,676 You're going to Tallinn. UDC's going to be there. 3 00:00:18,677 --> 00:00:21,135 I'm announcing River in four days 4 00:00:21,160 --> 00:00:23,940 and it will be released on the 28th. 5 00:00:24,420 --> 00:00:27,000 - 'Where is he now?' - He should be in Tallinn. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,298 You need to find him and stay with him. 7 00:00:29,323 --> 00:00:31,959 (PLATFORM WHIRRING) Distance to the target is 75m. 8 00:00:31,960 --> 00:00:34,479 - What are the obstacles? - A... metal detector 9 00:00:34,480 --> 00:00:36,279 and an ultra-sensitive scanner 10 00:00:36,280 --> 00:00:38,935 - but I've got an idea for that. - That's very clever. 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,359 The glass is bullet-resistant. 12 00:00:40,360 --> 00:00:44,039 It'll stop five rounds from a 7.62mm rifle. 13 00:00:44,293 --> 00:00:46,933 That is a fucking work of art. 14 00:00:48,920 --> 00:00:50,279 Can you call them please? 15 00:00:50,280 --> 00:00:51,959 - I do not want her here. - Angela, go inside. 16 00:00:51,960 --> 00:00:54,479 - I'm talking to my husband and child! - Please go back inside. 17 00:00:54,480 --> 00:00:56,500 You have good man face. 18 00:00:56,840 --> 00:00:59,020 NURIA: 'Why do you need this disguise?' 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,260 JACKAL: 'There are people looking for me.' 20 00:01:03,606 --> 00:01:04,926 (BUZZER SOUNDS) 21 00:01:05,919 --> 00:01:07,640 Could I see some ID, please? 22 00:01:08,016 --> 00:01:09,455 Hi, is that Rasmus? 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,599 I just wondered if you wanted to grab a drink? 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,415 What sort of vibe would you say I have? 25 00:01:13,440 --> 00:01:16,700 Kinda serious. Also a bit dangerous. 26 00:01:19,120 --> 00:01:21,159 CELESTE: ♪ Some flowers 27 00:01:21,160 --> 00:01:24,960 ♪ Never get to bloom and see the day 28 00:01:27,113 --> 00:01:29,199 ♪ Some flowers 29 00:01:29,200 --> 00:01:34,240 ♪ Are content to wish Their lives away 30 00:01:35,840 --> 00:01:39,759 ♪ Some may rise 31 00:01:39,760 --> 00:01:42,860 ♪ And some may fall 32 00:01:43,660 --> 00:01:45,420 ♪ But only 33 00:01:45,780 --> 00:01:47,460 ♪ You may 34 00:01:47,820 --> 00:01:49,700 ♪ Ever 35 00:01:49,813 --> 00:01:51,433 ♪ See me true 36 00:01:51,600 --> 00:01:53,500 ♪ So, only 37 00:01:53,900 --> 00:01:55,460 ♪ You can 38 00:01:55,860 --> 00:01:57,620 ♪ Tell that 39 00:01:58,280 --> 00:02:03,040 ♪ This is who I am 40 00:02:06,320 --> 00:02:10,239 ♪ This is who I am! 41 00:02:10,240 --> 00:02:11,999 ♪ No lie 42 00:02:12,000 --> 00:02:14,799 ♪ Know that 43 00:02:14,800 --> 00:02:18,320 ♪ This is who I am ♪ 44 00:02:19,953 --> 00:02:22,353 (CHURCH BELLS RING, TRAMS CLATTER) 45 00:02:29,706 --> 00:02:31,706 (SOFT, INTRIGUING MUSIC) 46 00:02:44,080 --> 00:02:46,199 So, two British Intelligence officers 47 00:02:46,200 --> 00:02:48,220 arrived here last night from Budapest. 48 00:02:52,660 --> 00:02:55,940 Male, mid-30s, white, 49 00:02:56,180 --> 00:02:58,599 about 5'10", brown hair. 50 00:02:58,600 --> 00:03:00,439 Female about the same age, 51 00:03:00,440 --> 00:03:02,960 Black, first name: Bianca. 52 00:03:04,520 --> 00:03:07,639 I was wondering if your people might be able to do something about them. 53 00:03:07,640 --> 00:03:09,820 Wait, are you asking me for my help? 54 00:03:13,077 --> 00:03:14,300 Sure. 55 00:03:15,597 --> 00:03:18,380 On it. Rodin's arriving on Friday. 56 00:03:19,957 --> 00:03:22,716 They're gonna ask me if you're confident it can be done. 57 00:03:22,717 --> 00:03:25,220 Well, you can tell them whatever they wanna hear. 58 00:03:25,757 --> 00:03:28,020 Well, I'm also asking for myself. 59 00:03:28,157 --> 00:03:30,260 So, what would you like me to tell you? 60 00:03:32,237 --> 00:03:33,837 That you'll deliver. 61 00:03:35,557 --> 00:03:37,556 (SCOFFS SOFTLY) 62 00:03:37,557 --> 00:03:38,837 (CHAIR SCRAPES) 63 00:03:39,909 --> 00:03:41,509 I'm on your side. 64 00:03:42,797 --> 00:03:45,100 I was hoping that would be clear by now. 65 00:03:45,477 --> 00:03:47,876 I was hoping this could be even more of a collaboration. 66 00:03:47,877 --> 00:03:49,117 I don't collaborate. 67 00:03:50,797 --> 00:03:52,676 You won't hear from me until after it's done 68 00:03:52,677 --> 00:03:55,437 and I expect to be paid promptly. 69 00:03:59,597 --> 00:04:01,000 It's me. 70 00:04:01,117 --> 00:04:03,757 Yeah, I need some priority assistance on site. 71 00:04:05,277 --> 00:04:08,077 Sure, I'll have the details sent to you right away. 72 00:04:09,450 --> 00:04:12,740 We've set you up in the Cultural Attache's office. 73 00:04:15,620 --> 00:04:18,756 Good morning. Welcome to Operation Anubis. 74 00:04:18,757 --> 00:04:20,396 Someone's pulled their finger out. 75 00:04:20,397 --> 00:04:22,956 The Foreign Secretary isn't a particularly generous man. 76 00:04:22,957 --> 00:04:25,775 But he's personally very miffed about the Jackal 77 00:04:25,800 --> 00:04:27,420 killing his friend, Manfred. 78 00:04:27,717 --> 00:04:30,575 Did we get any matches from his DNA and prints? 79 00:04:30,600 --> 00:04:31,740 Nothing. 80 00:04:31,957 --> 00:04:33,756 This guy's a fucking ghost. 81 00:04:33,757 --> 00:04:38,015 Oskar Ilves of the Estonian Internal Security Service is our liaison. 82 00:04:38,040 --> 00:04:40,236 His team is going through hotels, hostels, 83 00:04:40,237 --> 00:04:42,356 Airbnb's and private rentals. 84 00:04:42,357 --> 00:04:44,516 They're also asking for a likeness, 85 00:04:44,517 --> 00:04:47,476 so I want you to meet... Cole. 86 00:04:47,477 --> 00:04:50,660 Cole is going to help you put a face to the Jackal. 87 00:04:53,157 --> 00:04:54,300 Wider... 88 00:04:54,757 --> 00:04:57,156 It's a bit more, yeah... just like that. Yep. Like that. 89 00:04:57,157 --> 00:05:00,196 - Don't do anything else. - Right, OK, yeah. What do you think? 90 00:05:00,197 --> 00:05:02,156 Vince. You saw him, right? 91 00:05:02,157 --> 00:05:05,340 Oh. For a split second. Well, what do you think? 92 00:05:06,260 --> 00:05:08,703 Uh... Yeah, yeah. Could be him. 93 00:05:08,940 --> 00:05:10,991 Look, Osi, this is the best it's gonna get it. 94 00:05:11,037 --> 00:05:12,140 OK. 95 00:05:12,757 --> 00:05:15,276 We'll share it with Oskar Ilves and the Estonians. 96 00:05:15,277 --> 00:05:17,317 Thank you, Cole. (HAND SLAPS BACK) 97 00:05:18,197 --> 00:05:20,197 (DRONE WHIRRING) 98 00:05:23,477 --> 00:05:25,677 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 99 00:05:27,197 --> 00:05:29,197 (SOFT, OMINOUS MUSIC) 100 00:05:38,557 --> 00:05:40,557 (GULLS SQUAWKING) 101 00:05:43,380 --> 00:05:46,535 Sir, I've just heard a British team tracked 102 00:05:46,560 --> 00:05:48,476 the assassin to Hungary. 103 00:05:48,477 --> 00:05:52,156 Unfortunately, he got away. He's resourceful and dangerous. 104 00:05:52,157 --> 00:05:55,156 You cannot go to Tallinn. Do the launch from here. 105 00:05:55,157 --> 00:05:56,860 If I hide away... 106 00:05:57,037 --> 00:05:59,021 River's enemies win. 107 00:05:59,100 --> 00:06:01,340 We've been planning this for a year. 108 00:06:01,597 --> 00:06:04,236 The guests have been invited, 1,000 of them. 109 00:06:04,237 --> 00:06:06,735 Ordinary people, all randomly selected. 110 00:06:06,760 --> 00:06:08,996 They have no idea where they're going until they get there, 111 00:06:08,997 --> 00:06:11,877 - and they've all signed NDAs. - People talk. 112 00:06:13,557 --> 00:06:16,400 If we cancel now, UDC looks ridiculous. 113 00:06:16,637 --> 00:06:18,917 Better ridiculous than dead. 114 00:06:19,917 --> 00:06:21,140 Debatable. 115 00:06:25,637 --> 00:06:28,276 (GROANS SOFTLY) 116 00:06:28,277 --> 00:06:30,996 (DOOR OPENS, CLOSES) 117 00:06:30,997 --> 00:06:34,260 Morning. There you are. (CHUCKLES) 118 00:06:34,477 --> 00:06:37,660 Sorry, I had something early and I didn't wanna wake you. 119 00:06:38,077 --> 00:06:39,840 - What's that? - Oh. 120 00:06:39,840 --> 00:06:43,660 I managed to get my hands on these plans for the Konsterdisaal. 121 00:06:44,037 --> 00:06:47,076 It's pretty astonishing what these guys managed to achieved. 122 00:06:47,263 --> 00:06:51,500 (CHUCKLES SOFTLY) Yeah, I thought last night was pretty great too. 123 00:06:54,437 --> 00:06:56,477 You've got a very nice smile, Rasmus. 124 00:06:57,557 --> 00:07:01,596 Thank you. No, you sort of radiate kindness. 125 00:07:01,940 --> 00:07:03,916 - Wow. - No, that's a good thing. 126 00:07:03,917 --> 00:07:07,437 You can't have too much kindness these days. 127 00:07:11,357 --> 00:07:14,396 Uh... if you're trying to compete, I should let you know 128 00:07:14,397 --> 00:07:16,400 that nothing turns me on like a blueprint, so... 129 00:07:16,425 --> 00:07:17,203 Hm? 130 00:07:17,289 --> 00:07:19,356 (WHISPERS) Show me the hot bits. (LAUGHS) 131 00:07:19,357 --> 00:07:20,916 - You wanna know? - Yeah. 132 00:07:20,917 --> 00:07:22,476 - Yeah? - Yeah. 133 00:07:22,477 --> 00:07:23,837 So that bit there... 134 00:07:24,877 --> 00:07:26,877 (INSECTS AND BIRDS CHIRP) 135 00:07:28,277 --> 00:07:30,277 (SOFT, MELANCHOLY MUSIC) 136 00:07:32,877 --> 00:07:34,877 (FOOTSTEPS APPROACH) 137 00:07:35,917 --> 00:07:37,917 (SPEAKING IN SPANISH) 138 00:08:05,957 --> 00:08:07,180 Nuri... 139 00:08:11,557 --> 00:08:13,380 And how could you tell? 140 00:08:13,597 --> 00:08:15,956 U... Probably by getting up there and having a look. 141 00:08:15,957 --> 00:08:18,436 But this isn't even trying to explain it, so... 142 00:08:18,437 --> 00:08:20,300 Well, I could take you. 143 00:08:21,117 --> 00:08:22,060 Have a look. 144 00:08:22,677 --> 00:08:24,360 - Really? - Mm. 145 00:08:24,477 --> 00:08:26,780 It would have to be this afternoon, though. 146 00:08:27,117 --> 00:08:30,356 There's a concert tonight and they'll shut the whole place down. 147 00:08:30,357 --> 00:08:32,900 - Like, total lockdown. - What's that about? 148 00:08:33,157 --> 00:08:36,215 I dunno, they just told us that after tonight 149 00:08:36,240 --> 00:08:38,940 no-one's getting in or out without special permission. 150 00:08:41,077 --> 00:08:43,700 Well, they've got me leaving this evening now, so, 151 00:08:43,837 --> 00:08:46,100 I could do this afternoon, if that works? 152 00:08:49,037 --> 00:08:50,877 Would you make it worth my while? 153 00:09:10,642 --> 00:09:11,480 Buah... 154 00:09:12,317 --> 00:09:13,820 Pfft... 155 00:09:46,557 --> 00:09:48,557 (METALLIC CLANKING) 156 00:10:32,797 --> 00:10:34,716 (TRAM BELL RINGS NEARBY) 157 00:10:34,717 --> 00:10:35,940 Everything OK? 158 00:10:37,517 --> 00:10:38,700 Yeah. 159 00:10:41,437 --> 00:10:43,437 - We're all good. - Hm. 160 00:10:45,237 --> 00:10:47,197 (METALLIC CLANK) 161 00:11:13,477 --> 00:11:15,477 (MELANCHOLY MUSIC) 162 00:11:21,837 --> 00:11:24,356 (SPEAKING IN ESTONIAN) MAN: Hey, Rasmus! 163 00:11:24,357 --> 00:11:26,295 Fuck, I'm glad I'm not working tonight. 164 00:11:26,320 --> 00:11:29,036 Imagine having to sit through three hours of classical piano. 165 00:11:29,037 --> 00:11:31,700 (CHUCKLES) Imagine. (PIANO TUNING UP) 166 00:11:34,197 --> 00:11:37,420 So, um... I'll just wait for you. 167 00:11:37,557 --> 00:11:40,556 Use this to get back in here. Knock yourself out. 168 00:11:40,557 --> 00:11:42,597 (CHUCKLES) 169 00:11:44,277 --> 00:11:46,557 (RANDOM PIANO NOTES PLAY) 170 00:11:49,637 --> 00:11:51,637 (SOFT, TENSE MUSIC) 171 00:12:59,277 --> 00:13:00,956 (CHATTER IN ESTONIAN) 172 00:13:00,957 --> 00:13:02,100 Rasmus? 173 00:13:04,140 --> 00:13:06,956 - Hey, how was that? - You have no idea what that was. 174 00:13:06,957 --> 00:13:10,196 That was, uh... that was pretty extraordinary. 175 00:13:11,029 --> 00:13:12,840 (LAUGHS) What? 176 00:13:12,869 --> 00:13:16,316 No, you're just so happy about it. It's hilarious. 177 00:13:16,317 --> 00:13:18,815 That, for me, that was... that was a big thing. 178 00:13:18,840 --> 00:13:19,760 Right. 179 00:13:19,760 --> 00:13:20,980 Thank you. 180 00:13:21,317 --> 00:13:22,460 No problem. 181 00:13:22,717 --> 00:13:24,935 Do you wanna grab some food? 182 00:13:24,960 --> 00:13:27,076 I'd love that, but I've got a ton of things I've gotta do 183 00:13:27,077 --> 00:13:28,596 before I fly, so... 184 00:13:28,597 --> 00:13:30,620 But I'll see you when I come and pick up my stuff? 185 00:13:30,797 --> 00:13:32,156 - Sure. - Yeah? 186 00:13:32,157 --> 00:13:33,996 - Yeah. - Yeah? 187 00:13:33,997 --> 00:13:35,437 - Yeah. (CHUCKLES) - Yeah. 188 00:13:39,877 --> 00:13:42,135 I've established a line of communication 189 00:13:42,160 --> 00:13:44,615 with Keith Canvey, UDC's head of security. 190 00:13:44,640 --> 00:13:46,036 I've sent him the facial composite. 191 00:13:46,037 --> 00:13:48,436 But basically he won't share anything with us. 192 00:13:48,500 --> 00:13:51,077 He's not even admitting UDC's coming to Tallinn. 193 00:13:52,157 --> 00:13:54,980 - I have Oskar Ilves for you, Osi. - Put him on speaker. 194 00:13:55,670 --> 00:13:57,415 Oskar, hi. It's Osi. 195 00:13:57,440 --> 00:14:00,556 'Hi. We have a police officer who recognises the facial composite. 196 00:14:00,770 --> 00:14:03,635 She talked to the guy last night at an Airbnb. 197 00:14:03,637 --> 00:14:06,676 British. Name of Peter Gibson. I'm on my way to the location now.' 198 00:14:06,677 --> 00:14:08,316 Oskar, I'm sending you one of our teams. 199 00:14:08,317 --> 00:14:10,200 Siobhan, get them transports and an armed escort. 200 00:14:10,200 --> 00:14:12,079 Your escort is Richard and Phil. 201 00:14:12,080 --> 00:14:14,420 They'll meet you at the front of the building in five. 202 00:14:24,717 --> 00:14:26,637 (CAR ENGINE TURNING OVER) 203 00:14:30,900 --> 00:14:32,796 I've got the Airbnb location. 204 00:14:32,797 --> 00:14:34,135 No! Down, down! 205 00:14:34,160 --> 00:14:36,357 (MACHINE GUN FIRE) 206 00:14:38,517 --> 00:14:40,397 (MACHINE GUN FIRE CONTINUES) 207 00:14:45,077 --> 00:14:47,037 (ENGINE HISSING) 208 00:14:49,117 --> 00:14:50,540 On me! Now! 209 00:14:52,237 --> 00:14:54,317 (GUNSHOTS) 210 00:14:55,677 --> 00:14:56,837 (BODY THUDS) 211 00:15:00,237 --> 00:15:02,720 He aimed straight at you. That was a fucking hit. 212 00:15:02,877 --> 00:15:04,815 - Are you OK? - Yeah. 213 00:15:04,840 --> 00:15:06,397 Do you need to come inside? 214 00:15:07,237 --> 00:15:09,600 N-No. No, uh... we need to go. 215 00:15:09,677 --> 00:15:11,516 - We need to go. - Go. I'll deal with the police. 216 00:15:11,517 --> 00:15:13,356 Hey. Hey, hey. 217 00:15:13,720 --> 00:15:15,020 Be careful. 218 00:15:18,997 --> 00:15:20,797 (CAR ENGINE STARTS) 219 00:15:27,969 --> 00:15:29,060 You OK? 220 00:15:31,420 --> 00:15:32,859 He didn't miss by much. 221 00:15:32,860 --> 00:15:35,180 Yeah... Idiot. 222 00:15:42,743 --> 00:15:44,859 Oskar Ilves, Internal Security. 223 00:15:44,860 --> 00:15:46,770 - Do you know if our guy's in there? - We don't, 224 00:15:46,800 --> 00:15:48,803 but he was definitely there last night. 225 00:15:48,880 --> 00:15:50,855 - We've covered all the exits. - OK. 226 00:15:50,880 --> 00:15:52,620 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 227 00:15:53,660 --> 00:15:55,340 (SUSPENSEFUL MUSIC) 228 00:16:02,420 --> 00:16:04,540 Internal Security. Open the door. 229 00:16:07,580 --> 00:16:08,700 Go! 230 00:16:08,900 --> 00:16:11,700 (LOUD CRASH) SOLDIERS: Go, go, go, go! 231 00:16:13,860 --> 00:16:15,820 - Clear! - Oh, shit. 232 00:16:21,863 --> 00:16:23,783 (CLOSERS CLICK) 233 00:16:27,904 --> 00:16:31,303 - You OK? - Uh... Yeah, I had some dodgy sushi. 234 00:16:31,304 --> 00:16:34,015 (CHUCKLES) I'm hoping these'll bung me up before the flight. 235 00:16:34,040 --> 00:16:36,200 Too much information. (CHUCKLES) 236 00:16:40,486 --> 00:16:42,486 (STRAINING) Right... 237 00:16:48,300 --> 00:16:49,660 It's been fun. 238 00:16:51,240 --> 00:16:52,680 It's been more than fun. 239 00:16:56,716 --> 00:16:58,820 You got a good-man face, Rasmus. 240 00:16:59,700 --> 00:17:01,300 What does that mean? 241 00:17:03,820 --> 00:17:06,520 Kindness just seems to come off you naturally. 242 00:17:09,140 --> 00:17:11,080 Guess I'm just a happy person. 243 00:17:15,920 --> 00:17:18,000 (INTRIGUING MUSIC) 244 00:17:27,200 --> 00:17:30,119 NEWSREADER: 'Both UDC and DagHaus have remained tight-lipped 245 00:17:30,120 --> 00:17:32,879 with regards to the upcoming announcement of River. 246 00:17:32,880 --> 00:17:35,719 The venues in Dublin, Dubai and Kuala Lumpur 247 00:17:35,720 --> 00:17:38,239 have all been rumoured as possible locations. 248 00:17:38,240 --> 00:17:40,839 UDC has created quite a stir already 249 00:17:40,840 --> 00:17:44,040 with hints to what his latest invention, River, can do.' 250 00:17:45,340 --> 00:17:48,359 MAN: (ON TV) UDC, bless his pointy little head, 251 00:17:48,360 --> 00:17:51,255 hasn't got the memo that class hatred... 252 00:17:51,280 --> 00:17:52,935 (PHONE VIBRATES) ...makes no more sense now, 253 00:17:52,960 --> 00:17:56,620 just when the world needs to pull together, than it ever did. 254 00:17:57,340 --> 00:17:59,420 It didn't happen. In Tallinn. 255 00:17:59,880 --> 00:18:02,100 It was a couple of Russians. They botched it. 256 00:18:02,280 --> 00:18:05,519 Years after Communism, Russians are still drunk, 257 00:18:05,520 --> 00:18:08,119 lazy, inept, corrupt peasants. 258 00:18:08,120 --> 00:18:11,519 National characteristics always outlive regime change. 259 00:18:11,520 --> 00:18:13,279 It was very short notice, Tim. 260 00:18:13,280 --> 00:18:16,399 Do you know, when the Romans could no longer find enough Romans 261 00:18:16,400 --> 00:18:20,239 to run their empire, Greatest empire the world has ever known, 262 00:18:20,240 --> 00:18:22,239 they started hiring foreigners. 263 00:18:22,240 --> 00:18:25,860 The rest is history. Decline and fall. 264 00:18:26,200 --> 00:18:28,100 Do you understand what I'm saying? 265 00:18:28,740 --> 00:18:30,100 No foreigners. 266 00:18:30,240 --> 00:18:31,500 Mmm. 267 00:18:32,940 --> 00:18:37,140 You tell Leonora we like Coughlin's class hatred line. 268 00:18:37,520 --> 00:18:39,020 (SCOFFS) 269 00:18:41,580 --> 00:18:45,500 This is Officer Kohver. She's sure she saw your man last night. 270 00:18:45,720 --> 00:18:48,159 We were responding to a burglary in the building. 271 00:18:48,160 --> 00:18:50,740 We spoke to a number of tenants on this floor. 272 00:18:51,100 --> 00:18:52,600 And one man, 273 00:18:52,985 --> 00:18:56,220 there was something about him, and he looked a lot like this. 274 00:18:58,846 --> 00:19:00,846 (INDISTINCT CHATTER) 275 00:19:12,160 --> 00:19:14,240 (SCANNER BEEPS) 276 00:19:18,560 --> 00:19:20,020 Evening. 277 00:19:23,440 --> 00:19:25,759 (WOMAN SPEAKS IN ESTONIAN) (SCANNER BEEPS) 278 00:19:25,760 --> 00:19:27,220 Could I see your bag, sir? 279 00:19:27,480 --> 00:19:30,220 Oh. It's probably the boot. 280 00:19:31,100 --> 00:19:33,060 Thank you, that's fine. 281 00:19:33,820 --> 00:19:35,180 Thank you. 282 00:19:36,860 --> 00:19:39,959 KOHVER: He had a British passport in the name of Peter Gibson. 283 00:19:39,960 --> 00:19:42,159 - How did Gibson pay? - Credit card. 284 00:19:42,160 --> 00:19:44,599 We're checking to see if the card has been used. 285 00:19:44,600 --> 00:19:47,480 I'll also get forensic team in for prints and DNA. 286 00:19:50,196 --> 00:19:52,919 Hopefully, we can match results to what we found in Hungary. 287 00:19:52,920 --> 00:19:54,999 And get Officer Kovher in with the artist. 288 00:19:55,000 --> 00:19:57,160 See if we can get a better likeness. 289 00:19:59,200 --> 00:20:01,319 Uh... These please. 290 00:20:01,320 --> 00:20:03,119 And I'll get four of the nuts 291 00:20:03,120 --> 00:20:05,960 and... and four of these chocolate bars. 292 00:20:08,240 --> 00:20:09,999 - How much will that be? - Thirty Euros, please. 293 00:20:10,000 --> 00:20:12,880 Thirty. Thirty Euros, Christ. 294 00:20:14,840 --> 00:20:16,960 (PA CHIMES) (ANNOUNCEMENT IN ESTONIAN) 295 00:20:18,853 --> 00:20:20,093 Thank you. 296 00:20:20,800 --> 00:20:23,620 (IN ENGLISH) Ladies and gentlemen, please take your seats. 297 00:20:23,800 --> 00:20:25,940 The concert is about to begin. 298 00:20:26,360 --> 00:20:28,400 (GENTLE CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS) 299 00:20:52,760 --> 00:20:54,760 (APPLAUSE) 300 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 (OMINOUS MUSIC) 301 00:22:09,120 --> 00:22:11,120 (CLASSICAL PIANO MUSIC RESUMES) 302 00:22:34,320 --> 00:22:37,159 (VELCRO TEARING) (GRUNTING WITH EFFORT) 303 00:22:37,160 --> 00:22:39,200 (METALLIC CLICKING) 304 00:22:41,440 --> 00:22:43,680 (PIANO MUSIC CONTINUES) 305 00:22:57,200 --> 00:22:59,200 (APPLAUSE) 306 00:23:16,120 --> 00:23:18,120 (LIGHTS CLANG AS THEY GO OUT) 307 00:23:34,720 --> 00:23:37,239 (ECHOING MACHINE GUN FIRE, BIRDS FLAPPING) 308 00:23:37,240 --> 00:23:39,800 (FLIES BUZZING) 309 00:23:44,000 --> 00:23:45,640 (PANTING) 310 00:23:46,640 --> 00:23:48,640 (OMINOUS MUSIC) 311 00:24:00,360 --> 00:24:02,360 (MUSIC BECOMES SOMBRE) 312 00:24:03,600 --> 00:24:05,119 (ECHOING LAUGHTER) 'All good?' 313 00:24:05,380 --> 00:24:07,420 Yeah, good, thank you. 314 00:24:12,360 --> 00:24:14,360 (SPEAKS IN SPANISH) 315 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 (TRAM BELLS RING DISTANTLY) 316 00:24:34,740 --> 00:24:36,439 (BIRDSONG) VINCE: So, they're Russian? 317 00:24:36,440 --> 00:24:39,240 The Estonians are convinced they are. Have a look at this. 318 00:24:45,240 --> 00:24:48,319 Yeah, someone is going out of their way to try and kill me. 319 00:24:48,320 --> 00:24:49,839 OK, we get it, you're a big deal. 320 00:24:49,840 --> 00:24:52,540 OK, we've updated the facial composite. 321 00:24:52,720 --> 00:24:55,559 Ilves is distributing this to every cop in Estonia, 322 00:24:55,560 --> 00:24:58,135 as well as airports, ports, railway stations, 323 00:24:58,160 --> 00:25:00,279 car rental offices, and the venue. 324 00:25:00,280 --> 00:25:01,520 What do you think? 325 00:25:02,180 --> 00:25:05,239 Well, the Jackal never looks the same way twice, does he? 326 00:25:05,240 --> 00:25:08,159 Ilves says Peter Gibson hasn't used his credit card in Tallinn 327 00:25:08,160 --> 00:25:10,120 since he paid for the Airbnb. 328 00:25:10,560 --> 00:25:12,600 (RHYTHMIC METALLIC CLANGING) 329 00:25:17,120 --> 00:25:19,120 (FOOTSTEPS OVERHEAD) 330 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 (FOOTSTEPS RECEDE) 331 00:25:36,440 --> 00:25:37,520 (DOOR CLANGS SHUT) 332 00:25:39,200 --> 00:25:41,200 (SPEAKING IN ESTONIAN) 333 00:25:45,520 --> 00:25:47,520 Let's see what he's had for breakfast. 334 00:25:49,120 --> 00:25:50,839 The old system was perfectly good. 335 00:25:50,840 --> 00:25:53,120 (SCOFFS) But it couldn't do this. 336 00:25:54,000 --> 00:25:56,680 (SOFT, OMINOUS MUSIC) (SCANNER BEEPING) 337 00:25:59,780 --> 00:26:00,860 Keith? 338 00:26:01,180 --> 00:26:03,976 - Bianca Pullman. - Vince Pyne. 339 00:26:04,240 --> 00:26:05,900 We work for Osi Halcrow. 340 00:26:06,860 --> 00:26:09,840 Alright. Uh... Meet our guy. 341 00:26:11,680 --> 00:26:14,425 - How accurate is this? - A local policewoman had eyes on him, 342 00:26:14,450 --> 00:26:16,055 as close as I am to you, 343 00:26:16,080 --> 00:26:17,540 for a minute or two. 344 00:26:18,160 --> 00:26:20,319 OK. It's gonna be very helpful. 345 00:26:20,320 --> 00:26:24,220 Yeah. Uh... There's also this. 346 00:26:25,760 --> 00:26:27,060 Who am I looking at? 347 00:26:27,320 --> 00:26:29,620 The Jackal in one of his disguises. 348 00:26:29,920 --> 00:26:31,220 Seriously? 349 00:26:31,520 --> 00:26:34,600 Maybe not so helpful, eh? (SCANNER BEEPING) 350 00:26:34,720 --> 00:26:36,140 How do I look? 351 00:26:38,860 --> 00:26:41,300 I want everyone gone by 1800 hours. 352 00:26:42,020 --> 00:26:44,479 From 1800 the entire building is locked down. 353 00:26:44,480 --> 00:26:48,380 No-one gets in or out without my personal authorisation. 354 00:26:48,520 --> 00:26:50,440 (TRAM BELL RINGS) 355 00:26:52,480 --> 00:26:54,360 KEITH: We'll keep these upper levels empty 356 00:26:54,560 --> 00:26:57,100 with just armed guards up here covering the audience. 357 00:27:00,483 --> 00:27:03,100 Keith, I've got a present for your dogs. 358 00:27:03,540 --> 00:27:05,380 The Jackal left this behind. 359 00:27:06,580 --> 00:27:09,200 - Hm. - It could have his scent on it. 360 00:27:17,040 --> 00:27:19,600 (CHATTER OVER RADIO) (DOG SNIFFING) 361 00:27:32,360 --> 00:27:36,000 UDC will arrive in the green room 20 minutes before the presentation. 362 00:27:37,432 --> 00:27:38,660 It's sterile. 363 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 (DRILL BUZZING) 364 00:27:48,500 --> 00:27:51,460 When the lights go out, Rima will make a short introduction. 365 00:27:52,640 --> 00:27:55,900 And UDC will make his announcement behind the bullet-proof glass. 366 00:27:56,548 --> 00:27:59,500 The entire media crew's under DagHaus direction. 367 00:27:59,787 --> 00:28:02,827 They have the exclusive feed going to all the networks. 368 00:28:04,680 --> 00:28:06,680 (DRILL CONTINUES BUZZING) 369 00:28:18,413 --> 00:28:20,093 NURIA: 'Is this worth it?' 370 00:28:23,120 --> 00:28:25,120 (QUIET CLASSICAL MUSIC) 371 00:28:29,153 --> 00:28:32,192 - 'Always alone, Mr Calthrop.' - 'Always.' 372 00:28:32,440 --> 00:28:34,000 To eat alone is sad. 373 00:28:34,946 --> 00:28:36,785 Yeah, it is pretty sad. 374 00:28:36,920 --> 00:28:38,480 (SPEAKS IN SPANISH) 375 00:28:39,480 --> 00:28:40,839 Now, what does that mean? 376 00:28:40,840 --> 00:28:43,159 We say in Spain, better alone than in bad company. 377 00:28:43,380 --> 00:28:45,055 - Or no? - Yeah. 378 00:28:45,080 --> 00:28:46,879 (IN SPANISH) (HE CHUCKLES) 379 00:28:46,880 --> 00:28:49,200 (SHOUTS IN SPANISH) 380 00:28:53,320 --> 00:28:55,320 (DRILL BUZZING) 381 00:28:56,680 --> 00:28:58,680 (BREATHES HEAVILY) 382 00:29:07,600 --> 00:29:09,733 (EXHALES AND SCRATCHES) 383 00:29:10,200 --> 00:29:11,247 Fucking hell. 384 00:29:12,886 --> 00:29:14,440 (EXHALES) 385 00:29:19,520 --> 00:29:21,520 (ECHOING GUITAR MUSIC) 386 00:29:22,577 --> 00:29:23,477 (ECHOING) 387 00:29:23,511 --> 00:29:25,411 - Hey. - Evening, Alberto. 388 00:29:27,880 --> 00:29:30,280 - Evening. - Buenas noches, Mr Calthrop. 389 00:29:31,200 --> 00:29:32,860 Please will you call me Charles? 390 00:29:33,360 --> 00:29:35,080 "Cholls." (HE LAUGHS) 391 00:29:35,960 --> 00:29:37,959 - Charles. - Charles. 392 00:29:37,960 --> 00:29:40,335 - Good, that was perfect! - Oh, thank you. 393 00:29:40,360 --> 00:29:42,239 - Um... - I get your table ready. 394 00:29:42,240 --> 00:29:43,720 No, it's not actually, I was... 395 00:29:44,680 --> 00:29:47,259 I was wondering, do you ever get a night off? 396 00:29:48,625 --> 00:29:50,959 Yes. I'm not a slave. 397 00:29:51,080 --> 00:29:52,680 (CHUCKLES) 398 00:29:52,880 --> 00:29:55,239 Well, uh... if... 399 00:29:55,240 --> 00:29:56,959 when you get a night off, 400 00:29:56,960 --> 00:29:59,820 I was wondering if I could persuade you to go to dinner with me? 401 00:30:02,120 --> 00:30:03,300 Yes, of course. 402 00:30:20,960 --> 00:30:23,040 (CHURCH BELLS RINGING) 403 00:30:33,960 --> 00:30:35,960 (LIQUID DRIBBLING) 404 00:30:39,560 --> 00:30:41,320 (GRUNTS SOFTLY) 405 00:30:48,877 --> 00:30:51,037 NEWSREADER ON TV: (SPEAKING IN GERMAN) 406 00:30:52,117 --> 00:30:54,637 (INDISTINCT CHATTER) 407 00:30:57,277 --> 00:30:59,516 NEWSREADER: (IN ENGLISH) 'Speculation's at fever pitch 408 00:30:59,517 --> 00:31:02,276 here in Estonia, where a massive security operation is already 409 00:31:02,277 --> 00:31:04,836 underway at the world-renowned Tallinna Kontserdisaal...' 410 00:31:04,837 --> 00:31:07,637 NEWSREADER: (SPEAKS IN FRENCH) 411 00:31:11,517 --> 00:31:13,876 (INHALES) NEWSREADER: 'Answers to the questions 412 00:31:13,877 --> 00:31:16,116 that have been on everyone's lips for months: 413 00:31:16,117 --> 00:31:19,316 what exactly is River, and how will it change the world?' 414 00:31:19,317 --> 00:31:21,877 (OVERLAPPING NEWS BROADCASTS IN VARIOUS LANGUAGES) 415 00:31:28,064 --> 00:31:30,897 'Markets and trading floors across the world in chaos.' 416 00:31:30,898 --> 00:31:32,798 '...attack on freedoms of the traditional financial markets.' 417 00:31:32,799 --> 00:31:35,392 - 'It's like preparing for judgement day.' - 'Only time will tell.' 418 00:31:35,417 --> 00:31:36,360 Chris... 419 00:31:37,264 --> 00:31:39,423 I want one last sweep of the entire building. 420 00:31:39,424 --> 00:31:42,184 (HELICOPTER BLADES WHIRRING, RADIO STATIC) 421 00:31:48,624 --> 00:31:50,624 (DEVICE BEEPS) Thank you, ma'am. 422 00:31:53,984 --> 00:31:55,984 (SUSPENSEFUL MUSIC) 423 00:32:04,584 --> 00:32:06,584 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIOS) 424 00:32:23,104 --> 00:32:25,704 (ECHOING FOOTSTEPS OVERHEAD) 425 00:32:39,584 --> 00:32:40,943 (DOOR CLANGS SHUT) 426 00:32:40,944 --> 00:32:42,584 (EXHALES SHAKILY) 427 00:32:53,784 --> 00:32:55,784 (INDISTINCT, EXCITED CHATTER) 428 00:32:56,744 --> 00:32:59,063 Ah, Rima Buttons. 429 00:32:59,064 --> 00:33:01,623 - Hi! - God, Jasmine loves this woman. 430 00:33:01,624 --> 00:33:04,783 - Yeah? Ask her for a selfie. - Oh, I'm not doing that! 431 00:33:04,784 --> 00:33:08,303 - Hi, I'm Rima. - Hello, it's so good to meet you. 432 00:33:08,304 --> 00:33:10,960 Come. Come this way. I'll take you to the green room. 433 00:33:11,304 --> 00:33:14,503 Plane just landed. UDC is ten minutes away. 434 00:33:14,504 --> 00:33:16,583 Guess that means he's not cancelling, then. 435 00:33:16,584 --> 00:33:18,500 He won't be turning back now. 436 00:33:26,904 --> 00:33:29,384 (SIREN WAILS) 437 00:33:48,104 --> 00:33:50,104 (BREATHES HEAVILY) 438 00:34:07,584 --> 00:34:09,584 (INDISTINCT CHATTER) 439 00:34:25,224 --> 00:34:27,343 Remember to stay close to the glass, sir. 440 00:34:27,797 --> 00:34:30,935 (CURTAIN CLATTERS) Oh, my God, there he is. 441 00:34:30,960 --> 00:34:33,695 Rima! Hey! How are you? 442 00:34:33,720 --> 00:34:35,380 Oh, I'm good. 443 00:34:36,740 --> 00:34:37,943 Thank you for doing this. 444 00:34:38,036 --> 00:34:39,795 Are you kidding? It's an honour! 445 00:34:39,820 --> 00:34:42,823 If only River would show me how my ex is spending 446 00:34:42,824 --> 00:34:45,783 the forty thousand dollars a month I pay him in alimony, 447 00:34:45,784 --> 00:34:47,303 the motherfucker. (CHUCKLES) 448 00:34:47,304 --> 00:34:50,240 Sorry, I'm bitching about my ex, and you... 449 00:34:50,664 --> 00:34:52,340 you're saving the world. 450 00:34:54,984 --> 00:34:56,984 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIOS) 451 00:35:04,184 --> 00:35:06,184 (OMINOUS MUSIC) 452 00:35:10,024 --> 00:35:11,424 Thank you. 453 00:35:15,944 --> 00:35:20,063 ♪ ZBIGNIEW PREISNER: Song For The Unification Of Europe ♪ 454 00:35:20,064 --> 00:35:21,380 Here we go. 455 00:35:21,504 --> 00:35:23,704 (SINGING CONTINUES) 456 00:35:37,143 --> 00:35:38,520 Thank you. 457 00:35:46,584 --> 00:35:48,384 Stay close to the glass. 458 00:35:53,024 --> 00:35:54,663 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 459 00:35:54,664 --> 00:35:57,143 please welcome your host for this evening, 460 00:35:57,144 --> 00:35:59,375 the activist, satirist 461 00:35:59,400 --> 00:36:02,491 and provocateur, Rima Buttons. 462 00:36:02,516 --> 00:36:04,556 (CHEERING AND APPLAUSE) 463 00:36:09,104 --> 00:36:11,980 Rima! Hey! 464 00:36:18,890 --> 00:36:23,215 Am I looking at the luckiest people on the planet, or what? 465 00:36:23,240 --> 00:36:25,183 (LAUGHTER) 466 00:36:25,184 --> 00:36:27,423 Not only the most intelligent, 467 00:36:27,424 --> 00:36:29,503 the best dressed, and uh... 468 00:36:29,504 --> 00:36:31,920 possibly even the best looking... 469 00:36:32,984 --> 00:36:35,703 (METALLIC TAPPING) ...but definitely the luckiest. 470 00:36:36,043 --> 00:36:38,662 Because you are witnessing history, 471 00:36:38,664 --> 00:36:40,703 right here, right now! 472 00:36:40,704 --> 00:36:42,744 (APPLAUSE AND WHISTLES) 473 00:36:47,704 --> 00:36:50,624 (METALLIC CLICKING) (ECHOING FOOTSTEPS OVERHEAD) 474 00:37:05,264 --> 00:37:07,264 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES) 475 00:37:24,264 --> 00:37:26,420 RIMA: I'll let you in on a little secret. 476 00:37:27,035 --> 00:37:29,023 The world as we know it... 477 00:37:29,024 --> 00:37:30,681 '..is doomed.'(LAUGHTER) 478 00:37:30,706 --> 00:37:32,800 Yep. Apparently we're doomed. 479 00:37:32,984 --> 00:37:35,223 - (CHUCKLES) I heard. - 'Yeah, I know. The warm up act 480 00:37:35,224 --> 00:37:38,458 is supposed to warm you up, not scare the shit out of you. 481 00:37:38,483 --> 00:37:40,362 But come on, I flattered you.' 482 00:37:40,363 --> 00:37:44,042 - She's so cool. - 'We need to have a serious talk. 483 00:37:44,043 --> 00:37:47,682 I mean you, and I mean the millions of people watching this 484 00:37:47,683 --> 00:37:49,962 on their phones and TVs around the world.' 485 00:37:50,360 --> 00:37:51,740 Some of us, 486 00:37:52,140 --> 00:37:55,283 no, most of us, have loads of stuff. 487 00:37:56,643 --> 00:37:59,882 Well, we're not exactly lining up at the soup kitchens, are we? 488 00:37:59,883 --> 00:38:03,122 Don't be embarrassed about it. But just because we have stuff, 489 00:38:03,123 --> 00:38:04,940 doesn't mean we're not fucked. 490 00:38:05,083 --> 00:38:07,762 (GUARD CHOKING QUIETLY) We're in denial. 491 00:38:07,763 --> 00:38:10,242 (BONES CRUNCH) We keep pretending nothing bad 492 00:38:10,243 --> 00:38:12,722 is happening when we know it is. 493 00:38:12,723 --> 00:38:14,639 Come on, repeat after me. 494 00:38:14,640 --> 00:38:17,402 - We're fucked! - ALL: We're fucked! 495 00:38:17,403 --> 00:38:19,362 We have to change, and we know it. 496 00:38:19,363 --> 00:38:21,962 And that change has to start with money, 497 00:38:21,963 --> 00:38:23,522 because money equals power. 498 00:38:23,523 --> 00:38:27,002 And when has power ever wanted change? 499 00:38:27,003 --> 00:38:31,282 Change is like kryptonite for people with power. They go all... 500 00:38:31,283 --> 00:38:33,879 (WAVERING) 'Urgh...' (LAUGHTER) 501 00:38:33,880 --> 00:38:35,220 Who is this? 502 00:38:35,689 --> 00:38:37,080 She's nobody. 503 00:38:37,285 --> 00:38:39,679 'A hundred years ago, women said... 504 00:38:39,680 --> 00:38:41,269 give us the vote. 505 00:38:41,460 --> 00:38:45,060 Power went, "No, that would be the end of the world.' 506 00:38:45,420 --> 00:38:48,282 Feed the poor. No, you can't do that. 507 00:38:48,283 --> 00:38:50,722 The poor will always be with us! 508 00:38:50,723 --> 00:38:54,402 Power won't give up. It will never surrender. 509 00:38:54,403 --> 00:38:55,570 (FLESHY SQUELCH, DRIPPING) 510 00:38:55,571 --> 00:38:57,260 It has to be forced. 511 00:38:57,740 --> 00:39:00,255 And here is the man... 512 00:39:00,280 --> 00:39:03,162 ...to do it. Ladies, gentlemen, 513 00:39:03,163 --> 00:39:05,362 and all of you in between, 514 00:39:05,363 --> 00:39:07,962 I give you, Ulle... 515 00:39:07,963 --> 00:39:09,722 Dag Charles! (JASMINE MOUTHS ALONG) 516 00:39:09,723 --> 00:39:11,242 Woo! (HE BLOWS A RASPBERRY) 517 00:39:11,243 --> 00:39:13,483 (CHEERING AND APPLAUSE ON TV) 518 00:39:17,163 --> 00:39:19,163 (APPLAUSE CONINUES) 519 00:39:25,209 --> 00:39:27,209 (ROUSING ORCHESTRAL MUSIC) 520 00:39:29,176 --> 00:39:32,016 (AUDIENCE CHEERS AND WHISTLES) 521 00:39:39,723 --> 00:39:41,003 (SOFT CLICK) 522 00:39:43,523 --> 00:39:46,722 Yeah! Yeah! 523 00:39:46,723 --> 00:39:49,522 That is like the main stage at Glastonbury. 524 00:39:49,523 --> 00:39:52,162 - Mmm... - (CHUCKLES) Stop it. 525 00:39:52,600 --> 00:39:56,242 'They said we'd never make it, but we're here!' 526 00:39:56,243 --> 00:39:57,839 Tallinn! 527 00:39:57,840 --> 00:40:00,880 (APPLAUSE CONTINUES) The time is now! 528 00:40:00,880 --> 00:40:02,283 Wooo! 529 00:40:05,763 --> 00:40:09,483 Friends, thank you for joining me here tonight. 530 00:40:10,469 --> 00:40:12,509 I know you've all come a long way. 531 00:40:14,163 --> 00:40:16,080 I'm gonna ask you now... 532 00:40:16,523 --> 00:40:18,340 to come even further. 533 00:40:19,260 --> 00:40:21,460 (CAMERA WHIRRING) I want you... 534 00:40:23,143 --> 00:40:26,260 '..to come on a journey with me.' 535 00:40:27,100 --> 00:40:28,360 I'll come! 536 00:40:28,483 --> 00:40:29,880 I won't lie to you, 537 00:40:29,881 --> 00:40:32,679 the journey will not be an easy one to make. 538 00:40:32,680 --> 00:40:35,780 For some, it will involve giving up stuff, 539 00:40:36,203 --> 00:40:37,780 like Rima said. 540 00:40:40,123 --> 00:40:42,900 But it has to be done. 541 00:40:43,980 --> 00:40:46,499 It has to be done! 542 00:40:46,500 --> 00:40:48,619 (APPLAUSE) 543 00:40:48,620 --> 00:40:49,920 The rich... 544 00:40:50,060 --> 00:40:51,699 'have become so rich...' 545 00:40:51,700 --> 00:40:53,099 He's nauseating. 546 00:40:53,100 --> 00:40:56,415 '..the powerful have become so powerful, 547 00:40:56,440 --> 00:40:59,659 the corrupt have become so corrupt. 548 00:41:00,300 --> 00:41:03,900 'The rich, corrupt, and powerful...' 549 00:41:04,900 --> 00:41:08,460 ...have taken away what belongs to the many... 550 00:41:10,300 --> 00:41:11,860 ...and hidden it 551 00:41:12,900 --> 00:41:15,060 where only a few can find it. 552 00:41:17,460 --> 00:41:19,539 (BREATHING DEEPLY) 553 00:41:19,740 --> 00:41:22,819 And River is gonna lead you 554 00:41:22,820 --> 00:41:25,899 to where it is so you can come 555 00:41:26,357 --> 00:41:29,059 and take back what's... 556 00:41:29,060 --> 00:41:30,980 ...yours! (CHEERING AND APPLAUSE) 557 00:41:32,860 --> 00:41:34,259 Fuck you, you tyrant! 558 00:41:34,260 --> 00:41:37,460 (GUNSHOTS, PEOPLE SCREAMING) 559 00:41:39,500 --> 00:41:40,700 (METALLIC CLICKING) 560 00:41:41,700 --> 00:41:43,900 (PANICKED SCREAMS) 561 00:41:44,860 --> 00:41:46,860 (SHAKILY) Come on. 562 00:41:52,600 --> 00:41:54,919 There were two shooters. He's in here somewhere. 563 00:41:54,920 --> 00:41:57,140 Lock all the exits. Let's go. 564 00:41:59,720 --> 00:42:01,240 (EXHALES SHARPLY) 565 00:42:02,200 --> 00:42:03,919 (METALLIC OBJECT CLATTERS) 566 00:42:03,920 --> 00:42:06,320 (PANICKED SCREAMS) 567 00:42:11,806 --> 00:42:13,526 What the fuck was that?! 568 00:42:15,183 --> 00:42:16,660 What the fuck just happened?! 569 00:42:16,903 --> 00:42:18,663 Is the motherfucker dead? 570 00:42:19,823 --> 00:42:21,902 - OK, give me the remote. - No! 571 00:42:21,903 --> 00:42:24,760 Gimme the remote. Give me the fucking remote! 572 00:42:26,103 --> 00:42:27,700 (TV CUTS OUT) 573 00:42:37,263 --> 00:42:38,940 Close the fucking doors! 574 00:42:40,500 --> 00:42:42,183 - Here! - Close the doors! 575 00:42:43,343 --> 00:42:45,023 No, we won't close the doors. 576 00:42:46,103 --> 00:42:48,463 (GIVING INSTRUCTIONS IN ESTONIAN) 577 00:42:52,703 --> 00:42:54,623 (SIREN WAILS) 578 00:42:55,783 --> 00:42:57,783 (CHAOTIC CHATTER) 579 00:43:03,583 --> 00:43:05,823 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 580 00:43:11,743 --> 00:43:13,783 (SIREN WAILS) 581 00:43:21,263 --> 00:43:22,703 RASMUS: Peter? 582 00:43:25,143 --> 00:43:27,463 Hey! Peter? Is that you? 583 00:43:30,023 --> 00:43:31,060 Peter? 584 00:43:33,663 --> 00:43:34,780 Hey! 585 00:43:37,863 --> 00:43:39,540 Peter! (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 586 00:43:39,943 --> 00:43:41,983 (BREATHES HEAVILY) 587 00:43:46,903 --> 00:43:48,463 - Hi. - Hey. 588 00:43:49,823 --> 00:43:51,263 I thought you left? 589 00:43:56,823 --> 00:43:58,783 (BONES CRACK) (CHOKING) 590 00:44:02,823 --> 00:44:04,823 (CHOKING SOFTLY) 591 00:44:10,823 --> 00:44:12,823 (CHOKING STOPS) 592 00:44:22,263 --> 00:44:24,863 ♪ ANDRE BRATTEN FT. SUSANNE SUNDFOR: Cascade of Events ♪ 593 00:44:25,783 --> 00:44:27,823 ♪ If only 594 00:44:29,343 --> 00:44:32,183 ♪ If only 595 00:44:34,943 --> 00:44:40,900 ♪ If only it was easy 596 00:44:47,023 --> 00:44:50,880 ♪ If only it was easy 597 00:44:50,923 --> 00:44:54,337 Sub extracted & improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 598 00:45:01,023 --> 00:45:03,263 ♪ We're paragliding 599 00:45:05,663 --> 00:45:08,343 ♪ Still falling 600 00:45:10,623 --> 00:45:16,503 ♪ Soft sand everywhere 601 00:45:21,863 --> 00:45:24,582 ♪ We're flying 602 00:45:24,583 --> 00:45:28,663 ♪ Mmm, still falling 603 00:45:30,103 --> 00:45:35,583 ♪ Descending ♪ 604 00:45:41,303 --> 00:45:44,743 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 43380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.