All language subtitles for Roswell, New Mexico - S03E09 - Tones of Home (1080p x265 EDGE2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,610 --> 00:00:04,480 Previously onRoswell, New Mexico... 2 00:00:04,520 --> 00:00:05,700 MARIA: Patricia and Nora were working on a machine together, 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,050 till they were caught 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,790 by some creepy doctor named Lockhart. 5 00:00:08,830 --> 00:00:11,050 You've been jumping into clones' bodies to stay alive. 6 00:00:11,090 --> 00:00:12,700 Until your mother's triad 7 00:00:12,750 --> 00:00:14,920 destroyed the science. I needed to generate more. 8 00:00:14,970 --> 00:00:17,190 If Jones is convinced that this equation 9 00:00:17,230 --> 00:00:18,490 is the key to his salvation, 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,150 then maybe it's just what we need 11 00:00:20,190 --> 00:00:21,450 to destroy him. 12 00:00:22,280 --> 00:00:24,450 [sword strikes pod] 13 00:00:39,120 --> 00:00:41,120 [sizzling] 14 00:00:48,610 --> 00:00:51,130 [distorted, echoing yell] 15 00:00:53,090 --> 00:00:55,750 JONES: As the lead geneticist in Los Alamos 16 00:00:55,790 --> 00:00:58,660 for 27 years, I understood you to be 17 00:00:58,710 --> 00:01:00,930 one of the brightest minds in your field. 18 00:01:00,970 --> 00:01:02,710 It's not for lack of trying, Mr. Jones. 19 00:01:02,750 --> 00:01:04,710 I filled in what I could, 20 00:01:04,760 --> 00:01:06,060 but it's beyond me. 21 00:01:08,410 --> 00:01:11,020 It is so troublesome when the spark... 22 00:01:11,070 --> 00:01:13,070 of ingenuity slips away. 23 00:01:13,110 --> 00:01:14,070 [crackling] 24 00:01:14,110 --> 00:01:16,720 [muffled grunting] 25 00:01:23,640 --> 00:01:26,950 It seems we need to find ourselves a smarter genius, 26 00:01:26,990 --> 00:01:28,560 huh, buddy? 27 00:01:32,350 --> 00:01:34,610 ♪ 28 00:01:37,440 --> 00:01:40,440 ♪ You can run, you can hide... 29 00:01:41,270 --> 00:01:43,450 [Michael groans] 30 00:01:43,490 --> 00:01:44,970 What's with the tarps, Ortecho? 31 00:01:45,010 --> 00:01:47,750 Yearly fumigating. Where's Max? 32 00:01:47,800 --> 00:01:49,230 Well, apparently almost dying 33 00:01:49,280 --> 00:01:51,450 and then swapping bodies with an evil dictator 34 00:01:51,500 --> 00:01:54,070 sort of takes it out of a guy-- he's been asleep for two days. 35 00:01:54,110 --> 00:01:55,630 Tell me you've at least taken a nap 36 00:01:55,680 --> 00:01:56,850 since removing him from the pod. 37 00:01:56,890 --> 00:01:58,680 After considerable microscope time, 38 00:01:58,720 --> 00:02:00,680 I have come to a conclusion. 39 00:02:00,720 --> 00:02:02,860 The telomeres in Jones's DNA-- 40 00:02:02,900 --> 00:02:05,340 the thing that geneticists use to measure life expectancy-- 41 00:02:05,380 --> 00:02:07,170 are disintegrating at a rapid rate. 42 00:02:07,210 --> 00:02:09,340 Making Max Jones's safe haven from death 43 00:02:09,390 --> 00:02:11,650 even more implicit. LIZ: But... 44 00:02:11,690 --> 00:02:13,610 if we can swap them into their rightful bodies 45 00:02:13,650 --> 00:02:15,300 and sever the psychic tether between them, 46 00:02:15,350 --> 00:02:19,660 we can both save Max and be free to kill Jones. 47 00:02:20,310 --> 00:02:21,610 Is that something we can do? 48 00:02:21,660 --> 00:02:23,750 Theoretically, yes. 49 00:02:23,790 --> 00:02:24,970 If I could create 50 00:02:25,010 --> 00:02:26,620 a way to fill in those receptors 51 00:02:26,660 --> 00:02:29,490 once the bond is broken, then I could essentially seal them 52 00:02:29,540 --> 00:02:31,150 from an attack from Jones's cells. 53 00:02:31,190 --> 00:02:34,190 I'm gonna take Alien Complications for 200. 54 00:02:34,240 --> 00:02:36,020 Wouldn't Jones also want - to sever the connection? - Yeah. 55 00:02:36,060 --> 00:02:38,240 And I'm certain he is trying to find a way to fill in 56 00:02:38,280 --> 00:02:40,890 the gaps in the science that he got a peek of from Theo's mind. 57 00:02:40,940 --> 00:02:41,810 [sighs] 58 00:02:41,850 --> 00:02:43,720 Whoever gets the science first 59 00:02:43,770 --> 00:02:45,940 controls whose body Max stays in. 60 00:02:45,990 --> 00:02:47,160 Me and Alex are trying to get 61 00:02:47,210 --> 00:02:48,860 the Lockhart machine to work properly 62 00:02:48,900 --> 00:02:50,300 so we can retrieve the rest of Theo's equation. 63 00:02:50,340 --> 00:02:52,430 That would totally give us the advantage. 64 00:02:52,470 --> 00:02:55,740 And then I'd still have to just actualize it. 65 00:02:55,780 --> 00:02:57,220 Please tell me this is the part 66 00:02:57,260 --> 00:02:59,090 where that classic Liz Ortecho moxie kicks in. 67 00:02:59,130 --> 00:03:01,480 If you mean that I illegally hid a copy of my research in L.A. 68 00:03:01,520 --> 00:03:03,920 from Genoryx before they could sell it to a skin care company 69 00:03:03,960 --> 00:03:06,270 so that I could get a head start on mending Max, 70 00:03:06,310 --> 00:03:09,010 then yes, we are squarely in classic Liz territory. 71 00:03:09,050 --> 00:03:11,100 Alien Complications for 400. 72 00:03:11,140 --> 00:03:12,450 Go. 73 00:03:12,490 --> 00:03:16,020 You still need to invent the science, don't you? 74 00:03:16,060 --> 00:03:17,240 Yes. 75 00:03:17,280 --> 00:03:18,670 And, um... 76 00:03:18,720 --> 00:03:20,330 I feel my best chance of doing that 77 00:03:20,370 --> 00:03:23,110 would be with the person that I broke the initial boundaries 78 00:03:23,150 --> 00:03:26,200 of these theories with-- my former lab partner, Heath. 79 00:03:26,240 --> 00:03:28,510 You're talking about bringing in the guy you got under 80 00:03:28,550 --> 00:03:30,900 in order to get over Max in on our secret? 81 00:03:30,940 --> 00:03:32,250 Heath was more than a booty call. 82 00:03:32,290 --> 00:03:33,950 And because of his out-of-the-box thinking, 83 00:03:33,990 --> 00:03:35,510 I got Noah's burnt spores, 84 00:03:35,560 --> 00:03:37,780 and they are currently being cultivated into alien stem cells 85 00:03:37,820 --> 00:03:39,210 as we speak. 86 00:03:40,080 --> 00:03:41,830 Look, considering there's a clock on Max's life, 87 00:03:41,870 --> 00:03:43,350 I cannot think of a better person 88 00:03:43,390 --> 00:03:45,440 who would help make those seconds count. 89 00:03:45,480 --> 00:03:47,610 Okay, I'm gonna close out the Alien Complications category 90 00:03:47,660 --> 00:03:49,440 and wager that Heath 91 00:03:49,490 --> 00:03:50,920 isn't gonna call you back, 92 00:03:50,960 --> 00:03:52,310 since he drove you back here and you told him 93 00:03:52,360 --> 00:03:53,970 to go chase Dr. Holden, who doesn't exist. 94 00:03:54,010 --> 00:03:56,970 So now you just need to convince someone 95 00:03:57,010 --> 00:03:58,620 who's not taking your calls 96 00:03:58,670 --> 00:04:01,240 to rejoin Team Liz, and then convince Max 97 00:04:01,280 --> 00:04:02,890 that his fear of outsiders and science, 98 00:04:02,930 --> 00:04:05,070 all wrapped up in what I'm assuming 99 00:04:05,110 --> 00:04:07,020 is a rather handsome romantic rival, 100 00:04:07,070 --> 00:04:09,110 is the best option on the table. 101 00:04:11,290 --> 00:04:15,860 Hey. Did I sleep through the plan to save my life? 102 00:04:20,520 --> 00:04:23,260 There seems to be no lasting effects from the paralytic 103 00:04:23,300 --> 00:04:25,130 you were injected with outside that cop's home. 104 00:04:25,170 --> 00:04:27,910 But... we're still looking for clues to identify it 105 00:04:27,960 --> 00:04:30,130 and where your adverse reaction to it came from. 106 00:04:30,180 --> 00:04:32,180 Physician to physician, I could be helpful here. 107 00:04:32,220 --> 00:04:34,010 I suggest you have your team relook 108 00:04:34,050 --> 00:04:36,230 at the endoplasmic reticulum for traces of the paralytic. 109 00:04:36,270 --> 00:04:37,880 But you're not a physician in these walls. 110 00:04:37,920 --> 00:04:39,100 You're a patient. 111 00:04:39,140 --> 00:04:40,010 [door opens] 112 00:04:40,060 --> 00:04:41,320 I'll take it from here, Darby. 113 00:04:44,190 --> 00:04:45,540 Thank you. 114 00:04:45,580 --> 00:04:47,540 Clearly, your stubbornness shows 115 00:04:47,590 --> 00:04:48,760 your strength has returned. 116 00:04:48,810 --> 00:04:50,290 I'm thankful for the care, 117 00:04:50,330 --> 00:04:52,110 but I should really... You want to learn 118 00:04:52,160 --> 00:04:53,550 who attacked you. 119 00:04:53,590 --> 00:04:57,340 Kyle, what you should do is leave this research to us. 120 00:04:57,380 --> 00:05:00,770 You don't have the expertise to do this kind of off-book work. 121 00:05:00,820 --> 00:05:02,910 I literally hijacked an operating room 122 00:05:02,950 --> 00:05:04,910 to bring an alien back to life. 123 00:05:04,950 --> 00:05:06,950 I've stolen bodies, 124 00:05:07,000 --> 00:05:10,440 did an alien autopsy, had a radio talk back to me. 125 00:05:10,480 --> 00:05:13,660 No one is more qualified in top secret ET shenanigans 126 00:05:13,700 --> 00:05:15,310 than me. 127 00:05:16,180 --> 00:05:19,180 There is so much of Jim in you. 128 00:05:20,010 --> 00:05:21,930 Then that should be reason enough 129 00:05:21,970 --> 00:05:23,970 for you to let me help you pursue this. No. 130 00:05:24,010 --> 00:05:26,970 I opened this door to my brother and I got him killed, 131 00:05:27,020 --> 00:05:29,630 and I will not do the same to you. 132 00:05:29,670 --> 00:05:30,980 Hey. 133 00:05:31,020 --> 00:05:32,370 You don't get to say something like that 134 00:05:32,410 --> 00:05:33,810 and just walk away. 135 00:05:33,850 --> 00:05:36,370 You better add a little context to that sentence. 136 00:05:43,120 --> 00:05:44,340 [sighs] 137 00:05:44,380 --> 00:05:46,690 - You're here. - I'm here. 138 00:05:51,560 --> 00:05:53,870 You know, I've been thinking a lot about the clues 139 00:05:53,910 --> 00:05:55,480 we found out in the mindscape. 140 00:05:55,520 --> 00:05:58,660 - Excuse me. - Can we maybe think about them after breakfast? 141 00:05:58,700 --> 00:06:01,440 Yes. Beeblebrox burritos. 142 00:06:01,490 --> 00:06:03,100 Maria and I haven't had a chance 143 00:06:03,140 --> 00:06:05,970 to talk about what she saw - in Patricia's memories. - Well, 144 00:06:06,010 --> 00:06:07,880 amidst a eugenics nightmare, we discovered 145 00:06:07,930 --> 00:06:10,100 that her grandmother and Michael's mom 146 00:06:10,150 --> 00:06:11,370 were secretly building a machine 147 00:06:11,410 --> 00:06:12,850 to contact an alien here in Roswell. 148 00:06:12,890 --> 00:06:14,370 Okay, but where is this alien hiding? 149 00:06:14,410 --> 00:06:16,280 Between Tripp's journal and a chat with Alex, 150 00:06:16,330 --> 00:06:18,160 they all made it into the prison. 151 00:06:18,200 --> 00:06:20,070 Well, clearly not all. There were you three, 152 00:06:20,110 --> 00:06:22,420 Noah. Maybe some are still in a pod? 153 00:06:22,460 --> 00:06:24,510 Or, like myself-- and I can't believe 154 00:06:24,550 --> 00:06:26,990 that I'm about to say this-- they hatched. 155 00:06:27,030 --> 00:06:29,250 In which case, they would come out kind of... 156 00:06:29,300 --> 00:06:31,210 Speechless, - confused, lost. - Yeah. 157 00:06:31,260 --> 00:06:33,000 When police find my mom wandering, 158 00:06:33,040 --> 00:06:34,650 they first file a police report... 159 00:06:34,690 --> 00:06:37,870 Which is why I brought Max's computer and sheriff's codes. 160 00:06:37,910 --> 00:06:40,310 All we have to do is search police records 161 00:06:40,350 --> 00:06:42,400 for a case that matches that description, 162 00:06:42,440 --> 00:06:44,530 compile a suspect list, and then investigate from there. 163 00:06:44,570 --> 00:06:48,010 Yeah, but that could be a huge list spanning decades. 164 00:06:48,050 --> 00:06:50,750 Hence the "butter-me-up" burritos. 165 00:06:53,760 --> 00:06:55,760 [phone buzzing] 166 00:06:56,590 --> 00:06:57,890 Hello? 167 00:06:57,930 --> 00:06:59,240 How's the office, honey? 168 00:06:59,280 --> 00:07:01,420 I'm a little distracted with these dials. 169 00:07:01,460 --> 00:07:04,200 Working theory is a take on the Vigenère cipher with a twist. 170 00:07:04,240 --> 00:07:05,640 Mm. 171 00:07:05,680 --> 00:07:07,250 Well, you know I love it when you talk code-y to me. 172 00:07:07,290 --> 00:07:09,250 I'm calling because I want to make sure that you're 173 00:07:09,290 --> 00:07:10,730 being careful with the brain melter. 174 00:07:10,770 --> 00:07:12,910 Yes. And I'm eating my Wheaties. 175 00:07:12,950 --> 00:07:14,390 Yeah, Manes, not funny. 176 00:07:14,430 --> 00:07:17,080 Look, first day back, Eduardo did a full workup 177 00:07:17,130 --> 00:07:19,560 before and after handling the device. 178 00:07:19,610 --> 00:07:21,260 Although we don't know why, 179 00:07:21,310 --> 00:07:23,920 the machine seems to boost dopamine levels, which produces 180 00:07:23,960 --> 00:07:26,750 hallucinations and auditory misnomers, 181 00:07:26,790 --> 00:07:28,530 which I posit is why that anybody 182 00:07:28,570 --> 00:07:29,840 who's working closely with it 183 00:07:29,880 --> 00:07:31,920 feels like the machine's talking to them. 184 00:07:31,970 --> 00:07:34,620 So I'm working on it in 15-minute increments 185 00:07:34,670 --> 00:07:36,840 - every six hours. - Promise me you won't take extra credit 186 00:07:36,890 --> 00:07:38,150 with the alien phone. 187 00:07:38,190 --> 00:07:39,760 'Cause I know you've been working late. 188 00:07:39,800 --> 00:07:41,850 I dropped off the Crashdown's new grilled Hamdalorian 189 00:07:41,890 --> 00:07:44,500 and cheese sammies; respectfully left it 190 00:07:44,550 --> 00:07:46,980 inside the door so the coyotes wouldn't snag 'em. 191 00:07:47,030 --> 00:07:48,850 Thank you very much, Guerin. 192 00:07:49,940 --> 00:07:51,470 All right, okay, okay, okay. I actually called 193 00:07:51,510 --> 00:07:53,250 because I'm working with the turquoise 194 00:07:53,290 --> 00:07:54,770 and oscillating currents flowing through it. 195 00:07:54,820 --> 00:07:58,950 I think I have a theory on how the machine is sealed 196 00:07:59,000 --> 00:08:00,210 and how maybe alien tech and frequency 197 00:08:00,260 --> 00:08:01,480 could open it so we could fix it. 198 00:08:01,520 --> 00:08:04,610 [beeping] Well, that's our show, kids. 199 00:08:04,650 --> 00:08:06,090 End of my safety window. 200 00:08:06,130 --> 00:08:08,870 Yeah. Okay, have fun, don't lose track of time. 201 00:08:08,920 --> 00:08:11,530 I am not going to forget our very first real, 202 00:08:11,570 --> 00:08:12,970 in-public date. 203 00:08:13,010 --> 00:08:14,660 I promise. 204 00:08:14,710 --> 00:08:16,320 Goodbye. 205 00:08:24,020 --> 00:08:26,850 [beeping] 206 00:08:44,260 --> 00:08:46,000 If you're seeing me, you must be close 207 00:08:46,040 --> 00:08:48,520 to understanding the machine I built. 208 00:08:50,350 --> 00:08:51,960 So what's another 15 minutes gonna hurt 209 00:08:52,000 --> 00:08:53,400 to find out if you're right? 210 00:08:59,530 --> 00:09:01,190 How long do you think this is gonna take? You know... 211 00:09:01,230 --> 00:09:02,360 I got to save your life. 212 00:09:02,410 --> 00:09:04,190 I get the feeling you're mocking 213 00:09:04,230 --> 00:09:05,670 my old-school sense of chivalry. 214 00:09:05,710 --> 00:09:08,590 No, I was... I was thinking about when I was planning 215 00:09:08,630 --> 00:09:11,370 a road trip senior year, and you first invited yourself along 216 00:09:11,420 --> 00:09:13,770 with the promise of changing all the tires. 217 00:09:13,810 --> 00:09:15,810 13 years later, here we are. 218 00:09:15,850 --> 00:09:17,330 I believe the goal 219 00:09:17,380 --> 00:09:19,640 was... ocean, 220 00:09:19,680 --> 00:09:21,210 not alien spores 221 00:09:21,250 --> 00:09:22,730 - and DNA research. - Well, 222 00:09:22,770 --> 00:09:24,730 you know, if I'd had more time, 223 00:09:24,780 --> 00:09:26,560 I would have grabbed the mix I made back then. 224 00:09:26,600 --> 00:09:31,390 I bet backwards-baseball-cap you had a song for everything. 225 00:09:31,440 --> 00:09:32,960 State lines, 226 00:09:33,000 --> 00:09:35,270 sunsets... 227 00:09:36,700 --> 00:09:39,920 Did you have a "make your move on me" track? 228 00:09:40,750 --> 00:09:42,050 You did. 229 00:09:42,100 --> 00:09:43,270 Ho-ho-ho! 230 00:09:43,320 --> 00:09:45,410 That's very smooth. 231 00:09:45,450 --> 00:09:46,580 [chuckles] 232 00:09:46,620 --> 00:09:48,060 All right, what was the opening track? 233 00:09:48,100 --> 00:09:50,980 Fastball, "The Way." 234 00:09:51,020 --> 00:09:53,540 That's very bold. Respect. 235 00:09:53,590 --> 00:09:55,420 [chuckles] 236 00:09:56,940 --> 00:09:58,160 All right, 237 00:09:58,200 --> 00:10:00,380 I'll crank up this song. 238 00:10:00,420 --> 00:10:02,990 You get us back on the road. 239 00:10:06,250 --> 00:10:09,170 [high-pitched ringing] 240 00:10:30,320 --> 00:10:31,760 ♪ Heavy loads 241 00:10:31,800 --> 00:10:34,410 ♪ Dirty roads and a lot of pain ♪ 242 00:10:34,450 --> 00:10:36,070 ♪ Takes a toll on your soul 243 00:10:36,110 --> 00:10:37,150 [high-pitched ringing] 244 00:10:37,200 --> 00:10:38,850 ♪ Make you go insane 245 00:10:38,890 --> 00:10:40,370 [hand plops onto object] 246 00:10:40,420 --> 00:10:42,030 ♪ I think I'd better make a change... ♪ 247 00:10:42,070 --> 00:10:45,250 [sighs, huffs] 248 00:10:45,290 --> 00:10:46,680 Yes? 249 00:10:46,730 --> 00:10:48,430 You know, given that we are trying to catch a killer, 250 00:10:48,470 --> 00:10:50,510 save my brother and potentially a planet, 251 00:10:50,560 --> 00:10:52,210 I was hoping for a little less flirting 252 00:10:52,260 --> 00:10:53,690 and a little more filing. 253 00:10:53,740 --> 00:10:55,520 Your singular focus really worries me. 254 00:10:55,560 --> 00:10:57,300 Okay, look, I get that, uh, cheating death 255 00:10:57,350 --> 00:10:58,650 made you want to embrace life. 256 00:10:58,700 --> 00:11:00,520 It's just that, uh, maybe we could push it 257 00:11:00,570 --> 00:11:03,140 until after we have beaten Jones to the science. 258 00:11:03,180 --> 00:11:05,880 Besides, it's not like some hot opportunity 259 00:11:05,920 --> 00:11:08,620 is gonna walk through that door and ask me out on a date. 260 00:11:08,660 --> 00:11:10,360 [chuckles] 261 00:11:10,400 --> 00:11:11,970 MARIA: [mock gasp] Oh, 262 00:11:12,010 --> 00:11:14,320 look who just walked through the door-- 263 00:11:14,360 --> 00:11:15,800 it's the woman I saw you canoodling with 264 00:11:15,840 --> 00:11:19,020 when we took down Jordan Bernhardt in this very bar. 265 00:11:19,720 --> 00:11:21,630 Hey. Hey. 266 00:11:21,680 --> 00:11:23,680 I'm doing a story on the recent murders. 267 00:11:23,720 --> 00:11:27,070 Sussing out if the crime at Max's that put you in a coma 268 00:11:27,120 --> 00:11:28,510 and the church fire are connected 269 00:11:28,550 --> 00:11:30,120 to the Roswell Regiment attacks. 270 00:11:30,160 --> 00:11:31,600 - Interesting. - Hmm. 271 00:11:31,640 --> 00:11:33,380 Isobel would like to do an interview. Mm. 272 00:11:34,040 --> 00:11:36,560 Uh, normally, yes, uh, I would, 273 00:11:36,600 --> 00:11:38,910 but it's just right now is not a great time for... 274 00:11:38,950 --> 00:11:40,480 Deep Throat. 275 00:11:41,480 --> 00:11:43,700 [chuckles]: Because my throat is busy. 276 00:11:43,740 --> 00:11:45,180 Talking, I mean. 277 00:11:45,220 --> 00:11:47,350 Why don't I just let you know if I think of anything? 278 00:11:47,400 --> 00:11:49,230 MARIA: But thank you for stopping by. 279 00:11:50,790 --> 00:11:52,010 Maybe... 280 00:11:52,050 --> 00:11:54,750 we can grab drinks together? 281 00:11:55,880 --> 00:11:57,580 Oh. 282 00:11:57,620 --> 00:11:59,540 [laughs] 283 00:12:00,930 --> 00:12:03,890 So why would you shut 284 00:12:03,940 --> 00:12:05,460 that beautiful, soulful 285 00:12:05,500 --> 00:12:08,680 "maybe we could grab drinks together" woman down? 286 00:12:08,720 --> 00:12:13,030 Uh, beyond the fact that she investigates lies for a living 287 00:12:13,080 --> 00:12:14,900 and I literally live one? 288 00:12:14,950 --> 00:12:16,430 GREGORY: For what it's worth, 289 00:12:16,470 --> 00:12:17,910 she did come in here 290 00:12:17,950 --> 00:12:19,470 asking about you the other night, Iz.[gasps] 291 00:12:19,520 --> 00:12:20,910 Okay. 292 00:12:20,950 --> 00:12:25,390 Anatsa and I may have had a few cocktails, and then... 293 00:12:25,440 --> 00:12:27,310 a proposition might have been... 294 00:12:27,350 --> 00:12:28,740 propositioned. 295 00:12:28,790 --> 00:12:30,090 And then it is possible 296 00:12:30,140 --> 00:12:32,220 that I chickened out and mindscaped a naval officer 297 00:12:32,270 --> 00:12:34,270 to steal his waiting Lyft. 298 00:12:34,310 --> 00:12:35,790 You bourbon'd and bolted? 299 00:12:35,840 --> 00:12:37,320 Sipped and snuck? 300 00:12:37,360 --> 00:12:39,100 Highballed it and hightailed it. 301 00:12:39,140 --> 00:12:43,060 Okay, you're both very clever, but dating is on hold right now. 302 00:12:43,110 --> 00:12:45,240 We need to focus on preventing more murders, 303 00:12:45,280 --> 00:12:46,850 including our own. 304 00:12:47,720 --> 00:12:51,460 What about this one: "Child who couldn't speak." 305 00:12:52,460 --> 00:12:54,730 The name's redacted, but... 306 00:12:54,770 --> 00:12:56,810 he was found drowning in Mesa Pines Lake. 307 00:12:56,860 --> 00:12:59,340 They assumed his parents drowned as well, but the bodies 308 00:12:59,380 --> 00:13:01,250 - were never discovered. - Look at that date. 309 00:13:01,300 --> 00:13:02,650 That's the day Louise died. 310 00:13:02,690 --> 00:13:04,470 Meaning that's the day your pods opened up. 311 00:13:04,520 --> 00:13:07,910 Same day, same afflictions as Max, Michael and I. 312 00:13:07,960 --> 00:13:10,180 It's worth a look. 313 00:13:10,220 --> 00:13:12,610 If I have activated some sort of holographic interface, 314 00:13:12,660 --> 00:13:14,920 maybe a little guidance would be good. 315 00:13:14,960 --> 00:13:16,400 I mean, do I start on the dials? 316 00:13:16,440 --> 00:13:17,840 Do I move to the internal tech? 317 00:13:17,880 --> 00:13:19,620 Perhaps your failure is because you're not meant 318 00:13:19,660 --> 00:13:21,750 to touch things from another world. 319 00:13:22,750 --> 00:13:24,580 [chuckles] 320 00:13:24,620 --> 00:13:26,150 Wow. 321 00:13:26,190 --> 00:13:27,580 [takes deep breath] 322 00:13:27,630 --> 00:13:29,850 Oh, you aren't a talking memory from a machine, 323 00:13:29,890 --> 00:13:31,330 you're a manifestation of my own mind. 324 00:13:31,370 --> 00:13:33,420 Took you long enough to get there. 325 00:13:34,200 --> 00:13:35,980 All right, well, when my own hallucination 326 00:13:36,030 --> 00:13:37,120 starts to insult me, 327 00:13:37,160 --> 00:13:38,380 I think it's time to step away 328 00:13:38,420 --> 00:13:39,990 from the dangerous alien machine. 329 00:13:40,030 --> 00:13:41,470 Fair enough. 330 00:13:41,510 --> 00:13:43,120 Let me ask you this. 331 00:13:43,170 --> 00:13:45,470 Why did you hold back intel from Michael about the machine? 332 00:13:45,520 --> 00:13:49,520 I didn't. I-I told him it incited a neurological response. 333 00:13:49,560 --> 00:13:51,300 But you left out that others have found themselves 334 00:13:51,350 --> 00:13:53,310 so deeply tangled in their own manifestations 335 00:13:53,350 --> 00:13:54,790 that harm came to them. 336 00:13:54,830 --> 00:13:56,400 One walked into the Rio Grande. Drowned. 337 00:13:56,440 --> 00:13:57,960 Another stepped into traffic. 338 00:13:58,010 --> 00:14:00,140 What will this machine do to make you lose your way? 339 00:14:00,180 --> 00:14:02,530 I won't... 340 00:14:04,100 --> 00:14:05,880 I won't lose my way. 341 00:14:05,930 --> 00:14:07,930 Michael is my focus, and remembering that 342 00:14:07,970 --> 00:14:09,630 will keep me from any undoing. 343 00:14:09,670 --> 00:14:13,110 I'd argue that your feelings for him will be your undoing. 344 00:14:13,150 --> 00:14:14,890 You could have conjured anyone, 345 00:14:14,940 --> 00:14:16,680 Airman-- you chose me. 346 00:14:16,720 --> 00:14:18,420 I think it's because I represent the pain 347 00:14:18,460 --> 00:14:21,860 that has always existed between our two families. 348 00:14:22,380 --> 00:14:24,380 Or maybe I just represent 349 00:14:24,420 --> 00:14:26,030 who you really think you're fighting with 350 00:14:26,080 --> 00:14:27,640 when it comes to this device. 351 00:14:31,600 --> 00:14:33,040 Well, they're no Shatner Shakes, 352 00:14:33,080 --> 00:14:34,610 but these were on our list of road trip stops. 353 00:14:34,650 --> 00:14:35,910 Bathroom breakin'anyway-- 354 00:14:35,960 --> 00:14:38,220 - figured what's the harm. - Okay, we got to pause 355 00:14:38,260 --> 00:14:39,700 on the cathartic high school wistfulness. 356 00:14:39,740 --> 00:14:41,400 We are on a cannonball run to get some spores 357 00:14:41,440 --> 00:14:43,270 to make some science that might save a planet 358 00:14:43,310 --> 00:14:45,180 from a megalomaniac ruler, but at the very least 359 00:14:45,230 --> 00:14:46,710 - it'll save you. - Right. 360 00:14:46,750 --> 00:14:48,270 I am trying to embrace that. 361 00:14:48,320 --> 00:14:51,280 Hey, I made that, um, mixed tape back in high school, 362 00:14:51,320 --> 00:14:55,020 to slip into all the discussions I wanted to have with you. 363 00:14:55,060 --> 00:14:56,330 But we're not kids anymore, 364 00:14:56,370 --> 00:14:58,890 so I just got to say the hard things 365 00:14:58,940 --> 00:15:01,420 and let the chips fall where they may. 366 00:15:01,460 --> 00:15:04,160 What are you trying to say? 367 00:15:04,200 --> 00:15:06,380 You know I burned down your lab, 368 00:15:06,420 --> 00:15:08,210 but before I did... 369 00:15:08,250 --> 00:15:09,900 I saved your tapes. 370 00:15:10,950 --> 00:15:12,380 You kept my tapes? 371 00:15:12,430 --> 00:15:14,950 Yeah. And I knew how much they meant to you, 372 00:15:15,000 --> 00:15:17,560 and that they were irreplaceable, so... 373 00:15:17,610 --> 00:15:19,780 I buried them outside my house. 374 00:15:19,830 --> 00:15:22,220 You let me believe - that they were lost forever? - Right. 375 00:15:22,260 --> 00:15:25,350 And I always intended for them to go back to you after I died. 376 00:15:25,400 --> 00:15:27,360 But I... 377 00:15:27,400 --> 00:15:28,750 I was a coward back then. 378 00:15:28,790 --> 00:15:30,710 I want to do what you're doing, 379 00:15:30,750 --> 00:15:33,320 walk forward and not back. 380 00:15:35,450 --> 00:15:37,540 So what now? 381 00:15:38,630 --> 00:15:41,810 Now it's my turn to drive. 382 00:15:44,810 --> 00:15:46,070 [birds chirping] 383 00:15:46,110 --> 00:15:47,990 Maybe it's because I just came out of a coma, 384 00:15:48,030 --> 00:15:49,940 but you got to appreciate the majesty of nature. 385 00:15:49,990 --> 00:15:51,600 You know, unless the "majesty of nature" 386 00:15:51,640 --> 00:15:53,340 is also committing murders, 387 00:15:53,380 --> 00:15:54,950 I think we have bigger fish to fry. 388 00:15:54,990 --> 00:15:57,080 Listen, Jones mentioned that the ship was breaking apart 389 00:15:57,130 --> 00:15:59,300 as it was plummeting towards the Earth. 390 00:15:59,340 --> 00:16:00,780 Our dad instilled in us 391 00:16:00,820 --> 00:16:02,570 the altitude trajectory and flight coordinates 392 00:16:02,610 --> 00:16:03,780 of the '47 shipwreck. 393 00:16:03,830 --> 00:16:04,960 Well, this camp 394 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 was right on the path, 395 00:16:06,050 --> 00:16:07,350 so you could be onto something. 396 00:16:07,400 --> 00:16:08,880 Well, before we commit a felony, 397 00:16:08,920 --> 00:16:10,830 I just want a little more proof that 398 00:16:10,880 --> 00:16:12,270 this is where we should be hunting 399 00:16:12,310 --> 00:16:13,620 for our little green man. 400 00:16:13,660 --> 00:16:15,490 Yeah, and short of finding a little green man, 401 00:16:15,530 --> 00:16:17,320 I mean, how are we gonna get that? 402 00:16:21,410 --> 00:16:23,500 [crackling] 403 00:16:26,940 --> 00:16:29,850 [Isobel grunting] 404 00:16:32,460 --> 00:16:34,550 [Maria gasps] 405 00:16:35,420 --> 00:16:36,470 Watsons... 406 00:16:36,510 --> 00:16:38,040 it's time to Sherlock ourselves 407 00:16:38,080 --> 00:16:40,080 the whereabouts of an alien. 408 00:16:46,390 --> 00:16:47,740 You know whatthis is? 409 00:16:47,780 --> 00:16:50,310 It's a shelter for undocumented. 410 00:16:50,350 --> 00:16:53,570 Your father and I used to hide out here. 411 00:16:53,620 --> 00:16:55,050 Away from Manes. 412 00:16:55,100 --> 00:16:56,530 [chuckles softly] 413 00:16:56,580 --> 00:16:58,100 Have a drink... 414 00:16:58,140 --> 00:17:00,540 or six. 415 00:17:01,540 --> 00:17:05,060 This is distilled in a small town 416 00:17:05,110 --> 00:17:07,060 where our family is from. 417 00:17:07,110 --> 00:17:08,150 Careyes. 418 00:17:08,200 --> 00:17:10,550 These lines mark important dates 419 00:17:10,590 --> 00:17:12,680 in mine and Jim's lives. 420 00:17:12,720 --> 00:17:15,030 The day Jim got engaged. 421 00:17:15,070 --> 00:17:16,510 [chuckles] 422 00:17:16,550 --> 00:17:19,080 The day Rosa was born. 423 00:17:19,120 --> 00:17:20,510 Uh... 424 00:17:20,560 --> 00:17:22,560 day I became the head of Deep Sky. 425 00:17:22,600 --> 00:17:24,340 Yeah, I appreciate the nostalgia, 426 00:17:24,390 --> 00:17:27,520 but what did you mean when you said you killed my father? 427 00:17:30,570 --> 00:17:32,130 Whereas I "died" 428 00:17:32,180 --> 00:17:35,180 and the Deep Sky version of me was born, 429 00:17:35,220 --> 00:17:36,830 your father, 430 00:17:36,880 --> 00:17:40,050 well, he chose to die a little every day. 431 00:17:41,190 --> 00:17:43,270 He was a double agent at Caulfield. 432 00:17:43,320 --> 00:17:44,750 All the while 433 00:17:44,800 --> 00:17:47,060 clandestinely passing information to Deep Sky 434 00:17:47,100 --> 00:17:49,060 in the hopes of undermining Jesse Manes 435 00:17:49,110 --> 00:17:50,410 and Project Shepherd. 436 00:17:50,460 --> 00:17:52,200 Till Manes got revenge and threw him in a cell 437 00:17:52,240 --> 00:17:53,630 with a broken alien. 438 00:17:53,680 --> 00:17:55,110 It was in retaliation 439 00:17:55,160 --> 00:17:58,120 for Jim getting me the Lockhart machine. 440 00:17:58,160 --> 00:18:00,680 You can't blame yourself for everything Jesse Manes did. 441 00:18:00,730 --> 00:18:02,770 Your father became obsessed 442 00:18:02,820 --> 00:18:05,080 in his mission to help the aliens. 443 00:18:05,120 --> 00:18:09,340 But in his singular focus, his personal life unraveled. 444 00:18:09,390 --> 00:18:11,960 He developed what he called "the code." 445 00:18:13,650 --> 00:18:15,610 Altruistic in its conception, 446 00:18:15,650 --> 00:18:18,140 it became something he hid behind 447 00:18:18,180 --> 00:18:21,140 to justify his actions. 448 00:18:22,660 --> 00:18:24,970 Alex has told me 449 00:18:25,010 --> 00:18:29,670 that you live your life following that same code. 450 00:18:29,710 --> 00:18:31,800 I am here to tell you that you are chasing 451 00:18:31,840 --> 00:18:35,330 the shadow of a man who was beyond fallible. 452 00:18:35,370 --> 00:18:37,850 That is the last line of this bottle. 453 00:18:37,890 --> 00:18:39,940 A promise that I made Jim that I would keep you away 454 00:18:39,980 --> 00:18:43,770 from this life and all of the consequences that come with it. 455 00:18:43,810 --> 00:18:46,120 NORA: Can't crack this girl open 456 00:18:46,160 --> 00:18:47,600 any further, huh? 457 00:18:47,640 --> 00:18:48,910 You ready to admit 458 00:18:48,950 --> 00:18:50,600 what you really think the problem is yet? 459 00:18:50,650 --> 00:18:52,430 We could take this machine to Michael. 460 00:18:52,470 --> 00:18:54,430 He's an alien. It's an alien machine. 461 00:18:54,480 --> 00:18:55,910 Why not do what seems obvious? 462 00:18:55,960 --> 00:18:57,910 Because I would never let Guerin get hurt 463 00:18:57,960 --> 00:18:59,220 by something that you built. 464 00:18:59,260 --> 00:19:00,920 He put you on a pedestal, and I doubt 465 00:19:00,960 --> 00:19:02,530 that he wants to be held by the guy 466 00:19:02,570 --> 00:19:03,920 who takes you off of it. 467 00:19:03,960 --> 00:19:06,050 How about you trade the alien tech for the path 468 00:19:06,100 --> 00:19:08,790 you've had some success with last week? 469 00:19:09,670 --> 00:19:10,970 Using your internal camera 470 00:19:11,010 --> 00:19:13,280 to see what makes the machine tick 471 00:19:13,320 --> 00:19:14,320 or not tick. 472 00:19:14,370 --> 00:19:15,760 [clears throat] 473 00:19:20,460 --> 00:19:22,680 What's that, Airman? 474 00:19:22,720 --> 00:19:24,720 Looks like you finally found proof 475 00:19:24,770 --> 00:19:27,640 of what you haven't been willing to admit this whole time. 476 00:19:27,680 --> 00:19:29,030 You and Michael, 477 00:19:29,080 --> 00:19:32,170 you're still caught in your father's shadow. 478 00:19:36,520 --> 00:19:37,870 ISOBEL: Please tell me that, 479 00:19:37,910 --> 00:19:39,170 between the googly eyes 480 00:19:39,220 --> 00:19:40,480 you're giving my great-great-grandniece, 481 00:19:40,520 --> 00:19:42,130 that you have found something. 482 00:19:42,180 --> 00:19:44,480 I found some info that would add context to the police report. 483 00:19:44,530 --> 00:19:45,660 [exhales]: Oh, thank God. 484 00:19:45,700 --> 00:19:47,490 Uh, social services was overwhelmed, 485 00:19:47,530 --> 00:19:49,010 so the Christian camp owners volunteered 486 00:19:49,050 --> 00:19:50,580 to keep him here for the summer. 487 00:19:50,620 --> 00:19:53,580 They kept this journal... 488 00:19:53,620 --> 00:19:55,060 to check on his progress. 489 00:19:55,100 --> 00:19:56,890 They called him Johnny Doe. Right. Of course. 490 00:19:56,930 --> 00:19:58,930 Because why give him a name that we could actually track 491 00:19:58,980 --> 00:20:00,760 when they could just give him something cutesy? 492 00:20:00,800 --> 00:20:02,200 Well, the kid didn't talk for a week, 493 00:20:02,240 --> 00:20:04,590 and then, all of a sudden, he spoke as if he learned 494 00:20:04,630 --> 00:20:06,290 the entire language. 495 00:20:06,330 --> 00:20:07,850 And those photos, I found in the office. 496 00:20:07,900 --> 00:20:09,680 Yeah, if-if you look at them, 497 00:20:09,730 --> 00:20:11,680 apparently Johnny Doe came to this camp every summer. 498 00:20:11,730 --> 00:20:13,820 There's a photo in there of a friend. 499 00:20:13,860 --> 00:20:15,510 And there's some more photos I found 500 00:20:15,560 --> 00:20:16,820 of the two of them playing 501 00:20:16,860 --> 00:20:18,300 in a cabin that we were searching. 502 00:20:18,340 --> 00:20:19,520 Does said friend have a name? 503 00:20:19,560 --> 00:20:21,130 Nickname. Buckskin. 504 00:20:21,170 --> 00:20:23,870 It's a big camp. We're gonna keep on searching. 505 00:20:23,910 --> 00:20:25,740 It's a ma-and-pa place, so they didn't exactly 506 00:20:25,780 --> 00:20:27,000 keep a lot of records. 507 00:20:27,050 --> 00:20:28,270 Yeah. GREGORY: All right, well, 508 00:20:28,310 --> 00:20:29,830 if we're all-nightering it, I'm gonna make 509 00:20:29,880 --> 00:20:31,880 some old-fashioneds from that bottle of bourbon 510 00:20:31,920 --> 00:20:33,920 I found - in the confiscated box. - Mm. 511 00:20:33,970 --> 00:20:34,840 Okay. 512 00:20:34,880 --> 00:20:36,060 I'm gonna go upstairs, 513 00:20:36,100 --> 00:20:37,360 see if I can find any clues 514 00:20:37,410 --> 00:20:38,490 in the rooms. 515 00:20:38,540 --> 00:20:39,540 Why don't you take a break? 516 00:20:39,580 --> 00:20:41,100 Maybe it'll add 517 00:20:41,150 --> 00:20:42,580 some perspective. 518 00:20:42,630 --> 00:20:44,370 I don't have time 519 00:20:44,410 --> 00:20:45,500 for perspective. 520 00:20:45,540 --> 00:20:47,370 I am not going to let Jones win. 521 00:20:47,420 --> 00:20:50,330 I'm not going to let an evil alien dickwad 522 00:20:50,370 --> 00:20:52,030 take anything else from us. 523 00:20:52,070 --> 00:20:53,730 This evil alien dickwad 524 00:20:53,770 --> 00:20:56,080 is taking something from me right now. 525 00:20:56,120 --> 00:20:57,600 This is a battle, not a war, 526 00:20:57,640 --> 00:20:59,040 and we're not gonna make it to the end of this 527 00:20:59,080 --> 00:21:00,730 if we don't remember what we're fighting for. 528 00:21:00,780 --> 00:21:03,740 I am fighting for the people I love. 529 00:21:03,780 --> 00:21:05,650 What do you want for yourself? 530 00:21:05,690 --> 00:21:08,610 Or have you been in survival mode for so long 531 00:21:08,650 --> 00:21:10,260 that you don't even know what that is? 532 00:21:11,050 --> 00:21:13,350 [door opens][scoffs] 533 00:21:15,570 --> 00:21:17,580 Taking mine to go, Manes. 534 00:21:17,620 --> 00:21:19,400 [high-pitched ringing] 535 00:21:19,450 --> 00:21:21,100 [knocking] 536 00:21:23,100 --> 00:21:26,190 MICHAEL [calling]: This isn't a violation of trust. 537 00:21:27,540 --> 00:21:30,890 I'm breaking and entering out of concern for you. 538 00:21:34,940 --> 00:21:37,160 [takes deep breath] 539 00:21:39,470 --> 00:21:42,250 Is Iz okay? 540 00:21:42,300 --> 00:21:43,860 -[sighs]: - Yeah. 541 00:21:43,910 --> 00:21:45,910 You know, I always wanted a sister, 542 00:21:45,950 --> 00:21:48,300 and... I got one. 543 00:21:48,350 --> 00:21:49,610 [chuckles] 544 00:21:49,650 --> 00:21:52,130 We had a little... sister fight. 545 00:21:52,180 --> 00:21:53,960 But... Mm. 546 00:21:54,000 --> 00:21:58,180 Thing is, it's kind of nice to have a sister fight. 547 00:21:59,010 --> 00:22:01,840 It's nice to have s'mores. 548 00:22:02,620 --> 00:22:04,620 Live. 549 00:22:05,490 --> 00:22:07,930 That's... that's what I see when I look back 550 00:22:07,970 --> 00:22:09,630 into my family's memories. 551 00:22:09,670 --> 00:22:11,240 They found that. 552 00:22:13,590 --> 00:22:14,890 I don't know. 553 00:22:14,940 --> 00:22:17,420 Maybe I'm a little tipsy. 554 00:22:18,640 --> 00:22:20,380 I'm just... 555 00:22:20,420 --> 00:22:23,950 really, really glad I'm not dead. 556 00:22:23,990 --> 00:22:26,690 I'm really glad you're not dead, too. 557 00:22:29,390 --> 00:22:30,470 ♪ Huh! 558 00:22:30,520 --> 00:22:32,170 ♪ Feelin' brand-new 559 00:22:32,220 --> 00:22:34,960 ♪ I came back just to let you know ♪ 560 00:22:35,000 --> 00:22:38,660 ♪ Got a sweet surprise for you 561 00:22:38,700 --> 00:22:40,830 ♪ We got all the feels tonight 562 00:22:40,880 --> 00:22:43,920 ♪ And right now I'm feeling brand-new ♪ 563 00:22:43,970 --> 00:22:47,270 ♪ Thought that I was out of sight ♪ 564 00:22:47,320 --> 00:22:49,540 ♪ But you ain't seen nothing yet ♪ 565 00:22:49,580 --> 00:22:52,890 ♪ 'Cause I got all the feels tonight ♪ 566 00:22:52,930 --> 00:22:56,070 ♪ Got something you won't forget. ♪ 567 00:22:59,330 --> 00:23:01,160 [door closes][sighs heavily] 568 00:23:01,200 --> 00:23:02,810 So, did you hate furniture? 569 00:23:08,430 --> 00:23:10,300 Is that your research? 570 00:23:10,340 --> 00:23:11,300 Not quite. 571 00:23:11,340 --> 00:23:12,730 [laughs] 572 00:23:12,780 --> 00:23:14,690 His name's Enrique. 573 00:23:14,740 --> 00:23:16,430 My dad sends me one 574 00:23:16,480 --> 00:23:19,090 everywhere I go. 575 00:23:22,130 --> 00:23:23,220 Uh... 576 00:23:23,270 --> 00:23:25,750 so, were you... were you happy here? 577 00:23:28,490 --> 00:23:30,710 L.A. was a commercial for a life. 578 00:23:30,750 --> 00:23:31,930 The house, 579 00:23:31,970 --> 00:23:33,360 the view... 580 00:23:33,410 --> 00:23:34,580 The boyfriend? 581 00:23:34,630 --> 00:23:39,240 Heath was a commercial, too, yeah, for... 582 00:23:39,280 --> 00:23:41,020 Getting over me. 583 00:23:42,070 --> 00:23:44,460 My reasons for leaving Roswell, 584 00:23:44,510 --> 00:23:46,330 they were complicated, 585 00:23:46,380 --> 00:23:48,900 but the science wasn't. 586 00:23:48,940 --> 00:23:50,640 Heath showed me that. 587 00:23:50,690 --> 00:23:52,950 He helped me grow, 588 00:23:52,990 --> 00:23:55,170 professionally and personally. 589 00:23:57,390 --> 00:23:59,560 [frustrated grunt] Okay... 590 00:23:59,610 --> 00:24:02,830 Genoryx took everything with a scrap of science on it. 591 00:24:02,870 --> 00:24:04,350 But luckily, 592 00:24:04,390 --> 00:24:06,220 I have learned a thing or two from Rosa 593 00:24:06,270 --> 00:24:09,090 about squirreling science away for a rainy day. 594 00:24:20,850 --> 00:24:22,410 MAX: What's wrong? 595 00:24:22,460 --> 00:24:23,460 My research, 596 00:24:23,500 --> 00:24:24,980 all of it-- it's gone. 597 00:24:30,330 --> 00:24:32,380 Do you think Genoryx could have gotten that, too? 598 00:24:32,420 --> 00:24:34,160 No, Heath. 599 00:24:34,900 --> 00:24:36,170 He-he must have grabbed it for me. 600 00:24:36,210 --> 00:24:37,340 B-Before it could be discovered. 601 00:24:37,380 --> 00:24:38,910 He knew about this hiding spot. 602 00:24:38,950 --> 00:24:43,220 Well, let's hope, uh, Heath is as good a guy 603 00:24:43,260 --> 00:24:44,650 as you make him out to be. 604 00:24:44,700 --> 00:24:46,000 Call him again. 605 00:24:46,040 --> 00:24:47,570 Explain that we're in L.A. and... 606 00:24:47,610 --> 00:24:49,000 I've been explaining. 607 00:24:49,050 --> 00:24:50,530 He's not answering. 608 00:24:50,570 --> 00:24:51,750 So we got to up our game. 609 00:24:51,790 --> 00:24:53,180 I got to make my case in person. 610 00:24:53,230 --> 00:24:55,400 We're going to his house. 611 00:24:56,450 --> 00:24:58,140 Sit. 612 00:24:58,190 --> 00:24:59,880 [sighs] Let's have a drink. 613 00:24:59,930 --> 00:25:02,410 And do what, get me to draw a line 614 00:25:02,450 --> 00:25:05,110 on the family bottle like it's some contract 615 00:25:05,150 --> 00:25:07,980 I'll leave this alien stuff be? 616 00:25:08,020 --> 00:25:09,940 How many more mistakes do I need to recount 617 00:25:09,980 --> 00:25:11,510 that your father made in his life 618 00:25:11,550 --> 00:25:14,330 to get you to see that that is exactly what you should do? 619 00:25:14,380 --> 00:25:17,470 When I learned my father was part of this alien thing, 620 00:25:17,510 --> 00:25:19,690 I thought it was a way to somehow make him proud 621 00:25:19,730 --> 00:25:20,910 from beyond the grave. 622 00:25:20,950 --> 00:25:23,210 You see, but I've realized that... 623 00:25:23,260 --> 00:25:25,650 I don't want a part of this for my dad. 624 00:25:25,690 --> 00:25:27,650 Or relatives that I've never met 625 00:25:27,700 --> 00:25:31,440 and their feuds with Manes men that I never knew existed. 626 00:25:32,570 --> 00:25:35,660 I want to do this because this could be part of... 627 00:25:35,700 --> 00:25:36,880 my story. 628 00:25:36,920 --> 00:25:39,400 So thank you... 629 00:25:39,450 --> 00:25:42,190 for showing me that my dad was flawed enough 630 00:25:42,230 --> 00:25:44,360 that I could step out of his shadow. 631 00:25:44,410 --> 00:25:47,580 I understand why you want me to make different choices, 632 00:25:47,630 --> 00:25:49,330 so I am. 633 00:25:50,150 --> 00:25:52,110 I choose to walk the same path, 634 00:25:52,150 --> 00:25:53,980 but better than him. 635 00:25:54,030 --> 00:25:57,160 Now, I don't want one of your... 636 00:25:57,200 --> 00:25:59,380 cool decoder rings. 637 00:25:59,420 --> 00:26:02,210 But I do want to save lives as a doctor. 638 00:26:02,250 --> 00:26:04,340 I want a part of this story that I started with Alex, 639 00:26:04,380 --> 00:26:08,430 and I want a shot at doing it free from the ghosts. 640 00:26:10,610 --> 00:26:14,350 I can promise you I won't live in the past, Tío. 641 00:26:16,270 --> 00:26:18,090 And you shouldn't, either. 642 00:26:25,270 --> 00:26:27,360 Yes, hi. This is Deputy Evans. 643 00:26:27,410 --> 00:26:30,580 I need a cell trace on a POI. 644 00:26:30,630 --> 00:26:31,930 [door opens] 645 00:26:31,980 --> 00:26:33,720 LIZ: What is the matter? 646 00:26:33,760 --> 00:26:35,370 I'm a cop, Liz. 647 00:26:35,410 --> 00:26:37,420 Breaking and entering isn't really my thing. 648 00:26:37,460 --> 00:26:39,460 You are also an alien, here to grab some spores 649 00:26:39,510 --> 00:26:41,730 that turn into stem cells so that we could take down 650 00:26:41,770 --> 00:26:44,730 your planet-enslaving doppelgaänger. 651 00:26:44,770 --> 00:26:47,210 Ooh, ooh, this is interesting. 652 00:26:47,250 --> 00:26:49,170 Heath left Genoryx 653 00:26:49,210 --> 00:26:51,340 two days after I did. 654 00:26:51,390 --> 00:26:52,740 Must have realized he didn't need 655 00:26:52,780 --> 00:26:54,220 to be working underneath their corporate thumb. 656 00:26:54,260 --> 00:26:56,610 How much do you know about this guy, Heath? 657 00:26:56,650 --> 00:26:58,090 How close were you? 658 00:26:58,130 --> 00:27:00,480 This isn't the time to be jealous about a boy I met. 659 00:27:00,530 --> 00:27:01,960 I'm just saying it's possible that he took 660 00:27:02,010 --> 00:27:04,530 your one-of-a-kind alien spores and quit, 661 00:27:04,570 --> 00:27:05,970 so that, just like you, he could use 662 00:27:06,010 --> 00:27:07,360 the research himself, free of Genoryx. 663 00:27:07,400 --> 00:27:08,970 That grand trust speech 664 00:27:09,010 --> 00:27:10,800 certainly had a short shelf life. 665 00:27:10,840 --> 00:27:12,230 I trust you. 666 00:27:12,280 --> 00:27:15,280 Okay? But I don't trust some guy I have barely met 667 00:27:15,320 --> 00:27:17,110 with a secret that could endanger me, 668 00:27:17,150 --> 00:27:18,630 could endanger my family 669 00:27:18,680 --> 00:27:20,420 and break the frickin' Internet if it came out. 670 00:27:20,460 --> 00:27:23,940 You think - I would let myself be conned? - No, I think 671 00:27:23,990 --> 00:27:25,900 you came out here looking for a partner, 672 00:27:25,940 --> 00:27:27,210 and it could blind you. 673 00:27:27,250 --> 00:27:29,510 [laughs]: Just because you sabotaged me 674 00:27:29,560 --> 00:27:31,120 when I thought you were mine 675 00:27:31,170 --> 00:27:33,300 does not mean that Heath would take the same path. 676 00:27:33,340 --> 00:27:34,780 And just because you changed the wallpaper 677 00:27:34,820 --> 00:27:36,690 doesn't mean you've mended your blind spots. 678 00:27:38,350 --> 00:27:41,090 I have learned my lessons, but you... 679 00:27:41,130 --> 00:27:42,830 oh, my God, you sound an awful lot 680 00:27:42,870 --> 00:27:45,010 like the guy who blew up my lab. 681 00:27:45,050 --> 00:27:47,310 So forgive me, but you're making it perfectly clear 682 00:27:47,360 --> 00:27:49,310 why I felt like I had to go 683 00:27:49,360 --> 00:27:50,400 and change the wallpaper. 684 00:27:50,450 --> 00:27:51,620 [loud pop, crackling] 685 00:27:51,670 --> 00:27:52,620 [beeping nearby] 686 00:27:52,670 --> 00:27:54,100 [click] 687 00:27:54,890 --> 00:27:56,630 Did you hear that? 688 00:28:05,160 --> 00:28:07,200 Must have been the electronic lock. 689 00:28:07,250 --> 00:28:09,730 Manual's still intact. 690 00:28:09,770 --> 00:28:11,120 [high-pitched ringing] 691 00:28:11,160 --> 00:28:13,470 [clicks] 692 00:28:21,000 --> 00:28:22,090 Those your spores? 693 00:28:22,130 --> 00:28:24,180 It's what held them. 694 00:28:24,220 --> 00:28:26,350 They're gone. 695 00:28:33,790 --> 00:28:35,400 [exhales] 696 00:28:42,410 --> 00:28:45,370 I was hoping we could skip the awkward staring and... 697 00:28:45,410 --> 00:28:47,370 get to the part where we help Alex. 698 00:28:47,420 --> 00:28:49,370 Let's not forget you violated several government laws 699 00:28:49,420 --> 00:28:51,770 and legally, you could - never see the sun again. - Hmm. 700 00:28:51,810 --> 00:28:54,950 Let's not forget that you don't exactly have a doorbell. 701 00:28:54,990 --> 00:28:56,250 And I went to Alex's house 702 00:28:56,290 --> 00:28:57,770 and found out that he hasn't been there 703 00:28:57,820 --> 00:28:59,080 for two days. 704 00:29:00,080 --> 00:29:01,690 Alex locked away the machine 705 00:29:01,740 --> 00:29:03,740 two days ago. 706 00:29:05,090 --> 00:29:06,440 - He logged out of the office. - Yes. 707 00:29:06,480 --> 00:29:08,220 You're all trust-fall with each other. I know. 708 00:29:08,260 --> 00:29:09,570 But considering he's one of the best hackers 709 00:29:09,610 --> 00:29:11,140 in the world, maybe he broke protocol 710 00:29:11,180 --> 00:29:13,700 to work on the machine that has a built-in siren song. 711 00:29:16,710 --> 00:29:19,840 Run a diagnostic on the security cams in sector two. 712 00:29:19,880 --> 00:29:21,410 Thanks. 713 00:29:21,450 --> 00:29:22,930 [tapping keyboard] 714 00:29:22,970 --> 00:29:25,150 Oh, no. He hacked the cameras and took the machine. 715 00:29:25,190 --> 00:29:26,720 MICHAEL: Are you telling me Alex 716 00:29:26,760 --> 00:29:29,720 has been exposed to the machine for two days straight? 717 00:29:29,760 --> 00:29:32,290 We need to find him. 718 00:29:33,590 --> 00:29:36,770 Okay, fine. You were right. 719 00:29:36,810 --> 00:29:39,510 I do have to get control over my life. 720 00:29:39,560 --> 00:29:41,730 I need to figure out what it is I'm fighting for 721 00:29:41,780 --> 00:29:43,340 when all of this is said and done. 722 00:29:43,390 --> 00:29:44,650 But the problem is, 723 00:29:44,690 --> 00:29:46,910 I have no idea where to even start. 724 00:29:46,950 --> 00:29:49,040 Okay, well... 725 00:29:49,090 --> 00:29:51,130 how do you like your eggs? 726 00:29:51,180 --> 00:29:52,740 What? 727 00:29:52,790 --> 00:29:57,490 I like mine fried, a little bit runny, Tabasco... 728 00:29:57,530 --> 00:30:01,800 I don't know. Growing up, my mom didn't eat breakfast, so... 729 00:30:01,840 --> 00:30:03,230 neither could I. 730 00:30:03,270 --> 00:30:05,670 Um, and then with Noah, 731 00:30:05,710 --> 00:30:07,450 yeah, I basically had whatever he was having, 732 00:30:07,500 --> 00:30:09,850 because, you see, I am a facsimile of a human... 733 00:30:09,890 --> 00:30:10,980 Okay. 734 00:30:11,020 --> 00:30:12,630 Just start with eggs. 735 00:30:12,680 --> 00:30:14,550 Don't stop until you know who you are. 736 00:30:14,590 --> 00:30:16,240 Mm? 737 00:30:16,290 --> 00:30:19,250 Speaking of the most important meal of the day, 738 00:30:19,290 --> 00:30:21,290 how'd you take your Gregory Manes? 739 00:30:21,340 --> 00:30:24,120 Too early before coffee. 740 00:30:24,170 --> 00:30:25,470 Over hard. 741 00:30:25,510 --> 00:30:27,600 [gasps] Oh, my God. 742 00:30:27,650 --> 00:30:29,950 Okay, well, do you want to trade 743 00:30:30,000 --> 00:30:30,950 life tips for sex tips? 744 00:30:31,000 --> 00:30:32,350 How flexible is your core? 745 00:30:32,390 --> 00:30:34,040 'Cause that makes - a big difference. - Okay, 746 00:30:34,090 --> 00:30:35,350 without bourbon to add to said coffee, definitely too early. 747 00:30:35,390 --> 00:30:36,870 Christian camp. 748 00:30:36,920 --> 00:30:38,180 Well, at least 749 00:30:38,220 --> 00:30:41,010 let me help lift the burden of your sin. 750 00:30:41,050 --> 00:30:42,010 [Isobel gasps] 751 00:30:42,050 --> 00:30:43,790 Maria, look. 752 00:30:46,360 --> 00:30:49,490 "With love from Johnny Doe 753 00:30:49,540 --> 00:30:52,190 and the Lincoln Neighborhood Church." 754 00:30:52,240 --> 00:30:56,330 Oh, it looks like just living life revealed some clues, hmm? 755 00:30:56,370 --> 00:30:58,370 Very righteous of you. 756 00:30:59,160 --> 00:31:00,160 Ah. 757 00:31:00,200 --> 00:31:02,640 - Mm-hmm. - I will go, um, 758 00:31:02,680 --> 00:31:04,810 investigate -this cross clue. - Mm. 759 00:31:04,860 --> 00:31:07,300 You live a little more life on top of that hardboiled Greg. 760 00:31:08,910 --> 00:31:10,340 Taking mine to go, Manes. 761 00:31:10,390 --> 00:31:12,600 [high-pitched ringing] 762 00:31:14,910 --> 00:31:16,090 Is that your stuff? 763 00:31:16,130 --> 00:31:18,830 No, these are brain scans. 764 00:31:18,870 --> 00:31:19,870 They're of a person 765 00:31:19,920 --> 00:31:22,140 suffering from neurodegeneration. 766 00:31:22,180 --> 00:31:24,180 Heath said his mom has Alzheimer's, 767 00:31:24,230 --> 00:31:25,700 but that's not what this is. 768 00:31:25,750 --> 00:31:28,450 This is a scan of a much younger person. 769 00:31:28,490 --> 00:31:30,320 Hmm. So he lied to you. 770 00:31:30,360 --> 00:31:33,280 One scan is hardly a grand conspiracy. 771 00:31:33,320 --> 00:31:35,190 I'm gonna see if I can... Shh, shh. 772 00:31:35,240 --> 00:31:36,760 Someone's coming. We got to go. 773 00:31:41,020 --> 00:31:43,940 - NORA: - Can't remember the frequency you hit to crack this open, huh? 774 00:31:43,980 --> 00:31:45,330 Confusion of numbers 775 00:31:45,380 --> 00:31:47,600 is a sign of exhaustion 776 00:31:47,640 --> 00:31:49,290 and deplete mental fa... Enough! 777 00:31:49,340 --> 00:31:51,380 I am going to get my father out of it, 778 00:31:51,430 --> 00:31:53,910 just like everything else he's ever tried to infect. 779 00:31:53,950 --> 00:31:56,690 Deep down you know there will always be some machine, 780 00:31:56,740 --> 00:31:58,260 some file 781 00:31:58,300 --> 00:32:00,780 keeping the two of you apart. 782 00:32:03,260 --> 00:32:05,960 This machine reminds you... 783 00:32:06,010 --> 00:32:07,090 you're incomplete. 784 00:32:07,140 --> 00:32:08,530 I mean, 785 00:32:08,570 --> 00:32:11,230 that's why you joined Deep Sky, isn't it? 786 00:32:11,270 --> 00:32:13,540 To fill the void 787 00:32:13,580 --> 00:32:15,750 that your father made in you? 788 00:32:15,800 --> 00:32:18,760 I spent a year cleaning up my father's messes. 789 00:32:18,800 --> 00:32:22,070 And I made sure that not one of them touched Michael. 790 00:32:22,110 --> 00:32:23,460 [pants] 791 00:32:23,500 --> 00:32:26,030 [wind whooshes] 792 00:32:28,420 --> 00:32:30,120 You fear this one's different. 793 00:32:30,940 --> 00:32:34,510 I won't be bested by some ET ham radio. 794 00:32:34,560 --> 00:32:38,470 Should we talk about this being a metaphor? 795 00:32:38,520 --> 00:32:40,340 We've done too much talking. 796 00:32:40,390 --> 00:32:42,480 But not enough listening. 797 00:32:43,480 --> 00:32:45,740 Two days ago, you might have known 798 00:32:45,780 --> 00:32:48,440 what was real and what was imagined. 799 00:32:48,480 --> 00:32:50,530 And I can imagine that it would be really hard 800 00:32:50,570 --> 00:32:52,530 to know what-what step 801 00:32:52,570 --> 00:32:54,050 leads to solid ground and which one leads 802 00:32:54,100 --> 00:32:55,620 to your death. 803 00:32:56,450 --> 00:32:58,710 So I guess you're left with two truths. 804 00:32:58,750 --> 00:33:01,150 Love makes you do crazy things! 805 00:33:01,190 --> 00:33:02,450 [wind blowing] 806 00:33:02,500 --> 00:33:03,720 And worse, 807 00:33:03,760 --> 00:33:08,070 your greatest fear has been actualized. 808 00:33:08,110 --> 00:33:09,240 Your father's hatred 809 00:33:09,290 --> 00:33:11,290 is stronger 810 00:33:11,330 --> 00:33:13,810 than your capacityto love. 811 00:33:18,210 --> 00:33:21,820 Alex! I got you! I got you. 812 00:33:23,870 --> 00:33:25,520 [panting] 813 00:33:26,650 --> 00:33:29,000 I always got you. 814 00:33:37,660 --> 00:33:40,360 Mm. Those shoes sure don't say Sunday morning. 815 00:33:40,400 --> 00:33:41,970 [chuckles] 816 00:33:42,710 --> 00:33:43,670 What are you doing here? 817 00:33:43,710 --> 00:33:46,280 This little trinket 818 00:33:46,320 --> 00:33:47,980 was found by Roswell FD. 819 00:33:48,020 --> 00:33:50,890 Their probie hadn't turned it in to the PD for evidence yet. 820 00:33:50,940 --> 00:33:52,030 What is it? 821 00:33:52,070 --> 00:33:54,030 Unity Church's version of a crucifix. 822 00:33:54,070 --> 00:33:56,030 On the back, it had some initials on it. 823 00:33:56,070 --> 00:33:57,380 It looks like... 824 00:33:57,420 --> 00:33:59,380 a "J," 825 00:33:59,420 --> 00:34:02,560 an "O" or... a "D." 826 00:34:03,560 --> 00:34:05,950 "JD." [exhales] 827 00:34:06,000 --> 00:34:09,430 Okay, sadly, my snooping featured fewer firemen, 828 00:34:09,480 --> 00:34:12,700 but I did find a lead with someone who had those initials. 829 00:34:12,740 --> 00:34:13,830 Hmm. 830 00:34:13,870 --> 00:34:16,920 Good thing about snooping in a church, 831 00:34:16,960 --> 00:34:19,920 sinners can walk right through the front door. 832 00:34:21,050 --> 00:34:22,880 [exhales] 833 00:34:23,670 --> 00:34:26,190 I'm so sorry. I... 834 00:34:26,230 --> 00:34:28,240 I wanted to fix this for you. 835 00:34:28,280 --> 00:34:30,670 I j-- I just wanted to clear it up so that... Yeah. 836 00:34:30,720 --> 00:34:32,760 We could live a normal "picket fence" life. 837 00:34:33,590 --> 00:34:35,630 Any way you slice it, Manes, 838 00:34:35,680 --> 00:34:39,070 our picket-fenced yard is gonna hold aliens. 839 00:34:39,120 --> 00:34:41,070 I guess I just, I couldn't get the fear 840 00:34:41,120 --> 00:34:44,640 of the rocky path we have ahead of us out of my mind. 841 00:34:44,690 --> 00:34:46,250 I spoke to Sanders about the same thing. 842 00:34:46,300 --> 00:34:47,730 He said, 843 00:34:47,780 --> 00:34:49,600 "You don't walk away from a broken engine. 844 00:34:49,650 --> 00:34:52,390 You find a way to make it purr again." 845 00:34:52,430 --> 00:34:54,040 Mm. 846 00:34:56,000 --> 00:34:57,480 Hey, um, 847 00:34:57,530 --> 00:34:59,740 I'm not sure, just because of, you know, 848 00:34:59,790 --> 00:35:01,880 the mass hallucinations, but, um, 849 00:35:01,920 --> 00:35:05,140 when I was working on the machine, I opened it enough 850 00:35:05,190 --> 00:35:09,710 to see that a piece of tech from Project Shepherd made it inside. 851 00:35:09,750 --> 00:35:12,630 Meaning that my mom built something for good, 852 00:35:12,670 --> 00:35:14,240 and your dad figured out a way to mess it up. 853 00:35:14,280 --> 00:35:16,720 Yeah, but, I mean, but if we remove it, 854 00:35:16,760 --> 00:35:18,720 then maybe we can... 855 00:35:18,760 --> 00:35:20,940 find a way to make it purr. 856 00:35:20,980 --> 00:35:22,940 You're here. 857 00:35:22,990 --> 00:35:24,640 I'm here. 858 00:35:24,680 --> 00:35:25,940 Solving a 75-year-old mystery 859 00:35:25,990 --> 00:35:27,770 seems like a pretty good first date. 860 00:35:29,340 --> 00:35:31,390 What did the Post-it say? 861 00:35:31,430 --> 00:35:33,560 [sighs] Look like theories. 862 00:35:33,600 --> 00:35:36,260 "The subatomic nuclei is oddly equal 863 00:35:36,300 --> 00:35:38,170 to the length of the endo..." 864 00:35:38,220 --> 00:35:39,520 Endoplasmic reticulum 865 00:35:39,570 --> 00:35:41,220 which seems to be connected 866 00:35:41,260 --> 00:35:43,220 to the porous cytoskeleton. 867 00:35:43,270 --> 00:35:44,440 How do you know that? 868 00:35:44,490 --> 00:35:45,660 You said it. 869 00:35:45,700 --> 00:35:47,920 Tape number four. 870 00:35:47,970 --> 00:35:49,970 You had just found something 871 00:35:50,010 --> 00:35:52,970 next to Noah's spleen that-that glowed when you... 872 00:35:53,020 --> 00:35:54,670 poked it. 873 00:35:55,670 --> 00:35:58,540 Yeah. I-I didn't just keep your tapes, I listened to them, 874 00:35:58,590 --> 00:36:01,630 as a... as a way to be closer to you. 875 00:36:05,380 --> 00:36:08,990 Wait, i-if these are my notes... 876 00:36:09,030 --> 00:36:12,380 Heath stole the tapes that were hidden outside of your house. 877 00:36:12,430 --> 00:36:14,040 God, I-I'm an idiot. 878 00:36:14,080 --> 00:36:16,210 I was lecturing you about how I knew better, 879 00:36:16,260 --> 00:36:18,130 and the whole time, your fears were spot-on. 880 00:36:18,170 --> 00:36:19,260 Okay? He played me. 881 00:36:19,300 --> 00:36:20,830 No one could have anticipated that. 882 00:36:20,870 --> 00:36:23,130 But here I am at the same crossroads again, so... 883 00:36:23,180 --> 00:36:24,870 Just because we're at that crossroads doesn't mean 884 00:36:24,920 --> 00:36:27,790 we have to choose the same paths that divided us before. 885 00:36:30,360 --> 00:36:32,320 This is a second chance. 886 00:36:32,360 --> 00:36:33,450 [sighs] 887 00:36:33,490 --> 00:36:34,800 That's what I told myself 888 00:36:34,840 --> 00:36:36,190 right before Jones healed my heart. 889 00:36:36,230 --> 00:36:38,500 I swore that I would help Michael be... 890 00:36:38,540 --> 00:36:41,800 less... Michael-like. 891 00:36:41,850 --> 00:36:44,590 That I'd help Isobel find happiness. 892 00:36:45,550 --> 00:36:49,030 And, well, you know, that maybe... 893 00:36:49,070 --> 00:36:51,730 you and I could walk on the beach. 894 00:36:55,080 --> 00:36:57,470 The road is literally right before us, 895 00:36:57,510 --> 00:37:00,520 and I want to choose with you 896 00:37:00,560 --> 00:37:02,610 where we go next. 897 00:37:05,700 --> 00:37:08,220 [whirring] 898 00:37:11,310 --> 00:37:12,360 [whirring stops] 899 00:37:12,400 --> 00:37:13,920 It feels like my console. 900 00:37:13,970 --> 00:37:15,880 The pieces of my console, they want to be together, 901 00:37:15,920 --> 00:37:17,230 but I can shift them. 902 00:37:17,270 --> 00:37:20,360 This thing, it wants to be closed-- maybe... 903 00:37:20,410 --> 00:37:22,840 maybe I can want it to be open. 904 00:37:25,110 --> 00:37:26,670 [sniffs] 905 00:37:26,720 --> 00:37:29,330 [high-pitched ringing] 906 00:37:32,810 --> 00:37:34,680 [deep whoosh] 907 00:37:37,420 --> 00:37:39,600 [takes deep breath, sniffs] 908 00:37:39,640 --> 00:37:42,260 [high-pitched ringing] 909 00:37:43,430 --> 00:37:45,260 Oh. 910 00:37:45,300 --> 00:37:47,260 [panting] 911 00:37:48,700 --> 00:37:51,050 I was always good at breaking things. 912 00:37:51,090 --> 00:37:54,310 Wait, this piece of glass isn't connected properly. 913 00:37:54,350 --> 00:37:56,400 You were right. 914 00:37:56,440 --> 00:37:57,840 Your dad figured out a way 915 00:37:57,880 --> 00:37:59,230 to get his tech inside this thing. 916 00:38:02,140 --> 00:38:05,230 If there were ever a good reason to cut the blue wire... 917 00:38:10,630 --> 00:38:12,420 [sets wire cutters on table] 918 00:38:12,460 --> 00:38:14,200 Okay. Okay. 919 00:38:15,680 --> 00:38:16,940 I'm gonna use the turquoise. 920 00:38:16,990 --> 00:38:18,860 You're gonna weld the upper connector back. 921 00:38:18,900 --> 00:38:20,990 - Okay. - Go ahead. 922 00:38:22,690 --> 00:38:24,950 [low buzzing] 923 00:38:33,570 --> 00:38:35,050 [exhales] 924 00:38:45,800 --> 00:38:47,190 [beeps] 925 00:38:51,670 --> 00:38:52,800 ANATSA: What are we looking for? 926 00:38:52,850 --> 00:38:54,200 An invoice. 927 00:38:54,240 --> 00:38:56,200 "JD" stands for a nickname, Johnny Doe. 928 00:38:56,240 --> 00:38:59,330 I found that name on this giant cross 929 00:38:59,380 --> 00:39:00,680 dedicated by him and the church. 930 00:39:00,720 --> 00:39:02,120 I'm hoping that if we can find 931 00:39:02,160 --> 00:39:03,950 an invoice, it'll give us the real name of the man 932 00:39:03,990 --> 00:39:05,950 that I want to question, whose necklace you found. 933 00:39:05,990 --> 00:39:08,860 PASTOR [in distance]: Thanks, Patty, but I'll make the call from my office. 934 00:39:11,000 --> 00:39:12,910 BOTH: Window. 935 00:39:13,820 --> 00:39:15,350 [opening window] 936 00:39:15,390 --> 00:39:16,870 [exhales] 937 00:39:16,910 --> 00:39:19,400 Investigative reporters first. 938 00:39:20,570 --> 00:39:22,660 Oh, damn it, DeLuca. 939 00:39:22,700 --> 00:39:24,010 Hey, um, 940 00:39:24,050 --> 00:39:26,230 do you want to get a drink with me sometime? 941 00:39:26,270 --> 00:39:27,880 - To discuss these findings? - Oh, God, no. 942 00:39:27,930 --> 00:39:30,710 No, to discuss anything else. 943 00:39:30,750 --> 00:39:33,240 I'd like that. 944 00:39:38,550 --> 00:39:39,590 Hi. Um... 945 00:39:39,630 --> 00:39:40,810 I think that I am lost. 946 00:39:40,850 --> 00:39:42,640 [chuckles]: That's okay. 947 00:39:42,680 --> 00:39:45,810 Sometimes people are lost when they're searching for Jesus. 948 00:39:45,860 --> 00:39:47,820 Amen to that. 949 00:39:47,860 --> 00:39:49,990 Actually, you know, I'm-I'm looking to speak 950 00:39:50,030 --> 00:39:52,170 to a member of your congregation. 951 00:39:52,210 --> 00:39:54,080 I think I have his necklace. 952 00:39:54,130 --> 00:39:57,040 It has the initials "JD" on it. 953 00:39:58,650 --> 00:40:00,520 I'll, um... 954 00:40:00,570 --> 00:40:02,440 I'll find him. 955 00:40:02,480 --> 00:40:04,440 Thank you. 956 00:40:04,480 --> 00:40:05,880 Oh, my God. 957 00:40:05,920 --> 00:40:08,490 Is that Camp Mesa Pines? 958 00:40:09,580 --> 00:40:11,450 Yeah. Hey, you know it? 959 00:40:11,490 --> 00:40:13,230 - Yeah. - Oh, I... 960 00:40:13,280 --> 00:40:15,580 I was practically raised there. 961 00:40:15,630 --> 00:40:16,890 Gosh, a really nice couple, 962 00:40:16,930 --> 00:40:19,890 I had this iron cross restored for them 963 00:40:19,930 --> 00:40:21,850 as a thank-you. 964 00:40:23,460 --> 00:40:24,720 Yeah. 965 00:40:24,770 --> 00:40:26,420 What is it? 966 00:40:26,460 --> 00:40:27,590 This brain. 967 00:40:27,640 --> 00:40:29,510 It's not human. I think it's actually... 968 00:40:29,550 --> 00:40:31,420 [ringing] Iz. 969 00:40:31,470 --> 00:40:33,080 I found the alien the Lockhart machine's 970 00:40:33,120 --> 00:40:34,510 trying to contact-- his name is Dallas. 971 00:40:34,560 --> 00:40:36,470 He's a preacher at the Lincoln Neighborhood Church. 972 00:40:36,520 --> 00:40:38,910 His pod landed in the Mesa Pines Lake. 973 00:40:38,950 --> 00:40:40,560 He went by the name Johnny Doe. 974 00:40:40,610 --> 00:40:42,650 Wait a second. 975 00:40:42,700 --> 00:40:44,090 Did you find anything 976 00:40:44,130 --> 00:40:46,180 about a kid named Buckskin? 977 00:40:46,220 --> 00:40:48,180 Yeah, for sure. He was, like, his best friend. 978 00:40:48,220 --> 00:40:50,270 [knocking] You wanted to see me? 979 00:40:50,310 --> 00:40:51,750 Your suggestion about checking lipids 980 00:40:51,790 --> 00:40:54,930 to identify the paralytic you were injected with paid off. 981 00:40:54,970 --> 00:40:56,450 We found its chemical signature 982 00:40:56,490 --> 00:40:59,890 was proprietary and came from a lab called Genoryx. 983 00:40:59,930 --> 00:41:01,450 The patent is registered 984 00:41:01,500 --> 00:41:03,670 to the lead geneticist who created it: 985 00:41:03,720 --> 00:41:05,330 Heath Tuchman. 986 00:41:08,940 --> 00:41:10,680 LIZ: You found the alien. 987 00:41:10,720 --> 00:41:14,250 We found his best friend who's been trying to save his life. 988 00:41:17,080 --> 00:41:18,860 How'd you find me? 989 00:41:18,910 --> 00:41:21,130 Well, I tried searching for you in L.A. 990 00:41:21,170 --> 00:41:24,300 Turns out you came back to New Mexico. 991 00:41:24,350 --> 00:41:25,830 Yeah, you said on the phone 992 00:41:25,870 --> 00:41:27,260 this was a matter of life and death, Max. 993 00:41:27,310 --> 00:41:29,920 I find those stakes produce the best results. 994 00:41:29,960 --> 00:41:31,090 Before we discuss 995 00:41:31,140 --> 00:41:32,620 what I'm sure will be 996 00:41:32,660 --> 00:41:34,270 a fruitful partnership... 997 00:41:34,310 --> 00:41:36,490 [phone ringing]...there is one thing I should clear up. 998 00:41:37,580 --> 00:41:39,190 I'm not Max Evans. 999 00:41:41,580 --> 00:41:42,580 [ringing continues] 1000 00:41:42,630 --> 00:41:43,710 [high-pitched ringing] 1001 00:41:43,760 --> 00:41:45,500 [ringing stops] 1002 00:41:46,670 --> 00:41:49,680 'Round here... 1003 00:41:49,720 --> 00:41:51,720 they call me Jones. 72564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.