All language subtitles for Miss.Target.EP06.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,099 (轟)連帯保証人の欄に 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,099 あなたの名前があります 3 00:00:06,099 --> 00:00:07,759 金額は2000万 4 00:00:07,759 --> 00:00:09,594 (宗春)店は 閉めます 5 00:00:09,594 --> 00:00:13,066 (すみれ)もう一回 6 00:00:09,594 --> 00:00:13,066 結婚詐欺師をやる! 7 00:00:13,066 --> 00:00:15,462 (轟)2000万ぐらい 8 00:00:13,066 --> 00:00:15,462 用意できますから 9 00:00:15,462 --> 00:00:17,924 そのお金 使ってください 10 00:00:17,924 --> 00:00:21,231 お店 続けるべきです 11 00:00:21,231 --> 00:00:25,693 一緒にやってくれませんか? 12 00:00:21,231 --> 00:00:25,693 一緒に このお店 やりたいんです 13 00:00:25,693 --> 00:00:30,000 俺は あなたと一緒にいたい 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,033 俺は あなたと一緒にいたい 15 00:00:31,033 --> 00:00:34,396 あなたに言わなきゃ 16 00:00:31,033 --> 00:00:34,396 いけないことがあるんです 17 00:00:34,396 --> 00:00:38,594 私 結婚詐欺師なんです 18 00:00:40,858 --> 00:00:46,792 だから あなたとは 19 00:00:40,858 --> 00:00:46,792 一緒にいられないんです 20 00:00:52,759 --> 00:00:56,693 やっぱり ウソが下手ですね 21 00:00:56,693 --> 00:01:00,000 ウソじゃないです 22 00:00:56,693 --> 00:01:00,000 私 本当に結婚詐欺師なんです! 23 00:01:00,000 --> 00:01:00,726 ウソじゃないです 24 00:01:00,000 --> 00:01:00,726 私 本当に結婚詐欺師なんです! 25 00:01:00,726 --> 00:01:05,429 すみれさんが 26 00:01:00,726 --> 00:01:05,429 詐欺師なんて ありえない 27 00:01:05,429 --> 00:01:08,231 お金 だまし取る人が 28 00:01:08,231 --> 00:01:11,825 逆に お金 用意してくれるわけ 29 00:01:08,231 --> 00:01:11,825 ないじゃないですか 30 00:01:19,561 --> 00:01:22,957 このお金は 31 00:01:22,957 --> 00:01:25,297 お借りします 32 00:01:25,297 --> 00:01:30,000 すみれさんが大好きって 33 00:01:25,297 --> 00:01:30,000 言ってくれた このお店 34 00:01:30,000 --> 00:01:30,264 すみれさんが大好きって 35 00:01:30,000 --> 00:01:30,264 言ってくれた このお店 36 00:01:30,264 --> 00:01:32,528 続けたい 37 00:01:32,528 --> 00:01:36,858 お金は 必ず返します 38 00:01:36,858 --> 00:01:41,924 あと さっきの話 39 00:01:41,924 --> 00:01:47,132 すぐにじゃなくていいので 40 00:01:41,924 --> 00:01:47,132 考えてみてください 41 00:01:52,066 --> 00:01:54,693 (上野)黒崎が金を貸してた 42 00:01:52,066 --> 00:01:54,693 人間のリスト 手に入りました 43 00:01:54,693 --> 00:01:56,363 (竜太郎)ご苦労さん 44 00:01:56,363 --> 00:02:00,000 ♬〜 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,528 ♬〜 46 00:02:02,528 --> 00:02:04,264 「朝倉」 47 00:02:05,891 --> 00:02:07,627 「すみれ」 48 00:02:07,627 --> 00:02:10,528 (上野)その名前 黒崎の前でも 49 00:02:07,627 --> 00:02:10,528 出してましたよね? 50 00:02:10,528 --> 00:02:13,429 誰なんですか? その女は 51 00:02:13,429 --> 00:02:22,792 ♬〜 52 00:02:22,792 --> 00:02:25,627 《2人 めちゃめちゃ 53 00:02:22,792 --> 00:02:25,627 お似合いだと思う》 54 00:02:25,627 --> 00:02:28,099 《お幸せに》 55 00:02:25,627 --> 00:02:28,099 《すみれさん!》 56 00:02:28,099 --> 00:02:29,759 (由衣)《宗春!》 57 00:02:29,759 --> 00:02:30,000 ♬〜 58 00:02:30,000 --> 00:02:42,792 ♬〜 59 00:02:42,792 --> 00:02:47,462 (舞)ああー どうしよう! 60 00:02:42,792 --> 00:02:47,462 大変だ 大変すぎる! 61 00:02:47,462 --> 00:02:49,891 (由衣)どうしたんですか? 62 00:02:47,462 --> 00:02:49,891 (舞)あっ 由衣ちゃん! 63 00:02:49,891 --> 00:02:51,561 聞いて 聞いて 聞いて! 64 00:02:51,561 --> 00:02:53,231 今度の 65 00:02:51,561 --> 00:02:53,231 ブライダルフェアなんだけどね 66 00:02:53,231 --> 00:02:55,660 もう大変なのよ! 67 00:02:58,198 --> 00:03:00,000 《俺は あなたと…》 68 00:03:00,000 --> 00:03:01,198 《俺は あなたと…》 69 00:03:01,198 --> 00:03:03,726 《一緒にいたい》 70 00:03:06,792 --> 00:03:10,198 (萌)すみれさん 聞いてます? 71 00:03:11,462 --> 00:03:14,693 ごめん なんだっけ? 72 00:03:11,462 --> 00:03:14,693 私 結婚詐欺師として 73 00:03:14,693 --> 00:03:16,561 そろそろ結果を出したいんです 74 00:03:16,561 --> 00:03:18,924 だから 私がダメなところが 75 00:03:16,561 --> 00:03:18,924 どこかっていうのを 76 00:03:18,924 --> 00:03:21,924 指摘してもらいたくて 77 00:03:18,924 --> 00:03:21,924 オーケー オーケー 78 00:03:21,924 --> 00:03:26,858 じゃあ 私をターゲットだと思って 79 00:03:21,924 --> 00:03:26,858 告白してみて 80 00:03:26,858 --> 00:03:29,066 はい 81 00:03:26,858 --> 00:03:29,066 (せきばらい) 82 00:03:30,957 --> 00:03:33,825 「私は あなたのことが好きです」 83 00:03:33,825 --> 00:03:36,198 全然ダメだ 84 00:03:33,825 --> 00:03:36,198 ダメですか? 85 00:03:36,198 --> 00:03:38,000 えっ すごい棒読み 86 00:03:38,000 --> 00:03:40,858 っていうか 87 00:03:38,000 --> 00:03:40,858 なんか 体自体が棒になってる 88 00:03:40,858 --> 00:03:43,330 えっ? 89 00:03:40,858 --> 00:03:43,330 もっとさ なんか こう 90 00:03:43,330 --> 00:03:45,297 リラックスして 91 00:03:45,297 --> 00:03:48,033 で 気持ちを込めて 92 00:03:45,297 --> 00:03:48,033 はい 93 00:03:48,033 --> 00:03:49,693 はい 94 00:03:48,033 --> 00:03:49,693 はい 95 00:03:52,165 --> 00:03:53,858 あっ ちょっと待って 96 00:03:53,858 --> 00:03:56,396 これは 猫背だな 97 00:03:53,858 --> 00:03:56,396 猫背か 98 00:03:56,396 --> 00:03:59,792 いい? 私が見本 見せるから 99 00:03:56,396 --> 00:03:59,792 はい 100 00:03:59,792 --> 00:04:00,000 いくよ 101 00:03:59,792 --> 00:04:00,000 はい 102 00:04:00,000 --> 00:04:01,792 いくよ 103 00:04:00,000 --> 00:04:01,792 はい 104 00:04:01,792 --> 00:04:06,297 私は あなたのことが す… 105 00:04:06,297 --> 00:04:08,231 《好きです》 106 00:04:10,594 --> 00:04:13,561 《好きです》 107 00:04:13,561 --> 00:04:17,726 あれ? なんか… 108 00:04:13,561 --> 00:04:17,726 あっ なんか 調子 おかしいな 109 00:04:17,726 --> 00:04:21,924 今日は これで終わりにしよう 110 00:04:17,726 --> 00:04:21,924 えっ? 今 始まったばっかですよ 111 00:04:23,099 --> 00:04:26,297 家でも外でも練習します 112 00:04:23,099 --> 00:04:26,297 外では やめて 113 00:04:26,297 --> 00:04:30,000 あっ… はい ふふっ 114 00:04:26,297 --> 00:04:30,000 ありがとうございました 115 00:04:30,000 --> 00:04:30,825 あっ… はい ふふっ 116 00:04:30,000 --> 00:04:30,825 ありがとうございました 117 00:04:35,396 --> 00:04:37,066 (ため息) 118 00:04:45,231 --> 00:04:50,231 (チャイム) 119 00:04:51,627 --> 00:04:53,297 てめえか 120 00:04:53,297 --> 00:04:55,231 土下座したって 121 00:04:53,297 --> 00:04:55,231 返済は待てねえからな 122 00:04:55,231 --> 00:04:57,594 お金 返しにきました 123 00:04:57,594 --> 00:05:00,000 だから 待てねえっつってんだろ! 124 00:05:00,000 --> 00:05:00,297 だから 待てねえっつってんだろ! 125 00:05:00,297 --> 00:05:01,957 えっ? 126 00:05:02,957 --> 00:05:06,594 ちゃんと 2000万あるじゃねえかよ 127 00:05:06,594 --> 00:05:10,033 どうした? 128 00:05:06,594 --> 00:05:10,033 悪いことでもしたのか? 129 00:05:10,033 --> 00:05:15,033 いえ 130 00:05:10,033 --> 00:05:15,033 よーし これで返済完了だ 131 00:05:15,033 --> 00:05:16,693 はい 132 00:05:25,759 --> 00:05:29,825 あっ もう一人の人は? 133 00:05:29,825 --> 00:05:30,000 (茶野)昨日から 134 00:05:29,825 --> 00:05:30,000 連絡 取れねえんだよ 135 00:05:30,000 --> 00:05:33,561 (茶野)昨日から 136 00:05:30,000 --> 00:05:33,561 連絡 取れねえんだよ 137 00:05:33,561 --> 00:05:37,924 兄貴 どこ行っちゃったんだろ? 138 00:05:46,132 --> 00:06:00,000 (携帯電話の振動音) 139 00:06:00,000 --> 00:06:00,693 (携帯電話の振動音) 140 00:06:00,693 --> 00:06:02,429 なんですか? 141 00:06:00,693 --> 00:06:02,429 今 忙しいんですけど 142 00:06:02,429 --> 00:06:06,495 すみれさん お店 143 00:06:02,429 --> 00:06:06,495 続けられることになりました 144 00:06:06,495 --> 00:06:08,924 えっ? 145 00:06:06,495 --> 00:06:08,924 📱すみれさんのおかげです 146 00:06:08,924 --> 00:06:13,792 📱俺 すみれさんのいる方角に 147 00:06:08,924 --> 00:06:13,792 絶対 足 向けて寝ませんから 148 00:06:13,792 --> 00:06:16,924 私がいる方角 知らないでしょ 149 00:06:16,924 --> 00:06:18,693 📱あっ 確かに… 150 00:06:21,363 --> 00:06:25,759 用は それだけですか? 151 00:06:21,363 --> 00:06:25,759 📱はい 152 00:06:25,759 --> 00:06:27,825 さようなら 153 00:06:29,858 --> 00:06:30,000 よし! 154 00:06:30,000 --> 00:06:31,528 よし! 155 00:06:31,528 --> 00:06:36,528 ♬〜 156 00:06:36,528 --> 00:06:38,726 何やってんだ 私 157 00:06:40,462 --> 00:06:46,759 ⚟📱 158 00:06:46,759 --> 00:06:48,429 もしもし 159 00:06:48,429 --> 00:06:52,594 📱(由衣)宗春 あした ちょっと 160 00:06:48,429 --> 00:06:52,594 つきあってくれない? 161 00:06:52,594 --> 00:06:54,264 えっ? 162 00:06:56,099 --> 00:06:58,033 なんで ドイツ村? 163 00:06:58,033 --> 00:07:00,000 (由衣)小さいころ 164 00:06:58,033 --> 00:07:00,000 よく一緒に来たじゃん 165 00:07:00,000 --> 00:07:00,726 (由衣)小さいころ 166 00:07:00,000 --> 00:07:00,726 よく一緒に来たじゃん 167 00:07:00,726 --> 00:07:05,759 今日は 宗春と 168 00:07:00,726 --> 00:07:05,759 思いっきり楽しみたくて 169 00:07:05,759 --> 00:07:07,825 行こう! 行くよ 170 00:07:07,825 --> 00:07:13,396 ♬〜 171 00:07:13,396 --> 00:07:16,924 おおー! すげえ かわいい 172 00:07:16,924 --> 00:07:18,594 ほら 由衣も触ってみろよ 173 00:07:18,594 --> 00:07:20,825 なんで 宗春のほうが 174 00:07:18,594 --> 00:07:20,825 テンション上がってんのよ 175 00:07:20,825 --> 00:07:23,033 だって こんなに柔らかいんだぞ! 176 00:07:23,033 --> 00:07:25,660 はい 写真 撮るよ はい 177 00:07:23,033 --> 00:07:25,660 はい 178 00:07:25,660 --> 00:07:27,363 (シャッター音) 179 00:07:27,363 --> 00:07:29,594 こっちも 180 00:07:27,363 --> 00:07:29,594 はい 181 00:07:29,594 --> 00:07:30,000 (シャッター音) 182 00:07:30,000 --> 00:07:31,297 (シャッター音) 183 00:07:31,297 --> 00:07:34,495 ふっ! おおー! 184 00:07:34,495 --> 00:07:37,429 ヒヨコって あんな柔らかいんだな 185 00:07:37,429 --> 00:07:40,759 まるで 186 00:07:37,429 --> 00:07:40,759 できたての大福みたいだった 187 00:07:40,759 --> 00:07:42,792 すげえ 188 00:07:42,792 --> 00:07:48,891 (由衣)元気になってよかった 189 00:07:42,792 --> 00:07:48,891 最近 笑顔 少なかったから 190 00:07:48,891 --> 00:07:53,429 心配かけて ごめん 191 00:07:53,429 --> 00:07:56,594 実は… 192 00:07:56,594 --> 00:08:00,000 店 閉めようと思ってたんだ 193 00:07:56,594 --> 00:08:00,000 (由衣)えっ… どうして? 194 00:08:00,000 --> 00:08:02,693 店 閉めようと思ってたんだ 195 00:08:00,000 --> 00:08:02,693 (由衣)えっ… どうして? 196 00:08:02,693 --> 00:08:05,693 友達の借金 197 00:08:02,693 --> 00:08:05,693 肩代わりすることになって 198 00:08:05,693 --> 00:08:08,594 (由衣)えっ… 199 00:08:05,693 --> 00:08:08,594 あっ でも 200 00:08:08,594 --> 00:08:12,198 すみれさんに助けてもらって 201 00:08:08,594 --> 00:08:12,198 もう 大丈夫 202 00:08:12,198 --> 00:08:14,528 すみれさんに? 203 00:08:15,924 --> 00:08:20,264 うん 204 00:08:15,924 --> 00:08:20,264 よかった 205 00:08:23,891 --> 00:08:29,528 宗春さ この前の返事 206 00:08:23,891 --> 00:08:29,528 聞かせてくれないかな? 207 00:08:32,132 --> 00:08:34,957 私と もう一回 つきあって 208 00:08:37,462 --> 00:08:42,660 日本に戻ってきて 一緒にいて 209 00:08:42,660 --> 00:08:45,033 やっぱり 思ったの 210 00:08:46,726 --> 00:08:48,693 私… 211 00:08:52,132 --> 00:08:54,792 宗春のことが好き 212 00:09:05,000 --> 00:09:06,660 ごめん 213 00:09:10,660 --> 00:09:14,660 ああー すっきりした 214 00:09:16,957 --> 00:09:20,594 宗春 すみれさんのこと 215 00:09:16,957 --> 00:09:20,594 好きなんでしょ? 216 00:09:23,132 --> 00:09:24,792 うん 217 00:09:27,264 --> 00:09:30,000 あっ でも あの人は 218 00:09:27,264 --> 00:09:30,000 俺のこと 興味ないよ 219 00:09:30,000 --> 00:09:31,594 あっ でも あの人は 220 00:09:30,000 --> 00:09:31,594 俺のこと 興味ないよ 221 00:09:31,594 --> 00:09:34,594 (由衣)はあ? 興味あるでしょ 222 00:09:34,594 --> 00:09:36,660 俺の和菓子には 223 00:09:34,594 --> 00:09:36,660 あるかもしれないけど 224 00:09:36,660 --> 00:09:40,198 (由衣)ちょっと 宗春 225 00:09:36,660 --> 00:09:40,198 しっかりしてよ 226 00:09:40,198 --> 00:09:42,726 このままじゃ 227 00:09:40,198 --> 00:09:42,726 私の立場がないじゃん! 228 00:09:42,726 --> 00:09:45,099 そんなこと言われても… 229 00:09:46,660 --> 00:09:52,924 じゃあさ 幼なじみとして 230 00:09:46,660 --> 00:09:52,924 一つ お願いがあるんだけど 231 00:09:59,033 --> 00:10:00,000 ♬〜 232 00:10:00,000 --> 00:10:10,462 ♬〜 233 00:10:10,462 --> 00:10:13,924 すみれさん 234 00:10:10,462 --> 00:10:13,924 すいません 呼び出して 235 00:10:13,924 --> 00:10:17,429 なんですか? 急用って 236 00:10:13,924 --> 00:10:17,429 私 本当に忙しいんですけど 237 00:10:17,429 --> 00:10:19,759 すいません 238 00:10:19,759 --> 00:10:22,033 突然なんですけど 239 00:10:22,033 --> 00:10:25,429 俺と結婚してくれませんか? 240 00:10:37,396 --> 00:10:39,561 結婚? 241 00:10:39,561 --> 00:10:41,957 あっ いえ… 違った 242 00:10:41,957 --> 00:10:46,495 俺と結婚式 挙げてくれませんか? 243 00:10:46,495 --> 00:10:50,363 結婚式? 244 00:10:50,363 --> 00:10:53,561 ん? ん? 245 00:10:53,561 --> 00:10:57,792 あれ? 違いが わからない 246 00:10:53,561 --> 00:10:57,792 どういうことですか? 247 00:10:57,792 --> 00:11:00,000 由衣に頼まれたんです 248 00:11:00,000 --> 00:11:01,066 由衣に頼まれたんです 249 00:11:01,066 --> 00:11:04,231 《もうすぐ うちの結婚式場で 250 00:11:04,231 --> 00:11:06,198 ブライダルフェアが 251 00:11:04,231 --> 00:11:06,198 あるんだけど》 252 00:11:06,198 --> 00:11:07,891 《ブライダルフェア?》 253 00:11:07,891 --> 00:11:10,693 (由衣)《これから結婚式を挙げる 254 00:11:07,891 --> 00:11:10,693 カップルに向けて 255 00:11:10,693 --> 00:11:13,957 式の見本を見せる 256 00:11:10,693 --> 00:11:13,957 模擬挙式をやるのね》 257 00:11:13,957 --> 00:11:17,165 《でも 新郎新婦で予定してた 258 00:11:13,957 --> 00:11:17,165 モデルさんが 259 00:11:17,165 --> 00:11:18,957 ドタキャンになっちゃって》 260 00:11:18,957 --> 00:11:21,693 《そこで その代わりを 261 00:11:21,693 --> 00:11:25,000 宗春と すみれさんに 262 00:11:21,693 --> 00:11:25,000 お願いしたいの》 263 00:11:25,000 --> 00:11:28,330 …って言われたんです 264 00:11:31,363 --> 00:11:33,033 安心してください あの… 265 00:11:33,033 --> 00:11:35,660 ちゃんと 266 00:11:33,033 --> 00:11:35,660 バイト代は 出るそうです 267 00:11:37,528 --> 00:11:41,462 なんか 怒ってます? 268 00:11:37,528 --> 00:11:41,462 怒ってはいません 269 00:11:41,462 --> 00:11:46,462 怒ってますよね? 270 00:11:41,462 --> 00:11:46,462 だって 説明が下手すぎるから 271 00:11:46,462 --> 00:11:48,462 すいません 272 00:11:50,231 --> 00:11:53,627 俺が新郎役で… 273 00:11:53,627 --> 00:11:59,165 俺とじゃ嫌かもしれませんけど 274 00:11:53,627 --> 00:11:59,165 はい 嫌ですね 275 00:11:59,165 --> 00:12:00,000 ダメですよね? 276 00:12:00,000 --> 00:12:00,825 ダメですよね? 277 00:12:00,825 --> 00:12:04,792 やります 278 00:12:00,825 --> 00:12:04,792 ですよね… えっ? 279 00:12:04,792 --> 00:12:09,561 流れ的に断られると思いました 280 00:12:04,792 --> 00:12:09,561 バイト代 欲しいので 281 00:12:11,297 --> 00:12:15,099 ありがとうございます 282 00:12:11,297 --> 00:12:15,099 由衣に伝えます 283 00:12:19,462 --> 00:12:24,924 もしもし うん 284 00:12:19,462 --> 00:12:24,924 すみれさん 大丈夫だって 285 00:12:24,924 --> 00:12:29,957 うん うん 来週末 286 00:12:29,957 --> 00:12:30,000 (謙)バカやなあ 287 00:12:30,000 --> 00:12:31,660 (謙)バカやなあ 288 00:12:31,660 --> 00:12:34,132 お前 なんのために 289 00:12:31,660 --> 00:12:34,132 パリから帰ってきてん 290 00:12:34,132 --> 00:12:37,297 しかたないじゃん 291 00:12:34,132 --> 00:12:37,297 無理だって 気づいたんだから 292 00:12:37,297 --> 00:12:40,594 模擬挙式 本当は 293 00:12:37,297 --> 00:12:40,594 由衣ちゃんが頼まれたんでしょ? 294 00:12:40,594 --> 00:12:43,033 どうして 身を引いたの? 295 00:12:43,033 --> 00:12:47,264 邪魔になりたくなかったの 296 00:12:43,033 --> 00:12:47,264 邪魔? 297 00:12:47,264 --> 00:12:50,561 あいつ 不器用じゃん? 298 00:12:50,561 --> 00:12:55,363 人を好きになるのとか 299 00:12:50,561 --> 00:12:55,363 なかなか できないじゃん 300 00:12:55,363 --> 00:13:00,000 そんなあいつがさ 301 00:12:55,363 --> 00:13:00,000 好きな人ができたんだよ 302 00:13:00,000 --> 00:13:05,297 そんなの… 邪魔したくないじゃん 303 00:13:05,297 --> 00:13:08,924 由衣… 304 00:13:05,297 --> 00:13:08,924 慰めないで 泣くから 305 00:13:10,858 --> 00:13:15,528 よし 飲むか 306 00:13:10,858 --> 00:13:15,528 もう 飲んでるよ 307 00:13:16,825 --> 00:13:20,000 (謙)俺もってことや 308 00:13:16,825 --> 00:13:20,000 私も飲む 309 00:13:20,000 --> 00:13:21,957 ああ 310 00:13:20,000 --> 00:13:21,957 はい じゃあ お願いします 311 00:13:21,957 --> 00:13:24,099 また でかいグラス持ってきたな 312 00:13:24,099 --> 00:13:25,759 (歩美)いいじゃん 313 00:13:24,099 --> 00:13:25,759 今日は 飲むんでしょ? 314 00:13:25,759 --> 00:13:30,000 (謙)そやな 飲むやろ? 由衣も 315 00:13:25,759 --> 00:13:30,000 うん 316 00:13:30,000 --> 00:13:30,198 (謙)そやな 飲むやろ? 由衣も 317 00:13:30,000 --> 00:13:30,198 うん 318 00:13:30,198 --> 00:13:32,924 (上野)竜さん 319 00:13:30,198 --> 00:13:32,924 おう どうだった? 320 00:13:32,924 --> 00:13:36,066 轟のやつ しばらく 321 00:13:32,924 --> 00:13:36,066 事務所にも来てないみたいです 322 00:13:36,066 --> 00:13:39,330 轟の自宅も確認しましたが 323 00:13:36,066 --> 00:13:39,330 帰ってきていません 324 00:13:39,330 --> 00:13:41,528 そっか… 325 00:13:39,330 --> 00:13:41,528 (上野)轟 326 00:13:41,528 --> 00:13:44,066 いったい どこにいるんですかね? 327 00:13:46,924 --> 00:13:55,693 ♬(轟)いまも まだしびれてる 328 00:13:55,693 --> 00:14:00,000 ♬奈々 抱きしめたい 329 00:14:00,000 --> 00:14:00,693 ♬奈々 抱きしめたい 330 00:14:00,693 --> 00:14:05,627 ♬いたくしないから 331 00:14:05,627 --> 00:14:11,264 ♬あいがこぼれる 332 00:14:11,264 --> 00:14:19,924 ♬きみおもう日々に 333 00:14:19,924 --> 00:14:26,462 ♬〜 334 00:14:28,858 --> 00:14:30,000 《あした 結婚式場で 335 00:14:30,000 --> 00:14:31,033 《あした 結婚式場で 336 00:14:31,033 --> 00:14:33,858 ウエディングドレスの試着が 337 00:14:31,033 --> 00:14:33,858 あるそうです》 338 00:14:33,858 --> 00:14:43,693 ♬〜 339 00:14:43,693 --> 00:14:47,363 やばっ 全然 眠れなかった 340 00:14:47,363 --> 00:14:53,891 ♬〜 341 00:15:01,759 --> 00:15:05,660 私 どんな服 着ればいいの? 342 00:15:05,660 --> 00:15:07,627 (戸が開く音) 343 00:15:07,627 --> 00:15:09,825 あれ? おはよう 344 00:15:07,627 --> 00:15:09,825 おはよう 345 00:15:09,825 --> 00:15:12,000 なんだ? お前 店 休みなのに 346 00:15:09,825 --> 00:15:12,000 早起きだな 347 00:15:12,000 --> 00:15:14,528 今日 予定あって 348 00:15:14,528 --> 00:15:18,099 もしかして 349 00:15:14,528 --> 00:15:18,099 すみれさんとデートか? 350 00:15:18,099 --> 00:15:20,462 デートじゃないから 351 00:15:23,363 --> 00:15:26,726 そういえばさ… 352 00:15:23,363 --> 00:15:26,726 うん 353 00:15:26,726 --> 00:15:29,660 オヤジは 母さんの 354 00:15:26,726 --> 00:15:29,660 どんなとこに引かれて 355 00:15:29,660 --> 00:15:30,000 結婚したの? 356 00:15:29,660 --> 00:15:30,000 ふっ なんだよ 急に 357 00:15:30,000 --> 00:15:34,264 結婚したの? 358 00:15:30,000 --> 00:15:34,264 ふっ なんだよ 急に 359 00:15:34,264 --> 00:15:37,198 興味があって 360 00:15:34,264 --> 00:15:37,198 ん? 361 00:15:38,759 --> 00:15:42,627 警察官になったばっかりのころだ 362 00:15:38,759 --> 00:15:42,627 うん 363 00:15:42,627 --> 00:15:45,561 捜査とはいえ 364 00:15:45,561 --> 00:15:48,957 人を疑うことに 365 00:15:45,561 --> 00:15:48,957 疲れたときがあってな 366 00:15:48,957 --> 00:15:52,033 オヤジも そんなときあったんだ? 367 00:15:48,957 --> 00:15:52,033 ああ 368 00:15:55,033 --> 00:15:57,660 恵と出会ったのも そんなときだ 369 00:16:00,891 --> 00:16:04,495 そういう つらいときでも 370 00:16:04,495 --> 00:16:09,660 恵と一緒にいるときだけは 371 00:16:04,495 --> 00:16:09,660 笑顔になってる自分に 372 00:16:09,660 --> 00:16:12,198 ふと気づいたんだよ 373 00:16:12,198 --> 00:16:17,462 なあ お前から見て 374 00:16:12,198 --> 00:16:17,462 俺と母さん どんなだった? 375 00:16:17,462 --> 00:16:19,825 いつも笑ってたかな 376 00:16:23,099 --> 00:16:25,330 恵がいてくれたから 377 00:16:25,330 --> 00:16:30,000 でもって お前がいてくれたから 378 00:16:25,330 --> 00:16:30,000 俺は 結構 幸せだ 379 00:16:30,000 --> 00:16:32,033 でもって お前がいてくれたから 380 00:16:30,000 --> 00:16:32,033 俺は 結構 幸せだ 381 00:16:32,033 --> 00:16:38,066 「結構」なんだ? 382 00:16:32,033 --> 00:16:38,066 結構 幸せなら十分だろ 383 00:16:38,066 --> 00:16:39,726 確かに 384 00:16:41,264 --> 00:16:43,924 あっ やばい そろそろ行かなきゃ 385 00:16:43,924 --> 00:16:45,594 ごちそうさま 386 00:16:43,924 --> 00:16:45,594 うん 387 00:16:45,594 --> 00:16:49,000 ちょっと これ 洗い物 お願い 388 00:16:45,594 --> 00:16:49,000 オーケー 389 00:16:49,000 --> 00:16:51,264 いってきます 390 00:16:49,000 --> 00:16:51,264 おおー いってらっしゃい 391 00:16:51,264 --> 00:16:54,165 気をつけてな 392 00:16:51,264 --> 00:16:54,165 はい 393 00:16:54,165 --> 00:16:57,825 (ドアの開閉音) 394 00:17:09,000 --> 00:17:11,099 すみれさん 395 00:17:12,858 --> 00:17:16,627 いつもと感じが違いますね 396 00:17:18,891 --> 00:17:23,627 変ですか? 変ですよね 397 00:17:18,891 --> 00:17:23,627 着替えてきます 398 00:17:24,825 --> 00:17:28,330 すごくいいです 399 00:17:24,825 --> 00:17:28,330 替える必要ないです 400 00:17:30,462 --> 00:17:34,132 あっ… すいません 401 00:17:34,132 --> 00:17:36,132 行きましょうか 402 00:17:37,264 --> 00:17:39,000 はい 403 00:17:47,000 --> 00:17:48,726 (舞)本当に助かります 404 00:17:48,726 --> 00:17:50,396 模擬挙式といっても 405 00:17:50,396 --> 00:17:52,297 ラブラブじゃない2人が 406 00:17:50,396 --> 00:17:52,297 モデルだと 407 00:17:52,297 --> 00:17:55,429 ウソくさくなるので 408 00:17:52,297 --> 00:17:55,429 えっ? 409 00:17:55,429 --> 00:17:58,693 お二人は 今 つきあって 410 00:17:55,429 --> 00:17:58,693 どれくらいなんですか? 411 00:17:58,693 --> 00:18:00,000 いやいや 412 00:17:58,693 --> 00:18:00,000 俺たち そういう関係じゃ… 413 00:18:00,000 --> 00:18:01,132 いやいや 414 00:18:00,000 --> 00:18:01,132 俺たち そういう関係じゃ… 415 00:18:01,132 --> 00:18:04,000 えっ? そうなんですか? 416 00:18:04,000 --> 00:18:07,033 由衣ちゃんから 417 00:18:04,000 --> 00:18:07,033 ラブラブのカップル送り込むって 418 00:18:07,033 --> 00:18:08,693 言われてたんだけど… 419 00:18:08,693 --> 00:18:10,891 あいつ… 420 00:18:12,858 --> 00:18:15,891 今 半年です 421 00:18:12,858 --> 00:18:15,891 (舞)そうですよね 422 00:18:15,891 --> 00:18:19,198 お二人 お似合いのカップルだから 423 00:18:20,660 --> 00:18:23,198 こういうのは話を 424 00:18:20,660 --> 00:18:23,198 合わせといたほうがいいから 425 00:18:23,198 --> 00:18:27,429 あっ はい… 426 00:18:23,198 --> 00:18:27,429 (舞)こちらです 427 00:18:27,429 --> 00:18:29,198 行こう 428 00:18:27,429 --> 00:18:29,198 はい 429 00:18:29,198 --> 00:18:30,000 ♬〜 430 00:18:30,000 --> 00:18:37,825 ♬〜 431 00:18:37,825 --> 00:18:42,495 なんだか照れくさいですね 432 00:18:37,825 --> 00:18:42,495 (舞)お開けしますね 433 00:18:42,495 --> 00:18:44,165 はい 434 00:18:48,462 --> 00:18:50,429 どうですか? 435 00:18:51,495 --> 00:18:53,165 普通です 436 00:18:53,165 --> 00:18:54,891 普通ですか? 437 00:18:54,891 --> 00:18:58,561 はい 普通です 438 00:18:58,561 --> 00:19:00,000 じゃあ ほかのにしようかな 439 00:19:00,000 --> 00:19:00,231 じゃあ ほかのにしようかな 440 00:19:00,231 --> 00:19:03,495 いや あっ… 441 00:19:00,231 --> 00:19:03,495 いいと思います そのままで 442 00:19:03,495 --> 00:19:07,594 普通なのに これでいいんですか? 443 00:19:03,495 --> 00:19:07,594 いいんです 普通で 444 00:19:07,594 --> 00:19:13,132 はあ… じゃあ これにします 445 00:19:07,594 --> 00:19:13,132 (舞)かしこまりました 446 00:19:14,495 --> 00:19:17,792 (舞)開けますよ 447 00:19:14,495 --> 00:19:17,792 はい 448 00:19:31,330 --> 00:19:33,462 どうですか? 449 00:19:35,396 --> 00:19:39,066 普通です 450 00:19:39,066 --> 00:19:43,924 って言うつもりでしたが… 451 00:19:39,066 --> 00:19:43,924 「でしたが」? 452 00:19:43,924 --> 00:19:46,297 言わないことにします 453 00:19:43,924 --> 00:19:46,297 どうしてですか? 454 00:19:46,297 --> 00:19:48,066 秘密です 455 00:19:46,297 --> 00:19:48,066 気になるじゃないですか 456 00:19:48,066 --> 00:19:51,066 世界一きれいです! 457 00:19:51,066 --> 00:19:56,495 ♬〜 458 00:19:56,495 --> 00:19:59,924 きれいです 459 00:19:59,924 --> 00:20:00,000 今まで 世界で一番美しいもの 460 00:19:59,924 --> 00:20:00,000 大福だと思ってましたけど 461 00:20:00,000 --> 00:20:03,132 今まで 世界で一番美しいもの 462 00:20:00,000 --> 00:20:03,132 大福だと思ってましたけど 463 00:20:03,132 --> 00:20:05,495 たった今 それを超えました 464 00:20:08,198 --> 00:20:10,165 それ 褒めてます? 465 00:20:10,165 --> 00:20:14,957 褒めてますよ! 466 00:20:10,165 --> 00:20:14,957 大福超えなんですよ? 大福 467 00:20:14,957 --> 00:20:17,132 ふふっ 468 00:20:14,957 --> 00:20:17,132 えっ? 469 00:20:17,132 --> 00:20:19,726 全然 うれしくない! 470 00:20:23,132 --> 00:20:25,660 (舞)こちらで 一礼をお願いします 471 00:20:29,198 --> 00:20:30,000 (舞)一歩ずつ お進みください 472 00:20:30,000 --> 00:20:31,759 (舞)一歩ずつ お進みください 473 00:20:31,759 --> 00:20:40,495 ♬〜 474 00:20:40,495 --> 00:20:42,462 (舞)新婦さまは 475 00:20:40,495 --> 00:20:42,462 手を このように… 476 00:20:42,462 --> 00:20:47,924 ♬〜 477 00:20:47,924 --> 00:20:50,132 ふふふっ 478 00:20:50,132 --> 00:20:58,429 ♬〜 479 00:20:58,429 --> 00:21:00,000 ふふっ 480 00:21:00,000 --> 00:21:00,462 ふふっ 481 00:21:00,462 --> 00:21:14,891 ♬〜 482 00:21:14,891 --> 00:21:18,660 宗春さんの手って温かいですね 483 00:21:18,660 --> 00:21:22,132 えっ あっ… 484 00:21:22,132 --> 00:21:24,594 そうですか? 485 00:21:25,759 --> 00:21:28,627 本番は 486 00:21:25,759 --> 00:21:28,627 笑わないようにしてくださいね 487 00:21:28,627 --> 00:21:30,000 すみれさんこそ 488 00:21:28,627 --> 00:21:30,000 笑ったら罰金です 489 00:21:30,000 --> 00:21:31,363 すみれさんこそ 490 00:21:30,000 --> 00:21:31,363 笑ったら罰金です 491 00:21:31,363 --> 00:21:33,594 いくらですか? 492 00:21:31,363 --> 00:21:33,594 10億円 493 00:21:33,594 --> 00:21:36,066 高すぎる 無理 無理 494 00:21:33,594 --> 00:21:36,066 無理? 495 00:21:36,066 --> 00:21:37,726 無理ですよ 496 00:21:36,066 --> 00:21:37,726 無理ですか? 497 00:21:37,726 --> 00:21:41,099 絶対無理 498 00:21:37,726 --> 00:21:41,099 そうかなあ? 499 00:21:51,495 --> 00:21:54,627 ふふっ… 500 00:21:54,627 --> 00:22:00,000 (サイレン) 501 00:22:00,000 --> 00:22:05,099 (サイレン) 502 00:22:05,099 --> 00:22:09,231 (足音) 503 00:22:16,099 --> 00:22:18,660 奈々さん 504 00:22:18,660 --> 00:22:23,495 轟さん 505 00:22:18,660 --> 00:22:23,495 いや 奈々さんじゃないか 506 00:22:23,495 --> 00:22:25,858 朝倉すみれさんだ 507 00:22:28,528 --> 00:22:30,000 なんでウソついたんですか? 508 00:22:30,000 --> 00:22:31,528 なんでウソついたんですか? 509 00:22:34,660 --> 00:22:39,858 それは… 510 00:22:34,660 --> 00:22:39,858 あなたのこと… 511 00:22:39,858 --> 00:22:42,693 信じてたのに 512 00:22:42,693 --> 00:22:46,594 いや… 513 00:22:46,594 --> 00:22:48,429 愛してたのに 514 00:22:48,429 --> 00:22:53,891 ♬〜 515 00:22:53,891 --> 00:22:58,759 僕のお金 516 00:22:53,891 --> 00:22:58,759 あの男に渡しましたよね 517 00:23:00,330 --> 00:23:06,132 僕より あの男のほうが 518 00:23:00,330 --> 00:23:06,132 好きですか? 519 00:23:06,132 --> 00:23:08,495 愛してるんですか? 520 00:23:08,495 --> 00:23:24,363 ♬〜 521 00:23:24,363 --> 00:23:26,858 逃げねえのかよ! 522 00:23:27,924 --> 00:23:30,000 なんだよ! 523 00:23:30,000 --> 00:23:30,297 なんだよ! 524 00:23:30,297 --> 00:23:32,759 もっと怖がれよ 525 00:23:35,924 --> 00:23:38,066 マジで刺すぞ 526 00:23:39,825 --> 00:23:43,462 このクソが! 527 00:23:48,297 --> 00:23:52,957 (轟)うっ あっ… ああー! 528 00:23:52,957 --> 00:23:54,891 離せ コラ! 529 00:23:54,891 --> 00:23:58,495 ああ… ああー 痛い… 530 00:23:58,495 --> 00:24:00,000 クッソ… 531 00:24:00,000 --> 00:24:00,165 クッソ… 532 00:24:00,165 --> 00:24:05,363 17時48分 533 00:24:00,165 --> 00:24:05,363 殺人未遂の現行犯で逮捕する 534 00:24:05,363 --> 00:24:07,033 (轟)クソが… 535 00:24:05,363 --> 00:24:07,033 (坂下)立て 536 00:24:07,033 --> 00:24:12,957 (轟)ああー! 537 00:24:07,033 --> 00:24:12,957 奈々さん 絶対 許さねえからな 538 00:24:12,957 --> 00:24:15,561 (上野)行くぞ 539 00:24:12,957 --> 00:24:15,561 (轟)奈々さん! 540 00:24:15,561 --> 00:24:19,000 大丈夫ですか? 541 00:24:15,561 --> 00:24:19,000 おケガは ありませんか? 542 00:24:19,000 --> 00:24:22,264 はい 543 00:24:19,000 --> 00:24:22,264 なら よかった 544 00:24:24,462 --> 00:24:27,033 どうして ここに? 545 00:24:27,033 --> 00:24:30,000 別の事件を追っていたら 偶然 546 00:24:30,000 --> 00:24:31,660 別の事件を追っていたら 偶然 547 00:24:31,660 --> 00:24:33,924 別の事件… 548 00:24:35,660 --> 00:24:37,660 別の事件です 549 00:24:37,660 --> 00:24:43,000 ♬〜 550 00:24:50,495 --> 00:24:55,825 心を深く… 傷つける 551 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 結婚詐欺って… 552 00:25:00,000 --> 00:25:01,297 結婚詐欺って… 553 00:25:01,297 --> 00:25:05,891 やっぱり そういうもんなんですね 554 00:25:05,891 --> 00:25:08,858 (ため息) 555 00:25:08,858 --> 00:25:13,330 まあ… そうだね 556 00:25:21,891 --> 00:25:24,264 ねえ すみれ 557 00:25:26,528 --> 00:25:30,000 あんたさ… 558 00:25:30,000 --> 00:25:30,363 あんたさ… 559 00:25:30,363 --> 00:25:33,066 すぐに東京 離れたほうがいい 560 00:25:43,264 --> 00:25:47,693 結婚式 挙げるんです 561 00:25:47,693 --> 00:25:49,858 宗春さんと 562 00:25:53,561 --> 00:25:59,000 偽物の結婚式なんですけど 563 00:25:53,561 --> 00:25:59,000 出たいんです 564 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 何言ってんの 565 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 もう あんた 捕まるよ 566 00:26:00,000 --> 00:26:02,099 何言ってんの 567 00:26:00,000 --> 00:26:02,099 もう あんた 捕まるよ 568 00:26:02,099 --> 00:26:05,363 でも… 569 00:26:05,363 --> 00:26:07,726 出たいんです 570 00:26:21,957 --> 00:26:25,693 (萌)私は あなたのことが… 571 00:26:21,957 --> 00:26:25,693 わた… あ あ わ わ… 572 00:26:25,693 --> 00:26:27,660 「私は あなたのことが好きです」 573 00:26:27,660 --> 00:26:29,330 違うな 574 00:26:29,330 --> 00:26:30,000 あっ! 575 00:26:29,330 --> 00:26:30,000 (萌)私は… 576 00:26:30,000 --> 00:26:31,363 あっ! 577 00:26:30,000 --> 00:26:31,363 (萌)私は… 578 00:26:32,363 --> 00:26:34,033 あっ… 579 00:26:35,165 --> 00:26:37,231 あっ ちょっと 580 00:26:35,165 --> 00:26:37,231 あなた すみれさんの… 581 00:26:37,231 --> 00:26:39,594 別人です 582 00:26:37,231 --> 00:26:39,594 朝倉すみれ先輩なんて知りません 583 00:26:39,594 --> 00:26:42,231 俺 朝倉すみれ先輩なんて 584 00:26:39,594 --> 00:26:42,231 言ってませんけど 585 00:26:42,231 --> 00:26:44,330 あっ! 586 00:26:44,330 --> 00:26:47,495 会えてよかった 587 00:26:47,495 --> 00:26:52,891 あの… 588 00:26:47,495 --> 00:26:52,891 ちょっと 聞きたいことがあって 589 00:26:52,891 --> 00:26:57,033 俺 今度 すみれさんと 590 00:26:52,891 --> 00:26:57,033 結婚式 挙げるんです 591 00:26:57,033 --> 00:26:59,132 えっ? 結婚するんですか? 592 00:26:59,132 --> 00:27:00,000 ああ… また説明が下手だ 593 00:27:00,000 --> 00:27:01,462 ああ… また説明が下手だ 594 00:27:01,462 --> 00:27:04,495 えっと すみれさんと一緒に 595 00:27:01,462 --> 00:27:04,495 模擬挙式やるんです 596 00:27:04,495 --> 00:27:06,231 模擬? 597 00:27:04,495 --> 00:27:06,231 模擬挙式って言っても 598 00:27:06,231 --> 00:27:07,891 わかんないですよね 599 00:27:06,231 --> 00:27:07,891 はい 600 00:27:07,891 --> 00:27:09,759 モデルさんが 601 00:27:07,891 --> 00:27:09,759 ドタキャンしちゃって 602 00:27:09,759 --> 00:27:11,429 すみれさんが 603 00:27:09,759 --> 00:27:11,429 ウエディングドレス着て 604 00:27:11,429 --> 00:27:14,132 俺がタキシードで… 605 00:27:11,429 --> 00:27:14,132 すみれさんがウエディングドレス? 606 00:27:14,132 --> 00:27:17,165 見たい 607 00:27:14,132 --> 00:27:17,165 とにかく 608 00:27:17,165 --> 00:27:20,726 すみれさんのことで 609 00:27:17,165 --> 00:27:20,726 聞きたいことがあるんです 610 00:27:20,726 --> 00:27:22,396 なんですか? 611 00:27:23,561 --> 00:27:26,594 (弥生)すみれ 612 00:27:26,594 --> 00:27:28,726 渡したいものがあるの 613 00:27:41,165 --> 00:27:46,264 愛ちゃん お母さんから 614 00:27:46,264 --> 00:27:49,264 亡くなる前に預かってたの 615 00:27:52,429 --> 00:27:54,891 どうして 今? 616 00:27:54,891 --> 00:28:00,000 結婚するときに渡してほしいって 617 00:28:00,000 --> 00:28:00,495 結婚するときに渡してほしいって 618 00:28:00,495 --> 00:28:05,000 だったら 今だよね 619 00:28:05,000 --> 00:28:25,000 ♬〜 620 00:28:25,000 --> 00:28:27,330 ♬〜 621 00:28:27,330 --> 00:28:29,000 (ため息) 622 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 ♬〜 623 00:28:30,000 --> 00:28:42,165 ♬〜 624 00:28:42,165 --> 00:28:43,825 (ため息) 625 00:28:43,825 --> 00:29:00,000 ♬〜 626 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 ♬〜 627 00:29:03,000 --> 00:29:05,429 ♬〜 628 00:29:05,429 --> 00:29:07,330 恵… 629 00:29:11,693 --> 00:29:16,627 俺は どうしたらいい? 630 00:29:16,627 --> 00:29:30,000 ♬〜 631 00:29:30,000 --> 00:29:36,000 ♬〜 632 00:29:36,000 --> 00:29:43,891 ♬〜 633 00:29:45,924 --> 00:29:48,165 宗春さん? 634 00:29:58,594 --> 00:30:00,000 どうして? 635 00:30:00,000 --> 00:30:00,825 どうして? 636 00:30:02,792 --> 00:30:07,132 ご両親 亡くなってたんですね 637 00:30:09,891 --> 00:30:13,165 萌さんから聞きました 638 00:30:13,165 --> 00:30:20,330 それで すみれさんのご両親に 639 00:30:13,165 --> 00:30:20,330 挨拶しておこうと思って 640 00:30:20,330 --> 00:30:23,495 模擬挙式なんですよ? 641 00:30:23,495 --> 00:30:27,264 模擬挙式でも 挙式は挙式です 642 00:30:27,264 --> 00:30:30,000 挨拶だけは しておかないと 643 00:30:30,000 --> 00:30:31,297 挨拶だけは しておかないと 644 00:30:31,297 --> 00:30:37,132 ふっ… 律儀なんですね 645 00:30:37,132 --> 00:30:39,792 大事なことだと思ったんで 646 00:30:39,792 --> 00:30:45,165 ♬〜 647 00:30:45,165 --> 00:30:46,825 すいません 648 00:30:46,825 --> 00:31:00,000 ♬〜 649 00:31:00,000 --> 00:31:06,000 ♬〜 650 00:31:06,000 --> 00:31:09,561 ♬〜 651 00:31:09,561 --> 00:31:14,495 これ… 母からの手紙で 652 00:31:14,495 --> 00:31:17,792 結婚するときに読んでほしいって 653 00:31:19,627 --> 00:31:23,132 じゃあ 俺は これで… 654 00:31:23,132 --> 00:31:29,759 ♬〜 655 00:31:29,759 --> 00:31:30,000 一緒にいてください 656 00:31:30,000 --> 00:31:32,363 一緒にいてください 657 00:31:35,330 --> 00:31:38,165 一緒に… 658 00:31:38,165 --> 00:31:41,198 一緒に読んでほしいんです 659 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 はい 660 00:31:55,868 --> 00:32:00,000 (愛)≪すみれ 結婚おめでとう≫ 661 00:32:00,000 --> 00:32:01,099 (愛)≪すみれ 結婚おめでとう≫ 662 00:32:01,099 --> 00:32:05,330 ≪この手紙を あなたが 663 00:32:01,099 --> 00:32:05,330 読んでいるということは 664 00:32:05,330 --> 00:32:11,693 私は もう この世には 665 00:32:05,330 --> 00:32:11,693 いないのでしょうね≫ 666 00:32:11,693 --> 00:32:16,594 ≪そばにいてあげられなくて 667 00:32:11,693 --> 00:32:16,594 ごめんなさい≫ 668 00:32:16,594 --> 00:32:19,561 ≪死んじゃって ごめんね≫ 669 00:32:21,231 --> 00:32:25,099 (愛)≪でも 結婚するんだから 670 00:32:25,099 --> 00:32:30,000 今 とても幸せなんでしょうね≫ 671 00:32:30,000 --> 00:32:30,132 今 とても幸せなんでしょうね≫ 672 00:32:30,132 --> 00:32:34,363 ≪お母さんも 本当に嬉しいです≫ 673 00:32:36,165 --> 00:32:38,429 (愛)≪すみれ≫ 674 00:32:38,429 --> 00:32:43,396 ≪すみれという名前は 675 00:32:38,429 --> 00:32:43,396 私が つけました≫ 676 00:32:43,396 --> 00:32:48,297 ≪花言葉は 小さな幸せ≫ 677 00:32:48,297 --> 00:32:52,693 ≪小さな幸せを見つけられる子に 678 00:32:48,297 --> 00:32:52,693 なってほしい≫ 679 00:32:52,693 --> 00:32:56,099 ≪そう思って 名づけたんだよ≫ 680 00:32:59,264 --> 00:33:00,000 (愛)≪あなたは 本当に 681 00:32:59,264 --> 00:33:00,000 小さな幸せを見つけるのが 682 00:33:00,000 --> 00:33:04,033 (愛)≪あなたは 本当に 683 00:33:00,000 --> 00:33:04,033 小さな幸せを見つけるのが 684 00:33:04,033 --> 00:33:07,363 上手な子どもだった≫ 685 00:33:07,363 --> 00:33:11,594 ≪空が青くて 気持ちいいね≫ 686 00:33:11,594 --> 00:33:15,528 ≪今日のご飯も おいしいね≫ 687 00:33:15,528 --> 00:33:20,132 ≪お母さんの手って 温かいね≫ 688 00:33:20,132 --> 00:33:25,132 ≪いつも 小さなことで 689 00:33:20,132 --> 00:33:25,132 喜んでくれた≫ 690 00:33:26,429 --> 00:33:30,000 (愛)≪私は 毎日 幸せです≫ 691 00:33:30,000 --> 00:33:31,495 (愛)≪私は 毎日 幸せです≫ 692 00:33:31,495 --> 00:33:36,759 ≪それは すみれがいるから≫ 693 00:33:36,759 --> 00:33:40,231 ≪お父さんがいたから≫ 694 00:33:40,231 --> 00:33:44,429 ≪3人で一緒にいると 695 00:33:40,231 --> 00:33:44,429 お金がなくても 696 00:33:44,429 --> 00:33:50,231 楽しいことが 697 00:33:44,429 --> 00:33:50,231 たくさん見つかりました≫ 698 00:33:50,231 --> 00:33:55,099 ≪お父さんが いなくなってからも 699 00:33:50,231 --> 00:33:55,099 すみれが たくさん 700 00:33:55,099 --> 00:34:00,000 小さな幸せを 701 00:33:55,099 --> 00:34:00,000 見つけてくれました≫ 702 00:34:00,000 --> 00:34:01,132 小さな幸せを 703 00:34:00,000 --> 00:34:01,132 見つけてくれました≫ 704 00:34:01,132 --> 00:34:03,231 ≪ありがとう≫ 705 00:34:06,264 --> 00:34:12,198 (愛)≪すみれの結婚が 706 00:34:06,264 --> 00:34:12,198 本当に嬉しいです≫ 707 00:34:12,198 --> 00:34:16,264 ≪想像しただけで泣いちゃう≫ 708 00:34:16,264 --> 00:34:18,264 ≪泣いてます≫ 709 00:34:20,000 --> 00:34:25,825 (愛)≪本当は 710 00:34:20,000 --> 00:34:25,825 目の前で見たかったなあ≫ 711 00:34:25,825 --> 00:34:29,198 ≪でも 嬉しいです≫ 712 00:34:29,198 --> 00:34:30,000 ≪すみれも大切な人と 713 00:34:29,198 --> 00:34:30,000 出会うことができて≫ 714 00:34:30,000 --> 00:34:34,363 ≪すみれも大切な人と 715 00:34:30,000 --> 00:34:34,363 出会うことができて≫ 716 00:34:36,901 --> 00:34:39,660 (愛)≪すみれの旦那さんへ≫ 717 00:34:42,825 --> 00:34:48,627 (愛)≪直接 ご挨拶できなくて 718 00:34:42,825 --> 00:34:48,627 申し訳ございません≫ 719 00:34:48,627 --> 00:34:53,132 ≪すみれは 720 00:34:48,627 --> 00:34:53,132 本当に頑張り屋さんです≫ 721 00:34:53,132 --> 00:34:57,264 ≪いえ 頑張りすぎちゃう子です≫ 722 00:34:57,264 --> 00:35:00,000 ≪だから 723 00:34:57,264 --> 00:35:00,000 すみれが無理しているときは 724 00:35:00,000 --> 00:35:00,528 ≪だから 725 00:35:00,000 --> 00:35:00,528 すみれが無理しているときは 726 00:35:00,528 --> 00:35:06,165 そばで支えてくれると 727 00:35:00,528 --> 00:35:06,165 嬉しいです≫ 728 00:35:06,165 --> 00:35:10,967 ≪一緒に乗り超えてくれると 729 00:35:06,165 --> 00:35:10,967 嬉しいです≫ 730 00:35:13,000 --> 00:35:17,561 (愛)≪すみれのこと 731 00:35:13,000 --> 00:35:17,561 よろしくお願いしますね≫ 732 00:35:20,825 --> 00:35:30,000 (鐘) 733 00:35:30,000 --> 00:35:30,429 (鐘) 734 00:35:30,429 --> 00:35:32,792 (愛)≪最後に一つだけ≫ 735 00:35:34,462 --> 00:35:40,132 (愛)≪すみれと 736 00:35:34,462 --> 00:35:40,132 すみれの旦那さん≫ 737 00:35:40,132 --> 00:35:47,363 ≪2人で 小さな幸せ 738 00:35:40,132 --> 00:35:47,363 たくさん見つけてね≫ 739 00:35:47,363 --> 00:36:00,000 ♬〜 740 00:36:00,000 --> 00:36:04,462 ♬〜 741 00:36:04,462 --> 00:36:07,198 すみれ 742 00:36:07,198 --> 00:36:09,726 結婚 おめでとう 743 00:36:09,726 --> 00:36:22,231 ♬〜 744 00:36:22,231 --> 00:36:24,198 ≪お母さん≫ 745 00:36:24,198 --> 00:36:30,000 ≪私は この結婚式が終わったら 746 00:36:24,198 --> 00:36:30,000 自首するつもりです≫ 747 00:36:30,000 --> 00:36:30,231 ≪私は この結婚式が終わったら 748 00:36:30,000 --> 00:36:30,231 自首するつもりです≫ 749 00:36:32,297 --> 00:36:35,033 ≪好きな人を だましたまま…≫ 750 00:36:36,231 --> 00:36:39,561 ≪好きな人を 751 00:36:36,231 --> 00:36:39,561 傷つけるかもしれないのに…≫ 752 00:36:43,198 --> 00:36:45,759 ≪幸せになっちゃいけないから≫ 753 00:36:45,759 --> 00:37:00,000 ♬〜 754 00:37:00,000 --> 00:37:04,868 ♬〜 755 00:37:04,868 --> 00:37:08,825 ♬〜 756 00:37:08,825 --> 00:37:11,868 ≪この一瞬の幸せがあれば…≫ 757 00:37:14,594 --> 00:37:18,792 ≪一生 生きていける≫ 758 00:37:18,792 --> 00:37:24,429 ♬〜 759 00:37:24,429 --> 00:37:27,132 (扉が開く音) 760 00:37:31,726 --> 00:37:33,396 オヤジ? 761 00:37:36,198 --> 00:37:38,759 オヤジ どうして? 762 00:37:42,330 --> 00:37:44,967 朝倉すみれさんですね 763 00:37:46,264 --> 00:37:50,099 詐欺の容疑で 764 00:37:46,264 --> 00:37:50,099 あなたに逮捕状が出ています 765 00:37:54,901 --> 00:37:56,561 はい 766 00:37:56,561 --> 00:38:00,000 ♬〜 767 00:38:00,000 --> 00:38:15,264 ♬〜 768 00:38:15,264 --> 00:38:20,264 13時9分 あなたを逮捕します 769 00:38:20,264 --> 00:38:23,264 (どよめき) 770 00:38:23,264 --> 00:38:28,330 ♬〜 771 00:38:28,330 --> 00:38:30,000 どういうことだよ? 772 00:38:30,000 --> 00:38:30,627 どういうことだよ? 773 00:38:30,627 --> 00:38:35,165 彼女は 結婚詐欺師なんだよ 774 00:38:35,165 --> 00:38:54,868 ♬〜 775 00:38:54,868 --> 00:39:00,000 ♬〜 776 00:39:00,000 --> 00:39:02,901 ♬〜 777 00:39:02,901 --> 00:39:04,561 すみれさん! 778 00:39:07,495 --> 00:39:09,627 (刑事)おい ダメだ 779 00:39:07,495 --> 00:39:09,627 (刑事)近づくな 780 00:39:09,627 --> 00:39:11,759 すみれさん! 781 00:39:12,934 --> 00:39:16,792 刑事さん 782 00:39:16,792 --> 00:39:19,693 少しだけ時間をもらえませんか? 783 00:39:23,825 --> 00:39:25,495 ダメだ 784 00:39:29,660 --> 00:39:30,000 ほんの少しだけ 話がしたいんです 785 00:39:30,000 --> 00:39:34,759 ほんの少しだけ 話がしたいんです 786 00:39:34,759 --> 00:39:42,726 ♬〜 787 00:39:42,726 --> 00:39:44,396 1分だ 788 00:39:47,066 --> 00:39:49,660 1分だけ時間をやる 789 00:40:08,561 --> 00:40:12,693 どういうことですか? 790 00:40:12,693 --> 00:40:15,264 結婚詐欺って 791 00:40:18,033 --> 00:40:21,429 あーあ 792 00:40:21,429 --> 00:40:24,561 もうちょっとだったのになあ 793 00:40:26,693 --> 00:40:28,934 模擬挙式のあと あなたから 794 00:40:28,934 --> 00:40:30,000 お金を 795 00:40:28,934 --> 00:40:30,000 だまし取ろうと思ってたんです 796 00:40:30,000 --> 00:40:32,868 お金を 797 00:40:30,000 --> 00:40:32,868 だまし取ろうと思ってたんです 798 00:40:32,868 --> 00:40:37,726 そんなの 信じられません 799 00:40:32,868 --> 00:40:37,726 どうして? 800 00:40:37,726 --> 00:40:39,660 それは… 801 00:40:41,462 --> 00:40:47,462 誰よりも 802 00:40:41,462 --> 00:40:47,462 あなたのことを見てたから 803 00:40:50,132 --> 00:40:54,759 あなたのことが好きだから 804 00:40:54,759 --> 00:40:57,396 ははっ 805 00:40:57,396 --> 00:41:00,000 本当にバカですね 806 00:40:57,396 --> 00:41:00,000 私 結婚詐欺師なんですよ 807 00:41:00,000 --> 00:41:01,759 本当にバカですね 808 00:41:00,000 --> 00:41:01,759 私 結婚詐欺師なんですよ 809 00:41:01,759 --> 00:41:04,396 ウソをつくプロなんです 810 00:41:04,396 --> 00:41:08,363 あなたが見ていた私は 811 00:41:04,396 --> 00:41:08,363 全部 偽者です 812 00:41:08,363 --> 00:41:15,330 あなたと一緒にいた時間 813 00:41:08,363 --> 00:41:15,330 思い出 話したこと 814 00:41:15,330 --> 00:41:18,066 全部 ウソですから 815 00:41:20,396 --> 00:41:25,868 笑っちゃいましたよ 816 00:41:20,396 --> 00:41:25,868 あなたが簡単に だまされるから 817 00:41:25,868 --> 00:41:28,627 すぐに本気になるから 818 00:41:35,000 --> 00:41:40,660 今までで一番 簡単に落とせた 819 00:41:35,000 --> 00:41:40,660 ターゲットでした 820 00:41:45,132 --> 00:41:48,528 そんなの 信じません 821 00:41:48,528 --> 00:41:54,033 信じようが信じまいが 822 00:41:48,528 --> 00:41:54,033 事実なんです 823 00:41:54,033 --> 00:41:57,528 私が結婚詐欺師ということは 824 00:41:59,660 --> 00:42:00,000 さようなら 825 00:42:00,000 --> 00:42:01,330 さようなら 826 00:42:01,330 --> 00:42:19,868 ♬〜 827 00:42:19,868 --> 00:42:22,198 ♬〜 828 00:42:22,198 --> 00:42:23,868 (ため息) 829 00:42:23,868 --> 00:42:30,000 ♬〜 830 00:42:30,000 --> 00:42:35,231 ♬〜 831 00:42:35,231 --> 00:42:40,066 刑事さん ありがとうございます 832 00:42:43,066 --> 00:42:45,066 (サイレン) 833 00:42:45,066 --> 00:42:59,934 ♬〜 834 00:42:59,934 --> 00:43:00,000 ≪恋は 落ちるものではない≫ 835 00:43:00,000 --> 00:43:02,660 ≪恋は 落ちるものではない≫ 836 00:43:04,627 --> 00:43:06,934 ≪落とすものだ≫ 837 00:43:09,594 --> 00:43:12,297 ≪追うのではなく追わせる≫ 838 00:43:15,561 --> 00:43:20,297 ≪恋愛はツール≫ 839 00:43:20,297 --> 00:43:22,528 ≪稼ぐ手段だ≫ 840 00:43:22,528 --> 00:43:30,000 ♬〜 841 00:43:30,000 --> 00:43:30,868 ♬〜 842 00:43:30,868 --> 00:43:36,033 ≪誰一人 843 00:43:30,868 --> 00:43:36,033 私の心を捕まえられない≫ 844 00:43:36,033 --> 00:43:37,693 ≪…はずだった≫ 845 00:43:37,693 --> 00:43:40,726 (すすり泣き) 846 00:43:40,726 --> 00:43:51,066 ♬〜 847 00:43:51,066 --> 00:43:59,627 ♬〜 848 00:43:59,627 --> 00:44:00,000 ♬〜 849 00:44:00,000 --> 00:44:01,330 ♬〜 850 00:44:01,330 --> 00:44:04,429 ≪自業自得だ≫ 851 00:44:04,429 --> 00:44:08,132 ≪結婚詐欺師が 852 00:44:04,429 --> 00:44:08,132 恋に落ちるなんて…≫ 853 00:44:08,132 --> 00:44:13,627 ♬〜 854 00:44:13,627 --> 00:44:16,429 ≪許されるはずがないんだから≫ 855 00:44:16,429 --> 00:44:23,561 ♬〜 856 00:44:23,561 --> 00:44:30,000 ♬〜 857 00:44:30,000 --> 00:44:34,363 ♬〜 858 00:44:34,363 --> 00:44:37,868 ♬〜 55130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.