All language subtitles for Mickey.and.the.Very.Many.Christmases.2024.1080p.DSNP.WEBRip.700MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,761 --> 00:00:07,221 Ho! Ho! Ho! 2 00:00:07,721 --> 00:00:09,764 Merry Christmas! 3 00:00:11,225 --> 00:00:12,309 Pluto! Wake up! 4 00:00:12,476 --> 00:00:14,560 It's Christmas! 5 00:00:16,313 --> 00:00:17,731 Okay, boy. Okay. 6 00:00:18,398 --> 00:00:19,691 Ooh, hot dog. 7 00:00:20,275 --> 00:00:22,945 The best day of the year is finally here! 8 00:00:24,238 --> 00:00:26,489 Merry Christmas, Mickey! 9 00:00:26,490 --> 00:00:28,575 Oh, Merry Christmas! 10 00:00:28,867 --> 00:00:29,993 Wait for me! 11 00:00:34,748 --> 00:00:36,041 Yahoo! 12 00:00:37,167 --> 00:00:38,961 Thanks for the save, Donald. 13 00:00:39,294 --> 00:00:41,338 You bet. 14 00:00:42,130 --> 00:00:43,422 The day just started, 15 00:00:43,423 --> 00:00:46,802 and we already have a brand new Christmas memory. 16 00:00:47,344 --> 00:00:49,638 We sure do. 17 00:00:51,098 --> 00:00:53,058 - Your sweater... - It's on backwards. 18 00:00:53,600 --> 00:00:56,228 Make that two new Christmas memories. 19 00:00:57,271 --> 00:00:58,938 ♪ Oh, what fun is to ride ♪ 20 00:00:58,939 --> 00:01:01,107 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 21 00:01:01,108 --> 00:01:03,484 Anyone wants some more hot cocoa? 22 00:01:03,485 --> 00:01:06,446 I could drink hot cocoa all day. 23 00:01:07,406 --> 00:01:09,699 Now let's open some presents. 24 00:01:09,700 --> 00:01:10,867 All right! 25 00:01:11,451 --> 00:01:12,535 Silly socks. 26 00:01:12,536 --> 00:01:14,371 Love 'em! 27 00:01:14,705 --> 00:01:16,456 Cozy mittens. 28 00:01:17,291 --> 00:01:18,959 Toy boat. 29 00:01:19,418 --> 00:01:20,794 And this one's for you, Minnie. 30 00:01:21,295 --> 00:01:23,964 Ooh. My favorite chocolates. 31 00:01:25,132 --> 00:01:26,341 Uh-oh. 32 00:01:26,800 --> 00:01:28,593 I guess the fire was kind of hot. 33 00:01:28,594 --> 00:01:31,680 It's still a delicious, new Christmas memory. 34 00:01:34,182 --> 00:01:36,518 Ooh, let's give Mickey his present. 35 00:01:39,980 --> 00:01:42,357 It has pictures of the memories we've made 36 00:01:42,524 --> 00:01:45,569 over all the Christmases we've spent together. 37 00:01:46,320 --> 00:01:49,071 We know how much you love your Christmas memories, Mickey 38 00:01:49,072 --> 00:01:51,283 They're the best part of Christmas. 39 00:01:51,575 --> 00:01:55,036 ♪ There was that time when we got snowed inside ♪ 40 00:01:55,037 --> 00:01:59,332 ♪ And remember the year of that epic sleigh ride ♪ 41 00:01:59,333 --> 00:02:01,083 ♪ Looking backwards ♪ 42 00:02:01,084 --> 00:02:02,961 ♪ I just love to see ♪ 43 00:02:03,378 --> 00:02:06,213 ♪ All our Christmas memories ♪ 44 00:02:06,214 --> 00:02:08,508 ♪ Christmas memories ♪ 45 00:02:08,884 --> 00:02:11,719 ♪ A snowball fight How we played and we laughed ♪ 46 00:02:11,720 --> 00:02:13,430 ♪ Brings a smile to my face ♪ 47 00:02:14,264 --> 00:02:16,265 ♪ Jolly days from our past ♪ 48 00:02:16,266 --> 00:02:20,019 ♪ Hope you know how much it means to me ♪ 49 00:02:20,020 --> 00:02:21,980 ♪ All our Christmas memories ♪ 50 00:02:22,356 --> 00:02:24,565 ♪ Christmas memories ♪ 51 00:02:24,566 --> 00:02:26,484 ♪ Christmas comes just once a year ♪ 52 00:02:26,485 --> 00:02:29,404 ♪ Making memories we'll hold dear forever ♪ 53 00:02:30,405 --> 00:02:32,323 ♪ But when it ends don't shed a tear ♪ 54 00:02:32,324 --> 00:02:34,533 ♪ Just think of all the joy and cheer ♪ 55 00:02:34,534 --> 00:02:37,078 ♪ We shared together... ♪ 56 00:02:37,079 --> 00:02:39,665 ♪ A day on ice I will never forget ♪ 57 00:02:39,873 --> 00:02:41,707 ♪ Could have been yesterday ♪ 58 00:02:41,708 --> 00:02:43,751 ♪ Still feel cold, still feel wet ♪ 59 00:02:43,752 --> 00:02:47,797 ♪ I will treasure this book you've given me ♪ 60 00:02:47,798 --> 00:02:50,217 ♪ All our Christmas memories ♪ 61 00:02:50,384 --> 00:02:53,595 ♪ Christmas memories ♪ 62 00:02:53,804 --> 00:02:56,848 ♪ All our Christmas memories ♪ 63 00:02:59,393 --> 00:03:00,393 Aww. 64 00:03:00,394 --> 00:03:02,396 Another great Christmas. 65 00:03:02,646 --> 00:03:05,065 Whoa, whoa, whoa, wait. It can't be over yet. 66 00:03:05,524 --> 00:03:07,192 Um, what about this present? 67 00:03:07,609 --> 00:03:09,027 That's from me to the gang. 68 00:03:09,569 --> 00:03:11,737 You'll never guess what it is. 69 00:03:11,738 --> 00:03:13,115 - A sled? - A sled. 70 00:03:13,448 --> 00:03:15,075 Hey, how'd you guess? 71 00:03:15,575 --> 00:03:18,829 Say, let's take a ride together right now. 72 00:03:19,287 --> 00:03:21,581 There's tons more Christmas Day left. 73 00:03:26,420 --> 00:03:27,421 Hot dog. 74 00:03:33,760 --> 00:03:36,763 The decorations look just as great as they did last year. 75 00:03:37,264 --> 00:03:39,933 I don't remember seeing that before. 76 00:03:40,725 --> 00:03:42,352 I wonder what it is. 77 00:03:49,317 --> 00:03:51,862 ♪ Welcome to our village ♪ 78 00:03:52,028 --> 00:03:54,865 ♪ Good friends from far and near ♪ 79 00:03:55,157 --> 00:03:58,285 ♪ We hope our magic wonderland ♪ 80 00:03:58,493 --> 00:04:01,121 ♪ Will bring you Christmas cheer ♪ 81 00:04:01,329 --> 00:04:04,457 ♪ And when the season's over ♪ 82 00:04:04,458 --> 00:04:06,710 ♪ Remember what to do ♪ 83 00:04:07,502 --> 00:04:10,464 ♪ Let memories of this happy place ♪ 84 00:04:10,630 --> 00:04:14,842 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 85 00:04:20,056 --> 00:04:22,768 Wow, that is some model train. 86 00:04:23,477 --> 00:04:25,771 It's no ordinary model train. 87 00:04:26,229 --> 00:04:28,314 I'm Twinkles. 88 00:04:28,315 --> 00:04:30,983 And that, my festive friends, 89 00:04:30,984 --> 00:04:33,736 is a chance to make your Christmas wishes come true. 90 00:04:33,737 --> 00:04:35,821 - Really? - Let me at it. 91 00:04:35,822 --> 00:04:37,324 Uh-uh-uh. 92 00:04:37,657 --> 00:04:39,201 Now, hang on a merry minute. 93 00:04:39,534 --> 00:04:40,744 Before you make that wish, 94 00:04:40,911 --> 00:04:42,537 you gotta land one of these coins 95 00:04:43,079 --> 00:04:45,457 in the train party, with a star. 96 00:04:46,166 --> 00:04:47,667 It's a tricky shot. 97 00:04:48,001 --> 00:04:51,338 But if you make it, whatever you wish will come true. 98 00:04:51,630 --> 00:04:53,089 Ooh, let's try it. 99 00:04:56,426 --> 00:04:57,593 Oh. 100 00:04:57,594 --> 00:04:58,678 Hmm. 101 00:05:00,972 --> 00:05:01,973 Gawrsh. 102 00:05:12,526 --> 00:05:13,526 Hey! 103 00:05:13,527 --> 00:05:16,029 Another new Christmas memory. 104 00:05:16,571 --> 00:05:18,447 Mickey, aren't you going to try? 105 00:05:18,448 --> 00:05:21,034 Oh, gosh, what would I even wish for? 106 00:05:21,701 --> 00:05:22,702 Today is Christmas. 107 00:05:23,161 --> 00:05:24,996 The best day of the year. 108 00:05:25,288 --> 00:05:27,790 I can't wish for anything better than that. 109 00:05:27,791 --> 00:05:30,001 It sure was a great day. 110 00:05:30,377 --> 00:05:32,712 Good night, everyone. 111 00:05:33,129 --> 00:05:34,213 Why are we stopping? 112 00:05:34,214 --> 00:05:36,549 Well, it's getting kind of late. 113 00:05:36,550 --> 00:05:40,261 Yeah, it's bedtime for me. Merry Christmas, everyone. 114 00:05:40,262 --> 00:05:42,222 - Oh, wait. - Merry Christmas. 115 00:05:45,767 --> 00:05:46,768 Oh. 116 00:05:48,270 --> 00:05:49,980 I guess that's it, Pluto. 117 00:05:50,313 --> 00:05:52,648 Another great Christmas come and gone. 118 00:05:57,362 --> 00:06:01,448 Maybe it doesn't have to go. 119 00:06:01,449 --> 00:06:02,533 Oh. 120 00:06:02,534 --> 00:06:04,536 All I gotta do is make a wish, 121 00:06:04,911 --> 00:06:08,164 and land this coin in the car with the star. 122 00:06:12,043 --> 00:06:15,797 I wish Christmas could last forever. 123 00:06:24,681 --> 00:06:26,141 Come on. Come on. 124 00:06:29,561 --> 00:06:31,062 Oh, jingles. 125 00:06:31,771 --> 00:06:35,108 I guess we have to wait another whole year for Christmas. 126 00:06:59,424 --> 00:07:01,383 Merry Christmas! 127 00:07:01,384 --> 00:07:02,718 Huh? 128 00:07:02,719 --> 00:07:04,679 You say something, Pluto? 129 00:07:05,180 --> 00:07:07,222 Oh, not again. 130 00:07:07,223 --> 00:07:09,351 Merry Christmas, Mickey! 131 00:07:09,601 --> 00:07:11,311 Ha-ha. Very funny. 132 00:07:11,645 --> 00:07:14,021 I think you mean, "Very festive." 133 00:07:14,022 --> 00:07:15,273 Wait for me! 134 00:07:18,777 --> 00:07:20,153 Yahoo! 135 00:07:21,196 --> 00:07:23,031 Thanks for the save, Donald. 136 00:07:23,323 --> 00:07:24,824 You bet. 137 00:07:25,116 --> 00:07:28,995 Huh. How could something so silly happen two days in a row? 138 00:07:31,247 --> 00:07:32,539 What? What's so funny? 139 00:07:32,540 --> 00:07:34,167 Your sweater's on backwards. 140 00:07:34,501 --> 00:07:38,296 Again? But I only wear my special Christmas sweater on Christmas. 141 00:07:38,505 --> 00:07:40,465 Yes, and today's Christmas. 142 00:07:41,007 --> 00:07:42,217 No, it isn't. It's... 143 00:07:43,009 --> 00:07:44,010 Christmas? 144 00:07:44,719 --> 00:07:46,179 Today is Christmas? 145 00:07:46,596 --> 00:07:48,807 Yup! Christmas! 146 00:07:49,099 --> 00:07:51,351 Well, in that case, come on, gang. 147 00:07:51,601 --> 00:07:53,728 Let's open presents! 148 00:07:54,145 --> 00:07:56,690 The coin must have fallen into the train car, Pluto. 149 00:07:57,190 --> 00:07:58,525 My wish came true. 150 00:07:58,775 --> 00:08:01,736 And we get to have Christmas all over again. 151 00:08:03,530 --> 00:08:05,532 ♪ When I woke this morning ♪ 152 00:08:05,824 --> 00:08:07,784 ♪ I thought that it would be ♪ 153 00:08:08,284 --> 00:08:10,078 ♪ December 26th ♪ 154 00:08:10,370 --> 00:08:12,872 ♪ But instead, what do I see? ♪ 155 00:08:13,206 --> 00:08:15,667 ♪ This holly jolly wonderland ♪ 156 00:08:15,834 --> 00:08:17,627 ♪ Can only mean one thing ♪ 157 00:08:18,128 --> 00:08:19,336 ♪ My wish came true ♪ 158 00:08:19,337 --> 00:08:20,504 ♪ Oh, whoop-de-do ♪ 159 00:08:20,505 --> 00:08:22,507 ♪ And now my heart can't help but sing ♪ 160 00:08:22,757 --> 00:08:24,634 ♪ 'Cause it's Christmas ♪ 161 00:08:25,009 --> 00:08:27,220 ♪ Yeah, it's Christmas ♪ 162 00:08:27,387 --> 00:08:29,889 ♪ Oh, it's Christmas ♪ 163 00:08:30,098 --> 00:08:32,225 ♪ All over again ♪ 164 00:08:33,059 --> 00:08:34,852 ♪ No need to wait a year ♪ 165 00:08:34,853 --> 00:08:37,813 ♪ To do more Christmas stuff we love ♪ 166 00:08:37,814 --> 00:08:40,232 ♪ Like singing around the fireplace ♪ 167 00:08:40,233 --> 00:08:42,402 ♪ While snow falls from above ♪ 168 00:08:42,861 --> 00:08:44,696 ♪ I'll cherish every moment ♪ 169 00:08:45,405 --> 00:08:47,407 ♪ As special as the first ♪ 170 00:08:47,741 --> 00:08:49,825 ♪ The cocoas, sled ride, presents ♪ 171 00:08:49,826 --> 00:08:54,414 ♪ Oh, my spirit just might burst ♪ 172 00:08:55,915 --> 00:08:58,292 ♪ Because it's Christmas ♪ 173 00:08:58,293 --> 00:09:00,627 ♪ Magical Christmas ♪ 174 00:09:00,628 --> 00:09:02,756 ♪ Beautiful Christmas ♪ 175 00:09:03,506 --> 00:09:05,759 ♪ All over again ♪ 176 00:09:06,092 --> 00:09:07,844 ♪ Yes, it's Christmas ♪ 177 00:09:08,136 --> 00:09:10,138 ♪ Christmasy Christmas ♪ 178 00:09:10,680 --> 00:09:12,849 ♪ Oh, boy, it's Christmas ♪ 179 00:09:13,391 --> 00:09:17,979 ♪ All over again ♪ 180 00:09:18,229 --> 00:09:21,775 ♪ All over again ♪ 181 00:09:22,692 --> 00:09:23,818 Whoo! 182 00:09:24,360 --> 00:09:26,361 Well, that was another great... 183 00:09:26,362 --> 00:09:27,447 Christmas! 184 00:09:28,198 --> 00:09:29,282 Pluto! 185 00:09:29,616 --> 00:09:31,658 I think it's happening again! 186 00:09:32,994 --> 00:09:35,080 Merry Christmas, Mickey! 187 00:09:35,455 --> 00:09:37,749 Merry Christmas again. 188 00:09:38,124 --> 00:09:39,959 - Huh? - Wait for me! 189 00:09:42,170 --> 00:09:43,588 What'd you do that for? 190 00:09:44,130 --> 00:09:46,174 I didn't want you to trip on it. 191 00:09:46,424 --> 00:09:48,051 Oh. Thanks, buddy. 192 00:09:49,552 --> 00:09:51,762 Huh. I guess when nothing new happens, 193 00:09:51,763 --> 00:09:53,848 it's not much of a Christmas memory, is it? 194 00:09:54,140 --> 00:09:56,016 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 195 00:09:56,017 --> 00:09:58,603 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 196 00:09:58,812 --> 00:10:00,313 Oh, Minnie. 197 00:10:00,855 --> 00:10:04,484 I got you something that I did not leave by the hot fire. 198 00:10:04,859 --> 00:10:06,652 My favorite chocolates. 199 00:10:06,653 --> 00:10:08,028 Oh, thank you. 200 00:10:08,029 --> 00:10:11,908 Yep. Just normal, unmelted chocolates. 201 00:10:12,283 --> 00:10:13,284 Hmm. 202 00:10:13,535 --> 00:10:14,786 Is everything okay? 203 00:10:15,328 --> 00:10:17,872 You've hardly taken any pictures today. 204 00:10:18,164 --> 00:10:20,207 The thing is, there just haven't been 205 00:10:20,208 --> 00:10:21,793 many new Christmas memories. 206 00:10:22,877 --> 00:10:24,962 But you're right. Let's take a picture. 207 00:10:24,963 --> 00:10:26,506 Huh. 208 00:10:27,048 --> 00:10:28,049 It's not working. 209 00:10:28,341 --> 00:10:30,468 - Anyone wanna guess what-- - It's a sled. 210 00:10:32,262 --> 00:10:34,222 Uh, lucky guess? 211 00:10:38,309 --> 00:10:40,060 It's getting kind of late. 212 00:10:40,061 --> 00:10:41,771 Good night, everyone. 213 00:10:42,063 --> 00:10:43,523 Merry Christmas! 214 00:10:44,524 --> 00:10:45,650 I don't know, Pluto. 215 00:10:45,859 --> 00:10:47,902 Having Christmas every day is fun and all, 216 00:10:48,695 --> 00:10:50,071 but three in a row is plenty. 217 00:10:50,363 --> 00:10:54,449 I mean, [chuckles] this can't just keep happening forever. Right? 218 00:10:54,450 --> 00:10:56,536 Merry Christmas! 219 00:10:56,786 --> 00:10:58,287 Oh, no. 220 00:10:58,288 --> 00:10:59,706 Not again! 221 00:10:59,998 --> 00:11:01,999 Merry Christmas, Mickey! 222 00:11:02,000 --> 00:11:03,168 Wait for me! 223 00:11:07,380 --> 00:11:09,215 That's a new Christmas memory. 224 00:11:09,549 --> 00:11:11,384 Not to me. 225 00:11:12,177 --> 00:11:14,220 Merry Christmas! 226 00:11:24,063 --> 00:11:26,023 ♪ Oh, what fun is to ride ♪ 227 00:11:26,024 --> 00:11:28,776 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 228 00:11:28,943 --> 00:11:30,777 Merry Christmas! 229 00:11:37,118 --> 00:11:38,828 - You'll never guess. - Sled. 230 00:11:39,537 --> 00:11:42,457 Merry Christmas! 231 00:11:43,166 --> 00:11:46,001 ♪ ...to ride in a one-horse open sleigh, hey! ♪ 232 00:11:46,002 --> 00:11:47,837 Ho! Ho! Ho! 233 00:11:48,421 --> 00:11:49,631 Whoa! 234 00:11:49,964 --> 00:11:51,925 - Merry Christmas, Mickey! - No! 235 00:11:52,175 --> 00:11:53,176 No, it's not. 236 00:11:53,468 --> 00:11:55,844 There is nothing merry about Christmas anymore. 237 00:11:55,845 --> 00:11:56,971 Huh? 238 00:11:57,222 --> 00:11:58,890 What are you talking about? 239 00:11:59,182 --> 00:12:01,100 When I wished Christmas could last forever, 240 00:12:01,309 --> 00:12:03,353 I didn't mean the exact same day 241 00:12:03,603 --> 00:12:04,938 over and over again. 242 00:12:06,564 --> 00:12:07,981 I should have never made a wish 243 00:12:07,982 --> 00:12:09,691 on that magic Christmas train. 244 00:12:09,692 --> 00:12:12,445 Magic Christmas train? 245 00:12:12,695 --> 00:12:13,695 Watch. 246 00:12:13,696 --> 00:12:15,782 Goofy's gonna come running, and he'll shout... 247 00:12:15,990 --> 00:12:17,408 Wait for me! 248 00:12:17,617 --> 00:12:19,409 Then he'll slip on my welcome mat. 249 00:12:20,703 --> 00:12:22,204 Minnie will catch the mat, 250 00:12:22,205 --> 00:12:23,581 I'll catch the present, 251 00:12:23,831 --> 00:12:26,960 and Donald will catch Goofy inside his sweater. 252 00:12:27,335 --> 00:12:28,377 Then he'll say... 253 00:12:28,378 --> 00:12:30,129 Thanks for the save, Donald. 254 00:12:30,463 --> 00:12:31,464 You bet. 255 00:12:31,839 --> 00:12:32,839 Gosh. 256 00:12:34,133 --> 00:12:36,219 I even know what my special present is. 257 00:12:36,886 --> 00:12:38,637 It's a photo album with pictures 258 00:12:38,638 --> 00:12:41,474 of all of our special Christmas memories. 259 00:12:41,975 --> 00:12:44,685 You really do know. 260 00:12:44,686 --> 00:12:46,521 Making memories with my friends 261 00:12:46,771 --> 00:12:48,815 used to be the best part of Christmas. 262 00:12:49,691 --> 00:12:53,151 But now I can't make any new ones. 263 00:12:53,152 --> 00:12:54,737 And this is all because you wished 264 00:12:54,946 --> 00:12:56,488 Christmas could last forever? 265 00:12:56,489 --> 00:12:57,572 Uh-huh. 266 00:12:58,658 --> 00:13:01,953 Well, do you think you could un-wish your wish? 267 00:13:02,996 --> 00:13:03,997 Huh. 268 00:13:09,460 --> 00:13:11,671 Hello, you beautiful gold coin. 269 00:13:13,172 --> 00:13:16,092 And a jolly, holly hello to you, too. 270 00:13:16,592 --> 00:13:18,719 Now, if you're gonna make another wish, 271 00:13:18,720 --> 00:13:21,013 think it over carefully. 272 00:13:22,557 --> 00:13:25,852 A Christmas wish is a powerful thing. 273 00:13:26,060 --> 00:13:28,896 I know exactly what to wish for. 274 00:13:40,325 --> 00:13:41,325 Yes! 275 00:13:54,172 --> 00:13:55,213 Did it work? 276 00:13:55,214 --> 00:13:57,633 Mickey! Your sweater! 277 00:13:58,051 --> 00:14:00,344 This is my regular Tuesday sweater. 278 00:14:00,553 --> 00:14:03,889 And this is our regular Tuesday town. It worked! 279 00:14:03,890 --> 00:14:07,477 - It's a no-Christmas miracle! - Hey! 280 00:14:08,227 --> 00:14:10,104 Where'd my Christmas mittens go? 281 00:14:10,438 --> 00:14:12,189 There goes our sled. 282 00:14:12,190 --> 00:14:13,733 And my toy boat! 283 00:14:13,983 --> 00:14:15,860 Oh! Our photo album! 284 00:14:16,569 --> 00:14:18,404 The pictures are disappearing. 285 00:14:18,738 --> 00:14:21,074 From all of our Christmases together. 286 00:14:21,324 --> 00:14:22,325 Huh? 287 00:14:22,617 --> 00:14:24,702 Twinkles, what's going on? 288 00:14:25,703 --> 00:14:28,039 Your wish came true, Mickey. 289 00:14:29,999 --> 00:14:31,000 Um, Mickey. 290 00:14:31,292 --> 00:14:33,628 What exactly did you wish for? 291 00:14:33,795 --> 00:14:37,215 I, uh, wished it would stop being Christmas. 292 00:14:37,465 --> 00:14:39,717 Until next year, right? 293 00:14:40,259 --> 00:14:41,761 I might have left that part out. 294 00:14:42,095 --> 00:14:45,264 Gawrsh, I think you might have wished Christmas away... 295 00:14:45,598 --> 00:14:47,391 forever! 296 00:14:47,767 --> 00:14:50,269 No more Christmas? 297 00:14:53,981 --> 00:14:55,108 Oh, jingles. 298 00:14:55,608 --> 00:14:57,527 There's gotta be a way to get Christmas back. 299 00:14:58,945 --> 00:15:01,696 Quick. Back to the Christmas train! 300 00:15:05,284 --> 00:15:06,285 It's gone. 301 00:15:06,828 --> 00:15:09,956 Without that train, I can't un-wish my wish. 302 00:15:10,456 --> 00:15:11,833 And if I can't un-wish my wish, 303 00:15:12,333 --> 00:15:14,210 then Christmas is gone 304 00:15:15,044 --> 00:15:16,045 forever! 305 00:15:19,966 --> 00:15:22,175 Well, at least we still have 306 00:15:22,176 --> 00:15:24,679 our wonderful Christmas memories. 307 00:15:25,304 --> 00:15:28,141 Yep, just like in that song. 308 00:15:28,391 --> 00:15:29,391 What song? 309 00:15:29,392 --> 00:15:30,976 From the Christmas train. 310 00:15:30,977 --> 00:15:33,271 The one all those carolers were singing. 311 00:15:33,646 --> 00:15:36,315 ♪ Let memories of this something place ♪ 312 00:15:36,649 --> 00:15:37,691 ♪ Something ♪ 313 00:15:37,692 --> 00:15:39,693 ♪ Christmas, something ♪ 314 00:15:40,903 --> 00:15:42,155 Hang on. 315 00:15:42,697 --> 00:15:43,697 Did you hear that? 316 00:15:43,698 --> 00:15:45,740 It sounded like the Christmas train. 317 00:15:47,618 --> 00:15:50,370 ♪ Boom, boom, boom ♪ 318 00:15:50,371 --> 00:15:52,206 It's getting closer. 319 00:15:52,874 --> 00:15:56,711 Maybe the song is bringing the train back! 320 00:15:58,838 --> 00:16:01,465 ♪ Welcome to our village ♪ 321 00:16:01,674 --> 00:16:05,011 ♪ Good friends from far and near ♪ 322 00:16:06,512 --> 00:16:09,723 ♪ We hope our magic wonderland ♪ 323 00:16:09,724 --> 00:16:11,225 ♪ Will bring you ♪ 324 00:16:13,769 --> 00:16:15,353 ♪ Christmas cheer ♪ 325 00:16:15,354 --> 00:16:16,939 Keep going! 326 00:16:17,565 --> 00:16:19,984 ♪ And when the season's over ♪ 327 00:16:20,735 --> 00:16:23,446 ♪ Remember what to do ♪ 328 00:16:23,988 --> 00:16:27,033 ♪ Let memories of this happy place ♪ 329 00:16:27,366 --> 00:16:32,371 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 330 00:16:38,961 --> 00:16:40,963 It's one of the coins for the train. 331 00:16:41,214 --> 00:16:42,882 Mickey, look! 332 00:16:43,716 --> 00:16:45,509 I can see your Christmas sweater. 333 00:16:46,928 --> 00:16:49,013 Through the coin, it's still Christmas. 334 00:16:49,430 --> 00:16:50,848 Just like we remember it. 335 00:16:51,849 --> 00:16:53,976 "Let memories of this happy place 336 00:16:54,518 --> 00:16:56,520 bring Christmas back to you." 337 00:17:10,868 --> 00:17:13,828 ♪ Let memories of this happy place ♪ 338 00:17:13,829 --> 00:17:18,918 ♪ Bring Christmas back to you ♪ 339 00:17:20,670 --> 00:17:22,755 I think we're inside the model village. 340 00:17:23,089 --> 00:17:25,258 There's Christmas everywhere! 341 00:17:25,508 --> 00:17:27,635 Oh, yeah! 342 00:17:28,052 --> 00:17:30,096 The photo album! It's back! 343 00:17:30,596 --> 00:17:32,597 And there's the star car. 344 00:17:36,143 --> 00:17:38,729 And you, Christmas cookie, 345 00:17:39,021 --> 00:17:42,108 have my very last gold coin. 346 00:17:43,568 --> 00:17:44,693 If you make this shot, 347 00:17:44,694 --> 00:17:46,112 you can fix all this 348 00:17:46,487 --> 00:17:48,155 and bring Christmas back. 349 00:17:48,781 --> 00:17:49,949 You better not miss. 350 00:17:50,908 --> 00:17:52,368 Well, you heard Twinkles. 351 00:17:52,577 --> 00:17:54,120 It's the last coin. 352 00:17:54,579 --> 00:17:55,870 But no pressure. 353 00:17:55,871 --> 00:17:58,541 Promise you're going to wish for Christmas to come once a year? 354 00:17:58,749 --> 00:18:00,293 No more and no less? 355 00:18:00,543 --> 00:18:01,919 Yep, once a year. 356 00:18:02,336 --> 00:18:04,130 That way, we can make new memories 357 00:18:04,297 --> 00:18:05,423 each and every time. 358 00:18:05,965 --> 00:18:08,676 Now, help me get to that train. 359 00:18:18,644 --> 00:18:20,562 We can catch up with the train there. 360 00:18:20,563 --> 00:18:23,399 But how did we get past the snowball fight? 361 00:18:23,733 --> 00:18:24,733 Goofy. 362 00:18:24,734 --> 00:18:27,153 Remember how you won our big Christmas snowball fight? 363 00:18:27,486 --> 00:18:29,864 Yep. And I got you covered. 364 00:18:33,326 --> 00:18:35,161 Wa-hoo-hoo-hoo! 365 00:18:35,536 --> 00:18:36,871 I think we're gonna make it. 366 00:18:40,374 --> 00:18:41,500 Keep moving! 367 00:18:42,001 --> 00:18:44,128 You've got to save Christmas! 368 00:18:50,885 --> 00:18:53,054 We can get past them if we form a chain. 369 00:18:53,387 --> 00:18:55,389 - Like we did... - Last Christmas. 370 00:18:56,057 --> 00:18:57,933 Follow me and hang on. 371 00:19:04,398 --> 00:19:07,026 Get ready, Mickey! Let go! 372 00:19:18,079 --> 00:19:20,706 I've got to get up high enough to have a good shot. 373 00:19:23,834 --> 00:19:25,002 Careful, Mick. 374 00:19:26,087 --> 00:19:27,087 Perfect. 375 00:19:27,088 --> 00:19:28,172 Easy shot. 376 00:19:39,141 --> 00:19:41,143 No! Come back! 377 00:19:41,435 --> 00:19:43,229 You can do it, Mickey! 378 00:19:44,772 --> 00:19:46,440 Oh. 379 00:19:51,404 --> 00:19:53,572 I wish for Christmas Day 380 00:19:54,115 --> 00:19:55,950 to come once a year. 381 00:19:59,829 --> 00:20:02,039 Oh, come on. Come on. 382 00:20:05,292 --> 00:20:07,086 Please go in, please. 383 00:20:32,570 --> 00:20:33,946 - We did it! - Hooray! 384 00:20:36,741 --> 00:20:39,285 Merry Christmas, Mickey Mouse! 385 00:20:39,452 --> 00:20:41,787 Ha-ha! Nice shot! 386 00:20:42,538 --> 00:20:44,874 See you next year! 387 00:20:46,125 --> 00:20:48,085 Next year. 388 00:20:48,794 --> 00:20:50,879 Well, I can't wait to make a whole bunch 389 00:20:50,880 --> 00:20:52,590 of new Christmas memories. 390 00:20:53,466 --> 00:20:55,384 Merry Christmas, Mickey. 391 00:20:55,968 --> 00:20:57,636 Merry Christmas. 392 00:20:58,888 --> 00:20:59,972 Aww. 393 00:21:23,871 --> 00:21:25,873 Say, "Merry Christmas!" 394 00:21:26,248 --> 00:21:28,375 Merry Christmas! 27048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.