All language subtitles for Hacks.(2021).S01E07.Tunnel.of.Love.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,740 --> 00:00:31,950 Hey. 2 00:00:33,493 --> 00:00:34,911 Hi. 3 00:00:42,085 --> 00:00:43,545 (KNOCKING AT DOOR) 4 00:00:43,628 --> 00:00:44,837 ATTENDANT: Housekeeping! 5 00:00:45,255 --> 00:00:46,464 Hello? Housekeeping. 6 00:00:46,548 --> 00:00:47,924 No, no, nope. 7 00:00:48,132 --> 00:00:49,676 No, no. Not today. 8 00:00:49,759 --> 00:00:51,135 Thanks. 9 00:00:52,470 --> 00:00:53,846 (SIGHS) 10 00:00:55,181 --> 00:00:56,808 (SIGHS) 11 00:00:57,684 --> 00:00:59,394 (SCOFFS) 12 00:01:02,981 --> 00:01:05,692 (MID-TEMPO FUTURISTIC MUSIC) 13 00:01:10,071 --> 00:01:13,449 (CELL PHONE RINGING) 14 00:01:20,415 --> 00:01:21,541 You still mad at me? 15 00:01:21,666 --> 00:01:24,168 Heh. I could never stay mad at you. 16 00:01:24,252 --> 00:01:25,295 How you doing? 17 00:01:25,378 --> 00:01:27,005 Good. Busy. 18 00:01:27,088 --> 00:01:29,924 Great. Hey, you free for lunch today? 19 00:01:30,008 --> 00:01:32,635 No, sorry. Um... 20 00:01:32,719 --> 00:01:34,029 I have to do press for the big show, 21 00:01:34,053 --> 00:01:37,181 and then I'm throwing DJ her 35th birthday party. 22 00:01:37,265 --> 00:01:38,349 Ah. 23 00:01:38,725 --> 00:01:40,184 So I guess dinner's out too, then? 24 00:01:40,268 --> 00:01:41,561 Yeah, unfortunately. 25 00:01:42,895 --> 00:01:44,564 Well, hey. Why don't you come? 26 00:01:44,647 --> 00:01:45,967 I'm sure DJ would love to see you, 27 00:01:46,024 --> 00:01:47,692 and you'd actually be helping me out. 28 00:01:47,775 --> 00:01:50,028 I always have to pad these parties. 29 00:01:50,111 --> 00:01:52,614 Turns out that being in Narcotics Anonymous this long 30 00:01:52,697 --> 00:01:55,033 has left her with friends that are... 31 00:01:55,116 --> 00:01:56,618 all anonymous. 32 00:01:56,701 --> 00:01:57,827 (CHUCKLES) 33 00:01:57,910 --> 00:02:00,747 Yeah, okay. I'll see you tonight, then. 34 00:02:00,872 --> 00:02:02,957 - Bye. - Bye. 35 00:02:08,671 --> 00:02:09,797 (CHUCKLES) 36 00:02:09,881 --> 00:02:10,882 (MELLOW MUSIC) 37 00:02:10,965 --> 00:02:12,550 KIKI: Is this your makeup bag? 38 00:02:12,634 --> 00:02:14,510 'Cause it's, like, mostly half-smoked joints 39 00:02:14,594 --> 00:02:15,637 and used Q-tips. 40 00:02:15,720 --> 00:02:16,846 Yeah, that's it. 41 00:02:16,929 --> 00:02:18,640 - No, we're using mine. - (LAUGHS) 42 00:02:18,723 --> 00:02:20,892 Ugh, I'm so glad I got tonight off. 43 00:02:20,975 --> 00:02:22,935 Plus, I really need a break from Luna. 44 00:02:23,353 --> 00:02:25,647 She's just going through this, like, really intense stage 45 00:02:25,730 --> 00:02:27,607 where she absolutely hates me. 46 00:02:27,690 --> 00:02:29,984 I mean, like, I know she's just a baby, 47 00:02:30,068 --> 00:02:32,862 but, like, it still hurts. 48 00:02:32,945 --> 00:02:36,240 Like, last night, she said, "Luna no love Mama." 49 00:02:36,324 --> 00:02:39,077 I'm like, "You've only met, like, three people 50 00:02:39,160 --> 00:02:41,746 in your whole life, and you hate the best one?" 51 00:02:41,829 --> 00:02:43,539 Ugh, I'm sorry, Kiki. 52 00:02:43,623 --> 00:02:45,041 - That's really hard. - Yeah. 53 00:02:45,124 --> 00:02:47,543 Do you have, like, a Beautyblender? 54 00:02:47,627 --> 00:02:49,063 Like, you know, like, an eggy sponge? 55 00:02:49,087 --> 00:02:50,713 Um... 56 00:02:50,797 --> 00:02:52,507 - Why'd I even ask? - No, I... 57 00:02:52,590 --> 00:02:53,800 I usually just use my fingers, 58 00:02:53,883 --> 00:02:55,677 'cause makeup doesn't really have rules. 59 00:02:55,760 --> 00:02:58,304 Mm-mm. Makeup absolutely has rules. 60 00:02:59,097 --> 00:03:00,473 Oh, no. 61 00:03:00,723 --> 00:03:02,642 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 62 00:03:02,725 --> 00:03:04,852 (MUFFLED UPBEAT MUSIC PLAYING) 63 00:03:04,936 --> 00:03:06,229 Fire the hors d'oeuvres. 64 00:03:06,312 --> 00:03:07,689 Josefina told me to wait 65 00:03:07,772 --> 00:03:09,252 until at least half the guests arrive. 66 00:03:10,692 --> 00:03:12,360 Josefina! 67 00:03:12,944 --> 00:03:14,362 Josefina? 68 00:03:14,904 --> 00:03:16,489 Hi, um, I think that there's been 69 00:03:16,572 --> 00:03:18,241 a little bit of a misunderstanding. 70 00:03:18,324 --> 00:03:19,635 People are under the false impression 71 00:03:19,659 --> 00:03:20,952 that you're running this party. 72 00:03:21,202 --> 00:03:23,079 Damien, I am the House Manager. 73 00:03:23,162 --> 00:03:24,914 So, first, do not yell my name. 74 00:03:25,164 --> 00:03:27,709 And second, this party is under my jurisdiction, 75 00:03:27,792 --> 00:03:29,127 and what I say goes. 76 00:03:29,210 --> 00:03:30,837 Well, I'm Deborah's personal assistant, 77 00:03:30,920 --> 00:03:32,839 and I'm in charge of all of her events, so... 78 00:03:32,922 --> 00:03:34,507 Again, I'm the House Manager, 79 00:03:34,590 --> 00:03:38,511 and this event is in the house, so... 80 00:03:41,681 --> 00:03:44,267 Fire the hors d'oeuvres. 81 00:03:47,061 --> 00:03:49,856 Yeah. Fire the hors d'oeuvres. 82 00:03:50,982 --> 00:03:53,943 (JAZZY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 83 00:03:56,738 --> 00:03:58,740 Deborah, you know Wilson. 84 00:03:58,823 --> 00:04:00,783 (CHUCKLES) 85 00:04:00,867 --> 00:04:03,244 - Ah, so you're the mystery date. - Mm-hmm. 86 00:04:03,327 --> 00:04:05,830 You look so different without your fluorescent vest on. 87 00:04:06,122 --> 00:04:07,790 Not better. Just different. 88 00:04:07,874 --> 00:04:09,584 Well, thank you for having me. 89 00:04:09,667 --> 00:04:11,878 Yes, well, please help yourself to some champagne. 90 00:04:14,964 --> 00:04:16,692 Are you still angry at me about the shapewear? 91 00:04:16,716 --> 00:04:17,818 Is that what this is all about? 92 00:04:17,842 --> 00:04:19,218 It's not about you, Deborah. 93 00:04:19,302 --> 00:04:20,762 I like him. 94 00:04:20,845 --> 00:04:21,888 Mm-hmm. 95 00:04:21,971 --> 00:04:23,806 - Deborah! - Kiki! 96 00:04:23,890 --> 00:04:26,601 My God, I'm so happy to be here! 97 00:04:26,684 --> 00:04:29,270 I had to get out of the freaking house so bad. 98 00:04:29,395 --> 00:04:31,022 Ava, you look pretty. 99 00:04:32,565 --> 00:04:33,608 Oh. (CHUCKLES) 100 00:04:33,691 --> 00:04:34,776 Really? 101 00:04:34,859 --> 00:04:36,027 Thanks. 102 00:04:36,110 --> 00:04:37,695 - You look... - You! 103 00:04:37,779 --> 00:04:39,530 No, no, no. Are those Bellinis? 104 00:04:39,614 --> 00:04:41,115 No, no, no, those are not to be served 105 00:04:41,199 --> 00:04:43,242 until the puff pastry comes out. 106 00:04:43,534 --> 00:04:45,244 Am I blushing? 107 00:04:46,662 --> 00:04:47,830 No clue. 108 00:04:47,914 --> 00:04:49,248 I used high-coverage foundation. 109 00:04:49,540 --> 00:04:50,792 It's basically paint. 110 00:04:50,875 --> 00:04:52,502 (LAUGHS) 111 00:04:52,585 --> 00:04:54,921 (UPBEAT MUSIC) 112 00:04:58,591 --> 00:05:00,635 ALL: Ooh! 113 00:05:00,718 --> 00:05:02,237 Does that look familiar? Sir, was this yours? 114 00:05:02,261 --> 00:05:03,763 But a creative way, but still... 115 00:05:04,555 --> 00:05:07,391 Ladies. Deborah. 116 00:05:07,475 --> 00:05:09,519 - Marty. - Madame Mayor. 117 00:05:09,602 --> 00:05:11,687 Oh, Marty! Oh, so good to see you again. 118 00:05:11,771 --> 00:05:13,971 Now, where's your lovely little girlfriend this evening? 119 00:05:14,482 --> 00:05:15,650 No, she's not coming. 120 00:05:15,733 --> 00:05:16,859 (CHUCKLES) Jeez. 121 00:05:16,943 --> 00:05:18,444 Well, she's nuts, huh? 122 00:05:18,528 --> 00:05:20,488 If I were her, I wouldn't let you out of my sight. 123 00:05:20,530 --> 00:05:21,906 Oh. (CHUCKLES) 124 00:05:22,365 --> 00:05:24,951 Well, we actually broke up. 125 00:05:26,118 --> 00:05:27,119 Ah. 126 00:05:27,411 --> 00:05:28,955 Good to know. 127 00:05:32,291 --> 00:05:33,835 (CHUCKLES) 128 00:05:34,126 --> 00:05:35,461 Okay! 129 00:05:35,545 --> 00:05:38,548 The birthday girl has arrived! 130 00:05:38,631 --> 00:05:40,383 Happy birthday, dear. 131 00:05:40,466 --> 00:05:41,551 Hi. 132 00:05:41,634 --> 00:05:43,261 Hi. You look cute. 133 00:05:43,344 --> 00:05:44,554 Thank you! 134 00:05:44,637 --> 00:05:45,763 Well, you must be Aidan. 135 00:05:45,847 --> 00:05:47,682 It's so nice to finally meet you. 136 00:05:47,765 --> 00:05:49,559 DJ sent me clips of all your fights. 137 00:05:49,642 --> 00:05:52,061 - I'm starstruck. - Thank you, ma'am. 138 00:05:52,144 --> 00:05:53,914 WOMAN: Excuse me, Ms. Vance, do you have a second? 139 00:05:53,938 --> 00:05:55,541 Oh, hope you didn't give him the shiner, sweetie. 140 00:05:55,565 --> 00:05:56,774 (LAUGHS) 141 00:05:56,858 --> 00:05:58,234 Ooh, Ava! Ava, come here. 142 00:05:58,317 --> 00:05:59,610 Come meet my man. 143 00:05:59,694 --> 00:06:01,571 Ava, this is the love of my life. 144 00:06:01,946 --> 00:06:03,131 Aidan, this is my girlfriend, Ava. 145 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Hey. Nice to meet you. 146 00:06:04,240 --> 00:06:05,449 - Pleasure. - Oh, wow. 147 00:06:05,533 --> 00:06:07,451 - Firm grip. - Oh, yeah. 148 00:06:07,535 --> 00:06:08,619 His body's his career. 149 00:06:08,703 --> 00:06:11,581 He's the current Tuff-N-Uff MMA welterweight champ. 150 00:06:11,664 --> 00:06:14,667 Ooh, feel his muscle! Babe, don't flex. 151 00:06:16,919 --> 00:06:18,129 Just grab on. 152 00:06:19,547 --> 00:06:20,840 - (CHUCKLES) Wow. - Right? 153 00:06:20,923 --> 00:06:22,258 - Crazy, yeah. - Right? 154 00:06:22,341 --> 00:06:24,176 Okay, babe, now flex. 155 00:06:27,179 --> 00:06:28,890 - You want me to... - Get back in there. 156 00:06:29,348 --> 00:06:30,391 Just, I... 157 00:06:30,516 --> 00:06:31,851 He's flexed now. 158 00:06:32,351 --> 00:06:34,770 (GASPS) Okay. 159 00:06:34,854 --> 00:06:36,480 Double puka shells? 160 00:06:36,731 --> 00:06:37,899 You look so cute. 161 00:06:37,982 --> 00:06:40,610 That was actually the first time I went on tour with Deborah. 162 00:06:40,693 --> 00:06:43,654 Was that before or after her joke about crackheads? 163 00:06:43,905 --> 00:06:47,867 Uh, well, I believe she changed it to opioids, so... 164 00:06:47,950 --> 00:06:49,619 Oh, okay. Instead of being 165 00:06:49,702 --> 00:06:51,579 about Black people, it's about poor people. 166 00:06:51,662 --> 00:06:53,456 - (SCOFFS) - I mean, it just must, like, 167 00:06:53,539 --> 00:06:56,167 suck to work for a white lady for 20 years, or whatever. 168 00:06:56,459 --> 00:06:58,794 (GROANS) Sadly, Cosby wasn't hiring. 169 00:06:59,170 --> 00:07:01,547 (CHUCKLES) Oh, my God. 170 00:07:01,881 --> 00:07:03,215 How did you start working for her? 171 00:07:03,507 --> 00:07:05,509 Well, she was my favorite comedian growing up, 172 00:07:05,593 --> 00:07:07,595 which should've been my first clue that I was gay. 173 00:07:07,678 --> 00:07:08,958 That, and the double puka shells. 174 00:07:09,138 --> 00:07:10,306 - Correct. - (LAUGHS) 175 00:07:10,389 --> 00:07:11,974 And when I was 18, 176 00:07:12,058 --> 00:07:14,477 I drove my mom's Cimarron for three hours 177 00:07:14,560 --> 00:07:18,522 to see Deborah's show in D.C. and she was incredible. 178 00:07:18,814 --> 00:07:21,943 And I stayed after for her to autograph this shirt 179 00:07:22,068 --> 00:07:24,236 that I made with her face on the front, 180 00:07:24,320 --> 00:07:25,738 and she got a kick out of it. 181 00:07:26,238 --> 00:07:28,216 And then I told her she needed to seriously reconsider 182 00:07:28,240 --> 00:07:29,480 her idea of brand merchandising. 183 00:07:29,533 --> 00:07:30,660 (CHUCKLES) 184 00:07:30,743 --> 00:07:32,620 And she offered me a job on the spot. 185 00:07:32,912 --> 00:07:34,072 I've been with her ever since. 186 00:07:34,622 --> 00:07:35,623 That's cool. 187 00:07:35,706 --> 00:07:36,934 I've been talking about myself too much. 188 00:07:36,958 --> 00:07:39,877 Uh, what's your story? How did you become a water cop? 189 00:07:41,671 --> 00:07:42,838 Monster.com. 190 00:07:42,922 --> 00:07:44,590 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 191 00:07:45,341 --> 00:07:47,593 - Uploaded my resume and got the job. - That's excellent. 192 00:07:47,843 --> 00:07:50,012 And I get that hating me is part of her development, 193 00:07:50,096 --> 00:07:52,056 but it's also part of her development 194 00:07:52,139 --> 00:07:54,642 to know that I have more friends than her. 195 00:07:54,725 --> 00:07:55,768 Isn't she three? 196 00:07:56,268 --> 00:07:57,520 - Exactly. - (LAUGHS) 197 00:07:57,603 --> 00:07:58,747 DEBORAH: Now, show me one. Where is he? 198 00:07:58,771 --> 00:07:59,897 (LAUGHS) 199 00:07:59,981 --> 00:08:01,774 You think she thinks he's funny? 200 00:08:02,274 --> 00:08:03,442 (BOTH LAUGHING) 201 00:08:03,776 --> 00:08:07,154 I mean, she's laughing, so, yeah? 202 00:08:07,947 --> 00:08:09,657 What's the deal with them? 203 00:08:10,032 --> 00:08:11,742 KIKI: Mm, I think they have some history. 204 00:08:12,201 --> 00:08:14,996 There's, like, a vibe between them, and, I don't know. 205 00:08:15,621 --> 00:08:16,706 I ship it. 206 00:08:16,789 --> 00:08:19,709 (PIANO PLAYING) 207 00:08:42,982 --> 00:08:45,109 - Is... is this... - The Jurassic Park theme. 208 00:08:45,192 --> 00:08:46,402 - Yes. - Yeah. 209 00:08:49,363 --> 00:08:50,865 She's pretty good. 210 00:08:51,365 --> 00:08:54,285 100 grand on piano lessons. This is all she learned to play. 211 00:08:54,994 --> 00:08:58,122 - (CLEARS THROAT) - Well, it's pretty timeless. 212 00:08:58,205 --> 00:09:01,250 Plus, they just rebooted the franchise. 213 00:09:01,333 --> 00:09:03,169 - What a boon. - (CHUCKLES) 214 00:09:08,049 --> 00:09:09,925 (APPLAUSE) 215 00:09:10,009 --> 00:09:12,011 Thank you! Thank you. 216 00:09:12,344 --> 00:09:13,804 I wanted to take a moment 217 00:09:13,888 --> 00:09:17,183 and share some very exciting news with all of you, 218 00:09:17,266 --> 00:09:18,851 my nearest and dearest. 219 00:09:20,269 --> 00:09:21,896 Aidan and I are engaged! 220 00:09:21,979 --> 00:09:24,148 (ALL SHOUTING) 221 00:09:24,231 --> 00:09:26,734 - WOMAN 1: Oh, my God. - WOMAN 2: Oh, my God! 222 00:09:26,817 --> 00:09:28,110 I know, I know! 223 00:09:28,194 --> 00:09:30,362 So it's not only my birthday party, 224 00:09:30,446 --> 00:09:32,948 but it's also my engagement party. 225 00:09:33,032 --> 00:09:34,450 (LAUGHS) 226 00:09:34,533 --> 00:09:35,951 Congrats, honey. 227 00:09:36,035 --> 00:09:37,078 Thanks, Mom. 228 00:09:37,369 --> 00:09:38,704 - Cheers. - Cheers. 229 00:09:41,290 --> 00:09:42,917 (GUESTS CHATTERING) 230 00:09:43,000 --> 00:09:45,211 - Hey, excuse me, sir. - Thank you. 231 00:09:45,920 --> 00:09:48,130 Oh, no, no, no, no. No more for him. 232 00:09:48,214 --> 00:09:50,800 No, he likes to conserve. 233 00:09:52,093 --> 00:09:54,220 Yoo-hoo! Marty. 234 00:09:54,553 --> 00:09:56,347 How's your beef? 235 00:10:00,726 --> 00:10:01,977 Hey. 236 00:10:02,061 --> 00:10:04,230 How about after we get done with our entrees, 237 00:10:04,313 --> 00:10:05,523 why don't we all change seats? 238 00:10:05,606 --> 00:10:07,191 Just kind of switch it up a little bit. 239 00:10:07,274 --> 00:10:08,984 - How about that? - No. 240 00:10:09,068 --> 00:10:11,779 That's not how this is gonna work. 241 00:10:15,574 --> 00:10:17,243 Did anybody else witness that? 242 00:10:24,875 --> 00:10:27,753 Okay, I... I had, like, a... 243 00:10:27,837 --> 00:10:30,965 I had a sex-ish dream about Deborah this morning. 244 00:10:31,048 --> 00:10:33,092 - Whoa. - And it's obviously whatever, 245 00:10:33,175 --> 00:10:34,903 because I've had sex dreams about a lot of people, 246 00:10:34,927 --> 00:10:37,847 but for some reason, I'm just feeling, like, really weird about this one. 247 00:10:37,930 --> 00:10:39,241 Oh, babe, you probably just had a sex dream 248 00:10:39,265 --> 00:10:41,517 about Deborah because she's fucking hot. 249 00:10:41,600 --> 00:10:43,352 Yeah. She is, but... 250 00:10:43,811 --> 00:10:45,938 I don't know, maybe this is about power? 251 00:10:46,021 --> 00:10:48,816 Or because we had a really intense bonding experience 252 00:10:48,899 --> 00:10:50,109 on that trip we went on. 253 00:10:50,192 --> 00:10:51,777 But also, she's mean to me. 254 00:10:51,861 --> 00:10:53,946 So, am I weirdly into that? 255 00:10:54,029 --> 00:10:56,991 Ugh, psychologically, very bad sign. 256 00:10:57,074 --> 00:10:59,118 This is exactly how women end up datingmen in tech. 257 00:10:59,201 --> 00:11:01,787 Mm-hmm. Yeah. Yeah. 258 00:11:02,037 --> 00:11:04,039 Or is it just 'cause I watched Carol last night? 259 00:11:04,123 --> 00:11:05,875 Oh, you watched Carol last night? 260 00:11:05,958 --> 00:11:08,836 Well, then it's definitely just about Carol, duh. 261 00:11:08,919 --> 00:11:10,838 Oh, I'm sorry about you and Ivy. 262 00:11:10,921 --> 00:11:13,507 Ah, it's okay. I couldn't trust her. 263 00:11:13,591 --> 00:11:14,943 She let a woman roam through my house... 264 00:11:14,967 --> 00:11:16,135 - Ah. - Take pictures. 265 00:11:16,427 --> 00:11:17,511 Oh, so it's my fault? 266 00:11:17,595 --> 00:11:19,054 (CHUCKLES) No. 267 00:11:19,305 --> 00:11:20,389 No. 268 00:11:20,472 --> 00:11:22,933 She's just not the woman for me. 269 00:11:23,017 --> 00:11:24,894 (GLASS CLINKING) 270 00:11:24,977 --> 00:11:26,770 Hi. 271 00:11:26,854 --> 00:11:29,148 I just wanted to thank you all so much for coming, 272 00:11:29,231 --> 00:11:32,193 and especially thank you to my mom for hosting. 273 00:11:32,818 --> 00:11:33,819 And also, 274 00:11:33,903 --> 00:11:35,988 I wanted to let you know that my jewelry 275 00:11:36,071 --> 00:11:38,991 will be in three Trish's boutiques. 276 00:11:39,158 --> 00:11:40,784 - Yes. - Ah, that's right! 277 00:11:40,868 --> 00:11:43,162 D'Jewelry is gonna be at Trish's! 278 00:11:43,495 --> 00:11:44,788 - Is that good? - It's major. 279 00:11:44,872 --> 00:11:46,123 (APPLAUSE) 280 00:11:46,498 --> 00:11:48,500 I am engaged to the love of my life, 281 00:11:48,667 --> 00:11:51,253 and I have honestly never been happier. 282 00:11:51,337 --> 00:11:52,898 So just thank you to every single one of you 283 00:11:52,922 --> 00:11:54,798 for making this night so special. 284 00:11:54,882 --> 00:11:56,091 Cheers. 285 00:11:56,175 --> 00:11:58,010 ALL: Cheers. 286 00:11:58,969 --> 00:12:01,555 - Okay, Ava, your turn. - Hmm? 287 00:12:01,639 --> 00:12:02,765 Oh. 288 00:12:02,848 --> 00:12:03,968 Oh, we're all doing speeches? 289 00:12:04,308 --> 00:12:05,392 It's my birthday. 290 00:12:05,476 --> 00:12:06,727 - Yeah, okay. - Yeah. 291 00:12:06,810 --> 00:12:08,103 No problem. 292 00:12:08,187 --> 00:12:10,105 Uh... 293 00:12:12,274 --> 00:12:13,919 - DJ... - Are you gonna sit while you do it? 294 00:12:13,943 --> 00:12:15,736 - No. - I figured you'd stand. 295 00:12:15,819 --> 00:12:17,571 (CLEARS THROAT) 296 00:12:18,948 --> 00:12:21,533 (SIGHS) DJ... 297 00:12:21,909 --> 00:12:25,162 you self-tumble your own rocks, 298 00:12:25,246 --> 00:12:28,207 which, well, frankly, rocks. (LAUGHS) 299 00:12:28,958 --> 00:12:30,125 Um... 300 00:12:31,794 --> 00:12:34,630 You know, I've honestly never met anyone like you. 301 00:12:35,589 --> 00:12:37,758 And I think it's so brave that you're not afraid 302 00:12:37,841 --> 00:12:40,302 to march to the beat of your own drum. 303 00:12:41,011 --> 00:12:42,221 And... 304 00:12:42,721 --> 00:12:44,532 I think it's really cool that you found someone 305 00:12:44,556 --> 00:12:47,059 who loves you for exactly who you are. 306 00:12:48,102 --> 00:12:50,062 Which is a really great person. 307 00:12:50,145 --> 00:12:51,814 ALL: Aww. 308 00:12:51,897 --> 00:12:53,565 Happy birthday. To DJ. 309 00:12:55,484 --> 00:12:57,236 Thank you. 310 00:12:57,736 --> 00:13:00,364 DJ, for your birthday, 311 00:13:00,990 --> 00:13:03,325 it is my great honor and privilege 312 00:13:03,409 --> 00:13:04,910 as the mayor of Las Vegas 313 00:13:04,994 --> 00:13:09,290 to present you with a key to the city of Las Vegas. 314 00:13:11,292 --> 00:13:13,335 - Oh, another one. - Now, this key in particular 315 00:13:13,419 --> 00:13:15,230 is one of my favorites, and I've had to take... 316 00:13:15,254 --> 00:13:17,881 I swear, she'll give the key to the city to anyone. 317 00:13:17,965 --> 00:13:19,216 (CHUCKLES) 318 00:13:19,300 --> 00:13:21,552 She probably tips with it at Starbucks. 319 00:13:21,635 --> 00:13:22,845 (BOTH CHUCKLING) 320 00:13:22,928 --> 00:13:26,098 Was one of... one of... a dear friend of mine for a couple of weeks, and... 321 00:13:26,181 --> 00:13:29,518 DJ says it's her 35th birthday, so we're doing 35 candles. 322 00:13:29,601 --> 00:13:32,187 I threw her 35th before you were even here. 323 00:13:32,271 --> 00:13:34,791 - No one's gonna buy it. - Yes, they will. She looks incredible. 324 00:13:35,149 --> 00:13:36,900 I'll go down to 38. 325 00:13:37,359 --> 00:13:39,236 Take it or leave it. 326 00:13:39,778 --> 00:13:41,322 I'll take it. 327 00:13:42,323 --> 00:13:44,992 But now, what is the color story now? 328 00:13:45,409 --> 00:13:47,202 - Gold and pink. - Pink... I think just pink. 329 00:13:47,286 --> 00:13:51,248 So, thank you for giving me an excuse 330 00:13:51,540 --> 00:13:53,584 to live my own life. 331 00:13:53,959 --> 00:13:56,420 Because, honestly, 332 00:13:56,503 --> 00:13:59,757 it's nice to be with people who actually wanna be around me 333 00:13:59,840 --> 00:14:03,719 and not just suck on my titties for milk, and then turn on me, you know? 334 00:14:03,802 --> 00:14:04,803 Hear, hear. 335 00:14:05,095 --> 00:14:07,931 So, happy birthday, DJ, 336 00:14:08,015 --> 00:14:09,516 and congrats on Trish's. 337 00:14:09,600 --> 00:14:11,120 They have some really cute stuff there. 338 00:14:11,226 --> 00:14:12,603 So nice. Thank you. 339 00:14:12,686 --> 00:14:14,206 - You're welcome. - Hear, hear. Cheers. 340 00:14:16,774 --> 00:14:18,150 (CLEARS THROAT) 341 00:14:18,776 --> 00:14:23,614 I'm sorry, I'm... not very good at this kind of thing. And, uh, 342 00:14:24,907 --> 00:14:28,285 especially nervous to do it in front of a world-famous comedian, so... 343 00:14:28,369 --> 00:14:29,745 (GUESTS CHUCKLE) 344 00:14:29,828 --> 00:14:32,122 I'll keep it brief. Um... 345 00:14:32,831 --> 00:14:34,708 DJ, I love you. Happy birthday. 346 00:14:34,792 --> 00:14:35,793 ALL: Aww. 347 00:14:35,876 --> 00:14:37,878 Whoa. Very brief. 348 00:14:37,961 --> 00:14:39,254 (APPLAUSE) 349 00:14:41,340 --> 00:14:43,384 Okay. You're up, Mom. 350 00:14:43,467 --> 00:14:45,177 Saved the best for last. 351 00:14:45,594 --> 00:14:47,012 (EXHALES) 352 00:14:47,471 --> 00:14:50,974 Happy birthday, DJ. This is getting scary. 353 00:14:51,058 --> 00:14:52,898 Pretty soon, you're gonna be the same age as me. 354 00:14:52,976 --> 00:14:55,187 (LAUGHTER) 355 00:14:55,771 --> 00:14:58,357 You know, DJ, we haven't always seen eye to eye, 356 00:14:58,440 --> 00:15:00,943 and I know that you like to say that actually my career 357 00:15:01,026 --> 00:15:03,028 is my favorite child, but that's not true. 358 00:15:03,612 --> 00:15:04,655 I like you both the same. 359 00:15:04,738 --> 00:15:07,282 (LAUGHTER) 360 00:15:07,699 --> 00:15:11,662 I've been thinking a lot about the past lately. 361 00:15:12,871 --> 00:15:17,918 I had DJ very young, so as a child, she always accompanied me on the road. 362 00:15:18,669 --> 00:15:21,964 You know, always at my side. 363 00:15:22,047 --> 00:15:25,968 And I know some people didn't think that was a very good parenting choice, 364 00:15:26,051 --> 00:15:28,971 raising a toddler in comedy clubs. 365 00:15:30,973 --> 00:15:33,809 But for someone who lost their parents very young... 366 00:15:33,892 --> 00:15:35,060 (CLEARS THROAT) 367 00:15:35,644 --> 00:15:38,355 I knew that I would've given anything 368 00:15:38,439 --> 00:15:40,315 to spend more time with them. 369 00:15:41,233 --> 00:15:43,235 So I thought it was best... 370 00:15:43,986 --> 00:15:45,821 that you be with me. 371 00:15:46,196 --> 00:15:48,532 For better or worse. 372 00:15:49,241 --> 00:15:51,493 And for me, at least, 373 00:15:51,577 --> 00:15:53,328 it was always better. 374 00:15:56,957 --> 00:16:00,043 Um, but now you have Aidan by your side. 375 00:16:00,127 --> 00:16:02,713 And if he loves you half as much as I do, 376 00:16:02,796 --> 00:16:03,922 then he's a keeper. 377 00:16:04,673 --> 00:16:05,859 Plus, he's got a great left hook. 378 00:16:05,883 --> 00:16:07,342 (LAUGHTER) 379 00:16:07,426 --> 00:16:08,469 Cheers. 380 00:16:08,552 --> 00:16:10,179 - ALL: Cheers. - Thank you. 381 00:16:10,387 --> 00:16:11,763 Oh, and, as an engagement gift, 382 00:16:11,847 --> 00:16:14,349 I'm paying my lawyer to draw up your prenup. 383 00:16:14,433 --> 00:16:16,268 (LAUGHTER) 384 00:16:16,351 --> 00:16:18,770 So romantic. Thanks. 385 00:16:19,021 --> 00:16:21,273 But we decided we're just gonna go ahead 386 00:16:21,356 --> 00:16:23,626 and do the old-fashioned thing and get married, no prenup. 387 00:16:23,650 --> 00:16:25,777 - (CHUCKLES) - Okay, honey. Leave the jokes to me. 388 00:16:25,861 --> 00:16:27,279 (LAUGHTER) 389 00:16:27,404 --> 00:16:29,406 It's not a joke. We're not gonna get a prenup. 390 00:16:29,490 --> 00:16:31,492 Oh, you are absolutely getting a prenup. 391 00:16:31,783 --> 00:16:34,179 How about when you get married, you can get yourself a prenup? 392 00:16:34,203 --> 00:16:36,288 But we are not doing one. 393 00:16:36,371 --> 00:16:37,498 This isn't up for discussion. 394 00:16:37,581 --> 00:16:38,832 I'm doing what's best for you. 395 00:16:38,916 --> 00:16:41,960 Okay, I am a grown-up, and you can't make me. 396 00:16:42,127 --> 00:16:43,771 I taught you better than this. Don't be stupid. 397 00:16:43,795 --> 00:16:47,216 Laurie says it is not stupid to trust my feelings, and right now, I... 398 00:16:47,299 --> 00:16:48,842 She's not even a psychologist. 399 00:16:48,926 --> 00:16:50,552 She's a social worker! 400 00:16:50,636 --> 00:16:52,471 And if she can't figure out her adult acne, 401 00:16:52,554 --> 00:16:54,598 she certainly can't figure out your life. 402 00:16:54,681 --> 00:16:57,559 I said don't Google her! That's what I said! 403 00:16:57,643 --> 00:17:00,062 You know, the sex tape, and the Scientology stint, 404 00:17:00,145 --> 00:17:01,730 I could handle, but this? 405 00:17:01,813 --> 00:17:03,413 You know, you've really outdone yourself. 406 00:17:03,440 --> 00:17:04,733 You know what? This is so stupid. 407 00:17:04,816 --> 00:17:06,461 It doesn't even matter. It's not your money. 408 00:17:06,485 --> 00:17:08,987 Oh, please. Your whole life is my money. 409 00:17:09,363 --> 00:17:10,405 You know what? 410 00:17:10,489 --> 00:17:13,492 You're just jealous because someone actually loves me. 411 00:17:14,076 --> 00:17:16,578 I give it two weeks. One, if he's smart. 412 00:17:16,662 --> 00:17:21,500 Happy birthday to you 413 00:17:21,583 --> 00:17:26,421 (ALL JOIN IN) Happy birthday to you 414 00:17:26,505 --> 00:17:29,341 Happy Birthday, dear DJ 415 00:17:29,675 --> 00:17:31,843 Thanks a lot, Mom. 416 00:17:37,349 --> 00:17:38,809 Who wants cake? 417 00:17:38,892 --> 00:17:41,603 (CRICKETS CHIRPING) 418 00:17:41,687 --> 00:17:44,648 (MELLOW MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 419 00:17:46,525 --> 00:17:49,444 (PHONE BUZZING) 420 00:17:49,528 --> 00:17:50,612 Hey, where are you? 421 00:17:50,696 --> 00:17:51,863 I'm home. 422 00:17:51,947 --> 00:17:54,449 Wait, what? I... I thought you were in the bathroom. 423 00:17:54,533 --> 00:17:56,285 I told them not to clear your dessert! 424 00:17:56,368 --> 00:17:57,369 I know, I'm sorry. 425 00:17:57,452 --> 00:17:59,371 That fight just made me realize 426 00:17:59,454 --> 00:18:01,748 that I gotta make it work with Luna. 427 00:18:02,165 --> 00:18:04,418 I'm actually in her bed with her right now. 428 00:18:04,501 --> 00:18:06,545 I forgive her. She forgives me. 429 00:18:06,628 --> 00:18:08,672 It's all water under the bridge. 430 00:18:09,256 --> 00:18:10,799 And I've been thinking. 431 00:18:10,882 --> 00:18:12,968 You should really go for it with Deborah. 432 00:18:13,051 --> 00:18:14,636 Maybe it'll help you figure things out? 433 00:18:14,720 --> 00:18:16,388 Uh, no, I'm not gonna go for it. 434 00:18:16,471 --> 00:18:18,307 I'm gonna eat your dessert and go home. 435 00:18:18,390 --> 00:18:19,558 Okay. 436 00:18:19,933 --> 00:18:20,976 Bye, girl. 437 00:18:21,059 --> 00:18:22,477 Okay, bye. 438 00:18:22,561 --> 00:18:24,271 Ava? 439 00:18:24,354 --> 00:18:25,480 Would you mind talking to DJ? 440 00:18:25,564 --> 00:18:26,732 She's really upset. 441 00:18:27,232 --> 00:18:28,483 - Me? - Yeah. 442 00:18:28,567 --> 00:18:29,568 Okay. Yeah, of course. 443 00:18:29,651 --> 00:18:31,278 All right, she's upstairs. 444 00:18:31,361 --> 00:18:33,238 - Okay. - Thank you. 445 00:18:33,322 --> 00:18:35,365 Yeah. 446 00:18:43,373 --> 00:18:45,292 Shit's $600. 447 00:18:45,375 --> 00:18:46,752 AVA: Okay. 448 00:18:47,252 --> 00:18:49,796 God. She's such a bitch. 449 00:18:49,880 --> 00:18:51,256 Did you hear her back there? 450 00:18:51,590 --> 00:18:53,300 Who talks to their kid like that? 451 00:18:53,383 --> 00:18:55,427 I totally understand. 452 00:18:55,927 --> 00:18:57,179 But... 453 00:18:58,764 --> 00:19:00,515 I think she's just trying to protect you, 454 00:19:00,599 --> 00:19:01,933 in her own fucked up way. 455 00:19:02,142 --> 00:19:03,685 Well, it doesn't feel like it! 456 00:19:03,769 --> 00:19:04,978 Yeah. 457 00:19:05,062 --> 00:19:07,731 Maybe she's just, like, scared? 458 00:19:07,814 --> 00:19:10,692 And she's... 459 00:19:10,776 --> 00:19:12,986 just not wanting to see 460 00:19:13,070 --> 00:19:14,863 anything taken away from you 461 00:19:14,946 --> 00:19:16,657 the way it was taken away from her? 462 00:19:16,740 --> 00:19:18,617 Fuck! 463 00:19:19,117 --> 00:19:21,995 I just had this fantasy that she'd just see 464 00:19:22,079 --> 00:19:24,039 that things were going well for me, you know? 465 00:19:24,122 --> 00:19:25,874 And maybe be proud of me. 466 00:19:25,957 --> 00:19:28,043 And things would... 467 00:19:28,126 --> 00:19:30,337 I don't fucking know, be normal for once? 468 00:19:31,713 --> 00:19:32,964 - I hear you. - (EXHALES) 469 00:19:33,048 --> 00:19:34,675 That's totally fair. 470 00:19:35,801 --> 00:19:37,737 I'm sorry. I'm really sorry to dump all this on you. 471 00:19:37,761 --> 00:19:39,137 I don't mean to. 472 00:19:39,221 --> 00:19:40,948 I just feel like you get it when it comes to her. 473 00:19:40,972 --> 00:19:42,599 Yeah, I do. 474 00:19:42,683 --> 00:19:44,810 Honestly, my closest relationship right now 475 00:19:44,893 --> 00:19:46,937 is with your mom. 476 00:19:48,230 --> 00:19:51,358 Right. (CHUCKLES) 477 00:19:51,441 --> 00:19:52,543 I've never been this close to someone 478 00:19:52,567 --> 00:19:54,444 I'm not hooking up with, which means... 479 00:19:55,654 --> 00:19:56,863 (LAUGHS) 480 00:19:56,947 --> 00:19:58,341 I just have a fucked up sense of intimacy. 481 00:19:58,365 --> 00:20:00,450 It's not that I'm actually attracted to your mom. 482 00:20:00,826 --> 00:20:02,035 (EXHALES) Oh. 483 00:20:02,119 --> 00:20:03,203 What? 484 00:20:03,995 --> 00:20:05,080 That was nothing. 485 00:20:05,872 --> 00:20:07,165 Um, DJ, 486 00:20:07,958 --> 00:20:09,960 it's, like, the most normal thing in the world 487 00:20:10,043 --> 00:20:12,921 to want your mom to be proud of you, you know? 488 00:20:13,004 --> 00:20:16,174 And she can definitely get in your head. 489 00:20:16,842 --> 00:20:18,009 But, um... 490 00:20:20,846 --> 00:20:23,056 I... I don't know. Maybe... 491 00:20:23,140 --> 00:20:25,142 stop waiting for her to be proud of you, 492 00:20:25,225 --> 00:20:27,185 and start doing things 493 00:20:27,269 --> 00:20:29,187 that make you feel proud of yourself. 494 00:20:33,191 --> 00:20:36,236 Yeah. Yep, that actually makes sense. Thank you. 495 00:20:38,155 --> 00:20:40,824 - Can you drive us home? - Of course. 496 00:20:42,033 --> 00:20:44,202 Hey, how come you're not wearing my earrings? 497 00:20:44,286 --> 00:20:45,996 - Oh, I... - It's fine. 498 00:20:46,079 --> 00:20:48,206 - I have some extra in my bag. - Great. 499 00:20:48,623 --> 00:20:50,709 Hope you enjoyed the free show! 500 00:20:53,837 --> 00:20:55,922 Happy birthday. 501 00:20:57,132 --> 00:20:59,050 (CAR ENGINE STARTS) 502 00:21:00,886 --> 00:21:02,971 I'm just driving them home. 503 00:21:03,054 --> 00:21:04,598 Have fun. 504 00:21:09,853 --> 00:21:11,646 (CHUCKLES) 505 00:21:11,730 --> 00:21:14,775 Your car is ready at the valet, Ms. Pezzimenti. 506 00:21:14,858 --> 00:21:16,610 I'm not quite ready to go just yet. 507 00:21:16,693 --> 00:21:19,780 Marty and I are in the middle of a very stimulating conversation. 508 00:21:19,863 --> 00:21:21,364 He's just in the little boys' room. 509 00:21:21,448 --> 00:21:22,824 The party was 7:00 to 10:00. 510 00:21:22,908 --> 00:21:24,868 Those times are not real. 511 00:21:24,951 --> 00:21:27,120 You understand that? 512 00:21:27,204 --> 00:21:29,623 I'm just gonna wait here until Marty gets back, though. 513 00:21:29,706 --> 00:21:30,832 I don't want to be rude. 514 00:21:30,916 --> 00:21:33,668 You have no power here. 515 00:21:33,752 --> 00:21:36,171 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 516 00:21:38,131 --> 00:21:39,841 Jeez. 517 00:21:39,925 --> 00:21:41,760 Okay. 518 00:21:41,843 --> 00:21:44,179 Feel like I'm being arrested or something. 519 00:21:54,272 --> 00:21:56,858 Okay, pull right up in here. 520 00:21:57,692 --> 00:21:59,194 Wait. In here? 521 00:21:59,277 --> 00:22:01,696 What... am I turning around in here? 522 00:22:01,780 --> 00:22:03,865 DJ: Nope. We're here. 523 00:22:03,949 --> 00:22:05,700 Oh, shit. No. 524 00:22:05,784 --> 00:22:07,077 ("BRIDAL CHORUS" PLAYING) 525 00:22:07,452 --> 00:22:09,579 No, no, no. Don't get married right now. 526 00:22:09,663 --> 00:22:11,414 DJ, don't do this just to piss off your mom. 527 00:22:11,498 --> 00:22:13,625 I'm not. Ava, you were right. 528 00:22:13,708 --> 00:22:15,585 I gotta start doing things for me. 529 00:22:15,669 --> 00:22:17,589 And getting married right now is what we wanna do. 530 00:22:17,671 --> 00:22:20,715 No. I... I was thinking more along the lines of, like, 531 00:22:20,799 --> 00:22:23,969 taking a pottery class or getting your GED. 532 00:22:24,970 --> 00:22:26,721 My GED? 533 00:22:26,805 --> 00:22:28,682 I went to Cornell. 534 00:22:29,724 --> 00:22:31,017 Y... yeah. 535 00:22:31,101 --> 00:22:34,771 And I... I know that, which... which is why 536 00:22:34,855 --> 00:22:36,040 you're smart enough to know not to do this... 537 00:22:36,064 --> 00:22:37,065 MAN: Hello. 538 00:22:37,148 --> 00:22:38,900 Welcome to the Tunnel of Love. 539 00:22:38,984 --> 00:22:41,736 Hi. Thank you. 540 00:22:43,864 --> 00:22:45,657 DJ: Ah, the "MJ Package"? 541 00:22:45,740 --> 00:22:47,200 No shit. Michael Jackson? 542 00:22:47,284 --> 00:22:48,660 No, no. Michael Jordan. 543 00:22:48,743 --> 00:22:50,745 Oh. 544 00:22:50,829 --> 00:22:52,038 - No? - No. 545 00:22:53,999 --> 00:22:56,001 (CHUCKLES) 546 00:22:58,837 --> 00:22:59,921 Last man standing? 547 00:23:00,005 --> 00:23:01,756 Looks like it. 548 00:23:02,841 --> 00:23:05,176 (CHUCKLES) That's good. 549 00:23:06,177 --> 00:23:08,221 Good, I, um... 550 00:23:08,763 --> 00:23:10,974 - I wanted to... - (CELL PHONE RINGING) 551 00:23:12,684 --> 00:23:13,768 Oh. 552 00:23:13,852 --> 00:23:15,186 Thank you. 553 00:23:15,937 --> 00:23:17,981 - I wanted to... - (CELL PHONE RINGING) 554 00:23:18,064 --> 00:23:19,774 (SIGHS) 555 00:23:19,858 --> 00:23:20,859 Hello? 556 00:23:21,151 --> 00:23:24,613 Hey. Uh, so, 557 00:23:24,696 --> 00:23:28,074 don't freak out, but DJ... DJ's getting married. 558 00:23:28,158 --> 00:23:30,577 Like... like, right now. 559 00:23:30,660 --> 00:23:32,621 What? N... no, where are you? 560 00:23:32,704 --> 00:23:34,098 AVA: We're at a drive-through chapel. 561 00:23:34,122 --> 00:23:36,166 Look, I tried to stop her, but she's doing it. 562 00:23:36,249 --> 00:23:38,084 And I... I really think you'd regret it 563 00:23:38,168 --> 00:23:41,379 if you weren't a part of this, so just watch, okay? 564 00:23:42,672 --> 00:23:44,382 AVA: Please? 565 00:23:44,466 --> 00:23:45,800 Okay. 566 00:23:45,884 --> 00:23:47,886 Okay. 567 00:23:49,888 --> 00:23:52,140 Ow, these D'Jewels are fucking heavy. 568 00:23:52,557 --> 00:23:54,225 (CAR DOOR SENSOR BEEPING) 569 00:23:54,517 --> 00:23:55,936 Okay. 570 00:23:56,019 --> 00:23:57,646 We're gathered here this evening 571 00:23:57,729 --> 00:23:59,165 to celebrate the true love between... 572 00:23:59,189 --> 00:24:00,690 (CAR ENGINE REVS) 573 00:24:00,774 --> 00:24:02,233 Oh, shit. Sorry. 574 00:24:02,609 --> 00:24:04,569 Sorry. My foot hit the gas. 575 00:24:04,653 --> 00:24:05,904 Sorry. I'm turning it off. 576 00:24:06,237 --> 00:24:08,156 Okay. Go ahead, go ahead. 577 00:24:08,239 --> 00:24:10,700 We're gathered here to celebrate your love. 578 00:24:10,784 --> 00:24:13,244 You've chosen to recite your own vows? 579 00:24:13,328 --> 00:24:14,454 Yeah. 580 00:24:14,537 --> 00:24:16,122 MAN: Now would be the time. 581 00:24:16,581 --> 00:24:17,624 AIDAN: DJ, 582 00:24:17,707 --> 00:24:18,867 when you walked into my life, 583 00:24:18,917 --> 00:24:21,920 I realized how much I'd been missing. 584 00:24:23,338 --> 00:24:25,107 The only problem is, you made me a worse fighter. 585 00:24:25,131 --> 00:24:27,092 (BOTH LAUGHING) 586 00:24:27,592 --> 00:24:30,595 Before you, I didn't care what happened to me in the cage. 587 00:24:30,679 --> 00:24:32,597 But now, 588 00:24:32,681 --> 00:24:34,099 I gotta be careful. 589 00:24:34,432 --> 00:24:36,017 Because I can't risk anything 590 00:24:36,393 --> 00:24:38,770 ruining the life that we're gonna build together. 591 00:24:38,853 --> 00:24:40,689 (CHUCKLES) 592 00:24:41,940 --> 00:24:43,733 DJ: Aidan, 593 00:24:43,817 --> 00:24:46,778 I know that I'm not always the easiest person to love, 594 00:24:46,861 --> 00:24:48,697 but you always see the best in me, 595 00:24:48,780 --> 00:24:50,865 and you always make loving me 596 00:24:50,949 --> 00:24:53,118 feel like the easiest thing in the world. 597 00:24:54,619 --> 00:24:56,788 Thank you for teaching me how to love myself. 598 00:24:57,998 --> 00:25:02,419 Aidan, do you take Deborah Junior to be your lawful wedded wife? 599 00:25:03,461 --> 00:25:04,546 I do. 600 00:25:04,629 --> 00:25:05,839 (LAUGHS) 601 00:25:05,922 --> 00:25:08,216 And Deborah Junior, do you take Aidan 602 00:25:08,299 --> 00:25:09,676 to be your lawful wedded husband? 603 00:25:09,759 --> 00:25:11,011 I do. (LAUGHS) 604 00:25:11,469 --> 00:25:13,888 Well, I now pronounce you husband and wife. 605 00:25:14,305 --> 00:25:15,682 You may kiss the bride. 606 00:25:23,857 --> 00:25:25,859 AVA: Okay, I'm gonna go. 607 00:25:25,942 --> 00:25:27,610 (SIGHS) 608 00:25:28,987 --> 00:25:30,155 Leave it to her. (LAUGHS) 609 00:25:30,238 --> 00:25:31,781 (CHUCKLES) 610 00:25:33,700 --> 00:25:34,826 Congratulations. 611 00:25:35,285 --> 00:25:36,786 (LAUGHS) God. 612 00:25:37,078 --> 00:25:39,372 Not every day your daughter gets married. 613 00:25:39,789 --> 00:25:41,750 Hey, you know what this calls for? 614 00:25:41,833 --> 00:25:43,001 (WHISPERING) Champagne. 615 00:25:43,084 --> 00:25:44,461 (SNIFFS) 616 00:25:44,544 --> 00:25:46,254 Be right back. 617 00:25:48,882 --> 00:25:51,718 (EXHALES) 618 00:25:51,801 --> 00:25:55,388 (INDISTINCT CHATTER) 619 00:25:56,347 --> 00:25:59,350 Well, at least now I don't have to worry about walking her down the aisle. 620 00:26:00,393 --> 00:26:01,561 You know how I hate attention. 621 00:26:01,728 --> 00:26:04,606 (LAUGHS) 622 00:26:04,689 --> 00:26:07,609 (BONNIE RAIT'S "SINCE I FELL FOR YOU" PLAYS) 623 00:26:07,901 --> 00:26:11,404 Ah, now this is the one I was waiting for. 624 00:26:11,488 --> 00:26:12,781 Oh, I love this song. 625 00:26:12,864 --> 00:26:14,616 You'd better let love... 626 00:26:14,699 --> 00:26:17,452 May I ask the mother of the bride for this dance? 627 00:26:17,535 --> 00:26:19,621 Oh, my God. "Mother of the bride"? 628 00:26:19,704 --> 00:26:21,623 - (CHUCKLES) - (GIGGLES) 629 00:26:21,706 --> 00:26:24,125 I know it so 630 00:26:24,209 --> 00:26:27,879 And yet I know 631 00:26:27,962 --> 00:26:29,672 (CHUCKLES) 632 00:26:29,756 --> 00:26:34,177 I can't get you Out of my heart 633 00:26:36,805 --> 00:26:40,892 You 634 00:26:40,975 --> 00:26:44,646 Made me leave My happy home 635 00:26:44,729 --> 00:26:47,816 Thanks for coming. 636 00:26:48,191 --> 00:26:49,651 I was happy to be here. 637 00:26:49,734 --> 00:26:51,778 You took my love and now 638 00:26:51,861 --> 00:26:53,738 Me too. 639 00:26:56,116 --> 00:27:01,079 Since I fell for you 640 00:27:05,750 --> 00:27:10,839 Love 641 00:27:11,673 --> 00:27:17,929 Brings such misery and pain 642 00:27:19,264 --> 00:27:23,935 I guess I'll never be the same 643 00:27:26,563 --> 00:27:30,733 Since I fell for you 644 00:27:37,115 --> 00:27:40,034 Well, it's too bad 645 00:27:40,493 --> 00:27:43,913 And it's too sad 646 00:27:44,455 --> 00:27:49,919 But I'm in love with you 647 00:27:52,088 --> 00:27:54,924 You love me 648 00:27:55,300 --> 00:27:58,761 Then you snub me 649 00:27:59,262 --> 00:28:02,599 But what can I do 650 00:28:03,057 --> 00:28:09,606 When I'm still in love with you? 651 00:28:21,409 --> 00:28:23,912 I... 44964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.