Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,821 --> 00:00:30,031
Hi, Mommy.
2
00:00:30,406 --> 00:00:31,616
Hi, DJ.
3
00:00:35,912 --> 00:00:37,747
So you hear
"resort collection"
4
00:00:37,830 --> 00:00:39,666
and your brain
automatically goes to,
5
00:00:39,749 --> 00:00:41,626
"I got the color palette
for this.
6
00:00:41,709 --> 00:00:43,294
"Pastels." Right?
7
00:00:43,378 --> 00:00:44,963
Yeah, you've got...
8
00:00:45,046 --> 00:00:46,482
Yeah, you've got
some great ones in there.
9
00:00:46,506 --> 00:00:47,799
Well, that's
where you're wrong.
10
00:00:47,882 --> 00:00:49,425
And now you're thinking,
"Oh, shit.
11
00:00:49,509 --> 00:00:53,221
"If I'm wrong about pastels,
then it's got to be gem tones."
12
00:00:53,304 --> 00:00:55,014
And see,
now you're getting warmer.
13
00:00:55,098 --> 00:00:56,683
But what I would say
to that is,
14
00:00:56,766 --> 00:00:58,601
"Go ahead and drop
the 'tones.'
15
00:00:58,685 --> 00:01:02,063
"This year's theme
is simply 'gems.""
16
00:01:02,146 --> 00:01:03,189
Ah.
17
00:01:03,273 --> 00:01:04,959
Well, I mean, look
at this piece right here.
18
00:01:04,983 --> 00:01:05,984
Are you seeing this?
19
00:01:06,067 --> 00:01:07,902
This is just
straight-up wearable art.
20
00:01:07,986 --> 00:01:08,987
Yeah.
21
00:01:09,070 --> 00:01:11,864
And it just... it screams D'Jewelry.
Don't you agree?
22
00:01:11,948 --> 00:01:13,199
It does.
23
00:01:14,075 --> 00:01:15,702
- It does.
- Okay.
24
00:01:15,785 --> 00:01:18,204
Are you putting an apostrophe
in that word? I forget.
25
00:01:18,288 --> 00:01:20,039
Yeah, "D'Jewelry."
26
00:01:20,123 --> 00:01:21,249
Mmm-hmm.
27
00:01:22,166 --> 00:01:23,167
So what do you think?
28
00:01:24,961 --> 00:01:27,046
I think that juice
is just sugar,
29
00:01:27,130 --> 00:01:29,007
and I think you know that.
30
00:01:29,299 --> 00:01:30,300
Mom.
31
00:01:31,259 --> 00:01:32,468
About the collection.
32
00:01:34,178 --> 00:01:37,348
I think it is
absolutely you, honey.
33
00:01:38,057 --> 00:01:39,434
Okay!
34
00:01:39,517 --> 00:01:41,185
Okay, I'll send you
the whole look book.
35
00:01:41,269 --> 00:01:43,789
It's a really big file, so you let me know
if you need me to zip it.
36
00:01:43,813 --> 00:01:45,982
- Oh, please zip it.
- I'll zip it.
37
00:01:46,065 --> 00:01:47,251
- I'll zip it, no problem.
- Okay.
38
00:01:47,275 --> 00:01:48,901
The hard copy's
still being bound.
39
00:01:48,985 --> 00:01:51,338
So, don't even get me started.
I threw a fucking fit at Kinko's.
40
00:01:51,362 --> 00:01:52,739
Don't worry,
it was a whole thing.
41
00:01:52,822 --> 00:01:54,198
And I have to say,
42
00:01:54,282 --> 00:01:56,284
this is gonna be huge
for QVC as well
43
00:01:56,367 --> 00:01:58,911
because they could really use
a young, fresh-faced designer.
44
00:01:58,995 --> 00:01:59,996
Yeah.
45
00:02:00,496 --> 00:02:01,873
So you'll talk to 'em?
46
00:02:02,415 --> 00:02:03,416
Sure.
47
00:02:03,499 --> 00:02:05,251
Thank you so much.
48
00:02:05,335 --> 00:02:08,254
I really appreciate it.
Just with Dad dying and everything,
49
00:02:08,338 --> 00:02:10,214
I mean, I could just
really use a win.
50
00:02:13,092 --> 00:02:14,969
God, this shit is so cool.
51
00:02:15,678 --> 00:02:16,804
Did you see this one?
52
00:02:24,020 --> 00:02:26,689
So, I found someone who
wants to rent your LA place.
53
00:02:26,773 --> 00:02:28,900
Oh, shit, really?
Thank you so much.
54
00:02:28,983 --> 00:02:30,652
Also, I took down a wall
in the kitchen.
55
00:02:30,735 --> 00:02:33,071
- It begged me to do it.
- What? No! You can't...
56
00:02:34,197 --> 00:02:36,199
Oh, wow, that's...
that's actually much better.
57
00:02:36,282 --> 00:02:37,283
I know.
58
00:02:39,494 --> 00:02:42,455
Oh, my God. We didn't even
have to go through security?
59
00:02:42,538 --> 00:02:43,581
Amazing.
60
00:02:44,165 --> 00:02:46,584
Holy shit, this is nice.
61
00:02:46,668 --> 00:02:48,670
I know.
Epstein estate sale.
62
00:02:48,753 --> 00:02:50,797
- No!
- No.
63
00:02:50,880 --> 00:02:53,007
Stop acting like a hillbilly
and sit down.
64
00:02:55,093 --> 00:02:56,552
All right, Barry, come on.
65
00:02:56,969 --> 00:02:58,388
Come on, let's go.
66
00:02:58,471 --> 00:03:00,139
Uh-uh, that's his seat.
67
00:03:05,061 --> 00:03:07,647
She didn't know. It's okay.
68
00:03:07,730 --> 00:03:08,981
Baby boy.
69
00:03:09,065 --> 00:03:11,275
You're mommy's big,
handsome boy.
70
00:03:16,864 --> 00:03:19,575
Okay, the first thing that we're
gonna be selling is foot spas.
71
00:03:19,659 --> 00:03:21,285
Okay, foot spa.
72
00:03:21,869 --> 00:03:24,080
Um, let's see.
73
00:03:24,831 --> 00:03:28,918
Feet, toes, pedicure...
74
00:03:29,001 --> 00:03:30,253
Wow.
75
00:03:30,795 --> 00:03:32,672
It's like watching
Picasso sing.
76
00:03:33,089 --> 00:03:34,924
- You mean paint?
- No.
77
00:03:37,051 --> 00:03:38,761
Okay, um...
78
00:03:38,845 --> 00:03:40,805
Oh, what about
something about WikiFeet?
79
00:03:40,888 --> 00:03:42,515
Like, um,
80
00:03:42,598 --> 00:03:44,976
"Ladies, use this and your
tootsies will look so good,
81
00:03:45,059 --> 00:03:46,352
you'll break WikiFeet."
82
00:03:46,436 --> 00:03:47,687
What's WikiFeet?
83
00:03:47,770 --> 00:03:49,355
Oh, um,
84
00:03:49,439 --> 00:03:51,816
so you know how, like,
some men are horny for feet?
85
00:03:51,899 --> 00:03:52,900
Sure.
86
00:03:52,984 --> 00:03:56,028
So it's Wikipedia
but for celebrity feet.
87
00:03:56,112 --> 00:03:57,238
Jesus.
88
00:03:59,073 --> 00:04:00,074
Am I on it?
89
00:04:00,158 --> 00:04:01,325
Yes.
90
00:04:02,285 --> 00:04:03,286
Hmm.
91
00:04:04,328 --> 00:04:06,831
Oh, but the next thing...
I really want to push this too...
92
00:04:06,914 --> 00:04:10,835
is the progesterone
drink packets.
93
00:04:12,003 --> 00:04:13,004
What is this?
94
00:04:13,087 --> 00:04:15,381
That is the Tahitian
grapefruit flavor.
95
00:04:15,465 --> 00:04:17,967
No, like, what's
a progesterone packet?
96
00:04:18,342 --> 00:04:20,052
Well, progesterone
is the female hormone
97
00:04:20,136 --> 00:04:21,321
that allows women
to get pregnant
98
00:04:21,345 --> 00:04:22,680
and to stay looking young.
99
00:04:23,139 --> 00:04:24,432
But then when
menopause starts,
100
00:04:24,515 --> 00:04:26,601
your body stops
producing progesterone
101
00:04:26,684 --> 00:04:27,786
and everything
kind of goes to hell.
102
00:04:27,810 --> 00:04:29,604
You know,
your hair turns gray.
103
00:04:29,687 --> 00:04:31,731
Your body stops
metabolizing fat.
104
00:04:31,814 --> 00:04:34,859
Your skin and your nails
start to crack like old clay.
105
00:04:34,942 --> 00:04:36,503
It's pretty much
Mother Nature telling you
106
00:04:36,527 --> 00:04:37,820
to move to the back
of the cave.
107
00:04:38,154 --> 00:04:41,073
But the Deborah Vance
progesterone supplements
108
00:04:41,157 --> 00:04:42,700
replaces some
of that progesterone
109
00:04:42,784 --> 00:04:44,494
the body has
stopped producing.
110
00:04:45,077 --> 00:04:47,371
You can just stay hot
until you...
111
00:04:47,830 --> 00:04:48,998
go off it,
112
00:04:49,081 --> 00:04:50,917
which most people do
eventually because
113
00:04:51,000 --> 00:04:52,794
sustained use does
sort of raise the risk
114
00:04:52,877 --> 00:04:55,004
of ovarian and breast cancer.
115
00:04:55,880 --> 00:04:57,256
Anyway...
116
00:04:57,340 --> 00:04:58,549
got jokes for that?
117
00:05:00,176 --> 00:05:01,177
Um...
118
00:05:02,845 --> 00:05:05,348
I'm just learning about
all this stuff, so I'm...
119
00:05:05,890 --> 00:05:09,143
I'm gonna need a minute before I come up
with something funny.
120
00:05:09,227 --> 00:05:11,145
Okay, honey.
You take your minute.
121
00:05:15,274 --> 00:05:17,527
Well, this
ruined my first PJ.
122
00:05:19,320 --> 00:05:20,363
Private jet.
123
00:05:22,114 --> 00:05:23,383
You with those
killer heels,
124
00:05:23,407 --> 00:05:25,010
I can imagine you need
one of these in every room.
125
00:05:25,034 --> 00:05:27,829
Oh, I do have one in every room.
I absolutely love them.
126
00:05:27,912 --> 00:05:30,331
And I got to tell you,
I get so many emails
127
00:05:30,414 --> 00:05:32,667
and direct messages
about how people love this product.
128
00:05:32,750 --> 00:05:34,210
Oh, Katie, it is
really resonating.
129
00:05:34,293 --> 00:05:36,504
And, ladies, if you want
to break WikiFeet,
130
00:05:36,587 --> 00:05:37,964
got to order
one of my foot spas.
131
00:05:38,047 --> 00:05:39,841
- Oh, absolutely...
- I pitched that.
132
00:05:42,552 --> 00:05:45,072
How 'bout we pivot now and talk about
the microfiber dusting kit?
133
00:05:45,096 --> 00:05:46,180
Let's.
134
00:05:51,936 --> 00:05:53,455
At some point,
you have to pick a genital.
135
00:05:53,479 --> 00:05:55,273
Okay, maybe we could
just have a code word
136
00:05:55,356 --> 00:05:57,692
I can use for when you
say something monosexist.
137
00:05:57,775 --> 00:06:00,236
- Monosexist?
- There you go.
138
00:06:00,319 --> 00:06:02,488
That's a great code word
for it, thank you.
139
00:06:02,572 --> 00:06:04,866
Mom, I've been calling you.
140
00:06:04,949 --> 00:06:06,826
What'd they say at QVC
about bringing me in?
141
00:06:06,909 --> 00:06:09,495
DJ, I'm working,
and you're being rude to Ava.
142
00:06:09,579 --> 00:06:10,580
Who?
143
00:06:11,414 --> 00:06:12,748
Oh, her?
144
00:06:13,249 --> 00:06:15,727
Okay, did they like the look book, though?
Could they open the zip?
145
00:06:15,751 --> 00:06:18,462
You know, there really wasn't
a good moment to bring it up.
146
00:06:18,546 --> 00:06:20,339
Wait a sec, you didn't
even mention it?
147
00:06:20,423 --> 00:06:22,008
DJ, I told you, I'm working.
148
00:06:22,091 --> 00:06:24,010
Uh-huh. Yeah,
you're always working.
149
00:06:24,093 --> 00:06:25,720
You're also lying to me.
150
00:06:25,803 --> 00:06:27,847
'Cause you know they'd listen
to anything you said.
151
00:06:27,930 --> 00:06:30,182
You know, um, you're right.
152
00:06:30,266 --> 00:06:32,518
I was trying to protect you,
but since you're pushing me,
153
00:06:32,602 --> 00:06:35,146
I didn't mention D'Jewelry
because it's not good enough.
154
00:06:36,606 --> 00:06:39,066
It looks like junk
from a mall kiosk.
155
00:06:40,401 --> 00:06:41,611
Okay.
156
00:06:42,278 --> 00:06:43,779
You think it's junk?
157
00:06:44,447 --> 00:06:45,740
You're insane.
158
00:06:45,823 --> 00:06:47,283
Just make it better.
159
00:06:48,576 --> 00:06:50,995
And don't give up on it
just because I'm pushing you,
160
00:06:51,078 --> 00:06:52,558
like you did
with your essential oils.
161
00:06:52,622 --> 00:06:55,625
Losing a protracted legal battle
isn't giving up.
162
00:06:55,708 --> 00:06:59,462
And I never once said that my oils
would cure all types of autism.
163
00:07:00,630 --> 00:07:01,940
Well, does this mean
you're not gonna come
164
00:07:01,964 --> 00:07:03,299
to my trade show
this afternoon?
165
00:07:03,382 --> 00:07:05,843
I told you, I'm going to
Marty's daughter's bat mitzvah,
166
00:07:05,927 --> 00:07:07,053
and then I have a show.
167
00:07:07,136 --> 00:07:08,596
Right, yeah.
168
00:07:08,679 --> 00:07:11,807
I guess it's good that you can be there
for someone's kid, right?
169
00:07:12,308 --> 00:07:14,644
God forbid you do
one fucking thing for me.
170
00:07:16,062 --> 00:07:17,939
You have no idea
how much I do for you.
171
00:07:18,022 --> 00:07:19,708
Um, okay, I think
I'll just go in the other...
172
00:07:19,732 --> 00:07:21,192
No, no, no, no.
It's fine.
173
00:07:21,275 --> 00:07:23,115
I'm just... I'm calling it
early today, anyway.
174
00:07:24,278 --> 00:07:26,131
Do yourself a favor,
take the afternoon off
175
00:07:26,155 --> 00:07:27,239
and get your tubes tied.
176
00:07:35,623 --> 00:07:36,791
Hey, um,
177
00:07:37,291 --> 00:07:39,251
do you want me to come
to your show with you?
178
00:07:39,335 --> 00:07:40,920
If you need someone there.
179
00:07:41,003 --> 00:07:42,755
You don't have to do that
180
00:07:42,838 --> 00:07:44,298
just 'cause you feel
sorry for me.
181
00:07:44,382 --> 00:07:47,176
Well, actually, I just think
it would really piss her off
182
00:07:47,259 --> 00:07:48,928
if I went with you, so...
183
00:07:50,304 --> 00:07:52,640
Okay, you fucking rule.
Let's do it.
184
00:07:52,890 --> 00:07:54,266
I call shotgun.
185
00:07:55,184 --> 00:07:56,352
I guess I'll drive.
186
00:07:56,852 --> 00:07:58,062
You breathe
187
00:07:58,562 --> 00:07:59,689
I breathe
188
00:08:00,231 --> 00:08:01,691
We're breathing each other
189
00:08:03,901 --> 00:08:05,861
That you got
from your mother
190
00:08:05,945 --> 00:08:08,948
- One practice swing and then...
- That's amazing.
191
00:08:09,031 --> 00:08:11,367
Shalom!
192
00:08:11,450 --> 00:08:13,995
You look fabulous.
193
00:08:14,078 --> 00:08:15,079
Thank you.
194
00:08:16,038 --> 00:08:17,456
- Hey, Marcus.
- Marty.
195
00:08:17,999 --> 00:08:19,542
- I'm gonna get a drink.
- Okay.
196
00:08:21,002 --> 00:08:22,628
So you're not
still mad at me.
197
00:08:23,045 --> 00:08:25,965
Oh, I just really love Ali,
and that's why I got her this.
198
00:08:26,048 --> 00:08:28,884
It's the limited-edition
Birkin that she wanted.
199
00:08:29,468 --> 00:08:31,262
Well, that's very generous
of you, Deborah.
200
00:08:31,345 --> 00:08:32,596
Oh, it's not just the purse.
201
00:08:32,680 --> 00:08:34,223
It's what comes with it.
202
00:08:34,974 --> 00:08:37,893
This is a letter from the headmaster
at St. Xavier's.
203
00:08:37,977 --> 00:08:39,937
So you let me keep my dates,
204
00:08:40,021 --> 00:08:42,606
Ali gets to go to school
with all her little friends.
205
00:08:43,816 --> 00:08:45,359
I'm not changing my mind.
206
00:08:45,901 --> 00:08:48,195
But you must have gone
through some trouble because,
207
00:08:48,279 --> 00:08:50,197
if I remember correctly,
DJ drove her Jeep
208
00:08:50,281 --> 00:08:52,867
through the gym
at St. Xavier's her junior year.
209
00:08:52,950 --> 00:08:55,536
It was a Range Rover
through the rare book room,
210
00:08:55,619 --> 00:08:57,246
and I fully
funded the rebuild.
211
00:08:57,329 --> 00:08:58,706
Still friends, right?
212
00:08:59,290 --> 00:09:00,666
Oh, the best of.
213
00:09:04,253 --> 00:09:06,922
Oh, my God.
214
00:09:07,006 --> 00:09:08,382
Marcus!
215
00:09:09,550 --> 00:09:11,135
Do not get me
in trouble today.
216
00:09:11,218 --> 00:09:13,179
I always drink too much
when you're around.
217
00:09:13,262 --> 00:09:14,680
Double vodka soda.
218
00:09:14,764 --> 00:09:16,932
This is
a beautiful event, Rina.
219
00:09:17,016 --> 00:09:18,851
It's been like
pulling teeth.
220
00:09:18,934 --> 00:09:21,103
Marty nickel-and-dimed it
the entire time.
221
00:09:21,187 --> 00:09:22,521
I had to fight him
222
00:09:22,605 --> 00:09:24,857
to have lamb chops
as a passed hors d'oeuvre.
223
00:09:24,940 --> 00:09:27,026
Can you believe?
This is a bat mitzvah.
224
00:09:27,109 --> 00:09:28,110
Ugh, God.
225
00:09:28,194 --> 00:09:30,571
Now, where's
the new girlfriend?
226
00:09:30,654 --> 00:09:31,864
Ivy.
227
00:09:31,947 --> 00:09:34,366
Marty says she's an old soul.
228
00:09:34,450 --> 00:09:36,077
Lucky Marty,
keeps finding old souls
229
00:09:36,160 --> 00:09:38,579
in 26-year-old bodies.
230
00:09:43,125 --> 00:09:44,603
Look, I don't know
what to tell you, man.
231
00:09:44,627 --> 00:09:46,188
There's sewage coming out
of the shower hole,
232
00:09:46,212 --> 00:09:47,981
and this tenant is, like,
a giant pain in my ass,
233
00:09:48,005 --> 00:09:49,925
so it needs to be done,
like, fricking yesterday.
234
00:09:51,467 --> 00:09:53,010
Yeah, I've got Venmo.
235
00:09:54,178 --> 00:09:57,181
Ugh, managing a building
is a nightmare.
236
00:09:58,015 --> 00:10:00,226
Wait, you're...
you're a building manager?
237
00:10:00,309 --> 00:10:01,894
Yeah, I manage
the building I live in
238
00:10:01,977 --> 00:10:03,229
in exchange for rent.
239
00:10:03,813 --> 00:10:06,232
I get it, you thought
I was some, like, hot rich kid
240
00:10:06,315 --> 00:10:07,733
living off her parents' money?
241
00:10:07,817 --> 00:10:10,736
Um, kind of.
242
00:10:10,820 --> 00:10:12,714
I don't blame you. I would've thought
the same thing, but nope.
243
00:10:12,738 --> 00:10:15,616
I am a professional.
244
00:10:21,455 --> 00:10:23,124
I tumble my rocks myself.
245
00:10:23,207 --> 00:10:24,667
Oh, I see.
246
00:10:24,750 --> 00:10:26,085
It's kind of
what sets me apart,
247
00:10:26,168 --> 00:10:28,008
'cause, you know,
nobody else here self-tumbles.
248
00:10:28,838 --> 00:10:30,214
- Cool.
- Yeah.
249
00:10:30,381 --> 00:10:32,591
So what's your earring story?
250
00:10:32,675 --> 00:10:34,218
- My what?
- Well, I'm seeing
251
00:10:34,301 --> 00:10:37,263
two studs, a huggie hoop, and then
a couple vacant holes that just aren't
252
00:10:37,346 --> 00:10:38,639
living up to their potential.
253
00:10:38,722 --> 00:10:40,117
What did you have in mind
with that?
254
00:10:40,141 --> 00:10:42,268
Um, God, not much.
255
00:10:42,351 --> 00:10:44,079
- I didn't really think about it.
- No, you didn't
256
00:10:44,103 --> 00:10:45,771
- think it through.
- Yeah, no.
257
00:10:46,230 --> 00:10:48,357
Um...
258
00:10:52,319 --> 00:10:53,904
Okay, all right.
259
00:10:53,988 --> 00:10:55,698
Why don't you scoot
that huggie up,
260
00:10:55,781 --> 00:10:57,199
pop these in the empties?
261
00:10:58,868 --> 00:11:00,202
Let's see what's what.
262
00:11:00,828 --> 00:11:02,204
Oh, shit!
263
00:11:03,038 --> 00:11:05,124
I mean,
those look hot on you.
264
00:11:05,207 --> 00:11:06,625
Oh, yeah.
265
00:11:06,709 --> 00:11:08,029
You go ahead
and wear those today.
266
00:11:08,085 --> 00:11:09,128
You can be my model.
267
00:11:09,211 --> 00:11:10,337
Check it out.
268
00:11:10,421 --> 00:11:12,047
- Oh, wow.
- What do you think?
269
00:11:12,131 --> 00:11:13,757
They are...
270
00:11:15,092 --> 00:11:16,343
substantial.
271
00:11:16,427 --> 00:11:17,469
Yeah, right?
272
00:11:17,553 --> 00:11:18,971
I mean, they look...
273
00:11:19,889 --> 00:11:22,224
like a key
to another dimension.
274
00:11:22,308 --> 00:11:23,309
Thank you.
275
00:11:23,392 --> 00:11:26,228
So much cooler than something
from a fuckin' mall kiosk.
276
00:11:26,520 --> 00:11:27,521
Right?
277
00:11:28,355 --> 00:11:30,482
Yeah, I'm sorry about that.
278
00:11:30,566 --> 00:11:32,067
She was really harsh
back there.
279
00:11:32,151 --> 00:11:33,319
Whatever.
280
00:11:33,402 --> 00:11:35,154
I spent thousands
of hours in therapy
281
00:11:35,237 --> 00:11:37,489
trying to process
how to deal with Deborah.
282
00:11:37,573 --> 00:11:39,533
Well it's good
you're doing the work.
283
00:11:39,617 --> 00:11:43,037
Your mom once told me therapy
is for bulimics and pedophiles.
284
00:11:43,120 --> 00:11:44,914
Pedophiles? Yeah,
she loves that one.
285
00:11:44,997 --> 00:11:47,833
God, it's so nice to be able to vent
about her to someone.
286
00:11:47,917 --> 00:11:49,835
Oh, God, I am so down.
287
00:11:49,919 --> 00:11:52,213
And look, I get it.
I'm not perfect, right?
288
00:11:52,296 --> 00:11:54,006
I'm always gonna be
a work in progress.
289
00:11:54,089 --> 00:11:55,341
- Yeah.
- But I'm finally able
290
00:11:55,424 --> 00:11:58,135
to practice
radical acceptance, right?
291
00:11:58,219 --> 00:11:59,887
So I can just
radically accept
292
00:11:59,970 --> 00:12:01,847
that my mom is a cunt.
293
00:12:04,516 --> 00:12:06,227
I wasn't joking, but...
294
00:12:06,310 --> 00:12:08,062
- I can see why you'd laugh.
- Oh, sorry.
295
00:12:08,145 --> 00:12:10,022
Yeah.
My chokers are unisex.
296
00:12:12,650 --> 00:12:14,109
I can't let you drink that.
297
00:12:14,193 --> 00:12:15,945
Yeah, leave the cheap
wine for the kids.
298
00:12:17,279 --> 00:12:18,822
Now...
299
00:12:18,906 --> 00:12:19,990
Ah!
300
00:12:21,116 --> 00:12:23,452
Isn't this the one
you liked last time?
301
00:12:23,535 --> 00:12:25,663
That is the one
I loved last time.
302
00:12:26,330 --> 00:12:27,331
Open it.
303
00:12:27,623 --> 00:12:28,791
Yes, ma'am.
304
00:12:30,167 --> 00:12:32,419
Your collection
has really grown
305
00:12:32,503 --> 00:12:34,255
since the last time
I was down here.
306
00:12:34,338 --> 00:12:35,881
Well, they say
if you collect,
307
00:12:35,965 --> 00:12:37,967
it's not a problem,
it's a hobby.
308
00:12:38,050 --> 00:12:40,094
Well, the first step is
admitting you have a hobby.
309
00:12:42,012 --> 00:12:43,430
Ah, I love that sound.
310
00:12:45,182 --> 00:12:47,226
Let's drink
to your daughter
311
00:12:47,309 --> 00:12:48,560
becoming a woman.
312
00:12:48,644 --> 00:12:49,812
She's a good kid.
313
00:12:50,854 --> 00:12:51,897
Mostly.
314
00:12:51,981 --> 00:12:54,191
Yeah, well, I know where she gets
her naughtiness from.
315
00:12:54,275 --> 00:12:56,568
- Her mother.
- Ha, nice try.
316
00:12:58,362 --> 00:13:00,489
So, Deborah Vance,
317
00:13:00,906 --> 00:13:02,074
what's new with you?
318
00:13:02,866 --> 00:13:05,244
Well, lately I've been
trying to wrestle
319
00:13:05,327 --> 00:13:07,746
my stage time back
from a handsome tyrant.
320
00:13:07,830 --> 00:13:08,998
Oh, come on.
321
00:13:09,456 --> 00:13:11,333
I talk business all day.
322
00:13:11,417 --> 00:13:12,852
You're the one person
I'd love to talk
323
00:13:12,876 --> 00:13:14,295
about anything else with.
324
00:13:16,046 --> 00:13:17,047
Okay.
325
00:13:17,172 --> 00:13:18,674
- Okay.
- Okay.
326
00:13:19,008 --> 00:13:20,509
- Cheers.
- Hmm.
327
00:13:26,181 --> 00:13:27,224
Mmm.
328
00:13:29,018 --> 00:13:30,811
I'm getting plum...
329
00:13:30,894 --> 00:13:32,229
and licorice?
330
00:13:32,896 --> 00:13:34,356
Honestly, I'm getting mint.
331
00:13:35,024 --> 00:13:36,317
I forgot to spit out my gum.
332
00:13:36,400 --> 00:13:38,944
Jesus.
333
00:13:40,738 --> 00:13:41,905
Maybe it'll be better now.
334
00:13:43,032 --> 00:13:45,951
Oh, I haven't even
told my mom I live here yet.
335
00:13:46,035 --> 00:13:48,579
She's gonna freak when she
finds out I lost my deal.
336
00:13:48,662 --> 00:13:51,123
Also, my mom's not
a conspiracy theorist,
337
00:13:51,206 --> 00:13:53,792
but I think that's just 'cause her
Internet's too slow.
338
00:13:53,876 --> 00:13:55,669
God, moms are the worst.
339
00:13:56,128 --> 00:13:58,589
I'm so sorry you have to deal
with yours and mine now.
340
00:13:58,672 --> 00:14:00,799
I honestly can't believe
that she's making you
341
00:14:00,883 --> 00:14:02,968
watch all of the stupid shit
she's ever done.
342
00:14:03,052 --> 00:14:04,178
It's a lot, yeah.
343
00:14:04,261 --> 00:14:05,554
- So stupid.
- It's a lot.
344
00:14:05,637 --> 00:14:06,847
Though I got to say,
345
00:14:06,930 --> 00:14:10,309
it is crazy she was almost the first woman
to host a late-night show.
346
00:14:10,392 --> 00:14:12,311
Yeah, and maybe
if she hadn't acted like
347
00:14:12,394 --> 00:14:14,396
a frickin' pyro,
they would've picked it up.
348
00:14:15,147 --> 00:14:17,733
Sounds like it was
a dramatic time.
349
00:14:17,816 --> 00:14:20,110
It's always a dramatic
time with her.
350
00:14:20,194 --> 00:14:22,196
- Yeah.
- Do you know my aunt/stepmom's
351
00:14:22,279 --> 00:14:24,531
been trying to talk to her
for, like, 40 years?
352
00:14:24,615 --> 00:14:25,991
The woman doesn't
let anything go.
353
00:14:26,075 --> 00:14:27,159
Jesus.
354
00:14:27,242 --> 00:14:28,619
Laurie, my...
that's my therapist.
355
00:14:28,702 --> 00:14:30,371
She's always telling me
my trauma started
356
00:14:30,454 --> 00:14:32,289
when she dragged me out
on the road with her.
357
00:14:32,373 --> 00:14:33,374
I mean, I was a kid.
358
00:14:33,457 --> 00:14:35,417
I wanted to go to school,
you know,
359
00:14:35,501 --> 00:14:36,960
and just be normal.
360
00:14:37,044 --> 00:14:39,671
Instead, I'm 13 years old
doing my first line of coke
361
00:14:39,755 --> 00:14:41,423
in the Chuckle Hut
in Kalamazoo.
362
00:14:41,507 --> 00:14:43,050
- Jesus Christ.
- I know.
363
00:14:44,760 --> 00:14:46,678
Was it at least good coke?
364
00:14:47,346 --> 00:14:49,681
For a 13-year-old, sure, yeah.
365
00:14:50,849 --> 00:14:53,852
Listen, I'm not dumb. I know that
I've got to own my actions,
366
00:14:53,936 --> 00:14:57,689
but she's the reason
I've been in recovery for 20 years.
367
00:14:57,773 --> 00:14:58,899
20 years!
368
00:14:58,982 --> 00:15:01,652
And do you think she's ever once
come to a meeting with me?
369
00:15:02,945 --> 00:15:04,613
No, not one.
370
00:15:07,658 --> 00:15:08,659
Whatever.
371
00:15:11,286 --> 00:15:13,455
Can you, like, face forward
with those or something?
372
00:15:13,539 --> 00:15:16,019
- Yeah.
- I feel like you're not getting any earring attention.
373
00:15:17,209 --> 00:15:19,211
- Where is it now?
- Another one?
374
00:15:19,294 --> 00:15:22,548
Don't you have to go step
on a glass or whatever?
375
00:15:23,132 --> 00:15:25,259
More fun down here.
376
00:15:25,926 --> 00:15:27,845
Should we be bad
and open the Margaux?
377
00:15:27,928 --> 00:15:29,888
Oh, you're naughty.
378
00:15:29,972 --> 00:15:31,557
Told you where
she got it from.
379
00:15:31,640 --> 00:15:33,934
Yeah, that kid.
380
00:15:34,017 --> 00:15:36,395
She told me if I didn't
get her a new iPhone,
381
00:15:36,478 --> 00:15:38,230
she was gonna "join Antifa."
382
00:15:40,482 --> 00:15:41,775
No!
383
00:15:41,859 --> 00:15:43,777
Oh, no, but that's good.
That's good.
384
00:15:43,861 --> 00:15:45,571
You want her to be bold,
you know,
385
00:15:45,654 --> 00:15:47,030
have personality.
386
00:15:48,615 --> 00:15:51,160
Of course, what do I know
about parenting?
387
00:15:52,077 --> 00:15:53,412
You did the best you could.
388
00:15:55,747 --> 00:15:56,748
Thanks.
389
00:15:58,625 --> 00:16:00,335
Let me give you a hand.
390
00:16:00,419 --> 00:16:02,880
Here, I got it.
All the way down and...
391
00:16:06,425 --> 00:16:07,426
Marty?
392
00:16:07,509 --> 00:16:08,844
Yeah, hey!
393
00:16:08,927 --> 00:16:11,346
Baby, I've been looking
all over for you.
394
00:16:11,430 --> 00:16:12,556
Yeah, we'll be right up.
395
00:16:12,639 --> 00:16:13,992
- Just giving a little tour.
- Okay.
396
00:16:14,016 --> 00:16:15,296
Showing me how to use
this thing.
397
00:16:15,350 --> 00:16:17,144
- All right.
- Okay, be right up.
398
00:16:17,853 --> 00:16:19,188
Well, I guess...
399
00:16:19,271 --> 00:16:20,772
we should go.
400
00:16:20,856 --> 00:16:22,065
Nah.
401
00:16:22,608 --> 00:16:23,609
It's open now.
402
00:16:25,277 --> 00:16:26,945
We might as well just...
403
00:16:27,863 --> 00:16:29,031
drink it.
404
00:16:29,865 --> 00:16:31,783
- One glass.
- One glass.
405
00:16:34,870 --> 00:16:36,413
We were right there.
406
00:16:38,624 --> 00:16:40,984
Oh, perfect, let's get a quick shot
of the beautiful couple.
407
00:16:41,043 --> 00:16:42,377
Oh, no.
408
00:16:42,461 --> 00:16:43,795
No, no, this is my girl.
409
00:16:43,879 --> 00:16:45,714
- Ivy?
- Yes?
410
00:16:48,467 --> 00:16:49,551
Okay.
411
00:16:52,054 --> 00:16:53,555
Beautiful.
412
00:16:53,639 --> 00:16:55,807
- Great, good.
- One more serious.
413
00:16:57,559 --> 00:16:59,645
Nah, see, belly chains
are always in style
414
00:16:59,728 --> 00:17:01,230
'cause they have
ethnic roots.
415
00:17:01,647 --> 00:17:02,648
Huh.
416
00:17:03,941 --> 00:17:05,067
Oh, shit.
417
00:17:05,609 --> 00:17:06,944
Oh, I think
I know that woman.
418
00:17:07,569 --> 00:17:09,071
That's the buyer
for Neiman Marcus.
419
00:17:09,696 --> 00:17:11,198
Oh, God,
I'm getting nervous.
420
00:17:11,865 --> 00:17:13,551
My pits are going
and my mouth is getting dry.
421
00:17:13,575 --> 00:17:14,993
How's my breath?
422
00:17:15,077 --> 00:17:16,495
It's, um...
423
00:17:16,578 --> 00:17:18,640
What am I talking about?
She's never gonna stop here.
424
00:17:18,664 --> 00:17:20,123
My stuff's not good enough.
425
00:17:21,542 --> 00:17:22,793
Shit.
426
00:17:25,629 --> 00:17:27,339
Where are you...
what are you doing?
427
00:17:27,422 --> 00:17:28,840
What are you doing?
428
00:17:29,591 --> 00:17:31,009
Oh, hey!
429
00:17:31,093 --> 00:17:32,219
Hey?
430
00:17:32,302 --> 00:17:34,930
Didn't we meet
at Irene Neuwirth's birthday party?
431
00:17:35,138 --> 00:17:36,557
I don't think so.
432
00:17:36,640 --> 00:17:38,517
Blanche from Just One Eye?
433
00:17:38,600 --> 00:17:40,185
You're from Just One Eye?
434
00:17:40,269 --> 00:17:41,353
I love that store.
435
00:17:41,436 --> 00:17:43,647
- I didn't know they had a buyer.
- Oh, yeah.
436
00:17:43,730 --> 00:17:45,566
I'm actually buying
a ton of stuff right now.
437
00:17:46,650 --> 00:17:48,318
I self-tumble.
438
00:17:49,861 --> 00:17:50,988
Cool.
439
00:17:51,071 --> 00:17:52,322
Can I take your look book?
440
00:17:53,448 --> 00:17:54,658
Yes.
441
00:17:56,618 --> 00:17:59,830
Hey, if you're ever in LA, stop by the store.
Our offices are upstairs.
442
00:17:59,913 --> 00:18:01,206
For sure.
443
00:18:01,290 --> 00:18:02,958
- Good to see you.
- You too.
444
00:18:03,041 --> 00:18:04,042
Okay.
445
00:18:08,297 --> 00:18:10,382
- What was that?
- I don't know!
446
00:18:10,465 --> 00:18:12,342
I follow Busy Philipps
on Instagram.
447
00:18:12,426 --> 00:18:14,595
She's constantly posting
about jewelry people.
448
00:18:14,678 --> 00:18:17,180
Oh, thank God watching
thousands and thousands
449
00:18:17,264 --> 00:18:20,392
and thousands and thousands
of those stories finally paid off.
450
00:18:20,475 --> 00:18:23,520
Okay, bitch, you keep those earrings
because you earned them.
451
00:18:23,604 --> 00:18:25,480
Let's blow this shit
and go celebrate.
452
00:18:25,564 --> 00:18:26,791
I've got
the perfect bar for us.
453
00:18:26,815 --> 00:18:28,609
Oh, my God,
I would love that.
454
00:18:28,692 --> 00:18:30,777
Wait, um, aren't you...
455
00:18:30,861 --> 00:18:32,237
aren't you in recovery?
456
00:18:32,321 --> 00:18:34,323
Just for powder
and pills, babe.
457
00:18:34,406 --> 00:18:36,241
Liquid's on the menu.
458
00:18:36,325 --> 00:18:38,744
Go with-
you go with citrus?
459
00:18:38,827 --> 00:18:41,079
- Boom, orchard. Yeah?
- Hey, Marty
460
00:18:41,163 --> 00:18:42,956
Marcus.
461
00:18:43,415 --> 00:18:44,750
Quieres Cohiba?
462
00:18:44,833 --> 00:18:47,294
Oh, I would, but I just
bleached my teeth this morning.
463
00:18:48,587 --> 00:18:51,214
So look, the smaller theater
at the casino,
464
00:18:51,298 --> 00:18:54,217
why don't you give it to Deborah
for Fridays and Saturdays?
465
00:18:54,301 --> 00:18:56,261
You two are relentless.
466
00:18:56,345 --> 00:18:57,655
I've already cleared it
with the production guys.
467
00:18:57,679 --> 00:18:59,598
They can move the set
back easily on Sunday.
468
00:18:59,681 --> 00:19:01,642
You could double
the income those nights.
469
00:19:01,725 --> 00:19:04,186
She doesn't feel slighted.
Everybody wins.
470
00:19:05,562 --> 00:19:06,563
Interesting.
471
00:19:07,105 --> 00:19:08,607
Let's connect next week.
472
00:19:09,399 --> 00:19:10,525
All right.
473
00:19:13,028 --> 00:19:14,446
Showbiz people.
474
00:19:16,281 --> 00:19:17,366
It's always something.
475
00:19:18,033 --> 00:19:19,159
And...
476
00:19:19,242 --> 00:19:20,494
Hyah!
477
00:19:20,577 --> 00:19:22,204
- Whoo!
- Oh, yeah!
478
00:19:22,287 --> 00:19:23,664
Right?
479
00:19:23,747 --> 00:19:25,248
It feels good,
doesn't it?
480
00:19:25,332 --> 00:19:27,668
I'm telling you, for people
with mommy issues,
481
00:19:27,751 --> 00:19:29,211
this place is essential.
482
00:19:29,294 --> 00:19:31,838
Oh, work call. Be right back.
483
00:19:31,922 --> 00:19:34,424
Grab some throwing stars
on your way back.
484
00:19:34,508 --> 00:19:35,842
- Okay.
- I'll watch your drink.
485
00:19:35,926 --> 00:19:37,761
Oh, it's... Whatever.
486
00:19:42,015 --> 00:19:43,100
How old are you?
487
00:19:48,397 --> 00:19:50,565
I'm sure you get this
all the time,
488
00:19:50,649 --> 00:19:52,901
but it's so awesome
to meet you.
489
00:19:52,984 --> 00:19:53,985
- Oh.
- I'm a fan.
490
00:19:54,069 --> 00:19:55,696
I feel like I've known you
my whole life.
491
00:19:55,779 --> 00:19:56,905
Oh, thank you.
492
00:19:59,741 --> 00:20:00,742
Do you like it?
493
00:20:01,284 --> 00:20:03,328
Yes, actually, I do.
494
00:20:03,412 --> 00:20:05,205
There are so many kids
running around today,
495
00:20:05,288 --> 00:20:06,665
I hope Marty's got
good insurance.
496
00:20:06,748 --> 00:20:09,626
Well, the corporation does.
Everything's through the corp.
497
00:20:12,963 --> 00:20:15,006
It is a beautiful piece.
498
00:20:15,090 --> 00:20:16,883
But you know what? I saw...
499
00:20:16,967 --> 00:20:19,177
a sculpture in the hall.
500
00:20:19,261 --> 00:20:20,679
Was that you too?
501
00:20:20,762 --> 00:20:22,305
Guilty!
502
00:20:22,389 --> 00:20:24,391
I actually redid
the whole place myself.
503
00:20:24,474 --> 00:20:26,017
I knew it.
504
00:20:26,101 --> 00:20:27,519
I fuckin' love art.
505
00:20:28,311 --> 00:20:31,898
I fucking love art too.
It looks so much better.
506
00:20:31,982 --> 00:20:34,025
I'm thinking of doing
some redecorating myself.
507
00:20:34,109 --> 00:20:36,194
Would you mind terribly
if I just
508
00:20:36,278 --> 00:20:38,405
took a couple pictures
for inspiration?
509
00:20:38,488 --> 00:20:40,115
I am so flattered. Yeah.
510
00:20:40,198 --> 00:20:41,450
Thank you.
511
00:20:43,994 --> 00:20:45,829
Do you think I could
also get a little tour?
512
00:20:47,038 --> 00:20:48,248
I don't know.
513
00:20:48,331 --> 00:20:50,542
Marty doesn't want guests
in certain areas of the house.
514
00:20:50,625 --> 00:20:53,920
Oh, gosh, I would have loved to
have seen more of your work,
515
00:20:54,463 --> 00:20:57,591
but I guess
Marty's the boss.
516
00:20:59,092 --> 00:21:01,052
I can probably show you
around just a little bit.
517
00:21:01,136 --> 00:21:02,137
Oh, great.
518
00:21:02,220 --> 00:21:03,263
But you can't tell Marty.
519
00:21:03,346 --> 00:21:04,347
Oh.
520
00:21:08,810 --> 00:21:11,563
That really is a striking piece.
521
00:21:11,646 --> 00:21:12,731
It's really...
522
00:21:12,814 --> 00:21:15,692
Would you mind getting one
with me in it for scale?
523
00:21:15,776 --> 00:21:17,486
- Of course, get in there.
- Thanks.
524
00:21:25,994 --> 00:21:28,413
You dog. Just like...
525
00:21:28,497 --> 00:21:30,499
Great.
526
00:21:33,877 --> 00:21:34,878
Fun.
527
00:21:36,338 --> 00:21:37,589
Ready to go?
528
00:21:37,672 --> 00:21:38,673
Yup.
529
00:21:38,799 --> 00:21:40,425
Arrange a lunch
with Tim Gurley.
530
00:21:40,509 --> 00:21:43,303
I have some assets
that I want him to appraise.
531
00:21:43,386 --> 00:21:45,555
Marty, sweetie,
532
00:21:45,639 --> 00:21:47,492
we're gonna have to
get together for drinks soon.
533
00:21:47,516 --> 00:21:49,768
Great, I'll have Phyllis set.
534
00:21:49,851 --> 00:21:50,852
Great.
535
00:21:52,896 --> 00:21:54,064
I don't like that.
536
00:21:58,568 --> 00:22:00,153
The one time I was in LA,
537
00:22:00,237 --> 00:22:02,948
I saw Tobey Maguire
coming out of a Coffee Bean.
538
00:22:03,698 --> 00:22:05,700
He was wearing one
of those boots like when,
539
00:22:05,784 --> 00:22:07,786
you know,
you break your ankle.
540
00:22:07,869 --> 00:22:11,957
Do you think that he was
wearing that for a role, or...
541
00:22:12,040 --> 00:22:14,376
do you think he was injured?
Like, does he ski?
542
00:22:15,710 --> 00:22:18,380
Oh, I... I don't know
if Tobey Maguire skis.
543
00:22:22,008 --> 00:22:23,927
Hey, DJ's been gone
a while, huh?
544
00:22:24,678 --> 00:22:28,223
I guess managing an apartment building
is actually a lot of work.
545
00:22:30,308 --> 00:22:31,726
What?
546
00:22:32,143 --> 00:22:33,436
What am I missing?
547
00:22:34,729 --> 00:22:36,731
That's not what
she means by "work."
548
00:22:37,691 --> 00:22:39,276
She sells photos, honey.
549
00:22:39,359 --> 00:22:41,820
She hires a photographer
to take photos of Deborah,
550
00:22:41,903 --> 00:22:44,072
and then she sells them
to, like, TMZ or wherever.
551
00:22:44,155 --> 00:22:45,824
- Yeah, she makes hella cash.
- Hella.
552
00:22:45,907 --> 00:22:49,369
And she makes, like, a lot more
if Deborah looks like shit.
553
00:22:50,245 --> 00:22:51,329
That's so fucked.
554
00:22:51,413 --> 00:22:52,998
Hey, you're in the house
all the time.
555
00:22:53,081 --> 00:22:55,801
You should do it too. I bet you could sell,
like, her medical records
556
00:22:55,876 --> 00:22:57,419
or her diary or whatever.
557
00:22:57,502 --> 00:22:59,379
- Her underwear.
- Okay, ladies.
558
00:22:59,462 --> 00:23:01,506
I got next round,
so finish up.
559
00:23:01,590 --> 00:23:02,924
- Whoo!
- Time me.
560
00:23:03,842 --> 00:23:06,511
- Nice, nice, nice.
- Get it, get it.
561
00:23:06,595 --> 00:23:08,513
Yes, yes, almost there,
almost there.
562
00:23:08,597 --> 00:23:10,265
- Whoo!
- Oh!
563
00:23:10,348 --> 00:23:11,433
What'd you get?
564
00:23:12,100 --> 00:23:13,518
Uh, I didn't time.
565
00:23:13,602 --> 00:23:14,686
- Oh, fuck.
- Sorry.
566
00:23:14,769 --> 00:23:16,021
Give me yours. Okay.
567
00:23:16,104 --> 00:23:17,689
Ready, go.
568
00:23:17,772 --> 00:23:18,773
Go!
569
00:23:31,745 --> 00:23:33,038
Hey, can I talk to you?
570
00:23:33,121 --> 00:23:34,122
Yeah.
571
00:23:37,918 --> 00:23:40,086
You know what?
It's right before your show.
572
00:23:40,170 --> 00:23:42,547
Maybe later is a better time.
I don't want to mess you up.
573
00:23:42,631 --> 00:23:43,965
You can't mess me up.
574
00:23:44,841 --> 00:23:45,842
What is it?
575
00:23:47,177 --> 00:23:48,821
Okay, I'm gonna...
I'm gonna tell you this,
576
00:23:48,845 --> 00:23:50,513
but please don't
ask me how I know.
577
00:23:50,889 --> 00:23:52,724
But, um,
578
00:23:53,975 --> 00:23:57,187
someone I know is...
is selling pictures of you to TMZ,
579
00:23:57,270 --> 00:23:59,230
and I don't know if you
can stop it, but I just...
580
00:24:00,065 --> 00:24:01,650
I thought I should tell you.
581
00:24:03,443 --> 00:24:04,653
All right, thank you.
582
00:24:06,488 --> 00:24:08,368
You're just gonna let it go?
You're not gonna...
583
00:24:08,990 --> 00:24:10,325
ask me who it is?
584
00:24:15,705 --> 00:24:17,832
Oh, you let her.
585
00:24:19,834 --> 00:24:21,503
Makes her feel
self-sufficient.
586
00:24:24,089 --> 00:24:26,174
- I have to get dressed.
- Yeah.
587
00:25:09,259 --> 00:25:10,260
Hello.
588
00:25:10,343 --> 00:25:11,469
Hey, Mom.
589
00:25:11,553 --> 00:25:13,096
Sorry, is it too late?
590
00:25:13,179 --> 00:25:16,057
No, no, I'm just being quiet
because your father
591
00:25:16,141 --> 00:25:17,642
finally fell asleep.
592
00:25:17,726 --> 00:25:20,353
Hopefully he sleeps through the night
so I can get some rest.
593
00:25:20,937 --> 00:25:22,188
I'm sorry.
594
00:25:22,272 --> 00:25:24,315
Oh, no, no. It's okay,
it's okay, honey.
595
00:25:24,399 --> 00:25:25,525
How's your new place?
596
00:25:25,608 --> 00:25:26,651
It's good.
597
00:25:28,570 --> 00:25:30,155
Though, uh,
598
00:25:30,238 --> 00:25:32,073
I'm not actually
there right now.
599
00:25:34,075 --> 00:25:36,327
I've actually been
living in Las Vegas.
600
00:25:36,411 --> 00:25:37,746
Vegas?
601
00:25:37,829 --> 00:25:38,997
Are you gambling?
602
00:25:39,080 --> 00:25:41,916
No, I...
I lost my deal and...
603
00:25:42,000 --> 00:25:44,544
Lost your deal?
But you just bought that place in LA.
604
00:25:44,627 --> 00:25:46,546
I know, that's why
I got another job.
605
00:25:46,629 --> 00:25:47,989
That's what I'm trying
to tell you.
606
00:25:48,048 --> 00:25:49,674
Also, isn't Dad asleep?
You're yelling.
607
00:25:49,758 --> 00:25:53,261
Oh, my God, Ava, I told you
that business is so unstable.
608
00:25:53,344 --> 00:25:54,846
I mean, what's next?
609
00:25:54,929 --> 00:25:57,390
You're gonna have to move
home here and live with us?
610
00:25:57,474 --> 00:25:59,350
I don't have room
for you here.
611
00:25:59,434 --> 00:26:01,394
I mean, I guess we can
put a cot in the kitchen.
612
00:26:01,478 --> 00:26:03,396
No, Mom, no cot
in the kitchen.
613
00:26:03,480 --> 00:26:05,273
I'm not coming home. Jesus.
614
00:26:05,356 --> 00:26:07,442
No, it's okay, Ava.
I know where the cot is.
615
00:26:07,525 --> 00:26:09,587
It's in the basement next to
the Christmas decorations.
616
00:26:09,611 --> 00:26:11,613
- I'll be fine, okay? You'll be fine.
- I'm on it.
617
00:26:12,947 --> 00:26:14,282
- I got to go.
- Wait, Ava...
618
00:26:42,435 --> 00:26:43,436
Hello?
619
00:26:43,520 --> 00:26:45,855
I think they've been overcharging you
for room service.
620
00:26:48,024 --> 00:26:50,068
Who is this?
621
00:26:50,151 --> 00:26:52,487
I've been going over your charges.
They have you ordering
622
00:26:52,570 --> 00:26:55,073
three chicken parms
in one night.
623
00:26:55,156 --> 00:26:57,200
What are you, the NSA?
624
00:26:57,283 --> 00:26:58,963
You're going through
my room service bills?
625
00:26:59,035 --> 00:27:00,829
Well, of course,
it's my money.
626
00:27:00,912 --> 00:27:03,272
I think they made a mistake.
I don't like being overcharged.
627
00:27:03,331 --> 00:27:05,166
Wow, three chicken parms.
628
00:27:05,250 --> 00:27:06,292
In one night?
629
00:27:06,376 --> 00:27:08,044
That's crazy.
630
00:27:09,337 --> 00:27:11,214
But I did order them.
631
00:27:11,297 --> 00:27:12,423
What, were you entertaining?
632
00:27:12,507 --> 00:27:13,967
No, it was just me.
633
00:27:14,050 --> 00:27:15,468
But they're medium size,
though,
634
00:27:15,552 --> 00:27:16,946
and I eat the leftovers
for breakfast,
635
00:27:16,970 --> 00:27:18,429
so you're actually
saving money.
636
00:27:18,513 --> 00:27:19,514
For breakfast?
637
00:27:19,597 --> 00:27:21,766
I may have been high.
638
00:27:22,058 --> 00:27:23,393
Yeah, you must have been.
639
00:27:23,476 --> 00:27:26,604
Oh. Oh, oh, what do I hear?
Is that SVU?
640
00:27:26,688 --> 00:27:27,730
Criminal Intent.
641
00:27:27,814 --> 00:27:30,358
- What channel?
- Um...
642
00:27:32,235 --> 00:27:33,319
Fifty-five.
643
00:27:37,073 --> 00:27:39,117
Oh, I've seen this one.
644
00:27:39,200 --> 00:27:41,369
Yeah, this attorney turns out
to be a schizophrenic.
645
00:27:41,452 --> 00:27:43,538
- Deborah!
- I didn't write it.
646
00:27:43,621 --> 00:27:44,914
Yeah, but you spoiled it.
647
00:27:44,998 --> 00:27:48,168
Oh, it's so obvious. He's the biggest
guest star on the episode.
648
00:27:48,251 --> 00:27:50,628
If his name comes before
the opening credits, he did it.
649
00:27:50,712 --> 00:27:53,464
No! Now you've spoiled
every single one of them.
650
00:27:53,548 --> 00:27:54,924
Well, it's better you know.
651
00:27:55,967 --> 00:27:57,677
I think I could play
a dead body.
652
00:27:57,760 --> 00:27:59,596
Well, you certainly have
the complexion.
653
00:28:02,265 --> 00:28:04,350
This is actually
pretty triggering for me
654
00:28:04,434 --> 00:28:05,914
'cause I've never
learned how to swim.
655
00:28:05,977 --> 00:28:07,145
What?
656
00:28:07,228 --> 00:28:08,813
You don't know how to swim?
657
00:28:08,897 --> 00:28:09,898
That's ridiculous.
658
00:28:09,981 --> 00:28:11,357
No one taught me as a kid.
659
00:28:11,441 --> 00:28:13,651
I thought about taking
swim classes for adults,
660
00:28:13,735 --> 00:28:16,029
but honestly, that's sadder
than just drowning.
661
00:28:19,115 --> 00:28:21,743
So move over, darling
662
00:28:23,244 --> 00:28:25,246
If my heart bends
663
00:28:27,040 --> 00:28:28,249
I'll know
664
00:28:34,005 --> 00:28:37,342
And if I had to stay
665
00:28:38,259 --> 00:28:40,136
You know I would
666
00:28:41,971 --> 00:28:43,431
Have stayed
667
00:28:49,062 --> 00:28:52,440
So, baby
Don't hold me back
668
00:28:53,274 --> 00:28:54,859
'Cause if I win
669
00:28:57,070 --> 00:28:58,529
I'll change
670
00:29:03,952 --> 00:29:06,996
And if I lose my way
671
00:29:08,248 --> 00:29:10,291
You know I would
672
00:29:12,043 --> 00:29:13,378
Escape
673
00:29:20,134 --> 00:29:22,971
Damaged by disease
674
00:29:23,680 --> 00:29:26,641
The sun blaze over me
675
00:29:27,600 --> 00:29:31,062
Ooh, baby, tie me down
676
00:29:31,145 --> 00:29:34,107
I am dangling
47661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.