Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,600 --> 00:01:10,535
Jesus Christ.
2
00:01:11,804 --> 00:01:13,805
I wore that in here?
3
00:01:14,506 --> 00:01:16,424
No wonder they threw the book at me.
4
00:01:16,444 --> 00:01:19,545
Rules, honey. You wear it in.
You wear it out.
5
00:01:19,679 --> 00:01:21,814
What's wrong with it?
6
00:01:28,655 --> 00:01:30,790
Un-fucking-believable.
7
00:01:40,434 --> 00:01:42,818
Shut up!
8
00:01:42,838 --> 00:01:47,675
- ♪ Goodbye, Gloria
- Goodbye, Gloria
9
00:01:50,212 --> 00:01:55,698
- ♪ Goodbye, Gloria
- Goodbye, Gloria
10
00:01:55,718 --> 00:01:59,454
♪ We hate to see you go!
11
00:02:15,273 --> 00:02:16,873
Knock it off!
12
00:02:17,307 --> 00:02:19,375
Greenly, over here.
13
00:02:20,911 --> 00:02:22,327
You got a date?
14
00:02:22,347 --> 00:02:23,813
Yeah, but he stood me up.
15
00:02:24,248 --> 00:02:26,383
Release form. Sign it.
16
00:02:27,519 --> 00:02:29,468
You've been drawing on
the $1,000 you came in with
17
00:02:29,488 --> 00:02:31,137
which leaves you with $68.50,
18
00:02:31,157 --> 00:02:33,172
plus your $100 release gratuity,
19
00:02:33,192 --> 00:02:35,692
here's your total
of $168.50.
20
00:02:36,227 --> 00:02:38,310
Got to report to your
parole officer Monday.
21
00:02:38,330 --> 00:02:39,831
Don't get lost.
Stay out of trouble.
22
00:02:40,466 --> 00:02:41,681
You are not to leave
the state of Florida.
23
00:02:41,701 --> 00:02:46,153
If you violate this condition, a warrant
will be issued for your arrest immediately.
24
00:02:46,173 --> 00:02:49,374
You'll be right back in here
where the sun don't shine.
25
00:02:59,519 --> 00:03:01,420
Here. I just quit.
26
00:03:02,489 --> 00:03:05,591
It's Cartier. For real,
take it. Go on.
27
00:03:06,393 --> 00:03:07,660
Thanks.
28
00:03:15,269 --> 00:03:17,837
Take what you want.
Toss the rest.
29
00:05:18,735 --> 00:05:19,850
Ladies and gentlemen,
30
00:05:19,870 --> 00:05:22,753
we will now begin boarding
on Continental Flight 251
31
00:05:22,773 --> 00:05:24,873
with service to New York, La Guardia.
32
00:05:47,065 --> 00:05:49,133
You know what kind of a bird that is?
33
00:05:51,069 --> 00:05:52,436
Dove.
34
00:05:52,971 --> 00:05:55,488
It's a Blue Diamond dove.
35
00:05:55,508 --> 00:05:57,075
Really?
Yeah.
36
00:05:57,543 --> 00:06:00,412
It's a fucking Blue Diamond dove.
37
00:06:00,680 --> 00:06:02,080
Look at the blue feathers.
38
00:06:05,752 --> 00:06:07,786
It's beautiful, huh?
39
00:06:08,688 --> 00:06:12,507
You know there's only 300 of
those guys left in the United States?
40
00:06:12,527 --> 00:06:15,661
If it shits on this car,
there's only gonna be 299.
41
00:06:20,968 --> 00:06:22,502
That's her.
42
00:07:02,546 --> 00:07:04,113
Hold the door!
43
00:07:11,589 --> 00:07:14,524
What's up with you, lady?
44
00:07:23,969 --> 00:07:25,203
Jack.
45
00:07:29,608 --> 00:07:30,657
Anything happen?
46
00:07:30,677 --> 00:07:31,791
What the hell's the matter with you?
47
00:07:31,811 --> 00:07:34,094
You don't make me wait
in the hallway like that.
48
00:07:34,114 --> 00:07:35,663
Did you go to the bank?
Yeah.
49
00:07:35,683 --> 00:07:36,797
Did you get the money?
50
00:07:36,817 --> 00:07:38,966
Yeah, yeah.
Did you get the tickets?
51
00:07:38,986 --> 00:07:40,853
Yeah. There's a man
in the lobby.
52
00:07:41,721 --> 00:07:43,938
What kind of a man? A man.
I don't know what kind of man.
53
00:07:43,958 --> 00:07:45,224
What'd he look like?
54
00:07:45,859 --> 00:07:47,041
Where are the kids?
55
00:07:47,061 --> 00:07:48,995
They're in the kitchen.
56
00:07:50,764 --> 00:07:53,014
Mommy, are the kids' bags packed?
57
00:07:53,034 --> 00:07:54,683
Mommy, Nicky's wheezing.
58
00:07:54,703 --> 00:07:56,017
I'm not wheezing, damn it!
59
00:07:56,037 --> 00:07:57,837
Come on, Nicky, go get your inhaler.
60
00:07:58,939 --> 00:08:00,055
You're not taking my grandchildren.
61
00:08:00,075 --> 00:08:01,056
Mind your own fucking business!
62
00:08:01,076 --> 00:08:02,658
Jack, you do not swear at my mother.
63
00:08:02,678 --> 00:08:03,893
I'm staying here with Grandma.
64
00:08:03,913 --> 00:08:06,580
It's gonna be all right.
Mommy, take them inside.
65
00:08:07,517 --> 00:08:08,264
Where are we going?
66
00:08:08,284 --> 00:08:11,567
Okay, it's gonna be all right,
'cause they don't know anything.
67
00:08:11,587 --> 00:08:12,735
They don't know what we're doing,
68
00:08:12,755 --> 00:08:14,154
they don't know where we're going.
69
00:08:16,893 --> 00:08:18,976
Just a stupid remark
70
00:08:18,996 --> 00:08:21,879
that you're gonna check
the disk when you get home!
71
00:08:21,899 --> 00:08:24,181
You idiota!'Cause you tipped them off...
72
00:08:24,201 --> 00:08:25,549
I wanted a goddamn raise, Angie.
73
00:08:25,569 --> 00:08:28,519
So I said something. I said
something about the disk. So?
74
00:08:28,539 --> 00:08:31,723
But Papi, now he knows you've
been copying it all down, right?
75
00:08:31,743 --> 00:08:34,792
Every move they made,
all the details, everything.
76
00:08:34,812 --> 00:08:35,860
Who told you to copy shit down?
77
00:08:35,880 --> 00:08:37,729
I did it for us, Angie.
78
00:08:37,749 --> 00:08:40,532
You know, I did it so we
had something to fall back on.
79
00:08:40,552 --> 00:08:42,919
Mi amor, they don't know
about the money. So?
80
00:08:46,324 --> 00:08:50,327
Jack, do they know about the money?
81
00:08:52,330 --> 00:08:54,197
I don't know, Angie.
82
00:09:02,908 --> 00:09:04,591
Now they're gonna kill us.
83
00:09:04,611 --> 00:09:06,192
Nobody's gonna get killed, okay.
84
00:09:06,212 --> 00:09:07,627
All we got to do...
Listen to me, baby.
85
00:09:07,647 --> 00:09:09,781
All we got to do is get
out of this fucking city.
86
00:09:12,686 --> 00:09:14,720
Mama, pack the bags.
87
00:09:17,657 --> 00:09:22,209
You lousy piece of dirt.
How could you do this?
88
00:09:22,229 --> 00:09:24,712
How could you do this to your family?
89
00:09:24,732 --> 00:09:25,813
These kids are not leaving.
90
00:09:25,833 --> 00:09:29,151
If you got yourself into
trouble, that's your tough luck.
91
00:09:29,171 --> 00:09:30,586
These kids are not leaving...
92
00:09:30,606 --> 00:09:32,921
They know about the kids, okay.
93
00:09:32,941 --> 00:09:37,292
You cannot keep them. They will
come here and they will take them.
94
00:09:37,312 --> 00:09:39,112
Do you get it?
95
00:09:47,889 --> 00:09:49,305
- Here, take this.
- No!
96
00:09:49,325 --> 00:09:50,940
- I'm calling the police.
- What? No, wait.
97
00:09:50,960 --> 00:09:52,308
What are you,
out of your fucking mind? No!
98
00:09:52,328 --> 00:09:55,379
Damn it! This is your
fault. You got us into it!
99
00:09:55,399 --> 00:09:59,234
Shut up! Quiet!
God damn it! I...
100
00:10:06,209 --> 00:10:08,627
Okay, we are leaving now.
I'm not going!
101
00:10:08,647 --> 00:10:10,161
I'm not playing around!
No!
102
00:10:10,181 --> 00:10:11,262
I don't want to!
103
00:10:11,282 --> 00:10:13,316
Don't you try it.
I don't want to go.
104
00:10:21,425 --> 00:10:25,829
Papi? Is somebody
going to get us?
105
00:10:44,750 --> 00:10:46,017
Nicky.
106
00:10:47,386 --> 00:10:48,987
Now, listen to me, okay?
107
00:10:49,722 --> 00:10:52,407
Take this disk. This disk
will save your life, Nicky.
108
00:10:52,427 --> 00:10:54,075
Okay?
It's your bible.
109
00:10:54,095 --> 00:10:57,078
It's everything I know about
everything, papi. Okay?
110
00:10:57,098 --> 00:10:59,814
Now, you go, okay?
You go down the fire escape.
111
00:10:59,834 --> 00:11:01,983
The way you did when you
ran away, you remember?
112
00:11:02,003 --> 00:11:03,017
You listening to me?
113
00:11:03,037 --> 00:11:05,154
You go find Uncle Manny.
Uncle Manny, okay?
114
00:11:05,174 --> 00:11:06,922
Over at the bodega.
You know the bodega?
115
00:11:06,942 --> 00:11:08,857
Yeah.
I understand the bodega.
116
00:11:08,877 --> 00:11:11,093
You go find Uncle Manny,
okay? You give him this disk.
117
00:11:11,113 --> 00:11:12,695
He'll know exactly
what to do with it, okay?
118
00:11:12,715 --> 00:11:14,363
Don't answer the door, Angie!
119
00:11:14,383 --> 00:11:16,799
Now, listen to me, okay?
120
00:11:16,819 --> 00:11:18,935
You be a man, okay?
Be a man, papi.
121
00:11:18,955 --> 00:11:23,073
And you be tough, okay? Always
be tough, and you trust nobody.
122
00:11:23,093 --> 00:11:24,908
No broads. No friends.
123
00:11:24,928 --> 00:11:26,443
Angie, don't answer that door!
124
00:11:26,463 --> 00:11:28,078
Okay? You make
your way in this world
125
00:11:28,098 --> 00:11:30,346
and you call your own shots, okay?
126
00:11:30,366 --> 00:11:32,015
Now, you go.
You got your inhaler?
127
00:11:32,035 --> 00:11:34,151
- Yeah. I got it.
- It's right here.
128
00:11:34,171 --> 00:11:36,120
Papi, I...
No, no, no! Just go.
129
00:11:36,140 --> 00:11:38,856
You're the man, now.
You're the man, papi.
130
00:11:38,876 --> 00:11:41,759
Okay? You're the head of the
family now, you understand me?
131
00:11:41,779 --> 00:11:44,161
I understand.
I'm the head of the family.
132
00:11:44,181 --> 00:11:46,215
Yeah, you are. Yeah.
133
00:11:48,052 --> 00:11:50,186
I love you.
I know.
134
00:11:57,194 --> 00:11:59,095
Come on now, you go.
135
00:11:59,530 --> 00:12:03,434
Nicky, remember, you're the man.
136
00:12:03,935 --> 00:12:05,936
I know. I'm the man.
137
00:12:06,471 --> 00:12:08,172
Now, go! Go!
138
00:12:27,426 --> 00:12:29,410
You got to pull the slide
back first, Jack.
139
00:12:29,430 --> 00:12:30,845
Uh-uh-uh.
140
00:12:30,865 --> 00:12:34,066
Too late. Come on,
drop it. Drop it!
141
00:12:35,569 --> 00:12:37,503
Kick it over here.
142
00:12:40,207 --> 00:12:42,910
Get away from her.
Over there.
143
00:12:43,178 --> 00:12:45,512
No, no!
Move. Come on. Now.
144
00:12:50,819 --> 00:12:53,068
Old lady, over there, move!
145
00:12:53,088 --> 00:12:55,889
Come on!
Andale! Yeah!
146
00:12:58,961 --> 00:13:00,295
Where is it, Jack?
147
00:13:03,599 --> 00:13:04,948
Where's what?
148
00:13:04,968 --> 00:13:06,901
Where's the fucking disk?
149
00:13:07,503 --> 00:13:10,004
I don't know what you're
talking about, Sean.
150
00:13:13,476 --> 00:13:15,211
Mama!
151
00:13:16,913 --> 00:13:19,048
Give me the disk, Jack.
152
00:13:19,382 --> 00:13:22,585
I don't have it, man.
I don't have it.
153
00:13:23,186 --> 00:13:24,855
It's not here.
154
00:13:25,957 --> 00:13:27,372
Don't, Sean.
155
00:13:27,392 --> 00:13:28,491
No!
156
00:13:32,230 --> 00:13:33,463
Jack.
157
00:13:38,904 --> 00:13:41,020
Where's the disk, Jack?
158
00:13:41,040 --> 00:13:42,440
No!
159
00:13:44,042 --> 00:13:45,910
Give me the disk, Jack.
160
00:13:46,211 --> 00:13:47,411
I don't have it.
161
00:13:49,414 --> 00:13:50,615
Jack.
162
00:13:55,021 --> 00:13:57,089
Mommy? Papi?
163
00:13:59,492 --> 00:14:01,059
Mommy!
164
00:14:04,397 --> 00:14:06,231
Papi, please!
165
00:14:07,101 --> 00:14:09,502
Mommy! Someone!
166
00:14:10,471 --> 00:14:11,971
Mommy!
167
00:14:25,353 --> 00:14:26,520
Hey, kid.
168
00:14:39,335 --> 00:14:41,970
Like you're some fashion plate.
169
00:14:53,317 --> 00:14:55,533
You didn't have to
turn it into a bloodbath.
170
00:14:55,553 --> 00:14:56,668
He pulled a gun on me!
171
00:14:56,688 --> 00:14:59,021
He's a lousy little accountant.
172
00:15:00,123 --> 00:15:02,708
This guy, his name is Jesus.
173
00:15:02,728 --> 00:15:04,643
Thanks, Ian. Jesus.
174
00:15:04,663 --> 00:15:07,012
But he wanted everybody to call him Jack.
175
00:15:07,032 --> 00:15:10,182
That should tell you
what kind of a guy he is.
176
00:15:10,202 --> 00:15:13,319
You say boo to him, he'd
fall over and wet his pants.
177
00:15:13,339 --> 00:15:16,406
He's as harmless as cherry fucking pie.
178
00:15:17,743 --> 00:15:19,726
Now I'm stuck with a kid.
179
00:15:19,746 --> 00:15:22,647
The kid saw us... You
shouldn't have brought him here!
180
00:15:23,315 --> 00:15:25,750
I do not want to kill a kid.
181
00:15:29,421 --> 00:15:33,092
God damn it. What am I
going to do with a goddamn kid?
182
00:15:33,593 --> 00:15:36,177
I know what I'd do.
183
00:15:36,197 --> 00:15:38,163
Get the hell out of my sight.
184
00:15:41,034 --> 00:15:43,084
Kevin?
Fucking loser.
185
00:15:43,104 --> 00:15:46,088
We'd better pray to God
he didn't make any copies.
186
00:15:46,108 --> 00:15:49,142
What the hell happened
to him? He got greedy.
187
00:15:50,512 --> 00:15:53,228
Terry, what's wrong with the goddamn kid?
188
00:15:53,248 --> 00:15:55,297
I don't know. He's got
asthma or something.
189
00:15:55,317 --> 00:15:57,550
Well, make him stop.
It's getting on my nerves.
190
00:15:59,522 --> 00:16:01,255
Come on, kid. Let's go.
191
00:16:04,526 --> 00:16:07,143
It's empty.
Be quiet.
192
00:16:07,163 --> 00:16:10,680
Where's my dad? I thought you
said my dad was going to pick me up.
193
00:16:10,700 --> 00:16:12,048
Shut up. TV time.
194
00:16:12,068 --> 00:16:16,071
I'm worried about my sister.
I think I should go home now.
195
00:16:16,572 --> 00:16:18,555
Kid, don't worry about your family.
196
00:16:18,575 --> 00:16:20,475
Start worrying about yourself.
197
00:16:42,067 --> 00:16:43,616
Zach?
You son of a bitch!
198
00:16:43,636 --> 00:16:44,550
Gloria!
199
00:16:44,570 --> 00:16:46,585
How the hell are you?
200
00:16:46,605 --> 00:16:48,587
Jesus, it's been a long time.
201
00:16:48,607 --> 00:16:50,689
Three years.
You look great.
202
00:16:50,709 --> 00:16:53,544
Yeah? You'll let me up?
Oh, yeah.
203
00:16:56,248 --> 00:16:58,249
Good to see you.
You, too.
204
00:16:59,718 --> 00:17:02,102
Tell Kevin Gloria's on her way up.
205
00:17:02,122 --> 00:17:04,556
Kevin, Gloria's here.
206
00:17:05,724 --> 00:17:08,241
What do you mean "here"?
207
00:17:08,261 --> 00:17:10,411
Not here in the building?
208
00:17:10,431 --> 00:17:12,465
She's on her way up.
209
00:17:18,872 --> 00:17:23,577
Gloria, you sure look gorgeous.
210
00:17:25,780 --> 00:17:28,464
I thought you weren't
getting out until next week.
211
00:17:28,484 --> 00:17:29,698
I would've picked you up.
212
00:17:29,718 --> 00:17:32,686
I wanted to surprise you.
Surprise.
213
00:17:33,654 --> 00:17:35,871
I've missed you so much.
214
00:17:35,891 --> 00:17:38,141
You look great, Gloria.
215
00:17:38,161 --> 00:17:39,460
Raymond.
216
00:17:41,396 --> 00:17:43,179
Gloria, how are you?
217
00:17:43,199 --> 00:17:44,732
Just swell, Mick.
218
00:17:45,367 --> 00:17:47,484
Terry.
Gloria.
219
00:17:47,504 --> 00:17:50,238
Sean.
Nice to see you, Gloria.
220
00:17:50,773 --> 00:17:52,207
Ian.
221
00:17:53,776 --> 00:17:55,344
Where's my stuff?
222
00:17:55,745 --> 00:17:57,261
Did a little remodelling.
223
00:17:57,281 --> 00:17:59,414
Mmm-hmm.
What about my cats?
224
00:18:00,650 --> 00:18:02,500
I thought your sister took them.
225
00:18:02,520 --> 00:18:03,801
Ah.
226
00:18:03,821 --> 00:18:06,656
I gotta change.
I look like a drag queen.
227
00:18:17,768 --> 00:18:19,152
Great to see you.
228
00:18:19,172 --> 00:18:21,787
Kevin, you never came to
see me. Not ever. Not once.
229
00:18:21,807 --> 00:18:23,356
I wanted to.
Never, ever.
230
00:18:23,376 --> 00:18:24,724
I wanted to. I really
wanted to. Not once.
231
00:18:24,744 --> 00:18:27,927
You never came. In three goddamn
years, you never came to see me.
232
00:18:27,947 --> 00:18:29,829
Yeah, really?
What stood in your way?
233
00:18:29,849 --> 00:18:30,897
I couldn't.
234
00:18:30,917 --> 00:18:31,864
Oh, really? Why not?
235
00:18:31,884 --> 00:18:33,767
Ruby always needs me.
You know that.
236
00:18:33,787 --> 00:18:36,203
Who the fuck needs Ruby?
I'm sick of these people.
237
00:18:36,223 --> 00:18:37,604
It's always about somebody else.
238
00:18:37,624 --> 00:18:38,906
When does it get down to being me?
239
00:18:38,926 --> 00:18:40,207
I took three fucking years for you!
240
00:18:40,227 --> 00:18:41,742
I went to the slammer for
you and you never showed up!
241
00:18:41,762 --> 00:18:42,709
What was I supposed to do?
242
00:18:42,729 --> 00:18:44,578
Walk into the Department of
Corrections and announce myself?
243
00:18:44,598 --> 00:18:45,812
I want my money
and I want out. That's it!
244
00:18:45,832 --> 00:18:47,382
Give me my goddamn
money. I want out.
245
00:18:47,402 --> 00:18:48,583
You don't have to worry about money.
246
00:18:48,603 --> 00:18:50,403
I'm going to take care of you.
247
00:18:51,572 --> 00:18:54,222
I don't want you taking care of me.
248
00:18:54,242 --> 00:18:56,791
I've had three fucking years
of your taking care of me.
249
00:18:56,811 --> 00:18:58,793
I've had it with your
fucking taking care of me.
250
00:18:58,813 --> 00:19:00,613
You got that?
Okay.
251
00:19:03,785 --> 00:19:06,286
I know you're pissed off.
252
00:19:07,855 --> 00:19:09,738
I'm not pissed off.
No?
253
00:19:09,758 --> 00:19:12,492
Oh, no.
You know me very well.
254
00:19:12,927 --> 00:19:16,598
You know when I'm pissed off.
Do I look pissed off to you?
255
00:19:17,900 --> 00:19:19,968
You wanna make love?
256
00:19:21,503 --> 00:19:25,355
Do I wanna make love?
No, I do not wanna make love.
257
00:19:25,375 --> 00:19:27,415
Maybe you'd like to change
the fucking sheets first.
258
00:19:28,411 --> 00:19:30,261
Not now.
I'm sorry.
259
00:19:30,281 --> 00:19:31,362
I said, not now!
260
00:19:31,382 --> 00:19:34,850
I'm sorry. It's Ruby on the phone,
Kevin, he says it's important.
261
00:19:37,254 --> 00:19:38,954
Well, it's Ruby.
262
00:19:46,397 --> 00:19:48,565
I'll just be a minute.
263
00:19:54,805 --> 00:19:56,406
Hi, Gloria.
Hi.
264
00:19:56,842 --> 00:19:58,709
Welcome back.
Thanks.
265
00:19:59,444 --> 00:20:02,762
You got any good lesbian prison stories?
266
00:20:02,782 --> 00:20:07,800
You know, I've got one
word for you, Terry, therapy.
267
00:20:07,820 --> 00:20:11,356
I'd say group therapy, but I
like other people too much.
268
00:20:18,331 --> 00:20:20,032
What's the matter with you?
269
00:20:21,434 --> 00:20:22,968
Who the hell are you?
270
00:20:23,703 --> 00:20:26,454
Watch your mouth, wee fucker.
271
00:20:26,474 --> 00:20:28,690
He has asthma.
Ran out of his medicine.
272
00:20:28,710 --> 00:20:31,559
Asthma, huh?
Good-looking guy like you?
273
00:20:31,579 --> 00:20:34,414
My dad was supposed to be here.
274
00:20:35,783 --> 00:20:36,931
Yeah?
275
00:20:36,951 --> 00:20:39,653
I'm worried about my sister, lady.
276
00:20:39,888 --> 00:20:42,638
Can you ask them about my dad?
277
00:20:42,658 --> 00:20:45,926
Kid, shut your goddamn trap, all right?
278
00:20:46,561 --> 00:20:48,644
What's with the kid?
279
00:20:48,664 --> 00:20:52,099
I had a situation with his
father, had some trouble.
280
00:20:52,600 --> 00:20:54,685
So, what, are you kidnapping kids, now?
281
00:20:54,705 --> 00:20:55,986
Just mind your own business.
282
00:20:56,006 --> 00:20:59,923
Oh. This is my business.
This is my apartment.
283
00:20:59,943 --> 00:21:01,458
Yeah?
Yeah.
284
00:21:01,478 --> 00:21:04,094
Who the hell do you think
pays the goddamn bills?
285
00:21:04,114 --> 00:21:07,016
Lucky me.
It must be fucking you.
286
00:21:08,753 --> 00:21:10,034
Gloria, come on.
What are you...
287
00:21:10,054 --> 00:21:11,102
Excuse me.
288
00:21:11,122 --> 00:21:13,122
What are you doing?
289
00:21:18,995 --> 00:21:21,565
I'm still in love with you.
290
00:21:25,903 --> 00:21:28,572
I've loved you my whole life.
291
00:21:29,941 --> 00:21:33,577
I understand it's hard.
It's been three years.
292
00:21:34,145 --> 00:21:35,895
There's distance.
293
00:21:35,915 --> 00:21:37,115
Yeah.
294
00:21:38,150 --> 00:21:41,000
It's not distance, you know.
295
00:21:41,020 --> 00:21:42,854
It's...
What?
296
00:21:45,624 --> 00:21:46,806
Shit.
297
00:21:46,826 --> 00:21:49,795
Okay, you want to talk.
Let's talk.
298
00:21:50,463 --> 00:21:52,131
What do you want to talk about?
299
00:21:58,805 --> 00:22:00,855
Look, I took the rap for you.
300
00:22:00,875 --> 00:22:01,722
I know.
301
00:22:01,742 --> 00:22:05,078
Most people would
have talked. I didn't talk.
302
00:22:08,883 --> 00:22:11,466
Look, we had a deal here.
303
00:22:11,486 --> 00:22:13,902
You told me that there would
be money in a bank account.
304
00:22:13,922 --> 00:22:16,589
Now where's the money, where's the bank?
305
00:22:17,959 --> 00:22:21,162
Look, Kevin, I took the
rap for something I didn't do.
306
00:22:22,164 --> 00:22:23,646
You owe me.
Here.
307
00:22:23,666 --> 00:22:25,599
I don't want that.
308
00:22:26,001 --> 00:22:28,202
I'm trying to change my life here.
309
00:22:31,441 --> 00:22:34,725
Jesus Christ, talking to you is
like talking to a fucking brick wall.
310
00:22:34,745 --> 00:22:36,445
You're right.
311
00:22:36,879 --> 00:22:39,530
We had a deal. I owe you.
312
00:22:39,550 --> 00:22:42,484
Please don't think I'm
not grateful, 'cause I am.
313
00:22:43,187 --> 00:22:48,658
But there was more than
just a deal between us, right?
314
00:22:52,996 --> 00:22:54,564
Listen...
315
00:22:55,165 --> 00:22:59,785
You were wearing this dress
the night of your going-in party
316
00:22:59,805 --> 00:23:01,587
three years ago.
317
00:23:01,607 --> 00:23:04,541
And I'm still wearing it.
So what?
318
00:23:05,777 --> 00:23:08,894
I've been thinking about
that night for three years.
319
00:23:08,914 --> 00:23:10,529
Three fucking years.
320
00:23:10,549 --> 00:23:11,815
Oh.
321
00:23:14,220 --> 00:23:16,955
Thinking about that penthouse.
322
00:23:22,161 --> 00:23:24,729
Do you remember me and you that night?
323
00:23:26,198 --> 00:23:29,935
Oh, honey, you're no good.
324
00:23:30,871 --> 00:23:33,172
You're just no damn good.
325
00:23:34,975 --> 00:23:36,791
I know.
326
00:23:36,811 --> 00:23:38,110
Come on.
327
00:23:42,016 --> 00:23:44,017
Say you're my baby.
328
00:23:44,819 --> 00:23:46,034
No.
329
00:23:46,054 --> 00:23:47,554
Say it.
330
00:23:48,589 --> 00:23:49,738
I'm not gonna.
331
00:23:49,758 --> 00:23:51,825
Say you're my baby.
332
00:23:57,699 --> 00:23:59,115
Honey.
333
00:23:59,135 --> 00:24:01,035
Say you're my baby.
334
00:24:10,313 --> 00:24:11,562
No.
Come here.
335
00:24:11,582 --> 00:24:13,215
Let me go. No.
Come here.
336
00:24:17,620 --> 00:24:19,888
I want my money. Now.
337
00:24:21,190 --> 00:24:22,740
We had a deal.
338
00:24:22,760 --> 00:24:24,843
A deal?
Yes!
339
00:24:24,863 --> 00:24:28,813
A deal? Well, the deal
has changed, right?
340
00:24:28,833 --> 00:24:31,616
You want your own apartment,
you have your own apartment.
341
00:24:31,636 --> 00:24:35,186
You want new clothes,
I'll buy you new clothes.
342
00:24:35,206 --> 00:24:38,891
You want to get yourself a new
cat. Go, get yourself a new cat.
343
00:24:38,911 --> 00:24:40,693
Whatever you want.
344
00:24:40,713 --> 00:24:42,795
When do you report for parole?
345
00:24:42,815 --> 00:24:43,629
Monday.
346
00:24:43,649 --> 00:24:45,331
Okay, then you're back here
Tuesday, Wednesday, Thursday
347
00:24:45,351 --> 00:24:47,300
and the weekend, till you
have to report back next week.
348
00:24:47,320 --> 00:24:49,635
Then you're back here again, that's it.
349
00:24:49,655 --> 00:24:51,289
That's the deal.
That's done.
350
00:24:58,230 --> 00:24:59,664
Gloria?
351
00:25:01,801 --> 00:25:05,987
I am not going to take your
bullshit anymore. It's over.
352
00:25:06,007 --> 00:25:07,221
No, it's not.
It's over.
353
00:25:07,241 --> 00:25:08,823
Will you stop saying that?
It's over.
354
00:25:08,843 --> 00:25:10,792
Will you stop saying that!
It is over!
355
00:25:10,812 --> 00:25:12,111
Stop it!
356
00:25:21,022 --> 00:25:23,924
I always knew you were a bastard.
357
00:25:24,759 --> 00:25:25,959
Stop.
358
00:26:24,823 --> 00:26:27,725
You never shot a short guy
before? What's the big deal?
359
00:26:28,360 --> 00:26:32,164
Short, tall, fat, skinny,
they were all grown up.
360
00:26:32,331 --> 00:26:34,166
You're talking about killing a kid.
361
00:26:35,001 --> 00:26:38,303
This is the father, this is the son.
362
00:26:38,738 --> 00:26:42,207
The only difference
is three feet. I'll do it.
363
00:26:42,975 --> 00:26:44,793
Kevin's not going to like it.
364
00:26:44,813 --> 00:26:47,095
I don't give a shit whether
Kevin likes it or not.
365
00:26:47,115 --> 00:26:49,230
It's gotta be done.
366
00:26:49,250 --> 00:26:52,051
It's my ass. I was the
one who was up there.
367
00:26:52,386 --> 00:26:55,003
Did the kid see you?
I don't know.
368
00:26:55,023 --> 00:26:57,473
But I don't like to leave loose ends.
369
00:26:57,493 --> 00:27:00,943
All right, Mickey, it's your
turn. I didn't leave you much.
370
00:27:00,963 --> 00:27:03,764
You sure didn't leave me much.
371
00:27:08,803 --> 00:27:10,070
Kid.
372
00:27:11,273 --> 00:27:13,742
Did you forget something?
373
00:27:14,877 --> 00:27:16,827
I just thought...
374
00:27:16,847 --> 00:27:18,929
You know, Kevin might be in here.
375
00:27:18,949 --> 00:27:20,782
Kevin's in his office.
376
00:27:22,818 --> 00:27:26,455
Terry, you wouldn't hurt
a little kid, would you?
377
00:27:29,059 --> 00:27:30,926
Gloria, you better get out of here.
378
00:27:34,030 --> 00:27:36,899
Kid, come on.
Come over here.
379
00:27:37,934 --> 00:27:40,003
He's watching the show.
380
00:27:40,905 --> 00:27:42,855
What's your favorite cartoon, kid?
381
00:27:42,875 --> 00:27:44,256
Mine's Top Cat.He's cool.
382
00:27:44,276 --> 00:27:46,525
Kid, come over here right...
Calm the fuck down.
383
00:27:46,545 --> 00:27:48,227
Let me... What the
fuck are you doing!
384
00:27:48,247 --> 00:27:49,027
Calm the fuck down!
385
00:27:49,047 --> 00:27:52,983
What's your fucking problem?
You gonna calm the fuck down?
386
00:27:53,919 --> 00:27:55,520
Yeah.
387
00:27:56,188 --> 00:27:58,004
I just lost my head.
388
00:27:58,024 --> 00:27:59,305
You're going to walk right out of here?
389
00:27:59,325 --> 00:28:00,774
Yeah, I lost my head.
390
00:28:00,794 --> 00:28:04,144
You're right, man. It's
none of my fucking business.
391
00:28:04,164 --> 00:28:05,830
All right.
392
00:28:08,501 --> 00:28:11,904
Kid, come here.
Come here now, come here.
393
00:28:13,573 --> 00:28:15,107
Come on.
394
00:28:16,142 --> 00:28:18,544
Right now. Come on!
395
00:28:19,279 --> 00:28:22,148
Get out there.
All right, get up.
396
00:28:23,851 --> 00:28:25,118
Go on!
397
00:28:26,220 --> 00:28:28,403
Everybody, put your guns down,
398
00:28:28,423 --> 00:28:30,423
put them on the ground right now.
399
00:28:33,561 --> 00:28:35,278
Now kick them forward.
400
00:28:35,298 --> 00:28:36,997
Hey, you, go over there.
401
00:28:38,233 --> 00:28:40,883
Jesus, Kevin, what are
you doing? Killing kids now?
402
00:28:40,903 --> 00:28:44,471
Gloria, put the gun down.
Nobody's killing anybody.
403
00:28:45,240 --> 00:28:46,574
Get up there.
404
00:28:52,515 --> 00:28:54,198
What the hell's the matter with you?
405
00:28:54,218 --> 00:28:56,218
Get up there. Go on.
406
00:28:58,988 --> 00:29:00,170
You, too, Raymond.
407
00:29:00,190 --> 00:29:01,939
Get up the stairs.
Right now, Raymond,
408
00:29:01,959 --> 00:29:04,060
or I'll shoot him.
I swear to God.
409
00:29:04,528 --> 00:29:07,230
You, get up there. Get up.
410
00:29:09,633 --> 00:29:13,135
All right, kid, go get my bag.
411
00:29:14,071 --> 00:29:16,606
All right, you all just get back.
412
00:29:19,911 --> 00:29:22,261
All right, kid, come here.
Open the bag.
413
00:29:22,281 --> 00:29:23,629
Have you lost your fucking mind?
414
00:29:23,649 --> 00:29:26,966
Yeah, I have. But right now I
lost it twice, how about that?
415
00:29:26,986 --> 00:29:30,254
Now, just empty your pockets.
416
00:29:31,189 --> 00:29:32,505
Put your money on the table,
417
00:29:32,525 --> 00:29:34,225
in front of the table, right now.
418
00:29:35,194 --> 00:29:37,528
I am not fucking around here.
419
00:29:41,233 --> 00:29:42,649
You're making a big fucking mistake.
420
00:29:42,669 --> 00:29:43,917
Yeah, well, you know what, Kevin?
421
00:29:43,937 --> 00:29:44,951
You're my big fucking mistake.
422
00:29:44,971 --> 00:29:48,623
I went through shit you wouldn't
even want to fucking dream about.
423
00:29:48,643 --> 00:29:50,409
And for what?
424
00:29:50,543 --> 00:29:55,080
For some two-bit, cheap,
fucking asshole, that's what!
425
00:29:56,416 --> 00:29:57,598
Jewelry, too.
426
00:29:57,618 --> 00:29:59,568
This is my grandfather's watch.
427
00:29:59,588 --> 00:30:00,954
Great.
428
00:30:02,390 --> 00:30:03,639
I'll never forget this.
429
00:30:03,659 --> 00:30:07,661
Come here, kid. Now, all
of you back up. Back up.
430
00:30:08,462 --> 00:30:12,247
Right, come here.
I need you to hop up here.
431
00:30:12,267 --> 00:30:15,418
That's good, and just put
all that jewelry in your hat.
432
00:30:15,438 --> 00:30:17,487
And if any of you make
a move towards this kid...
433
00:30:17,507 --> 00:30:19,607
I'm blowing your
brains out, you got that?
434
00:30:20,976 --> 00:30:22,677
Hurry it up, kid.
435
00:30:27,015 --> 00:30:29,099
Get back, Terry.
436
00:30:29,119 --> 00:30:30,234
All right, kid.
Get down here.
437
00:30:30,254 --> 00:30:33,355
All right, you put that in the
bag and you stay behind me.
438
00:30:34,958 --> 00:30:37,641
You'll be sorry for this, I promise you.
439
00:30:37,661 --> 00:30:41,011
You will be sorry, Kevin, if you
ever even think of coming after me.
440
00:30:41,031 --> 00:30:43,348
Statute of limitations is seven years.
441
00:30:43,368 --> 00:30:46,384
Don't make me turn
State's evidence against you.
442
00:30:46,404 --> 00:30:48,304
All right. Now...
443
00:30:49,506 --> 00:30:52,223
I want all of you
to take off your clothes.
444
00:30:52,243 --> 00:30:53,258
Come on.
445
00:30:53,278 --> 00:30:55,293
I mean it. Take off your
clothes right now.
446
00:30:55,313 --> 00:31:00,584
I haven't seen a naked man in three
years, fuck you, so give me a show.
447
00:31:05,557 --> 00:31:07,057
Come on.
448
00:31:07,726 --> 00:31:09,241
Raymond, what are you
folding up your clothes for?
449
00:31:09,261 --> 00:31:11,345
This is a stickup. Come on.
I'm sorry.
450
00:31:11,365 --> 00:31:14,232
All right, throw them up here.
Throw them up forward, right now.
451
00:31:17,136 --> 00:31:20,105
Come on. All right,
come here, kid.
452
00:31:21,207 --> 00:31:24,192
Come here. I want you to
gather these up, all right?
453
00:31:24,212 --> 00:31:27,480
Not the glass. Be careful
of the glass. All right.
454
00:31:28,315 --> 00:31:30,082
Underwear, too.
455
00:31:30,350 --> 00:31:31,617
Underwear, too.
456
00:31:32,586 --> 00:31:34,268
Come on, you big bunch of studs.
457
00:31:34,288 --> 00:31:36,255
Underwear, too.
Right now.
458
00:31:40,595 --> 00:31:42,562
Throw it up here.
459
00:31:45,500 --> 00:31:48,135
Big bunch of studs.
Yeah, yeah.
460
00:31:51,172 --> 00:31:52,774
Wait a minute.
461
00:31:54,443 --> 00:31:58,361
And I want you to throw them out
of the window over there, all right?
462
00:31:58,381 --> 00:32:01,431
All right. Watch the bag, watch the bag.
463
00:32:01,451 --> 00:32:03,733
All right, right down there.
464
00:32:03,753 --> 00:32:05,035
I know where.
465
00:32:05,055 --> 00:32:07,338
No! To your left!
466
00:32:07,358 --> 00:32:09,691
You got it. Go on.
467
00:32:11,728 --> 00:32:13,729
Raymond, who knew?
468
00:32:16,666 --> 00:32:18,716
Now, don't any of you guys move.
469
00:32:18,736 --> 00:32:20,385
All right, kid, now throw
everything out the window.
470
00:32:20,405 --> 00:32:22,721
Just chuck it right out the
window. Don't you move.
471
00:32:22,741 --> 00:32:25,308
Shoes, too.
Get everything.
472
00:32:31,315 --> 00:32:34,185
What the fuck?
This is fucking shit.
473
00:32:38,256 --> 00:32:41,425
- All right, come on.
- Come on, let's go.
474
00:32:41,726 --> 00:32:44,095
Where are you going?
I'll be right back.
475
00:32:47,633 --> 00:32:49,367
Kid, come on.
476
00:32:51,170 --> 00:32:55,640
Do not leave here with that disk,
Gloria. I'm not fucking around.
477
00:32:57,310 --> 00:32:59,093
I will kill you.
478
00:32:59,113 --> 00:33:00,812
I bet you would.
479
00:33:03,150 --> 00:33:06,319
Fuck you for thinking you
ever owned me or still do.
480
00:33:06,720 --> 00:33:09,822
Kid, run. Open the door
right there. Go. Open the door.
481
00:33:14,595 --> 00:33:17,664
Thanks for taking care of my cats, prick!
482
00:33:18,399 --> 00:33:19,867
Go, go!
483
00:33:22,837 --> 00:33:26,673
And kid, when you get to the
street I want you to run like hell.
484
00:33:30,379 --> 00:33:32,480
What the hell was going on up there?
485
00:33:33,916 --> 00:33:35,517
Playing strip poker.
486
00:33:37,920 --> 00:33:39,454
Take off.
487
00:33:41,757 --> 00:33:43,540
Those guys weren't kidding around, honey.
488
00:33:43,560 --> 00:33:45,176
They were really gonna hurt you.
489
00:33:45,196 --> 00:33:46,310
I can take care of myself.
490
00:33:46,330 --> 00:33:48,779
Yeah, right.
Where do you live?
491
00:33:48,799 --> 00:33:50,481
158th Street.
492
00:33:50,501 --> 00:33:55,319
All right. See a subway over
there? See that? All right?
493
00:33:55,339 --> 00:33:58,708
I want you to run and
go get on the subway.
494
00:33:59,343 --> 00:34:00,492
I don't know how.
495
00:34:00,512 --> 00:34:01,693
You don't know how what?
496
00:34:01,713 --> 00:34:03,462
To get on the subway.
497
00:34:03,482 --> 00:34:05,230
You just...
498
00:34:05,250 --> 00:34:09,501
You just get on the subway, and
you get off at 158th Street, all right?
499
00:34:09,521 --> 00:34:12,739
I can't by myself.
I'll get lost.
500
00:34:12,759 --> 00:34:16,543
You can do it, honey.
Just get off at 158th, okay?
501
00:34:16,563 --> 00:34:19,197
I can't.
Sure you can.
502
00:34:19,565 --> 00:34:22,266
I can't by myself.
Jesus Christ!
503
00:34:22,634 --> 00:34:24,669
All right. Come on.
504
00:34:29,542 --> 00:34:30,809
Ruby?
505
00:34:32,246 --> 00:34:35,414
You took time off
from your busy schedule.
506
00:34:38,985 --> 00:34:41,955
Sorry I'm late.
How's things?
507
00:34:43,324 --> 00:34:45,225
I'm still losing.
508
00:34:45,526 --> 00:34:49,562
The ponies, they're unpredictable.
That's why I play them.
509
00:34:49,930 --> 00:34:54,735
You know me. I always win,
eventually, one way or the other.
510
00:34:56,671 --> 00:35:00,256
But enough of this social chatter,
511
00:35:00,276 --> 00:35:01,857
I want to see your lips move.
512
00:35:01,877 --> 00:35:05,312
I want to see the words
come out of your mouth
513
00:35:05,680 --> 00:35:07,716
so I can find out if I believe them.
514
00:35:09,285 --> 00:35:10,719
Everything's fine.
515
00:35:11,954 --> 00:35:14,771
The only thing that's fine
is the way you lie.
516
00:35:14,791 --> 00:35:17,241
I respect that, sort of.
517
00:35:17,261 --> 00:35:19,009
You know, Kevin,
518
00:35:19,029 --> 00:35:21,946
you're one of these fellows
who read all the right books
519
00:35:21,966 --> 00:35:25,001
and turned out all wrong.
520
00:35:25,469 --> 00:35:27,252
You were that way when I first met you.
521
00:35:27,272 --> 00:35:29,372
It was like that when you was a kid.
522
00:35:29,840 --> 00:35:32,875
So, which is it?
523
00:35:34,678 --> 00:35:37,848
Are you a fuck up or a thief?
524
00:35:39,350 --> 00:35:41,800
What are you saying, Ruby?
525
00:35:41,820 --> 00:35:45,004
You told me you had the kid and the disk.
526
00:35:45,024 --> 00:35:46,757
Well, I don't.
527
00:35:47,925 --> 00:35:49,976
But it's just a temporary setback.
528
00:35:49,996 --> 00:35:53,498
Like I said, everything's fine.
529
00:35:55,501 --> 00:35:59,604
You know, Kevin, I've
been in prison four times...
530
00:36:00,606 --> 00:36:03,474
I don't want to make it a handful.
531
00:36:04,411 --> 00:36:06,994
Do I have to remind you
what's on that disk?
532
00:36:07,014 --> 00:36:08,696
Names, names of cops.
533
00:36:08,716 --> 00:36:12,400
Sergeants, lieutenants, captains.
534
00:36:12,420 --> 00:36:14,920
Everyone we had on the pad.
535
00:36:15,522 --> 00:36:18,874
Dates, numbered accounts, judges,
536
00:36:18,894 --> 00:36:21,643
a congressman or two, couriers.
537
00:36:21,663 --> 00:36:24,931
It's my whole fucking life's work.
538
00:36:25,700 --> 00:36:29,369
Now, you got yourself into trouble
539
00:36:30,504 --> 00:36:32,088
and I expect you to work your way out.
540
00:36:32,108 --> 00:36:33,741
What can I say?
I'm sorry.
541
00:36:36,778 --> 00:36:38,412
I'm sorry.
542
00:36:40,048 --> 00:36:42,783
It's all going to be straightened
out today, I promise you.
543
00:36:44,754 --> 00:36:49,424
Now, if you get into more
trouble, I don't know you.
544
00:36:49,892 --> 00:36:53,795
And I never did, because if
any of this comes back to me...
545
00:36:55,365 --> 00:36:58,967
I'll kill you, I promise.
546
00:37:01,672 --> 00:37:04,107
That won't be necessary, Ruby.
547
00:37:12,649 --> 00:37:14,885
Raymond, we got work to do.
548
00:37:30,703 --> 00:37:32,937
What the hell is this?
549
00:37:37,443 --> 00:37:39,677
This your block, kid?
Yeah.
550
00:37:39,979 --> 00:37:42,882
Excuse me.
Excuse me. Let us through.
551
00:37:51,758 --> 00:37:54,026
Go on, go home.
552
00:37:54,694 --> 00:37:57,164
Go on, go home.
553
00:37:57,965 --> 00:38:00,100
Go. Go ahead.
554
00:38:09,210 --> 00:38:10,645
Move.
555
00:38:31,568 --> 00:38:33,001
Hey, lady.
556
00:38:34,571 --> 00:38:37,072
What? They won't let anybody in.
557
00:38:38,008 --> 00:38:40,659
So go back and wait a
little bit. Find your friends.
558
00:38:40,679 --> 00:38:41,893
I'm hungry.
559
00:38:41,913 --> 00:38:44,781
All right, stay back!
560
00:39:02,167 --> 00:39:03,701
Come on.
561
00:39:05,537 --> 00:39:07,488
Give me a slice.
Pepperoni.
562
00:39:07,508 --> 00:39:09,774
Pepperoni.
Go sit down.
563
00:39:18,551 --> 00:39:20,820
So, kid, got any relatives?
564
00:39:21,121 --> 00:39:22,522
What?
565
00:39:22,956 --> 00:39:26,207
What's your name, kid?
Do you know your last name?
566
00:39:26,227 --> 00:39:27,041
Nunez.
567
00:39:27,061 --> 00:39:30,530
Nunez, Good.
Nicky Nunez. Okay, good.
568
00:39:30,998 --> 00:39:32,547
Got any grandparents?
569
00:39:32,567 --> 00:39:34,601
My grandma lives with us.
570
00:39:37,038 --> 00:39:38,906
Got any aunts or uncles?
571
00:39:39,173 --> 00:39:40,689
Uncle Manny.
572
00:39:40,709 --> 00:39:41,557
Uncle Manny.
573
00:39:41,577 --> 00:39:43,959
My father told me to go
to my Uncle Manny's.
574
00:39:43,979 --> 00:39:46,880
Great, Uncle Manny.
There you go.
575
00:39:47,983 --> 00:39:50,000
So, where does Uncle Manny live?
576
00:39:50,020 --> 00:39:51,719
Downtown.
577
00:39:51,887 --> 00:39:53,236
Good. Where downtown?
578
00:39:53,256 --> 00:39:55,657
Over a grocery store.
579
00:39:56,225 --> 00:39:57,859
Okay, good.
580
00:39:58,894 --> 00:40:01,578
This street that Uncle Manny lives on...
581
00:40:01,598 --> 00:40:02,547
Hey!
582
00:40:02,567 --> 00:40:03,781
The street that Uncle Manny lives on...
583
00:40:03,801 --> 00:40:07,919
When I'm talking to you, you
gotta help me out here, you got that?
584
00:40:07,939 --> 00:40:11,073
The street that he lives on,
does it start with an "A"?
585
00:40:12,742 --> 00:40:15,092
Start with a "B," a "C"?
586
00:40:15,112 --> 00:40:16,295
I don't know.
587
00:40:16,315 --> 00:40:17,963
What the hell am I doing with you?
588
00:40:17,983 --> 00:40:19,665
I didn't come up here
to hang out with you.
589
00:40:19,685 --> 00:40:21,099
I gotta be back in Miami by Monday.
590
00:40:21,119 --> 00:40:23,920
A coffee. Black, no sugar.
I didn't come here to...
591
00:40:30,662 --> 00:40:32,712
- Keep still, kid.
- Yeah, it's me.
592
00:40:32,732 --> 00:40:35,933
There's cops all over.
Fire trucks, newscasters.
593
00:40:36,868 --> 00:40:41,339
Yeah. I'll just hang around just
in case she shows up with the kid.
594
00:40:45,812 --> 00:40:48,080
Thanks, keep the change.
595
00:40:49,616 --> 00:40:52,266
Where are we going?
I want to go home.
596
00:40:52,286 --> 00:40:54,301
Well, listen, kid, you got to shut up.
597
00:40:54,321 --> 00:40:55,869
You can't go home, all right?
598
00:40:55,889 --> 00:40:57,871
We're in trouble here.
You gotta help me out.
599
00:40:57,891 --> 00:40:59,274
We gotta help each
other out, you understand?
600
00:40:59,294 --> 00:41:01,242
I gotta get you somewhere.
601
00:41:01,262 --> 00:41:04,646
What are you talking
about? I want to go home.
602
00:41:04,666 --> 00:41:05,981
Would you just shut up, kid?
603
00:41:06,001 --> 00:41:08,016
You can't go home, there's
no one there, anyway.
604
00:41:08,036 --> 00:41:11,987
You parents aren't there.
They... They left.
605
00:41:12,007 --> 00:41:15,124
And they want me to get you somewhere.
606
00:41:15,144 --> 00:41:18,846
I'm gonna take you to your
uncle's. Now, stay there.
607
00:41:31,994 --> 00:41:33,361
Sit still.
608
00:41:35,131 --> 00:41:36,331
Fuck!
609
00:41:38,300 --> 00:41:40,284
There's a lot of them here.
610
00:41:40,304 --> 00:41:42,887
C.M. Leone. Is Manny his middle name?
611
00:41:42,907 --> 00:41:44,373
I don't know.
612
00:41:47,110 --> 00:41:49,093
Jennifer Leone, this sound familiar?
613
00:41:49,113 --> 00:41:50,662
I don't know, lady.
614
00:41:50,682 --> 00:41:53,683
Jesus Christ, kid, what do you know?
615
00:42:01,025 --> 00:42:02,007
Hello.
616
00:42:02,027 --> 00:42:04,176
Hi. Is Manny there?
617
00:42:04,196 --> 00:42:05,411
Yeah, it's Manny.
Who's this?
618
00:42:05,431 --> 00:42:08,132
Manny.
You got a nephew?
619
00:42:09,802 --> 00:42:11,685
Yeah, who is this?
620
00:42:11,705 --> 00:42:15,422
Listen, Manny. I got this
kid here, Nicky Nunez.
621
00:42:15,442 --> 00:42:16,823
Is he your nephew?
622
00:42:16,843 --> 00:42:19,210
Yeah. Who the hell is this?
623
00:42:19,812 --> 00:42:22,062
It's a long story.
624
00:42:22,082 --> 00:42:23,964
Look, I just got him here
625
00:42:23,984 --> 00:42:26,952
and I need to bring him to
you, so what's your address?
626
00:42:28,088 --> 00:42:29,922
Yeah.
627
00:42:30,490 --> 00:42:31,972
All right. Thank you.
628
00:42:31,992 --> 00:42:36,061
All right, come on. Come on!
Stop fucking around.
629
00:42:37,732 --> 00:42:40,148
Stop, stop, stop.
630
00:42:40,168 --> 00:42:42,784
- Here, keep that.
- Thank you very much.
631
00:42:42,804 --> 00:42:44,971
All right, come on, kid.
632
00:42:56,184 --> 00:42:58,986
You're on your own here or what?
633
00:43:00,756 --> 00:43:05,327
Excuse me. Down here.
You don't go without me.
634
00:43:05,928 --> 00:43:08,263
You do not go without me.
635
00:43:09,232 --> 00:43:10,866
I got to go.
636
00:43:14,237 --> 00:43:15,504
Manny?
637
00:43:16,773 --> 00:43:18,039
Hello?
638
00:43:18,842 --> 00:43:20,143
Manny?
639
00:43:25,949 --> 00:43:28,151
I'm the person from the phone...
640
00:43:31,389 --> 00:43:33,123
Jesus Christ.
641
00:43:37,095 --> 00:43:38,495
Manny?
642
00:43:41,533 --> 00:43:42,515
Come on.
643
00:43:42,535 --> 00:43:45,068
Where are we going?
Don't worry about it. Let's go.
644
00:43:45,436 --> 00:43:46,553
Lady, are you crazy?
645
00:43:46,573 --> 00:43:49,456
This is my Uncle Manny's
house. Where are we going?
646
00:43:49,476 --> 00:43:52,025
I said don't worry about it.
You're bugging the shit out of me.
647
00:43:52,045 --> 00:43:54,445
Screw you, lady.
I'm going home.
648
00:43:55,014 --> 00:43:56,363
Hey!
649
00:43:56,383 --> 00:43:59,132
Christ, you stupid kid.
What are you doing?
650
00:43:59,152 --> 00:44:01,169
You don't understand.
This is serious business.
651
00:44:01,189 --> 00:44:03,404
I know these guys.
They're my friends.
652
00:44:03,424 --> 00:44:07,026
Yeah? Well, you got
some pretty shitty friends.
653
00:44:07,527 --> 00:44:10,545
A regular wiseass. Come
on, I gotta get you somewhere.
654
00:44:10,565 --> 00:44:13,098
Would you stop dragging me?
655
00:44:14,836 --> 00:44:18,220
I've been waiting in front of
that goddamn building for hours.
656
00:44:18,240 --> 00:44:20,489
Ian, let me get a black coffee.
657
00:44:20,509 --> 00:44:23,343
You and your fucking itchy fingers.
658
00:44:24,612 --> 00:44:26,161
You're gonna get me buried.
659
00:44:26,181 --> 00:44:27,930
All right already, Kevin.
660
00:44:27,950 --> 00:44:31,100
He had a piece.
He had a fucking gun, okay?
661
00:44:31,120 --> 00:44:35,323
Sean, if you were any
dumber I'd have to water you.
662
00:44:38,961 --> 00:44:40,228
Come here.
663
00:44:45,068 --> 00:44:47,318
Kevin, cool it.
Cool it?
664
00:44:47,338 --> 00:44:48,919
You want me to fucking cool it
665
00:44:48,939 --> 00:44:53,008
when the whole goddamn organization
is going down the fucking drain?
666
00:44:54,611 --> 00:44:57,380
Your name's on that disk, Zach.
667
00:44:57,481 --> 00:45:02,300
And Raymond's, too.
And Mickey's and Terry's
668
00:45:02,320 --> 00:45:07,439
and this stupid shithead's
name, too. Everybody's name.
669
00:45:07,459 --> 00:45:11,095
We could be wiped out for good.
670
00:45:11,663 --> 00:45:14,098
So clean up this fucking mess.
671
00:45:15,600 --> 00:45:19,103
I don't want no blood staining my floor.
672
00:45:22,908 --> 00:45:26,026
I want you to try and
keep quiet in here, all right?
673
00:45:26,046 --> 00:45:28,113
My sister lives here.
674
00:45:29,048 --> 00:45:31,983
She's not always too happy to see me.
675
00:45:35,288 --> 00:45:38,940
Jesus Christ.
What are you doing here?
676
00:45:38,960 --> 00:45:41,661
I was just in the
neighborhood. I thought...
677
00:45:42,129 --> 00:45:43,562
You gonna invite me in?
678
00:45:59,580 --> 00:46:01,515
So, where is everybody?
679
00:46:02,250 --> 00:46:05,467
Jeffrey's at work.
Kids are at school.
680
00:46:05,487 --> 00:46:08,156
I thought you were in prison.
681
00:46:08,590 --> 00:46:10,473
I just got out.
682
00:46:10,493 --> 00:46:12,560
Well, you could have called first.
683
00:46:16,732 --> 00:46:18,081
Who's the kid?
684
00:46:18,101 --> 00:46:20,101
A friend from prison.
685
00:46:28,545 --> 00:46:32,581
All right. Now look,
just sit down here.
686
00:46:34,084 --> 00:46:36,753
Be really good, don't touch nothing.
687
00:46:41,692 --> 00:46:44,176
What are you doing with someone's kid?
688
00:46:44,196 --> 00:46:45,662
Babysitting.
689
00:46:47,131 --> 00:46:49,300
So, you're off from work today?
690
00:46:50,335 --> 00:46:53,604
I don't work.
I'm a housewife, Glor.
691
00:46:54,239 --> 00:46:58,209
Well, good for you. Glad
all your dreams came true.
692
00:47:00,278 --> 00:47:02,161
Look, Brenda...
693
00:47:02,181 --> 00:47:05,099
I know I'm, like, the last person
you wanted to see today, right?
694
00:47:05,119 --> 00:47:08,253
But I was wondering if,
695
00:47:09,355 --> 00:47:11,638
you know, maybe we could
just stay here for tonight.
696
00:47:11,658 --> 00:47:13,592
Just the night.
697
00:47:14,494 --> 00:47:16,462
I don't think so.
698
00:47:18,065 --> 00:47:21,768
Jeffrey and the kids and everything.
699
00:47:23,538 --> 00:47:24,704
Yeah.
700
00:47:26,607 --> 00:47:28,456
Brenda, I'm in trouble with Kevin.
701
00:47:28,476 --> 00:47:30,593
When are you not in trouble?
702
00:47:30,613 --> 00:47:32,613
Hello?
Brenda, it's Kevin.
703
00:47:35,316 --> 00:47:36,784
It's been a long time.
704
00:47:37,318 --> 00:47:41,537
Yeah. How are you,
Kevin? How have you been?
705
00:47:41,557 --> 00:47:44,626
Pretty good. You, Brenda?
706
00:47:45,761 --> 00:47:49,279
Okay. Kids are
growing, you know.
707
00:47:49,299 --> 00:47:52,133
Well, no, unfortunately, I don't.
708
00:47:52,701 --> 00:47:56,104
Now that Gloria's out,
maybe I can rectify that.
709
00:47:56,405 --> 00:47:58,206
Oh? Gloria's out?
710
00:47:59,109 --> 00:48:00,158
You didn't know?
711
00:48:00,178 --> 00:48:02,193
No, I haven't seen her.
712
00:48:02,213 --> 00:48:06,682
Oh, well, if she calls or
anything, I'd love to know.
713
00:48:07,517 --> 00:48:09,233
Sure.
714
00:48:09,253 --> 00:48:10,686
You got my number, right?
715
00:48:11,688 --> 00:48:13,205
No, give it to me.
716
00:48:13,225 --> 00:48:14,606
It's easy to remember,
717
00:48:14,626 --> 00:48:19,745
it's 555-6363.
718
00:48:19,765 --> 00:48:21,280
Yeah, I got it.
719
00:48:21,300 --> 00:48:22,666
Brenda...
720
00:48:24,502 --> 00:48:26,118
I hope you're not lying to me.
721
00:48:26,138 --> 00:48:27,454
Are you lying to me, Brenda?
722
00:48:27,474 --> 00:48:29,807
No, of course not.
723
00:48:30,642 --> 00:48:31,624
Why would I lie?
724
00:48:31,644 --> 00:48:34,779
I think that old friends
should not lie to each other.
725
00:48:34,880 --> 00:48:37,815
Of course. Okay,
take care, Kevin.
726
00:48:40,787 --> 00:48:42,803
What did you do now?
727
00:48:42,823 --> 00:48:45,324
Look. Thanks a lot, all right?
728
00:48:46,326 --> 00:48:50,662
If he calls again,
you haven't seen me, okay?
729
00:48:50,830 --> 00:48:52,431
Look, Kevin killed...
730
00:48:54,167 --> 00:48:54,716
Killed?
731
00:48:54,736 --> 00:48:58,186
Who? Who killed who?
What are you talking about?
732
00:48:58,206 --> 00:49:00,388
What the hell are you talking about?
733
00:49:00,408 --> 00:49:02,257
No, wait. Never mind.
I don't want to know.
734
00:49:02,277 --> 00:49:04,860
Don't want to know.
Jesus Christ.
735
00:49:04,880 --> 00:49:07,229
Look, Brenda... You
shouldn't have this kid with you.
736
00:49:07,249 --> 00:49:08,764
Kids should not be exposed to you.
737
00:49:08,784 --> 00:49:09,832
What am I, the mumps?
738
00:49:09,852 --> 00:49:12,902
Let me get to the point, I don't
want my kids exposed to you, okay?
739
00:49:12,922 --> 00:49:13,803
Hey!
Let go of me.
740
00:49:13,823 --> 00:49:17,491
You stop roughhousing that kid
right now. Brenda, let go of him.
741
00:49:19,494 --> 00:49:21,644
I don't know how you and me
ever came from the same place
742
00:49:21,664 --> 00:49:22,813
'cause you are not my sister.
743
00:49:22,833 --> 00:49:24,781
You come in here and
you put my family in danger.
744
00:49:24,801 --> 00:49:27,351
I'm sorry, Gloria, not in my house.
745
00:49:27,371 --> 00:49:29,353
I don't want this in my house.
746
00:49:29,373 --> 00:49:33,323
Well, good for you. You'd treat
me better if I was a stranger.
747
00:49:33,343 --> 00:49:34,791
Sometimes I wish you were.
748
00:49:34,811 --> 00:49:36,244
Done.
749
00:49:36,947 --> 00:49:39,715
Get out of here. I don't
want you in the building.
750
00:49:41,185 --> 00:49:44,187
Gosh, she's mean.
No kidding.
751
00:49:44,454 --> 00:49:46,355
She's ugly, too.
752
00:49:47,391 --> 00:49:47,906
Yeah?
753
00:49:47,926 --> 00:49:52,696
Well, not everybody's as lucky in the
looks department as you and me, kid.
754
00:49:53,198 --> 00:49:55,199
She makes a hell of a meatloaf.
755
00:49:58,236 --> 00:50:00,386
What about the kid?
He's under five.
756
00:50:00,406 --> 00:50:02,573
No, I'm not.
I'm seven.
757
00:50:08,747 --> 00:50:10,915
Anybody got two quarters?
758
00:50:15,321 --> 00:50:16,803
I got a ten spot for two quarters.
759
00:50:16,823 --> 00:50:18,757
Here you go.
I got it.
760
00:50:20,694 --> 00:50:22,628
Aren't you nice.
Any time.
761
00:50:28,368 --> 00:50:30,369
You should learn to keep your mouth shut.
762
00:50:35,943 --> 00:50:37,444
What are you doing?
763
00:50:38,779 --> 00:50:40,495
You all right?
764
00:50:40,515 --> 00:50:42,849
I need a new inhaler.
You mean, this?
765
00:50:45,419 --> 00:50:47,303
All right.
All right. Okay.
766
00:50:47,323 --> 00:50:50,258
We'll get you one.
All right.
767
00:50:53,729 --> 00:50:55,278
You got any more of these?
768
00:50:55,298 --> 00:50:57,665
You got a prescription?
I lost it.
769
00:50:57,866 --> 00:50:59,282
Can't do it without a prescription.
770
00:50:59,302 --> 00:51:01,785
But he can't breathe. I
can breathe. I have asthma.
771
00:51:01,805 --> 00:51:02,686
Shut up.
772
00:51:02,706 --> 00:51:05,574
You're so rude. Shut up,
or I let you choke, all right?
773
00:51:06,276 --> 00:51:07,791
Come on, the kid can't breathe.
774
00:51:07,811 --> 00:51:09,845
Sorry, not without a prescription.
775
00:51:12,715 --> 00:51:15,018
Let me look for it again.
776
00:51:16,820 --> 00:51:18,488
Oh, I found it.
777
00:51:19,890 --> 00:51:22,492
I can't make out the doctor's signature.
778
00:51:29,567 --> 00:51:32,436
It's Dr. Benjamin Franklin.
779
00:51:39,311 --> 00:51:41,494
The druggist in my neighborhood
780
00:51:41,514 --> 00:51:44,364
gives it to me without a prescription.
781
00:51:44,384 --> 00:51:46,951
That guy was just screwing you.
782
00:51:47,687 --> 00:51:49,387
You think so?
783
00:51:52,491 --> 00:51:54,059
Thanks a lot.
784
00:51:54,827 --> 00:51:56,443
I can open it.
785
00:51:56,463 --> 00:51:59,047
Where are we going?
Shopping.
786
00:51:59,067 --> 00:51:59,981
Why?
787
00:52:00,001 --> 00:52:02,784
'Cause you smell and I'm tired
of looking at you in those clothes.
788
00:52:02,804 --> 00:52:04,519
What the hell am I gonna do with you?
789
00:52:04,539 --> 00:52:05,953
Don't worry about me.
790
00:52:05,973 --> 00:52:08,389
Oh, yeah, don't worry
about you. That's right.
791
00:52:08,409 --> 00:52:09,757
You know what?
You're driving me crazy.
792
00:52:09,777 --> 00:52:12,795
Just don't speak, all right?
Don't say anything, all right?
793
00:52:12,815 --> 00:52:15,397
'Cause I'm running out of
time, running out of money
794
00:52:15,417 --> 00:52:16,950
and I'm running out of patience.
795
00:52:19,620 --> 00:52:22,438
Where'd you get that toy? You
don't steal when you're with me.
796
00:52:22,458 --> 00:52:25,893
What, are you nuts? What, are
you trying to get us arrested here?
797
00:52:26,462 --> 00:52:28,345
It's none of your business what I do.
798
00:52:28,365 --> 00:52:30,547
You don't listen, and worst of all,
799
00:52:30,567 --> 00:52:32,767
you don't know when to
admit when you're wrong.
800
00:52:33,102 --> 00:52:35,952
I don't like you telling me
what to do. It puts me down.
801
00:52:35,972 --> 00:52:37,754
I'm the man, I tell you what to do.
802
00:52:37,774 --> 00:52:39,623
I don't fucking like the way
you're talking to me.
803
00:52:39,643 --> 00:52:41,810
You have a filthy mouth.
804
00:52:41,911 --> 00:52:43,594
You listen to me, you little punk.
805
00:52:43,614 --> 00:52:45,596
You are just a little kid,
now act like it.
806
00:52:45,616 --> 00:52:46,831
Jesus Christ, you're five years old.
807
00:52:46,851 --> 00:52:50,468
I'm seven, I'm not a baby.
I'm a man, I'm the man.
808
00:52:50,488 --> 00:52:52,838
You are not the man, you are the boy.
809
00:52:52,858 --> 00:52:56,608
You listen to me. You go
to school, men go to work.
810
00:52:56,628 --> 00:52:58,643
You got no hair on your face, men do.
811
00:52:58,663 --> 00:53:00,412
You got a small pee-pee,
men got big pee-pees.
812
00:53:00,432 --> 00:53:03,815
Well, some of them, and
hopefully one day you will, too.
813
00:53:03,835 --> 00:53:06,871
Now, you are not the man, you are a boy.
814
00:53:10,142 --> 00:53:11,557
All right, here.
815
00:53:11,577 --> 00:53:13,025
Now you take this and you put it away,
816
00:53:13,045 --> 00:53:14,812
and I don't want to see it again.
817
00:53:15,447 --> 00:53:17,130
Don't be a little thief.
818
00:53:17,150 --> 00:53:19,850
Come on.
Hey! This way.
819
00:53:46,847 --> 00:53:47,862
Miss?
820
00:53:47,882 --> 00:53:48,964
Do I look like a "miss" to you?
821
00:53:48,984 --> 00:53:51,652
I got a kid with me here.
I need a room.
822
00:53:52,520 --> 00:53:53,869
$65 a night.
823
00:53:53,889 --> 00:53:55,838
You wash the sheets?
824
00:53:55,858 --> 00:53:57,691
Every summer.
825
00:54:10,739 --> 00:54:12,489
It's not so bad.
826
00:54:12,509 --> 00:54:15,076
Yeah, I've seen better.
827
00:54:18,715 --> 00:54:20,216
Possibly true.
828
00:54:26,056 --> 00:54:28,506
You got pretty big feet for a girl.
829
00:54:28,526 --> 00:54:30,826
What, are you trying to win me over?
830
00:54:32,697 --> 00:54:36,233
Oh, Christ. Kevin.
What a chump.
831
00:54:37,668 --> 00:54:43,139
All my pictures, all
my perfume, my shoes,
832
00:54:45,210 --> 00:54:46,677
dresses.
833
00:54:48,213 --> 00:54:50,864
You know, I had a really nice coat, too.
834
00:54:50,884 --> 00:54:52,198
So, you could buy more.
835
00:54:52,218 --> 00:54:55,119
Yeah.
'Cause I'm so rich.
836
00:54:55,988 --> 00:54:58,738
Sure. Sure,
you're rich.
837
00:54:58,758 --> 00:55:00,959
Yeah, I really blew it.
838
00:55:04,864 --> 00:55:08,916
You know, women got the
greatest deal in the world.
839
00:55:08,936 --> 00:55:12,586
All they gotta do is fall in love
840
00:55:12,606 --> 00:55:14,189
and some guy just takes care of them.
841
00:55:14,209 --> 00:55:15,857
Yeah?
Look at Brenda.
842
00:55:15,877 --> 00:55:19,546
She makes a so-so meatloaf
and ends up on Central Park.
843
00:55:21,248 --> 00:55:25,151
I had chances, you know?
Some guys liked me.
844
00:55:26,320 --> 00:55:29,590
Christ, I had more boyfriends
than I can remember.
845
00:55:30,058 --> 00:55:33,543
Tall, you know, some of them were tall.
846
00:55:33,563 --> 00:55:36,697
Some of them were short
and fat. They were funny.
847
00:55:37,132 --> 00:55:39,733
I don't need much, you know?
848
00:55:40,035 --> 00:55:43,171
Just give me a guy who likes to win...
849
00:55:44,073 --> 00:55:46,041
Christ, and I'm happy.
850
00:55:47,277 --> 00:55:48,910
That's it.
851
00:55:50,246 --> 00:55:52,948
Just some guy who likes to win.
852
00:55:54,183 --> 00:55:56,352
That's enough, you know?
853
00:56:01,592 --> 00:56:04,994
I threw my life away, for nothing.
854
00:56:05,796 --> 00:56:08,698
You would have really liked my cat.
855
00:56:10,802 --> 00:56:12,985
Excuse me? What the hell
do you think you're doing?
856
00:56:13,005 --> 00:56:16,021
Where did you
get those? Wise guy.
857
00:56:16,041 --> 00:56:18,008
Sometimes I smoke.
858
00:56:18,376 --> 00:56:20,159
Sometimes you smoke?
Yeah.
859
00:56:20,179 --> 00:56:22,261
You're six years old.
Smoke when you're 10.
860
00:56:22,281 --> 00:56:25,383
And you got asthma.
What, are you nuts?
861
00:56:32,324 --> 00:56:33,891
Forget it.
862
00:56:43,937 --> 00:56:45,104
Quiet!
863
00:56:51,045 --> 00:56:53,346
It's Gloria, is he there?
864
00:57:01,355 --> 00:57:03,156
Where are you?
865
00:57:04,659 --> 00:57:07,028
Kevin, I'm in trouble again.
866
00:57:08,330 --> 00:57:10,031
I wanna know why.
867
00:57:15,437 --> 00:57:16,719
This kid is driving me nuts
868
00:57:16,739 --> 00:57:18,859
and I don't know what I'm
supposed to do with him now.
869
00:57:20,910 --> 00:57:22,744
Come on, Gloria.
870
00:57:24,782 --> 00:57:28,116
That kid means nothing to you. Come on.
871
00:57:32,722 --> 00:57:34,057
Gloria?
872
00:57:39,396 --> 00:57:42,681
...a gangland killing today
in Washington Heights.
873
00:57:42,701 --> 00:57:46,151
Police say 35-year-old
Jack Nunez, his wife, Angela,
874
00:57:46,171 --> 00:57:49,922
his 10-year old daughter and
his mother in law, Maria Estevez
875
00:57:49,942 --> 00:57:51,257
were gunned down in their apartment
876
00:57:51,277 --> 00:57:53,177
and pronounced dead at the scene.
877
00:57:53,778 --> 00:57:55,127
But there's more to this story.
878
00:57:55,147 --> 00:57:58,064
Seven-year-old Nicholas Nunez is missing
879
00:57:58,084 --> 00:58:02,803
and police are asking anyone with any
information regarding the whereabouts...
880
00:58:02,823 --> 00:58:04,022
Kid!
881
00:58:05,191 --> 00:58:07,441
Kid, what are you...
Kid, where are you going?
882
00:58:07,461 --> 00:58:10,428
...what appears to be
an execution...
883
00:58:23,076 --> 00:58:24,343
Nicky!
884
00:58:39,393 --> 00:58:41,477
- Shit!
- Hey!
885
00:58:41,497 --> 00:58:43,331
Come back here!
886
00:58:45,167 --> 00:58:48,970
Stop it! Come on, lady,
don't make me do this!
887
00:58:50,373 --> 00:58:51,488
Come on!
888
00:58:51,508 --> 00:58:54,224
Where are you going, you stupid kid?
889
00:58:54,244 --> 00:58:55,458
Hey, mister!
890
00:58:55,478 --> 00:58:56,826
Hold on!
Mister!
891
00:58:56,846 --> 00:59:01,432
Mister, you gotta stop the
train! Mister, stop the train!
892
00:59:01,452 --> 00:59:03,467
Hold it!
Let go of me!
893
00:59:03,487 --> 00:59:05,102
Calm down!
894
00:59:05,122 --> 00:59:07,471
Let go of me!
Get your hands off me!
895
00:59:07,491 --> 00:59:10,307
Calm down! Calm down!
896
00:59:10,327 --> 00:59:12,077
That's my kid! That's
my kid on the train!
897
00:59:12,097 --> 00:59:16,348
All right. Do you know where
he's going? Tell me. Talk to me.
898
00:59:16,368 --> 00:59:18,150
158th Street.
158th Street?
899
00:59:18,170 --> 00:59:19,536
Yeah.
Okay, okay.
900
01:00:02,449 --> 01:00:06,401
You crazy kid. You
scared me half to death!
901
01:00:06,421 --> 01:00:08,989
What's the matter
with you? Huh?
902
01:01:00,211 --> 01:01:01,978
Did it happen?
903
01:01:02,546 --> 01:01:04,497
Are they dead?
904
01:01:04,517 --> 01:01:07,351
Did everything really happen?
905
01:01:10,923 --> 01:01:12,906
Yeah.
No!
906
01:01:12,926 --> 01:01:14,007
I hate you!
907
01:01:14,027 --> 01:01:17,128
That's okay.
You can hate me right now.
908
01:01:17,931 --> 01:01:22,000
I want my mommy, I want
my papi, I wanna go find them!
909
01:01:25,371 --> 01:01:27,272
You know, Nicky...
910
01:01:29,275 --> 01:01:33,313
You can't even believe how
much I understand how you feel.
911
01:01:35,983 --> 01:01:37,617
Because my mom and dad...
912
01:01:42,589 --> 01:01:45,559
Well, your mom and dad, they love you.
913
01:01:47,062 --> 01:01:50,164
And because they love you,
914
01:01:51,366 --> 01:01:54,101
you can always talk to them,
915
01:01:55,370 --> 01:01:58,172
you know, just like they were there.
916
01:02:00,343 --> 01:02:03,311
And they'll always be there for you.
917
01:02:08,417 --> 01:02:10,051
You just...
918
01:02:10,553 --> 01:02:13,456
You can't go find them, you know?
919
01:02:17,060 --> 01:02:19,595
I know it's hard to understand...
920
01:02:22,232 --> 01:02:23,666
Because...
921
01:02:26,203 --> 01:02:27,486
Well, you'll understand one day,
922
01:02:27,506 --> 01:02:29,539
you will, when you grow up.
923
01:02:30,174 --> 01:02:33,158
It's just hard right now
because you're so little.
924
01:02:33,178 --> 01:02:37,229
I'm seven. How many times
do I have to tell you that, lady?
925
01:02:37,249 --> 01:02:38,397
I know.
926
01:02:38,417 --> 01:02:39,777
And I'm the man, I say what to do.
927
01:02:43,188 --> 01:02:45,356
I'm sorry.
I know you are.
928
01:02:46,225 --> 01:02:48,408
You're the man, all right?
929
01:02:48,428 --> 01:02:51,696
Now, don't get so
upset about it. Just...
930
01:02:56,269 --> 01:02:58,137
I wanna go home.
931
01:03:01,374 --> 01:03:03,776
There's no one there, baby.
932
01:03:11,052 --> 01:03:14,503
Why don't you try to go
to sleep now, all right?
933
01:03:14,523 --> 01:03:17,190
Okay? Would you
just try that?
934
01:03:18,492 --> 01:03:21,461
You want me to sing you a little song?
935
01:04:10,882 --> 01:04:12,349
Mommy?
936
01:04:15,553 --> 01:04:16,720
Papi?
937
01:04:43,583 --> 01:04:45,366
Where's Jessie?
938
01:04:45,386 --> 01:04:47,803
He died two years ago.
Who are you?
939
01:04:47,823 --> 01:04:49,338
An old friend, and who are you?
940
01:04:49,358 --> 01:04:51,525
I'm his son, Freddie.
941
01:04:52,827 --> 01:04:54,543
He was a good guy, your dad.
942
01:04:54,563 --> 01:04:56,229
Yeah, yeah.
943
01:04:56,931 --> 01:04:58,365
Look...
944
01:05:02,204 --> 01:05:06,289
I got about $50,000 here.
I'll take five.
945
01:05:06,309 --> 01:05:07,657
You will, will you?
Yeah.
946
01:05:07,677 --> 01:05:09,692
Yeah, but I got to look
at this stuff first, okay?
947
01:05:09,712 --> 01:05:11,928
Your father never had
to look at anything.
948
01:05:11,948 --> 01:05:12,562
Yeah, well?
949
01:05:12,582 --> 01:05:15,566
This used to be like a home
away from home to my jewelry.
950
01:05:15,586 --> 01:05:17,501
Not to mention my furs.
951
01:05:17,521 --> 01:05:20,471
Hello, I got a bus to catch
here, I don't have all day.
952
01:05:20,491 --> 01:05:23,207
What, you got 10 Rolexes
here. Come on, let's go.
953
01:05:23,227 --> 01:05:24,660
All right.
954
01:05:38,742 --> 01:05:40,625
Thanks a lot. Pleasure
doing business with you.
955
01:05:40,645 --> 01:05:42,779
Excuse me!
You sign for me!
956
01:06:03,736 --> 01:06:04,851
Let me talk to Kevin.
957
01:06:04,871 --> 01:06:06,620
Raymond, bring the phone book.
958
01:06:06,640 --> 01:06:09,356
She's in Hell's Kitchen.
Check those tourist hotels.
959
01:06:09,376 --> 01:06:13,546
Keep calling them, we're
getting there. We are getting there.
960
01:06:30,531 --> 01:06:31,598
Kid...
961
01:06:31,899 --> 01:06:33,015
Kid, come on.
962
01:06:33,035 --> 01:06:36,303
Come on, get up. Those
guys are outside, come here.
963
01:06:39,507 --> 01:06:41,625
You gotta get dressed, I gotta
get you out of here, all right?
964
01:06:41,645 --> 01:06:44,779
They wanna hurt us.
Give me your foot.
965
01:06:48,851 --> 01:06:50,500
You want me to hold the disk for you?
966
01:06:50,520 --> 01:06:52,435
Disk, disk, where's my disk?
967
01:06:52,455 --> 01:06:53,871
I want my disk, please.
968
01:06:53,891 --> 01:06:55,491
Okay, come on.
969
01:06:59,462 --> 01:07:01,345
Nice to see you, Sean.
970
01:07:01,365 --> 01:07:03,848
Fuck you, Gloria.
This game is over.
971
01:07:03,868 --> 01:07:05,334
Yeah?
972
01:07:06,770 --> 01:07:11,441
- This look familiar to you?
- It should. It's yours.
973
01:07:11,742 --> 01:07:13,525
It's got a silencer on it.
974
01:07:13,545 --> 01:07:15,945
You remember how
easy it kills, you bastard?
975
01:07:18,082 --> 01:07:19,783
Go over there by the wall!
976
01:07:20,685 --> 01:07:23,688
Go on! Get over there
by the wall! Get over there!
977
01:07:24,623 --> 01:07:26,924
Get your hands out of your
pockets where I can see them.
978
01:07:27,392 --> 01:07:29,527
Go on. Get back there.
979
01:07:29,828 --> 01:07:33,030
I mean it. Keep going.
Against the wall.
980
01:07:35,935 --> 01:07:38,085
All right, kid, get in the car.
981
01:07:38,105 --> 01:07:39,971
You're dead meat, Gloria, dead meat.
982
01:07:41,441 --> 01:07:42,741
Dead meat.
983
01:07:53,787 --> 01:07:56,422
Let go of me, you fuck!
You bitch!
984
01:07:56,790 --> 01:07:59,992
What, are you crazy?
Get off the fucking car!
985
01:09:14,808 --> 01:09:16,041
Hold on.
986
01:10:22,212 --> 01:10:23,713
Hold on!
987
01:11:06,260 --> 01:11:08,028
Are you okay?
988
01:11:09,297 --> 01:11:11,064
Yeah, I'm okay.
989
01:11:12,166 --> 01:11:13,248
You look scared.
990
01:11:13,268 --> 01:11:15,717
I don't get scared, kid.
I get pissed off.
991
01:11:15,737 --> 01:11:18,086
Then why do you look scared?
992
01:11:18,106 --> 01:11:19,254
Well, of course, I'm scared.
993
01:11:19,274 --> 01:11:21,057
For God's sake,
give me a break here, right.
994
01:11:21,077 --> 01:11:24,045
You think I'm scared of
those morons? I'm not, all right.
995
01:11:25,581 --> 01:11:26,981
I'm hungry.
996
01:11:28,317 --> 01:11:30,785
Look at the crap you've gotten me into.
997
01:11:30,986 --> 01:11:33,354
What did I do?
Everything.
998
01:11:34,657 --> 01:11:36,258
Put your hat on.
999
01:11:39,829 --> 01:11:41,129
I gotta pee.
1000
01:11:42,599 --> 01:11:43,999
Me, too.
1001
01:11:44,334 --> 01:11:45,968
Okay. Come on.
1002
01:12:34,354 --> 01:12:36,689
Mommy, Papi?
1003
01:12:40,394 --> 01:12:43,229
I had a dream about you last night.
1004
01:12:43,998 --> 01:12:47,868
I wish I could see you.
Can you see me?
1005
01:12:55,243 --> 01:12:58,312
Would you like me to hear confession?
1006
01:13:00,049 --> 01:13:02,399
Not exactly.
All right.
1007
01:13:02,419 --> 01:13:05,769
It's been a long time since
I've done confession, Father,
1008
01:13:05,789 --> 01:13:07,355
so no thanks.
1009
01:13:09,024 --> 01:13:10,291
Father?
1010
01:13:13,997 --> 01:13:15,179
I'm sorry.
1011
01:13:15,199 --> 01:13:19,702
It's just that I've never been
too comfortable in those things.
1012
01:13:20,136 --> 01:13:24,388
It's still, like, confidential
if we do it out here, right?
1013
01:13:24,408 --> 01:13:25,774
Yes.
1014
01:13:28,746 --> 01:13:32,282
It's, you know, maybe you
could tell me what to do.
1015
01:13:35,986 --> 01:13:38,470
I got this kid.
He's not my kid,
1016
01:13:38,490 --> 01:13:40,239
I just kind of got involved with him.
1017
01:13:40,259 --> 01:13:41,908
I mean, his whole family's
dead, he's got nobody,
1018
01:13:41,928 --> 01:13:44,829
you know, so I got stuck with him.
1019
01:13:46,431 --> 01:13:48,299
It's that kid over there.
1020
01:13:50,001 --> 01:13:51,469
This is between us, right?
1021
01:13:53,405 --> 01:13:55,055
He's got these guys that wanna kill him.
1022
01:13:55,075 --> 01:13:57,725
Now, I know these guys,
they used to be my friends.
1023
01:13:57,745 --> 01:14:00,761
So they'd let me walk away,
I mean, I could get away,
1024
01:14:00,781 --> 01:14:01,795
they wouldn't do anything to me.
1025
01:14:01,815 --> 01:14:04,398
But this kid, he's driving me
nuts, I can't take care of him.
1026
01:14:04,418 --> 01:14:06,500
I mean, he's a good kid,
but he's not my family.
1027
01:14:06,520 --> 01:14:10,138
I don't want him dead, and I
don't know what to do with him.
1028
01:14:10,158 --> 01:14:11,973
I mean, I gotta be back
in Miami on Monday
1029
01:14:11,993 --> 01:14:14,342
because, you know,
I just got out of jail, and...
1030
01:14:14,362 --> 01:14:17,078
Okay, okay, okay. All right. Yeah.
1031
01:14:17,098 --> 01:14:19,881
Hold on, start at the beginning.
1032
01:14:19,901 --> 01:14:22,034
Maybe I can do something for you.
1033
01:14:36,252 --> 01:14:37,934
Timmy, it looks like we got it.
1034
01:14:37,954 --> 01:14:43,057
Harry Paul Queen 8-6-3.
That's HPQ 863.
1035
01:14:45,295 --> 01:14:47,529
Guinness. Thanks.
1036
01:14:48,230 --> 01:14:51,433
No, I'll take care of it.
Leave it to me.
1037
01:14:57,908 --> 01:15:00,191
Yeah?
Kevin? We got the car.
1038
01:15:00,211 --> 01:15:01,410
Where?
1039
01:15:02,012 --> 01:15:04,548
Thank you, Michael.
I owe you.
1040
01:15:05,583 --> 01:15:07,884
128th and St. Nick's.
1041
01:15:17,161 --> 01:15:21,032
Come back in half an hour. I
might have something for you.
1042
01:15:21,834 --> 01:15:23,901
Okay. Get your hat.
1043
01:15:25,003 --> 01:15:26,304
Come on.
1044
01:15:29,508 --> 01:15:31,275
Thanks a lot.
1045
01:15:38,117 --> 01:15:40,385
I'm hungry.
No kidding.
1046
01:15:46,460 --> 01:15:49,344
Coffee. Black.
What do you want?
1047
01:15:49,364 --> 01:15:51,130
A Coke and...
1048
01:15:52,099 --> 01:15:54,115
Chocolate cake.
1049
01:15:54,135 --> 01:15:55,083
For breakfast?
1050
01:15:55,103 --> 01:15:57,470
Yeah, Coke and a cake.
Are you deaf?
1051
01:16:02,143 --> 01:16:04,645
You're so tough.
It's all an act, kid.
1052
01:16:08,950 --> 01:16:12,386
Gloria, do you like me?
1053
01:16:13,221 --> 01:16:14,923
Yeah, kid. I like you.
1054
01:16:15,224 --> 01:16:16,340
Do you love me?
1055
01:16:16,360 --> 01:16:18,393
I don't even know you.
1056
01:16:19,295 --> 01:16:23,513
Listen, I got to talk to you
like you're a big guy now.
1057
01:16:23,533 --> 01:16:24,915
All right?
Yeah.
1058
01:16:24,935 --> 01:16:25,616
Like you're all grown up.
1059
01:16:25,636 --> 01:16:28,504
You know that priest that we
just talked to down the street?
1060
01:16:29,273 --> 01:16:31,956
Well, he just told me about
this school, upstate, for boys.
1061
01:16:31,976 --> 01:16:36,612
Supposed to be real nice. Lots of
trees, animals. You like animals?
1062
01:16:37,047 --> 01:16:38,429
I hate animals.
1063
01:16:38,449 --> 01:16:40,249
So you stay away from them.
1064
01:16:42,320 --> 01:16:43,502
You're getting rid of me.
1065
01:16:43,522 --> 01:16:44,336
You'll be safe there.
1066
01:16:44,356 --> 01:16:48,474
I'm not going to some stupid, dumb
school where I don't know anyone.
1067
01:16:48,494 --> 01:16:51,043
You don't understand, all right?
1068
01:16:51,063 --> 01:16:53,363
Now, we got to get out of
Manhattan before they find us.
1069
01:16:54,233 --> 01:16:57,317
I got to get back to Miami
before they chuck me back in jail.
1070
01:16:57,337 --> 01:16:59,152
Which means what?
1071
01:16:59,172 --> 01:17:02,974
That I got to find something
to do with you. You got that?
1072
01:17:03,576 --> 01:17:08,361
Jesus Christ! You're the only kid I ever
met who makes a big deal out of breathing.
1073
01:17:08,381 --> 01:17:09,362
The Coke is for him.
1074
01:17:09,382 --> 01:17:12,166
Is that what your bright brain tells you?
1075
01:17:12,186 --> 01:17:15,002
Listen, kid, I understand
your situation, all right.
1076
01:17:15,022 --> 01:17:17,939
And I wouldn't trade places
with you for all the tea in China.
1077
01:17:17,959 --> 01:17:21,193
But it is what it is and
we gotta deal with it.
1078
01:17:22,228 --> 01:17:24,546
How can I make you understand?
1079
01:17:24,566 --> 01:17:27,968
They're trying to kill us. We could
be dead by tonight. Eat your cake.
1080
01:17:34,041 --> 01:17:37,277
What? Come on. What's
with the sniffling over there?
1081
01:17:37,645 --> 01:17:40,014
Would you knock it off?
1082
01:17:40,549 --> 01:17:44,318
Would you knock it...
Would you stop your crying?
1083
01:17:45,320 --> 01:17:46,436
Come on.
1084
01:17:46,456 --> 01:17:49,305
Everything I say is wrong,
all right. I don't have any kids.
1085
01:17:49,325 --> 01:17:53,562
I've never even liked kids,
all right. I never liked kids.
1086
01:17:54,163 --> 01:17:56,613
Just shut up.
You talk too much.
1087
01:17:56,633 --> 01:17:59,334
Will you listen to me, Nicky?
1088
01:18:04,340 --> 01:18:07,377
Life is a dream. It only
lasts a minute, all right?
1089
01:18:07,511 --> 01:18:11,463
And there's lots of people.
Lots of stupid people,
1090
01:18:11,483 --> 01:18:14,484
lots of jerky people, lots of idiots.
1091
01:18:16,453 --> 01:18:19,604
I wouldn't care if I
died today. But you...
1092
01:18:19,624 --> 01:18:21,507
You're different.
You're a kid.
1093
01:18:21,527 --> 01:18:23,542
You can't even reach the urinal yet.
1094
01:18:23,562 --> 01:18:25,778
You got all kinds of things...
1095
01:18:25,798 --> 01:18:28,347
You've got a lot of lovemaking to make,
1096
01:18:28,367 --> 01:18:30,049
you got a lot of booze to drink,
1097
01:18:30,069 --> 01:18:31,684
you got a lot of growing up to do.
1098
01:18:31,704 --> 01:18:37,108
I mean look at you, you're just a
teeny, little, baby bug thing over there.
1099
01:18:39,111 --> 01:18:43,530
You know, I'd like to see
you in a tie one day. Or a tux.
1100
01:18:43,550 --> 01:18:45,599
You know, you could
go gambling. You could.
1101
01:18:45,619 --> 01:18:47,519
You could hang out with the guys.
1102
01:18:48,588 --> 01:18:49,737
You could go to the racetrack...
1103
01:18:49,757 --> 01:18:53,259
Chase around some skinny
blonde girl with big boobs.
1104
01:18:53,627 --> 01:18:56,195
There's a lot of things you could do yet.
1105
01:19:04,739 --> 01:19:07,056
I'm not going to
no school. I'm not.
1106
01:19:07,076 --> 01:19:10,359
What's the matter with you?
Are you demented or what?
1107
01:19:10,379 --> 01:19:13,062
I'm expressing a philosophy
to you here, all right?
1108
01:19:13,082 --> 01:19:14,696
I'm trying to tell you
what life is all about.
1109
01:19:14,716 --> 01:19:18,201
I'm trying to tell you that when you
grow up, you'll be a handsome guy,
1110
01:19:18,221 --> 01:19:19,269
you could have kids of your own.
1111
01:19:19,289 --> 01:19:20,637
That's what I'm trying to tell you.
1112
01:19:20,657 --> 01:19:22,372
You understand me?
1113
01:19:22,392 --> 01:19:25,341
I don't want to go to the racetrack.
1114
01:19:25,361 --> 01:19:27,662
So don't go to the racetrack, all right?
1115
01:19:29,798 --> 01:19:34,269
Would you breathe some air into your
lungs over there? You're turning blue.
1116
01:19:36,739 --> 01:19:37,873
Huh?
1117
01:19:43,513 --> 01:19:47,650
That's for Father Paul.
He's expecting you at 9:00.
1118
01:19:49,120 --> 01:19:51,354
Thanks. Come on.
1119
01:19:59,731 --> 01:20:01,265
Let's go.
1120
01:20:27,561 --> 01:20:28,728
Shit.
1121
01:20:43,211 --> 01:20:44,344
Jesus.
1122
01:20:47,482 --> 01:20:48,697
Wait, Nicky!
1123
01:20:48,717 --> 01:20:50,366
Come with me!
Nick!
1124
01:20:50,386 --> 01:20:52,553
On this side, Gloria!
Nicky!
1125
01:20:53,655 --> 01:20:55,823
Gloria, hurry!
Nicky!
1126
01:21:09,439 --> 01:21:11,422
Help!
Nicky!
1127
01:21:11,442 --> 01:21:12,675
Help!
1128
01:21:14,511 --> 01:21:17,279
Terry, you bastard!
Terry!
1129
01:21:18,215 --> 01:21:19,582
Terry!
1130
01:21:50,817 --> 01:21:52,351
Oh, fuck.
1131
01:22:03,863 --> 01:22:05,398
Oh, God.
1132
01:22:07,601 --> 01:22:08,868
Oh, God.
1133
01:22:10,638 --> 01:22:12,038
Oh, God, please.
1134
01:22:17,411 --> 01:22:20,481
Is Diane here?
Yeah. Diane!
1135
01:22:20,548 --> 01:22:23,717
Thanks, Diane.
Call us if you need us.
1136
01:22:24,986 --> 01:22:26,502
Guys, you want to hurry up?
1137
01:22:26,522 --> 01:22:28,938
I mean, are you gonna take
all day to clean up this mess?
1138
01:22:28,958 --> 01:22:29,939
Let's go, I'm tired.
1139
01:22:29,959 --> 01:22:31,774
Thanks, Diane.
Bye, sweetheart.
1140
01:22:31,794 --> 01:22:32,961
Bye.
1141
01:22:33,729 --> 01:22:36,631
Holy cannoli.
Gloria.
1142
01:22:40,503 --> 01:22:41,770
Diane.
1143
01:22:46,542 --> 01:22:49,779
Come on in.
What happened now?
1144
01:22:50,881 --> 01:22:53,316
Want some coffee?
Yeah.
1145
01:22:56,520 --> 01:22:57,853
Sit down.
1146
01:22:58,488 --> 01:23:00,824
Kevin's trying to kill me.
1147
01:23:01,426 --> 01:23:02,841
So why should today be any different?
1148
01:23:02,861 --> 01:23:05,329
No, this time, he's
really trying to kill me.
1149
01:23:07,533 --> 01:23:09,533
I need to see Ruby.
1150
01:23:13,871 --> 01:23:16,507
What do you want to see that bastard for?
1151
01:23:17,476 --> 01:23:18,892
There's this kid.
1152
01:23:18,912 --> 01:23:19,726
A kid?
Yeah, a kid.
1153
01:23:19,746 --> 01:23:23,029
Kevin killed his entire family,
now he wants to kill the kid.
1154
01:23:23,049 --> 01:23:27,067
I'm telling you, the first time I ever
even talk to a kid, I get involved.
1155
01:23:27,087 --> 01:23:29,722
Jesus Christ, this kid, he's got nobody.
1156
01:23:30,090 --> 01:23:33,541
His whole family's dead.
Just breaks your heart.
1157
01:23:33,561 --> 01:23:35,527
Gloria, what are you thinking?
1158
01:23:36,062 --> 01:23:39,947
Kevin, these guys,
they're your friends...
1159
01:23:39,967 --> 01:23:41,415
They're your family for life.
1160
01:23:41,435 --> 01:23:44,453
I think Ruby could help me out
of this situation here, you know?
1161
01:23:44,473 --> 01:23:47,640
Kevin listens to him.
Because he has to.
1162
01:23:48,509 --> 01:23:52,112
You know, Kevin's the
only person I never trusted.
1163
01:23:52,713 --> 01:23:56,632
But Ruby is always good
to the ones he likes.
1164
01:23:56,652 --> 01:24:00,087
And he always liked you, didn't he?
1165
01:24:02,657 --> 01:24:04,407
You know where I could find him?
1166
01:24:04,427 --> 01:24:06,542
It's Sunday, where the hell
do you think you can find him?
1167
01:24:06,562 --> 01:24:10,781
Oh, Jesus, I got to be in Miami
tomorrow to report for parole.
1168
01:24:10,801 --> 01:24:14,169
Gloria, what the hell are you thinking?
1169
01:24:15,438 --> 01:24:20,475
Go to Miami, get the hell
out of here and start your life.
1170
01:24:23,179 --> 01:24:24,528
My whole life...
1171
01:24:24,548 --> 01:24:27,817
Every time I should've
made a right, I made a left.
1172
01:24:28,152 --> 01:24:30,835
I fucked up, I made bad decisions.
1173
01:24:30,855 --> 01:24:33,089
I don't know where it went.
1174
01:24:35,559 --> 01:24:37,542
I want to do the right thing.
1175
01:24:37,562 --> 01:24:39,912
Gloria, you got to think
about the moments.
1176
01:24:39,932 --> 01:24:41,614
Just the moments.
1177
01:24:41,634 --> 01:24:42,615
Okay.
1178
01:24:42,635 --> 01:24:44,850
A bottle of wine, a dinner party,
1179
01:24:44,870 --> 01:24:47,638
a boat ride, a ranch mink.
1180
01:24:48,540 --> 01:24:50,956
Something soft and furry.
1181
01:24:50,976 --> 01:24:54,060
These are the things you gotta remember.
1182
01:24:54,080 --> 01:24:58,716
Those are the things I remember.
It's what keeps you sane.
1183
01:25:01,020 --> 01:25:03,655
You always had it together.
1184
01:25:04,757 --> 01:25:08,109
I got my business, okay?
That's what I got.
1185
01:25:08,129 --> 01:25:12,731
I got my girls, I got
my guys. That's my life.
1186
01:25:13,633 --> 01:25:15,049
You know, I'm seeing a guy.
1187
01:25:15,069 --> 01:25:16,836
He's a Jew, but he's a good guy.
1188
01:25:17,971 --> 01:25:19,205
Diane.
1189
01:25:21,075 --> 01:25:23,643
I used to want to be you.
1190
01:25:24,545 --> 01:25:25,846
I know.
1191
01:25:29,250 --> 01:25:33,553
You can't go see Ruby looking
like that. Let's get you dressed.
1192
01:25:34,589 --> 01:25:35,923
Come on.
1193
01:25:43,198 --> 01:25:45,032
Nothing.
Yeah.
1194
01:25:46,935 --> 01:25:48,703
She's got it.
1195
01:25:49,539 --> 01:25:50,821
That selfish bitch.
1196
01:25:50,841 --> 01:25:52,556
She said she's not scared of you
1197
01:25:52,576 --> 01:25:53,791
and she'll blow your damn heads off.
1198
01:25:53,811 --> 01:25:58,180
Kid, you're giving me the biggest
fucking headache I ever had, so shut up.
1199
01:25:58,848 --> 01:26:01,116
What do you want to do with him?
1200
01:26:02,786 --> 01:26:05,255
Throw him in the closet.
We're gonna need him.
1201
01:26:07,825 --> 01:26:10,693
Let me go!
Get your hands off me!
1202
01:26:13,631 --> 01:26:15,832
I'm not going in there!
1203
01:26:29,781 --> 01:26:31,116
Here are the keys.
1204
01:26:31,984 --> 01:26:33,967
I hope she starts, you
know, she's a bit like me.
1205
01:26:33,987 --> 01:26:37,756
You gotta be real nice to her,
or else she ain't gonna turn over.
1206
01:26:43,095 --> 01:26:44,979
I love you.
1207
01:26:44,999 --> 01:26:48,216
Followed close by Allmyluck
from the outside...
1208
01:26:48,236 --> 01:26:52,053
Ingrid in third
and Neil's Nest in fourth.
1209
01:26:52,073 --> 01:26:55,290
Neil's Nest now passing.
Neil's Nest now in third.
1210
01:26:55,310 --> 01:27:00,162
And it's Mikey's Revenge
up front, Allmyluck in second.
1211
01:27:00,182 --> 01:27:01,230
Neil's Nest...
1212
01:27:01,250 --> 01:27:04,284
You're still the sexiest man alive.
1213
01:27:11,926 --> 01:27:14,195
People are looking for you.
1214
01:27:14,663 --> 01:27:16,130
I know.
1215
01:27:22,838 --> 01:27:25,807
Pick a horse.
You always was lucky.
1216
01:27:28,078 --> 01:27:29,712
All right.
1217
01:27:37,787 --> 01:27:40,155
Pick another.
Okay.
1218
01:27:44,362 --> 01:27:45,277
This kid...
1219
01:27:45,297 --> 01:27:47,312
The boy doesn't know anything.
1220
01:27:47,332 --> 01:27:49,065
He knows you.
1221
01:27:50,134 --> 01:27:51,835
You know me.
1222
01:27:52,269 --> 01:27:53,937
I like to gamble,
1223
01:27:54,839 --> 01:27:57,241
but I don't gamble with people.
1224
01:27:58,043 --> 01:28:01,227
Gloria, things have changed.
1225
01:28:01,247 --> 01:28:05,264
We're not out there
hijacking trucks anymore
1226
01:28:05,284 --> 01:28:07,266
or shooting wops.
1227
01:28:07,286 --> 01:28:11,672
This is big business. You're
interfering in very high stakes.
1228
01:28:11,692 --> 01:28:13,807
I didn't know you was involved with this.
1229
01:28:13,827 --> 01:28:14,808
Shit, Ruby, I swear.
1230
01:28:14,828 --> 01:28:17,829
I swear to God, I did not
know you was involved with this.
1231
01:28:19,832 --> 01:28:22,067
You have the disk?
Yeah.
1232
01:28:24,438 --> 01:28:26,673
It's somewhere safe.
1233
01:28:29,309 --> 01:28:30,910
You gonna kill me?
1234
01:28:32,813 --> 01:28:35,163
Gloria, what are you saying?
1235
01:28:35,183 --> 01:28:37,985
I made love with you.
1236
01:28:38,753 --> 01:28:41,155
I bought you things, jewels.
1237
01:28:41,890 --> 01:28:44,358
We can't have something
like this threaten us.
1238
01:28:44,759 --> 01:28:47,294
The boy doesn't know anything.
1239
01:28:47,796 --> 01:28:53,168
He's a very smart and ingenious guy.
1240
01:28:54,170 --> 01:28:57,120
I mean, I could see him doing
something with his life.
1241
01:28:57,140 --> 01:28:58,740
Gloria...
1242
01:29:00,076 --> 01:29:04,746
I have 11 kids and I love them all.
1243
01:29:05,716 --> 01:29:07,131
I love all their mothers, too.
1244
01:29:07,151 --> 01:29:09,801
I understand this mother thing.
1245
01:29:09,821 --> 01:29:12,937
You're a woman, he's a little boy.
1246
01:29:12,957 --> 01:29:17,193
You fall in love.
All women are mothers, right?
1247
01:29:18,095 --> 01:29:19,730
But you...
1248
01:29:21,065 --> 01:29:23,066
You're not a mother.
1249
01:29:23,468 --> 01:29:26,103
No, I'm not a mother.
1250
01:29:26,504 --> 01:29:28,353
I've always been a broad.
1251
01:29:28,373 --> 01:29:31,423
So, how are you gonna
take care of the kid?
1252
01:29:31,443 --> 01:29:34,928
I'll work, I'll get a job.
I can take care of him.
1253
01:29:34,948 --> 01:29:37,931
You never worked a day in your life.
1254
01:29:37,951 --> 01:29:40,084
I worked every day of my life.
1255
01:29:41,220 --> 01:29:43,221
What are you doing?
1256
01:29:45,057 --> 01:29:47,826
You're a smart girl,
you're acting very stupid.
1257
01:29:49,195 --> 01:29:51,797
You got a lot of life left.
1258
01:29:54,501 --> 01:29:56,869
Why did you come here?
1259
01:29:57,137 --> 01:30:00,773
I don't trust Kevin.
I can't trust him.
1260
01:30:03,043 --> 01:30:06,379
I want to make a deal with you.
1261
01:30:09,216 --> 01:30:13,520
I'll give you the disk, you
tell Kevin to give me the kid.
1262
01:30:14,955 --> 01:30:20,227
Look, I got this kid in a
school, upstate, St. Lawrence.
1263
01:30:20,829 --> 01:30:24,532
He'll be gone, I'll disappear...
1264
01:30:25,100 --> 01:30:27,434
You'll never hear
from either one of us again.
1265
01:30:31,240 --> 01:30:32,908
Call Kevin.
1266
01:30:35,178 --> 01:30:36,545
All right.
1267
01:30:37,480 --> 01:30:39,080
I'll talk to him.
1268
01:30:40,117 --> 01:30:43,219
It's your lucky day.
1269
01:30:45,255 --> 01:30:49,826
Ruby, I need you to be
there when I give him the disk.
1270
01:30:51,395 --> 01:30:53,429
You gotta be there.
1271
01:30:55,499 --> 01:30:57,167
You got it.
1272
01:31:01,072 --> 01:31:02,306
Okay.
1273
01:31:03,241 --> 01:31:04,575
Gloria...
1274
01:31:07,245 --> 01:31:09,079
I never should've let you go.
1275
01:31:53,362 --> 01:31:55,062
Where's the disk, Gloria?
1276
01:31:57,366 --> 01:31:59,100
The kid first.
1277
01:32:01,169 --> 01:32:02,603
The disk first.
1278
01:32:03,238 --> 01:32:06,173
Kevin, if you ever loved me...
1279
01:32:07,143 --> 01:32:11,980
If you ever want to be the
man you used to be, let him go.
1280
01:32:14,350 --> 01:32:17,519
Please leave us alone.
1281
01:32:18,554 --> 01:32:22,392
Gloria, take the boy and go.
1282
01:32:37,542 --> 01:32:39,009
Come on, kid.
1283
01:33:19,354 --> 01:33:20,587
Okay.
1284
01:33:21,756 --> 01:33:23,256
Is it?
1285
01:33:27,362 --> 01:33:29,096
See you later.
1286
01:33:52,155 --> 01:33:55,657
Now go on, go to sleep.
We gotta get up early.
1287
01:33:59,697 --> 01:34:02,732
Good night, Mommy, good night, Papi.
1288
01:34:03,667 --> 01:34:06,118
Gloria?
Yeah.
1289
01:34:06,138 --> 01:34:08,405
Are you gonna come see me?
1290
01:34:09,774 --> 01:34:12,108
I'm gonna be far away.
1291
01:34:16,281 --> 01:34:22,319
Well, if you weren't far away
then would you come and see me?
1292
01:34:23,221 --> 01:34:26,123
Yeah, I think I would.
1293
01:34:27,827 --> 01:34:30,362
I'd like to think I would.
1294
01:34:35,101 --> 01:34:38,170
Nick, I'd like to clear something up.
1295
01:34:43,544 --> 01:34:45,745
If you wanted me to...
1296
01:34:47,548 --> 01:34:49,064
I could be your mother.
1297
01:34:49,084 --> 01:34:52,600
I mean, you know, you could
think of me like I was your mother.
1298
01:34:52,620 --> 01:34:57,591
You could if you want. I don't
have a mother, so you could.
1299
01:35:00,495 --> 01:35:03,297
I just want to clear things up.
1300
01:35:03,665 --> 01:35:07,683
You're my father, you're my
mother, you're my whole family.
1301
01:35:07,703 --> 01:35:11,121
You're my friend and my girlfriend, too.
1302
01:35:11,141 --> 01:35:15,358
Well, you know, I think I could
be your family. How's that?
1303
01:35:15,378 --> 01:35:16,793
Gloria?
Yeah?
1304
01:35:16,813 --> 01:35:19,347
Do you mind if I face you?
1305
01:35:21,283 --> 01:35:23,401
Whatever makes you happy.
1306
01:35:23,421 --> 01:35:24,836
May I touch yours?
1307
01:35:24,856 --> 01:35:26,571
May you touch my what?
1308
01:35:26,591 --> 01:35:27,738
Your hair, silly.
1309
01:35:27,758 --> 01:35:30,893
I don't like people
touching my hair. Come on.
1310
01:35:31,561 --> 01:35:32,543
You like me?
1311
01:35:32,563 --> 01:35:35,480
Who could resist you
with a body like yours?
1312
01:35:35,500 --> 01:35:38,502
It's a pleasure lying in bed next to you.
1313
01:35:39,370 --> 01:35:40,385
Gloria?
What?
1314
01:35:40,405 --> 01:35:41,787
Do you dream about me?
1315
01:35:41,807 --> 01:35:44,490
What are you doing? Are
you trying to embarrass me?
1316
01:35:44,510 --> 01:35:48,645
I outweigh you by, like,
what, 60 pounds? You know?
1317
01:35:49,380 --> 01:35:50,814
Maybe 100?
1318
01:35:53,485 --> 01:35:55,887
You're in for it now, mister.
1319
01:36:12,172 --> 01:36:13,705
Looks nice.
1320
01:36:15,175 --> 01:36:17,209
Looks really nice.
1321
01:36:18,578 --> 01:36:20,713
Do you see those boys there?
1322
01:36:21,849 --> 01:36:23,249
Yeah.
1323
01:36:24,485 --> 01:36:26,501
That must be one of their classes.
1324
01:36:26,521 --> 01:36:27,787
Must be.
1325
01:36:32,326 --> 01:36:35,811
Those are the kind of boys
you should be friendly with.
1326
01:36:35,831 --> 01:36:37,331
Classy.
1327
01:36:49,912 --> 01:36:51,728
Nicky?
Yes?
1328
01:36:51,748 --> 01:36:53,697
I'm Father Paul.
1329
01:36:53,717 --> 01:36:56,818
Come with me, let me show you around.
1330
01:36:57,753 --> 01:36:59,454
Miss Greenly.
1331
01:37:02,926 --> 01:37:04,560
How are you?
1332
01:37:05,896 --> 01:37:07,463
You okay?
1333
01:37:45,272 --> 01:37:48,440
Please have a seat, and
I'll be with you in a moment.
1334
01:38:18,907 --> 01:38:20,941
So, where are you gonna go?
1335
01:38:22,044 --> 01:38:24,712
I told you a million times,
kid, I gotta be in Miami.
1336
01:38:25,715 --> 01:38:29,451
See, that's the problem
with you, you don't listen.
1337
01:38:29,519 --> 01:38:32,788
It's just the kind of stuff
we've been talking about.
1338
01:38:39,997 --> 01:38:41,680
I've never been very good
at saying goodbye
1339
01:38:41,700 --> 01:38:44,767
so I'll see you when I see you, okay?
1340
01:41:12,526 --> 01:41:15,229
I just wanna say goodbye again.
1341
01:41:16,798 --> 01:41:18,265
Of course.
Okay?
1342
01:41:18,733 --> 01:41:20,100
Go ahead.
1343
01:41:49,866 --> 01:41:51,166
You like it here?
1344
01:41:51,735 --> 01:41:53,168
I hate it here.
1345
01:41:55,071 --> 01:41:57,207
You sure?
Positive.
1346
01:42:01,812 --> 01:42:03,262
Would you like to leave?
1347
01:42:03,282 --> 01:42:05,882
Gloria, what are you doing?
1348
01:42:06,817 --> 01:42:08,100
I just...
1349
01:42:08,120 --> 01:42:11,656
I think that it would be
better if you were with me.
1350
01:42:19,998 --> 01:42:21,566
I'd feel better.
1351
01:42:22,034 --> 01:42:23,769
Me, too.
1352
01:42:24,804 --> 01:42:26,038
Okay.
1353
01:42:27,874 --> 01:42:29,174
Those...
1354
01:42:32,078 --> 01:42:33,928
Those guys are gone,
1355
01:42:33,948 --> 01:42:37,349
so I want you to walk real natural,
1356
01:42:38,352 --> 01:42:39,886
and get in the car.
1357
01:43:11,954 --> 01:43:14,356
You know, I don't have much to offer.
1358
01:43:15,958 --> 01:43:17,107
I don't even have an apartment,
1359
01:43:17,127 --> 01:43:19,227
I don't know what I'm gonna do with you.
1360
01:43:21,231 --> 01:43:24,115
Well, what about a motel?
We did good in a motel.
1361
01:43:24,135 --> 01:43:26,068
I like sleeping with you.
1362
01:43:27,337 --> 01:43:30,206
You know, you're not
the first guy to tell me that.
1363
01:43:31,274 --> 01:43:35,712
I got to tell you something, you know.
I don't know anything about children.
1364
01:43:36,681 --> 01:43:39,082
I never even liked children.
1365
01:43:40,318 --> 01:43:42,219
And I don't cook.
1366
01:43:42,654 --> 01:43:45,270
No big deal, pizza.
We send out.
1367
01:43:45,290 --> 01:43:46,405
You know, you're a regular smart ass.
1368
01:43:46,425 --> 01:43:49,109
You got an answer for
everything, don't you?
1369
01:43:49,129 --> 01:43:51,829
I told you.
I'm the man.
1370
01:43:51,897 --> 01:43:54,881
- Ladies and gentlemen,
- Continental Flight 491...
1371
01:43:54,901 --> 01:43:56,916
That's our flight.
That's us, right?
1372
01:43:56,936 --> 01:43:59,003
Yup, I'll take this.
1373
01:43:59,204 --> 01:44:03,024
All right, now, you may be the man,
1374
01:44:03,044 --> 01:44:04,959
but if you get out of line,
1375
01:44:04,979 --> 01:44:08,829
I'll have your butt on a plane so
fast your head will spin, you got that?
1376
01:44:08,849 --> 01:44:11,784
- I won't know what hit me?
- You won't know what hit you.
99394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.