All language subtitles for Babylon Pink -1979 (Restored)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,125 --> 00:00:28,327 No. 2 00:00:43,920 --> 00:00:51,752 The time is now 720 and time to get your old back size out of the sack of beautiful day in New York. 3 00:01:17,637 --> 00:01:17,937 Hey! 4 00:01:18,697 --> 00:01:19,317 Hey! 5 00:01:21,078 --> 00:01:25,080 You put another time! 6 00:01:37,045 --> 00:01:38,526 Viewers, let's check Wall Street. 7 00:01:39,166 --> 00:01:45,171 On the New York Stock Exchange, 646 dishes are up, 654 dishes are down right now, and the downturns are on. 8 00:01:45,191 --> 00:01:47,592 30 industrials, 805.44, down 6.06, 20 transportation, 215.96. 9 00:02:14,500 --> 00:02:19,282 The weather, periods of rain or drizzle today, indeed, we have had considerable of both already. 10 00:02:19,722 --> 00:02:23,384 Breezy, but rather mild on end to tonight's high this afternoon, close to 65. 11 00:02:24,044 --> 00:02:29,867 A low tonight between 40 and 45 in a mile, could become partly sunny and breezy. 12 00:02:29,927 --> 00:02:33,369 A pretty nice day for late November, early December, actually. 13 00:02:33,769 --> 00:02:35,150 A high to mile, 45 to 50. 14 00:02:35,190 --> 00:02:37,451 Oh, yeah. 15 00:02:38,091 --> 00:02:39,532 Oh, yeah, now, now. 16 00:02:40,132 --> 00:02:40,712 Don't come in me. 17 00:02:40,752 --> 00:02:41,813 I'm not wearing anything. 18 00:02:42,179 --> 00:02:42,859 Oh, you're kidding me. 19 00:02:43,219 --> 00:02:43,539 Oh, no. 20 00:02:44,080 --> 00:02:47,961 Oh, God, oh, shit. 21 00:02:59,225 --> 00:03:00,365 Hey, then, come Wednesday. 22 00:03:00,726 --> 00:03:04,087 It'll be partly the most sunny, the high again, in mid-40s. 23 00:03:04,447 --> 00:03:10,269 The drug temperature is 53 degrees, humidity 97 percent, the winds are south-west. 24 00:03:22,849 --> 00:03:34,716 You're welcome 17 18 American spent 19 so wait 25 00:03:46,970 --> 00:03:56,696 1.64, 15-bit total is 100.0.10, 65.2, 76.38 down 1.32, the new of doc exchange power looks up. 26 00:04:47,970 --> 00:04:49,351 Come on! 27 00:04:49,891 --> 00:04:53,473 Get your clothes off! 28 00:04:53,513 --> 00:05:02,316 If you're in the train, there's a single time. 29 00:05:02,476 --> 00:05:03,237 Keep this late. 30 00:05:03,277 --> 00:05:08,459 Something for you to get off the school and work. 31 00:05:08,479 --> 00:05:10,160 Honey, put some clothes on. 32 00:05:10,660 --> 00:05:11,120 More. 33 00:05:12,534 --> 00:05:13,075 D.I.D. 34 00:05:14,916 --> 00:05:15,696 Come on, Dad. 35 00:05:15,716 --> 00:05:16,937 I have to use the toilet. 36 00:05:20,739 --> 00:05:21,839 Don't walk around the house. 37 00:05:21,859 --> 00:05:23,200 We just do underwear on. 38 00:05:23,921 --> 00:05:24,341 Hurry up. 39 00:05:30,503 --> 00:05:33,244 Come on, you gotta be late for school. 40 00:05:33,304 --> 00:05:34,405 All right, already. 41 00:05:34,465 --> 00:05:35,486 Don't forget tonight, honey. 42 00:05:35,526 --> 00:05:38,947 You're going to your aunt and uncles to help out with their dinner party? 43 00:05:39,168 --> 00:05:39,928 Oh, I forget. 44 00:05:39,948 --> 00:05:41,169 I'm not a child, you know. 45 00:06:03,749 --> 00:06:06,971 I got a date tonight with a lawyer, as he gorgeous. 46 00:06:08,472 --> 00:06:10,553 Listen, I got to ask you a favor. 47 00:06:11,434 --> 00:06:12,635 I don't have time for favors. 48 00:06:12,975 --> 00:06:14,356 I'm already late for work. 49 00:06:15,137 --> 00:06:16,798 I think this guy's married, see? 50 00:06:17,478 --> 00:06:17,778 Okay. 51 00:06:18,499 --> 00:06:19,700 My date, the lawyer. 52 00:06:20,180 --> 00:06:20,480 So? 53 00:06:21,221 --> 00:06:24,062 So, I think I'm gonna have to bring him back here tonight. 54 00:06:24,443 --> 00:06:25,123 You know what I mean? 55 00:06:25,143 --> 00:06:28,725 You think you can get a date and spend the night with him? 56 00:06:29,226 --> 00:06:30,967 Oh yeah, sure, anytime. 57 00:06:31,880 --> 00:06:33,100 Are you kidding me? 58 00:06:34,361 --> 00:06:36,061 Will we try, please? 59 00:06:37,601 --> 00:06:38,942 I stopped trying. 60 00:06:39,982 --> 00:06:40,762 Forget about it. 61 00:06:41,162 --> 00:06:42,322 Besides, I'm late for work. 62 00:06:42,382 --> 00:06:43,503 Hey, come on. 63 00:06:43,963 --> 00:06:44,723 Will you try? 64 00:06:45,703 --> 00:06:46,263 Sure. 65 00:07:11,421 --> 00:07:14,544 She's a higher baby. 66 00:08:04,231 --> 00:08:07,213 She won't be taking any calls until after 10 this morning. 67 00:08:11,636 --> 00:08:12,597 Will you please call back? 68 00:08:12,617 --> 00:08:13,958 Thank you. 69 00:08:17,486 --> 00:08:19,407 We can accept your order on two conditions. 70 00:08:20,087 --> 00:08:24,608 You can deliver by the 18th of this month, and we're invoicing a 10% underhalts yet. 71 00:08:27,630 --> 00:08:28,790 Those are the terms. 72 00:08:29,930 --> 00:08:30,631 You let me know. 73 00:08:30,651 --> 00:08:33,592 I have my bank transfer to the funds by letter of credit. 74 00:08:34,092 --> 00:08:34,372 Yeah. 75 00:08:36,913 --> 00:08:37,913 Sit down, we'll be right with you. 76 00:08:38,573 --> 00:08:40,114 For these two Marsha and Asgenres tonight. 77 00:08:43,550 --> 00:08:44,570 O Jennings, come in. 78 00:08:44,971 --> 00:08:45,291 Listen. 79 00:08:46,151 --> 00:08:47,432 Take this and handle it. 80 00:08:49,472 --> 00:08:51,353 We're going to move on to the order from Dale's view. 81 00:08:51,553 --> 00:08:52,814 The price is right. 82 00:08:53,414 --> 00:08:57,476 Ask Graham to send over 800,000 less 10% to First National. 83 00:08:58,816 --> 00:09:00,757 And get me the latest quotes on July cotton. 84 00:09:01,738 --> 00:09:04,721 Call wise men and girls, cancel my meetings with them. 85 00:09:05,281 --> 00:09:07,223 Tell them I said the contract stinks. 86 00:09:07,723 --> 00:09:10,045 And exactly those words, it stinks. 87 00:09:10,826 --> 00:09:14,229 Tell them when they're ready to get serious about the deal, to get in touch. 88 00:09:15,831 --> 00:09:18,213 Now you, look at these numbers. 89 00:09:21,516 --> 00:09:24,358 Where the fuck were you when we could have doubled the gross on that market? 90 00:09:24,779 --> 00:09:26,040 Come on, read these over. 91 00:09:45,708 --> 00:09:46,769 Close the door and lock it. 92 00:09:59,055 --> 00:10:00,415 Stand over here in your desk. 93 00:10:03,697 --> 00:10:04,797 The President stared at me. 94 00:10:04,857 --> 00:10:10,880 I prefer that you turn the round and bent over. 95 00:10:10,900 --> 00:10:11,781 Bend a little more please. 96 00:10:16,886 --> 00:10:18,167 Lift your skirt up over your hips. 97 00:10:22,050 --> 00:10:22,530 Good. 98 00:10:24,251 --> 00:10:25,232 Pull your panties up. 99 00:10:25,853 --> 00:10:26,113 Tight. 100 00:10:26,793 --> 00:10:27,594 As tight as you can. 101 00:10:30,876 --> 00:10:34,319 You feel the silky fabric pressing as your crotch? 102 00:10:35,900 --> 00:10:36,300 Yes. 103 00:10:36,881 --> 00:10:37,661 Yes, I can. 104 00:10:39,383 --> 00:10:40,904 Lower your panties to your knees. 105 00:10:41,644 --> 00:10:43,266 I'll have to unfasten my guard belt. 106 00:10:43,871 --> 00:10:44,351 Oh, I know. 107 00:10:44,952 --> 00:10:47,293 After you've pulled your panties, Danies, I want you to be doing them. 108 00:10:48,154 --> 00:10:48,734 All right. 109 00:11:07,906 --> 00:11:08,187 Good. 110 00:11:08,507 --> 00:11:11,789 Now with both your hands, reach behind you and spread your ass apart. 111 00:11:17,401 --> 00:11:19,081 Try to spread your legs as wide as you can. 112 00:11:28,203 --> 00:11:28,843 Well, that's good. 113 00:11:28,863 --> 00:11:32,104 You know, stand up and turn around. 114 00:11:34,944 --> 00:11:37,785 Can't you keep your skirt up? 115 00:11:38,625 --> 00:11:40,625 Can you put in your bra or something? 116 00:11:44,526 --> 00:11:45,186 Yeah, that's good. 117 00:11:46,764 --> 00:11:49,044 Spread your lips open with your fingers. 118 00:11:50,285 --> 00:11:50,985 He's both hands. 119 00:11:51,005 --> 00:11:51,905 I want to see you clip. 120 00:11:53,445 --> 00:11:54,025 I'm a wetter. 121 00:11:55,106 --> 00:11:55,966 I know I can see. 122 00:11:55,986 --> 00:12:00,287 Hold yourself open while I... finger you. 123 00:12:06,208 --> 00:12:08,948 Do you feel how wet you're getting down there now? 124 00:12:08,968 --> 00:12:11,269 Oh, yes. 125 00:12:11,289 --> 00:12:13,509 I can feel it getting much wetter. 126 00:12:20,043 --> 00:12:20,463 OK. 127 00:12:22,284 --> 00:12:23,684 I'll walk over to the catch. 128 00:12:25,305 --> 00:12:26,365 I'll meet you panties where they are. 129 00:12:26,485 --> 00:12:29,766 I'll meet you down in front of the catch. 130 00:12:33,187 --> 00:12:42,290 I'll turn your head. 131 00:12:42,690 --> 00:12:43,810 I really want you to see this. 132 00:12:43,830 --> 00:12:47,652 Are you going to fuck me now? 133 00:12:48,512 --> 00:12:49,032 Very soon. 134 00:12:50,097 --> 00:12:53,920 Right now I'm gonna rub my cock up along here. 135 00:12:55,300 --> 00:12:56,541 I can crash like this. 136 00:12:58,643 --> 00:13:00,264 Do you want me to open up my legs? 137 00:13:00,304 --> 00:13:02,165 Let me see a little bit. 138 00:13:02,565 --> 00:13:04,547 Get a slider. 139 00:13:04,627 --> 00:13:05,647 Can I take my hands off? 140 00:13:06,388 --> 00:13:07,008 No, not yet. 141 00:13:08,489 --> 00:13:09,190 I'll tell you when. 142 00:13:10,030 --> 00:13:13,793 Okay, reach down and final my balls with your fingers. 143 00:13:19,653 --> 00:13:20,373 How is that feel? 144 00:13:21,653 --> 00:13:23,654 Oh, this was all about... Yes. 145 00:13:54,630 --> 00:14:00,212 I'm sure he's still forth. 146 00:14:02,433 --> 00:14:03,053 Yeah. 147 00:14:32,843 --> 00:14:34,745 Okay. 148 00:14:36,707 --> 00:14:43,814 Take off your pair of these. 149 00:14:43,834 --> 00:14:46,116 Put your panties off. 150 00:14:52,903 --> 00:14:53,304 Help me. 151 00:15:02,782 --> 00:15:04,363 Are you going to keep my panties? 152 00:15:04,543 --> 00:15:05,764 Yes, I believe I will. 153 00:15:08,186 --> 00:15:09,066 Sit up on the couch. 154 00:15:15,251 --> 00:15:15,791 Spread your legs. 155 00:15:15,811 --> 00:15:18,613 You're drooping wet now. 156 00:15:19,734 --> 00:15:20,475 Yes, I am. 157 00:15:20,495 --> 00:15:25,978 Probably yourself with both your hands. 158 00:15:26,399 --> 00:15:32,263 What are you doing that I'm gonna hold your head like this while you... 159 00:15:33,061 --> 00:15:33,901 Suck my car. 160 00:15:36,102 --> 00:15:37,643 What a fucking mouth for a while. 161 00:15:49,708 --> 00:16:01,273 Okay, I'm gonna fucking you pussy now. 162 00:16:03,177 --> 00:16:16,862 It's because you're not as smart as you can. 163 00:16:27,421 --> 00:16:27,661 I'm 164 00:16:58,425 --> 00:16:58,725 I'm 165 00:17:13,659 --> 00:17:14,620 and the 166 00:17:39,206 --> 00:17:40,246 Oh, oh, oh. 167 00:18:16,605 --> 00:18:30,292 You feel my finger in your ass while I fuck you with my cock? 168 00:18:30,953 --> 00:18:33,794 This is Jeremiah going to come with me? 169 00:18:33,874 --> 00:18:34,995 Can you pussy? 170 00:18:35,015 --> 00:18:36,615 Yes, I'm going to come with my pussy. 171 00:18:36,715 --> 00:18:37,476 I don't think so. 172 00:18:38,797 --> 00:18:41,398 I feel like I'm going to come and get back up and put it in your mouth. 173 00:18:41,857 --> 00:18:44,158 You're gonna come in my mouth? 174 00:18:44,198 --> 00:18:45,418 Yes, I believe I will. 175 00:18:47,959 --> 00:18:49,159 Come in your mouth, are you ready? 176 00:18:49,179 --> 00:18:49,239 Yes. 177 00:18:53,581 --> 00:18:55,881 Come in my mouth. 178 00:18:56,422 --> 00:18:57,202 Come in my mouth. 179 00:19:23,908 --> 00:19:24,248 Yes. 180 00:19:25,550 --> 00:19:26,711 I'll take that call in a minute. 181 00:19:28,273 --> 00:19:31,115 I expect to hear from you in one week from today, all right? 182 00:19:31,576 --> 00:19:31,996 Certainly. 183 00:19:32,016 --> 00:19:33,618 Where are we from today? 184 00:19:38,263 --> 00:19:41,486 She's already on the phone, and she has another line waiting. 185 00:19:42,447 --> 00:19:43,188 Could you call back? 186 00:19:44,629 --> 00:19:45,410 Just a minute please. 187 00:19:45,770 --> 00:19:46,051 Hold on. 188 00:20:29,686 --> 00:20:29,874 Oh. 189 00:24:55,117 --> 00:24:56,058 There you go. 190 00:26:09,542 --> 00:26:09,964 Oh. 191 00:27:27,163 --> 00:27:27,308 Yeah. 192 00:27:27,349 --> 00:27:27,495 Yeah. 193 00:28:19,341 --> 00:28:20,022 Oh. 194 00:28:20,242 --> 00:28:20,302 Oh. 195 00:28:54,372 --> 00:28:54,512 Oh. 196 00:28:54,612 --> 00:28:54,792 Oh. 197 00:29:33,419 --> 00:29:34,580 Hello? 198 00:29:34,740 --> 00:29:37,561 Oh, hi. 199 00:30:03,866 --> 00:30:05,147 Yes, she'll be at your dinner party. 200 00:30:05,527 --> 00:30:07,289 It's just a small gathering, darling. 201 00:30:07,309 --> 00:30:08,510 She won't have much to do. 202 00:30:09,050 --> 00:30:10,751 I'm inviting my tennis pro over. 203 00:30:11,292 --> 00:30:12,393 I'll introduce her. 204 00:30:13,213 --> 00:30:14,094 Your tennis pro? 205 00:30:14,955 --> 00:30:18,257 You're having my daughter help you with the dinner party for your tennis pro? 206 00:30:18,878 --> 00:30:21,760 Well, life is different on my level, dear. 207 00:30:23,301 --> 00:30:26,303 Well, now you know John and I adore I little niece. 208 00:30:26,704 --> 00:30:27,825 She'll have a good time. 209 00:30:27,845 --> 00:30:28,745 Yes. 210 00:30:29,186 --> 00:30:30,547 Well, I've got to run now, darling. 211 00:30:30,647 --> 00:30:31,047 Bye-bye. 212 00:30:35,282 --> 00:30:35,722 Hello? 213 00:30:36,662 --> 00:30:37,682 Miss McGinnis office? 214 00:30:38,603 --> 00:30:39,123 Oh, hi. 215 00:30:39,143 --> 00:30:41,143 Hold on a minute, please. 216 00:30:43,204 --> 00:30:45,124 May we call you back when she's available? 217 00:30:46,024 --> 00:30:46,844 OK, thank you. 218 00:30:46,864 --> 00:30:46,904 Hi. 219 00:30:51,845 --> 00:30:53,746 No, I haven't got a day for tonight. 220 00:30:54,566 --> 00:30:55,706 Well, what are you going to do tonight? 221 00:30:57,146 --> 00:30:58,527 I'll just come home, that's all. 222 00:30:58,547 --> 00:30:59,887 Come home. 223 00:31:00,707 --> 00:31:02,267 But I'm going to bring him over here. 224 00:31:02,427 --> 00:31:03,128 Come on. 225 00:31:04,228 --> 00:31:04,928 Hold on a minute. 226 00:31:10,124 --> 00:31:12,483 Miss McKinnis office, can I help you? 227 00:31:58,287 --> 00:31:59,807 Anyway, I tried to touch me. 228 00:31:59,827 --> 00:32:01,328 Yeah, down there. 229 00:32:01,508 --> 00:32:02,348 Can you imagine? 230 00:32:03,108 --> 00:32:03,908 Yeah, so I told them. 231 00:32:04,408 --> 00:32:05,308 I said, listen, Freddie. 232 00:32:05,408 --> 00:32:07,509 Just because you can have your way with Sharon, what's her name? 233 00:32:07,729 --> 00:32:08,269 Any old name. 234 00:32:08,985 --> 00:32:10,906 It doesn't mean you can have your way with me. 235 00:32:11,786 --> 00:32:19,229 You know, I've never touched myself down there. 236 00:32:19,629 --> 00:32:21,349 Not a million trillion years. 237 00:32:24,450 --> 00:32:26,631 Yeah, I have to go to my aunt's house tonight. 238 00:32:26,891 --> 00:32:28,232 She's having a dinner party. 239 00:32:28,952 --> 00:32:29,832 And I have to help out. 240 00:32:30,652 --> 00:32:32,013 Yeah, she's kind of dripping. 241 00:32:32,373 --> 00:32:34,414 But her new husband's really gorgeous. 242 00:32:34,634 --> 00:32:35,754 Just so annoying. 243 00:32:36,394 --> 00:32:37,855 Fred is such a child sometimes. 244 00:32:41,015 --> 00:32:43,216 Come on, you want to get off the phone for grey sakes? 245 00:32:43,836 --> 00:32:44,537 Oh dear! 246 00:32:45,157 --> 00:32:46,538 Yeah, I'm going to get off now. 247 00:32:52,721 --> 00:32:54,161 Get dressed and get out of here, will ya? 248 00:33:16,323 --> 00:33:21,144 You don't care what's dominoes out there. 249 00:33:21,224 --> 00:33:30,466 You don't care what's dominoes out there. 250 00:33:30,506 --> 00:33:33,907 You don't care what's dominoes out there. 251 00:33:33,927 --> 00:33:37,908 You don't care what's dominoes out there. 252 00:33:38,068 --> 00:33:42,049 You don't care what's dominoes out there. 253 00:33:44,807 --> 00:33:49,652 I'm about to fail, baby. 254 00:34:10,270 --> 00:34:23,696 I don't know. 255 00:34:23,716 --> 00:34:24,537 I don't know. 256 00:34:27,754 --> 00:34:27,934 Hey! 257 00:34:28,014 --> 00:34:28,114 Hey! 258 00:34:28,174 --> 00:34:28,254 Hey! 259 00:34:28,314 --> 00:34:28,454 Hey! 260 00:34:28,494 --> 00:34:28,554 Hey! 261 00:34:28,614 --> 00:34:28,754 Hey! 262 00:34:28,814 --> 00:34:28,874 Hey! 263 00:34:28,954 --> 00:34:29,114 Hey! 264 00:34:29,234 --> 00:34:29,514 Hey! 265 00:34:29,594 --> 00:34:29,674 Hey! 266 00:34:29,834 --> 00:34:29,995 Hey! 267 00:34:30,035 --> 00:34:30,115 Hey! 268 00:34:31,635 --> 00:34:31,775 Hey! 269 00:34:31,815 --> 00:34:31,955 Hey! 270 00:34:31,975 --> 00:34:32,035 Hey! 271 00:34:32,055 --> 00:34:32,155 Hey! 272 00:34:32,415 --> 00:34:32,695 Hey! 273 00:34:32,755 --> 00:34:32,835 Hey! 274 00:34:33,095 --> 00:34:33,255 Hey! 275 00:34:33,315 --> 00:34:33,415 Hey! 276 00:34:33,495 --> 00:34:33,655 Hey! 277 00:34:33,675 --> 00:34:33,735 Hey! 278 00:34:33,795 --> 00:34:33,955 Hey! 279 00:34:34,075 --> 00:34:34,295 Hey! 280 00:34:34,355 --> 00:34:34,495 Hey! 281 00:34:34,575 --> 00:34:34,656 Hey! 282 00:34:34,716 --> 00:34:34,876 Hey! 283 00:34:34,896 --> 00:34:34,956 Hey! 284 00:34:35,036 --> 00:34:35,176 Hey! 285 00:34:35,316 --> 00:34:35,576 Hey! 286 00:34:35,596 --> 00:34:35,656 Hey! 287 00:34:35,696 --> 00:34:35,776 Hey! 288 00:34:35,936 --> 00:34:36,116 Hey! 289 00:34:36,156 --> 00:34:36,216 Hey! 290 00:34:37,016 --> 00:34:37,256 Hey! 291 00:34:37,356 --> 00:34:37,456 Hey! 292 00:34:37,756 --> 00:34:37,876 Hey! 293 00:34:37,916 --> 00:34:37,976 Hey! 294 00:34:38,056 --> 00:34:38,176 Hey! 295 00:34:38,216 --> 00:34:38,276 Hey! 296 00:34:38,376 --> 00:34:38,636 Hey! 297 00:34:38,696 --> 00:34:38,796 Hey! 298 00:34:38,836 --> 00:34:38,896 Hey! 299 00:34:38,996 --> 00:34:39,156 Hey! 300 00:34:39,196 --> 00:34:39,256 Hey! 301 00:34:39,337 --> 00:34:39,397 Hey! 302 00:34:39,537 --> 00:34:39,777 Hey! 303 00:34:44,398 --> 00:34:44,618 Hey! 304 00:34:44,838 --> 00:34:45,098 Hey! 305 00:34:45,318 --> 00:34:45,558 Hey! 306 00:34:45,798 --> 00:34:46,038 Hey! 307 00:34:46,058 --> 00:34:46,138 Hey! 308 00:34:46,178 --> 00:34:46,258 Hey! 309 00:34:46,318 --> 00:34:46,438 Hey! 310 00:34:46,498 --> 00:34:46,558 Hey! 311 00:34:46,578 --> 00:34:46,658 Hey! 312 00:34:46,798 --> 00:34:46,978 Hey! 313 00:34:47,038 --> 00:34:47,178 Hey! 314 00:34:47,258 --> 00:34:47,398 Hey! 315 00:34:47,478 --> 00:34:47,618 Hey! 316 00:34:47,718 --> 00:34:47,838 Hey! 317 00:34:48,058 --> 00:34:48,198 Hey! 318 00:34:48,218 --> 00:34:48,278 Hey! 319 00:34:48,318 --> 00:34:48,458 Hey! 320 00:34:48,498 --> 00:34:48,659 Hey! 321 00:34:48,679 --> 00:34:48,819 Hey! 322 00:34:48,859 --> 00:34:48,939 Hey! 323 00:34:48,959 --> 00:34:49,019 Hey! 324 00:34:49,059 --> 00:34:49,199 Hey! 325 00:34:49,219 --> 00:34:49,319 Hey! 326 00:34:49,359 --> 00:34:49,479 Hey! 327 00:34:49,499 --> 00:34:49,659 Hey! 328 00:34:49,699 --> 00:34:49,819 Hey! 329 00:34:49,859 --> 00:34:49,979 Hey! 330 00:34:50,019 --> 00:34:50,199 Hey! 331 00:34:50,239 --> 00:34:50,359 Hey! 332 00:34:50,439 --> 00:34:50,519 Hey! 333 00:34:50,559 --> 00:34:50,639 Hey! 334 00:34:50,679 --> 00:34:50,759 Hey! 335 00:34:50,799 --> 00:34:50,859 Hey! 336 00:34:50,879 --> 00:34:51,059 Hey! 337 00:34:51,099 --> 00:34:51,159 Hey! 338 00:34:51,179 --> 00:34:51,239 Hey! 339 00:34:51,259 --> 00:34:51,399 Hey! 340 00:34:51,419 --> 00:34:51,479 Hey! 341 00:34:51,519 --> 00:34:51,599 Hey! 342 00:34:51,619 --> 00:34:51,679 Hey! 343 00:34:51,799 --> 00:34:51,939 Hey! 344 00:34:51,959 --> 00:34:52,059 Hey! 345 00:34:52,099 --> 00:34:52,239 Hey! 346 00:34:52,259 --> 00:34:52,399 Hey! 347 00:34:52,419 --> 00:34:52,519 Hey! 348 00:34:52,559 --> 00:34:52,639 Hey! 349 00:34:52,659 --> 00:34:52,739 Hey! 350 00:34:52,779 --> 00:34:52,859 Hey! 351 00:34:52,879 --> 00:34:52,979 Hey! 352 00:34:52,999 --> 00:34:53,079 Hey! 353 00:34:53,099 --> 00:34:53,380 Hey! 354 00:34:53,420 --> 00:34:53,520 Hey! 355 00:34:53,540 --> 00:34:53,700 Hey! 356 00:34:53,720 --> 00:34:53,780 Hey! 357 00:34:53,800 --> 00:34:53,860 Hey! 358 00:34:53,880 --> 00:34:53,940 Hey! 359 00:34:54,060 --> 00:34:54,160 Hey! 360 00:34:54,180 --> 00:34:54,240 Hey! 361 00:34:54,260 --> 00:34:54,360 Hey! 362 00:34:54,380 --> 00:34:54,520 Hey! 363 00:34:54,540 --> 00:34:54,640 Hey! 364 00:34:54,680 --> 00:34:54,760 Hey! 365 00:34:54,780 --> 00:34:54,840 Hey! 366 00:34:54,880 --> 00:34:55,000 Hey! 367 00:34:55,080 --> 00:34:55,240 Hey! 368 00:34:59,537 --> 00:35:02,639 I have to bring him over here tonight, and you're staying home. 369 00:35:03,039 --> 00:35:03,880 Oh, Jesus. 370 00:35:04,220 --> 00:35:05,361 What do you want from me? 371 00:35:05,381 --> 00:35:07,523 I want you to get a damn boyfriend. 372 00:35:08,123 --> 00:35:09,324 Don't get on dress now. 373 00:35:09,404 --> 00:35:10,885 He's gonna pick me up in a few minutes. 374 00:35:21,132 --> 00:35:21,732 He's here. 375 00:35:22,113 --> 00:35:22,853 Oh, shit. 376 00:35:23,694 --> 00:35:24,194 Hi. 377 00:35:24,234 --> 00:35:24,334 Hi. 378 00:35:24,694 --> 00:35:26,335 How are you? 379 00:35:26,395 --> 00:35:26,776 Fine. 380 00:35:26,836 --> 00:35:27,256 Good. 381 00:35:29,588 --> 00:35:30,829 Well, I'm almost ready. 382 00:35:31,230 --> 00:35:31,710 Come on in. 383 00:35:33,011 --> 00:35:34,512 Oh, this is my roommate. 384 00:35:34,873 --> 00:35:36,894 She's a secretary at Frontier Empire. 385 00:35:37,455 --> 00:35:38,256 Hi, how are you? 386 00:35:40,357 --> 00:35:42,219 Well, we better get going. 387 00:35:42,599 --> 00:35:43,040 Yeah. 388 00:35:44,221 --> 00:35:44,641 Good night. 389 00:35:45,141 --> 00:35:45,562 Good night. 390 00:35:58,297 --> 00:36:06,240 So I'm down 30 love sea, but I got this guy moving back and forth across the court, and he's getting tired sea. 391 00:36:06,260 --> 00:36:11,742 So I know I've got him, and I take him, and boy does it feel incredible. 392 00:36:32,379 --> 00:36:33,860 Can you feel it? 393 00:36:34,000 --> 00:36:35,842 Can you feel it? 394 00:36:35,862 --> 00:36:39,004 Whoa, whoa, it's your job right outta your seat. 395 00:36:39,024 --> 00:36:41,366 Can you feel it? 396 00:36:41,546 --> 00:36:45,530 Our hearts are mine, hope it's kind of a beat. 397 00:36:45,570 --> 00:36:46,610 Yeah, I'm feeling. 398 00:36:46,630 --> 00:36:49,733 Whoa, whoa, don't you know when you're ready to go? 399 00:37:42,294 --> 00:37:45,476 Don't you know that it's nothing to throw? 400 00:37:45,516 --> 00:37:46,537 Can you feel it? 401 00:37:46,557 --> 00:37:49,878 Whoa, whoa, don't you know when you're ready to go? 402 00:37:49,918 --> 00:37:50,699 Can you feel it? 403 00:37:50,759 --> 00:37:51,599 Can you feel it? 404 00:37:51,699 --> 00:37:55,441 Whoa, whoa, make sure you're just right at your feet. 405 00:37:55,601 --> 00:37:56,562 Can you feel it? 406 00:37:56,842 --> 00:38:00,704 Whoa, whoa, don't you know when you're ready to go? 407 00:38:53,381 --> 00:39:01,563 I don't know. 408 00:39:02,003 --> 00:39:04,264 I don't know. 409 00:39:04,404 --> 00:39:05,444 I don't know. 410 00:39:35,350 --> 00:39:38,572 I know that it's hot and just flow, feeling. 411 00:39:38,772 --> 00:39:42,354 Whoa whoa, don't you know when you're ready to go? 412 00:39:42,394 --> 00:39:43,395 Can you feel it? 413 00:39:43,835 --> 00:39:48,418 Uh huh, don't you know that it's hot and just show feeling? 414 00:39:48,618 --> 00:39:51,880 Whoa whoa, don't you know when you're ready to go? 415 00:39:52,040 --> 00:39:53,201 Can you feel it? 416 00:40:17,166 --> 00:40:17,526 Oh! 417 00:40:17,567 --> 00:40:21,770 I'm sorry, it was my fault. 418 00:40:21,810 --> 00:40:23,891 But that's all right. 419 00:40:44,907 --> 00:40:46,388 Only one. 420 00:40:46,689 --> 00:40:50,712 I think it might stay here. 421 00:40:50,732 --> 00:40:51,713 Yes, of course, darling. 422 00:40:51,753 --> 00:40:54,335 I suppose I better write it off. 423 00:40:54,375 --> 00:40:55,636 I'll just go to the power room. 424 00:40:55,676 --> 00:40:56,477 Please excuse me. 425 00:41:12,964 --> 00:41:15,906 I don't know what to do. 426 00:41:49,386 --> 00:41:52,408 This is so sure! 427 00:42:35,195 --> 00:42:36,536 I've got you now. 428 00:42:36,556 --> 00:42:38,196 No, you son of a bitch. 429 00:42:39,376 --> 00:42:39,977 Look at us. 430 00:42:41,617 --> 00:42:42,477 Look at us together. 431 00:42:42,637 --> 00:42:43,598 We're going to make love. 432 00:42:44,218 --> 00:42:45,118 You're in your bathroom. 433 00:42:55,485 --> 00:43:03,389 What are you doing? 434 00:43:05,331 --> 00:43:17,337 I'm not good with my pants. 435 00:43:17,737 --> 00:43:19,018 No, no, no. 436 00:43:19,058 --> 00:43:19,458 Come on. 437 00:43:20,139 --> 00:43:20,759 Come on, do it. 438 00:43:53,456 --> 00:44:22,910 oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god oh my 439 00:44:45,399 --> 00:44:48,141 Don't, don't, don't, don't come at me. 440 00:45:07,122 --> 00:45:14,264 Oh, oh, oh, oh. 441 00:45:36,030 --> 00:46:05,176 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 442 00:46:06,496 --> 00:46:31,794 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 443 00:46:35,779 --> 00:46:37,186 Thank you. 444 00:47:26,431 --> 00:47:26,571 Oh! 445 00:47:27,131 --> 00:47:27,311 Oh! 446 00:47:27,751 --> 00:47:29,312 Oh! 447 00:47:55,144 --> 00:47:55,846 I'm going to get some water. 448 00:48:38,418 --> 00:48:39,600 Oh, oh, oh. 449 00:48:54,582 --> 00:49:21,459 Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me tell me 450 00:49:22,876 --> 00:49:25,499 to my heart. 451 00:49:28,202 --> 00:49:38,413 It's gonna be better than yesterday, but to tell me to my heart. 452 00:50:03,427 --> 00:50:07,071 She's asleep. 453 00:50:09,354 --> 00:50:11,136 God, she's beautiful sleeping like that. 454 00:50:11,936 --> 00:50:12,417 Isn't she? 455 00:50:13,638 --> 00:50:15,060 Wanna see something sexy? 456 00:50:16,121 --> 00:50:16,481 Sure. 457 00:50:17,302 --> 00:50:18,203 Watch what happens. 458 00:50:37,243 --> 00:50:38,243 Fantastic. 459 00:50:39,123 --> 00:50:39,844 She loves it. 460 00:50:40,944 --> 00:50:49,006 Get that little yellow thing out of my purse. 461 00:50:51,827 --> 00:50:52,547 What's that? 462 00:50:53,167 --> 00:50:56,788 Flowers in your country. 463 00:50:56,888 --> 00:51:00,409 It won't wake her now that she's asleep, but it'll get her hot. 464 00:51:00,530 --> 00:51:00,970 Roger. 465 00:51:07,555 --> 00:51:16,477 Now slip up the java bottoms off. 466 00:51:17,618 --> 00:51:18,258 That's it. 467 00:51:19,018 --> 00:51:20,098 She's floating now. 468 00:51:21,258 --> 00:51:22,299 Nice and easy. 469 00:51:32,061 --> 00:51:34,922 She doesn't feel responsible for what she's feeling now. 470 00:51:35,506 --> 00:51:36,667 But I know she's hot. 471 00:51:37,187 --> 00:51:37,807 Oh, yes. 472 00:51:39,388 --> 00:51:41,350 Take her hand and put it on her pussy. 473 00:51:48,254 --> 00:51:49,655 See how she wraps herself? 474 00:51:52,356 --> 00:51:55,939 Look how wet she's getting. 475 00:51:58,280 --> 00:51:59,661 Take your pants off for a break. 476 00:52:45,814 --> 00:52:48,177 Now get on top and put your car in her mouth. 477 00:53:18,837 --> 00:53:19,919 Yeah. 478 00:53:56,053 --> 00:53:57,933 Come on, baby. 479 00:54:40,746 --> 00:54:40,828 you 480 00:55:37,145 --> 00:55:37,905 Are you gonna fuck her? 481 00:55:39,166 --> 00:55:40,047 You both are. 482 00:56:00,437 --> 00:56:05,540 I'm using your own pussy juice to lubricate this thing. 483 00:56:08,404 --> 00:56:10,244 I'm gonna fuck her in the ass in a minute. 484 00:56:48,611 --> 00:57:02,863 You suck my tears. 485 00:57:03,664 --> 00:57:08,368 Okay, now I'm gonna try. 486 00:57:09,469 --> 00:57:10,370 Starting to go in. 487 00:57:16,957 --> 00:57:19,400 I will push you with your fingers. 488 00:57:23,305 --> 00:57:24,546 Spread your legs apart. 489 00:57:36,520 --> 00:57:37,281 That should do it. 490 00:57:53,315 --> 00:57:53,396 Ugh. 491 00:58:31,996 --> 00:58:32,136 Oh. 492 00:59:07,466 --> 00:59:07,963 Thank you. 493 00:59:53,628 --> 00:59:53,688 Oh. 494 01:00:19,612 --> 01:00:21,534 Oh. 495 01:00:21,654 --> 01:00:21,834 Oh. 496 01:00:22,355 --> 01:00:23,335 Oh. 497 01:00:23,536 --> 01:00:23,696 Oh. 498 01:00:23,776 --> 01:00:24,537 Oh. 499 01:00:52,865 --> 01:00:53,266 Oh. 500 01:00:54,267 --> 01:00:54,327 Oh. 501 01:01:31,395 --> 01:01:33,377 Yeah. 502 01:01:33,518 --> 01:01:34,258 Yeah. 503 01:01:54,859 --> 01:01:54,980 I'm 504 01:02:13,848 --> 01:02:14,649 Oh, yeah. 505 01:02:36,385 --> 01:02:36,946 and the 506 01:03:02,802 --> 01:03:26,213 I don't know. 507 01:03:31,721 --> 01:03:32,802 What are you doing, little girl? 508 01:03:34,903 --> 01:03:36,604 Have you been a bad girl? 509 01:03:37,705 --> 01:03:38,265 Oh, yes. 510 01:03:38,665 --> 01:03:39,266 No, sir. 511 01:03:40,567 --> 01:03:43,529 Well, what are you doing with these things? 512 01:03:45,069 --> 01:03:46,390 I just wanted to try them on. 513 01:03:47,451 --> 01:03:49,612 Ah, but these are not things for little girls. 514 01:03:50,053 --> 01:03:51,994 These are things for grown women. 515 01:03:52,014 --> 01:03:54,055 I am a woman. 516 01:03:54,676 --> 01:03:55,556 No, you should not. 517 01:03:55,596 --> 01:03:56,817 You're still a little girl. 518 01:03:58,885 --> 01:04:00,185 You have a little girl's bottom. 519 01:04:00,305 --> 01:04:00,825 Do not. 520 01:04:01,105 --> 01:04:03,106 Do too. 521 01:04:03,146 --> 01:04:03,566 Look at this. 522 01:04:03,606 --> 01:04:03,966 Look at me. 523 01:04:06,387 --> 01:04:07,287 Not very much. 524 01:04:07,367 --> 01:04:09,387 Most grown women have lots of hair down there. 525 01:04:10,087 --> 01:04:11,168 They're going to go figure yourself. 526 01:04:11,208 --> 01:04:12,148 And pull those things down. 527 01:04:12,208 --> 01:04:12,848 I can't do that. 528 01:04:13,308 --> 01:04:15,388 Oh, that's because you're still a little girl. 529 01:04:17,649 --> 01:04:17,929 Well. 530 01:04:20,449 --> 01:04:20,930 All right. 531 01:04:20,950 --> 01:04:22,810 Now you're growing up. 532 01:04:27,654 --> 01:04:28,834 Go ahead, thing yourself, come on. 533 01:04:31,035 --> 01:04:32,195 Oh, no, no, no, no. 534 01:04:32,255 --> 01:04:33,536 Not like that, child. 535 01:04:33,996 --> 01:04:34,376 Yeah. 536 01:04:35,216 --> 01:04:37,557 On your clip, like that, eh? 537 01:04:38,477 --> 01:04:40,098 There's not much more effective. 538 01:04:43,378 --> 01:04:43,879 Yeah. 539 01:04:50,160 --> 01:04:52,421 Kylie, that's so big. 540 01:04:53,881 --> 01:04:54,882 Have you never seen one before? 541 01:04:55,642 --> 01:04:55,762 Yeah. 542 01:04:56,722 --> 01:04:57,463 Except in pictures. 543 01:04:57,964 --> 01:04:58,745 Are these your testicles? 544 01:04:59,365 --> 01:04:59,866 Balls. 545 01:05:00,386 --> 01:05:01,728 We call them balls. 546 01:05:04,151 --> 01:05:07,294 Now, why don't you lay down over here? 547 01:05:08,195 --> 01:05:09,857 Are you gonna stop me? 548 01:05:10,277 --> 01:05:11,879 Have you ever been fucked before? 549 01:05:12,660 --> 01:05:12,860 Nope. 550 01:05:14,983 --> 01:05:15,543 It's still a virgin. 551 01:05:27,573 --> 01:05:29,355 Oh, I love it. 552 01:05:29,535 --> 01:05:30,716 Oh, God, it's fabulous. 553 01:05:31,297 --> 01:05:34,440 Oh, wait till I tell Jack. 554 01:05:35,100 --> 01:05:37,462 Oh, they're John Freddie. 555 01:05:37,503 --> 01:05:40,986 This is the most marvelous feeling in the world. 556 01:05:54,113 --> 01:06:07,508 Wait till I tell the kids at school, Matt. 557 01:06:19,518 --> 01:06:23,758 I don't know. 558 01:06:23,878 --> 01:06:25,679 I don't know. 559 01:06:45,100 --> 01:06:45,160 you 560 01:07:04,983 --> 01:07:05,043 you. 561 01:07:31,460 --> 01:07:32,320 Oh, please, baby. 562 01:07:32,360 --> 01:07:32,960 I can take it. 563 01:07:33,020 --> 01:07:34,361 I can take it all. 564 01:07:34,641 --> 01:07:35,381 Please. 565 01:07:38,221 --> 01:07:40,622 Oh. 566 01:07:41,682 --> 01:07:41,882 Oh. 567 01:07:42,542 --> 01:07:43,422 Careful, Matt. 568 01:07:43,442 --> 01:07:44,482 Take it easy. 569 01:07:45,382 --> 01:07:46,163 It hurts a little. 570 01:07:46,843 --> 01:07:47,203 I know. 571 01:07:47,223 --> 01:07:48,323 Me too. 572 01:07:48,343 --> 01:07:48,383 Oh. 573 01:07:50,263 --> 01:07:50,343 Oh. 574 01:07:51,743 --> 01:07:58,125 Oh. 575 01:08:00,425 --> 01:08:00,505 Oh. 576 01:08:11,010 --> 01:08:27,821 Oh Wow fucking that. 577 01:08:27,841 --> 01:08:29,182 Oh, I love it. 578 01:08:29,762 --> 01:08:31,123 I'm really fucking eating 579 01:08:36,937 --> 01:08:37,538 You'll be mine 580 01:09:11,303 --> 01:09:13,684 Look in your eyes. 581 01:09:13,744 --> 01:09:15,566 Your past is clear. 582 01:09:15,606 --> 01:09:18,587 Someone take it down. 583 01:09:18,747 --> 01:09:19,608 I'll tell you. 584 01:09:19,648 --> 01:09:20,508 Don't be a fool. 585 01:09:20,648 --> 01:09:22,910 I'm guys and I'll take it. 586 01:09:22,950 --> 01:09:26,332 You'll be mine, I know it. 587 01:09:36,115 --> 01:09:37,877 Oh, come on. 588 01:09:37,957 --> 01:09:38,357 Oh, come on. 589 01:09:38,497 --> 01:09:40,058 I don't want to seek help, please. 590 01:09:40,439 --> 01:09:41,580 Oh, please. 591 01:09:41,600 --> 01:09:42,320 OK, I'm coming out. 592 01:09:42,420 --> 01:09:42,981 I'm coming out. 593 01:09:45,883 --> 01:09:48,486 You'll be mine. 594 01:09:48,526 --> 01:09:52,349 You'll be mine tonight. 595 01:09:52,389 --> 01:09:53,290 OK, go take it in your hand. 596 01:09:53,370 --> 01:09:53,710 In your hand. 597 01:09:58,294 --> 01:09:58,915 In your hand. 598 01:09:59,976 --> 01:10:00,136 Oh. 599 01:10:01,977 --> 01:10:02,077 Ah. 600 01:10:03,599 --> 01:10:03,659 Ah. 601 01:10:06,245 --> 01:10:28,934 Oh, come on, honey, wake up. 602 01:10:30,755 --> 01:10:31,275 Oh, what? 603 01:10:31,555 --> 01:10:32,075 Yes. 604 01:10:32,976 --> 01:10:33,916 The party's over. 605 01:10:34,508 --> 01:10:35,551 Everyone's gone home. 606 01:10:38,581 --> 01:10:39,403 That's all right. 607 01:10:40,085 --> 01:10:41,530 Uncle John will drive you home. 608 01:10:44,062 --> 01:10:45,042 Contracts change 10. 609 01:10:45,602 --> 01:10:48,003 Asdaq for over the counters, 116.26, up 0.07, industrials, 124.70, down 0.02. 610 01:10:48,043 --> 01:10:50,644 And the gold closing today in London, 199.62.5 in Paris, 219 cents, and in Zurich, $198.12.5 the ounce. 611 01:11:06,457 --> 01:11:07,877 Market news every 30 minutes. 612 01:11:08,037 --> 01:11:12,458 The Pentagon is rethinking guidelines involving homosexuals. 613 01:11:12,959 --> 01:11:17,520 Last year, 525 homosexual men and women were discharged from the military. 614 01:11:17,860 --> 01:11:20,640 But there's a possibility their firings might have to be reconsidered. 615 01:11:21,060 --> 01:11:24,521 It's all because of a simple question put to the armed forces by a federal judge. 616 01:11:24,801 --> 01:11:26,042 The question is, why? 617 01:11:26,462 --> 01:11:30,743 The judge says the military must be... 618 01:11:37,007 --> 01:11:42,630 I don't know what to do. 619 01:12:04,845 --> 01:12:07,147 I don't know. 620 01:12:24,003 --> 01:12:26,606 There's no more. 40061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.