Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,006 --> 00:00:02,013
{\an7}Перевёл Веник (Russian Alex)
2
00:00:02,890 --> 00:00:05,100
Господи! Как же долго пришлось ехать!
3
00:00:06,070 --> 00:00:08,800
И почему твой колледж так далеко от дома?
4
00:00:08,930 --> 00:00:09,830
А тут миленько.
5
00:00:11,770 --> 00:00:15,650
Знаешь, ездить сюда очень дорого.
Вообще-то я хотела снять два номера, но...
6
00:00:16,550 --> 00:00:18,730
Оказалось, что есть только один.
7
00:00:19,900 --> 00:00:21,700
Ну номер неплохой, нам хватит и его одного.
8
00:00:22,700 --> 00:00:25,990
Ну да, неплохой. Ладно, всё будет нормально.
Тем более...
9
00:00:26,430 --> 00:00:30,380
Мы тут будем всего одну ночь.
А завтра я отвезу тебя в колледж.
10
00:00:30,550 --> 00:00:36,700
Пойду умоюсь и...
Сразу лягу спать.
Сил просто нет никаких.
11
00:01:08,460 --> 00:01:09,880
Я буду очень сильно по тебе скучать.
12
00:01:10,850 --> 00:01:12,510
И я тоже буду по тебе скучать.
13
00:02:33,200 --> 00:02:35,300
Так, сниму-ка я это...
14
00:07:40,830 --> 00:07:42,010
Твою ж мать...
15
00:08:07,230 --> 00:08:08,840
Чёрт!
16
00:09:00,740 --> 00:09:02,110
Господи!
17
00:22:30,880 --> 00:22:31,810
О, да!
18
00:22:55,310 --> 00:22:56,320
О, да!
19
00:23:08,160 --> 00:23:09,220
Господи!
20
00:23:40,870 --> 00:23:41,790
Господи!
21
00:23:42,570 --> 00:23:43,900
Спасибо!
22
00:23:51,920 --> 00:23:53,010
Я нуждалась в этом!
23
00:24:16,270 --> 00:24:23,860
Эй! Господи! Боже!
Ты почему вернулся? Что такое? Что случилось?
24
00:24:24,990 --> 00:24:26,170
Чего?
25
00:24:27,160 --> 00:24:32,620
Милый... Милый... Я же тебе говорила,
что тогда был один единственный раз.
Тебе ясно? Вот и...
26
00:24:39,540 --> 00:24:41,050
Тебе правда не стоит этого делать.
27
00:24:46,590 --> 00:24:52,560
Так, слушай... Послушай!
Я же тебе говорила, что тогда...
Был один единственный раз. Тебе ясно?
28
00:24:55,040 --> 00:24:57,080
Погоди! Господи!
29
00:25:02,580 --> 00:25:05,150
Господи! Твою же мать!
30
00:25:54,130 --> 00:25:54,880
О, да!
31
00:26:07,530 --> 00:26:08,120
О, да!
32
00:26:27,330 --> 00:26:28,260
Господи!
33
00:26:39,720 --> 00:26:40,430
Господи!
34
00:27:00,486 --> 00:27:01,412
О, да!
35
00:27:41,300 --> 00:27:42,030
О, да!
36
00:28:26,150 --> 00:28:26,770
Господи!
37
00:29:07,610 --> 00:29:09,100
Вот так! Вот так!
38
00:29:10,370 --> 00:29:13,840
Давай! Давай!
Дай мамочке то, чего ей хочется!
39
00:29:14,680 --> 00:29:15,130
О, да!
40
00:29:15,130 --> 00:29:15,590
Давай!
41
00:29:21,180 --> 00:29:23,080
Давай! Будь хорошим мальчиком!
42
00:29:24,230 --> 00:29:25,680
Дай мамочке то, чего ей хочется!
43
00:29:26,010 --> 00:29:30,470
Господи! О, да! О, да! Да!
44
00:29:32,080 --> 00:29:34,980
Делай, как я говорю!
Делай, как я говорю!
45
00:29:37,580 --> 00:29:38,160
Давай!
46
00:29:40,050 --> 00:29:41,430
Дай мамочке свой член!
47
00:29:51,940 --> 00:29:52,690
Жёстче!
48
00:29:57,920 --> 00:30:01,720
Господи!
Господи! Как же хорошо!
Господи! Как же хорошо!
49
00:30:04,300 --> 00:30:06,980
Как же мне этого хочется!
Господи!
50
00:30:07,810 --> 00:30:09,300
Мамочка скучала по тебе!
51
00:30:12,660 --> 00:30:13,770
О, да!
52
00:30:17,910 --> 00:30:19,760
Любимый мамочкин мальчик!
53
00:30:20,900 --> 00:30:24,350
О, да! О, да! Ты всегда будешь любимым
мамочкиным мальчиком!
54
00:30:28,890 --> 00:30:30,300
Господи! Господи!
55
00:30:33,150 --> 00:30:37,030
Господи! Никто никогда не трахал меня
также как ты, малыш! О, да!
56
00:30:38,300 --> 00:30:43,890
О, да! Дай всё это мамочке!
Мамочка так это любит! О, да!
57
00:30:48,950 --> 00:30:49,420
Господи!
58
00:30:49,420 --> 00:30:49,990
О, да!
59
00:30:49,990 --> 00:30:51,220
Господи! Как хорошо!
60
00:30:51,640 --> 00:30:56,930
О, да! Продолжай также, малыш! О, да!
Ради мамочки, продолжай также! О, да!
61
00:31:00,620 --> 00:31:06,410
Мамочка обожает твой юношеский член!
Да! Так классно!
62
00:31:06,680 --> 00:31:08,370
О, да! О, да!
63
00:31:22,340 --> 00:31:25,510
О, да! Да! Да! Да!
64
00:31:25,890 --> 00:31:29,110
Господи! Как хорошо! Как же хорошо!
65
00:31:34,420 --> 00:31:35,140
О, да!
66
00:31:45,010 --> 00:31:46,730
Да! Да! Да!
67
00:31:48,350 --> 00:31:49,430
Господи!
68
00:31:56,740 --> 00:31:58,640
Как же мне классно!
69
00:32:03,030 --> 00:32:07,160
О, да! Как же хорошо ты всё делаешь!
70
00:32:23,150 --> 00:32:24,560
Как же классно!
71
00:32:31,060 --> 00:32:32,220
Да! Да!
72
00:32:32,220 --> 00:32:32,700
Господи!
73
00:32:33,370 --> 00:32:34,340
О, да!
74
00:32:53,500 --> 00:32:56,190
Господи! Как же мне это нравится! О, да!
75
00:32:58,600 --> 00:33:01,300
Я скучала по тебе, малыш! О, да!
76
00:33:06,670 --> 00:33:07,210
О, да!
77
00:33:15,490 --> 00:33:17,770
Господи! О, да!
78
00:33:25,010 --> 00:33:26,710
Чёрт!
79
00:33:33,660 --> 00:33:38,050
О, да! Да! Да!
Я хочу, чтобы сегодня ты кончил мне в киску!
80
00:33:38,690 --> 00:33:46,470
Господи! Не бойся. О, да! Я очень этого хочу!
Я очень хочу, чтобы ты кончил мне в киску!
81
00:33:58,320 --> 00:34:01,630
Господи! Господи! О, да, малыш!
82
00:34:07,550 --> 00:34:12,570
Да! Вот так! Вот так! Да! Да! Господи!
83
00:34:13,760 --> 00:34:18,130
Вот именно этого мне хочется!
О, да! Да! Да!
84
00:34:24,520 --> 00:34:26,810
Вот так! Господи! Как хорошо!
85
00:34:45,030 --> 00:34:46,840
О, да! О, да! О, да!
86
00:34:49,610 --> 00:34:50,280
Господи!
87
00:34:58,670 --> 00:35:02,610
Вот так! Господи! Господи! Да! Вот так!
88
00:35:04,960 --> 00:35:07,550
Я хочу, чтобы ты кончил мне в киску!
Кончи мне в киску!
89
00:35:11,860 --> 00:35:17,490
Кончай! Да! Да! Господи! Как же хорошо!
Вот так, малыш! Вот так!
90
00:35:21,150 --> 00:35:25,480
Господи! Как классно! Как же классно!
91
00:35:27,190 --> 00:35:31,330
О, да! Как же хорошо!
Как хорошо ты всё сделал!
92
00:35:33,800 --> 00:35:35,790
У тебя продолжает стоять на меня?
93
00:35:35,790 --> 00:35:36,380
О, да!
94
00:35:44,790 --> 00:35:45,880
Не волнуйся!
95
00:35:48,610 --> 00:35:55,330
В меня ты можешь кончать сколько хочешь.
Только в других девушек не кончай,
потому что из-за этого могут возникнуть проблемы.
96
00:35:57,510 --> 00:35:58,680
И это хорошая мысль.
97
00:36:01,160 --> 00:36:03,860
Думаю, тебе нужно перевестись в другую школу,
поближе в дому.
98
00:36:05,420 --> 00:36:07,230
Тебе нужно жить дома.
99
00:36:08,988 --> 00:36:17,293
{\an7}Перевёл Веник (Russian Alex)
8927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.