Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,948 --> 00:00:04,866
(radio playing country tune)
2
00:00:09,924 --> 00:00:11,117
ALEX: I can't believe Trivette.
3
00:00:11,140 --> 00:00:12,461
I set him up with my best friend
4
00:00:12,484 --> 00:00:14,766
and he doesn't
even call her back.
5
00:00:14,789 --> 00:00:17,742
Now, wait a minute. He
told me he did call her back.
6
00:00:17,765 --> 00:00:20,461
Oh, yeah, two weeks later.
7
00:00:20,484 --> 00:00:22,701
Well, he did call her back.
8
00:00:22,724 --> 00:00:23,661
Two weeks is a lifetime
9
00:00:23,684 --> 00:00:25,038
when you're
waiting by the phone.
10
00:00:25,061 --> 00:00:26,573
Well...
11
00:00:26,596 --> 00:00:29,453
What he told me is,
when he took her out,
12
00:00:29,476 --> 00:00:31,533
she was kind of,
uh... Kind of what?
13
00:00:31,556 --> 00:00:34,126
Well, you know, kind of, uh...
14
00:00:34,149 --> 00:00:35,630
Kind of what?
15
00:00:35,653 --> 00:00:37,229
Dull. He said she was dull.
16
00:00:37,252 --> 00:00:38,189
Dull?
17
00:00:38,212 --> 00:00:39,277
That's what he said.
18
00:00:39,300 --> 00:00:40,782
She's not dull.
19
00:00:40,805 --> 00:00:42,637
I guess what would you expect?
20
00:00:42,660 --> 00:00:45,069
She is an attorney,
you know. Oh!
21
00:00:45,092 --> 00:00:46,350
(chuckles)
22
00:00:46,373 --> 00:00:48,418
You... (static over radio)
23
00:00:50,213 --> 00:00:51,533
What's wrong with your radio?
24
00:00:51,556 --> 00:00:53,794
Some kind of
electrical interference.
25
00:00:54,821 --> 00:00:58,984
( mysterious theme playing)
(Resync by Chuck)
26
00:01:01,573 --> 00:01:03,010
What the hell is that?
27
00:01:18,532 --> 00:01:20,131
I've never seen
anything like that.
28
00:01:24,388 --> 00:01:26,274
Neither have I.
29
00:01:29,604 --> 00:01:31,874
Why do I feel so vulnerable
out here all of a sudden?
30
00:01:33,509 --> 00:01:35,470
Even with me?
31
00:01:35,493 --> 00:01:36,621
Even with you.
32
00:01:36,644 --> 00:01:37,698
It's creepy.
33
00:01:39,716 --> 00:01:40,910
Well, let's go see what that is.
34
00:01:40,933 --> 00:01:42,605
Why?
35
00:01:42,628 --> 00:01:45,007
Because I'd like to
know what it is up there.
36
00:01:45,956 --> 00:01:46,915
Well, good luck.
37
00:01:50,340 --> 00:01:51,757
Wait here.
38
00:01:51,780 --> 00:01:52,899
Not a chance.
39
00:02:05,732 --> 00:02:07,182
Honey, what are
you doing out here?
40
00:02:07,205 --> 00:02:08,355
Are you all right?
41
00:02:10,276 --> 00:02:12,141
Why are you out here alone?
42
00:02:12,164 --> 00:02:13,186
Don't be afraid.
43
00:02:15,204 --> 00:02:16,973
I'm Walker, this is Alex.
44
00:02:16,996 --> 00:02:18,147
What's your name?
45
00:02:20,228 --> 00:02:22,377
Where's your mommy and
daddy? Are they out here with you?
46
00:02:23,589 --> 00:02:26,637
They got my daddy.
47
00:02:26,660 --> 00:02:28,131
Who got your daddy?
48
00:02:29,732 --> 00:02:32,002
If you talk to us,
maybe we can help you.
49
00:02:32,837 --> 00:02:34,317
Sky people.
50
00:02:34,340 --> 00:02:37,186
The sky people took him.
51
00:02:41,669 --> 00:02:43,213
Hey, come on, honey.
52
00:02:43,236 --> 00:02:44,770
Let's go.
53
00:02:53,253 --> 00:02:55,478
What do you think she
means by sky people?
54
00:02:55,940 --> 00:02:58,030
I don't know.
55
00:02:58,053 --> 00:03:00,558
There's a little town
just down the road.
56
00:03:00,581 --> 00:03:01,809
We'll take her to a doctor.
57
00:03:04,869 --> 00:03:05,806
United States Air Force,
58
00:03:05,829 --> 00:03:06,766
step out of the vehicle
59
00:03:06,789 --> 00:03:08,173
with your hands in the air.
60
00:03:08,196 --> 00:03:09,165
I'm a Texas Ranger.
61
00:03:09,188 --> 00:03:10,350
Get out of my
way, I'm in a hurry.
62
00:03:10,373 --> 00:03:11,757
Sgt. Perez, Two
Rocks Base Security.
63
00:03:11,780 --> 00:03:13,038
I'd like to take
a look at the girl.
64
00:03:13,061 --> 00:03:14,446
Why?
65
00:03:14,469 --> 00:03:15,757
That's classified.
66
00:03:15,780 --> 00:03:17,101
Then I can't help you, sergeant.
67
00:03:17,124 --> 00:03:18,861
I have my orders.
She's coming with me.
68
00:03:18,884 --> 00:03:19,950
I'm on a county road,
69
00:03:19,973 --> 00:03:21,805
and you're off your
base, sergeant.
70
00:03:21,829 --> 00:03:23,373
You have no
jurisdiction out here.
71
00:03:23,396 --> 00:03:24,621
Out of the truck, Ranger.
72
00:03:24,644 --> 00:03:26,050
(gun cocks)
73
00:03:27,300 --> 00:03:29,251
Tell your men to stand down.
74
00:03:30,916 --> 00:03:32,067
I mean it.
75
00:03:36,260 --> 00:03:38,125
Now, I don't know what
your interest in the girl is,
76
00:03:38,149 --> 00:03:39,373
and I don't really care.
77
00:03:39,396 --> 00:03:42,509
I wanna get her to a
doctor, so get out of my way,
78
00:03:42,532 --> 00:03:44,034
or you're gonna need one too.
79
00:03:55,076 --> 00:03:56,045
Sgt. Perez here,
80
00:03:56,068 --> 00:03:57,334
tell the colonel
we got a problem.
81
00:04:03,620 --> 00:04:06,370
(light rock action
theme playing)
82
00:04:11,940 --> 00:04:14,285
♪ In the eyes of a Ranger ♪
83
00:04:14,308 --> 00:04:16,846
♪ The unsuspecting stranger ♪
84
00:04:16,869 --> 00:04:18,221
♪ Had better know the truth ♪
85
00:04:18,244 --> 00:04:20,622
♪ Of wrong from right ♪
86
00:04:20,645 --> 00:04:22,861
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
87
00:04:22,884 --> 00:04:25,230
♪ Are upon you ♪
88
00:04:25,253 --> 00:04:30,030
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
89
00:04:30,053 --> 00:04:34,830
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
90
00:04:34,853 --> 00:04:37,635
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
91
00:04:43,108 --> 00:04:46,062
MAN: All right, Sgt. Perez,
roll it. Let's see what you have.
92
00:04:53,572 --> 00:04:56,461
It was a real hot night.
93
00:04:56,484 --> 00:04:58,861
The window was open,
but I couldn't sleep.
94
00:04:58,884 --> 00:05:00,685
There it was.
95
00:05:00,709 --> 00:05:03,565
A brilliant white light.
96
00:05:03,589 --> 00:05:05,133
Racing across the sky.
97
00:05:05,156 --> 00:05:07,821
It sort of dropped down,
98
00:05:07,844 --> 00:05:09,869
hovered over the prairie like,
99
00:05:09,892 --> 00:05:11,885
like it was looking
for something,
100
00:05:11,908 --> 00:05:15,554
watching, and then
it raced off like a shot.
101
00:05:18,309 --> 00:05:19,490
( mysterious theme playing)
102
00:05:32,453 --> 00:05:33,421
This won't take long, dear.
103
00:05:33,444 --> 00:05:35,331
Relax.
104
00:05:37,796 --> 00:05:39,501
That's her
description, Trivette.
105
00:05:39,524 --> 00:05:40,781
Run a missing persons check.
106
00:05:40,804 --> 00:05:43,183
Right. How do you
figure the military angle?
107
00:05:43,396 --> 00:05:45,325
I don't know.
108
00:05:45,348 --> 00:05:47,309
But they wanted
that little girl real bad.
109
00:05:47,332 --> 00:05:49,837
Said it was classified,
and they meant it.
110
00:05:49,860 --> 00:05:51,405
Two Rocks Base?
111
00:05:51,428 --> 00:05:52,621
Yeah, that's what they said.
112
00:05:52,644 --> 00:05:53,965
I'll see if there's
any information
113
00:05:53,988 --> 00:05:55,341
been filed on the girl for you.
114
00:05:55,364 --> 00:05:57,244
Okay, and I'll
talk to you later.
115
00:06:02,276 --> 00:06:04,781
Well, physically she seems okay.
116
00:06:04,804 --> 00:06:05,965
She's been through some trauma.
117
00:06:05,989 --> 00:06:07,693
Maybe something she saw
118
00:06:07,716 --> 00:06:09,741
caused this severe
emotional distress.
119
00:06:09,764 --> 00:06:11,022
Well, she keeps saying something
120
00:06:11,045 --> 00:06:13,006
about the sky people
taking her father.
121
00:06:13,029 --> 00:06:14,061
What do you make of that?
122
00:06:14,084 --> 00:06:15,341
She's not the only
one around here
123
00:06:15,364 --> 00:06:16,430
who talks about sky people.
124
00:06:16,453 --> 00:06:18,029
Some time ago,
125
00:06:18,052 --> 00:06:20,686
it was 1953, there
was a crash here.
126
00:06:20,709 --> 00:06:21,646
What, a plane?
127
00:06:21,669 --> 00:06:23,629
Nobody ever really knew.
128
00:06:23,652 --> 00:06:24,941
The military
stepped in and, uh...
129
00:06:24,964 --> 00:06:26,573
And... And just took over,
130
00:06:26,596 --> 00:06:29,197
and there was a rumor
that the Air Force recovered
131
00:06:29,220 --> 00:06:31,629
some alien bodies
from the wreckage,
132
00:06:31,652 --> 00:06:33,325
and, of course, that started
133
00:06:33,348 --> 00:06:35,694
everybody's
imagination from then on.
134
00:06:35,717 --> 00:06:38,095
Well, it's not her imagination
that her father's missing.
135
00:06:41,444 --> 00:06:43,117
Alex, why don't you
stay with the little girl,
136
00:06:43,140 --> 00:06:44,526
I'm gonna go check
something out.
137
00:06:44,549 --> 00:06:45,486
Okay.
138
00:06:45,509 --> 00:06:47,235
( pensive theme playing)
139
00:06:53,508 --> 00:06:55,277
CATES: Sure would like
to help you out, Ranger,
140
00:06:55,300 --> 00:06:56,333
but there's just no way
141
00:06:56,356 --> 00:06:58,253
we can scare up
enough men around here
142
00:06:58,276 --> 00:06:59,213
for a proper search.
143
00:06:59,236 --> 00:07:00,525
That's big country out there.
144
00:07:00,548 --> 00:07:02,701
No telling where that
fella wandered off to.
145
00:07:02,724 --> 00:07:04,301
Well, I know where
we found the little girl,
146
00:07:04,324 --> 00:07:05,261
we'll start there.
147
00:07:05,284 --> 00:07:06,350
Look, folks around here,
148
00:07:06,373 --> 00:07:08,365
you know, they sort
of keep to themselves.
149
00:07:08,389 --> 00:07:10,114
Shame about the
little girl, though.
150
00:07:11,876 --> 00:07:15,107
So, gentlemen, I hope I
haven't I missed anything.
151
00:07:16,772 --> 00:07:18,573
You must be the Ranger
who found the little girl?
152
00:07:18,596 --> 00:07:21,421
There's nothing for the
newspapers around here, Tara.
153
00:07:21,444 --> 00:07:22,957
I heard a man is
missing, sheriff.
154
00:07:22,980 --> 00:07:24,205
Now we don't know that for sure.
155
00:07:24,228 --> 00:07:25,314
Well, I do.
156
00:07:26,436 --> 00:07:27,693
Well, we don't.
157
00:07:27,716 --> 00:07:29,325
CATES: Look,
we've got a little girl
158
00:07:29,348 --> 00:07:31,053
just walking down the street.
159
00:07:31,076 --> 00:07:32,493
There's nothing to
get excited about.
160
00:07:32,516 --> 00:07:34,606
Well, the military
seems to think so.
161
00:07:34,629 --> 00:07:36,493
There's nothing to talk about.
162
00:07:36,516 --> 00:07:38,573
What the United States
Air Force does out there
163
00:07:38,596 --> 00:07:41,741
is not our concern, or yours.
164
00:07:41,764 --> 00:07:43,277
We'll see about that.
165
00:07:43,300 --> 00:07:44,611
( intrepid theme playing)
166
00:08:00,068 --> 00:08:01,218
Trivette called.
167
00:08:02,724 --> 00:08:05,934
Her name is Naomi Burns.
Her father's Carlton Burns.
168
00:08:05,957 --> 00:08:08,046
Some bigwig from
Citel International.
169
00:08:08,069 --> 00:08:09,645
He was flying her
back from Galveston
170
00:08:09,668 --> 00:08:11,469
when the plane
disappeared. Private plane?
171
00:08:11,492 --> 00:08:12,834
Single engine Cessna.
172
00:08:14,052 --> 00:08:14,989
Any family?
173
00:08:15,012 --> 00:08:17,293
Her mother passed
away three years ago,
174
00:08:17,316 --> 00:08:18,670
no other relatives.
175
00:08:18,693 --> 00:08:20,461
Citel filed a report
176
00:08:20,484 --> 00:08:22,179
when Carlton didn't
show up for work today.
177
00:08:22,788 --> 00:08:24,397
Walker,
178
00:08:24,420 --> 00:08:26,893
she keeps talking
about sky people.
179
00:08:26,916 --> 00:08:28,717
Maybe she did see
something weird.
180
00:08:28,740 --> 00:08:31,213
I mean, anything's
possible, don't you think?
181
00:08:31,236 --> 00:08:33,384
I don't know what
to think, Alex.
182
00:08:34,661 --> 00:08:35,938
( tense theme playing)
183
00:08:51,204 --> 00:08:54,619
WALKER: Naomi, I
have something for you.
184
00:08:58,757 --> 00:09:01,550
Actually, I got it off
Doc Parker's porch,
185
00:09:01,573 --> 00:09:02,723
but don't tell him.
186
00:09:03,909 --> 00:09:05,806
Did you find my daddy yet?
187
00:09:05,829 --> 00:09:07,501
Not yet, honey, but I will.
188
00:09:07,524 --> 00:09:09,901
Cross your heart?
189
00:09:09,924 --> 00:09:11,331
Cross my heart.
190
00:09:13,988 --> 00:09:15,842
Just relax, honey.
191
00:09:21,508 --> 00:09:25,165
She responds to you.
That's a good sign.
192
00:09:25,188 --> 00:09:27,021
I wish she could tell
me what happened.
193
00:09:27,044 --> 00:09:29,698
Well, she probably
won't remember.
194
00:09:31,780 --> 00:09:35,118
Doc, would hypnosis help?
195
00:09:35,141 --> 00:09:39,597
No, no, she'll... No, she
may be too withdrawn,
196
00:09:39,620 --> 00:09:43,597
but she's obviously got a
great deal of trust in you,
197
00:09:43,620 --> 00:09:45,314
so why don't you give it a try?
198
00:09:47,332 --> 00:09:51,042
Okay. Here, help
me take this off.
199
00:09:54,980 --> 00:09:57,378
We'll be a distraction.
Let's... Let's wait outside.
200
00:10:08,388 --> 00:10:10,843
Naomi, have you ever seen
anything like this before?
201
00:10:11,428 --> 00:10:13,677
It's pretty, what is it?
202
00:10:13,700 --> 00:10:15,917
Well, it's a good-luck charm.
203
00:10:15,940 --> 00:10:18,702
It helps people remember things.
204
00:10:18,725 --> 00:10:20,397
What I'd like for you to do
205
00:10:20,420 --> 00:10:23,981
is focus your
eyes right on this.
206
00:10:24,004 --> 00:10:27,267
That's it. Just
look right at it.
207
00:10:28,516 --> 00:10:29,805
Attagirl.
208
00:10:29,828 --> 00:10:34,018
Now think of yourself floating,
209
00:10:35,588 --> 00:10:37,122
floating on a cloud.
210
00:10:38,756 --> 00:10:41,869
You're safe, you're warm,
211
00:10:41,892 --> 00:10:44,322
you're starting
to feel very tired.
212
00:10:45,413 --> 00:10:46,861
Go ahead, close your eyes.
213
00:10:46,884 --> 00:10:48,270
That's all right, honey.
214
00:10:48,293 --> 00:10:49,517
That's it.
215
00:10:49,540 --> 00:10:52,067
You're totally safe now.
216
00:10:58,980 --> 00:11:01,762
Okay, now, Naomi,
217
00:11:02,660 --> 00:11:04,077
I want you to go back
218
00:11:04,100 --> 00:11:06,414
to the last time
you saw your daddy.
219
00:11:06,437 --> 00:11:09,186
Now, what happened
to your daddy?
220
00:11:12,676 --> 00:11:15,981
(propeller buzzing)
221
00:11:16,004 --> 00:11:18,830
NAOMI: He was flying
us home in his airplane.
222
00:11:18,853 --> 00:11:20,557
Then there was this light,
223
00:11:20,580 --> 00:11:23,117
and Daddy couldn't make
the airplane fly anymore.
224
00:11:23,140 --> 00:11:24,482
(thunder crashing)
225
00:11:26,372 --> 00:11:27,523
(screaming)
226
00:11:46,340 --> 00:11:48,333
Then I wasn't in the
airplane anymore.
227
00:11:48,356 --> 00:11:51,277
I was all alone in
this garage building.
228
00:11:51,300 --> 00:11:53,325
I couldn't find my
daddy anywhere.
229
00:11:53,348 --> 00:11:54,989
I was scared.
230
00:11:55,012 --> 00:11:56,674
( whimpering)
231
00:12:00,453 --> 00:12:02,509
WALKER: Okay, honey,
honey, everything's all right.
232
00:12:02,532 --> 00:12:03,565
You're coming back now.
233
00:12:03,588 --> 00:12:04,525
When you come back,
234
00:12:04,548 --> 00:12:05,741
you're totally relaxed now.
235
00:12:05,764 --> 00:12:08,674
On three now. One,
two, three, wake up.
236
00:12:11,076 --> 00:12:14,338
There we go, okay.
Everything's fine, honey.
237
00:12:15,396 --> 00:12:16,877
You're safe.
238
00:12:16,900 --> 00:12:20,270
Now I want you to relax
and go back to sleep, okay?
239
00:12:20,293 --> 00:12:22,190
Will you hold my hand?
240
00:12:22,213 --> 00:12:23,650
Of course I will.
241
00:12:28,548 --> 00:12:30,594
Okay, go to sleep.
242
00:12:52,964 --> 00:12:55,150
Is she all right?
243
00:12:55,173 --> 00:12:56,493
Ah, the poor little
thing's broken,
244
00:12:56,516 --> 00:12:57,743
just like her doll.
245
00:12:59,428 --> 00:13:01,806
D-doc, could you run
a trace on this blood,
246
00:13:01,829 --> 00:13:03,491
see what type it is?
247
00:13:04,356 --> 00:13:07,470
Well, I can, but why?
248
00:13:07,493 --> 00:13:10,413
Well, I don't
think it's Naomi's.
249
00:13:10,436 --> 00:13:12,493
She hardly has a scratch on her.
250
00:13:12,516 --> 00:13:13,837
You think it might
be her father's?
251
00:13:13,860 --> 00:13:15,150
Well, it's possible.
252
00:13:15,173 --> 00:13:16,589
It'll take some time.
253
00:13:16,612 --> 00:13:17,645
That's okay.
254
00:13:17,668 --> 00:13:18,691
All right.
255
00:13:20,580 --> 00:13:21,922
(sighs)
256
00:13:27,332 --> 00:13:30,363
WALKER: I wonder what that
military base has to do with all this?
257
00:13:30,725 --> 00:13:31,662
You're not thinking
258
00:13:31,685 --> 00:13:33,837
of going snooping
around out there?
259
00:13:33,860 --> 00:13:35,214
It's crossed my mind.
260
00:13:35,237 --> 00:13:36,462
No, Walker.
261
00:13:36,485 --> 00:13:38,509
Two Rocks is a
top-secret facility.
262
00:13:38,532 --> 00:13:39,725
So?
263
00:13:39,748 --> 00:13:40,781
So Doc Parker said
264
00:13:40,804 --> 00:13:42,477
there was a shooting
out there a few years ago,
265
00:13:42,500 --> 00:13:43,437
and a civilian was killed.
266
00:13:43,460 --> 00:13:44,685
Yeah, I know.
267
00:13:44,708 --> 00:13:46,670
Walker, I'm serious about this.
268
00:13:46,693 --> 00:13:47,971
So am I.
269
00:13:49,412 --> 00:13:50,691
( upbeat theme playing)
270
00:14:41,604 --> 00:14:42,563
(clicks)
271
00:14:56,229 --> 00:14:57,442
(clicks)
272
00:14:59,653 --> 00:15:01,635
Ranger Walker?
273
00:15:03,780 --> 00:15:05,346
Where are you?
274
00:15:08,836 --> 00:15:09,795
(gasps)
275
00:15:13,316 --> 00:15:14,573
Why are you following me?
276
00:15:14,596 --> 00:15:16,749
You said you wanted
help finding Naomi's father.
277
00:15:16,772 --> 00:15:17,965
Well, here I am. I'm your posse.
278
00:15:17,989 --> 00:15:20,173
Thanks, but no, thanks.
279
00:15:20,196 --> 00:15:21,827
(sighs) Come on.
280
00:15:23,813 --> 00:15:25,837
I know this area, you don't.
281
00:15:25,860 --> 00:15:27,917
Go somewhere else
to find your story.
282
00:15:27,940 --> 00:15:30,093
Well, you wanna keep
it off the record? Fine.
283
00:15:30,116 --> 00:15:32,578
I promise I won't write a
word of anything you say.
284
00:15:33,956 --> 00:15:35,245
No one else in town
would talk to me.
285
00:15:35,269 --> 00:15:37,070
What makes you different?
286
00:15:37,093 --> 00:15:40,014
Well, they're all afraid
of the sky people.
287
00:15:40,037 --> 00:15:40,974
I mean, over 40 years ago.
288
00:15:40,997 --> 00:15:42,455
(electricity crackles) Careful.
289
00:15:46,436 --> 00:15:47,821
They are spooked
to come out here
290
00:15:47,844 --> 00:15:49,993
because of a supposed
flying saucer crash in '53.
291
00:15:50,980 --> 00:15:52,525
You didn't answer my question.
292
00:15:52,549 --> 00:15:53,776
What makes you different?
293
00:15:54,980 --> 00:15:56,397
I've got my own reasons.
294
00:15:56,420 --> 00:15:58,799
Well, that's not good enough.
295
00:16:03,876 --> 00:16:05,283
(electricity crackling)
296
00:16:14,820 --> 00:16:17,122
You know, a few years ago
they shot a man for trying this.
297
00:16:18,693 --> 00:16:21,325
He was the previous
owner of my newspaper.
298
00:16:21,349 --> 00:16:24,013
He was investigating this
base and they killed him.
299
00:16:24,036 --> 00:16:26,307
Then they denied it for a week.
300
00:16:28,612 --> 00:16:29,709
I wanna go with you.
301
00:16:29,732 --> 00:16:31,234
No. You stay here.
302
00:16:36,677 --> 00:16:38,531
(helicopter approaching)
303
00:16:39,620 --> 00:16:40,733
Now, don't touch anything.
304
00:16:42,500 --> 00:16:43,714
( ominous theme playing)
305
00:16:56,165 --> 00:16:58,434
(men shouting indistinctly)
306
00:17:04,580 --> 00:17:06,723
(soldier shouting indistinctly)
307
00:17:10,277 --> 00:17:11,619
(brush rustling)
308
00:17:16,804 --> 00:17:18,190
I told you to stay put.
309
00:17:18,213 --> 00:17:20,237
Look, that man I
told you they shot,
310
00:17:20,260 --> 00:17:21,389
he was my uncle.
311
00:17:21,412 --> 00:17:22,830
They killed him
because he was looking
312
00:17:22,853 --> 00:17:24,046
for the truth about this place.
313
00:17:24,069 --> 00:17:25,229
I'm gonna find out what that is.
314
00:17:25,252 --> 00:17:27,362
No, you're not. Yes, I am.
315
00:17:32,389 --> 00:17:33,869
Well, if we have
to, can you run?
316
00:17:33,892 --> 00:17:36,557
I own every Jane
Fonda video ever made.
317
00:17:36,580 --> 00:17:38,115
( suspenseful theme playing)
318
00:17:43,013 --> 00:17:46,018
SOLDIER: On three,
fall out! Double time!
319
00:17:53,636 --> 00:17:55,310
How's it going in there?
320
00:17:55,333 --> 00:17:56,877
Well, by the time it
matters to anybody,
321
00:17:56,900 --> 00:17:58,029
we'll be long gone.
322
00:17:58,052 --> 00:17:59,277
You hear about the girl?
323
00:17:59,300 --> 00:18:00,685
I heard somebody found her.
324
00:18:00,708 --> 00:18:01,645
That's all.
325
00:18:01,668 --> 00:18:02,722
A Texas Ranger.
326
00:18:04,516 --> 00:18:05,773
She say anything?
327
00:18:05,796 --> 00:18:06,733
I don't know yet,
328
00:18:06,756 --> 00:18:08,237
she's at Doc Parker's place.
329
00:18:08,260 --> 00:18:09,421
We ought to look into it.
330
00:18:09,444 --> 00:18:11,630
Harper, Blair,
331
00:18:11,653 --> 00:18:13,518
we have a situation
developing here.
332
00:18:13,541 --> 00:18:16,333
Uh, yes, sir. We were
just talking about that.
333
00:18:16,356 --> 00:18:19,917
Yes, we were, uh, wondering
if some damage control
334
00:18:19,940 --> 00:18:21,294
might be in order.
335
00:18:21,317 --> 00:18:23,629
The girl is in civilian
hands, Harper.
336
00:18:23,652 --> 00:18:25,165
I understand,
337
00:18:25,189 --> 00:18:27,150
but in light of the
project and this:
338
00:18:27,173 --> 00:18:29,709
We might want to consider
taking action, colonel.
339
00:18:29,732 --> 00:18:30,925
No, absolutely not.
340
00:18:30,949 --> 00:18:32,301
Research is being compromised.
341
00:18:32,324 --> 00:18:34,477
I will follow the
rules and regulations
342
00:18:34,500 --> 00:18:36,237
attendant to my
responsibilities, Mr. Blair.
343
00:18:36,260 --> 00:18:38,146
I do not take
orders from civilians.
344
00:18:41,284 --> 00:18:42,733
I don't like this.
345
00:18:42,756 --> 00:18:44,557
We're gonna have to
move up our schedule.
346
00:18:44,580 --> 00:18:46,029
I'll make the call.
347
00:18:46,052 --> 00:18:47,629
What about the girl?
348
00:18:47,652 --> 00:18:49,992
And I'll take care of that too.
349
00:19:05,796 --> 00:19:07,266
( suspenseful theme playing)
350
00:19:09,828 --> 00:19:10,861
(panting)
351
00:19:10,884 --> 00:19:12,717
Oh, finally.
352
00:19:12,740 --> 00:19:14,605
I didn't think you were
ever gonna take a break.
353
00:19:14,628 --> 00:19:16,878
I thought you were in shape.
354
00:19:16,901 --> 00:19:19,554
I said I owned the
videos, not that I use them.
355
00:19:21,508 --> 00:19:23,950
(sighs)
356
00:19:23,973 --> 00:19:26,989
So why is finding this
man so important to you?
357
00:19:27,012 --> 00:19:29,429
It's important to a little girl.
358
00:19:29,956 --> 00:19:31,117
Yeah, I just never thought cops
359
00:19:31,140 --> 00:19:34,061
took their cases so personally.
360
00:19:34,084 --> 00:19:36,463
You don't know
the same cops I do.
361
00:19:44,484 --> 00:19:45,485
What are you doing?
362
00:19:45,508 --> 00:19:47,426
(spitting)
363
00:19:48,900 --> 00:19:49,966
Plane crashed here.
364
00:19:49,989 --> 00:19:51,630
You know that from tasting dirt?
365
00:19:51,653 --> 00:19:52,727
There's fuel in the dirt.
366
00:20:10,212 --> 00:20:11,862
(vehicle approaching)
What is that?
367
00:20:27,365 --> 00:20:30,626
Now fan out. We got
movement in this sector.
368
00:20:36,260 --> 00:20:37,997
MP: Sir, here's
another one, colonel,
369
00:20:38,020 --> 00:20:39,182
and there's more.
370
00:20:39,205 --> 00:20:41,357
Yeah, I-I know
people think I'm crazy
371
00:20:41,380 --> 00:20:43,181
when I tell them
what happened to me.
372
00:20:43,204 --> 00:20:47,565
Thing is... I know it was real.
373
00:20:47,588 --> 00:20:51,150
I was taken that
night and examined
374
00:20:51,173 --> 00:20:53,282
by whatever they were.
375
00:20:57,252 --> 00:20:58,946
( upbeat theme playing)
376
00:21:17,380 --> 00:21:18,339
(tires screeching)
377
00:21:19,588 --> 00:21:20,675
(horn honking)
378
00:21:29,252 --> 00:21:31,491
( suspenseful theme playing)
379
00:21:47,044 --> 00:21:48,034
Get out of here.
380
00:21:51,108 --> 00:21:52,045
(wood creaking)
381
00:21:52,068 --> 00:21:54,062
(groaning)
382
00:21:54,085 --> 00:21:55,022
This way.
383
00:21:55,045 --> 00:21:55,982
This way.
384
00:21:56,005 --> 00:21:57,197
Come here, come here, come here.
385
00:21:57,220 --> 00:21:58,541
Come on, come on.
386
00:21:58,564 --> 00:21:59,854
ALEX: Naomi's in there!
387
00:21:59,877 --> 00:22:01,155
I'll get her! I'll get her!
388
00:22:05,764 --> 00:22:07,074
Oh, are you all right?
389
00:22:09,028 --> 00:22:10,978
Okay, honey, don't worry.
390
00:22:13,444 --> 00:22:14,861
Here we go. My baby.
391
00:22:14,884 --> 00:22:16,482
All right, I've got her.
392
00:22:28,708 --> 00:22:30,830
You okay, honey,
huh? Are you all right?
393
00:22:30,853 --> 00:22:32,205
Yeah, I think so.
394
00:22:32,228 --> 00:22:34,029
Is my baby okay?
Yeah, yeah, she's fine.
395
00:22:34,052 --> 00:22:36,334
Oh, thank God you're
safe. Are you okay, sweetie?
396
00:22:36,357 --> 00:22:37,294
Uh-huh.
397
00:22:37,317 --> 00:22:38,254
What happened?
398
00:22:38,277 --> 00:22:39,405
Three men with guns.
399
00:22:39,428 --> 00:22:41,261
Let me check you, make sure...
400
00:22:41,284 --> 00:22:42,350
What did they look like?
401
00:22:42,373 --> 00:22:44,045
There were two white
guys, one black guy.
402
00:22:44,068 --> 00:22:45,485
That's all I saw.
403
00:22:45,508 --> 00:22:47,469
Okay. Stay away from the fire.
404
00:22:47,492 --> 00:22:49,485
Okay. (wood creaking)
405
00:22:49,508 --> 00:22:51,362
(sirens wailing)
406
00:22:55,588 --> 00:22:57,827
( suspenseful theme playing)
407
00:23:12,805 --> 00:23:13,922
(horn honking)
408
00:23:39,460 --> 00:23:43,181
The way that place went
up, man, that was beautiful.
409
00:23:43,204 --> 00:23:46,382
That's the easiest 20
grand we ever made.
410
00:23:46,405 --> 00:23:48,013
(laughs)
411
00:23:48,036 --> 00:23:50,414
The only problem you're
gonna have is spending it.
412
00:23:50,437 --> 00:23:51,555
(grunts)
413
00:24:06,212 --> 00:24:09,122
( soft theme playing)
414
00:24:11,428 --> 00:24:14,574
Walker, we got the
blood type on Naomi's doll.
415
00:24:14,597 --> 00:24:16,909
It's her father's. AB negative.
416
00:24:16,932 --> 00:24:19,214
That's a rare type.
Extremely rare.
417
00:24:19,237 --> 00:24:21,869
If he needed a transfusion,
he'd be out of luck around here.
418
00:24:21,892 --> 00:24:24,866
They just won't talk
without an attorney.
419
00:24:26,308 --> 00:24:27,938
Let's get out of here.
420
00:24:37,669 --> 00:24:40,130
( peaceful theme playing)
421
00:24:44,932 --> 00:24:47,661
(whispers) She is so sweet.
422
00:24:47,684 --> 00:24:50,882
My heart is aching over
what she's been through.
423
00:24:53,540 --> 00:24:55,790
You would think that
even military minds
424
00:24:55,813 --> 00:24:59,374
could comprehend the
pain that they're causing her.
425
00:24:59,397 --> 00:25:02,125
(whispers) Obviously not.
426
00:25:02,148 --> 00:25:04,301
I talked to some of the locals,
427
00:25:04,324 --> 00:25:06,062
at least the ones
that would talk to me.
428
00:25:06,085 --> 00:25:08,749
They're all obsessed with UFOs.
429
00:25:08,772 --> 00:25:09,837
They all talk about
430
00:25:09,860 --> 00:25:12,077
the strange dancing
lights in the sky.
431
00:25:12,100 --> 00:25:14,242
Yeah, the same ones we saw.
432
00:25:15,396 --> 00:25:17,101
I'm lost.
433
00:25:17,124 --> 00:25:20,877
Sky people, no sky
people, I mean, who cares?
434
00:25:20,900 --> 00:25:23,725
Is that any reason
to hurt this little girl,
435
00:25:23,749 --> 00:25:26,829
or to burn down
Doc Parker's office?
436
00:25:26,852 --> 00:25:29,155
That's what I
intend to find out.
437
00:25:33,253 --> 00:25:35,939
( soft theme playing)
438
00:25:47,813 --> 00:25:49,773
I thought you
were just a reporter.
439
00:25:49,796 --> 00:25:53,102
Reporter, editor,
typesetter. I do it all on this.
440
00:25:53,125 --> 00:25:54,381
Have the men you
captured talked?
441
00:25:54,404 --> 00:25:55,533
Not yet.
442
00:25:55,556 --> 00:25:57,325
Walker, what could
be so important
443
00:25:57,349 --> 00:25:59,054
that they would kill
again to keep it a secret?
444
00:25:59,077 --> 00:26:00,782
I don't know.
445
00:26:00,805 --> 00:26:02,605
Did your uncle leave
anything around here
446
00:26:02,628 --> 00:26:03,758
that could give us a lead?
447
00:26:03,781 --> 00:26:05,774
Oh, he was one of those
crusty old newsmen.
448
00:26:05,797 --> 00:26:08,558
He keeps everything in
his head, but I'll look around.
449
00:26:08,581 --> 00:26:09,901
I can tell you one thing.
450
00:26:09,924 --> 00:26:11,821
He was convinced that
something did crash out there
451
00:26:11,844 --> 00:26:13,614
40 years ago. What
convinced him?
452
00:26:13,637 --> 00:26:16,642
How much the military
went out of its way to deny it.
453
00:26:18,373 --> 00:26:19,885
Who's the commanding
officer out there?
454
00:26:19,908 --> 00:26:21,869
A Colonel Dayton. Why?
455
00:26:21,892 --> 00:26:23,469
I think I'll go have
a chat with him.
456
00:26:23,492 --> 00:26:25,005
Oh, Walker, I'm
gonna go with you.
457
00:26:25,028 --> 00:26:26,349
No, you stay here.
458
00:26:26,372 --> 00:26:27,437
Oh, Walker, come on.
459
00:26:27,460 --> 00:26:29,603
I said, stay here.
460
00:26:32,420 --> 00:26:34,178
And don't you follow me.
461
00:26:38,404 --> 00:26:40,930
( menacing theme playing)
462
00:26:52,837 --> 00:26:55,181
Colonel Dayton, Base Commander.
463
00:26:55,204 --> 00:26:56,558
Cordell Walker?
464
00:26:56,581 --> 00:26:58,445
You've done your homework.
465
00:26:58,468 --> 00:27:00,750
I like to know who
I'm dealing with.
466
00:27:00,773 --> 00:27:03,053
You have quite a
service record, Walker.
467
00:27:03,076 --> 00:27:06,733
Citations, commendations,
Bronze Star, Silver Star,
468
00:27:06,756 --> 00:27:08,141
Congressional Medal of Honor.
469
00:27:08,164 --> 00:27:10,765
I'm now a Texas Ranger, colonel,
470
00:27:10,788 --> 00:27:12,077
and I want some answers.
471
00:27:12,100 --> 00:27:14,798
Answers? Answers to what?
472
00:27:14,821 --> 00:27:17,485
Well, let's start
with Carlton Burns.
473
00:27:17,508 --> 00:27:19,181
His plane crashed on your base.
474
00:27:19,204 --> 00:27:21,101
Your information is incorrect.
475
00:27:21,124 --> 00:27:23,118
I was at the
crash site, colonel.
476
00:27:24,452 --> 00:27:25,965
Now, I want some answers,
477
00:27:25,988 --> 00:27:27,437
or I'm gonna have
a dozen Rangers
478
00:27:27,460 --> 00:27:29,037
in your face in about two hours.
479
00:27:29,060 --> 00:27:30,573
Rangers have no authority here.
480
00:27:30,596 --> 00:27:33,902
Maybe not, but we can
make life awful tough for you.
481
00:27:33,925 --> 00:27:34,989
You're bluffing.
482
00:27:35,012 --> 00:27:38,051
I never bluff.
483
00:27:43,108 --> 00:27:44,269
Perez,
484
00:27:44,292 --> 00:27:46,509
blindfold this man and
put him in the Humvee.
485
00:27:46,532 --> 00:27:48,205
If you don't mind, Walker.
486
00:27:48,228 --> 00:27:49,602
This is a top security facility.
487
00:27:51,589 --> 00:27:54,381
Colonel, I object.
As you were, Blair.
488
00:27:54,404 --> 00:27:57,251
( dramatic theme playing)
489
00:28:21,796 --> 00:28:25,057
DAYTON: All right,
you can take it off.
490
00:28:25,828 --> 00:28:27,885
We found this wreckage
the night it came down.
491
00:28:27,908 --> 00:28:30,542
The plane was empty.
492
00:28:30,565 --> 00:28:31,790
We transported it here,
493
00:28:31,813 --> 00:28:35,277
and policed this impact
area for security reasons.
494
00:28:35,300 --> 00:28:36,845
Why did it go down?
495
00:28:36,868 --> 00:28:38,765
I don't know.
496
00:28:38,788 --> 00:28:40,109
Come on, you can
do better than that.
497
00:28:40,132 --> 00:28:41,165
I'm showing you this
498
00:28:41,188 --> 00:28:43,149
in the spirit of
cooperation, Walker.
499
00:28:43,172 --> 00:28:44,205
Then cooperate.
500
00:28:44,228 --> 00:28:46,094
What did your men
want with the little girl?
501
00:28:46,117 --> 00:28:49,037
DAYTON: They were overzealous
in their concern, that's all.
502
00:28:49,060 --> 00:28:51,277
Were they overzealous when
they burned the doctor's house?
503
00:28:51,300 --> 00:28:52,910
We had nothing to do with that,
504
00:28:52,933 --> 00:28:55,349
nor are we in the business
of kidnapping civilians.
505
00:28:57,860 --> 00:29:00,323
( soft theme playing)
506
00:29:04,549 --> 00:29:07,491
How did that little girl
get out of this plane alive?
507
00:29:08,772 --> 00:29:11,138
That's something
I'd like to know.
508
00:29:13,316 --> 00:29:16,802
( slow theme playing)
509
00:29:19,108 --> 00:29:20,109
I've been going at him,
510
00:29:20,132 --> 00:29:21,805
but he's a real
tough nut to crack.
511
00:29:21,829 --> 00:29:23,900
You really did a
good job on me, pal.
512
00:29:24,868 --> 00:29:27,085
Looks like I'm
gonna lose a tooth.
513
00:29:27,108 --> 00:29:28,301
CATES: His name is Drew Fenton.
514
00:29:28,324 --> 00:29:33,869
Arson, burglary, assault,
et cetera, et cetera.
515
00:29:33,892 --> 00:29:35,725
Let me have a minute
with him, sheriff.
516
00:29:35,748 --> 00:29:38,178
CATES: Sure, have at it.
517
00:29:39,652 --> 00:29:41,614
Forget it. I know the drill.
518
00:29:41,637 --> 00:29:43,053
Good cop, bad cop.
519
00:29:43,076 --> 00:29:45,422
He threatens to bust my
butt, then you come in here.
520
00:29:45,445 --> 00:29:46,404
That's right,
521
00:29:47,876 --> 00:29:49,315
but he was the good cop.
522
00:29:54,820 --> 00:29:56,909
That would've taken
out all your teeth.
523
00:29:56,932 --> 00:29:59,117
Okay, okay.
524
00:29:59,140 --> 00:30:01,037
It was some guy,
525
00:30:01,060 --> 00:30:03,181
some guy I met in a bar.
I'd never seen him before.
526
00:30:03,204 --> 00:30:04,461
Give me a name.
527
00:30:04,484 --> 00:30:05,997
I don't have one.
528
00:30:06,020 --> 00:30:07,694
He said I'd get half
my money up front,
529
00:30:07,717 --> 00:30:09,422
and then the rest when
I done the job. Honest.
530
00:30:09,445 --> 00:30:10,978
What'd he look like?
531
00:30:14,533 --> 00:30:17,357
(crickets chirping)
532
00:30:17,380 --> 00:30:19,970
( peaceful theme playing)
533
00:30:33,764 --> 00:30:36,002
What are you
looking for out there?
534
00:30:37,188 --> 00:30:39,630
Sky people?
535
00:30:39,653 --> 00:30:41,677
No.
536
00:30:41,700 --> 00:30:44,109
What then?
537
00:30:44,132 --> 00:30:47,693
You've hardly said a
word for the past hour.
538
00:30:47,716 --> 00:30:50,115
I was thinking about
the lights in the sky.
539
00:30:53,284 --> 00:30:55,405
I think I know what it is.
540
00:30:55,428 --> 00:30:56,589
What?
541
00:30:56,612 --> 00:30:58,478
Well, the other night when...
542
00:30:58,501 --> 00:31:00,173
(telephone ringing)
543
00:31:00,196 --> 00:31:01,133
Hello?
544
00:31:01,156 --> 00:31:03,501
We've got to talk, Walker.
545
00:31:03,524 --> 00:31:04,845
This thing's
getting out of hand.
546
00:31:04,868 --> 00:31:06,254
I don't know who to turn to.
547
00:31:06,277 --> 00:31:07,597
Who is this?
548
00:31:07,620 --> 00:31:10,701
Blair. We met the other day.
549
00:31:10,724 --> 00:31:13,549
You've got to come out to
the base, put a stop to this.
550
00:31:13,572 --> 00:31:14,894
Put a stop to what?
551
00:31:14,917 --> 00:31:18,861
Meet me at the
hangar, tonight. Now.
552
00:31:18,884 --> 00:31:21,891
( ominous theme playing)
553
00:31:34,564 --> 00:31:36,525
Common knowledge here about, uh,
554
00:31:36,548 --> 00:31:39,021
that the military's
got a top secret unit
555
00:31:39,044 --> 00:31:41,389
that keeps files
on UFO sightings.
556
00:31:41,412 --> 00:31:43,885
They deny it, but,
uh, people know.
557
00:31:43,909 --> 00:31:46,285
Been too many
reports from airline pilots
558
00:31:46,308 --> 00:31:47,821
and other reputable folks
559
00:31:47,844 --> 00:31:49,677
to ignore what's going on.
560
00:31:49,700 --> 00:31:52,621
Yeah, government says
that they'd never got no proof
561
00:31:52,644 --> 00:31:54,797
of aliens crashing here,
562
00:31:54,820 --> 00:31:56,205
but I don't know of nobody...
563
00:31:56,228 --> 00:31:57,805
DAYTON: Okay,
sergeant, turn it off.
564
00:31:57,828 --> 00:31:59,011
I've seen more than enough.
565
00:32:01,157 --> 00:32:03,746
( suspenseful theme playing)
566
00:32:21,860 --> 00:32:24,123
What do you want, Blair?
567
00:32:25,476 --> 00:32:27,854
I knew you'd show up.
568
00:32:27,877 --> 00:32:31,469
You said things were getting
out of hand. What things?
569
00:32:31,492 --> 00:32:33,677
You, for one.
570
00:32:33,700 --> 00:32:36,675
Now, how did I know that?
571
00:32:40,036 --> 00:32:44,078
So, Ranger, what do you know?
572
00:32:44,101 --> 00:32:46,541
I know a supply of
AB negative blood
573
00:32:46,564 --> 00:32:48,782
was flown in here
a couple days ago,
574
00:32:48,805 --> 00:32:51,213
which means the little
girl's father's still alive.
575
00:32:51,236 --> 00:32:52,610
Very good.
576
00:32:55,460 --> 00:32:56,717
Anything else?
577
00:32:56,740 --> 00:32:59,438
Well, whatever it
is you're working on
578
00:32:59,461 --> 00:33:01,869
creates high-intensity lasers.
579
00:33:01,892 --> 00:33:04,232
That's what these people
around here have seen.
580
00:33:05,892 --> 00:33:07,949
You're probably
shooting down drones.
581
00:33:07,972 --> 00:33:10,509
Vaporizing them is more like it.
582
00:33:10,532 --> 00:33:13,517
See, we're an offshoot
of the Star Wars Project.
583
00:33:13,540 --> 00:33:15,405
Excellent, Ranger,
584
00:33:15,428 --> 00:33:19,117
but you'd never guess,
not in your wildest dreams,
585
00:33:19,140 --> 00:33:20,910
how the project got started.
586
00:33:20,933 --> 00:33:22,317
Why don't you tell me?
587
00:33:22,340 --> 00:33:24,590
Well, it's... It's a long story,
588
00:33:24,613 --> 00:33:27,789
and, uh, I really
don't have the time.
589
00:33:27,812 --> 00:33:29,485
Well, tell me this.
590
00:33:29,509 --> 00:33:31,277
Why did you try
to kill the little girl?
591
00:33:31,300 --> 00:33:33,677
Does $50 million sound
like a good reason?
592
00:33:33,700 --> 00:33:36,365
You're selling the
secrets to a foreign power.
593
00:33:36,388 --> 00:33:38,221
But you'll never
live to tell it.
594
00:33:38,244 --> 00:33:40,450
(yells)
595
00:33:41,797 --> 00:33:44,269
Come on. I'm taking
you to the colonel.
596
00:33:44,292 --> 00:33:45,837
(shouting) Get him.
597
00:33:45,860 --> 00:33:47,234
( suspenseful theme playing)
598
00:34:02,725 --> 00:34:04,237
BLAIR: No, no, no, no.
599
00:34:04,260 --> 00:34:07,821
Let him go. Let him go.
600
00:34:07,844 --> 00:34:09,614
Come on, start
loading the airplane.
601
00:34:09,637 --> 00:34:11,586
BLAIR: Come on, move.
602
00:34:12,740 --> 00:34:15,362
( suspenseful theme playing)
603
00:34:17,924 --> 00:34:21,485
Got an intruder, Sector
12. The old south hangar.
604
00:34:21,508 --> 00:34:24,899
He's armed and dangerous.
Scramble all units.
605
00:34:27,588 --> 00:34:29,826
( ominous theme playing)
606
00:34:32,260 --> 00:34:35,778
You stay here. The
rest of you come with me.
607
00:34:58,405 --> 00:35:00,802
(grunting)
608
00:35:10,244 --> 00:35:12,738
(air blowing)
609
00:36:02,308 --> 00:36:04,002
(alarm beeping)
610
00:36:10,820 --> 00:36:13,411
(alarm continues beeping)
611
00:36:14,980 --> 00:36:17,613
Perez, what's
going on out there?
612
00:36:17,636 --> 00:36:20,035
( dramatic theme playing)
613
00:36:25,093 --> 00:36:26,851
(both grunt)
614
00:36:29,029 --> 00:36:30,659
(grunts)
615
00:36:33,924 --> 00:36:36,290
PEREZ: Check the
perimeter. MAN: Yes, sir.
616
00:36:37,988 --> 00:36:39,651
MAN: Men down.
617
00:36:42,533 --> 00:36:43,565
Drop it.
618
00:36:43,588 --> 00:36:45,645
Hey, all right. Everyone,
drop your guns.
619
00:36:45,668 --> 00:36:46,979
Drop 'em.
620
00:36:48,612 --> 00:36:51,042
Now, let's go see the colonel.
621
00:36:54,404 --> 00:36:55,363
(gunshots)
622
00:36:59,557 --> 00:37:01,154
Let's go.
623
00:37:04,261 --> 00:37:05,997
All set. The plane'll be loaded
624
00:37:06,020 --> 00:37:08,109
at the abandoned
south field by noon.
625
00:37:08,132 --> 00:37:10,413
No, no, there's been a change.
First thing in the morning.
626
00:37:10,436 --> 00:37:11,778
Tell the men.
627
00:37:13,861 --> 00:37:16,322
( suspenseful theme playing)
628
00:37:21,668 --> 00:37:22,861
He's headed to colonel's office.
629
00:37:22,884 --> 00:37:24,045
You men secure the front.
630
00:37:24,068 --> 00:37:25,890
We'll enter the rear.
631
00:37:30,596 --> 00:37:31,842
Drop your weapon.
632
00:37:33,349 --> 00:37:34,669
Keep your hands
where we can see 'em.
633
00:37:34,692 --> 00:37:37,251
We need to talk, colonel.
634
00:37:44,228 --> 00:37:46,734
( dramatic theme playing)
635
00:37:46,757 --> 00:37:50,061
(engine starting)
636
00:37:50,084 --> 00:37:52,494
BLAIR: We're behind schedule
here, come on, come on,
637
00:37:52,517 --> 00:37:54,893
let's get this thing loaded.
638
00:37:54,916 --> 00:37:56,035
Come on, move it.
639
00:38:02,020 --> 00:38:03,171
We got incoming.
640
00:38:05,893 --> 00:38:07,811
All right, let's go.
641
00:38:16,804 --> 00:38:17,954
(grunts)
642
00:38:21,604 --> 00:38:23,533
Driver, get in here.
643
00:38:23,556 --> 00:38:24,515
Let's go after them.
644
00:39:00,709 --> 00:39:02,082
(both grunting)
645
00:39:04,292 --> 00:39:06,275
PEREZ: We're right behind you.
646
00:39:15,748 --> 00:39:17,741
Drop your weapons. Drop 'em.
647
00:39:17,764 --> 00:39:18,701
Come on, get over here.
648
00:39:18,724 --> 00:39:21,443
Let me see your hands.
649
00:39:23,557 --> 00:39:25,826
(both grunting)
650
00:39:29,509 --> 00:39:30,989
Okay, take her back.
651
00:39:31,012 --> 00:39:32,610
Take her down. Take her down.
652
00:39:33,764 --> 00:39:36,002
(explosion)
653
00:39:37,412 --> 00:39:40,098
(screaming)
654
00:39:41,252 --> 00:39:42,445
(grunts)
655
00:39:42,468 --> 00:39:45,218
(screaming)
656
00:39:48,484 --> 00:39:50,882
( dramatic theme playing)
657
00:39:53,125 --> 00:39:55,458
(screaming)
658
00:40:11,684 --> 00:40:12,994
(screaming)
659
00:40:19,716 --> 00:40:20,706
(screaming)
660
00:40:54,436 --> 00:40:55,938
(yells)
661
00:41:16,612 --> 00:41:19,138
Whoa. Whoa.
662
00:41:20,869 --> 00:41:22,210
(yells)
663
00:41:29,636 --> 00:41:30,946
( suspenseful theme playing)
664
00:41:35,333 --> 00:41:37,763
( triumphant theme playing)
665
00:41:44,740 --> 00:41:48,654
Oh. Oh, man, did you see that?
666
00:41:48,677 --> 00:41:52,045
Now, I've jumped out of
planes before, but I have never,
667
00:41:52,068 --> 00:41:54,797
I have never jumped
without a chute.
668
00:41:54,820 --> 00:41:57,091
Oh. I hope it's the last time.
669
00:41:58,340 --> 00:42:00,493
Now, that was
one hell of a ride.
670
00:42:00,516 --> 00:42:02,541
That was an E ticket, all right.
671
00:42:02,564 --> 00:42:04,622
I hope it makes up for
me hitting you last night.
672
00:42:04,645 --> 00:42:08,589
Yes, yeah, anytime.
Anytime you want.
673
00:42:08,612 --> 00:42:11,117
Hey, you ever think
about enlisting, Walker?
674
00:42:11,140 --> 00:42:13,710
Oh, I'm already enlisted,
675
00:42:13,733 --> 00:42:16,073
in the Texas Rangers, but
thanks anyway, sergeant.
676
00:42:20,420 --> 00:42:23,214
( peaceful theme playing)
677
00:42:23,237 --> 00:42:26,221
Thank you for keeping your
promise and finding my daddy.
678
00:42:26,244 --> 00:42:28,141
I crossed my heart,
didn't I? Uh-huh.
679
00:42:28,164 --> 00:42:29,709
Thanks for taking care of Naomi.
680
00:42:29,732 --> 00:42:32,237
She can stay with me
until you're ready to leave,
681
00:42:32,260 --> 00:42:33,710
if that's all right with you.
682
00:42:33,733 --> 00:42:35,885
Alex taught me
how to bake cookies.
683
00:42:35,908 --> 00:42:39,534
Oh, hey, I almost
forgot something.
684
00:42:39,557 --> 00:42:40,494
Ta-da.
685
00:42:40,517 --> 00:42:44,141
My baby. Thank
you, Ranger Walker.
686
00:42:44,164 --> 00:42:47,394
Look, Daddy. My
baby's all better again.
687
00:42:49,828 --> 00:42:52,077
I have the projector
set up down the hall.
688
00:42:52,100 --> 00:42:54,479
We'll see you in a bit.
689
00:43:00,900 --> 00:43:03,597
TARA: So this is the film that I
found with my uncle's old stuff.
690
00:43:03,620 --> 00:43:05,517
I don't know what's on here.
691
00:43:05,540 --> 00:43:08,066
( mysterious theme playing)
692
00:43:37,412 --> 00:43:40,035
Doesn't that look like a
young Colonel Dayton?
693
00:43:46,884 --> 00:43:49,122
That is Colonel Dayton.
694
00:43:55,397 --> 00:43:56,749
(gasps)
695
00:43:56,772 --> 00:43:58,530
Oh, my God.
696
00:44:09,829 --> 00:44:12,482
(air blowing)
697
00:44:23,465 --> 00:44:28,162
(Resync by Chuck)
698
00:44:34,116 --> 00:44:36,237
( upbeat theme playing)
699
00:44:36,260 --> 00:44:41,198
♪ 'Cause the eyes of a
ranger Are upon you ♪
700
00:44:41,221 --> 00:44:45,453
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
701
00:44:45,476 --> 00:44:49,709
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
702
00:44:49,732 --> 00:44:51,765
♪ 'Cause that's where
The ranger's gonna be ♪
49116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.