Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,916 --> 00:00:08,285
( dramatic theme playing)
(Resync by Chuck)
2
00:00:19,364 --> 00:00:20,686
When he said "away
from the office,"
3
00:00:20,709 --> 00:00:22,158
he wasn't kidding.
4
00:00:22,181 --> 00:00:23,917
This is where he
comes to clear his head.
5
00:00:23,940 --> 00:00:26,701
These crime hearings of his
are really wearing him down.
6
00:00:26,724 --> 00:00:28,717
WALKER: Well, he's wearing
down the bad guys faster.
7
00:00:28,740 --> 00:00:30,594
That's all that matters.
8
00:00:31,588 --> 00:00:33,314
There he is.
9
00:00:38,436 --> 00:00:40,430
Hi, judge.
10
00:00:40,453 --> 00:00:42,050
Alex.
11
00:00:43,268 --> 00:00:44,781
I appreciate this.
12
00:00:44,804 --> 00:00:46,190
I take it you're Walker.
13
00:00:46,213 --> 00:00:47,181
Yes, sir.
14
00:00:47,204 --> 00:00:48,462
Heard a lot about you.
15
00:00:48,485 --> 00:00:49,837
I really need your kind of help.
16
00:00:49,860 --> 00:00:52,302
That's why I'm here, judge.
17
00:00:52,325 --> 00:00:54,894
Alex, you didn't tell anyone
you were coming here?
18
00:00:54,917 --> 00:00:56,750
No, just like you asked.
19
00:00:56,773 --> 00:00:59,694
Well, I'm sorry about
all this cloak and dagger,
20
00:00:59,717 --> 00:01:01,614
but regrettably, I
think it's necessary.
21
00:01:01,637 --> 00:01:03,309
(helicopter approaches)
22
00:01:03,332 --> 00:01:04,717
Our committee has
come up with a name
23
00:01:04,740 --> 00:01:06,318
that's kind of stunned us.
24
00:01:06,341 --> 00:01:10,285
We think we found the top
of the Texas crime network.
25
00:01:10,309 --> 00:01:13,741
A man cloaked in
absolute respectability.
26
00:01:13,764 --> 00:01:16,173
( suspenseful theme playing)
27
00:01:16,196 --> 00:01:17,570
Watch out!
28
00:01:35,556 --> 00:01:37,820
Stay here. I'm gonna flank him.
29
00:01:45,924 --> 00:01:47,982
I've got a rifle in the house.
30
00:01:48,005 --> 00:01:49,090
Judge, no!
31
00:01:51,204 --> 00:01:52,194
Judge!
32
00:01:55,812 --> 00:01:57,997
(groans)
33
00:01:58,020 --> 00:01:59,523
No!
34
00:02:01,316 --> 00:02:03,011
(grunts)
35
00:02:22,820 --> 00:02:25,347
(grunting)
36
00:02:30,917 --> 00:02:33,410
(groaning)
37
00:02:35,780 --> 00:02:37,282
(yelling)
38
00:03:01,156 --> 00:03:03,491
(grunting)
39
00:03:11,077 --> 00:03:12,013
(gasps)
40
00:03:12,036 --> 00:03:13,314
(yelps)
41
00:03:16,644 --> 00:03:22,062
(both grunting)
42
00:03:22,085 --> 00:03:25,602
(gasping and groaning)
43
00:03:29,829 --> 00:03:33,762
( somber theme playing)
44
00:03:38,788 --> 00:03:41,538
( light rock action
theme playing)
45
00:03:47,109 --> 00:03:49,454
♪ In the eyes of a Ranger ♪
46
00:03:49,477 --> 00:03:52,013
♪ The unsuspecting stranger ♪
47
00:03:52,036 --> 00:03:53,390
♪ Had better know the truth ♪
48
00:03:53,413 --> 00:03:55,789
♪ Of wrong from right ♪
49
00:03:55,812 --> 00:03:58,029
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
50
00:03:58,052 --> 00:04:00,397
♪ Are upon you ♪
51
00:04:00,420 --> 00:04:03,939
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
52
00:04:05,380 --> 00:04:09,997
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
53
00:04:10,020 --> 00:04:12,802
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
54
00:04:18,276 --> 00:04:21,965
I think the best thing to
do at this point would be...
55
00:04:21,988 --> 00:04:24,781
I'm just gonna pick up
my work and go home.
56
00:04:24,804 --> 00:04:28,621
I'm not much good after
funerals of people that I love.
57
00:04:28,644 --> 00:04:30,765
You did a great
job with the eulogy.
58
00:04:30,788 --> 00:04:34,285
I know the family
really appreciated it.
59
00:04:34,308 --> 00:04:36,237
God bless him.
60
00:04:36,260 --> 00:04:39,042
He was such a good man.
61
00:04:41,316 --> 00:04:44,653
WOMAN: I have a deposition at
2:00. Maybe we can do it afterwards.
62
00:04:44,676 --> 00:04:47,470
MAN: All right, I'll meet
you there, then. Thanks.
63
00:04:47,493 --> 00:04:48,845
TRIVETTE: You're
just in time, man.
64
00:04:48,868 --> 00:04:51,150
I'm heading over to see
your friend Sonny Lyle.
65
00:04:51,173 --> 00:04:53,517
He's not happy looking at
life for killing Judge Radford,
66
00:04:53,540 --> 00:04:55,150
so he says he
wants to make a deal.
67
00:04:55,173 --> 00:04:57,070
What's he got big
enough to deal?
68
00:04:57,093 --> 00:04:59,651
Says he can finish the
judge's case for him.
69
00:05:02,340 --> 00:05:04,621
TRIVETTE: Don't let this
come as a shock to you, Sonny,
70
00:05:04,644 --> 00:05:07,693
but Ranger Walker hates having
to make deals with murderers.
71
00:05:07,716 --> 00:05:10,510
So my question to you is
72
00:05:10,533 --> 00:05:11,821
what's stopping
us from finishing
73
00:05:11,844 --> 00:05:12,877
the judge's cases?
74
00:05:12,900 --> 00:05:14,509
You don't know what I know.
75
00:05:14,532 --> 00:05:17,549
You'd be surprised what we
know. Got the judge's file right here.
76
00:05:17,572 --> 00:05:20,781
He didn't even know what
he had, not till the very end.
77
00:05:20,804 --> 00:05:23,245
That's why I got the
order to take him out.
78
00:05:23,268 --> 00:05:24,525
Who gave you the order?
79
00:05:24,548 --> 00:05:27,309
First, what I want.
80
00:05:27,332 --> 00:05:29,837
Look, I'm not just playing
for a little less time here
81
00:05:29,860 --> 00:05:31,885
at the Graybar
Motel. I expect to...
82
00:05:31,908 --> 00:05:33,805
The man asked you for a name.
83
00:05:33,828 --> 00:05:36,557
It can't be that mysterious.
You're a contract player, right?
84
00:05:36,580 --> 00:05:37,933
We know who you work for.
85
00:05:37,956 --> 00:05:39,853
You think you do.
86
00:05:39,876 --> 00:05:42,861
TRIVETTE: Clayton
Dudly, V.L. Buckland,
87
00:05:42,884 --> 00:05:44,429
the guys down in South Dallas.
88
00:05:44,452 --> 00:05:46,413
Small fry.
89
00:05:46,436 --> 00:05:49,197
Man, I can hand
you the big shark.
90
00:05:49,220 --> 00:05:51,309
But I want the Witness
Protection Program,
91
00:05:51,332 --> 00:05:52,750
with all the trimmings,
92
00:05:52,773 --> 00:05:54,702
and after I make
your case for you,
93
00:05:54,725 --> 00:05:58,606
I get relocated and
live happily ever after,
94
00:05:58,629 --> 00:06:00,270
at the government's expense.
95
00:06:00,293 --> 00:06:02,030
We haven't heard a name.
96
00:06:02,053 --> 00:06:04,974
Well, I haven't heard those
three magic words yet either.
97
00:06:04,997 --> 00:06:08,237
We got a deal. Well, four.
98
00:06:08,260 --> 00:06:10,381
My patience is
wearing real thin.
99
00:06:10,404 --> 00:06:11,917
You better give us a name.
100
00:06:11,940 --> 00:06:14,221
What, am I gonna
trip on the stairs
101
00:06:14,244 --> 00:06:16,013
on the way back to my cell?
102
00:06:16,036 --> 00:06:17,997
Last guy didn't make
it that far, did he?
103
00:06:18,020 --> 00:06:19,042
No.
104
00:06:20,324 --> 00:06:24,781
( suspenseful theme playing)
105
00:06:24,804 --> 00:06:26,562
Daniel Lamont Dade.
106
00:06:28,260 --> 00:06:29,838
The big D himself.
107
00:06:29,861 --> 00:06:30,957
(laughs)
108
00:06:30,980 --> 00:06:32,493
You weren't ready
for that one, were you?
109
00:06:32,516 --> 00:06:35,598
Yeah, everyone thinks
he's just a good old boy,
110
00:06:35,621 --> 00:06:39,053
cross between J.R.
Ewing and Howdy Doody,
111
00:06:39,076 --> 00:06:40,590
but let me tell you,
112
00:06:40,613 --> 00:06:43,566
there ain't a crooked
operation in 500 miles
113
00:06:43,589 --> 00:06:45,858
he ain't got a piece
of, and I can prove it.
114
00:06:49,636 --> 00:06:51,693
Mr. Dade, what do
you think of the charges
115
00:06:51,716 --> 00:06:52,813
leveled against you?
116
00:06:52,836 --> 00:06:54,509
There are no charges yet,
117
00:06:54,532 --> 00:06:56,110
except we're charging
temporary insanity
118
00:06:56,133 --> 00:06:57,070
in the DA's office.
119
00:06:57,093 --> 00:06:58,861
(laughs)
120
00:06:58,884 --> 00:07:00,813
DADE: I mean,
how would you feel?
121
00:07:00,836 --> 00:07:02,510
They've got this
second-rate burglar,
122
00:07:02,533 --> 00:07:05,197
or somebody, who's
trying to cut a deal.
123
00:07:05,220 --> 00:07:06,670
Then he puts my name in the hat
124
00:07:06,693 --> 00:07:08,653
of the murder
of this fine judge,
125
00:07:08,676 --> 00:07:10,542
and I'm supposed
to answer to that?
126
00:07:10,565 --> 00:07:12,174
CRANE: Look,
here's a man of charity
127
00:07:12,197 --> 00:07:14,253
and of the arts and...
Well, Land of Goshen,
128
00:07:14,276 --> 00:07:16,621
these people don't know
applesauce from road apples,
129
00:07:16,644 --> 00:07:17,965
if this is where
they're hunting.
130
00:07:17,989 --> 00:07:20,365
Yeah, it would be funny,
if it weren't so serious.
131
00:07:20,388 --> 00:07:21,325
But for the record,
132
00:07:21,348 --> 00:07:23,053
I stand ready to answer anything
133
00:07:23,076 --> 00:07:26,701
anyone wants to ask me
about, anything, anytime.
134
00:07:26,724 --> 00:07:28,398
REPORTER: What do
you say to the point spread
135
00:07:28,421 --> 00:07:30,061
between your team and the Bulls?
136
00:07:30,084 --> 00:07:31,757
Well, if you know
the answer to that,
137
00:07:31,780 --> 00:07:34,594
let's pool our bets
together and retire to Tahiti.
138
00:07:37,732 --> 00:07:40,482
( dramatic theme playing)
139
00:07:44,229 --> 00:07:46,926
( women panting and
moaning) ( man laughing)
140
00:07:46,949 --> 00:07:49,165
MAN: Oh, yeah, baby.
141
00:07:49,188 --> 00:07:51,501
Ooh, yeah.
142
00:07:51,524 --> 00:07:52,846
(men and women moaning on TV)
143
00:07:52,869 --> 00:07:55,171
Hey. Hey, partner.
144
00:07:59,429 --> 00:08:00,653
SONNY: Uh, yo,
145
00:08:00,676 --> 00:08:04,653
you wanna bring me in some
longnecks for chasers, huh?
146
00:08:04,676 --> 00:08:08,077
SONNY: Hey, I'll be glad to
go out and bring them in myself.
147
00:08:08,100 --> 00:08:11,598
Well, I see that he's
comfortably ensconced,
148
00:08:11,621 --> 00:08:13,614
although I can't say
much for the décor.
149
00:08:13,637 --> 00:08:14,574
Yeah, it's his stuff.
150
00:08:14,597 --> 00:08:15,886
We moved his
apartment over here.
151
00:08:15,909 --> 00:08:18,467
I'd like to move him,
right out that window.
152
00:08:21,124 --> 00:08:22,510
I hate this.
153
00:08:22,533 --> 00:08:25,122
My stomach's churning
just looking at him.
154
00:08:26,916 --> 00:08:28,771
Tear him up, counselor.
155
00:08:31,524 --> 00:08:34,531
(women moaning on TV)
156
00:08:36,709 --> 00:08:39,331
(shuts off TV)
157
00:08:45,349 --> 00:08:47,629
Do these ground
rules work for you?
158
00:08:47,652 --> 00:08:50,157
Because let's be very
clear, right from the start.
159
00:08:50,180 --> 00:08:52,397
Hey, I said I'd talk to you.
160
00:08:52,420 --> 00:08:54,830
The life and times
of Sonny Lyle,
161
00:08:54,853 --> 00:08:56,653
long as you hold up your end.
162
00:08:56,676 --> 00:08:58,632
And what a luscious
little end it is too.
163
00:09:00,388 --> 00:09:02,862
Mm. You are one
fine hunk of woman.
164
00:09:02,885 --> 00:09:04,205
You want a drink?
165
00:09:04,228 --> 00:09:06,670
Ground rule number one:
166
00:09:06,693 --> 00:09:09,261
Don't bust my chops.
167
00:09:09,284 --> 00:09:10,285
(laughing)
168
00:09:10,309 --> 00:09:11,268
My, my, my.
169
00:09:13,860 --> 00:09:16,077
You'll be sworn at the
beginning of each session.
170
00:09:16,100 --> 00:09:17,773
Your statements
will be transcribed
171
00:09:17,796 --> 00:09:19,661
and then presented to
you for your signature.
172
00:09:19,684 --> 00:09:20,814
Any errors or omissions
173
00:09:20,837 --> 00:09:21,837
in regards to the facts
174
00:09:21,860 --> 00:09:23,181
will be considersed
a breach of...
175
00:09:23,204 --> 00:09:24,654
(TV turns on) What
in the name of?
176
00:09:24,677 --> 00:09:26,670
( moaning)
177
00:09:26,693 --> 00:09:28,333
MAN: Oh, yeah.
178
00:09:28,356 --> 00:09:30,253
My movie collection.
179
00:09:30,276 --> 00:09:33,198
Get that trash out
of here, right now.
180
00:09:33,221 --> 00:09:35,502
Come on, now, I don't
have to put up with this.
181
00:09:35,525 --> 00:09:36,909
No, I don't have
to put up with this.
182
00:09:36,932 --> 00:09:38,797
Did you lose your way to church?
183
00:09:38,820 --> 00:09:39,981
Out.
184
00:09:40,004 --> 00:09:41,506
SONNY: Aww, ma...
185
00:09:42,949 --> 00:09:44,013
Well, hell, you're the one
186
00:09:44,036 --> 00:09:45,581
that wanted to know
all about me and D.
187
00:09:45,604 --> 00:09:48,013
Them films go all the
way back to the beginning.
188
00:09:48,036 --> 00:09:49,870
Selling sex?
189
00:09:49,893 --> 00:09:53,454
Shoot, me and D,
we was producers.
190
00:09:53,477 --> 00:09:54,573
(snickers)
191
00:09:54,596 --> 00:09:56,238
Oo-ee, what a business.
192
00:09:56,261 --> 00:09:57,677
It was never a major thing.
193
00:09:57,700 --> 00:10:01,741
It was sort of a sideline
for the fringe benefits,
194
00:10:01,764 --> 00:10:03,885
if you know what I mean.
195
00:10:03,908 --> 00:10:06,190
I can't imagine.
196
00:10:06,213 --> 00:10:07,182
Well, you see,
197
00:10:07,205 --> 00:10:09,933
D had a taste for
the young stuff.
198
00:10:09,956 --> 00:10:13,677
There was this one
girl, what was her name?
199
00:10:13,700 --> 00:10:17,101
Candy... Candy... Delight.
200
00:10:17,124 --> 00:10:18,093
(laughs)
201
00:10:18,116 --> 00:10:20,365
Boy, I wonder whatever
happened to her.
202
00:10:20,389 --> 00:10:23,629
She could... No, I've
heard quite enough.
203
00:10:23,652 --> 00:10:26,573
We can get into all
the specific details
204
00:10:26,596 --> 00:10:29,805
when we begin tomorrow
morning at 8, sharp.
205
00:10:29,828 --> 00:10:31,213
SONNY: Honey,
206
00:10:31,236 --> 00:10:33,229
you want this old boy up
and at you at 8 in the morning,
207
00:10:33,252 --> 00:10:35,309
you'd better be in
a pillow next to me.
208
00:10:35,332 --> 00:10:36,877
I'll see you at 10.
209
00:10:36,900 --> 00:10:39,405
I give the orders around here.
210
00:10:39,428 --> 00:10:43,341
Hey, I'm about to
make you a star.
211
00:10:43,364 --> 00:10:45,347
A little appreciation,
if you please.
212
00:10:46,469 --> 00:10:48,493
Ten!
213
00:10:48,516 --> 00:10:50,562
And bring donuts!
214
00:10:55,205 --> 00:10:58,413
SONNY: Well, I was just a
young buck with no prospects.
215
00:10:58,436 --> 00:11:00,558
D said he could help me out.
216
00:11:00,581 --> 00:11:03,277
I was supposed
to be his protégé.
217
00:11:03,300 --> 00:11:05,646
(yawns)
218
00:11:05,669 --> 00:11:10,221
But D was always the smart
one, the one that never got caught.
219
00:11:10,244 --> 00:11:12,270
Pretty soon, he's getting
more and more respectable,
220
00:11:12,293 --> 00:11:13,805
I'm getting a rap sheet.
221
00:11:13,828 --> 00:11:15,246
Now, today, oh, you see him
222
00:11:15,269 --> 00:11:18,990
at these big political
events and charity events,
223
00:11:19,013 --> 00:11:22,573
but behind that
smile, he's all teeth.
224
00:11:22,596 --> 00:11:24,397
Well, the Rangers have
picked up some rumors,
225
00:11:24,420 --> 00:11:26,445
but you hear rumors
about a lot of people.
226
00:11:26,468 --> 00:11:29,901
Well, believe it about him.
227
00:11:29,924 --> 00:11:32,334
I know, he's an
investment banker
228
00:11:32,357 --> 00:11:34,669
and owner of ball clubs.
229
00:11:34,692 --> 00:11:36,078
Where he makes his real money
230
00:11:36,101 --> 00:11:39,181
is things like having a
lock on the trucking industry.
231
00:11:39,204 --> 00:11:44,397
Eventually, competition
gets burned out or worse.
232
00:11:44,420 --> 00:11:48,237
Now, his fella for taking
care of that particular chore
233
00:11:48,260 --> 00:11:50,883
is named Alcee Weems.
234
00:11:52,580 --> 00:11:55,245
He owns a whole
string of strip joints.
235
00:11:55,268 --> 00:11:58,637
Now, you're not gonna
find his name on any deeds.
236
00:11:58,660 --> 00:12:02,242
They're fronts, for
prostitution and gambling.
237
00:12:03,300 --> 00:12:04,429
POLICE OFFICER: Nobody move!
238
00:12:04,452 --> 00:12:05,677
SONNY: He's gotten his hooks
239
00:12:05,700 --> 00:12:07,661
into more than one
politician that way,
240
00:12:07,684 --> 00:12:08,898
let me tell you.
241
00:12:12,516 --> 00:12:15,470
His meatpacking plants
butcher stolen cattle
242
00:12:15,493 --> 00:12:17,997
and his investment companies
raid your pension plan.
243
00:12:18,020 --> 00:12:20,397
He's everywhere.
244
00:12:20,420 --> 00:12:22,797
Now, you get in the way of that,
245
00:12:22,820 --> 00:12:26,530
well, like your friend
the judge, adiós, amigo.
246
00:12:30,245 --> 00:12:33,070
But you know, I bet his
biggest moneymaker,
247
00:12:33,093 --> 00:12:37,037
believe it or not,
is pirating films.
248
00:12:37,060 --> 00:12:38,157
See, out in Hollywood,
249
00:12:38,180 --> 00:12:39,470
your movie company
makes a picture
250
00:12:39,493 --> 00:12:41,101
for millions of dollars,
251
00:12:41,124 --> 00:12:43,949
then old D copies
it onto a $4 cassette
252
00:12:43,972 --> 00:12:46,925
and sells it back to you
for the same price they do.
253
00:12:46,948 --> 00:12:48,738
( laughing)
254
00:12:53,604 --> 00:12:55,405
There are no charges yet,
255
00:12:55,428 --> 00:12:57,549
except we're charging
temporary insanity
256
00:12:57,572 --> 00:12:58,851
in the DA's office.
257
00:13:00,484 --> 00:13:01,902
DADE: How would you feel?
258
00:13:01,925 --> 00:13:04,590
I mean, they've got
some second-rate burglar,
259
00:13:04,613 --> 00:13:06,893
or somebody,
trying to cut a deal.
260
00:13:06,916 --> 00:13:08,109
Hi, Alex, what do you need?
261
00:13:08,132 --> 00:13:09,357
A bath.
262
00:13:09,380 --> 00:13:13,005
Say again? How
about a cup of coffee?
263
00:13:13,028 --> 00:13:14,446
Rough, huh?
264
00:13:14,469 --> 00:13:16,173
I don't know if it's
the stink in my clothes
265
00:13:16,196 --> 00:13:18,477
from his cigarettes
or just his foul mouth,
266
00:13:18,500 --> 00:13:22,189
but I walk away from there
feeling filthy and disgusting.
267
00:13:22,212 --> 00:13:25,006
Well, maybe this will
lift your spirits. Watch.
268
00:13:25,029 --> 00:13:27,501
REPORTER: In the roundup
today of alleged crime figures,
269
00:13:27,524 --> 00:13:30,861
charges ranging from pandering
to bookmaking to extortion.
270
00:13:30,884 --> 00:13:33,325
You're doing good, counselor.
271
00:13:33,349 --> 00:13:35,085
You know what?
272
00:13:35,108 --> 00:13:38,061
Bottom line is we still
don't have a smoking gun.
273
00:13:38,084 --> 00:13:41,005
Dade was a master at
keeping his skirts clean.
274
00:13:41,029 --> 00:13:43,501
We'll get him. It's
just a matter of time.
275
00:13:43,524 --> 00:13:45,378
We don't have him yet.
276
00:13:48,292 --> 00:13:50,221
I don't want snow.
277
00:13:50,244 --> 00:13:52,973
I hate the cold,
so don't locate me
278
00:13:52,996 --> 00:13:55,149
in some Siberia, Montana.
279
00:13:55,172 --> 00:13:57,421
U.S. Marshals handle the
Witness Protection Program.
280
00:13:57,444 --> 00:13:59,053
They'll tell you where to go.
281
00:13:59,076 --> 00:14:01,965
It says here that Dade
hired you to kill the judge.
282
00:14:01,988 --> 00:14:03,310
That's right.
283
00:14:03,333 --> 00:14:05,133
That meeting was secret.
284
00:14:05,156 --> 00:14:07,758
Yeah, well, I didn't expect
to find you there either,
285
00:14:07,781 --> 00:14:08,973
that's for damn sure.
286
00:14:08,996 --> 00:14:10,953
Then how did he know
about the meeting?
287
00:14:11,909 --> 00:14:14,349
He knows everything.
I don't know.
288
00:14:14,372 --> 00:14:15,651
Maybe the Carolinas.
289
00:14:19,429 --> 00:14:22,350
Hey, uh, y'all want a drink?
290
00:14:22,373 --> 00:14:23,682
It's about that time.
291
00:14:24,708 --> 00:14:25,805
Aw, come on.
292
00:14:25,828 --> 00:14:28,206
Once you go, I'm just
staring at the walls.
293
00:14:28,229 --> 00:14:31,182
Well, how about dinner?
I'll have my man here
294
00:14:31,205 --> 00:14:34,349
bring us in some take-out
and it'd be just us guys.
295
00:14:34,372 --> 00:14:35,886
Since your lady
friend's stuck in court,
296
00:14:35,909 --> 00:14:37,677
we can look at my films.
297
00:14:37,700 --> 00:14:41,005
Tell you how we used
to audition the talent.
298
00:14:41,028 --> 00:14:41,987
(sighs)
299
00:14:43,908 --> 00:14:45,677
Well, since she
ain't coming back,
300
00:14:45,700 --> 00:14:48,387
you wanna send my
films in from the hall?
301
00:14:50,660 --> 00:14:52,771
Hell's bells.
302
00:14:53,989 --> 00:14:54,978
(sighs)
303
00:14:57,060 --> 00:14:59,011
Our resident film buff.
304
00:15:01,188 --> 00:15:07,085
Well, I got my good bourbon,
I got my good man here,
305
00:15:07,108 --> 00:15:09,282
I have no complaints.
306
00:15:12,868 --> 00:15:15,310
Well, they didn't
send my films in.
307
00:15:15,333 --> 00:15:17,314
Come on, let's go.
308
00:15:18,724 --> 00:15:20,301
What the hell are
you waiting for?
309
00:15:20,324 --> 00:15:22,531
Come on, now, it's
time to keep me happy.
310
00:15:42,309 --> 00:15:45,219
(helicopter whirring)
311
00:15:46,340 --> 00:15:48,482
( suspenseful theme playing)
312
00:16:11,621 --> 00:16:13,997
I can't believe it,
man. They got him.
313
00:16:14,020 --> 00:16:15,874
They got him.
314
00:16:20,420 --> 00:16:23,085
Mr. Dade? Well,
here we go again.
315
00:16:23,108 --> 00:16:24,430
From what I understand,
316
00:16:24,453 --> 00:16:27,597
the government's
witness in this fiasco
317
00:16:27,620 --> 00:16:29,838
died in a fire or explosion.
318
00:16:29,861 --> 00:16:32,461
CRANE: It was a gas explosion,
but it doesn't make for diddly,
319
00:16:32,484 --> 00:16:33,966
because I've already
asked the judge
320
00:16:33,989 --> 00:16:35,853
to dismiss all charges
pending against Mr. Dade,
321
00:16:35,876 --> 00:16:37,518
and he's reviewing
my petition. Right.
322
00:16:37,541 --> 00:16:39,689
No more questions,
please. Excuse us.
323
00:16:41,413 --> 00:16:43,245
C.D.: Well, that
was close, Cordell.
324
00:16:43,268 --> 00:16:47,085
How in the hell did they
know where Sonny Lyle was?
325
00:16:47,108 --> 00:16:50,382
I have no idea, C.D.
326
00:16:50,405 --> 00:16:52,781
How could something
like this have happened?
327
00:16:52,804 --> 00:16:53,901
There has to be a leak, Alex.
328
00:16:53,924 --> 00:16:56,429
We had Sonny
under tight security.
329
00:16:56,452 --> 00:16:58,957
Well, I guess you've heard,
Vance is asking for a dismissal
330
00:16:58,980 --> 00:17:01,997
of any move to indict,
squawking about harassment.
331
00:17:02,020 --> 00:17:05,005
That's crazy. We seized records.
332
00:17:05,028 --> 00:17:06,573
We have statements on that guy.
333
00:17:06,596 --> 00:17:07,917
ALEX: All the other
evidence aside,
334
00:17:07,940 --> 00:17:09,773
the case against Dade
335
00:17:09,796 --> 00:17:12,045
was hinging on Sonny's
eyewitness testimony.
336
00:17:12,068 --> 00:17:14,701
(phone rings)
337
00:17:14,724 --> 00:17:16,493
TRIVETTE: Trivette.
338
00:17:16,516 --> 00:17:18,957
Yeah. Alex, it's Judge Campos.
339
00:17:18,980 --> 00:17:21,070
Right on cue.
340
00:17:21,093 --> 00:17:22,466
( tense theme playing)
341
00:17:27,108 --> 00:17:28,322
Yes, judge?
342
00:17:30,308 --> 00:17:31,374
Of course.
343
00:17:31,397 --> 00:17:33,603
I'll be right over.
344
00:17:36,996 --> 00:17:39,853
He wants to discuss dropping
the charges against Dade.
345
00:17:39,876 --> 00:17:43,341
It's just a courtesy call.
346
00:17:43,364 --> 00:17:45,512
There's nothing
you can do. It's over.
347
00:17:46,853 --> 00:17:49,453
Poor Alex.
348
00:17:49,476 --> 00:17:51,661
She thought a hell of
a lot of that judge too.
349
00:17:51,684 --> 00:17:54,541
You know, I don't give a
damn what you fellas think.
350
00:17:54,564 --> 00:17:55,949
It was better
when we shot it out
351
00:17:55,972 --> 00:17:58,307
with Bonnie and
Clyde and Al Capone.
352
00:18:02,820 --> 00:18:04,771
You've given me an idea, C.D.
353
00:18:06,468 --> 00:18:08,814
WALKER: They never got
Capone for murder or bootlegging.
354
00:18:08,837 --> 00:18:10,221
It was an accountant.
355
00:18:10,244 --> 00:18:12,429
C.D.: Yep, they got
him for tax evasion.
356
00:18:12,452 --> 00:18:15,565
TRIVETTE: You know something
about Dade's taxes, man?
357
00:18:15,589 --> 00:18:17,454
WALKER: They got
him for something
358
00:18:17,477 --> 00:18:19,245
that was totally
insignificant at the time.
359
00:18:19,268 --> 00:18:20,686
That's how we're
gonna take Dade down,
360
00:18:20,709 --> 00:18:22,733
for his porno business.
361
00:18:22,756 --> 00:18:24,013
TRIVETTE: Pornography's legal.
362
00:18:24,036 --> 00:18:25,453
They call it adult
entertainment.
363
00:18:25,476 --> 00:18:28,333
WALKER: Unless the
actress is underage.
364
00:18:28,356 --> 00:18:32,493
Then they call
it... child abuse.
365
00:18:32,516 --> 00:18:33,678
ALEX: "Indecency with a child"
366
00:18:33,701 --> 00:18:35,694
is the legal term.
367
00:18:35,717 --> 00:18:38,157
It's a Class 2 felony
with very heavy penalties,
368
00:18:38,180 --> 00:18:39,277
up to 20 years.
369
00:18:39,300 --> 00:18:42,125
Sonny bragged about
Dade liking younger girls,
370
00:18:42,148 --> 00:18:44,397
especially this Candy Delight.
371
00:18:44,420 --> 00:18:46,190
He joked about
her being sweet 16.
372
00:18:46,213 --> 00:18:47,917
It didn't seem
important at the time...
373
00:18:47,940 --> 00:18:49,070
Oh, there she is.
374
00:18:49,093 --> 00:18:52,366
Oh.
375
00:18:52,389 --> 00:18:54,082
( moaning)
376
00:18:58,053 --> 00:18:59,117
Oh.
377
00:18:59,140 --> 00:19:01,762
Not much plot, is there?
378
00:19:03,428 --> 00:19:04,738
Yeah. ( moaning)
379
00:19:05,669 --> 00:19:07,566
We can do without the sound.
380
00:19:07,589 --> 00:19:10,446
(mutes sound)
381
00:19:10,469 --> 00:19:12,962
Okay, I have enough.
382
00:19:16,484 --> 00:19:17,987
(sighs)
383
00:19:20,260 --> 00:19:21,966
What a beautiful girl.
384
00:19:21,989 --> 00:19:23,309
What a shame.
385
00:19:23,332 --> 00:19:24,942
Sixteen years old?
386
00:19:24,965 --> 00:19:27,438
TRIVETTE: You can
bet she's a runaway.
387
00:19:27,461 --> 00:19:28,674
She was probably abused.
388
00:19:31,236 --> 00:19:32,909
How often do we
see this, fellas?
389
00:19:32,932 --> 00:19:35,053
Too often, C.D.
390
00:19:35,076 --> 00:19:38,925
Again, we need
eyewitness testimony.
391
00:19:38,948 --> 00:19:39,918
We need this girl.
392
00:19:39,941 --> 00:19:43,086
Well, maybe she has a rap sheet.
393
00:19:43,109 --> 00:19:45,870
I don't... Excuse me, sir.
394
00:19:45,893 --> 00:19:46,957
I don't see why the computer
395
00:19:46,980 --> 00:19:49,837
can't flag a name
like Candy Delight.
396
00:19:49,860 --> 00:19:51,405
I'm sure we can come
up with her real name.
397
00:19:51,428 --> 00:19:52,813
ALEX: It was a long time ago.
398
00:19:52,836 --> 00:19:55,693
The career span of these
girls usually isn't very long.
399
00:19:55,716 --> 00:19:57,677
They don't have happy endings.
400
00:19:57,700 --> 00:19:59,566
I doubt if you're gonna
be able to find her.
401
00:19:59,589 --> 00:20:01,261
What if we do find her?
402
00:20:01,284 --> 00:20:03,181
Then we have a case.
403
00:20:03,204 --> 00:20:06,274
Well, that's what
I wanted to hear.
404
00:20:07,940 --> 00:20:10,413
AUCTIONEER: And, folks, in
addition to this classic motorcycle,
405
00:20:10,436 --> 00:20:13,966
we have this magnificent
polled Hereford bull.
406
00:20:13,989 --> 00:20:15,341
Now, he's a proven winner.
407
00:20:15,364 --> 00:20:17,454
He's sired lots of
champions in his day.
408
00:20:17,477 --> 00:20:19,949
I have an opening
bid for $200,000,
409
00:20:19,972 --> 00:20:21,486
but that's awfully
low for this animal.
410
00:20:21,509 --> 00:20:22,573
Let me hear 250.
411
00:20:22,596 --> 00:20:23,981
One of you out
there, let me hear 250.
412
00:20:24,004 --> 00:20:25,773
I have two. Do I
hear 250? I have 250.
413
00:20:25,796 --> 00:20:27,021
Do I see 275?
414
00:20:27,044 --> 00:20:28,429
Two seventy-five,
thank you, dear.
415
00:20:28,452 --> 00:20:29,773
That's wonderful.
416
00:20:29,796 --> 00:20:31,501
Three. Now 275, now three.
417
00:20:31,524 --> 00:20:32,941
Three it is.
418
00:20:32,964 --> 00:20:34,861
Do I see three and a
quarter? Up that bid. Three.
419
00:20:34,884 --> 00:20:35,886
We need three and a quarter.
420
00:20:35,909 --> 00:20:37,229
We need three and a quarter.
421
00:20:37,252 --> 00:20:38,957
Where do I see
three and a quarter?
422
00:20:38,980 --> 00:20:41,550
Uh, boys, if you and Gina
will excuse us, please?
423
00:20:41,573 --> 00:20:43,437
AUCTIONEER:
Children's Charity Hospital.
424
00:20:43,460 --> 00:20:45,357
You cannot beat
that. Dig down deep.
425
00:20:45,380 --> 00:20:47,310
I have $300,000 as the bid.
426
00:20:47,333 --> 00:20:49,965
I have three. We need
three and a quarter.
427
00:20:49,988 --> 00:20:51,597
This is a very worthy charity,
428
00:20:51,620 --> 00:20:54,445
You look like a turkey
before Thanksgiving.
429
00:20:54,468 --> 00:20:56,110
You ought to take
better care of yourself.
430
00:20:56,133 --> 00:20:58,030
Does the name Candy Delight
431
00:20:58,053 --> 00:20:59,149
mean anything to you?
432
00:20:59,172 --> 00:21:01,485
Oh. Oh, that's a
name out of the past,
433
00:21:01,508 --> 00:21:02,445
about ten years ago.
434
00:21:02,468 --> 00:21:04,205
Nine and change, unfortunately.
435
00:21:04,228 --> 00:21:05,997
Statute of limitations is ten.
436
00:21:06,020 --> 00:21:07,949
What are you talking about?
437
00:21:07,972 --> 00:21:10,158
I got a call from my
source this morning.
438
00:21:10,181 --> 00:21:11,949
DA's office is probing
some of your early forays
439
00:21:11,972 --> 00:21:13,390
into the film world.
440
00:21:13,413 --> 00:21:15,597
Well, that was ancient history.
441
00:21:15,620 --> 00:21:17,389
I was never really
in that business.
442
00:21:17,412 --> 00:21:19,117
It was insignificant.
443
00:21:19,140 --> 00:21:20,877
Ever anything
personal between you
444
00:21:20,900 --> 00:21:22,189
and this Candy person?
445
00:21:22,212 --> 00:21:24,717
Well, Sonny'd bring her over
once in a while, you know.
446
00:21:24,740 --> 00:21:26,957
You know where she
is today? No, hell, no.
447
00:21:26,980 --> 00:21:28,621
She must be 25 years old.
448
00:21:28,644 --> 00:21:29,965
That's a little old for me.
449
00:21:29,988 --> 00:21:31,310
(laughs)
450
00:21:31,333 --> 00:21:34,254
You think this is
funny. This is cancer.
451
00:21:34,277 --> 00:21:36,653
I had nothing to do
with those things.
452
00:21:36,676 --> 00:21:37,741
Sonny handled them.
453
00:21:37,764 --> 00:21:40,237
It had nothing to
do with me. You say.
454
00:21:40,260 --> 00:21:41,965
I say they can
follow the paper trail
455
00:21:41,989 --> 00:21:43,341
all the way back
to your doorstep.
456
00:21:43,364 --> 00:21:45,166
And the law says, if
there's a 16-year-old girl
457
00:21:45,189 --> 00:21:46,477
in one of your
films, you did it.
458
00:21:46,500 --> 00:21:48,301
The Rangers are
looking for her now.
459
00:21:48,324 --> 00:21:50,029
Then we'll find her first.
460
00:21:50,052 --> 00:21:51,790
If they can waltz
into court with her,
461
00:21:51,813 --> 00:21:53,613
you got the proverbial
snowball's chance.
462
00:21:53,636 --> 00:21:55,341
She'll bring the building
down on your head.
463
00:21:55,364 --> 00:21:58,338
I took care of Sonny,
I'll take care of her.
464
00:21:59,269 --> 00:22:00,462
Do I hear 350?
465
00:22:00,485 --> 00:22:01,677
I need 350.
466
00:22:01,700 --> 00:22:03,918
I see 350, right there.
467
00:22:03,941 --> 00:22:06,093
We have $350,000.
468
00:22:06,116 --> 00:22:08,397
Do I hear 375 anywhere?
469
00:22:08,420 --> 00:22:11,341
Three-fifty once, twice.
470
00:22:11,364 --> 00:22:14,670
I sold the bull for $350,000
471
00:22:14,693 --> 00:22:17,133
to Mr. D.L. Dade, right there.
472
00:22:17,156 --> 00:22:18,350
(applause)
473
00:22:18,373 --> 00:22:19,853
Thank you.
474
00:22:19,876 --> 00:22:20,941
Now, I'm donating it back
475
00:22:20,964 --> 00:22:22,893
to help the kids,
so you-all start
476
00:22:22,916 --> 00:22:25,197
all over again, huh?
477
00:22:25,220 --> 00:22:26,925
(applause)
478
00:22:26,948 --> 00:22:31,362
( dramatic theme playing)
479
00:22:33,604 --> 00:22:37,581
(light rock music playing)
480
00:22:37,604 --> 00:22:40,365
♪ It's not okay ♪
481
00:22:40,388 --> 00:22:42,702
♪ She found her free dance ♪
482
00:22:42,725 --> 00:22:45,294
♪ When she comes home... ♪
483
00:22:45,317 --> 00:22:46,254
MAN: Waitress?
484
00:22:46,277 --> 00:22:47,885
Yeah, I'm right here.
485
00:22:47,908 --> 00:22:48,845
Can I help you?
486
00:22:48,868 --> 00:22:50,061
Get a couple of longnecks?
487
00:22:50,084 --> 00:22:53,005
Oh, okay. Do you
want something special?
488
00:22:53,029 --> 00:22:54,509
MAN: Oh, whatever
you got's good.
489
00:22:54,532 --> 00:22:56,987
WAITRESS: All right.
490
00:22:58,053 --> 00:22:59,501
Hi, sweetie pie.
491
00:22:59,524 --> 00:23:02,061
They said you asked for me.
492
00:23:02,084 --> 00:23:03,661
I must have made
a good impression.
493
00:23:03,684 --> 00:23:05,997
Well, we've never met, actually.
494
00:23:06,020 --> 00:23:09,133
Well, whoever sent
you my way, I owe 'em.
495
00:23:09,156 --> 00:23:11,118
What can I do for you, honey?
496
00:23:11,141 --> 00:23:12,941
Well, we have a
mutual friend, Janine,
497
00:23:12,964 --> 00:23:14,829
who works at Las
Colinas' canals.
498
00:23:14,852 --> 00:23:16,941
Janine's my friend.
499
00:23:16,964 --> 00:23:19,917
There was a young girl
who was in adult films, uh...
500
00:23:19,940 --> 00:23:22,189
She went by the
name of Candy Delight.
501
00:23:22,212 --> 00:23:24,429
Her real name is Audrey Henson.
502
00:23:24,452 --> 00:23:27,405
I don't know anybody's
business but my own.
503
00:23:27,428 --> 00:23:28,846
I need to find her.
504
00:23:28,869 --> 00:23:31,310
She's involved in a
very serious police case.
505
00:23:31,333 --> 00:23:34,029
Police? You're a cop?
506
00:23:34,052 --> 00:23:35,277
Texas Ranger.
507
00:23:35,300 --> 00:23:37,070
Look, she's not in any trouble.
508
00:23:37,093 --> 00:23:38,541
I just need her to testify.
509
00:23:38,564 --> 00:23:41,070
I gotta get back to
work. I'm up next.
510
00:23:41,093 --> 00:23:43,053
Oh, wait a minute,
wait a minute.
511
00:23:43,076 --> 00:23:44,814
If you do talk to her,
512
00:23:44,837 --> 00:23:47,254
would you have
her give me a call?
513
00:23:47,460 --> 00:23:49,122
Ranger Walker.
514
00:23:50,756 --> 00:23:54,029
Janine told me about
you. You helped her out.
515
00:23:54,052 --> 00:23:55,566
Yeah.
516
00:23:55,589 --> 00:23:58,125
You're not the first
one to ask about Candy.
517
00:23:58,148 --> 00:23:59,566
Who else?
518
00:23:59,589 --> 00:24:01,070
A couple of bad-looking guys.
519
00:24:01,093 --> 00:24:02,499
Talked to my boss, Mr. Meduno.
520
00:24:04,004 --> 00:24:06,445
If you talk to him,
leave me out of it.
521
00:24:06,468 --> 00:24:08,750
He's a bad guy. You
know what I mean?
522
00:24:08,773 --> 00:24:10,179
Yeah, okay.
523
00:24:18,404 --> 00:24:20,066
(knocking on door)
524
00:24:27,044 --> 00:24:29,421
No one's allowed back here.
525
00:24:29,444 --> 00:24:31,501
I'm looking for an
old girlfriend of mine,
526
00:24:31,524 --> 00:24:33,712
goes by the name
of Candy Delight.
527
00:24:41,604 --> 00:24:43,310
I've never heard of her.
528
00:24:43,333 --> 00:24:46,818
Well, it's been a long time.
Maybe she goes by another name.
529
00:24:47,684 --> 00:24:49,293
Not me.
530
00:24:49,316 --> 00:24:51,586
Take a look.
531
00:24:52,740 --> 00:24:54,830
I don't know anything about her.
532
00:24:54,853 --> 00:24:56,685
You want that tattooed
on your forehead?
533
00:24:56,708 --> 00:24:59,048
How do you know
until you take a look?
534
00:25:00,740 --> 00:25:02,658
Throw this bum out of here.
535
00:25:28,453 --> 00:25:30,318
Now, I'm gonna ask you
again. Do you know this girl?
536
00:25:30,341 --> 00:25:33,037
I don't know. I told you
what I told the other guys.
537
00:25:33,060 --> 00:25:33,997
What guys?
538
00:25:34,020 --> 00:25:36,397
They didn't give their names.
539
00:25:36,420 --> 00:25:38,733
If you told them something
you're not telling me,
540
00:25:38,756 --> 00:25:39,906
I'll be back.
541
00:25:42,020 --> 00:25:45,421
(children laughing)
542
00:25:45,444 --> 00:25:48,141
You kids don't stop, you're
not seeing Power Rangers.
543
00:25:48,164 --> 00:25:50,189
(laughing)
544
00:25:50,212 --> 00:25:51,501
Oh, you're mean.
545
00:25:51,524 --> 00:25:53,869
You just remember that.
546
00:25:53,892 --> 00:25:55,501
Now, go tell them to mind.
547
00:25:55,524 --> 00:25:57,826
Nope, gotta go wash up.
548
00:25:58,596 --> 00:26:00,547
(phone ringing)
549
00:26:03,941 --> 00:26:05,314
Hello?
550
00:26:09,701 --> 00:26:12,046
A Texas Ranger.
551
00:26:12,069 --> 00:26:14,957
Everyone's looking for you.
552
00:26:14,980 --> 00:26:17,646
Hon, we gotta talk.
553
00:26:17,669 --> 00:26:22,114
Okay, I'll meet you. Okay. Bye.
554
00:26:26,436 --> 00:26:28,962
( ominous theme playing)
555
00:26:36,069 --> 00:26:37,006
Tanya?
556
00:26:37,029 --> 00:26:39,149
Candy.
557
00:26:39,172 --> 00:26:41,517
Hey. Hi.
558
00:26:41,540 --> 00:26:43,021
God, you look so good.
559
00:26:43,044 --> 00:26:44,013
Oh, who are you kidding?
560
00:26:44,036 --> 00:26:45,421
You look great.
561
00:26:45,444 --> 00:26:48,589
You can do what I did,
get clean, straighten out.
562
00:26:48,612 --> 00:26:51,437
Mm... Come on.
563
00:26:51,460 --> 00:26:54,830
So nobody's heard the name
Candy Delight for ten years.
564
00:26:54,853 --> 00:26:55,854
Why now?
565
00:26:55,877 --> 00:26:57,006
Beats me, honey.
566
00:26:57,029 --> 00:26:59,181
All I know, the bad
guys are looking for you
567
00:26:59,204 --> 00:27:00,813
and the good guys are too.
568
00:27:00,836 --> 00:27:03,277
Me? I'd rather get
found by the good guys.
569
00:27:03,300 --> 00:27:05,037
Look, I don't wanna
get found at all.
570
00:27:05,060 --> 00:27:07,149
Well, Candy, you
gotta land somewhere.
571
00:27:07,172 --> 00:27:08,813
I just wanna be left alone.
572
00:27:08,836 --> 00:27:10,893
I know, honey, but that just...
573
00:27:10,916 --> 00:27:11,875
Aahh! Let go!
574
00:27:42,179 --> 00:27:44,909
(men cheering)
575
00:27:44,932 --> 00:27:46,157
♪ What I want to do ♪
576
00:27:46,180 --> 00:27:49,773
♪ Why can't you
Leave the girl alone? ♪
577
00:27:49,796 --> 00:27:52,354
(men laughing, chattering)
578
00:27:54,469 --> 00:27:56,365
MAN: All right. Way I like it.
579
00:27:56,389 --> 00:27:57,633
(laughing)
580
00:28:00,452 --> 00:28:01,612
Where's your boss?
581
00:28:01,635 --> 00:28:03,372
I don't know. He
don't check with me.
582
00:28:03,395 --> 00:28:04,428
Where's the dancer, Tanya?
583
00:28:04,451 --> 00:28:06,221
It's her night off.
584
00:28:06,244 --> 00:28:07,341
Do you have her address?
585
00:28:07,364 --> 00:28:09,613
Hey, man, how should I know?
586
00:28:09,636 --> 00:28:10,977
You'd better know.
587
00:28:14,788 --> 00:28:16,941
She just said she
had an emergency.
588
00:28:16,964 --> 00:28:18,701
Didn't tell me where she
was going or anything,
589
00:28:18,724 --> 00:28:21,026
just packed her bags.
590
00:28:22,724 --> 00:28:26,851
( suspenseful theme playing)
591
00:28:41,157 --> 00:28:43,341
Man, thanks for meeting me.
592
00:28:43,364 --> 00:28:46,381
I gotta get on the road,
but I need this, you know?
593
00:28:46,404 --> 00:28:48,898
Yeah, well, you're
a good customer.
594
00:28:50,149 --> 00:28:52,141
Thanks. No problem.
595
00:28:52,164 --> 00:28:53,123
(gasps)
596
00:28:54,468 --> 00:28:55,757
Squiggy! Sorry, babe.
597
00:28:55,780 --> 00:28:56,941
Man.
598
00:28:56,964 --> 00:28:58,652
It's just that they're
better customers.
599
00:29:04,035 --> 00:29:05,517
You hear any more from Walker?
600
00:29:05,540 --> 00:29:07,788
No. How's it going?
601
00:29:07,811 --> 00:29:09,612
I've been all through
personnel records.
602
00:29:09,635 --> 00:29:11,149
I mean, there's
not gonna be a file
603
00:29:11,172 --> 00:29:12,877
with the word
"informant" highlighted,
604
00:29:12,900 --> 00:29:14,668
so we've got the
phones monitored,
605
00:29:14,691 --> 00:29:16,109
and this should cover my office.
606
00:29:16,132 --> 00:29:18,348
I don't know what else to do.
607
00:29:18,371 --> 00:29:19,981
Well, it's gotta be
somebody very close.
608
00:29:20,004 --> 00:29:21,846
What do you think?
Your law clerk?
609
00:29:23,108 --> 00:29:24,685
Somebody who
answers your telephones?
610
00:29:24,709 --> 00:29:26,061
Keep going, you'll
get to the person
611
00:29:26,084 --> 00:29:27,629
who cleans my desk at night.
612
00:29:27,652 --> 00:29:31,586
( suspenseful theme playing)
613
00:29:35,204 --> 00:29:37,161
MAISY (over radio):
Walker, are you there?
614
00:29:38,116 --> 00:29:39,949
Yeah, Maisy. What's up?
615
00:29:39,972 --> 00:29:42,669
We got a very urgent call
wanting to meet with you.
616
00:29:42,692 --> 00:29:44,268
She said you'd know who.
617
00:29:44,291 --> 00:29:45,549
She said you were
looking for her.
618
00:29:45,572 --> 00:29:46,509
Where?
619
00:29:46,532 --> 00:29:48,012
Barnsdale Park, by the swings.
620
00:29:48,035 --> 00:29:49,549
She's there now.
621
00:29:49,572 --> 00:29:51,074
Thanks, Maisy.
622
00:29:52,356 --> 00:29:54,892
BOY: Let's go on
the swings, Mom!
623
00:29:54,915 --> 00:29:57,133
Come on with me!
624
00:29:57,156 --> 00:29:59,373
(children laughing)
625
00:29:59,396 --> 00:30:03,789
BOY: Hey, I can go
up higher. Wanna see?
626
00:30:03,812 --> 00:30:06,957
(woman speaking indistinctly)
627
00:30:06,980 --> 00:30:10,082
(children chattering)
628
00:30:21,380 --> 00:30:22,828
After what you did last night,
629
00:30:22,851 --> 00:30:25,569
I figured the least I
could do was talk to you.
630
00:30:30,916 --> 00:30:33,454
Should I call you Audrey?
631
00:30:33,477 --> 00:30:34,989
I wish you wouldn't
call me anything.
632
00:30:35,012 --> 00:30:37,698
I don't wanna be called. It
can't be any mystery why.
633
00:30:39,140 --> 00:30:40,716
Yeah, I can understand.
634
00:30:40,739 --> 00:30:42,669
You could not, on
your wildest day,
635
00:30:42,692 --> 00:30:44,866
in your wildest
dreams, understand.
636
00:30:46,917 --> 00:30:48,417
I know what you want.
637
00:30:49,764 --> 00:30:52,557
You wanna know
about Candy Delight.
638
00:30:52,580 --> 00:30:54,508
You wanna know
all about the old days
639
00:30:54,531 --> 00:30:56,397
with Sonny and D.L. Dade.
640
00:30:56,420 --> 00:31:00,002
But you won't stop there.
You'll want me to testify.
641
00:31:01,476 --> 00:31:02,754
Yeah, I do.
642
00:31:05,316 --> 00:31:07,725
My husband's a plumber.
643
00:31:07,748 --> 00:31:10,797
Just a good, honest guy.
Our friends are normal people.
644
00:31:10,820 --> 00:31:12,269
How could I explain?
645
00:31:12,292 --> 00:31:14,797
Mommy, Mommy, watch me.
646
00:31:14,820 --> 00:31:15,949
AUDREY: I am, darling.
647
00:31:15,972 --> 00:31:18,529
Just be careful
on that jungle gym.
648
00:31:21,315 --> 00:31:24,301
You told Tanya I was
part of a police case.
649
00:31:24,324 --> 00:31:26,445
Well, I'm telling you I'm not.
650
00:31:26,468 --> 00:31:29,037
You may have
had a choice before,
651
00:31:29,060 --> 00:31:30,701
but now they know all about you.
652
00:31:30,724 --> 00:31:32,461
They'll get to you
through Tanya.
653
00:31:32,484 --> 00:31:35,021
She left town. I'll
be okay that way.
654
00:31:35,044 --> 00:31:36,588
They won't give up, Audrey.
655
00:31:36,611 --> 00:31:39,181
I'll take my chances, then.
656
00:31:39,204 --> 00:31:41,901
You go catch your bad guy
without me. That's your job.
657
00:31:41,924 --> 00:31:44,685
My job is to make
sure the man I married
658
00:31:44,708 --> 00:31:46,092
knows that I treasure him
659
00:31:46,115 --> 00:31:48,108
and that the wife he
helps on with her coat
660
00:31:48,131 --> 00:31:50,275
and opens the door for isn't...
661
00:31:50,915 --> 00:31:52,525
(sighs)
662
00:31:52,549 --> 00:31:55,906
Can you imagine if he
were to see that film?
663
00:31:57,988 --> 00:31:59,917
Could he ever touch me again?
664
00:31:59,940 --> 00:32:02,658
What images would
burn in his mind?
665
00:32:05,475 --> 00:32:07,682
I'm sorry all this happened.
666
00:32:09,924 --> 00:32:12,066
If I were to testify...
667
00:32:15,875 --> 00:32:17,058
See my life?
668
00:32:18,340 --> 00:32:21,218
I'm the luckiest girl
in the world now.
669
00:32:22,948 --> 00:32:26,433
If I were to lose my
family, I'd rather be dead.
670
00:32:27,748 --> 00:32:30,595
(sniffles)
671
00:32:32,132 --> 00:32:33,954
Okay.
672
00:32:36,324 --> 00:32:38,913
I'll catch Dade another way.
673
00:32:40,772 --> 00:32:42,722
Thanks.
674
00:32:46,755 --> 00:32:50,349
Audrey, you have
beautiful children.
675
00:32:50,372 --> 00:32:52,738
Have a happy life.
676
00:32:53,956 --> 00:32:56,428
I already do.
677
00:32:56,451 --> 00:32:59,937
Little Phil, Amy, come
on, you guys. Let's go.
678
00:33:03,524 --> 00:33:07,234
( suspenseful theme playing)
679
00:33:15,588 --> 00:33:18,317
So you thinking about it?
680
00:33:18,340 --> 00:33:19,853
(Phil chuckles)
681
00:33:19,876 --> 00:33:22,509
PHIL: You're a
kick in the pants.
682
00:33:22,532 --> 00:33:24,268
Are we supposed
to put a "for sale" sign
683
00:33:24,291 --> 00:33:26,317
on the front of the house
and just start packing?
684
00:33:26,340 --> 00:33:27,501
Why not?
685
00:33:27,524 --> 00:33:29,068
Your brother's got
the shop in Houston.
686
00:33:29,091 --> 00:33:31,213
You always talked about
going in with him. Let's do it.
687
00:33:31,236 --> 00:33:34,029
Yeah, we talked about
it. Maybe down the road.
688
00:33:34,052 --> 00:33:35,597
Look, it makes sense now,
689
00:33:35,620 --> 00:33:38,541
before the kids get
too far in school and all.
690
00:33:38,564 --> 00:33:40,077
Well, I guess.
691
00:33:40,100 --> 00:33:42,082
It might be a good time.
692
00:33:43,812 --> 00:33:44,877
(doorbell rings)
693
00:33:44,900 --> 00:33:47,874
Mm. I'll get it. You
watch the kids.
694
00:33:48,995 --> 00:33:50,434
(chuckles)
695
00:33:51,971 --> 00:33:53,581
Who is it?
696
00:33:53,604 --> 00:33:56,929
MAN: Flowers for
a Mrs. Forrester.
697
00:33:58,917 --> 00:34:00,931
Oh, they're so beautiful.
698
00:34:02,020 --> 00:34:03,618
(muffled cry)
699
00:34:17,412 --> 00:34:19,501
TRIVETTE: Thompson was
here when they brought her in,
700
00:34:19,524 --> 00:34:21,186
so I had him call for you.
701
00:34:23,844 --> 00:34:25,612
Somebody really
did a number on her.
702
00:34:25,635 --> 00:34:28,685
Looks like they wanted
some information.
703
00:34:28,708 --> 00:34:30,658
Looks like they got it.
704
00:34:37,348 --> 00:34:40,129
(dialling cell phone)
705
00:34:42,276 --> 00:34:44,461
Mr. Forrester, this
is Ranger Walker.
706
00:34:44,484 --> 00:34:45,805
Could I speak to
your wife, please?
707
00:34:45,828 --> 00:34:48,205
I was just gonna
call the police.
708
00:34:48,229 --> 00:34:50,253
Audrey went to answer the
door and didn't come back.
709
00:34:50,276 --> 00:34:51,917
I've looked all over
the neighborhood.
710
00:34:51,940 --> 00:34:53,581
I'll try to find her,
Mr. Forrester.
711
00:34:53,604 --> 00:34:55,534
Thank you. She disappeared.
712
00:34:55,557 --> 00:34:56,706
What do you wanna do?
713
00:34:58,211 --> 00:34:59,650
Get some answers.
714
00:35:14,852 --> 00:35:16,525
You can't come
barging in here like that.
715
00:35:16,548 --> 00:35:18,957
Where's Candy
Delight? Candy who?
716
00:35:18,980 --> 00:35:22,977
Candy... Delight.
717
00:35:26,211 --> 00:35:27,810
I just came from the morgue.
718
00:35:34,309 --> 00:35:35,714
I saw your work.
719
00:35:40,324 --> 00:35:43,874
Let's see how much you
can take before you talk.
720
00:35:49,380 --> 00:35:50,978
(groaning)
721
00:35:53,764 --> 00:35:54,957
Aahh!
722
00:35:54,980 --> 00:35:56,589
I don't know what
you're talking about.
723
00:35:56,612 --> 00:35:58,509
You'd better know. Aahh!
724
00:35:58,532 --> 00:35:59,854
They took her in a van.
725
00:35:59,877 --> 00:36:00,973
What kind of van?
726
00:36:00,996 --> 00:36:03,393
Florist, Grapevine.
727
00:36:08,164 --> 00:36:10,221
(panting)
728
00:36:10,244 --> 00:36:13,089
( dramatic theme playing)
729
00:36:16,931 --> 00:36:18,957
We're looking
for a florist's van.
730
00:36:18,980 --> 00:36:21,229
Needle-in-a-haystack time, guys.
731
00:36:21,252 --> 00:36:23,436
There's miles and
miles and miles out here.
732
00:36:23,459 --> 00:36:26,242
Try the landfill.
733
00:36:38,596 --> 00:36:42,306
( ominous theme playing)
734
00:36:57,732 --> 00:37:00,770
Hey, hey. Come on.
735
00:37:19,524 --> 00:37:21,197
No van.
736
00:37:21,220 --> 00:37:25,228
If they're still in the van
and if they're out here.
737
00:37:25,251 --> 00:37:26,882
Take us to the lake.
738
00:37:34,660 --> 00:37:38,370
( suspenseful theme playing)
739
00:37:57,764 --> 00:38:00,098
(boat engine starts)
740
00:38:29,828 --> 00:38:30,941
There's the van.
741
00:38:34,500 --> 00:38:36,707
Take us down.
742
00:39:12,900 --> 00:39:13,859
Hey!
743
00:39:15,460 --> 00:39:19,042
Texas Rangers. I need
your boat. Come alongside.
744
00:39:45,829 --> 00:39:47,010
Let's go. Come on.
745
00:39:53,828 --> 00:39:55,394
Here you go.
746
00:39:56,580 --> 00:39:58,402
(gargled cries)
747
00:40:05,508 --> 00:40:07,266
Let's go.
748
00:40:11,331 --> 00:40:13,602
(gargled cries)
749
00:40:26,339 --> 00:40:29,346
(gargled cries)
750
00:41:06,051 --> 00:41:08,205
Freeze. Come
on, get out of there.
751
00:41:08,228 --> 00:41:11,298
Here we go. Come on,
get out. On your back.
752
00:41:16,259 --> 00:41:18,850
(gasping)
753
00:41:21,155 --> 00:41:24,289
(sobbing)
754
00:41:37,635 --> 00:41:39,245
Hello, hello, Mr. Dade.
755
00:41:39,268 --> 00:41:41,388
We are gonna have
to stop meeting like this.
756
00:41:41,411 --> 00:41:43,693
Now, I don't know how
many times I can come here
757
00:41:43,716 --> 00:41:45,485
and how many ways I can say it.
758
00:41:45,508 --> 00:41:47,821
This is all smoke, people.
759
00:41:47,844 --> 00:41:50,573
This is outrageous.
Just plain harassment.
760
00:41:50,596 --> 00:41:51,948
Well, now it's our turn.
761
00:41:51,971 --> 00:41:54,413
Now we're filing an
action against the city.
762
00:41:54,436 --> 00:41:58,146
( dramatic theme playing)
763
00:42:02,948 --> 00:42:05,090
I'm gonna enjoy this.
764
00:42:10,916 --> 00:42:12,941
I've got an answer
for that question:
765
00:42:12,964 --> 00:42:14,402
no deals.
766
00:42:18,500 --> 00:42:20,866
(reporters scrumming)
767
00:42:22,917 --> 00:42:25,729
Maybe you should
go get the car, honey.
768
00:42:29,796 --> 00:42:31,725
(sighs)
769
00:42:31,748 --> 00:42:35,021
We'll be relocating
soon, starting fresh.
770
00:42:35,044 --> 00:42:36,738
That's good.
771
00:42:38,788 --> 00:42:41,581
In a way, I'm relieved.
772
00:42:41,604 --> 00:42:44,482
I mean, I was always afraid.
773
00:42:46,917 --> 00:42:49,037
I know it's gonna
be hard, but...
774
00:42:49,060 --> 00:42:52,525
Well, if I was a betting man,
775
00:42:52,548 --> 00:42:54,389
I'd be willing to bet
you're gonna make it.
776
00:42:57,092 --> 00:42:59,458
I told you I was the
luckiest girl in the world.
777
00:43:02,244 --> 00:43:03,235
Thank you.
778
00:43:08,004 --> 00:43:09,197
Take care, huh?
779
00:43:09,220 --> 00:43:10,210
Okay.
780
00:43:17,124 --> 00:43:20,428
( suspenseful theme playing)
781
00:43:20,451 --> 00:43:21,454
(knocking on door)
782
00:43:21,477 --> 00:43:23,821
Come in.
783
00:43:23,844 --> 00:43:25,389
Miss Cahill, you
wanted to see me?
784
00:43:25,412 --> 00:43:27,753
Yes, Todd. Please, come in.
785
00:43:30,117 --> 00:43:32,397
I'd like you to watch
yourself on television
786
00:43:32,420 --> 00:43:34,093
going through my desk.
787
00:43:34,116 --> 00:43:36,866
( suspenseful theme playing)
788
00:43:40,259 --> 00:43:43,651
Your bank account has one
too many zeros in it, Todd.
789
00:43:55,460 --> 00:43:57,293
My law clerk.
790
00:43:57,316 --> 00:43:59,149
I mean, of all the nerve,
791
00:43:59,172 --> 00:44:01,037
the lack of ethics,
the total dishonesty.
792
00:44:01,060 --> 00:44:03,372
I mean, I just...
Yeah, you're right.
793
00:44:03,395 --> 00:44:04,525
He'd make a great lawyer.
794
00:44:04,548 --> 00:44:05,933
(gasps)
795
00:44:05,956 --> 00:44:08,706
( comic theme playing)
796
00:44:09,348 --> 00:44:13,485
(Resync by Chuck)
797
00:44:15,620 --> 00:44:17,932
( light rock action
theme playing)
798
00:44:17,955 --> 00:44:20,173
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
799
00:44:20,196 --> 00:44:22,989
♪ Are upon you ♪
800
00:44:23,012 --> 00:44:27,341
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
801
00:44:27,364 --> 00:44:31,917
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
802
00:44:31,940 --> 00:44:34,690
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
57001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.