Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:10,350 --> 00:01:13,510
Me and Beat grew up on the shores of San Pedro.
4
00:01:13,600 --> 00:01:16,310
It's a harbor town south of Los Angeles,
5
00:01:16,400 --> 00:01:19,780
populated with the families of
hard working blue-collar men
6
00:01:19,860 --> 00:01:22,360
who live and die by the codes of the Union
7
00:01:22,450 --> 00:01:24,990
and the bosses who controlled the ports.
8
00:01:27,410 --> 00:01:29,830
My dad was one of those men.
9
00:01:29,910 --> 00:01:32,620
I always imagined that I
would some day be one, too.
10
00:01:36,710 --> 00:01:40,210
Beat got his name from the kids
at school who pushed him around.
11
00:01:40,300 --> 00:01:44,100
So I started pushing back.
12
00:01:44,220 --> 00:01:48,390
But no one pushed him harder than his father
when he came home from the bars at night.
13
00:01:51,890 --> 00:01:55,140
We'd smoke the cigarettes
I'd stolen from my dad.
14
00:01:55,230 --> 00:01:57,690
Talk about the days in front of us.
15
00:01:57,770 --> 00:01:59,690
Places that we'd go.
16
00:01:59,780 --> 00:02:01,990
Ships we'd sail.
17
00:02:02,070 --> 00:02:04,330
And ports with girls.
18
00:02:06,070 --> 00:02:08,360
That thing was crazy.
19
00:02:17,580 --> 00:02:19,410
Look at this.
20
00:02:42,860 --> 00:02:44,310
Hello?
21
00:02:44,400 --> 00:02:45,610
Hi, Rose, it's me.
22
00:02:45,700 --> 00:02:47,660
Is everything okay?
23
00:02:47,740 --> 00:02:50,710
No, everything is not okay.
Have you heard from her?
24
00:02:50,780 --> 00:02:52,530
No.
25
00:02:52,620 --> 00:02:54,790
Rose, it's been two weeks
What the fuck's going on?
26
00:02:54,870 --> 00:02:56,120
What did you do, Liam?
27
00:02:56,210 --> 00:02:57,630
I didn't do anything.
28
00:02:57,710 --> 00:02:59,210
Something must've happened.
29
00:02:59,290 --> 00:03:00,710
I swear to God, I didn't do anything.
30
00:03:00,790 --> 00:03:03,170
You must've said something.
31
00:03:03,300 --> 00:03:07,350
I didn't say anything. I thought we were
doing fine. And then she just, I mean...
32
00:03:07,430 --> 00:03:11,560
I... I know you and Chance
will be fine without me.
33
00:03:11,640 --> 00:03:14,400
What am I supposed to tell Chance?
34
00:03:14,480 --> 00:03:16,900
Just tell him that you went to San Diego.
35
00:03:16,980 --> 00:03:20,570
If she does, could you ask
her to call me at least?
36
00:03:20,650 --> 00:03:23,320
You know I will.
37
00:03:23,400 --> 00:03:25,100
You take it easy, Liam.
38
00:03:25,190 --> 00:03:26,690
Thanks, Rose.
I appreciate it.
39
00:03:26,780 --> 00:03:28,330
Call me if you hear anything.
40
00:03:28,410 --> 00:03:29,450
Yeah, all right.
41
00:03:29,530 --> 00:03:32,950
Bye.
42
00:03:40,000 --> 00:03:43,250
Actually, you know, it was...
43
00:03:43,340 --> 00:03:45,010
Hey. Where have
you guys been?
44
00:03:45,090 --> 00:03:47,390
We were at the beach.
45
00:03:47,510 --> 00:03:50,720
You better be careful. You're gonna
kill yourselves like that. Come here.
46
00:03:50,800 --> 00:03:53,340
There you go.
All right.
47
00:03:53,430 --> 00:03:55,090
Give me a couple.
48
00:03:55,180 --> 00:03:57,510
Left. All right,
all right.
49
00:03:57,600 --> 00:03:59,350
Beat. Beat.
50
00:03:59,440 --> 00:04:01,320
Can we see the new move?
51
00:04:01,400 --> 00:04:04,030
Okay, okay. Good.
Let's get something to eat. Come on.
52
00:04:04,110 --> 00:04:05,910
Ouch.
53
00:04:05,980 --> 00:04:08,520
Hey.
54
00:04:08,610 --> 00:04:10,690
Dad, he hit a rock when he jumped in the water.
55
00:04:10,780 --> 00:04:12,030
Please, don't hurt my dad.
56
00:04:12,120 --> 00:04:13,500
Are you sore back here?
57
00:04:13,580 --> 00:04:15,080
No, it's okay.
58
00:04:18,830 --> 00:04:20,160
Son of a bitch.
59
00:04:20,250 --> 00:04:23,090
Dad! Dad!
60
00:04:23,170 --> 00:04:25,550
You boys stay right there.
61
00:04:31,390 --> 00:04:34,060
Come here. I'll get you.
62
00:05:07,380 --> 00:05:10,510
Why the fuck have you killed him?
63
00:05:12,760 --> 00:05:16,230
I need some help! I need some help!
64
00:05:16,310 --> 00:05:18,600
He'll never hurt you again.
65
00:05:18,680 --> 00:05:20,800
Fucking get away from my son.
66
00:05:20,890 --> 00:05:25,100
You're fucking done.
You'll fucking pay for this. I swear to God!
67
00:06:45,350 --> 00:06:48,270
Get up. Get up. Get up.
68
00:07:44,120 --> 00:07:46,330
Somebody clean up this garbage.
69
00:07:51,540 --> 00:07:54,000
That's Bookman. He took me under his wing.
70
00:07:54,090 --> 00:07:57,140
He kept me out of the shit details
while he trained me to fight.
71
00:07:57,220 --> 00:07:59,100
When I was ready, he set up the fights
72
00:07:59,180 --> 00:08:02,480
that he and the guards ran in the boiler room.
73
00:08:02,550 --> 00:08:06,220
My dad taught me to box, but
Bookman taught me to fight.
74
00:08:06,310 --> 00:08:09,060
He was the closest thing to a friend that I had.
75
00:08:09,140 --> 00:08:11,100
Fucking off somewhere.
76
00:08:13,520 --> 00:08:15,020
Davis!
77
00:08:37,960 --> 00:08:39,710
AW.
78
00:08:44,510 --> 00:08:47,010
Saving Bookman cost me eight stitches,
79
00:08:47,100 --> 00:08:49,770
but it bought me five years.
80
00:08:49,850 --> 00:08:53,640
In a couple of months, finally I get to go home.
81
00:09:16,170 --> 00:09:19,800
Saying goodbye was harder than I thought.
82
00:09:19,880 --> 00:09:21,750
He said we'd stay in touch.
83
00:09:21,840 --> 00:09:24,340
But I think we both knew we wouldn't.
84
00:09:49,200 --> 00:09:51,780
Sue?
85
00:09:51,870 --> 00:09:53,280
Are you all right?
86
00:09:53,370 --> 00:09:57,790
I'll be right there.
Don't move.
87
00:09:57,880 --> 00:09:59,800
Ha-ha. Like you can.
88
00:10:03,550 --> 00:10:06,170
Okay, roll over.
89
00:10:06,260 --> 00:10:08,300
Jesus, Mary and Saint.
90
00:10:08,390 --> 00:10:10,310
Use your arm!
Push, push!
91
00:10:10,390 --> 00:10:12,220
Let's just stay like this, Rose.
92
00:10:12,310 --> 00:10:13,730
God!
93
00:10:15,350 --> 00:10:16,680
I'm sorry, Rose.
94
00:10:16,770 --> 00:10:19,520
Aw, Jesus!
Where's your stuff?
95
00:10:19,610 --> 00:10:22,320
Right below you.
Thank you.
96
00:10:25,490 --> 00:10:29,580
Sue. If you wanna go on killing
yourself, that's fine.
97
00:10:29,660 --> 00:10:31,750
Would you stop including me?
98
00:10:34,080 --> 00:10:37,080
Do you think Chance, he'll stay here with you?
99
00:10:38,040 --> 00:10:40,660
No.
100
00:10:40,750 --> 00:10:44,420
Chance always has some place to stay.
101
00:10:44,510 --> 00:10:47,010
It's just the wrong place, that's all.
102
00:10:47,090 --> 00:10:49,590
Sounds like most of the men I've known.
103
00:10:49,680 --> 00:10:51,520
I'm making you somethin'.
104
00:10:51,600 --> 00:10:53,440
Oh.
105
00:10:53,520 --> 00:10:54,770
What color is it?
106
00:10:54,850 --> 00:10:56,260
Green. You'll love it.
107
00:11:47,450 --> 00:11:49,660
Why don't you move your fucking bike?
108
00:11:49,740 --> 00:11:51,450
Why don't you come over here and make me?
109
00:11:51,530 --> 00:11:52,570
Fuck you.
110
00:11:52,660 --> 00:11:53,750
Hey, fuck you.
111
00:11:53,830 --> 00:11:55,670
No, fuck you.
112
00:11:55,750 --> 00:11:57,920
No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no! Fuck you!
113
00:11:58,000 --> 00:11:59,920
No, fuck you.
114
00:12:00,000 --> 00:12:01,500
Piece of shit.
115
00:12:04,420 --> 00:12:06,330
Oh, my God.
Ready for a rematch?
116
00:12:06,420 --> 00:12:08,130
Yeah, I can give you a fucking head start.
117
00:12:08,220 --> 00:12:10,260
Is the pier okay with you?
118
00:12:10,390 --> 00:12:12,270
How does it feel to have something
big between your legs, huh?
119
00:12:12,350 --> 00:12:13,640
Why don't you lick me?
120
00:12:41,040 --> 00:12:42,700
Are you good?
121
00:12:42,790 --> 00:12:45,830
My fucking shrink's got me on a new one now.
122
00:12:45,920 --> 00:12:48,000
Gravi-sil.
123
00:12:48,090 --> 00:12:50,300
Ugh.
124
00:12:52,220 --> 00:12:53,970
So, what do you wanna do first, man?
125
00:12:54,050 --> 00:12:56,300
I gotta go see Kat.
126
00:12:56,390 --> 00:12:58,850
See where I stand.
Have you seen her?
127
00:12:58,930 --> 00:13:01,260
She hasn't been around much
since you've been gone.
128
00:13:01,350 --> 00:13:03,270
Where is she staying?
129
00:13:03,350 --> 00:13:07,060
Down by the docks. Eddie put 'em up.
One of his places.
130
00:13:07,150 --> 00:13:08,230
Them?
131
00:13:08,320 --> 00:13:10,200
I mean her.
132
00:13:14,660 --> 00:13:16,460
Hey.
133
00:13:16,530 --> 00:13:19,570
I missed you so much.
134
00:13:21,120 --> 00:13:22,990
I missed you, too.
135
00:14:05,710 --> 00:14:07,130
Hail Hitler.
136
00:14:09,170 --> 00:14:11,960
I told you not to say that shit.
137
00:14:16,140 --> 00:14:18,520
What's the word on my son?
138
00:14:18,600 --> 00:14:22,270
He's out. He was
released this morning.
139
00:14:26,480 --> 00:14:28,740
I don't wanna be out of line.
140
00:14:28,820 --> 00:14:31,660
Some of the men think it might
be a good idea to lean on him.
141
00:14:31,730 --> 00:14:37,320
Look. I mean, he did stop a
head on the marked nigger.
142
00:14:37,410 --> 00:14:42,920
If anyone in the brim talks or even
thinks of putting hurt on my blood,
143
00:14:43,000 --> 00:14:47,000
you are going to tell me. Hm? Correct?
144
00:14:47,080 --> 00:14:48,790
Yes, sir.
Yes, sir.
145
00:14:57,050 --> 00:14:59,090
Go change your pants.
146
00:14:59,180 --> 00:15:01,600
You're a fucking disgrace.
147
00:15:15,860 --> 00:15:17,110
Who the fuck are you?
148
00:15:17,200 --> 00:15:19,660
Who is it?
149
00:15:23,790 --> 00:15:25,500
Hey, Kat.
150
00:15:45,600 --> 00:15:47,510
August, this is your daddy.
151
00:15:47,600 --> 00:15:50,220
He's been away for a long time and now he's back.
152
00:15:50,310 --> 00:15:53,480
That's funny, Kat.
Whose kid is it?
153
00:15:53,570 --> 00:15:57,410
Look, I didn't wanna tell you when
you were on the inside, okay?
154
00:16:01,280 --> 00:16:03,900
Uh, look, I'm gonna go get a drink or two
155
00:16:03,990 --> 00:16:06,820
And why don't you get to know your kid?
I'll be back later.
156
00:16:06,910 --> 00:16:09,620
Don't you wanna catch up?
157
00:16:09,710 --> 00:16:11,340
Kat, come on.
158
00:16:11,420 --> 00:16:13,880
You can't just leave me with this kid.
159
00:16:13,960 --> 00:16:16,330
Whose kid is it?
160
00:16:19,180 --> 00:16:21,310
Oh, Jesus.
161
00:16:32,690 --> 00:16:34,320
I only wanna do this if they throw down.
162
00:16:34,400 --> 00:16:36,610
Hard and bloody, huh?
163
00:16:36,690 --> 00:16:39,310
Well the Lt say they're gonna bust
him and bring him for questioning?
164
00:16:39,400 --> 00:16:41,860
Well, it has a tendency to forget.
165
00:16:41,950 --> 00:16:45,210
Every once in a while in the field,
things don't go that smoothly.
166
00:16:45,290 --> 00:16:47,250
I wanna make sure things are gonna be cool.
167
00:16:47,330 --> 00:16:51,130
Benny, Benny, what you have
to make sure of in your heart
168
00:16:51,210 --> 00:16:54,630
is that you trust me, okay?
That you trust us. You're the new kid here.
169
00:16:54,710 --> 00:16:59,960
All right? So let's get that straight.
You have to trust me. Okay?
170
00:17:00,050 --> 00:17:01,390
All right.
171
00:17:01,470 --> 00:17:02,640
Okay?
172
00:17:02,720 --> 00:17:06,600
Okay.
173
00:17:06,680 --> 00:17:08,640
Who's throwing the switch?
174
00:17:23,320 --> 00:17:26,820
Put the gun down. Put the gun down, motherfucker!
175
00:17:29,250 --> 00:17:31,170
What, a black?
176
00:17:31,250 --> 00:17:33,210
Dan.
177
00:17:33,290 --> 00:17:36,000
Let me talk to MC nigger here for a second.
178
00:17:37,170 --> 00:17:39,120
Are you okay?
179
00:17:39,210 --> 00:17:42,000
Fuck you, man. Arrest me so I
can call my fucking lawyer.
180
00:17:42,090 --> 00:17:44,920
Shit!
181
00:17:45,010 --> 00:17:46,300
Come on!
182
00:17:46,390 --> 00:17:47,930
Shut the fuck up!
Shut up!
183
00:17:48,010 --> 00:17:49,260
This is bullshit.
184
00:17:49,350 --> 00:17:51,690
Watch my fucking back.
185
00:17:54,100 --> 00:17:56,020
Sorry.
186
00:17:57,360 --> 00:17:59,280
Now, where is it?
187
00:18:02,360 --> 00:18:04,780
If I talk, I walk.
188
00:18:07,280 --> 00:18:10,160
If you talk, I'll let you walk.
189
00:18:10,240 --> 00:18:13,490
Yeah. Clean
and free of nothin'.
190
00:18:14,870 --> 00:18:17,870
You got it.
Now, where is it?
191
00:18:20,630 --> 00:18:22,080
It's right there.
192
00:18:26,550 --> 00:18:27,920
Fuck me.
193
00:18:28,010 --> 00:18:31,470
Well, that is a lot of cocaine.
194
00:18:31,560 --> 00:18:34,560
Rath, let's call it in, man.
195
00:18:34,640 --> 00:18:37,520
Your name is Rath?
I heard about you.
196
00:18:37,610 --> 00:18:39,240
Yeah? What you hear?
197
00:18:39,320 --> 00:18:41,740
Heard you was a fucking faggot.
198
00:18:43,740 --> 00:18:47,990
That's right. A crooked cop, fucking faggot.
199
00:18:59,840 --> 00:19:02,590
I'll never have any kind of life if I stay here.
200
00:19:02,670 --> 00:19:04,670
I just can't do it anymore.
201
00:19:04,760 --> 00:19:07,260
You know, Eddie was right.
Like father, like son.
202
00:19:07,340 --> 00:19:09,670
Oh, what do you mean Eddie's right?
203
00:19:09,760 --> 00:19:12,510
Have you been fucking Eddie to pass the time?
204
00:19:12,600 --> 00:19:14,690
Hey, Kat.
205
00:19:14,770 --> 00:19:18,320
Un-fucking-believable.
What the fuck am I suppose to do, Kat?
206
00:19:18,400 --> 00:19:20,190
You have to take the kid with you.
207
00:19:20,270 --> 00:19:22,810
No, no. I've been waiting too long for this.
208
00:19:22,900 --> 00:19:25,230
You know, you're such a selfish bitch.
209
00:19:25,360 --> 00:19:28,480
You haven't changed, either.
Why don't you give me some time to catch up...
210
00:19:28,570 --> 00:19:30,280
Time? You had
five years.
211
00:19:30,370 --> 00:19:32,290
You think you got it rough?
212
00:19:32,370 --> 00:19:34,620
I've been trying to stay alive
for the last five years.
213
00:19:34,700 --> 00:19:36,370
Don't talk to me about time!
214
00:19:36,460 --> 00:19:39,210
Your stuff's
over there. Okay?
215
00:19:39,290 --> 00:19:42,120
Here are your letters.
I never read them.
216
00:19:45,720 --> 00:19:47,390
Take care of him, okay?
217
00:19:51,260 --> 00:19:54,430
Mommy loves you, okay?
218
00:19:54,520 --> 00:19:57,900
You be a good boy.
You're gonna stay with daddy for a while.
219
00:20:02,400 --> 00:20:04,450
Be a good boy.
220
00:20:04,530 --> 00:20:06,740
Okay. Kat, Kat, let's just talk about this.
221
00:20:06,820 --> 00:20:08,740
Don't touch me.
222
00:20:08,820 --> 00:20:11,320
Let's just talk... Let's just talk about this.
223
00:20:11,410 --> 00:20:14,370
I... I can't raise
that thing on my own.
224
00:20:14,450 --> 00:20:17,070
I did. Maybe you'll
grow up this time, huh?
225
00:20:17,160 --> 00:20:21,450
Grow up? Kat, why don't you... Look
who's fucking walking out now, huh?
226
00:20:21,540 --> 00:20:25,790
Fuck! Fucking
kidding me.
227
00:20:25,880 --> 00:20:28,710
You know, your mom is a real
fucking bitch, you know that?
228
00:20:28,800 --> 00:20:31,520
Un-fucking-believable.
229
00:20:45,150 --> 00:20:46,530
What?
230
00:20:57,200 --> 00:20:59,030
Son of a bitch.
231
00:21:19,520 --> 00:21:21,520
Fucking bitch.
232
00:22:38,300 --> 00:22:40,880
Just play. Bring it to... Shut up.
233
00:22:40,970 --> 00:22:44,350
Play 2-5-1.
Play it 3-1-7.
234
00:22:44,480 --> 00:22:48,070
Take it. 2-5-1 in G-flat, man.
Stop trying to reinvent the wheel, man.
235
00:22:48,150 --> 00:22:49,940
You can't play it, lay out.
236
00:22:50,020 --> 00:22:52,310
One, two, A one...
237
00:23:00,080 --> 00:23:02,420
A'right, take five.
238
00:23:02,540 --> 00:23:07,050
And another thing, Rico, when I say
dress rehearsal, it means dress rehearsal.
239
00:23:07,120 --> 00:23:11,710
If you wanna wear denims, go get a gig
at a rodeo, brother. What's that shirt?
240
00:23:11,800 --> 00:23:15,640
I don't give a fuck if you like it or not.
Go get a gig with Don Ho.
241
00:23:15,720 --> 00:23:17,430
Look at this.
Look at this.
242
00:23:17,510 --> 00:23:19,920
Look at you, man.
Give me some love.
243
00:23:20,010 --> 00:23:24,090
Five years ain't done you no harm at all, man.
If you were a chick, well.
244
00:23:24,180 --> 00:23:27,010
Show your dad how to hug, Chico.
Come on.
245
00:23:27,100 --> 00:23:29,970
Give an aging hipster a big kiss.
246
00:23:30,060 --> 00:23:32,520
Willow!
Listen, I gotta talk to your daddy.
247
00:23:32,650 --> 00:23:36,270
I'm gonna put you in the hands of a very beautiful girl.
You gotta be nice. Willow!
248
00:23:36,360 --> 00:23:38,730
Come and take care of Chance's face.
249
00:23:38,860 --> 00:23:41,950
And another thing. That motherfucker comes
in here with blue jeans, I'm gonna...
250
00:23:42,030 --> 00:23:44,990
I don't give a shit if he blows
Beethoven's Ninth out of his butt.
251
00:23:45,080 --> 00:23:46,080
You fire him.
Do you hear me?
252
00:23:46,160 --> 00:23:47,660
OK, I got it.
253
00:23:47,750 --> 00:23:49,670
Let's go, Chance.
We'll be back, Chico.
254
00:23:49,750 --> 00:23:52,040
Stay here.
255
00:23:52,130 --> 00:23:56,590
So, Chance, your boy Beat's been
blowing some very lame changes.
256
00:23:56,670 --> 00:23:58,630
He tell you about his situation with me?
257
00:23:58,720 --> 00:24:00,350
No, what situation?
258
00:24:00,430 --> 00:24:03,140
I'm holding his marker for 50 K.
259
00:24:03,260 --> 00:24:07,050
Jesus, Eddie. That you're gonna look after him,
that'll put him in debt the rest of his life.
260
00:24:07,180 --> 00:24:09,810
What do you want me to do?
Sleep under his bed, hold his hands,
261
00:24:09,900 --> 00:24:12,940
serve him cookies and cream?
The boy's an adult, Chance.
262
00:24:13,020 --> 00:24:16,810
Besides, bad jazz that Kat blows is a solo, baby.
263
00:24:16,900 --> 00:24:21,400
I can't help if anybody lies now with dogs.
264
00:24:21,530 --> 00:24:26,070
This is a little somethin' the girls put
together for August. Take it. About $1,000.
265
00:24:26,160 --> 00:24:29,410
Take it, take it.
Everybody knows your old lady split on you.
266
00:24:32,210 --> 00:24:34,630
Down to business.
267
00:24:34,710 --> 00:24:38,330
The word is that you got
pretty tough in the joint.
268
00:24:38,420 --> 00:24:40,340
Anyway, that's the buzz cuz.
269
00:24:40,430 --> 00:24:44,310
So, this is a new
cat, Axel. Real thug.
270
00:24:44,390 --> 00:24:48,480
And everybody digs. I wanna put you
together with Axel, bare knuckles.
271
00:24:48,560 --> 00:24:51,270
Odds will be sky high, high as the moon, baby.
272
00:24:51,350 --> 00:24:53,680
High as a Chinaman in Beijing.
273
00:24:53,770 --> 00:24:56,440
Now, you do this, we get the
things straight with Beat
274
00:24:56,530 --> 00:24:59,030
and put a little gin in our pockets.
What do you say?
275
00:24:59,110 --> 00:25:02,690
You're fucking kill me, Eddie.
You're really fucking kill me.
276
00:25:02,820 --> 00:25:07,070
How am I supposed to get ahead when I got
50 grand stacked against me from you?
277
00:25:07,160 --> 00:25:09,320
'Cause I got a plan, man.
278
00:25:09,410 --> 00:25:11,450
Before we talk about your little plan,
279
00:25:11,540 --> 00:25:14,080
you wanna talk about how you
fucked my girl while I was gone?
280
00:25:14,170 --> 00:25:16,930
I'll come over there and kick your nasty old ass.
281
00:25:17,000 --> 00:25:18,830
Stop the bullshit.
I fucking know it.
282
00:25:18,920 --> 00:25:21,170
I own this club.
She worked here.
283
00:25:21,260 --> 00:25:24,020
I fucked everybody
worked here. Once.
284
00:25:24,090 --> 00:25:26,760
It's like punching a time card, baby.
285
00:25:26,850 --> 00:25:30,940
Besides, you ain't gonna put a hurt on my ass.
286
00:25:31,020 --> 00:25:33,690
You love me.
287
00:25:33,770 --> 00:25:37,480
You need me like you always need me.
288
00:25:37,570 --> 00:25:39,950
You got a place I can crash?
289
00:25:40,030 --> 00:25:42,080
Absolutely. You can
stay at Kat's crib.
290
00:25:42,150 --> 00:25:44,070
I own the building. It's the least I can do.
291
00:25:44,160 --> 00:25:46,200
What's the catch?
292
00:25:46,280 --> 00:25:49,450
Catch? There Ain't no catch.
Just think about this fight, baby.
293
00:25:49,540 --> 00:25:50,920
I'll think about it.
294
00:25:53,500 --> 00:25:56,760
You know what, Eddie?
I would like to do something with my life
295
00:25:56,840 --> 00:25:58,840
other then fight and deal drugs.
296
00:25:58,920 --> 00:26:01,000
Why?
297
00:26:02,680 --> 00:26:06,600
Mommy, mommy, mommy!
Mommy, mommy!
298
00:26:06,680 --> 00:26:08,230
What?
299
00:26:08,310 --> 00:26:10,810
What? Fuck kid, what?
300
00:26:12,060 --> 00:26:14,020
May I have some water?
301
00:26:16,400 --> 00:26:19,030
Yeah. A glass
of water.
302
00:26:24,700 --> 00:26:26,540
Here.
303
00:26:30,950 --> 00:26:32,910
Thank you, Daddy.
304
00:26:34,330 --> 00:26:37,200
Can you go back to sleep now?
305
00:26:42,050 --> 00:26:44,050
Yes.
306
00:26:47,430 --> 00:26:50,390
Mommy isn't coming back, is she?
307
00:26:51,970 --> 00:26:53,680
No.
308
00:26:53,770 --> 00:26:56,690
But, hey, it is time for you to go to sleep.
309
00:26:56,770 --> 00:27:00,890
So, lie back down there and I'm
gonna tell you a story, okay?
310
00:27:15,250 --> 00:27:17,420
Just try to close your eyes.
311
00:27:30,680 --> 00:27:32,100
Hi.
312
00:27:32,180 --> 00:27:34,260
Hi.
313
00:27:34,350 --> 00:27:38,640
I just heard you guys moving in
and I just wanted to say hello.
314
00:27:40,560 --> 00:27:42,390
I'm, uh, Chance.
315
00:27:42,480 --> 00:27:44,770
I'm Pearl.
316
00:27:44,860 --> 00:27:46,150
Pearl!
317
00:27:46,240 --> 00:27:48,700
Hi, hot shot.
How you doing?
318
00:27:53,120 --> 00:27:55,250
So you know the kid, huh?
319
00:27:55,330 --> 00:27:58,210
Oh, yeah. Um, I would watch him at Eddie's
320
00:27:58,290 --> 00:28:00,790
when Kat wasn't around,
which was most of the time.
321
00:28:00,880 --> 00:28:02,380
Right, right.
322
00:28:03,840 --> 00:28:04,800
You want a soda?
323
00:28:04,880 --> 00:28:06,540
Yeah, sure!
324
00:28:06,630 --> 00:28:08,420
Hey, why don't you run and give Pearl a soda?
325
00:28:08,510 --> 00:28:10,890
Please. Thank you.
326
00:28:10,970 --> 00:28:12,010
Take a seat.
327
00:28:12,100 --> 00:28:13,270
Okay.
328
00:28:16,310 --> 00:28:18,400
So, how long have you been here?
329
00:28:18,480 --> 00:28:20,650
Um, a year.
Cheap rent.
330
00:28:20,730 --> 00:28:22,900
Yeah, yeah. It's just
temporary for me
331
00:28:22,980 --> 00:28:25,440
till I figure out what I'm gonna do next.
332
00:28:25,530 --> 00:28:27,780
Funny. That's what I said.
333
00:28:27,860 --> 00:28:29,440
Didn't mean it to sound like that.
334
00:28:29,530 --> 00:28:31,320
It's okay.
335
00:28:35,080 --> 00:28:37,330
Thanks!
336
00:28:41,420 --> 00:28:43,840
So, you must be one of Eddie's girls, right?
337
00:28:43,920 --> 00:28:47,340
No, I am not one of Eddie's girls.
338
00:28:48,380 --> 00:28:49,630
You?
339
00:28:49,720 --> 00:28:52,140
One of Eddie's
girls? No.
340
00:28:52,220 --> 00:28:55,480
No, I meant, are you friends with him?
341
00:28:55,560 --> 00:28:58,150
Not exactly. You?
342
00:28:58,230 --> 00:29:00,310
Not exactly.
343
00:29:06,650 --> 00:29:07,770
I should go.
344
00:29:09,110 --> 00:29:10,860
I'll see you guys around.
345
00:29:10,950 --> 00:29:13,580
Feel free to go. You don't have to rush off.
346
00:29:13,660 --> 00:29:16,290
I... I should.
Thanks for the soda.
347
00:29:16,370 --> 00:29:17,750
Yeah.
348
00:29:17,830 --> 00:29:19,420
God bless you!
349
00:29:19,500 --> 00:29:21,920
Okay, bye. Thanks.
350
00:29:24,540 --> 00:29:26,250
Wow.
351
00:29:34,050 --> 00:29:35,170
Hey, what's up?
352
00:29:35,260 --> 00:29:36,510
Hey, Sonny.
353
00:29:36,600 --> 00:29:37,810
Mind if I come in?
354
00:29:37,890 --> 00:29:39,220
Yeah, come on in.
355
00:29:39,310 --> 00:29:41,020
How are you doin', brother?
356
00:29:41,100 --> 00:29:44,640
All right. You
got some business?
357
00:29:44,730 --> 00:29:46,680
Just a couple of things.
358
00:29:46,770 --> 00:29:50,150
Contract got played, so that's
one less name in the hat.
359
00:29:50,240 --> 00:29:52,700
And, uh, your boy, he's gone.
360
00:29:52,780 --> 00:29:56,440
Yeah, that was old business.
Not my call. What else do you got?
361
00:29:58,620 --> 00:30:01,960
Listen, man, I've been giving
this a lot of thought, all right?
362
00:30:02,040 --> 00:30:04,170
Your son.
363
00:30:04,250 --> 00:30:07,840
If we give him control over San Pedro,
364
00:30:07,920 --> 00:30:10,120
and with his network,
365
00:30:10,210 --> 00:30:13,380
all the problem I foresee is,
366
00:30:13,510 --> 00:30:17,310
we can keep in the product store to keep
up with the demand. What do you think?
367
00:30:17,390 --> 00:30:19,390
No.
368
00:30:21,930 --> 00:30:26,180
You know, I would think that you
would want your son to have a post
369
00:30:26,270 --> 00:30:28,520
as opposed to being in an early grave.
370
00:30:28,610 --> 00:30:31,320
No one goes near my son.
371
00:30:31,400 --> 00:30:34,900
End of story.
372
00:30:34,990 --> 00:30:37,950
Listen. You know, when I go through out there,
373
00:30:38,030 --> 00:30:40,030
taking out my ass here for you,
374
00:30:40,120 --> 00:30:42,750
it's like covering for your ass, okay?
375
00:30:42,830 --> 00:30:45,080
You're making us all look fucking bad.
376
00:30:47,630 --> 00:30:50,050
Making who look bad?
377
00:30:50,130 --> 00:30:51,840
Hm?
378
00:31:02,770 --> 00:31:04,900
We got a problem here, Sonny?
379
00:31:07,350 --> 00:31:11,980
No, I ain't got no problem. You're the boss.
380
00:31:12,070 --> 00:31:13,870
I ain't got no problem.
381
00:31:51,360 --> 00:31:54,570
It's been so long I don't
even know how to say hey.
382
00:31:54,650 --> 00:31:57,610
Hey, I got some lunch for us.
Let's go grab something to eat.
383
00:31:57,700 --> 00:31:59,200
I'm late for an appointment.
384
00:32:03,120 --> 00:32:06,250
That appointment you got with Ted,
385
00:32:06,330 --> 00:32:08,240
that's been canceled.
386
00:32:08,330 --> 00:32:10,410
See, I had Ted take you off the computer,
387
00:32:10,500 --> 00:32:12,870
so now you don't have to check in with Ted.
388
00:32:12,960 --> 00:32:15,880
You have to check in with me.
389
00:32:15,960 --> 00:32:18,420
Consider this your
first check-in.
390
00:32:21,930 --> 00:32:24,560
Get in the fucking car.
391
00:32:34,020 --> 00:32:35,520
Man, you look good.
392
00:32:37,820 --> 00:32:40,620
That port over there, that's
where I get a lot of my stuff
393
00:32:40,700 --> 00:32:43,250
coming from the last five years.
I kinda own this place.
394
00:32:43,330 --> 00:32:47,120
I don't have to pay for parking.
395
00:32:47,250 --> 00:32:50,840
So, I heard you won some pretty big fights inside.
Still fighting dirty?
396
00:32:50,920 --> 00:32:53,880
I should ask you the same question.
397
00:32:53,960 --> 00:32:56,920
Listen, I got merchandise, man.
398
00:32:57,010 --> 00:33:00,350
I... I don't wanna know.
I'm not interested.
399
00:33:00,430 --> 00:33:03,180
Chance, you gotta start over, man.
400
00:33:03,260 --> 00:33:06,590
I mean, you gotta have money.
You got-you got a boy to feed.
401
00:33:06,680 --> 00:33:09,100
How the fuck do you know I have a kid?
402
00:33:11,230 --> 00:33:12,940
How about your daddy, you talk to him?
403
00:33:13,020 --> 00:33:15,060
Why?
404
00:33:15,150 --> 00:33:17,200
Why? He just became one of the
heads of the Aryans, that's why.
405
00:33:17,280 --> 00:33:19,410
So?
406
00:33:19,530 --> 00:33:21,780
So? He's under tremendous pressure
to bring you into the fold.
407
00:33:21,860 --> 00:33:23,860
And why fuck would I care?
408
00:33:23,950 --> 00:33:26,250
Because I have a deal pending with the Aryans
409
00:33:26,330 --> 00:33:28,920
and it might help solve the situation.
410
00:33:29,000 --> 00:33:32,880
Because let me tell you, if the Aryans
lose control of the prison drug trade,
411
00:33:33,000 --> 00:33:37,040
your dad's reign of the top is gonna
be one of the shortest in history.
412
00:33:38,300 --> 00:33:40,390
I'll show you something.
413
00:33:40,470 --> 00:33:43,100
Come on.
414
00:33:43,180 --> 00:33:46,060
Leshaun.
Hey, man, this is Chance.
415
00:33:46,140 --> 00:33:48,190
Chance, Leshaun.
Leshaun, Chance.
416
00:33:48,270 --> 00:33:50,400
That's fucked up.
417
00:33:50,520 --> 00:33:53,860
Leshaun here and the Bloods were
trying to hoard in the Aryans turf.
418
00:33:53,940 --> 00:33:56,070
Bookman was their liaison inside.
419
00:33:56,150 --> 00:33:59,030
It was brave shit of you, man,
jumping for him like that.
420
00:33:59,110 --> 00:34:00,820
He's my friend.
421
00:34:00,900 --> 00:34:02,900
I'm your friend.
422
00:34:02,990 --> 00:34:06,000
Friends don't let friends do five fucking years.
423
00:34:07,660 --> 00:34:10,790
Are you blaming me for you getting set up?
424
00:34:10,870 --> 00:34:13,280
Is that what all this fucking attitude is about?
425
00:34:13,370 --> 00:34:15,950
I had to deal with the DA.
Beat was supposed to go down, not you.
426
00:34:16,040 --> 00:34:18,120
You didn't have to put yourself under the bus.
427
00:34:18,210 --> 00:34:20,830
It's your bullshit sense of loyalty
that locked you up, not me.
428
00:34:20,920 --> 00:34:22,750
You talk to me about fucking loyalty?
429
00:34:22,840 --> 00:34:25,300
Beat was stealing
from me. From us.
430
00:34:25,390 --> 00:34:26,770
Beat wanted what he deserved.
431
00:34:26,850 --> 00:34:28,180
What was that?
432
00:34:28,260 --> 00:34:29,260
More.
433
00:34:29,350 --> 00:34:31,060
Well, I got more.
434
00:34:31,140 --> 00:34:34,390
I got 25 keys. We gotta move them right away.
435
00:34:34,480 --> 00:34:37,360
It's a big one, Chance.
We can retire on this
436
00:34:37,440 --> 00:34:39,650
and we can fucking go to the South Pacific.
437
00:34:39,730 --> 00:34:43,270
We can spend the rest of our lives
tanning and eating fucking mangoes.
438
00:34:43,360 --> 00:34:45,940
Took five long years to think about you alright.
439
00:34:46,030 --> 00:34:48,610
Five very long fucking years.
440
00:34:50,040 --> 00:34:51,580
Chance, let me drive you back.
441
00:34:51,660 --> 00:34:53,160
I'll walk.
442
00:34:53,250 --> 00:34:55,290
Chance!
443
00:34:57,290 --> 00:34:59,160
Fuck.
444
00:35:01,300 --> 00:35:04,640
Fine fucking cop and San Pedro's.
445
00:35:14,180 --> 00:35:17,560
I heard about your new post. Mazel tov.
446
00:35:19,480 --> 00:35:21,810
I'm here about your son.
447
00:35:21,900 --> 00:35:25,820
And considering your new post and
my relationship with Chance.
448
00:35:25,900 --> 00:35:27,730
Your relationship?
449
00:35:27,820 --> 00:35:32,070
Yea, we're,
um...close.
450
00:35:32,160 --> 00:35:35,490
I'm offering you the opportunity
451
00:35:35,580 --> 00:35:37,580
to help Chance start over,
452
00:35:37,670 --> 00:35:39,840
and to flex your new muscles, huh?
453
00:35:39,920 --> 00:35:43,550
I got a lot of product that I gotta
move right away. About 25 kilos.
454
00:35:43,670 --> 00:35:48,300
That's interesting. The word is 25
keys just got ripped from the Bloods.
455
00:35:48,390 --> 00:35:51,680
Really? Well, I don't
do business with niggers.
456
00:35:51,760 --> 00:35:54,470
Like it showed up on your doorstep.
457
00:35:54,600 --> 00:35:58,820
Liam, you don't want the Aryans to find out that
you passed on this deal. It's bad business.
458
00:36:00,400 --> 00:36:02,450
Fucking son of a bitch.
459
00:36:04,900 --> 00:36:06,810
All right, have it your way, asshole.
460
00:36:08,570 --> 00:36:11,780
That guard Chance saved was marked to go down.
461
00:36:15,790 --> 00:36:16,960
By who?
462
00:36:17,040 --> 00:36:19,750
ABs in Riverside.
463
00:36:19,830 --> 00:36:22,910
Bookman was up and moved dope
for the Bloods in Long Park.
464
00:36:23,000 --> 00:36:25,420
And your point?
465
00:36:25,510 --> 00:36:27,550
My point is,
466
00:36:27,630 --> 00:36:30,000
you fuck with Chance,
467
00:36:30,090 --> 00:36:33,260
I drop a photo of you for circulation.
Your name goes in the hat.
468
00:36:33,350 --> 00:36:35,940
You think you're fucking
bulletproof in here, huh?
469
00:36:36,020 --> 00:36:39,020
I can have you shipped and stripped
in about six fucking minutes,
470
00:36:39,140 --> 00:36:42,480
and somewhere where the Aryans don't
have as much suck as they got here.
471
00:36:42,560 --> 00:36:43,730
Fuck you.
472
00:36:43,820 --> 00:36:45,320
Fuck you!
473
00:36:48,900 --> 00:36:50,020
Liam,
474
00:36:52,200 --> 00:36:56,170
I'm just trying to tell you that
if you wanna keep your new post,
475
00:36:56,240 --> 00:36:59,280
you gotta consider doing business with me.
476
00:36:59,370 --> 00:37:01,740
Huh? Huh?
477
00:37:03,460 --> 00:37:06,000
You wanna stay alive?
478
00:37:07,880 --> 00:37:11,500
You better look every each
way before you cross me.
479
00:37:13,010 --> 00:37:14,610
Okay.
480
00:37:25,820 --> 00:37:28,360
And one, two, three, four.
481
00:37:34,490 --> 00:37:36,110
♪ You go to my head ♪
482
00:37:36,200 --> 00:37:38,410
Bless me.
483
00:37:38,500 --> 00:37:41,290
♪ And you linger like A haunting refrain ♪
484
00:37:41,370 --> 00:37:43,120
That's beautiful.
485
00:37:43,210 --> 00:37:47,130
♪ And I find you spinning round in my brain ♪
486
00:37:47,210 --> 00:37:48,830
Yeah, Baby.
487
00:37:48,920 --> 00:37:52,880
♪ Like the bubbles in A glass of champagne ♪
488
00:37:52,970 --> 00:37:56,640
Less piano is beautiful for a beautiful baby.
One more time here.
489
00:37:56,720 --> 00:37:59,760
♪ You go to my head ♪
490
00:37:59,850 --> 00:38:04,480
♪ Like a sip of sparkling Burgundy brew ♪
491
00:38:04,560 --> 00:38:06,100
Beautiful, beautiful.
492
00:38:06,190 --> 00:38:11,200
♪ And I find the very mention of you ♪
493
00:38:11,280 --> 00:38:16,080
♪ Like the kicker in a julep or two ♪
494
00:38:17,370 --> 00:38:18,660
Hey, baby.
495
00:38:29,380 --> 00:38:31,840
Beautiful, baby.
That is beautiful!
496
00:38:31,920 --> 00:38:33,630
Take five, man.
Take ten.
497
00:38:33,720 --> 00:38:35,760
A'right, here, uh...
498
00:38:36,930 --> 00:38:38,930
You gonna fight Axel?
499
00:38:39,010 --> 00:38:40,510
I haven't decided, yet.
500
00:38:40,600 --> 00:38:43,360
Eddie said it can be more than 50.
501
00:38:43,440 --> 00:38:47,320
Just do it. You're gonna like to
fight this guy. I'm telling you.
502
00:38:47,400 --> 00:38:49,700
How do you know? You've been seeing this guy?
503
00:38:49,770 --> 00:38:52,980
Hey, Pearl.
504
00:38:53,070 --> 00:38:56,830
Wow, you sounded good.
You have a great voice.
505
00:38:56,910 --> 00:38:58,660
It's all right. Thanks.
506
00:38:58,740 --> 00:39:01,110
No, it's good. How about I take you to dinner?
507
00:39:01,200 --> 00:39:04,660
I don't think that's a good idea.
Plus, who's gonna watch August?
508
00:39:06,120 --> 00:39:07,790
Well.
509
00:39:07,880 --> 00:39:09,090
Are you kidding?
510
00:39:09,170 --> 00:39:11,090
No, God, no fucking way.
511
00:39:11,170 --> 00:39:14,250
It's okay. He'll be fine. He'll be fine.
512
00:39:14,340 --> 00:39:16,670
Right, Beat?
Right, Beat?
513
00:39:16,760 --> 00:39:19,670
Yes.
514
00:39:19,760 --> 00:39:21,720
I'll think about it.
515
00:39:21,810 --> 00:39:23,600
You're gonna think about it?
516
00:39:23,680 --> 00:39:25,300
Yeah.
517
00:39:28,150 --> 00:39:29,360
How is it going?
518
00:39:29,440 --> 00:39:30,780
Good.
519
00:39:30,860 --> 00:39:31,990
Well.
520
00:39:32,070 --> 00:39:33,280
Look at me.
521
00:39:33,360 --> 00:39:34,730
She's not coming back.
522
00:39:34,820 --> 00:39:36,870
Are you gonna go see your dad?
523
00:39:36,950 --> 00:39:39,620
Why do you bring up the heavy shit, huh?
524
00:39:39,700 --> 00:39:41,410
Are you gonna go see your daddy?
525
00:39:43,080 --> 00:39:46,130
I don't... I... I-I don't know. I don't know.
526
00:39:46,210 --> 00:39:48,920
I saw him.
527
00:39:49,000 --> 00:39:50,200
You saw him. When?
528
00:39:50,290 --> 00:39:52,160
I saw him.
529
00:39:52,250 --> 00:39:53,580
When did you go see him?
530
00:39:53,670 --> 00:39:55,540
Last year.
The fucking shrink
531
00:39:55,630 --> 00:39:58,300
thought it would be a good
idea to stop the nightmares.
532
00:39:58,390 --> 00:39:59,930
Chance?
533
00:40:00,010 --> 00:40:02,170
He doesn't like me.
534
00:40:05,480 --> 00:40:07,480
Did you mean it?
535
00:40:07,560 --> 00:40:09,140
Mean it?
536
00:40:09,230 --> 00:40:12,030
Did you mean to kill him?
537
00:40:17,110 --> 00:40:19,610
I wanted him to stop hurting you.
538
00:40:19,700 --> 00:40:22,120
I was so scared of him.
539
00:40:26,000 --> 00:40:29,040
You know your father was a very sick man.
540
00:40:30,960 --> 00:40:35,260
I also know that you were nothing like him.
541
00:40:38,130 --> 00:40:40,460
You are nothing like him.
542
00:40:42,800 --> 00:40:44,720
You're good.
543
00:40:44,810 --> 00:40:47,060
I don't feel that way.
544
00:40:48,850 --> 00:40:50,390
Come here.
545
00:40:58,150 --> 00:41:02,070
You are more of a dad to me
than that fuck ever was.
546
00:41:03,700 --> 00:41:05,740
Listen to me.
547
00:41:05,830 --> 00:41:09,840
Put all that shit
behind you. Okay?
548
00:41:30,390 --> 00:41:33,270
You bring that shit up right now.
549
00:41:33,350 --> 00:41:34,890
Debbie. Fucking bitch.
550
00:41:36,730 --> 00:41:39,520
Are you fucking kidding me? Are you serious?
551
00:41:39,610 --> 00:41:42,570
You know what? I will take August home.
552
00:41:42,660 --> 00:41:44,620
No, no, no, no.
Come join us.
553
00:41:44,700 --> 00:41:46,870
Fuck you. Enjoy your boyfriend, faggot.
554
00:41:46,950 --> 00:41:49,700
Pearl, August is fine.
He has a coloring book.
555
00:41:49,790 --> 00:41:52,380
I taught him to color between the lines.
556
00:41:52,460 --> 00:41:55,260
Come here.
Come here, faggot.
557
00:41:55,340 --> 00:41:58,090
Looks like it's you and me tonight.
558
00:41:58,170 --> 00:42:00,670
What do you feel like doing?
559
00:42:00,760 --> 00:42:01,760
I don't know.
560
00:42:01,840 --> 00:42:03,920
Are you hungry?
561
00:42:34,040 --> 00:42:35,740
Come in.
562
00:42:45,340 --> 00:42:48,630
What the fuck do you want from me, Chance?
563
00:42:48,720 --> 00:42:50,010
What do you mean?
564
00:42:50,100 --> 00:42:53,270
I mean what is your agenda?
565
00:42:53,350 --> 00:42:55,930
I... I'd just like,
I just came to...
566
00:42:56,020 --> 00:42:59,180
You just what?
567
00:42:59,270 --> 00:43:00,600
I just came...
568
00:43:00,690 --> 00:43:02,770
Oh, you-you
want this?
569
00:43:02,860 --> 00:43:06,900
Is that what
you want? Hm?
570
00:43:07,030 --> 00:43:11,200
Well, then just get over here and do it.
Stop talking. Just get over here and do it.
571
00:43:12,910 --> 00:43:14,950
I just came to...
572
00:43:15,040 --> 00:43:19,260
You just what? You just wanna
fuck me like everybody else!
573
00:43:19,340 --> 00:43:21,130
Get over here and do it.
574
00:43:21,210 --> 00:43:24,000
Be a man. Get over
here and do it.
575
00:43:24,090 --> 00:43:26,920
Come on!
Get it over with!
576
00:43:29,050 --> 00:43:30,760
I just came to apologize.
577
00:43:30,850 --> 00:43:33,730
Where are your fucking keys? Take them.
578
00:43:33,810 --> 00:43:36,610
You know what? I am so sick of you so called men
579
00:43:36,690 --> 00:43:39,940
who wanna do what the fuck they want. Get out!
580
00:44:01,250 --> 00:44:05,330
Listen, I don't know what you've been
through with other men, but I'm not them.
581
00:44:05,420 --> 00:44:09,960
I'd like to take you to dinner.
What do you think?
582
00:44:10,050 --> 00:44:12,880
I don't think it's a good idea.
583
00:44:12,970 --> 00:44:15,340
Now we're full of shit.
584
00:44:15,430 --> 00:44:17,890
Come on, it's just dinner.
585
00:44:21,860 --> 00:44:23,450
Take me on your bike.
586
00:44:23,520 --> 00:44:26,770
Deal.
587
00:44:26,860 --> 00:44:28,860
Say goodbye to Pearl.
588
00:44:42,630 --> 00:44:43,670
Who's there?
589
00:44:45,630 --> 00:44:48,090
Cocksucker, I got a gun.
Who the fuck is there?
590
00:44:48,170 --> 00:44:51,170
Rosie, Rosie, Rosie. It's me.
Put that piece away.
591
00:44:51,260 --> 00:44:53,420
What took you so long?
592
00:44:53,510 --> 00:44:55,260
Go to prison for five
years. Shit stacks up.
593
00:44:55,350 --> 00:44:56,900
You going to bust my balls
or give me some loving.
594
00:44:56,980 --> 00:45:00,440
Oh!
595
00:45:00,520 --> 00:45:02,520
Who did you bring with you?
596
00:45:02,610 --> 00:45:05,700
Rose, I would like for you to meet August.
This is my son.
597
00:45:07,440 --> 00:45:09,940
Did you say this is your son?
598
00:45:10,030 --> 00:45:13,410
August, give me your hand.
599
00:45:13,490 --> 00:45:17,320
I'm gonna use my other hand so I
can see what you look like, okay?
600
00:45:31,180 --> 00:45:33,140
Well, you want a beer?
601
00:45:33,220 --> 00:45:34,890
You know I do.
602
00:45:34,970 --> 00:45:37,180
I got something for you, too, August.
603
00:45:37,270 --> 00:45:39,060
The place looks great.
604
00:45:39,140 --> 00:45:41,140
Thanks. I've been doing
a lot of decorating.
605
00:45:41,230 --> 00:45:42,770
Here you go, August.
606
00:45:42,850 --> 00:45:44,770
Okay.
607
00:45:46,610 --> 00:45:48,780
Nice.
608
00:45:50,190 --> 00:45:51,980
Ah, what a sound.
609
00:45:52,070 --> 00:45:54,320
Wait, one.
610
00:45:54,410 --> 00:45:55,870
Two.
611
00:46:03,170 --> 00:46:04,710
Shit!
612
00:46:04,790 --> 00:46:06,620
I can still drink you under the board.
613
00:46:06,710 --> 00:46:09,000
That you can.
614
00:46:09,090 --> 00:46:12,140
What the hell is going on here, Rose.
You gonna introduce me?
615
00:46:12,220 --> 00:46:15,890
Sorry. Chance, August, this is Sue,
my neighbor and my best friend.
616
00:46:15,970 --> 00:46:17,760
Hey, Chance.
617
00:46:17,850 --> 00:46:20,060
Hey, Sue. Sorry about the
company you have to keep.
618
00:46:20,140 --> 00:46:22,680
It wouldn’t be so bad if she'd just
hop in bed every once in a while.
619
00:46:22,770 --> 00:46:24,730
She's really hot for me.
620
00:46:24,810 --> 00:46:26,930
I don't blame her.
I'll see what I can do to help you out.
621
00:46:27,020 --> 00:46:29,100
Thank you.
622
00:46:29,190 --> 00:46:31,730
Look at these.
This is blooming cactus.
623
00:46:31,820 --> 00:46:33,830
Shit!
624
00:46:33,910 --> 00:46:37,370
Anyway, wait. I've been collecting
them, I don't know why.
625
00:46:37,490 --> 00:46:42,240
They're just dangerous and beautiful, and I love them.
I want you to touch them.
626
00:46:42,330 --> 00:46:43,950
You want me to touch them?
627
00:46:44,040 --> 00:46:46,330
Yes. Put your fingers on them. Touch it.
628
00:46:46,420 --> 00:46:48,300
Squish it really hard.
629
00:46:48,380 --> 00:46:51,090
Ah, fuck.
630
00:46:51,170 --> 00:46:53,290
I'm bleeding here, Rosie.
631
00:46:53,380 --> 00:46:56,380
Hey. Hey, what about some more beer?
It's best two out of three.
632
00:46:56,470 --> 00:46:58,350
All right, I'll get you a band aid.
633
00:46:58,430 --> 00:46:59,890
Hey, you wanna watch some TV?
634
00:46:59,970 --> 00:47:01,510
Yeah.
635
00:47:01,600 --> 00:47:04,020
Oh, yeah. Come on in
and watch the tube.
636
00:47:07,730 --> 00:47:09,390
Come here.
637
00:47:11,190 --> 00:47:13,020
Oh, honey.
638
00:47:15,200 --> 00:47:17,330
Here.
639
00:47:17,410 --> 00:47:19,620
Why didn't you call me sooner?
640
00:47:20,740 --> 00:47:22,700
Sit down.
641
00:47:22,790 --> 00:47:24,960
Don't fall. I don't wanna
take your ass to the hospital.
642
00:47:25,040 --> 00:47:26,550
Sue what are you drinking?
643
00:47:26,620 --> 00:47:28,330
You guys go ahead.
I'll see you later.
644
00:47:28,420 --> 00:47:30,090
You got a boy.
645
00:47:30,170 --> 00:47:31,380
I don't know what I'm gonna do with him though.
646
00:47:47,270 --> 00:47:50,310
Fucking messy nigger.
647
00:47:52,070 --> 00:47:53,740
You want a foot?
648
00:47:56,950 --> 00:47:59,740
I think we're out of Leshaun.
There's no more Leshaun.
649
00:48:09,040 --> 00:48:11,040
Hi, Rose.
650
00:48:11,130 --> 00:48:13,510
Hey, Ken.
Hey, Annie.
651
00:48:18,430 --> 00:48:20,060
Is he sleeping?
652
00:48:20,140 --> 00:48:22,020
Yeah, he's crashed up on the couch.
653
00:48:22,100 --> 00:48:23,730
You want a smoke?
654
00:48:29,600 --> 00:48:31,350
Smoke.
655
00:48:40,320 --> 00:48:42,190
Have you talked to your father?
656
00:48:44,580 --> 00:48:46,750
No.
657
00:48:46,830 --> 00:48:50,670
You know, he actually wrote me a
couple of times through the years.
658
00:48:50,750 --> 00:48:53,960
Yeah, well, I don't really
give a shit about him.
659
00:48:54,050 --> 00:48:56,760
Yes, you do.
660
00:48:56,880 --> 00:49:02,460
When you're through trying to convince
yourself that you're never gonna be him, well.
661
00:49:02,600 --> 00:49:06,650
Those mistakes that he made and
continues to make, he's gotta survive.
662
00:49:06,720 --> 00:49:11,310
Those mistakes as you call 'em,
fucked all our lives up.
663
00:49:11,400 --> 00:49:16,400
What would you have done in his shoes?
Don't answer me.
664
00:49:16,480 --> 00:49:18,860
Just think about it.
665
00:49:20,820 --> 00:49:22,480
Have you heard from your mother?
666
00:49:22,570 --> 00:49:25,860
No. Not in a long time.
667
00:49:25,950 --> 00:49:30,780
She's just like Kat. A whore who ran away.
Besides, you're my mom.
668
00:49:30,870 --> 00:49:35,750
Don't you talk that way about her.
669
00:49:35,840 --> 00:49:39,140
She's your mother, and more
importantly that she's my sister.
670
00:49:41,720 --> 00:49:46,770
What is it? What-what makes you think
you're so much better than everybody?
671
00:49:46,850 --> 00:49:48,940
I know.
672
00:49:49,020 --> 00:49:51,730
I know what you do, mister drug boy.
673
00:49:57,650 --> 00:49:59,770
You gotta go see him.
674
00:50:03,450 --> 00:50:06,290
Would you mind watching August for a while?
675
00:50:17,130 --> 00:50:21,340
You know, I think that's a hell of an idea.
676
00:50:21,420 --> 00:50:25,550
He can drink Red Bull and I'll teach
him how to play cards in the porch.
677
00:50:27,890 --> 00:50:29,980
You take all the time you need.
678
00:50:40,150 --> 00:50:42,150
Okay, hipsters and chipsters,...
679
00:50:42,240 --> 00:50:44,780
and todos el mundo.
680
00:50:44,910 --> 00:50:49,370
Ready to open a jump? Don't worry about the scratch.
It's in the Good Book.
681
00:50:49,450 --> 00:50:54,160
And remember the rules.
The rules are, there ain't no rules.
682
00:50:57,040 --> 00:50:59,330
Hit it.
683
00:52:21,290 --> 00:52:23,830
Well, that didn't quite work out, did it?
684
00:52:23,920 --> 00:52:26,710
It's better this way.
Eddie, now you set up a re-match
685
00:52:26,800 --> 00:52:29,140
and we'll make some serious money.
686
00:52:29,260 --> 00:52:32,130
Serious money? You're gonna pick up
a fight on the Wall Street Journal.
687
00:52:32,260 --> 00:52:36,140
There's no serious money. That globe's in a shit.
Everybody wants the big dig.
688
00:52:36,230 --> 00:52:40,610
No wanna lickety split.
Real match is gonna take 40 days and 40 nights.
689
00:52:40,730 --> 00:52:44,150
Meanwhile, I need my scratch so the cat
in front of line gets his scratch.
690
00:52:44,230 --> 00:52:47,060
So come manana. I don't see some loot and scoot.
691
00:52:47,190 --> 00:52:50,400
Somebody's gonna get their young ass
scaled, and it ain't gonna be mine
692
00:52:50,490 --> 00:52:53,830
'cause my ass is ancient.
693
00:52:53,910 --> 00:52:56,290
No.
694
00:52:56,370 --> 00:52:59,490
No? Is that
the existential no,
695
00:52:59,580 --> 00:53:02,160
or does that refer to something
specifically I just said?
696
00:53:02,250 --> 00:53:04,460
I'm fucking done.
697
00:53:05,960 --> 00:53:07,790
Done?
698
00:53:07,880 --> 00:53:11,130
While you were well done
right here, motherfucker,
699
00:53:11,220 --> 00:53:15,770
I gave you a home.
I gave you the life.
700
00:53:15,850 --> 00:53:18,900
You were happy with the scratch we made.
701
00:53:18,980 --> 00:53:21,900
But you wanted the flash and dash.
You wanted the razzle dazzle,
702
00:53:21,980 --> 00:53:24,190
some twisted punk DEA agent,
703
00:53:24,270 --> 00:53:27,480
and you get five long hard time.
704
00:53:27,570 --> 00:53:30,700
And while your absolutely certifiable girlfriend
705
00:53:30,780 --> 00:53:33,580
with that stupid gash is trying to find herself,
706
00:53:33,660 --> 00:53:36,540
who the fuck was taking
care of your face? Huh?
707
00:53:36,620 --> 00:53:41,090
Who's taking care of your son?
Let me give you the facts of life here, brother.
708
00:53:41,170 --> 00:53:45,130
You show up and
you pay up. Dig it.
709
00:53:45,210 --> 00:53:47,750
Okay. Eddie,
it's no problem.
710
00:53:47,840 --> 00:53:50,140
Would you shut the fuck up?
What do you mean no problem?
711
00:53:50,220 --> 00:53:53,390
No problem.
That's a sentence.
712
00:53:53,470 --> 00:53:55,480
That's where a period goes.
713
00:53:55,550 --> 00:53:58,430
Report from Beijing is on the phone.
714
00:54:43,190 --> 00:54:44,900
Every fucking night?
715
00:54:54,570 --> 00:54:57,190
Talk to Eddie, you fuck.
716
00:55:01,580 --> 00:55:03,790
The guards fucking rained down on me.
717
00:55:03,870 --> 00:55:05,870
Are you fucking crazy?
718
00:55:08,090 --> 00:55:11,680
It's gonna be smooth with this run.
I'm telling you.
719
00:55:11,760 --> 00:55:16,470
Eddie is up
our asses. Okay?
720
00:55:16,550 --> 00:55:19,970
All that we have to do is make
a few calls to the old gang,
721
00:55:20,060 --> 00:55:23,730
and you and I we can move this
little brother in no time.
722
00:55:23,810 --> 00:55:26,320
Where did you get it?
723
00:55:26,400 --> 00:55:28,280
Beat, where the fuck did you get this?
724
00:55:28,360 --> 00:55:31,530
The less you know,
the better. All right?
725
00:55:31,610 --> 00:55:33,820
Listen to me.
726
00:55:33,940 --> 00:55:38,940
This gives me a way to make up to you
for, for the last time, you know.
727
00:55:39,030 --> 00:55:43,240
You didn't, you didn't roll on me and I owe you
728
00:55:43,330 --> 00:55:46,790
fucking forever for that, okay?
729
00:55:48,500 --> 00:55:50,710
Do you know the definition of insanity?
730
00:55:50,790 --> 00:55:53,750
Dude, that is a stupid
question to post in me, man.
731
00:55:53,880 --> 00:55:57,460
It's doing the same thing over and
over again expecting different results.
732
00:55:57,550 --> 00:55:59,010
Who said that?
733
00:55:59,090 --> 00:56:00,470
My old man.
734
00:56:29,380 --> 00:56:32,840
How long has it
been? Ten years?
735
00:56:32,920 --> 00:56:35,040
Eleven.
736
00:56:42,220 --> 00:56:44,510
And what are you doing with yourself?
737
00:56:47,100 --> 00:56:49,010
You know, this and that.
738
00:56:49,100 --> 00:56:50,470
You clean?
739
00:56:50,560 --> 00:56:51,350
Yeah.
740
00:56:51,440 --> 00:56:52,320
Good.
741
00:56:52,400 --> 00:56:53,440
You?
742
00:56:53,520 --> 00:56:55,270
As the driven snow.
743
00:57:12,540 --> 00:57:15,250
I thought I told you never to come back here.
744
00:57:15,340 --> 00:57:19,100
Yeah, you did.
Rath told me you cut a deal with him.
745
00:57:21,340 --> 00:57:24,510
I never did a thing for that twisted fuck.
746
00:57:24,600 --> 00:57:28,310
You stay away from him.
He's not gonna last.
747
00:57:36,230 --> 00:57:38,690
So, I got a kid now.
748
00:57:38,780 --> 00:57:41,330
His name's August.
749
00:57:42,740 --> 00:57:44,780
How old is he?
750
00:57:44,870 --> 00:57:48,830
Five.
751
00:57:48,910 --> 00:57:52,790
Sometimes he fucking looks at me.
I don't know what the fuck he wants.
752
00:57:52,880 --> 00:57:55,840
That sounds familiar.
753
00:57:58,050 --> 00:58:00,850
You know, I have met this new girl.
754
00:58:00,920 --> 00:58:03,710
Yeah? What's
she like?
755
00:58:03,800 --> 00:58:06,340
She's telling me.
756
00:58:06,430 --> 00:58:09,180
It gets better. Black.
757
00:58:15,150 --> 00:58:18,740
Jesus Christ, man.
If you haven't given me enough troubles.
758
00:58:18,820 --> 00:58:21,780
Holy shit.
759
00:58:41,720 --> 00:58:43,300
I got to go.
760
00:58:45,640 --> 00:58:47,390
Guard.
761
00:58:58,230 --> 00:58:59,980
Housekeeping.
762
00:59:00,070 --> 00:59:02,320
Leave me the fuck alone.
763
00:59:04,780 --> 00:59:06,030
What's going on, pal?
764
00:59:06,110 --> 00:59:08,530
What's up, man?
765
00:59:08,620 --> 00:59:11,040
Where are your pills?
766
00:59:11,120 --> 00:59:14,460
I don't want anymore fucking pills.
Just wanna be fucking normal.
767
00:59:14,540 --> 00:59:16,910
I don't wanna take anymore pills.
768
00:59:17,000 --> 00:59:18,960
You gotta take your pills, man.
769
00:59:19,040 --> 00:59:24,460
Yeah, but when I take them, I
don't get to feel anything!
770
00:59:24,550 --> 00:59:26,800
And if I don't take them,
771
00:59:26,890 --> 00:59:30,430
what I feel is too fucking much.
772
00:59:30,510 --> 00:59:32,510
I'm so sorry.
773
00:59:32,600 --> 00:59:34,940
I though I could let off the medication.
774
00:59:35,020 --> 00:59:39,570
Now you're back, but you're
just-you're gonna leave me again.
775
00:59:40,940 --> 00:59:43,520
Look at me.
Look at me.
776
00:59:46,110 --> 00:59:48,860
If I go, you go.
777
00:59:50,030 --> 00:59:51,990
You understand?
778
00:59:53,500 --> 00:59:55,040
Sure.
779
00:59:56,870 --> 00:59:58,040
Yeah.
780
00:59:58,130 --> 01:00:00,130
Sure.
781
01:00:00,210 --> 01:00:01,960
Is everything else alright?
782
01:00:02,050 --> 01:00:05,390
Fine, man. I'm fine.
I just need your help.
783
01:00:05,470 --> 01:00:08,510
I can't... I can't
do this alone.
784
01:00:08,590 --> 01:00:10,920
You're not alone.
785
01:00:11,010 --> 01:00:13,800
I'm here.
786
01:00:13,890 --> 01:00:16,970
We just gotta me smart.
We gotta make the right moves.
787
01:00:17,060 --> 01:00:18,510
I know.
I know.
788
01:00:18,600 --> 01:00:24,440
I am, after this load, we're done.
789
01:00:24,530 --> 01:00:26,990
I promise.
790
01:00:27,070 --> 01:00:28,940
Yeah.
791
01:00:37,960 --> 01:00:39,920
I'm sorry.
792
01:03:08,730 --> 01:03:11,100
My dad was pushing a lid open with the Aryans
793
01:03:11,190 --> 01:03:13,520
making a deal with the Bloods.
794
01:03:13,610 --> 01:03:17,780
I didn't know it then, but my dad
made the deal to protect me.
795
01:03:17,870 --> 01:03:21,670
That sure pissed off Sonny, who
was next in line under my dad.
796
01:03:56,990 --> 01:03:58,240
How did it go?
797
01:04:00,080 --> 01:04:03,000
You still got all your fingers and toes?
798
01:04:05,580 --> 01:04:10,000
For years I practiced what I would say to him.
I didn't say any of it.
799
01:04:10,090 --> 01:04:14,140
You said it all just by showing up.
800
01:04:14,210 --> 01:04:16,170
He loves you.
801
01:04:16,260 --> 01:04:19,430
Just like you love August,
only you don't know it, yet.
802
01:04:43,080 --> 01:04:45,420
What do you mean?
What do you mean?
803
01:04:47,080 --> 01:04:49,330
What am I gonna do?
I mean, I... I'm a dealer.
804
01:04:49,420 --> 01:04:53,260
No. You were a dealer.
You dealt drugs.
805
01:04:53,340 --> 01:04:55,930
That's in the past. That's not who you are.
806
01:04:56,010 --> 01:04:59,560
Yeah, but that's all know how to do.
It's what I'm good at.
807
01:04:59,630 --> 01:05:01,840
When you were a kid, what did you wanna be?
808
01:05:01,930 --> 01:05:06,190
What was like your dream?
809
01:05:06,310 --> 01:05:10,400
I don't know. I always thought that I
would work by the docks like my old man.
810
01:05:10,480 --> 01:05:12,570
Oh, that's perfect.
That is so perfect.
811
01:05:12,650 --> 01:05:15,990
There is lots of water where we're going.
Lots of boats. Yes!
812
01:05:16,070 --> 01:05:18,820
Boats? You want me
to go to the South?
813
01:05:18,900 --> 01:05:20,320
Yes, please!
814
01:05:20,410 --> 01:05:22,200
I'm in.
815
01:05:22,280 --> 01:05:26,410
As long as I'm with you, I
don't care where I'm at.
816
01:05:26,490 --> 01:05:28,620
Oh, when?
817
01:05:28,710 --> 01:05:30,090
When do you wanna go?
818
01:05:30,170 --> 01:05:32,920
Now. Yes.
819
01:05:35,590 --> 01:05:37,380
We could enjoy it sitting out here.
820
01:05:37,460 --> 01:05:39,590
No, come on, seriously.
821
01:05:39,670 --> 01:05:43,590
There's a few things I gotta take
care of, but then I'm all yours.
822
01:05:43,680 --> 01:05:46,020
I'm still in it.
823
01:05:48,520 --> 01:05:52,980
Okay, I know you've been involved
with some shady shit in the past.
824
01:05:53,060 --> 01:05:56,270
That's all behind you, right?
825
01:05:56,360 --> 01:05:58,530
You've got nothing to worry about.
826
01:06:00,110 --> 01:06:01,270
Okay.
827
01:06:01,360 --> 01:06:03,360
Nothing to worry about.
828
01:06:43,780 --> 01:06:46,780
Come on, motherfucker.
Go. Come on.
829
01:07:04,130 --> 01:07:05,800
What the fuck do you guys want?
830
01:07:09,260 --> 01:07:11,300
August, run! Run!
831
01:07:23,650 --> 01:07:26,480
Nine-one-one. What is your emergency?
832
01:07:38,590 --> 01:07:41,630
Why do you make me keep doing this to you?
833
01:07:41,760 --> 01:07:45,180
My money isn't in Chance's apartment.
Where is my fucking money?
834
01:07:45,260 --> 01:07:47,560
Where is it?
835
01:07:47,640 --> 01:07:50,930
I don't fucking
know, man. I don't know.
836
01:07:51,010 --> 01:07:52,340
Tell me where it is.
837
01:07:52,430 --> 01:07:54,550
I don't know.
838
01:07:54,640 --> 01:07:56,470
I don't know.
839
01:07:56,560 --> 01:07:59,390
Okay. All right.
840
01:07:59,480 --> 01:08:01,060
Okay.
841
01:08:02,530 --> 01:08:03,740
I'm sorry.
842
01:08:05,280 --> 01:08:07,240
I'm sorry. All right. All right.
843
01:08:09,120 --> 01:08:11,790
I just... I... I lose my patience sometimes.
I'm sorry.
844
01:08:11,870 --> 01:08:14,170
I'm sorry.
845
01:08:14,250 --> 01:08:15,880
Tell where my fucking son is.
846
01:08:15,960 --> 01:08:17,500
I'm not fucking around.
847
01:08:17,580 --> 01:08:19,790
I don't know where your fucking kid is.
848
01:08:19,880 --> 01:08:22,170
Why in the fuck would you think
I know where your kid is?
849
01:08:22,250 --> 01:08:23,870
'Cause of the money we fucking owe you.
850
01:08:23,960 --> 01:08:25,920
It ain't that much fucking money, man.
851
01:08:26,010 --> 01:08:28,470
I got a kid of my own.
You know that. I don't take kids.
852
01:08:28,550 --> 01:08:32,170
Go ahead and shoot me, motherfucker.
Runs in the gene pool, don't it?
853
01:08:35,850 --> 01:08:37,220
Christ.
854
01:08:38,690 --> 01:08:39,940
I need your help, Eddie.
855
01:08:40,020 --> 01:08:41,560
What?
856
01:08:41,650 --> 01:08:43,530
I need your fucking help.
857
01:08:43,610 --> 01:08:46,530
While you are sitting there
thinking about this stuff,
858
01:08:46,610 --> 01:08:50,150
I want you to run these changes by Beat, hm?
859
01:08:50,240 --> 01:08:53,280
See what he has to say about this shit.
860
01:08:54,910 --> 01:08:56,490
Give me the rest of my money.
861
01:08:58,920 --> 01:09:01,000
Here's the money I owe you.
862
01:09:01,080 --> 01:09:04,000
I'm done fighting for good.
863
01:09:05,800 --> 01:09:07,510
You piece of shit!
864
01:09:07,590 --> 01:09:11,170
Come on. Come on! You like that? Don't you?
865
01:09:18,600 --> 01:09:21,560
I will tell you about my kid.
866
01:09:21,690 --> 01:09:26,240
It's just some girl I knew from home
and left me with a kid and disappeared.
867
01:09:26,360 --> 01:09:30,740
I didn't think there was much I could
do for him so I put him in a home
868
01:09:32,030 --> 01:09:35,570
for the retarded.
869
01:09:35,660 --> 01:09:38,700
But there was hell of a lot
I could've done for him.
870
01:09:38,790 --> 01:09:42,380
By the time I realized that, he was gone.
871
01:09:44,540 --> 01:09:47,620
Died at eight
years old. Alone.
872
01:09:48,920 --> 01:09:50,210
In some home.
873
01:09:55,140 --> 01:09:59,060
When your flesh and blood needs you,
man, and you cut for the tall grass,
874
01:09:59,140 --> 01:10:02,850
everything else just seems like some farce.
875
01:10:02,980 --> 01:10:07,070
So, if you don't wanna fight more,
Chance, okay, that's cool by me.
876
01:10:07,150 --> 01:10:11,940
But if you cut and run, if
you cut for the tall grass,
877
01:10:12,030 --> 01:10:14,320
take your boy with you.
878
01:10:14,410 --> 01:10:16,160
It's safe there.
879
01:10:17,700 --> 01:10:20,820
That's all anybody wants.
880
01:10:20,910 --> 01:10:22,830
To be safe.
881
01:10:24,790 --> 01:10:26,830
Thanks, Eddie.
882
01:10:31,720 --> 01:10:33,850
Funny how it goes.
883
01:10:41,850 --> 01:10:43,810
Oh, no.
884
01:10:45,150 --> 01:10:46,990
No.
885
01:10:48,190 --> 01:10:50,020
Oh, God.
886
01:10:52,320 --> 01:10:53,940
Hey.
887
01:10:54,030 --> 01:10:55,690
Hey, buddy.
888
01:10:55,780 --> 01:10:56,780
Hey, buddy.
889
01:10:56,870 --> 01:10:58,580
I'm here.
890
01:10:58,660 --> 01:11:00,530
Yeah.
891
01:11:00,620 --> 01:11:02,700
Take my hand.
892
01:11:06,630 --> 01:11:08,090
Okay.
893
01:11:29,230 --> 01:11:32,560
Rath took August.
894
01:11:35,740 --> 01:11:38,450
He's a son of a bitch.
895
01:11:49,130 --> 01:11:51,220
Let go.
896
01:12:02,140 --> 01:12:04,260
You're okay now.
897
01:12:04,350 --> 01:12:06,140
You're okay.
898
01:12:28,580 --> 01:12:30,330
Where's my son?
899
01:12:30,420 --> 01:12:32,630
I got him.
I got him.
900
01:12:32,710 --> 01:12:34,080
I want my son.
901
01:12:34,170 --> 01:12:35,960
Okay, I'll get him.
902
01:12:36,050 --> 01:12:38,930
I'll get him.
903
01:12:39,010 --> 01:12:41,420
Every body settle down, okay?
904
01:12:41,510 --> 01:12:44,130
It's all cool.
905
01:12:44,270 --> 01:12:48,900
All I want is the money that
you and Beat skimmed from me.
906
01:12:48,980 --> 01:12:52,110
That's it. You give me my money,
907
01:12:52,190 --> 01:12:54,690
I'll give you back your son. Okay?
908
01:12:54,780 --> 01:12:56,700
I'm not giving you shit.
909
01:12:56,780 --> 01:12:59,410
You owe me. Five fucking years you owe me.
910
01:12:59,530 --> 01:13:02,900
What do you think I'm doing? I'm setting all this up.
It's for you, it's for us.
911
01:13:02,990 --> 01:13:05,110
It's what we've always wanted.
912
01:13:05,200 --> 01:13:07,990
That's what you fucking wanted.
I just wanted something for myself.
913
01:13:08,080 --> 01:13:10,950
I wanted you to have things for yourself, man.
914
01:13:11,040 --> 01:13:13,500
Not unless I owed you for it.
915
01:13:13,590 --> 01:13:16,050
That's not true.
916
01:13:17,420 --> 01:13:18,960
Jesus Christ!
917
01:13:19,050 --> 01:13:20,670
Okay.
918
01:13:22,350 --> 01:13:25,350
Settle the fuck down.
919
01:13:25,430 --> 01:13:28,510
We're okay.
We're okay.
920
01:13:30,190 --> 01:13:32,440
Do you think I care about this?
921
01:13:32,520 --> 01:13:36,520
This life? I don't care about any of this.
922
01:13:36,610 --> 01:13:39,450
I just care about you.
923
01:13:41,450 --> 01:13:44,120
Boss, just let me shoot this asshole.
924
01:13:44,200 --> 01:13:46,820
Don't look at him, don't look at him. Look at me.
925
01:13:46,910 --> 01:13:48,950
I don't care about these guys.
926
01:13:52,040 --> 01:13:53,500
You see?
927
01:13:53,580 --> 01:13:56,210
I just want what's best for us.
928
01:13:56,300 --> 01:13:58,930
I just want my son.
929
01:13:59,010 --> 01:14:01,100
Okay.
930
01:14:03,140 --> 01:14:04,810
I'll get him.
931
01:14:09,560 --> 01:14:11,940
Here we go August. Come on, your dad's here.
932
01:14:19,490 --> 01:14:21,910
Are you okay, buddy?
933
01:14:21,990 --> 01:14:23,790
Of course he's okay.
934
01:14:23,870 --> 01:14:26,040
I wouldn’t lie to you.
935
01:14:32,040 --> 01:14:34,130
It's all right, man.
936
01:14:35,460 --> 01:14:37,000
I can't do this anymore.
937
01:14:37,090 --> 01:14:40,010
You don't have to.
You don't have to.
938
01:14:40,090 --> 01:14:44,310
I just wanna give him a better life.
939
01:14:44,390 --> 01:14:48,060
And I don't want this. I don't want
the drugs, I don't want the fighting.
940
01:14:48,140 --> 01:14:50,650
Okay. Okay.
941
01:14:50,730 --> 01:14:55,650
Listen, I'll set it up for us.
We can go anywhere we want now, okay?
942
01:14:55,730 --> 01:14:57,930
Anywhere in the world.
943
01:14:58,020 --> 01:15:00,020
Okay.
944
01:15:00,110 --> 01:15:02,490
I got you now.
945
01:15:02,570 --> 01:15:05,780
Yeah.
946
01:15:09,660 --> 01:15:11,780
Yeah?
947
01:15:11,870 --> 01:15:13,450
Okay?
948
01:15:14,790 --> 01:15:18,330
Okay? Okay.
949
01:15:24,760 --> 01:15:26,890
Motherfucker. I'm
gonna fucking kill you.
950
01:15:26,970 --> 01:15:29,310
You fucking killed Beat
so I'm gonna make you pay.
951
01:15:29,390 --> 01:15:31,560
I didn't kill him.
952
01:16:22,400 --> 01:16:25,310
Twice in 11 years.
953
01:16:25,400 --> 01:16:29,360
Meet your
grandson. August.
954
01:16:29,450 --> 01:16:33,370
Hey.
955
01:16:37,330 --> 01:16:40,410
What the hell happened to you?
956
01:16:40,500 --> 01:16:42,410
Rath's men.
957
01:16:42,500 --> 01:16:45,000
Kidnapped August, almost killed Pearl.
958
01:16:45,090 --> 01:16:48,010
I found out Beat was running with Rath.
959
01:16:48,090 --> 01:16:51,170
It was too late.
960
01:16:51,260 --> 01:16:53,260
Beat's dead.
961
01:17:02,020 --> 01:17:04,230
Hey, August, who is our favorite superhero?
962
01:17:04,320 --> 01:17:05,780
Aquaman.
963
01:17:05,860 --> 01:17:07,270
Why fucking Aquaman?
964
01:17:07,360 --> 01:17:08,730
Did you hear me?
965
01:17:08,820 --> 01:17:10,480
Yeah. Not in front
of the kid.
966
01:17:10,570 --> 01:17:12,940
Hey, Keyes, take August down to the other room.
967
01:17:13,030 --> 01:17:14,950
See if you can find him a Silver Surfer comic.
968
01:17:15,040 --> 01:17:16,710
But I hate Silver surfer.
969
01:17:16,790 --> 01:17:19,340
Well, I hate fucking Aquaman.
970
01:17:19,420 --> 01:17:22,840
Go outside, all right, buddy?
I'll be out there in a minute.
971
01:17:22,920 --> 01:17:24,510
Oh, that's nice.
972
01:17:31,220 --> 01:17:32,770
Did you kill him?
973
01:17:32,850 --> 01:17:33,850
No.
974
01:17:33,930 --> 01:17:36,180
Why the fuck not?
975
01:17:36,270 --> 01:17:39,360
'Cause I wanted to make the right
fucking decision for once in my life.
976
01:17:39,440 --> 01:17:42,400
Sometimes your right fucking
decision is the wrong decision.
977
01:17:42,480 --> 01:17:44,680
Like you know the fucking difference?
978
01:17:44,770 --> 01:17:46,850
What the fuck is that supposed to mean?
979
01:17:46,940 --> 01:17:48,310
I never should've come here.
980
01:17:48,400 --> 01:17:50,360
Sit your ass right back there.
981
01:17:50,450 --> 01:17:52,790
Fuck you! You're the one who
told me that I had a choice.
982
01:17:52,870 --> 01:17:55,080
This time I made the right fucking choice.
983
01:17:55,160 --> 01:17:58,000
I chose to end up here the rest of
my life and I chose my fucking son.
984
01:17:58,080 --> 01:18:01,460
Do you think I
wanted this? Huh?
985
01:18:01,540 --> 01:18:03,910
You think I wanted this shit?
986
01:18:04,000 --> 01:18:06,370
I wanted to be with you.
It just didn't work out.
987
01:18:06,460 --> 01:18:09,880
After all these fucking years, it just
didn't work out? What the fuck is that?
988
01:18:09,970 --> 01:18:12,470
I think about punching that
fucking guys lights out,
989
01:18:12,590 --> 01:18:17,800
I think about crushing that motherfucker
skull every day of my fucking life!
990
01:18:17,890 --> 01:18:19,680
What do you want me to say?
991
01:18:19,770 --> 01:18:22,230
I want you to say you're
fucking sorry you did it.
992
01:18:22,310 --> 01:18:26,100
Yeah, well, I can't.
I cannot undo what I did.
993
01:18:26,190 --> 01:18:28,850
Why did you fucking do it?
Why did you fucking do it?
994
01:18:28,940 --> 01:18:31,770
He was raping Beat.
995
01:18:31,860 --> 01:18:34,820
He was raping him!
996
01:19:05,730 --> 01:19:07,060
Can I ask you somethin'?
997
01:19:07,150 --> 01:19:09,820
Sure.
998
01:19:09,900 --> 01:19:11,900
Remember that day?
999
01:19:14,700 --> 01:19:16,700
You whispered something in my ear.
1000
01:19:18,740 --> 01:19:21,360
What did you say?
1001
01:20:32,400 --> 01:20:34,660
You need anything?
1002
01:20:35,950 --> 01:20:37,620
Not anymore.
1003
01:20:40,280 --> 01:20:42,490
Tell your grandpa bye.
1004
01:20:43,620 --> 01:20:45,630
Bye, August.
1005
01:21:05,720 --> 01:21:08,760
You take care of each other. All right? Good.
1006
01:22:16,590 --> 01:22:18,800
I'm making a presentation now.
1007
01:22:18,880 --> 01:22:21,040
Pearl, this is for you.
1008
01:22:21,130 --> 01:22:23,420
This is some... Ouch!
1009
01:22:23,510 --> 01:22:25,170
Shit.
1010
01:22:25,260 --> 01:22:27,010
Would you like a band aid?
1011
01:22:27,100 --> 01:22:30,190
Yeah. Thank you.
1012
01:22:30,270 --> 01:22:33,320
All right, gang, we gotta get on the road.
1013
01:22:33,400 --> 01:22:34,900
Come here.
1014
01:22:36,520 --> 01:22:38,310
I'm gonna miss you.
1015
01:22:38,400 --> 01:22:39,980
Is there anything I can do
for you, before I leave?
1016
01:22:40,070 --> 01:22:42,280
You just take care of your family.
1017
01:22:42,360 --> 01:22:44,230
- I can teach your girl friend here.
- I got a beer.
1018
01:22:44,320 --> 01:22:47,150
Yeah, no kidding. Come on, get out of here.
1019
01:22:50,700 --> 01:22:52,830
Get the fuck out
of here. Go on.
1020
01:22:53,920 --> 01:22:55,340
Go on. Get going.
1021
01:22:55,420 --> 01:22:57,840
We're going to set up that, Rose.
1022
01:22:57,920 --> 01:22:59,250
Okay, go on.
1023
01:23:08,310 --> 01:23:11,440
To Chance.
1024
01:23:21,070 --> 01:23:23,910
One thousand one, one thousand two.
1025
01:23:23,990 --> 01:23:25,740
What's up?
1026
01:23:25,820 --> 01:23:27,360
Phone call.
1027
01:23:27,450 --> 01:23:28,830
Yeah? From who?
1028
01:23:28,910 --> 01:23:30,620
It's your son, I think.
1029
01:23:33,120 --> 01:23:34,580
All right.
1030
01:23:34,670 --> 01:23:36,800
I'm shaking it, boss, I'm shaking it.
1031
01:23:52,980 --> 01:23:55,060
It's always a tie by this weekend.
1032
01:23:55,140 --> 01:23:57,350
Ugh. It's
a mistake.
1033
01:23:57,440 --> 01:23:59,400
What's the spread?
1034
01:23:59,480 --> 01:24:01,140
Twelve.
1035
01:24:01,230 --> 01:24:02,730
Who you like?
1036
01:24:02,820 --> 01:24:04,320
Anyone.
1037
01:24:04,400 --> 01:24:05,570
What is the opener?
1038
01:24:05,650 --> 01:24:07,530
Sixty-five.
1039
01:24:07,610 --> 01:24:09,030
I'll put 500 on the other.
1040
01:24:09,120 --> 01:24:10,960
Five hundred?
1041
01:24:11,040 --> 01:24:12,080
Yeah.
1042
01:24:12,160 --> 01:24:13,820
All right.
1043
01:24:16,250 --> 01:24:18,250
Your call's in 18.
1044
01:24:20,670 --> 01:24:22,550
All right, on three.
1045
01:24:22,630 --> 01:24:25,090
One, two, three.
1046
01:24:28,800 --> 01:24:29,920
Hey, Chance.
1047
01:24:30,010 --> 01:24:32,180
Hey, Liam.
1048
01:24:35,390 --> 01:24:39,390
Took a vote on you and that cock sucking
nigger loving son of yours.
1049
01:24:41,360 --> 01:24:46,280
You're gonna pull me down,
I'm gonna fold your hands.
1050
01:24:46,360 --> 01:24:49,530
That's coming. I promise you. Relax now.
1051
01:25:49,260 --> 01:25:52,680
Redemption time, nigger loving. Piece of shit.
1052
01:26:02,100 --> 01:26:04,100
Baby.
1053
01:26:09,400 --> 01:26:11,150
The sins of the father.
1054
01:26:11,240 --> 01:26:13,160
What's wrong?
1055
01:26:15,330 --> 01:26:19,130
Nothing. Nothing.
1056
01:26:28,550 --> 01:26:30,890
I had a secret treasure chest.
1057
01:26:31,880 --> 01:26:33,300
Where is it?
1058
01:26:36,640 --> 01:26:39,650
We used to come down here when we were kids.
1059
01:26:39,730 --> 01:26:41,980
It's right here, buddy.
1060
01:26:45,440 --> 01:26:47,240
All right.
1061
01:27:06,880 --> 01:27:08,930
Thanks Partner.
1062
01:27:10,590 --> 01:27:12,640
We'll see you.
1063
01:27:14,010 --> 01:27:16,680
You get to hold
it. Let's go.
1064
01:27:16,760 --> 01:27:19,800
Strange things happens when the tide falls.
1065
01:27:19,890 --> 01:27:23,100
What you came to know, drifts away.
1066
01:27:23,190 --> 01:27:26,530
Once fallen doesn't mean forever.
1067
01:27:26,610 --> 01:27:29,860
We were head to New Orleans
to live with Pearl's family.
1068
01:27:29,940 --> 01:27:32,810
That's were we'd all get start over.
1069
01:27:32,900 --> 01:27:34,900
It turned out...
1070
01:27:34,990 --> 01:27:38,250
...moving on wasn't the hard part.
1071
01:27:38,330 --> 01:27:39,960
In the end,
1072
01:27:40,040 --> 01:27:42,540
the hard part was saying goodbye.
72355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.