All language subtitles for Live.In.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,426 --> 00:01:52,892 G�nayd�n han�mlar. 2 00:01:52,994 --> 00:01:54,199 Merhaba. 3 00:01:55,396 --> 00:01:56,700 Merhaba! 4 00:01:59,540 --> 00:02:00,502 Te�ekk�r ederim. 5 00:02:45,612 --> 00:02:47,483 Bebe�im. 6 00:02:48,352 --> 00:02:49,850 �kinci bir g�r��e ihtiyac�m var. 7 00:02:49,952 --> 00:02:51,784 Ah. Tamam. 8 00:03:00,298 --> 00:03:03,433 Nedir bu? 9 00:03:03,535 --> 00:03:06,802 Douglas i�in bir parfe. 10 00:03:13,211 --> 00:03:15,442 - Can�m, saat ka�? - L�tfen... L�tfen deneyebilir misin? 11 00:03:18,211 --> 00:03:24,442 SON ANA KADAR 12 00:03:24,811 --> 00:03:33,442 �eviri: �ener KALKANCI sener72@gmail.com 13 00:04:01,895 --> 00:04:03,158 Tamam. 14 00:04:03,260 --> 00:04:08,129 �� �ama��r�nda f��k�rma, damlama, s�v� ya da ola�and��� miktarda nem var m�? 15 00:04:08,731 --> 00:04:09,963 Ni�an gelmesi? 16 00:04:13,467 --> 00:04:16,907 Sen kimsin ki? 17 00:04:17,009 --> 00:04:19,338 Eee, tamam. 18 00:04:19,440 --> 00:04:20,708 S�v�lar? 19 00:04:21,742 --> 00:04:22,900 Az �nce bana bu soruyu sormam�� m�yd�n? 20 00:04:22,909 --> 00:04:26,846 - Hay�r, i�tin mi? - Hay�r, hi�bir �ey i�medim. Tanr�m. 21 00:04:28,153 --> 00:04:29,387 ��meye devam et. 22 00:04:30,617 --> 00:04:31,788 Tamam. 23 00:04:35,361 --> 00:04:38,096 Yani ne zaman, �ey... Herhangi bir... 24 00:04:38,198 --> 00:04:39,962 Evet, ilk ��renen sen olacaks�n. 25 00:04:52,144 --> 00:04:54,139 - Be�inci masa. - Tamam, �ef. 26 00:04:56,045 --> 00:04:57,316 Sos? 27 00:05:06,323 --> 00:05:07,324 Bu kadar korkma, �ef. 28 00:05:07,426 --> 00:05:09,526 - �ok muhte�em. - Te�ekk�r ederim, �ef. 29 00:05:23,404 --> 00:05:25,010 �ef? 30 00:05:25,112 --> 00:05:27,010 Bir �eye ihtiyac�n�z var m�? 31 00:05:27,112 --> 00:05:29,612 Hay�r, iyiyim, iyiyim. Beni rahat b�rak. ��ine geri d�n. 32 00:05:34,417 --> 00:05:38,121 Peki �imdi ne olacak? 33 00:05:38,223 --> 00:05:42,091 Kemoterapiye ba�laman�z� tavsiye edece�im. 34 00:05:42,193 --> 00:05:43,757 Neden sadece ��karm�yorsunuz? 35 00:05:43,859 --> 00:05:46,556 Pardon, yani neden... Neden sadece ameliyat edemiyoruz? 36 00:05:46,658 --> 00:05:48,733 - Ger�ekten mi? - Evet. 37 00:05:48,835 --> 00:05:50,534 �ok b�y�k. 38 00:05:50,636 --> 00:05:54,002 �lk yapmam�z gereken onu k���ltmek. 39 00:05:54,104 --> 00:05:55,372 Yava��a. 40 00:05:55,474 --> 00:05:58,069 Bunu ba�ard���m�zda art�k ameliyata ge�ebiliriz. 41 00:05:59,276 --> 00:06:00,737 Ve sonra... Peki sonra? 42 00:06:00,839 --> 00:06:06,584 Ameliyattan kurtulduktan sonra bir kemoterapi k�r�n� daha tamamlaman�z gerekecektir. 43 00:06:06,686 --> 00:06:09,215 Ger�ekten burada hi�bir �eyi geride b�rakmak istemiyoruz. 44 00:06:11,553 --> 00:06:14,357 Bu durumun tekrarland���n� d���n�rsek, 45 00:06:14,459 --> 00:06:16,593 agresif bir tedavi plan�na ihtiyac�m�z var. 46 00:06:19,392 --> 00:06:20,564 Tamam. 47 00:06:22,428 --> 00:06:23,795 Bu y�zden... 48 00:06:23,897 --> 00:06:26,369 Sadece kontrol etmek i�in soruyorum... 49 00:06:26,471 --> 00:06:28,071 - Bir kemoterapi k�r� daha... - Mmm-hmm. 50 00:06:28,173 --> 00:06:29,768 ...ard�ndan ameliyat, 51 00:06:29,870 --> 00:06:33,137 ard�ndan bir di�eri, umar�m sonra ... 52 00:06:34,446 --> 00:06:36,111 - son kemoterapi s�reci mi? -Do�ru. 53 00:06:36,213 --> 00:06:37,449 Tamam, harika. 54 00:06:38,644 --> 00:06:40,111 Peki ya i�? 55 00:06:42,086 --> 00:06:43,314 �� derken? 56 00:06:43,983 --> 00:06:50,428 Peki ger�ek�i olarak ne kadarl�k bir izin s�resini g�z �n�nde bulundurmam�z gerekti�ini d���n�yorsunuz? 57 00:06:50,530 --> 00:06:53,924 Mesle�inizin fiziksel yap�s� g�z �n�ne al�nd���nda, 58 00:06:54,026 --> 00:06:58,096 D�r�st olmak gerekirse, siz ve meslekta�lar�n�z uygulanabilir bir ��z�m bulabilirseniz, 59 00:06:59,239 --> 00:07:00,802 bir s�re �al��maman�z� �neririm. 60 00:07:05,006 --> 00:07:07,446 Belki de sonunda bir k�pek edinmenin zaman� gelmi�tir. 61 00:07:09,744 --> 00:07:13,184 Bir yerde evcil hayvanlar�n, k�peklerin, �ocuklara �ok iyi geldi�ini 62 00:07:13,286 --> 00:07:17,786 onlar�n hayat�n b�y�k sorunlar�yla ba�a ��kmalar�na yard�mc� oldu�unu okumu�tum. 63 00:07:20,858 --> 00:07:26,927 ��nk� bir kez evcil hayvanlar�n�n �l�m�yle kar��la�t�klar�nda di�er t�m korkun� olaylarla ba�a ��kma yetenekleri art�yormu�. 64 00:07:29,562 --> 00:07:37,342 Yani bir k�pe�in hayat�n� erken sonland�rmak i�in onu edinmemiz gerekti�ini mi d���n�yorsun?. 65 00:07:37,444 --> 00:07:40,138 Elbette bir k�pe�i �ld�rmemizi �nermiyorum. 66 00:07:42,514 --> 00:07:44,945 Belki de ger�ekten �ok ya�l� bir tane almal�y�z. 67 00:07:49,452 --> 00:07:51,355 Sana... 68 00:07:51,457 --> 00:07:54,724 Sana �unu desem ne derdin? 69 00:07:58,196 --> 00:08:01,126 �ey, emin de�ilim... 70 00:08:02,262 --> 00:08:05,768 "Bunlar�n hepsini tekrar tekrar nas�l yapaca��m� bilmiyorum?" 71 00:08:10,770 --> 00:08:13,105 - �ey... - ��nk� hadi...diyelim ki... 72 00:08:14,247 --> 00:08:16,009 Diyelim ki her �ey planland��� gibi gidiyor 73 00:08:17,312 --> 00:08:18,275 Ve... 74 00:08:19,850 --> 00:08:22,381 Ne olursa olsun, alt� ila sekiz ay i�inde... 75 00:08:22,483 --> 00:08:23,652 Mmm-hmm. 76 00:08:23,754 --> 00:08:26,716 ...her �ey yolunda ve harika gidiyor 77 00:08:26,818 --> 00:08:28,527 ve aniden, 78 00:08:29,393 --> 00:08:32,095 harika hissettiriyor. 79 00:08:32,197 --> 00:08:33,257 - Evet. - Evet. 80 00:08:34,267 --> 00:08:36,832 Harika olurdu. Kat�l�yorum, evet. 81 00:08:38,734 --> 00:08:40,869 Peki ya i�e yaramazsa? 82 00:08:44,270 --> 00:08:46,038 Birdenbire garip bir durumdas�n 83 00:08:46,140 --> 00:08:55,180 ... o alt�, yedi, sekiz belki dokuz ay� en iyi �ekilde de�erlendirmek yerine,. 84 00:08:56,887 --> 00:09:00,185 tek yapt���n�n kel kal�p kusmak oldu�unu fark edeceksin. 85 00:09:08,201 --> 00:09:09,662 Mmm-hmm. 86 00:09:09,764 --> 00:09:13,096 Tamam. Evet. 87 00:09:13,198 --> 00:09:15,469 Yani bu senaryoda 88 00:09:15,571 --> 00:09:21,809 nicelikten �ok niteli�in �nemli olaca��n� m� s�yl�yorsun? 89 00:09:21,911 --> 00:09:25,749 Ben, yanl��l�kla zaman�m�z� bo�a harcayan bir tedavi plan�yla 90 00:09:26,716 --> 00:09:28,884 �zellikle ilgilenmedi�imi s�yl�yorum. 91 00:09:31,690 --> 00:09:33,652 Diyorum ki, o �zel senaryoda, 92 00:09:33,754 --> 00:09:40,027 Ger�ekten boktan 12 pasif ay ge�irmektense 6 muhte�em fantastik ay ge�irmeyi 93 00:09:43,263 --> 00:09:47,133 tercih ederim. 94 00:09:53,713 --> 00:09:56,447 Tedaviyi yapt�rmak istemedi�imi s�ylemiyorum. 95 00:09:56,549 --> 00:09:59,350 Ben sadece �unu s�yl�yorum... 96 00:09:59,452 --> 00:10:02,285 Do�ru tercih olmas�n� isterim. 97 00:10:23,452 --> 00:10:28,285 Simon Maxson Merhaba! Biliyorum uzun zaman oldu. Bocuse d'Or yar��mas�?? 98 00:10:35,852 --> 00:10:39,285 Simon Maxson <�>Birle�ik Krall�k tak�m�n�n sana ihtiyac� var. 99 00:10:47,852 --> 00:10:49,285 �lgin�! 100 00:10:53,852 --> 00:10:56,585 Ne zaman konu�abiliriz? 101 00:11:30,477 --> 00:11:32,007 - Kahvalt�. Zaman�n var m�? - Evet. 102 00:11:32,575 --> 00:11:35,345 �in portakal� m� yumurta m�? 103 00:11:37,513 --> 00:11:38,516 Sen s�yle bana. 104 00:11:38,618 --> 00:11:40,011 O zaman tercih sat�c�n�nd�r. 105 00:11:40,113 --> 00:11:42,185 - Bu arada k�yafetlerin g�zelmi�. - Oh. 106 00:11:42,287 --> 00:11:43,282 Te�ekk�rler baba. 107 00:11:48,958 --> 00:11:51,089 Merhaba, ad�m Tobias Durand. 108 00:11:51,191 --> 00:11:53,125 Ve ben Weetabix BT ekibinin bir par�as�y�m. 109 00:11:53,228 --> 00:11:55,726 Ana Veri Sorumlusuyum. 110 00:11:55,828 --> 00:11:57,194 Efsanevi. 111 00:11:57,296 --> 00:12:00,733 Bu sabah kahvalt�da ne yedi�inizi bana s�yleyebilir misiniz? 112 00:12:00,835 --> 00:12:02,400 Tostun �st�nde ball� �in portakal�. 113 00:12:04,643 --> 00:12:06,506 Ard�ndan bir kase Weetabix. 114 00:12:06,608 --> 00:12:07,610 Tamamd�r. 115 00:12:11,818 --> 00:12:16,216 Weetabix'te �al���rken en �ok keyif ald���m �eyin aile duygusu oldu�unu d���n�yorum. 116 00:12:17,217 --> 00:12:18,821 Hepimiz �ok b�y�k... 117 00:12:18,923 --> 00:12:22,090 ...k�resel bir markan�n par�as� olmam�za ra�men, 118 00:12:22,756 --> 00:12:24,221 h�l�... 119 00:12:24,323 --> 00:12:26,429 ...ger�ek bir aile duygusu var. 120 00:12:55,000 --> 00:12:58,429 Sevgili Bay Durand; Evlili�i sonland�rmadan �nce imzan�z� rica ediyoruz... 121 00:12:58,500 --> 00:13:01,629 Dilek�e Sahibi: Helen Durand Daval�: Tobias Durand. 122 00:13:43,541 --> 00:13:45,107 Tamam. 123 00:13:47,511 --> 00:13:48,506 Tamam. 124 00:14:17,639 --> 00:14:18,999 Bo�an�yorum da... 125 00:15:17,669 --> 00:15:19,267 Yata��n geri verilmesi gerekiyordu. 126 00:15:20,874 --> 00:15:22,468 �� �ama��r�ma ne oldu? 127 00:15:25,011 --> 00:15:26,703 Ah, ger�ekten hi�bir fikrim yok. 128 00:15:28,345 --> 00:15:30,311 Bu, �ey... Bunlar�n hepsi senin... 129 00:15:31,176 --> 00:15:32,478 �zerinde ne varsa. 130 00:15:34,087 --> 00:15:36,482 �ikolata Portakal� olay yerinde hayat�n� kaybetti. 131 00:15:41,924 --> 00:15:44,594 �ey... 132 00:15:44,696 --> 00:15:46,426 Bu arada ad�m Almut. 133 00:15:50,567 --> 00:15:51,596 Almut mu? 134 00:15:54,538 --> 00:15:55,699 Almut. 135 00:15:58,707 --> 00:15:59,703 Tobias. 136 00:16:06,149 --> 00:16:08,250 �ok �z�r dilerim ama birbirimizi tan�yor muyuz? 137 00:16:11,623 --> 00:16:13,618 Evet... Hay�r. �ey... 138 00:16:14,427 --> 00:16:17,061 �zg�n�m. Ben... 139 00:16:18,597 --> 00:16:20,526 Ben... Ben seni ezdim. 140 00:16:26,570 --> 00:16:27,533 �zg�n�m. 141 00:16:29,036 --> 00:16:30,874 Her �ey yolunda. 142 00:16:32,340 --> 00:16:34,072 Merhaba ve Red Wagon Diner'a ho� geldiniz. 143 00:16:34,174 --> 00:16:35,473 Red Wagon Diner olarak m��terilerimize 144 00:16:35,575 --> 00:16:37,541 bu �ngiliz yol kenar�ndaki muhte�em mekanda, 145 00:16:37,643 --> 00:16:42,414 klasik 50'ler Amerikan lokantas�n�n lezzetini sunmaktan gurur duyuyoruz. 146 00:16:42,517 --> 00:16:46,988 T�m burgerlerimiz %100 �ngiliz s���r eti kullan�larak �zel tarifimize g�re yap�l�r 147 00:16:47,090 --> 00:16:51,128 ve en iyi fiyatl� shake'lerimiz �lmeye de�er ger�ek s�tl� dondurmayla yap�l�r. 148 00:16:52,059 --> 00:16:53,328 Size ne ikram edeyim? 149 00:16:54,397 --> 00:16:56,463 Weetabix'te �al���yorum. 150 00:16:58,366 --> 00:16:59,763 Kahvalt�l�k gevreklerde oldu�u gibi mi? 151 00:17:02,003 --> 00:17:03,971 Peki �irket... 152 00:17:04,073 --> 00:17:05,769 �zg�n�m. �irket ayr�ca... 153 00:17:07,342 --> 00:17:09,410 Weetos, Alpen, Ready Brek. Ama evet. 154 00:17:10,613 --> 00:17:11,610 Vay. 155 00:17:13,379 --> 00:17:15,119 Ger�ekten d�zenli olmal�s�n. 156 00:17:24,489 --> 00:17:26,529 Eee, peki... Peki ya sen? 157 00:17:27,734 --> 00:17:32,103 Ben bir �ef/restoran sahibiyim. 158 00:17:34,373 --> 00:17:35,906 Ah. 159 00:17:36,008 --> 00:17:39,110 Eee, ne t�r bir mutfa��n, eee... 160 00:17:40,240 --> 00:17:41,606 ...var? 161 00:17:41,708 --> 00:17:45,782 Klasik Alp yemeklerinin modern Avrupa yorumu. 162 00:17:45,884 --> 00:17:50,721 Yani esas itibariyle Anglo-Bavyeral�. 163 00:17:50,823 --> 00:17:52,123 Neyse, plan bu zaten. 164 00:17:53,090 --> 00:17:54,488 Birka� hafta i�inde a��lmas� bekleniyor. 165 00:17:55,995 --> 00:17:57,722 Nas�l gidiyor? 166 00:18:02,965 --> 00:18:04,766 Hay�r, hay�r. 167 00:18:04,868 --> 00:18:06,097 Hay�r, iyi gidiyor. 168 00:18:06,199 --> 00:18:07,435 Harika olacak. 169 00:18:11,544 --> 00:18:13,210 Gelmelisin. 170 00:18:13,312 --> 00:18:15,476 Hay�r, d�r�st olmak gerekirse yapabilece�im en az �eyin bu oldu�unu d���n�yorum. 171 00:18:16,409 --> 00:18:18,479 - Oh.. - Ve e�in de. 172 00:18:26,990 --> 00:18:28,118 -Can�m? -Evet? 173 00:18:28,220 --> 00:18:29,186 Evet. 174 00:18:29,288 --> 00:18:31,123 Bir �ey var... 175 00:18:31,225 --> 00:18:33,128 Baban ve ben... 176 00:18:33,230 --> 00:18:35,898 Annenle benim konu�mak istedi�imiz bir �ey... 177 00:18:36,000 --> 00:18:37,066 Seninle konu�mak istedi�imiz bir konu var. 178 00:18:37,168 --> 00:18:39,166 Evet. K���k bir �ey... 179 00:18:39,268 --> 00:18:41,632 Asl�nda biraz �nemli. 180 00:18:41,734 --> 00:18:44,238 - Ama biraz ciddi bir durum. - Evet. 181 00:18:44,340 --> 00:18:46,505 Evet, biraz ciddi. Ve biraz da yeti�kinlere �zg�. - Evet. 182 00:18:46,608 --> 00:18:48,512 Biraz ciddi, biraz olgun, biraz �nemli. 183 00:18:48,614 --> 00:18:49,675 Evet. 184 00:18:50,743 --> 00:18:52,648 Yani annen bunu fark etmedi 185 00:18:52,750 --> 00:18:53,544 ama annen... 186 00:18:53,646 --> 00:18:55,686 annen asl�nda kendini olduk�a hasta hissediyordu. 187 00:18:55,788 --> 00:18:56,646 Karn� biraz a�r�yor, 188 00:18:56,748 --> 00:18:58,615 olduk�a k�t� bir kar�n a�r�s�. 189 00:18:58,717 --> 00:18:59,916 Ve doktorlar temel olarak �unu s�ylediler... 190 00:19:00,018 --> 00:19:03,594 Merhaba! Ne kadar lezzetli g�r�nen bir dondurmal� pasta. 191 00:19:03,696 --> 00:19:04,455 Nefis! 192 00:19:04,557 --> 00:19:06,223 Benim ad�m Noel. Senin ad�n ne? 193 00:19:06,325 --> 00:19:07,525 Ella ve ben �� ya��nday�m. 194 00:19:07,530 --> 00:19:08,899 �ok �z�r dilerim, asl�nda tam ortas�nday�z... 195 00:19:09,001 --> 00:19:11,969 Bu �i�enin tamam�n�n yok oldu�unu g�rmek ister misin? 196 00:19:12,071 --> 00:19:13,369 - Evet, l�tfen. - Noel, Noel, cidden. 197 00:19:13,471 --> 00:19:15,368 - Bunu �u anda yapamay�z. - �u an iyi bir zaman de�il. 198 00:19:15,470 --> 00:19:17,133 Sihirli kelimeleri s�ylememe yard�m eder misin? 199 00:19:17,235 --> 00:19:18,368 Noel! 200 00:19:18,470 --> 00:19:20,541 Git... Git. Git. 201 00:19:23,113 --> 00:19:24,743 �zg�n�m, zaman� de�il. 202 00:19:29,184 --> 00:19:31,350 Yani... 203 00:19:31,452 --> 00:19:34,184 Nerede kalm��t�k? 204 00:19:39,393 --> 00:19:40,759 Bu kadar �ay �ok fazla. 205 00:19:41,459 --> 00:19:42,525 Sana bir tane yapay�m m�? 206 00:19:42,627 --> 00:19:44,432 Tamam, siz ikiniz. 207 00:19:44,534 --> 00:19:47,265 Art�k ikiniz i�in de banyo ve uyku vakti. 208 00:19:47,367 --> 00:19:48,435 Hay�r. 209 00:19:48,537 --> 00:19:50,005 Seni almaya gelmem mi gerekecek? 210 00:19:50,108 --> 00:19:51,835 -Hay�r. - Ba��n� m� sall�yorsun? 211 00:19:51,937 --> 00:19:53,539 - Gelip seni alaca��m! - Teddy'yi al. 212 00:19:53,641 --> 00:19:54,671 Ne yapaca��z? Benden mi istiyorsun... 213 00:19:54,773 --> 00:19:56,046 - Ah, bilmiyorum yapabilir miyim... - Ah! 214 00:19:56,148 --> 00:19:58,013 - �z�r dilerim anneci�im. -Hay�r! 215 00:19:58,116 --> 00:20:00,212 Beni kand�rd�n! 216 00:20:01,584 --> 00:20:02,583 Sonuna kadar gidiyoruz. Gidiyoruz... 217 00:20:03,348 --> 00:20:04,853 Onu �ok be�eniyorum. 218 00:20:04,955 --> 00:20:06,320 - Evet. - Evet. 219 00:20:06,422 --> 00:20:08,618 - Ve ben onu �ok seviyorum. - Sen de �yle biliyorsun. 220 00:20:08,720 --> 00:20:10,426 Sa�lar� �ok g�zel, de�il mi? 221 00:20:15,160 --> 00:20:17,862 Bu arada, bu ��leden sonra ona kar�� ger�ekten harikayd�n. 222 00:20:19,430 --> 00:20:20,799 Evet, yani... 223 00:20:20,901 --> 00:20:23,250 Evet, ben onunla konu�maya karar verdi�imiz i�in mutluyum. 224 00:20:23,271 --> 00:20:24,770 Bir k�pe�i �ld�rmek yerine.... 225 00:20:29,376 --> 00:20:30,743 Evet. 226 00:20:36,886 --> 00:20:37,915 Yani... 227 00:20:38,890 --> 00:20:40,984 D���n�yordum da... 228 00:20:43,795 --> 00:20:45,824 Belki, �ey, 229 00:20:47,061 --> 00:20:48,266 Biz... 230 00:20:49,494 --> 00:20:51,764 Biraz seks yapmal�y�z. 231 00:20:53,236 --> 00:20:56,340 Tedavim ba�lamadan �nce. 232 00:21:05,782 --> 00:21:06,847 �imdi mi? 233 00:22:04,943 --> 00:22:07,510 Demek istedi�im; Simon'dan �ok garip bir mesaj ald�m. 234 00:22:13,551 --> 00:22:16,585 Biliyorsun, eski patronum Simon Maxson. 235 00:22:18,417 --> 00:22:19,852 �ey, o, �ey... 236 00:22:20,487 --> 00:22:25,388 Benim... Bocuse d'Or'a kat�lmak isteyip istemedi�ini ��renmek istiyordu. 237 00:22:37,241 --> 00:22:38,937 T�m bunlar biter bitmez, 238 00:22:41,876 --> 00:22:44,074 sen ne yapmak istiyorsan onu yapman i�in 239 00:22:46,184 --> 00:22:50,916 sana f�rsat ve zaman sa�layaca��z. 240 00:22:51,484 --> 00:22:52,687 Ama ben ger�ekten... 241 00:22:54,154 --> 00:22:57,192 Ger�ekten �u anda yava�lamam�z gerekti�ini d���n�yorum 242 00:22:57,295 --> 00:22:59,397 - ve odaklanmaya ba�lamal�y�z. - Rahatla. 243 00:23:00,327 --> 00:23:01,597 Hay�r dedim. 244 00:23:02,698 --> 00:23:05,463 Sadece ilgin� oldu�unu d���nd�m, hepsi bu. 245 00:23:08,000 --> 00:23:10,667 Evet! 246 00:23:10,769 --> 00:23:13,303 Hadi. 247 00:23:14,039 --> 00:23:16,113 �ok g�zeldi! 248 00:23:16,215 --> 00:23:17,745 �ok g�zel bir at��. 249 00:23:19,615 --> 00:23:24,620 Y�lba�� kutlamalar�m�za geri say�m�nda bize kat�ld���n�z i�in te�ekk�r ederiz 250 00:23:24,722 --> 00:23:26,554 Bu gece ne yap�yorsunuz? D��ar� ��kacak m�s�n�z?... 251 00:23:26,656 --> 00:23:28,490 havai fi�ekleri izlemek i�in? 252 00:23:28,592 --> 00:23:30,293 �ocuklarla m� kal�yorsunuz? 253 00:23:30,395 --> 00:23:31,789 Arkada�lar�n�z geliyor mu? 254 00:23:31,891 --> 00:23:33,596 - Aray�n ve bize bildirin. 255 00:23:33,698 --> 00:23:35,592 - Ne yapmay� planl�yorsunuz... -Te�ekk�r ederim. 256 00:23:37,602 --> 00:23:40,498 Aman Tanr�m! Mmm, lanet olsun! 257 00:23:42,508 --> 00:23:44,239 Kesinlikle g��leniyorlar, biliyor musun? 258 00:23:50,877 --> 00:23:52,510 �u anda en az 60 saniye s�r�yor 259 00:23:52,612 --> 00:23:53,851 her be� ila on dakikada bir. 260 00:23:56,054 --> 00:23:57,180 Harika. Te�ekk�r ederim. 261 00:23:57,957 --> 00:23:59,017 �ok yak�nda g�r��mek �zere. 262 00:24:10,731 --> 00:24:13,203 Sorun de�il 263 00:24:13,305 --> 00:24:14,465 Sorun de�il. Evet? 264 00:24:14,567 --> 00:24:16,405 Evet. Evet. 265 00:24:16,507 --> 00:24:17,668 Mmm, bir saniye bekle. Bekle. 266 00:24:17,771 --> 00:24:19,735 Ooh. Evet, evet, bir dakika bekle. 267 00:24:24,214 --> 00:24:26,412 Tamam. 268 00:24:31,082 --> 00:24:32,987 Haz�r m�s�n? 269 00:24:33,089 --> 00:24:34,190 Tamam. 270 00:24:34,292 --> 00:24:38,089 ��te ba�l�yoruz. 271 00:24:53,675 --> 00:24:56,345 �zg�n�m. 272 00:24:56,447 --> 00:24:58,348 Lanet olsun. �z�r dilerim. 273 00:24:58,450 --> 00:24:59,942 Y�r�yebilecek kadar iyiyim. Ger�ekten. Ger�ekten. 274 00:25:00,044 --> 00:25:01,346 - Kahretsin. �ok �zg�n�m. - Ger�ekten. 275 00:25:03,715 --> 00:25:05,584 Lanet olsun! 276 00:25:05,687 --> 00:25:07,588 Aman ne sa�mal�k! 277 00:25:09,692 --> 00:25:11,053 �ok �zg�n�m. �z�r dilerim. 278 00:25:15,532 --> 00:25:18,598 Lanet olsun! 279 00:25:18,700 --> 00:25:21,297 �zg�n�m. Tamam, tamam. �yi misin? 280 00:25:22,336 --> 00:25:24,102 Evet. 281 00:25:24,204 --> 00:25:26,371 ��te bu kadar. Aferin. Harika bir i� ��kar�yorsun. 282 00:25:26,473 --> 00:25:27,809 Evet b�yle. 283 00:25:30,113 --> 00:25:31,109 Tamam. 284 00:25:32,076 --> 00:25:34,615 �yi haber �u ki, anne ve baba, 285 00:25:34,717 --> 00:25:36,419 bebe�in kalp at��lar� gayet iyi. 286 00:25:36,521 --> 00:25:38,923 Anne, ayn� �ey senin tansiyonun ve nabz�n i�in de ge�erli. 287 00:25:40,291 --> 00:25:41,755 K�t� haber �u ki anne, 288 00:25:41,857 --> 00:25:45,626 daha sadece iki santimsin. 289 00:25:45,728 --> 00:25:47,264 �zg�n�m ama... 290 00:25:47,366 --> 00:25:49,666 tekrar eve d�n�p beklemelisiniz. 291 00:25:53,602 --> 00:25:55,672 �zg�n�m. 292 00:26:00,611 --> 00:26:02,375 Beni mi g�rmek istedin �ef? 293 00:26:02,477 --> 00:26:03,977 Evet �yle. L�tfen. 294 00:26:05,481 --> 00:26:06,547 �ey, asl�nda, sen... 295 00:26:06,649 --> 00:26:07,781 Kap�y� kapatman�z m�mk�n m�? 296 00:26:07,883 --> 00:26:09,745 - Ah, evet, tabii. - Bekle, �z�r dilerim. Hay�r, hay�r. �z�r dilerim. 297 00:26:09,847 --> 00:26:11,215 - Benim hatam. - Ah. 298 00:26:17,828 --> 00:26:20,995 �ef, bu deniz tara�� olay�yla m� ilgili? 299 00:26:21,330 --> 00:26:23,865 Ne? Hay�r, hay�r. 300 00:26:24,432 --> 00:26:25,603 - Ah. - Hay�r. 301 00:26:27,767 --> 00:26:28,966 Bana bir �ey s�yle, �ef. 302 00:26:29,068 --> 00:26:31,272 Ne... Ne biliyorsun... 303 00:26:34,906 --> 00:26:36,308 Odaya m� ihtiyac�n var? 304 00:26:36,411 --> 00:26:37,846 Korkar�m �yle. 305 00:26:40,178 --> 00:26:42,549 Bocuse d'Or hakk�nda neler biliyorsun? 306 00:26:42,651 --> 00:26:45,916 �ey, yani, sanki... 307 00:26:46,018 --> 00:26:47,851 Mutfak olimpiyatlar�. 308 00:26:47,953 --> 00:26:49,185 Bundan daha b�y�k bir �d�l yoktur. 309 00:26:49,287 --> 00:26:52,756 �zg�n�m �ef. Kerevizimiz azal�yor. 310 00:26:52,858 --> 00:26:54,894 Kesinlikle aram�zda, �ef, 311 00:26:54,996 --> 00:26:57,030 ve bunu ba�ka bir ruha tek bir kelime etmeden kastediyorum. 312 00:26:58,267 --> 00:27:00,198 Ben, �ey... 313 00:27:00,300 --> 00:27:05,841 Bu y�l Birle�ik Krall�k'� temsil etmek i�in yar��mak isteyip istemedi�im soruldu 314 00:27:06,807 --> 00:27:08,239 ve senin, benim tezg�h��m olman� istiyorum. 315 00:27:09,347 --> 00:27:10,343 - Ne? - Ama dinle. 316 00:27:10,445 --> 00:27:11,678 Aman Tanr�m, �ef! 317 00:27:11,780 --> 00:27:13,847 Atlatmam�z gereken iki seri var. 318 00:27:13,950 --> 00:27:15,748 Ve ger�ekten ciddi olarak �unu d���nmen gerekiyor... 319 00:27:15,850 --> 00:27:17,619 - �ef, ben var�m! - Zaman. Zaman, �ef.. 320 00:27:17,721 --> 00:27:18,950 Ger�ekten zaman� d���nmen gerekiyor. 321 00:27:19,052 --> 00:27:20,017 �ef, ger�ekten en kolay� bu... 322 00:27:20,119 --> 00:27:21,451 E�er Avrupa elemelerine kat�lmay� ba�ar�rsak 323 00:27:21,553 --> 00:27:25,024 haftada en az �� ya da d�rt g�n antrenman yapmam�z gerekecek. 324 00:27:25,126 --> 00:27:27,464 Yani haftada be� g�n, finale kadar. 325 00:27:27,566 --> 00:27:30,094 - Be� g�n, tam zamanl�. -�ef, ben de var�m. 326 00:27:30,196 --> 00:27:33,704 - Ve hi� durmak yok - Ben var�m. Y�zde y�z... 327 00:27:40,807 --> 00:27:42,240 Hadi gidelim buradan. 328 00:27:55,059 --> 00:27:59,296 Evet, muhtemelen seni burada �slak t�ra� etmek zorunda kalaca��m. 329 00:27:59,398 --> 00:28:01,094 Biraz t�yl� g�r�n�yor. 330 00:28:03,068 --> 00:28:04,064 Ger�ekten mi? 331 00:28:07,502 --> 00:28:09,300 - Oh. - Harika. 332 00:28:10,540 --> 00:28:12,941 Evet, tam da bu. 333 00:28:20,518 --> 00:28:22,115 K�skan�yorum. Fark�nda m�s�n? 334 00:28:24,215 --> 00:28:26,485 Jay Rayner az �nce bir �vg� yay�nlad�. 335 00:28:29,391 --> 00:28:30,354 Tamam. 336 00:28:33,958 --> 00:28:35,532 - Tamam. - Hadi. 337 00:28:35,634 --> 00:28:37,735 - �yi olacaks�n. - Tamam, te�ekk�rler. Ho��a kal. 338 00:28:48,240 --> 00:28:50,306 Merhaba. Bu ak�am nas�ls�n�z? 339 00:28:52,881 --> 00:28:54,277 Bizde rezervasyonunuz var m�? 340 00:28:54,379 --> 00:28:57,683 Evet, evet. Tobi... Tobias Durand. De�il..... 341 00:28:57,785 --> 00:29:00,186 Aman Tanr�m. Bay Weetabix. 342 00:29:00,853 --> 00:29:02,787 Bu �ok g�zel. 343 00:29:02,889 --> 00:29:04,687 Kolunuz nas�l? Zavall�c�k. 344 00:29:07,927 --> 00:29:09,459 - �yi. - Peki, dinle. 345 00:29:09,561 --> 00:29:11,560 Bu ak�am aram�zda olman�zdan dolay� �ok heyecanl�y�z. 346 00:29:11,662 --> 00:29:13,802 Hayat�n�z�n en g�zel zaman�n� ge�irmenizi sa�layaca��z. 347 00:29:13,905 --> 00:29:16,633 �ki ki�ilik bir masa istiyorsunuz, do�ru mu? 348 00:29:16,735 --> 00:29:18,440 Hay�r. 349 00:29:18,542 --> 00:29:19,803 �zg�n�m, bu benim hatam. 350 00:29:19,905 --> 00:29:22,311 Sadece ben var�m. 351 00:29:22,413 --> 00:29:24,314 Ah, �z�r dilemeyin. 352 00:29:24,416 --> 00:29:25,549 - Beni takip edin. - Tamam. 353 00:29:30,314 --> 00:29:31,849 �efe geldi�inizi haber verece�im. 354 00:29:43,163 --> 00:29:45,001 Ba�laman�za yard�mc� olacak k���k bir �ey. 355 00:29:47,670 --> 00:29:49,036 "Weisswurst amuse-bouche." 356 00:29:49,138 --> 00:29:51,974 Bavyera usul� beyaz sosisin modern bir yorumla sunulmas�. 357 00:29:52,076 --> 00:29:55,874 �st�ne limon hardal jeli de ekledik. Afiyet olsun. 358 00:29:55,976 --> 00:29:57,980 Te�ekk�r ederim. Te�ekk�r ederim. 359 00:30:22,967 --> 00:30:24,933 - Merhaba. - Merhaba. 360 00:30:26,173 --> 00:30:27,904 K���k sosisime 10 �zerinden not verir misin? 361 00:30:31,279 --> 00:30:33,583 E�inizin gelemedi�ini duydu�uma �z�ld�m. Her �ey yolunda m�? 362 00:30:33,685 --> 00:30:35,545 �ey, asl�nda biz �ey de�iliz,... 363 00:30:36,784 --> 00:30:38,714 Yani, demek istedi�im... 364 00:30:38,816 --> 00:30:44,961 Teknik olarak h�l� �yleyiz ama yasal olarak... 365 00:30:47,661 --> 00:30:48,860 ...bo�anm�� durumday�z. 366 00:31:06,312 --> 00:31:08,344 Ensen �ok p�r�zs�z. 367 00:31:08,446 --> 00:31:10,547 Babam benim i�in t�ra� etti. 368 00:31:12,019 --> 00:31:13,885 Aa, baban berber mi? 369 00:31:13,987 --> 00:31:15,654 - Mimar. - Hmm. 370 00:31:24,197 --> 00:31:25,735 Bu arada boynun nas�l? 371 00:31:25,837 --> 00:31:27,666 Evet, �ey, i�te... �yile�iyor. 372 00:31:30,139 --> 00:31:32,170 Daha �nce hi� bir engelliyle yatman�n 373 00:31:32,272 --> 00:31:33,807 zevkine eri�ti�imi sanm�yorum. 374 00:31:38,813 --> 00:31:40,013 Ne? 375 00:31:40,115 --> 00:31:44,119 San�r�m biraz, �ey... pratikten uzak kald�m. 376 00:31:45,857 --> 00:31:48,619 Ben de aniden fark�na vard�m ki... 377 00:31:48,721 --> 00:31:51,590 Benim... �zerimde herhangi bir koruyucu bir �ey yok. 378 00:31:53,499 --> 00:31:55,361 Beklentilerin ne kadar d���k. 379 00:32:04,875 --> 00:32:07,109 Bu arada, �ey... 380 00:32:08,443 --> 00:32:11,843 Personelimiz �cretsiz Weetabix al�p almad���n� merak ediyor. 381 00:32:14,616 --> 00:32:15,612 �ey... 382 00:32:18,853 --> 00:32:20,254 Zaman zaman 383 00:32:21,724 --> 00:32:23,458 tamamlay�c� Weetabix'e 384 00:32:23,560 --> 00:32:24,892 eri�imim oldu�unu 385 00:32:24,994 --> 00:32:27,030 sana teyit edebilirim, evet. 386 00:33:50,913 --> 00:33:53,611 - G�nayd�n - Ah, bu... 387 00:33:55,084 --> 00:33:57,450 Adrienne Duvall. 388 00:33:58,923 --> 00:34:01,216 Eskiden beraber �al���yorduk. 389 00:34:04,291 --> 00:34:06,763 Ve ben fark ettim ki... 390 00:34:06,865 --> 00:34:08,626 Ger�ekten �ok rekabet�i oldu�umu mu? 391 00:34:11,870 --> 00:34:15,132 San�r�m gitmem gerek. 392 00:34:15,234 --> 00:34:16,667 Neden? 393 00:34:18,168 --> 00:34:19,406 Kim diyor? 394 00:34:23,207 --> 00:34:25,048 Bilmiyorum. 395 00:34:25,150 --> 00:34:28,248 Eee, hakl�s�n. Neden �yle dedi�imi bilmiyorum. 396 00:34:28,351 --> 00:34:30,653 Yani, yapacak bir �eyin yoksa o zaman... 397 00:34:30,755 --> 00:34:32,122 Hi�bir i�im yok. 398 00:34:35,054 --> 00:34:36,288 Ama e�er sen... 399 00:34:36,390 --> 00:34:38,888 Yani, yapacak bir �eyin varsa, bilirsin i�te... 400 00:34:39,257 --> 00:34:40,256 Hi�bir i�im yok. 401 00:35:00,948 --> 00:35:01,951 Te�ekk�r ederim. 402 00:35:02,053 --> 00:35:04,019 Merhaba nas�ls�n�z? 403 00:35:04,121 --> 00:35:05,150 -�yiyim, te�ekk�rler. -Merhaba. 404 00:35:05,153 --> 00:35:06,618 Tamam, tad�m zaman�. 405 00:35:08,588 --> 00:35:10,891 Peynir sever misin? 406 00:35:16,394 --> 00:35:17,766 Tapenade sever misin? 407 00:35:17,868 --> 00:35:20,368 Tamam, ben... Te�ekk�r ederim. 408 00:35:21,899 --> 00:35:23,599 - Bunlar� alabilir miyim l�tfen? -Elbette. 409 00:35:23,701 --> 00:35:26,203 - Peki kahve ister misin? - Elbette, evet. 410 00:35:44,961 --> 00:35:46,290 Asl�nda bu do�ru de�il. 411 00:35:49,199 --> 00:35:51,300 �o�u zaman kesinlikle mutsuzdu. 412 00:35:52,765 --> 00:35:56,701 �ocuk yapmay� d���nmeye ba�lam��t�k. 413 00:35:59,943 --> 00:36:04,676 Sonra �sve�'te bir i� buldu, 414 00:36:06,244 --> 00:36:08,913 bu onun i�in harikayd�. 415 00:36:10,585 --> 00:36:12,952 Sonra bunu tart��t�k ve sonra... 416 00:36:13,054 --> 00:36:14,123 ben burada, o orada, 417 00:36:14,225 --> 00:36:17,124 denedik ve ikimiz de buna ba�l� olarak gidip geldik. 418 00:36:17,623 --> 00:36:19,490 Ve sonra en sonunda, sadece ��yle dedi: 419 00:36:19,592 --> 00:36:21,297 "Art�k bunu yapmak istemiyorum." 420 00:36:24,130 --> 00:36:25,499 �zg�n�m. 421 00:36:30,372 --> 00:36:35,509 Adrienne ger�ekten aile olmam�z hakk�nda d���nmeye ba�lamam�z� istedi. 422 00:36:38,411 --> 00:36:39,612 Peki sen istiyorsun? 423 00:36:41,346 --> 00:36:43,385 �ey, ben... 424 00:36:45,551 --> 00:36:47,356 San�r�m �ocuklar�n pek de benim ilgi alan�m olmad��� 425 00:36:48,586 --> 00:36:50,359 bir d�nya var. 426 00:36:53,598 --> 00:36:54,594 Hadi. 427 00:36:55,965 --> 00:36:58,994 Sana hayat�n�n en lezzetli yumurtalar�n� yapaca��m. 428 00:37:00,770 --> 00:37:01,565 Tamam. 429 00:37:01,667 --> 00:37:05,068 Yumurtay� k�rman�n en iyi yolunu biliyor musun? 430 00:37:08,143 --> 00:37:09,906 Her zaman d�z bir zemin �zerinde k�rmal�s�n. 431 00:37:13,350 --> 00:37:15,648 Peki neden iki kase var? 432 00:37:16,822 --> 00:37:18,187 Pratik olarak konu�mak gerekirse, 433 00:37:18,289 --> 00:37:22,521 k�r�k bir kabu�u tek bir yumurtan�n i�inden ��karmak, sekiz yumurtan�n i�inden ��karmaktan 434 00:37:22,623 --> 00:37:25,454 �ok daha kolayd�r. 435 00:37:31,335 --> 00:37:34,865 Yumurtan�n �ok y�nl�l��� s�n�r tan�m�yor. 436 00:39:21,278 --> 00:39:22,973 Bana bir �ey s�ylemi�tin, �ey... 437 00:39:25,114 --> 00:39:26,108 Birka� hafta �nce. 438 00:39:30,015 --> 00:39:32,554 Dedin ki... Benim d�nyamda �ocuklar�n yeri yok. 439 00:39:36,557 --> 00:39:38,723 Tamam. Yani hay�r. 440 00:39:38,826 --> 00:39:41,530 Tamam... Tamam. Bu �ey... 441 00:39:43,864 --> 00:39:47,965 Do�rusu, �ocuklar benim ilgi alan�m olabilir, 442 00:39:49,533 --> 00:39:52,002 belki de �yledir. 443 00:39:53,372 --> 00:39:54,576 Ve, �ey... 444 00:39:55,478 --> 00:39:58,243 En az�ndan ben �yle olduklar�n� d���n�yorum. 445 00:39:58,345 --> 00:39:59,944 Ve ben... Nefret ediyorum... 446 00:40:01,517 --> 00:40:04,651 Bunu yapmak zorunda kalmaktan nefret ediyorum, ... 447 00:40:04,753 --> 00:40:06,753 Sadece farkl�... Sadece farkl�, de�il mi? 448 00:40:08,326 --> 00:40:10,520 Bilirsin i�te, bizim ya��m�zda biriyle tan��mak. 449 00:40:10,622 --> 00:40:11,989 �ster be�enelim ister be�enmeyelim, 450 00:40:13,031 --> 00:40:14,427 zaman ge�iyor. 451 00:40:14,529 --> 00:40:17,599 �z�r dilerim ama �u anda neden bahsediyorsun? 452 00:40:18,462 --> 00:40:19,669 �ey... 453 00:40:21,337 --> 00:40:22,571 Bana �yle geliyor ki, 454 00:40:22,673 --> 00:40:25,274 be� ila on y�l sonra tamamen y�k�c� bir konu�ma yapmaktansa, 455 00:40:25,376 --> 00:40:28,543 �u anda orta derecede garip bir konu�ma yapmak daha iyidir. 456 00:40:28,645 --> 00:40:31,775 �ncelikle 34 ya��nday�m, 55 de�il. 457 00:40:31,877 --> 00:40:37,919 o y�zden �u biyolojik saat sa�mal���n� bir kenara b�rakmaya ne dersin? 458 00:40:38,021 --> 00:40:39,621 Ve ikincisi, 459 00:40:40,623 --> 00:40:43,856 Bilmiyorum, "Lanet olsun" diyorum. 460 00:40:45,327 --> 00:40:46,822 Ve sakin ol art�k. 461 00:40:46,924 --> 00:40:48,260 Ne... Ne... Ne acelen var? 462 00:40:48,362 --> 00:40:54,999 ��nk� sana a��k olma ihtimalimin �ok belirgin ve ger�ek olmas�ndan endi�eleniyorum. 463 00:41:04,777 --> 00:41:08,914 �zg�n�m, ben b�yle bir vaatte bulunmak isteyen biri de�ilim. 464 00:41:12,723 --> 00:41:17,824 Ve asl�nda i�imde bir par�a, sordu�un i�in bile "Lanet olsun" diye d���n�yor. 465 00:42:20,686 --> 00:42:23,087 Merhaba. 466 00:42:26,426 --> 00:42:27,597 �� nas�ld�? 467 00:42:29,967 --> 00:42:30,963 Bu... 468 00:42:31,628 --> 00:42:32,800 Evet. 469 00:42:35,607 --> 00:42:38,937 - Yatma vakti nas�ld�? - Evet. �yiydi. 470 00:42:39,039 --> 00:42:41,237 Julian Deniz K�z�'n� okuduk. 471 00:42:43,315 --> 00:42:45,747 �ok fazla. 472 00:42:49,415 --> 00:42:51,181 Yani... 473 00:42:55,856 --> 00:42:57,154 Te�his konuldu�un g�n... 474 00:42:59,857 --> 00:43:01,089 ...bana bir �ey s�ylemi�tin 475 00:43:01,191 --> 00:43:03,564 Boktan 12 pasif ay yerine, 476 00:43:03,666 --> 00:43:08,800 6 muhte�em ay ge�irmeyi 477 00:43:08,902 --> 00:43:10,600 tercih edece�imi s�ylemi�tim. 478 00:43:10,702 --> 00:43:12,070 Evet, �yle demi�tin. 479 00:43:12,972 --> 00:43:21,376 O zamanlar tutarl� ya da b�t�nl�kl� bir yan�t veremedi�im i�in su�luydum 480 00:43:21,478 --> 00:43:24,682 ama s�ylediklerin ger�ekten akl�mda kald�. 481 00:43:24,784 --> 00:43:26,983 Ve art�k bir cevab�m var 482 00:43:27,085 --> 00:43:28,988 Bunu seninle payla�mak isterim. 483 00:43:30,126 --> 00:43:31,089 Tamam a�k�m. 484 00:43:31,523 --> 00:43:32,728 Tamam. 485 00:43:33,591 --> 00:43:35,163 �ey... 486 00:43:35,265 --> 00:43:36,996 �zg�n�m. 487 00:43:38,201 --> 00:43:39,361 Ge�mi�te...... 488 00:43:40,271 --> 00:43:41,836 Ge�mi�te olmas�na ra�men, 489 00:43:42,504 --> 00:43:44,971 senin... 490 00:43:46,670 --> 00:43:48,136 �ey... 491 00:43:48,238 --> 00:43:50,707 - Ne... - Sorun de�il. 492 00:43:50,809 --> 00:43:52,413 Acele etme. 493 00:43:52,515 --> 00:43:54,211 - Gerginim. - Sorun de�il. 494 00:43:58,583 --> 00:43:59,755 �ey... 495 00:44:00,751 --> 00:44:02,087 Ge�mi�te.. 496 00:44:03,286 --> 00:44:07,994 Ge�mi�te, sen, �ey... 497 00:44:11,165 --> 00:44:13,298 - �z�r dilerim. �z�r dilerim. - Sorun de�il. 498 00:44:13,401 --> 00:44:14,396 �zg�n�m. 499 00:44:17,636 --> 00:44:18,807 Burada. 500 00:44:52,706 --> 00:44:54,073 Bo� ver, hadi yapal�m. 501 00:44:55,807 --> 00:44:57,010 Evet, yapal�m. 502 00:45:06,051 --> 00:45:07,724 - Bu kadar m�? - Evet. 503 00:45:09,420 --> 00:45:12,762 Ba�lad���m�z i�i bitirelim, kaybedecek bir �eyimiz yok. 504 00:45:53,030 --> 00:45:54,830 Pizza. 505 00:46:00,878 --> 00:46:03,612 Eee, bir adamla birlikte pizza da sipari� eden oldu mu? 506 00:46:03,714 --> 00:46:05,213 Onu ben al�r�m. 507 00:46:05,315 --> 00:46:06,908 Sen... 508 00:46:07,010 --> 00:46:08,249 - Weetabix ! - Merhaba. 509 00:46:08,351 --> 00:46:09,481 - Aa. - Merhaba. 510 00:46:09,583 --> 00:46:11,784 - Merhaba. - Peki. 511 00:46:11,886 --> 00:46:13,819 Baby shower'a ho� geldiniz. 512 00:46:28,769 --> 00:46:30,436 �z�r dilerim, �ey i�in... 513 00:46:30,538 --> 00:46:31,808 B�ld���n i�in mi? 514 00:46:40,014 --> 00:46:43,316 Seni g�rd�m. O... ge�en hafta, Restoran�n �n�nden ge�iyordum. 515 00:46:43,418 --> 00:46:44,381 �ey... 516 00:46:46,888 --> 00:46:48,583 Ve bu bana �u iki �eyi... 517 00:46:49,790 --> 00:46:50,958 ...fark ettirdi. 518 00:46:51,060 --> 00:46:54,897 Birincisi, sana hala olduk�a k�zg�nd�m 519 00:46:57,134 --> 00:46:59,196 ��nk� her ne kadar biraz duyars�z olmu� olsam da, 520 00:46:59,299 --> 00:47:04,533 bana kar�� kaba davrand�n, ve bu da evet, �ok can�m� ac�tt�. 521 00:47:05,806 --> 00:47:07,071 Ve ikinci �ey, 522 00:47:07,173 --> 00:47:11,577 Yanl�� �eye odakland���m i�in... 523 00:47:11,679 --> 00:47:13,876 �ey... 524 00:47:13,978 --> 00:47:16,311 ...ben su�luydum. 525 00:47:16,413 --> 00:47:18,613 Tam kar��mdaki sana bakmak yerine, 526 00:47:20,887 --> 00:47:23,420 ileriye bak�yorum. 527 00:47:34,902 --> 00:47:36,598 Bunu yapaca��n� biliyordum. 528 00:47:40,373 --> 00:47:42,274 Peki sen annenin sa��n� m� yakalayacaks�n? 529 00:47:43,176 --> 00:47:45,109 Harika, evet. K���k kutunu a�. 530 00:47:45,211 --> 00:47:47,208 Evet. 531 00:47:47,310 --> 00:47:49,247 Ah, bu iyi bir �eymi� gibi geldi. 532 00:47:49,349 --> 00:47:50,916 - Ah, evet. G�zel ve temiz. - Bu kula�a ��yle geliyordu... 533 00:47:51,018 --> 00:47:52,081 - �ok g�zel! - �ok ho� ve... 534 00:47:52,184 --> 00:47:54,250 ��te bu kadar. 535 00:47:54,352 --> 00:47:55,752 Ne kadar sa� istiyorsun bir tanem? 536 00:47:59,864 --> 00:48:02,193 Evet. Evet, seni yakalad�m. 537 00:48:02,296 --> 00:48:04,359 - �imdi kal�nla��yoruz. - Evet, yap gitsin. 538 00:48:04,461 --> 00:48:06,434 - Gittik�e kal�nla��yoruz. - Vay can�na, harika. 539 00:48:06,536 --> 00:48:07,530 Hadi bakal�m, Ells. 540 00:48:08,834 --> 00:48:10,137 �yi k�z. 541 00:48:11,239 --> 00:48:13,475 �unu benim i�in orada tut, can�m. Te�ekk�r ederim. 542 00:48:13,577 --> 00:48:15,274 - Aferin k�z�m. - Oh. 543 00:48:17,440 --> 00:48:19,581 - Ah, ne ho�. - Ger�ekten �ok ho�. 544 00:48:19,684 --> 00:48:21,047 - Ger�ekten g�zel mi? - Ger�ekten g�zel. 545 00:48:27,088 --> 00:48:30,593 Vay, tamam. 546 00:48:30,695 --> 00:48:33,523 Vay can�na. Vay can�na. 547 00:48:46,973 --> 00:48:48,436 �ok g�zel g�r�n�yorsun. 548 00:48:48,538 --> 00:48:50,708 �ok g�zel g�r�nm�yor mu? 549 00:48:50,810 --> 00:48:52,014 �zg�n�m. 550 00:48:58,282 --> 00:48:59,484 Evet. Mutlu musun? 551 00:48:59,586 --> 00:49:00,682 Evet. 552 00:49:03,520 --> 00:49:07,621 200 ila 600 ki�ilik oturma kapasitesine sahip, 553 00:49:07,724 --> 00:49:10,891 d�rt d�n�mden fazla �zel bah�eye sahip. 554 00:49:12,234 --> 00:49:15,902 Kendine ait g�venli otopark alan� mevcuttur. 555 00:49:16,004 --> 00:49:18,506 - Mermer zemin. -Vay can�na. 556 00:49:18,608 --> 00:49:20,108 Romal� soylular. 557 00:49:21,139 --> 00:49:22,804 Yakla��k 120 misafir, 558 00:49:22,906 --> 00:49:28,150 Ak�am resepsiyonunuz i�in ise yakla��k 140'a kadar geni�leyebilir. 559 00:49:28,252 --> 00:49:31,279 Ve b�y�k salon m�zik ve e�lence i�in kullan�labilir. 560 00:49:31,381 --> 00:49:33,522 Duydun mu Ells? 561 00:49:33,624 --> 00:49:35,750 -Ooh. - Dans. 562 00:49:40,765 --> 00:49:43,832 Konservatuvar�m�z�n kapasitesi 563 00:49:43,934 --> 00:49:46,967 160 ki�iye kadard�r.. 564 00:49:47,069 --> 00:49:49,403 ...oturmak ve yemek i�in. 565 00:49:49,505 --> 00:49:50,365 Veya 200... 566 00:49:50,467 --> 00:49:51,936 Poposuna dokun. 567 00:49:52,038 --> 00:49:55,176 ...ayakl� b�fe i�in. Peri ���klar�, opsiyonel ve ekstrad�r. 568 00:49:57,377 --> 00:49:58,441 Tavan� g�rd�n m�? 569 00:49:58,543 --> 00:50:00,981 Ancak �unu da eklemeliyim ki, insans�z hava ara�lar�n�n kullan�m� 570 00:50:01,083 --> 00:50:03,184 kesinlikle yasakt�r. 571 00:50:38,320 --> 00:50:42,319 Bu yakla��k 20 dakika s�recek, sonra sistemi temizleyece�iz 572 00:50:42,421 --> 00:50:43,821 ve sizi iki numaraya ba�lataca��z. 573 00:50:43,923 --> 00:50:44,993 Tamamd�r, te�ekk�r ederim. 574 00:50:45,096 --> 00:50:46,023 Tamam. Bir �eye ihtiyac�n�z olursa bize haber verin. 575 00:50:46,125 --> 00:50:47,561 Veririm. 576 00:51:25,266 --> 00:51:27,394 �efler, nas�ls�n�z? 577 00:51:27,496 --> 00:51:29,131 Bekletti�im i�in �z�r dilerim. 578 00:51:29,233 --> 00:51:32,470 - Teknik sa�mal�klar i�te... - Gecikme i�in herkesten �z�r dileriz. 579 00:51:32,572 --> 00:51:35,174 �yi haber �u ki, seyirciler haz�r ve istekli. 580 00:51:35,276 --> 00:51:37,276 Benden sadece k���k bir uyar�. 581 00:51:37,378 --> 00:51:40,314 �ey, biraz kendimden bahsederek ba�layaca��m, 582 00:51:40,416 --> 00:51:43,217 Bocuse d'Or Birle�ik Krall�k teknik direkt�r� olarak rol�m hakk�nda biraz bilgi verece�im. 583 00:51:43,319 --> 00:51:45,349 Kurallara genel bak��, bug�n neler var? 584 00:51:45,451 --> 00:51:47,116 Avrupa yar� finallerinde yer almak, 585 00:51:47,218 --> 00:51:48,657 vesaire vesaire. 586 00:51:48,759 --> 00:51:50,185 Hepinize kolay gelsin. 587 00:51:50,287 --> 00:51:52,386 Heyecan. G�zel. 588 00:51:52,488 --> 00:51:54,795 Herhangi bir sorunuz var m�? M�kemmel. 589 00:51:54,897 --> 00:51:57,298 Tamamd�r �efler. Hadi ba�layal�m. 590 00:52:02,038 --> 00:52:03,967 - Merhaba. - Merhaba! Merhaba. 591 00:52:05,138 --> 00:52:06,205 - Seni g�rmek g�zel. - Evet. 592 00:52:06,307 --> 00:52:08,676 - Y�ld�z i�in tebrikler. - Te�ekk�rler. 593 00:52:08,778 --> 00:52:09,505 Evet, in�allah 594 00:52:09,607 --> 00:52:10,873 Bu noktada biraz eski kafal�y�m. 595 00:52:10,975 --> 00:52:12,210 Hay�r. 596 00:52:12,312 --> 00:52:14,543 Bu benim tezgahc�m Jade Khadime. 597 00:52:14,645 --> 00:52:16,180 - Ger�ekten. - Merhaba, Jade. 598 00:52:16,282 --> 00:52:18,215 O zaman sana bol �ans diliyorum. 599 00:52:18,317 --> 00:52:19,347 Bu arada sa�lar�n harika. 600 00:52:19,449 --> 00:52:20,983 - Ah, te�ekk�r ederim. - Evet. 601 00:52:25,489 --> 00:52:27,229 �ey, sadece tuvalete gidece�im. 602 00:52:33,266 --> 00:52:35,437 Ah kahretsin! 603 00:53:10,300 --> 00:53:12,305 �ef! 604 00:53:12,407 --> 00:53:13,902 �efim, onlar bizim i�in haz�r. 605 00:53:17,280 --> 00:53:18,879 �yiyim ger�ekten. �yiyim ger�ekten. 606 00:53:18,981 --> 00:53:20,249 Ben... Ben... Ben geliyorum. 607 00:53:22,852 --> 00:53:23,978 �ef, �ey mi kullan�yor musunuz? 608 00:53:26,755 --> 00:53:28,153 Ne? 609 00:53:28,255 --> 00:53:30,457 Bana g�venebilirsin, �ef. 610 00:53:37,534 --> 00:53:38,564 Hay�r 611 00:53:42,799 --> 00:53:45,835 Hay�r, ���nc� evre yumurtal�k kanserim var. 612 00:53:53,846 --> 00:53:56,912 T�m bu rekabet olay�na bir son vermek ister misin? 613 00:53:59,921 --> 00:54:00,916 Hay�r. 614 00:54:11,801 --> 00:54:12,994 Te�ekk�r ederim. 615 00:54:30,820 --> 00:54:31,782 Hadi yapal�m. 616 00:54:33,354 --> 00:54:34,520 Tamamd�r. �yle mi? 617 00:54:34,622 --> 00:54:35,824 -Evet, g�zel. -Harika. 618 00:54:42,527 --> 00:54:44,098 Tamamd�r. 619 00:54:44,200 --> 00:54:45,266 Herkese bol �ans diliyorum. 620 00:55:28,200 --> 00:55:31,266 Simon Maxson Avrupa elemeleri i�in tarih onayland�! 621 00:55:31,400 --> 00:55:33,766 5 ve 6 Haziran 2023 622 00:55:38,400 --> 00:55:40,766 Bulu�uyoruz. 623 00:55:41,000 --> 00:55:43,366 Tekrar tebrikler. 624 00:55:43,400 --> 00:55:44,866 Ba�ard�n. 625 00:56:01,242 --> 00:56:02,444 Merhaba. 626 00:56:07,985 --> 00:56:09,744 Nas�l ge�ti, anlat bakal�m. 627 00:56:09,846 --> 00:56:12,520 Merhaba. Merhaba. 628 00:56:15,820 --> 00:56:19,890 San�r�m bunu sevdim ama her ikisinin de basit olmas�ndan ��pheleniyorum. 629 00:56:22,600 --> 00:56:24,999 TAR�H� KAYDED�N ALMUT VE TOBIAS 5 HAZ�RAN 2023 630 00:56:25,265 --> 00:56:26,633 Ben yatsam olur mu? 631 00:56:28,035 --> 00:56:29,031 Evet. 632 00:56:31,205 --> 00:56:32,408 Evet, kesinlikle. 633 00:56:39,915 --> 00:56:40,911 Ne? 634 00:56:43,546 --> 00:56:44,750 Neler oluyor? 635 00:56:47,153 --> 00:56:48,556 Yorgunum. 636 00:56:49,893 --> 00:56:50,855 Tamam. 637 00:57:26,591 --> 00:57:28,123 Tamam. 638 00:57:43,345 --> 00:57:45,213 Ah, unutma, �ey... 639 00:57:45,315 --> 00:57:46,977 Su ge�irmez. 640 00:58:19,645 --> 00:58:21,316 - Merhaba. -Biziz! 641 00:58:21,418 --> 00:58:23,217 Merhaba! 642 00:58:23,319 --> 00:58:24,549 Tamam, kap�y� a��yorum. 643 00:58:24,651 --> 00:58:26,482 Onlar buradalar. 644 00:58:26,584 --> 00:58:27,820 Tamamd�r 645 00:58:34,295 --> 00:58:35,864 - Anne! - Merhaba! 646 00:58:36,995 --> 00:58:38,695 - ElbiseNi �ok be�endim. - Te�ekk�r ederim. 647 00:58:38,797 --> 00:58:39,796 Bir nevi uyu�uyor asl�nda. 648 00:58:39,898 --> 00:58:40,928 Kusura bakma sana hi�bir �ey getiremedim. 649 00:58:41,030 --> 00:58:42,296 �nemli de�il. Bana bir bebek getirdin. 650 00:58:42,398 --> 00:58:43,867 Sana bir bebek getirdim. Ben, nas�ls�n? 651 00:58:43,969 --> 00:58:45,173 Ah, �zg�n�m bebeklerim. 652 00:58:45,275 --> 00:58:47,975 Bebekler ilgi ister. Merhaba, merhaba. 653 00:58:49,140 --> 00:58:50,705 -�nan�lmaz. -Merhaba canlar�m. Hadi i�eri gelin. 654 00:58:50,807 --> 00:58:51,976 - Vay can�na! - Te�ekk�r ederim. 655 00:58:52,078 --> 00:58:53,874 - �ok eskilere dayan�yor. - Biliyorum, hem ben de banyo yap�yorum. 656 00:58:53,976 --> 00:58:55,347 - Ve bir �ift ki�ilik yatak. - Ah, merhaba. 657 00:58:55,449 --> 00:58:56,717 Devam et. 658 00:58:56,819 --> 00:58:57,614 Hi� burada olmad�n. Ger�ekten �ok yeti�kinsin. 659 00:58:57,716 --> 00:58:58,749 �yle mi? �imdi farkettim. 660 00:58:58,851 --> 00:58:59,883 - �ok g�zel. - Hay�r, denemedim. Hay�r. 661 00:58:59,985 --> 00:59:01,049 Aman Tanr�m. �u k���k �eye bak... 662 00:59:01,151 --> 00:59:03,455 Merhaba! �z�r dilerim, �yle demek istememi�tim... 663 00:59:03,557 --> 00:59:04,885 - Merhaba, �ok �z�r dilerim. - Merhaba. 664 00:59:04,987 --> 00:59:06,021 - Merhaba. - Sizi g�rd���me sevindim. 665 00:59:06,123 --> 00:59:07,321 - Ben Almut'un k�z karde�i Leah'�m. - Ben de Reginald. 666 00:59:07,423 --> 00:59:08,759 - Evet, o benim babam. - Sizinle tan��t���ma memnun oldum. 667 00:59:08,861 --> 00:59:09,959 Reginald, sizinle tan��t���ma memnun oldum. 668 00:59:10,061 --> 00:59:11,092 �ok g�zel kokuyor. Te�ekk�r ederim. 669 00:59:11,194 --> 00:59:12,794 - Ben de... - Merhaba, ben Almut'un karde�iyim. 670 00:59:12,896 --> 00:59:14,069 - Lucas. - Ho� geldin, ho� geldin. 671 00:59:14,171 --> 00:59:15,297 Te�ekk�r ederim, te�ekk�r ederim. 672 00:59:15,399 --> 00:59:16,502 Tamam, benim evim de�il ama yine de herkesi memnuniyetle kar��l�yorum. 673 00:59:16,604 --> 00:59:17,370 Hey, ben di�er karde� Ben'im. 674 00:59:17,472 --> 00:59:18,400 - Merhaba. Merhaba. - Tan��t���m�za memnun oldum. 675 00:59:18,502 --> 00:59:19,604 Sen de. 676 00:59:19,706 --> 00:59:20,705 - Te�ekk�r ederim. - Ah, memnun oldum. 677 00:59:20,807 --> 00:59:24,839 Bea Salt Lake'e gitmemiz gerekti�ini s�yledi. 678 00:59:25,812 --> 00:59:27,647 "�ok seveceksin" dedi. 679 00:59:27,749 --> 00:59:30,784 Ve i�te... Ve i�te oraday�z ve k�� mevsimi. 680 00:59:31,419 --> 00:59:32,714 Kar... Kar ya��yor. 681 00:59:32,816 --> 00:59:35,654 �ok g�zel ve, �ey, 682 00:59:35,756 --> 00:59:37,280 Tabernacle'� ziyaret etmeye karar verdik. 683 00:59:37,286 --> 00:59:39,122 - Biliyor musun bilmiyorum. - Ha, evet. 684 00:59:39,224 --> 00:59:41,494 Bu, �ey... 685 00:59:41,596 --> 00:59:43,057 Peki, ne kadar ge� oldu�unu bile bilmiyorum 686 00:59:43,159 --> 00:59:45,766 ve g�ne�in bat���n� izledik. 687 00:59:46,863 --> 00:59:48,670 Ve bu.. 688 00:59:49,401 --> 00:59:51,134 Bilirsin, 689 00:59:51,236 --> 00:59:53,468 t�m hayat�m�z�n en muhte�em g�n�yd�. 690 00:59:54,743 --> 00:59:57,745 Ve ona d�nd�m ve dedim ki... diyorum ki... 691 00:59:59,583 --> 01:00:01,512 "Bea, seni bilmem ama ben..." 692 01:00:01,614 --> 01:00:05,552 "hayat�m�n geri kalan�n� b�yle ge�irmek isterdim." 693 01:00:05,654 --> 01:00:07,982 Y�z�k yok, hi�bir �ey yok, sadece... 694 01:00:08,084 --> 01:00:11,326 - s�yledim. - Peki o ne dedi? 695 01:00:11,428 --> 01:00:13,093 "Bu kadar duygusal olma." 696 01:00:16,459 --> 01:00:20,801 "Hayat�m�n geri kalan�n� seninle ge�irmek istedi�imi bilmek i�in..." 697 01:00:25,242 --> 01:00:26,235 - Amin. - Evet. 698 01:00:26,337 --> 01:00:29,304 Peki siz ne zaman... Siz ne zaman Salt Lake'teydiniz? 699 01:00:30,279 --> 01:00:32,777 H�mm, 15 y�l �nce. 700 01:00:32,879 --> 01:00:35,178 - Yakla��k - �� i�in mi, gezmek i�in mi? 701 01:00:38,818 --> 01:00:41,019 Ne? Neler oluyor? 702 01:00:42,684 --> 01:00:45,654 Ben... Ben o y�l tesad�fen bir yar��madayd�m, bu y�zden... 703 01:00:45,756 --> 01:00:46,920 O sebepten... 704 01:00:47,022 --> 01:00:48,296 - Yapma. - Yar��ma m�? 705 01:00:48,398 --> 01:00:50,297 Nas�l bir yar��ma? 706 01:00:50,399 --> 01:00:51,928 Bu, �ey... 707 01:00:52,030 --> 01:00:53,932 Ben... Ben artistik patinaj yapard�m. 708 01:00:54,034 --> 01:00:57,899 �ey... ISU D�nya �ampiyonas�. 709 01:00:58,001 --> 01:00:59,708 �nan�lacak gibi de�ildi. 710 01:00:59,810 --> 01:01:01,608 Bu adamlara bunu s�ylemedi�ine inanam�yorum. 711 01:01:01,710 --> 01:01:02,672 -Dur. -�yleydi, �yleydi. 712 01:01:02,774 --> 01:01:03,974 - �una bir bak. - Hay�r. 713 01:01:04,077 --> 01:01:05,908 -Bak�n. -Bunu g�rmelisiniz. 714 01:01:06,010 --> 01:01:07,176 - Reginald, bu... - Konu�am�yorum. 715 01:01:07,278 --> 01:01:08,613 - ...kesinlikle ola�an�st�. -��te gidiyor. 716 01:01:08,715 --> 01:01:10,185 ��te giiyor, i�te gidiyor. 717 01:01:13,051 --> 01:01:14,948 - Bu sen misin? - Evet, izle. 718 01:01:19,793 --> 01:01:21,090 Aman Tanr�m. 719 01:01:21,192 --> 01:01:23,426 Dur. Dur, dur. L�tfen. Hay�r dedim. 720 01:01:23,529 --> 01:01:24,929 Hay�r dedim. 721 01:01:25,032 --> 01:01:27,032 - Gurur duymal�s�n. - Evet, �ok muhte�em. 722 01:01:28,505 --> 01:01:29,531 Te�ekk�rler annem. 723 01:01:32,241 --> 01:01:33,707 Evet. 724 01:01:33,809 --> 01:01:35,942 �arap. Herhangi bir �arap isteyen var m�? 725 01:01:39,175 --> 01:01:40,709 Sadece sen de�ilsin biliyor musun? 726 01:01:43,412 --> 01:01:45,314 �nan kimse bilmiyor bunu. 727 01:01:54,926 --> 01:01:56,127 Te�ekk�r ederim. 728 01:01:59,635 --> 01:02:01,968 Beni buz patenine ba�latan babamd�. 729 01:02:05,106 --> 01:02:10,075 Asl�nda ger�ekten sporcu bir �ocuk istiyordu san�r�m ve... ve san�r�m ben onun son �ans�yd�m. 730 01:02:11,445 --> 01:02:12,946 Ve san�r�m... 731 01:02:13,614 --> 01:02:15,111 Beni cesaretlendirmekte hakl�yd� 732 01:02:15,213 --> 01:02:18,881 ��nk� ortaya ��kt� ki onu �ok sevdim 733 01:02:18,983 --> 01:02:20,987 ve bunda ger�ekten iyiydim. 734 01:02:24,290 --> 01:02:26,657 Ve ba�lang��ta beni Swindon'a g�t�r�rd� 735 01:02:26,759 --> 01:02:28,929 neredeyse her hafta sonu. 736 01:02:30,999 --> 01:02:34,330 Ve sonra hastaland���nda, hastaland���nda, ben... 737 01:02:35,802 --> 01:02:38,906 Yard�m etmek istedim ve... 738 01:02:40,169 --> 01:02:43,405 Bir s�re ara verdim. 739 01:02:46,579 --> 01:02:47,541 Ve daha sonra... 740 01:02:51,782 --> 01:02:54,889 Daha sonras�nda, 741 01:02:55,957 --> 01:03:00,092 O olmadan paten kaymak hi� keyifli de�ildi. 742 01:03:00,792 --> 01:03:02,226 Yani �ylece b�rakt�n m�? 743 01:03:06,000 --> 01:03:08,298 San�r�m bana onu hat�rlatt�. 744 01:03:16,710 --> 01:03:18,173 �yi misin? 745 01:03:18,275 --> 01:03:20,442 - Ne? - San�r�m kusaca��m. 746 01:03:22,079 --> 01:03:23,445 Tamam. 747 01:03:26,687 --> 01:03:30,152 Bir enfeksiyonla kar�� kar��ya oldu�umuz konusunda ihtiyatl� bir iyimserlik i�indeyim. 748 01:03:30,254 --> 01:03:33,257 Ama dinleyin, s�v� d��ar� ��kt���nda, baz� testler yapaca��z, 749 01:03:33,359 --> 01:03:35,660 ve e�er bir �ey bulursak, bunu ilk ��renen siz olacaks�n�z 750 01:03:35,762 --> 01:03:37,261 - Tamam. - Bu arada, 751 01:03:37,363 --> 01:03:40,430 Size sadece ac�y� dindirmek i�in baz� antibiyotiklerle ba�laman�z� tavsiye ediyorum. 752 01:03:40,999 --> 01:03:41,996 - Tamam m�? -Mmm-hmm. 753 01:03:42,098 --> 01:03:43,470 - Tamam m�? - H�-h�. 754 01:03:43,572 --> 01:03:44,834 - Te�ekk�rler. -Bir�ey de�il. 755 01:04:02,222 --> 01:04:04,453 Tobias, hastaneden bir telefon ald�m. 756 01:04:07,063 --> 01:04:09,458 Beni arad�lar, gelip gelemeyece�imi sordular, ben de gittim. 757 01:04:09,892 --> 01:04:11,097 Dinliyorum. 758 01:04:14,803 --> 01:04:16,432 Enfeksiyon olmad���n� s�ylediler. 759 01:04:16,966 --> 01:04:18,170 Neymi�? 760 01:04:21,806 --> 01:04:23,343 Neymi�? 761 01:04:23,445 --> 01:04:24,407 Not ald�m. 762 01:04:25,181 --> 01:04:26,178 �ey, 763 01:04:27,748 --> 01:04:30,116 Onlar �ey tavsiye ediyorlar 764 01:04:31,416 --> 01:04:35,649 k�smi veya tam histerektomi. 765 01:04:47,763 --> 01:04:51,203 Bu arada not tutma �eklin inan�lmaz derecede ayr�nt�l�. 766 01:04:52,642 --> 01:04:54,173 �yledir... 767 01:04:56,406 --> 01:04:58,074 Tamam, bir kontrol edeyim, ben... 768 01:04:58,176 --> 01:05:00,748 - Mmm-hmm. - Birinci se�enek �u olabilir... 769 01:05:00,850 --> 01:05:02,676 E�er do�al yollardan hamile kalmak istersek 770 01:05:03,684 --> 01:05:04,848 embriyolar� dondurun. 771 01:05:07,019 --> 01:05:09,085 - Ard�ndan... - Ameliyat. 772 01:05:09,187 --> 01:05:10,988 Yani tek yumurtal�k al�n�yor, ikisi de�il. 773 01:05:11,090 --> 01:05:12,789 - Ard�ndan... - Kemoterapi. Kahretsin. 774 01:05:12,891 --> 01:05:14,193 Bir ton kemoterapi. 775 01:05:14,994 --> 01:05:16,256 - Ard�ndan... - Sevi�me. 776 01:05:16,358 --> 01:05:18,193 Ya da neyse i�te. T�p bebek. 777 01:05:18,295 --> 01:05:20,762 Ah, ben... Ben sevi�meyi tercih ediyorum ama tamam. 778 01:05:23,302 --> 01:05:26,908 Alternatif olarak, Se�enek �ki. 779 01:05:27,010 --> 01:05:30,011 �ok daha sald�rgan ama n�ksetme riski �ok daha d���k. 780 01:05:30,913 --> 01:05:32,908 Yumurtal�klar� ve rahmi al�yorlar. 781 01:05:33,010 --> 01:05:34,213 Hepsini al�yorlar. 782 01:05:34,879 --> 01:05:36,050 Tamam. 783 01:05:37,485 --> 01:05:38,448 Tamam. 784 01:05:41,223 --> 01:05:42,383 - San�r�m... - Dinle... Ah, �z�r dilerim. 785 01:05:42,485 --> 01:05:44,687 - Hay�r... - Hay�r. Hay�r, sen. 786 01:05:44,789 --> 01:05:45,994 Tamam. 787 01:05:48,761 --> 01:05:49,965 San�r�m... 788 01:05:51,229 --> 01:05:53,397 San�r�m, deli oldu�umu d���nm�yorsan... 789 01:05:54,836 --> 01:05:57,637 kansere yakalanm�� yumurtal�klar�mdan 790 01:05:57,739 --> 01:06:01,108 en az�ndan birini 791 01:06:03,574 --> 01:06:06,278 tutmak istedi�imi s�yleyebilirim. 792 01:06:07,609 --> 01:06:11,679 Lanet olas� sersem kanserli yumurtal�klar. 793 01:06:16,921 --> 01:06:19,656 ��nk�, yani... 794 01:06:20,425 --> 01:06:25,528 ��nk� ben genel anlamda kendimi hi�bir zaman �ocuk sahibi olarak g�rmemi� olmam, 795 01:06:27,200 --> 01:06:33,437 zaman i�inde kendimi seninle birlikte �ocuk sahibi olmaya karar verirken g�remeyece�im 796 01:06:35,438 --> 01:06:37,738 bir d�nya olmad��� anlam�na gelmez. 797 01:07:18,687 --> 01:07:20,121 Kanser belirtileri azal�yor. 798 01:07:28,692 --> 01:07:30,465 Kutlamak i�in bir �eyler yapmal�y�z. 799 01:07:33,462 --> 01:07:35,832 Hadi! Hadi! 800 01:07:40,704 --> 01:07:42,770 - ...taht gibi bir �ey. - Ne? 801 01:07:45,106 --> 01:07:46,074 Hay�r. 802 01:07:47,717 --> 01:07:49,315 Bu sana ders olsun. 803 01:07:51,549 --> 01:07:54,017 - Her �ey harika! - Her �ey yolunda. 804 01:08:08,168 --> 01:08:09,636 Bekle, bekle, bekle, bekle! 805 01:08:42,003 --> 01:08:44,403 �z�r dilerim, �z�r dilerim, �z�r dilerim, �z�r dilerim. 806 01:09:58,642 --> 01:10:00,581 Nefes al. 807 01:10:03,117 --> 01:10:04,684 Nefes ver. 808 01:10:07,884 --> 01:10:10,724 Nefes al. 809 01:10:14,092 --> 01:10:15,090 Bir saniye. 810 01:10:30,076 --> 01:10:31,906 Ah, kahretsin. 811 01:10:34,679 --> 01:10:38,146 Rahatlam�� ve sakin hissediyorum. 812 01:10:40,788 --> 01:10:41,784 Almut? 813 01:10:43,726 --> 01:10:45,821 Al m�? Almut? 814 01:11:08,143 --> 01:11:10,714 Hadi, hadi, hadi, hadi. 815 01:11:27,202 --> 01:11:29,666 Bir i�ecek alaca��m. 816 01:11:29,768 --> 01:11:31,865 Yani... Evet, yak�tla birlikte 20 sterlin. 817 01:11:31,967 --> 01:11:34,003 Te�ekk�r ederim. 818 01:11:34,106 --> 01:11:35,310 Te�ekk�r ederim. 819 01:11:38,043 --> 01:11:39,010 Merhaba. 820 01:11:39,112 --> 01:11:40,975 Kahretsin. 821 01:11:42,579 --> 01:11:44,549 - �z�r dilerim. Te�ekk�r ederim. - Merhaba. 822 01:11:44,651 --> 01:11:46,217 -Merhaba, nas�ls�n? -Evet, iyiyim, te�ekk�r ederim. 823 01:11:46,320 --> 01:11:48,356 - ��te. Yak�t var m�? - Eee, hay�r. 824 01:11:53,256 --> 01:11:54,494 �zg�n�m. 825 01:11:56,863 --> 01:11:57,963 Al? 826 01:12:00,296 --> 01:12:02,436 Al ? Al ? 827 01:12:05,700 --> 01:12:07,100 �z�r dilerim. Bir saniye, �z�r dilerim. 828 01:12:11,980 --> 01:12:13,477 Al? 829 01:12:13,579 --> 01:12:15,816 Merhaba. Her �ey yolunda m�? 830 01:12:15,918 --> 01:12:18,315 Hmm. Say�l�r. 831 01:12:18,418 --> 01:12:21,587 - Ne? -�ey... 832 01:12:21,689 --> 01:12:24,022 �ey, yani ben d���nd�m ki... Kaka yapmam gerekti�ini d���nd�m. 833 01:12:24,124 --> 01:12:26,290 - Evet. - Ve, �ey, 834 01:12:26,393 --> 01:12:28,689 - �imdi buraday�m... - �yle mi? 835 01:12:28,791 --> 01:12:30,160 ...San�r�m biraz �k�nmam gerekecek. 836 01:12:30,262 --> 01:12:31,863 Hay�r. Hay�r, hay�r. Hay�r hay�r. 837 01:12:31,965 --> 01:12:32,999 Hay�r! Tamam m�? 838 01:12:33,101 --> 01:12:35,202 �zg�n�m ama �k�namazs�n. 839 01:12:35,304 --> 01:12:37,338 E�er beni i�eri al�rsan, ben... Ben yard�m edebilirim. 840 01:12:37,440 --> 01:12:39,768 �imdi bisk�vilerimiz var, Al. Bisk�vilerimiz var, tamam m�? 841 01:12:39,870 --> 01:12:42,440 -Tamam. -Tamam, hadi. Beni i�eri al. 842 01:12:42,542 --> 01:12:43,738 Hay�r, yapamam. 843 01:12:43,840 --> 01:12:45,909 Ne? Sadece... Kilidi a�. 844 01:12:46,011 --> 01:12:48,509 Yapam�yorum. Olmuyor. Olmuyor... �al��m�yor. 845 01:12:48,611 --> 01:12:50,748 Bekle. 846 01:12:51,549 --> 01:12:52,813 �z�r dilerim. �z�r dilerim. Benim.. 847 01:12:52,915 --> 01:12:54,487 E�im, �eyde s�k��m�� durumda... 848 01:12:54,589 --> 01:12:56,583 ...�ey var m�?...anahtar...�ey i�in ... 849 01:12:56,685 --> 01:12:58,353 - Evet. - �ok �z�r dilerim, �ey... 850 01:12:59,724 --> 01:13:01,056 - Te�ekk�r ederim. - Hey, Jane, ben sadece... 851 01:13:01,158 --> 01:13:03,924 Tamam Al, anahtar�m�z var. Anahtar�m�z var, endi�elenme. 852 01:13:04,027 --> 01:13:05,299 �nemli de�il. �z�r dilerim. 853 01:13:05,401 --> 01:13:06,667 - Hay�r, hay�r, sorun de�il. - �ok te�ekk�r ederim. 854 01:13:06,769 --> 01:13:08,367 Tamam. 855 01:13:08,469 --> 01:13:10,971 Tamam, sadece... Sadece �k�nma, Al. Ne yaparsan yap, ama sak�n �k�nma... 856 01:13:15,871 --> 01:13:19,812 �ey, sadece... K�r�ld�. 857 01:13:21,149 --> 01:13:22,546 - Al? -Evet? 858 01:13:22,648 --> 01:13:24,483 Geri �ekilmeni isteyece�im, tamam m�? 859 01:13:24,585 --> 01:13:25,814 -Ne? - Aya�a kalk... ve Geri �ekil 860 01:13:25,917 --> 01:13:27,553 - kap�dan uzakla�. - Bekle, bekle, bekle. Neden? 861 01:13:27,655 --> 01:13:29,321 En geriye. En geriye git. Tamam m�? 862 01:13:29,423 --> 01:13:30,555 -Neden? -�ok �ok �zg�n�m. 863 01:13:30,657 --> 01:13:32,990 San�r�m do�um yapacak. 864 01:13:38,133 --> 01:13:39,259 - Evet, �ey... - Belki... 865 01:13:39,361 --> 01:13:41,365 Ben... Ben... Jane'i getireyim ��nk� o bilir... 866 01:13:41,468 --> 01:13:43,436 - Tamam, Jane'i getir. - Jane? Jane? 867 01:13:43,538 --> 01:13:45,367 Hamile bir kad�n tuvalette kalm�� Jane. 868 01:13:47,176 --> 01:13:49,174 - L�tfen bekleyin. - Tamam. 869 01:13:49,276 --> 01:13:50,775 Anahtar k�r�ld�... 870 01:13:52,147 --> 01:13:53,914 - Ka� haftal�k? - K�rk. 871 01:13:54,016 --> 01:13:56,014 Hah. Kutlar�m. 872 01:14:03,226 --> 01:14:04,784 Tamam. 873 01:14:06,755 --> 01:14:08,195 Geride durmaya devam et, Al. 874 01:14:08,297 --> 01:14:09,824 - Bir deneyeyim mi? - Evet, evet. 875 01:14:09,926 --> 01:14:11,562 Hay�r de�il. Hay�r. 876 01:14:11,664 --> 01:14:14,933 Tamam. Tamam, Al, hala geri de duruyor musun? 877 01:14:15,035 --> 01:14:16,365 Tamam m�? 878 01:14:24,444 --> 01:14:27,347 - Merhaba. - Yapamam. �zg�n�m. 879 01:14:27,449 --> 01:14:28,411 Ne... Ne demek yapamazs�n? 880 01:14:28,513 --> 01:14:29,982 Hareket edemiyorum. �zg�n�m. 881 01:14:30,084 --> 01:14:31,546 Bunu hissedebiliyorum. 882 01:14:31,648 --> 01:14:33,319 - Hay�r. - H�mm. 883 01:14:33,421 --> 01:14:34,981 - Hay�r biliyorum ama yapamay�z. - Mmm. 884 01:14:35,083 --> 01:14:36,887 Yapmam�z gerek...Ama burada de�il. 885 01:14:36,989 --> 01:14:38,623 - Biz... Biz burada yapmamal�y�z. - Mmm, beni dinle. 886 01:14:38,725 --> 01:14:39,923 - G�venli de�il. - Sadece geliyor. Geliyor. 887 01:14:40,025 --> 01:14:41,655 Oluyor. Geliyor. Hissedebiliyorum. Hissedebiliyorum. 888 01:14:41,757 --> 01:14:43,429 �zg�n�m. �zg�n�m. 889 01:14:43,531 --> 01:14:45,560 �zg�n�m ama ben... Bu... Bu... 890 01:14:45,662 --> 01:14:48,134 ��te bu. ��te bu. ��te bu. 891 01:14:54,069 --> 01:14:56,970 Evet, neredeyse ihtiyac�m�z olan her �eye sahibiz gibi g�r�n�yor. 892 01:14:57,072 --> 01:14:58,642 Bir ebe hari�. 893 01:14:58,744 --> 01:15:00,706 - Ebe hari�. - Evet. 894 01:15:04,313 --> 01:15:05,883 Orada bir �k�nma m� duyuyorum? 895 01:15:05,985 --> 01:15:07,814 Evet, san�r�m bu... Bu bir �k�nma olabilir. 896 01:15:07,916 --> 01:15:08,881 - Ik�nmak ister misin? - Evet. 897 01:15:08,984 --> 01:15:10,657 - Evet, �k�nmak istiyor. - Evet. 898 01:15:10,759 --> 01:15:12,156 Ba��na dikkat et. Ba��na dikkat et. 899 01:15:13,255 --> 01:15:14,828 Anlad�m, evet. O... O... O itebilir. 900 01:15:17,994 --> 01:15:21,435 Al, Al, herhangi bir v�cut par�as� g�rebiliyor muyum diye tekrar kontrol etmem gerekecek. Sorun olur mu? 901 01:15:21,538 --> 01:15:23,268 Hay�r diyebilecek durumda de�ilim pek, de�il mi? 902 01:15:23,370 --> 01:15:24,935 Tamam. 903 01:15:28,204 --> 01:15:30,377 - Evet, ba��n� g�rebiliyorum. - Dur, ne? 904 01:15:30,479 --> 01:15:32,478 - Ne? Tobias ? - ���. �ey... �z�r dilerim. 905 01:15:32,580 --> 01:15:33,812 - Dur, hay�r, �zg�n�m, hay�r. - Tobias ? Tobias ? 906 01:15:33,914 --> 01:15:35,316 �zg�n�m, bir dakika bekle. Bir dakika bekle, bir dakika bekle. 907 01:15:35,418 --> 01:15:36,881 - Tamam, beni dinle, bunu ba�arabilirsin. - Bir kafa m�? 908 01:15:36,900 --> 01:15:38,717 Pardon, pardon. Hoparl�re alaca��m. 909 01:15:38,819 --> 01:15:39,882 Bir saniye bekle. Yard�m eder misin? 910 01:15:39,984 --> 01:15:41,082 Derine in, bebe�im. Anlad�m. 911 01:15:41,184 --> 01:15:42,423 - Te�ekk�r ederim. �zg�n�m, hala buraday�m. -Alo? 912 01:15:42,525 --> 01:15:50,223 Her kas�lmada avucunu vajinaya do�r yerle�tir ve bebe�in ba��n� tutmak i�in 913 01:15:50,325 --> 01:15:52,164 - sert ama nazik bir bask� uygula. - Bebe�i i�eride tutmak� i�in mi? 914 01:15:52,266 --> 01:15:53,598 - Hay�r. - Hay�r, Tanr�m! 915 01:15:53,700 --> 01:15:55,402 - Hay�r, l�tfen bunu yapma. - Hay�r. 916 01:15:55,504 --> 01:15:58,704 -Bebe�i i�eride tutmak istemezsin. -Do�ru 917 01:15:58,806 --> 01:16:04,775 Bebe�in �ok h�zl� do�mas�n� ve y�rt�lmay� �nlemek i�in ba��na s�k� ama hafif bir bask� uygulamal�s�n. 918 01:16:04,877 --> 01:16:07,007 �z�r dilerim, �z�r dilerim. Anla��ld�, evet, anla��ld�. 919 01:16:07,109 --> 01:16:09,249 - Aman Allah'�m. - Anl�yor musun? 920 01:16:09,351 --> 01:16:10,614 Evet, evet, �imdi anlad�m. �z�r dilerim. 921 01:16:10,716 --> 01:16:12,153 Anne �imdi nas�l? 922 01:16:12,255 --> 01:16:13,384 Annem �imdi nas�l? 923 01:16:13,486 --> 01:16:15,888 Oh. Ona bacaklar�m�n aras�nda kocaman bir yumru oldu�unu s�yle. 924 01:16:15,990 --> 01:16:17,391 Bacaklar�n�n aras�nda bir yumru varm�� gibi hissetti�ini s�yl�yor. 925 01:16:17,493 --> 01:16:18,524 - Kocaman bir yumru. - �z�r dilerim. 926 01:16:18,626 --> 01:16:19,960 Bacaklar�n�n aras�nda kocaman bir yumru var. 927 01:16:20,062 --> 01:16:21,054 Evet. 928 01:16:21,156 --> 01:16:22,528 Seninle birlikte ba�ka biri var m�? 929 01:16:22,630 --> 01:16:24,057 Evet, asl�nda biz... �z�r dilerim. 930 01:16:24,159 --> 01:16:25,365 �zg�n�m, isimlerini bilmiyorum. 931 01:16:25,467 --> 01:16:26,528 - �ey, Sanjaya. -Sanjaya. 932 01:16:26,630 --> 01:16:27,631 - Ben Jane, merhaba. - Merhaba. 933 01:16:27,733 --> 01:16:30,262 Biriniz bana bir iyilik yap�p �n kap�n�n kilitli olmad���ndan... 934 01:16:30,365 --> 01:16:31,801 ...ve a��k oldu�undan emin olabilir mi? 935 01:16:31,903 --> 01:16:33,333 Evet. Buras� bir...bir benzin istasyonu. 936 01:16:33,435 --> 01:16:35,735 Evet, bir benzin istasyonu, do�rudan i�eri giriyorsunuz. 937 01:16:37,975 --> 01:16:40,876 Ooh, hissedebiliyorum, hissedebiliyorum. Ba�� geliyor. Geliyor. 938 01:16:40,978 --> 01:16:43,679 Tamam, ba�l�yoruz. 939 01:16:43,782 --> 01:16:45,480 ��te ba�l�yoruz. 940 01:16:47,015 --> 01:16:48,355 Bana yaslan. ��te bu kadar. 941 01:16:48,457 --> 01:16:50,785 Bir y�z var! Bir y�z var! Bir y�z var! Yani bir kafa. 942 01:16:50,887 --> 01:16:52,259 Bir kafa var! Harika. 943 01:16:52,361 --> 01:16:53,392 Ba� d��ar�da. 944 01:16:53,494 --> 01:16:54,661 - Aman Tanr�m! - Harikas�n. 945 01:16:54,763 --> 01:16:57,924 Evet, harika gidiyor. O harika gidiyor. O harika gidiyor. Harika gidiyorsun. �ok harika gidiyorsun! 946 01:16:58,026 --> 01:17:00,631 Aman Tanr�m! 947 01:17:00,733 --> 01:17:01,732 Tamam, evet! 948 01:17:01,834 --> 01:17:03,800 Omuzlar� ald�m. Omuzlar d��ar�da. 949 01:17:03,902 --> 01:17:05,667 ��te bu kadar. 950 01:17:05,769 --> 01:17:07,001 Evet. ��te bu. ��te bu. 951 01:17:07,103 --> 01:17:09,237 Ah. Oh. O d��ar�da. 952 01:17:09,339 --> 01:17:11,172 -Evet, evet! Ba�ard�n! - Oh! Aman Tanr�m. K�z m�? 953 01:17:11,274 --> 01:17:13,613 Harika. Harika. 954 01:17:13,715 --> 01:17:15,314 Bebek a�l�yor mu baba? Bebek nefes al�yor mu? 955 01:17:15,416 --> 01:17:16,381 �kisini de bak. 956 01:17:16,483 --> 01:17:17,844 - Her ikisi de. - Ba�ard�k! 957 01:17:17,946 --> 01:17:19,317 - Ba�ard�k! - Vay can�na! 958 01:17:19,419 --> 01:17:20,655 Sen muhte�emsin. 959 01:17:20,757 --> 01:17:25,723 �imdi senden yapman� istedi�im �ey temiz bir havlu alman ve nazik�e silip kurulaman, tamam m� baba? 960 01:17:25,825 --> 01:17:27,626 - Evet. Evet. - �nce burun ve a��z. 961 01:17:27,728 --> 01:17:28,925 - Tamam m�? - �ok g�zel. 962 01:17:29,027 --> 01:17:30,729 Evet, tamam. �ok g�zel. 963 01:17:30,832 --> 01:17:32,896 - Onu g�rebilir miyim? - Evet, geliyor. 964 01:17:32,998 --> 01:17:34,029 �u havluyu benim i�in alt�na koyabilir misin? 965 01:17:34,131 --> 01:17:35,362 Onu g�rebilir miyim? Onu g�rmem laz�m. 966 01:17:35,464 --> 01:17:36,734 - Geliyor. Geliyor. - Aman Tanr�m. ��te orada. 967 01:17:36,836 --> 01:17:38,539 Te�ekk�r ederim Sanjaya. 968 01:17:38,641 --> 01:17:40,503 -Merhaba. -Ben annenim. 969 01:17:40,605 --> 01:17:41,941 O senin annen. 970 01:17:42,043 --> 01:17:44,441 Onu duyabiliyorum. "K�z" dedin, de�il mi? 971 01:17:44,543 --> 01:17:46,080 Evet. K�z. 972 01:17:46,182 --> 01:17:48,007 Evet. Evet. Evet. 973 01:17:48,110 --> 01:17:49,877 Tebrikler anne ve baba. 974 01:17:49,979 --> 01:17:53,721 �imdi, Bebe�in havluya sar�ld���ndan emin olman� istiyorum, tamam m�? 975 01:17:53,823 --> 01:17:55,450 - Evet. Evet, evet. - Bunu benim i�in yapabilir misin, baba? 976 01:17:56,658 --> 01:18:00,159 Kordonu �ok s�k� �ekmeden bebe�i annenin kollar�na vermeni istiyorum, tamam m�? 977 01:18:00,261 --> 01:18:01,022 Al, Al, Al. 978 01:18:01,124 --> 01:18:04,726 Anne ve bebe�in s�cak tutuldu�undan emin olman� istiyorum, tamam m�? 979 01:18:04,828 --> 01:18:06,025 - Evet. -Merhaba. 980 01:18:06,128 --> 01:18:07,629 - Seni yakalad�m. -Evet. 981 01:18:07,731 --> 01:18:09,763 Aman Tanr�m. Merhaba! 982 01:18:09,865 --> 01:18:12,468 Ah, ne kadar g�zel! 983 01:18:12,570 --> 01:18:13,966 Te�ekk�rler Jane. 984 01:18:15,445 --> 01:18:19,540 Baba, sana g�zel bir haberim var. Ambulans her an yan�n�zda olabilir, tamam m�? 985 01:18:19,642 --> 01:18:21,080 Tamam. 986 01:18:21,182 --> 01:18:22,612 Bu arada sanc�lar tekrar ba�layabilir, tamam m�... 987 01:18:22,714 --> 01:18:23,849 �unu versene. 988 01:18:23,951 --> 01:18:25,315 ...��nk� anne plasentay� do�urmak zorunda, 989 01:18:25,417 --> 01:18:28,486 bu y�zden onu sakin ve s�cak tutmaya �al��man� isteyece�im. Tamam m�? 990 01:18:28,588 --> 01:18:29,585 Evet. 991 01:18:29,687 --> 01:18:30,588 Tamam, bunu yapabilirim. 992 01:18:33,260 --> 01:18:34,223 Evet. 993 01:18:55,747 --> 01:18:57,513 Mutlu y�llar. 994 01:19:01,657 --> 01:19:04,121 ...Mutlu y�llar... 995 01:19:06,793 --> 01:19:08,393 Mutlu y�llar. 996 01:19:08,495 --> 01:19:09,764 Mutlu y�llar. 997 01:19:24,574 --> 01:19:31,951 T�m�r� k���ltemedi�imiz gibi, hastal�k daha da yay�lm�� gibi g�r�n�yor. 998 01:19:33,048 --> 01:19:37,154 Yani, korkar�m ki, hala ameliyat yapacak durumda de�iliz. 999 01:19:39,159 --> 01:19:42,696 Ama pozitif kalmak i�in de bir�ok neden var. 1000 01:19:42,799 --> 01:19:45,625 Di�er tedavi se�enekleri hala mevcut. 1001 01:19:45,727 --> 01:19:49,934 �lk seferdeki ba�ar�s�zl���n ikinci seferdeki ba�ar� olas�l��� �zerinde 1002 01:19:50,036 --> 01:19:52,268 neredeyse hi�bir etkisi yoktur. 1003 01:20:00,679 --> 01:20:01,882 �yiyim, iyiyim. 1004 01:20:05,818 --> 01:20:07,847 �yiyim, iyiyim, ger�ekten. 1005 01:20:07,949 --> 01:20:09,153 Evet. 1006 01:20:10,954 --> 01:20:13,025 �yi olmamak da sorun de�il. 1007 01:20:15,363 --> 01:20:16,325 Bu �ok fazla. 1008 01:20:17,326 --> 01:20:19,427 �kiniz de �ok �ey ya�ad�n�z. 1009 01:20:25,707 --> 01:20:27,803 Aman Tanr�m. 1010 01:20:27,905 --> 01:20:30,143 �zg�n�m. 1011 01:20:35,785 --> 01:20:38,212 Aman Tanr�m, emin misin? 1012 01:20:38,314 --> 01:20:40,879 Kesinlikle �st d�zey bir mutfak de�il. 1013 01:20:40,982 --> 01:20:42,048 Te�ekk�r ederim. 1014 01:20:43,755 --> 01:20:45,288 Ah. Te�ekk�rler. 1015 01:20:47,255 --> 01:20:48,896 Hangisini ald�n? 1016 01:20:50,398 --> 01:20:51,927 Twix. 1017 01:20:52,030 --> 01:20:53,664 - G�zel. - Evet. 1018 01:20:53,766 --> 01:20:56,101 - Peki ya sen? - Bounty. 1019 01:20:59,739 --> 01:21:02,976 When in Rome. 1020 01:21:20,594 --> 01:21:21,962 Sormak istedi�im �ey �uydu... 1021 01:21:23,260 --> 01:21:25,761 i�imden bir ses saat'in 4:00'� ge�ece�ini s�yl�yor. 1022 01:21:25,863 --> 01:21:29,570 Malzeme alma �ans�n�n oldu�unu sanm�yorum. 1023 01:21:29,672 --> 01:21:31,037 Eee, ancak vaktin varsa... 1024 01:21:32,875 --> 01:21:35,404 - Kesinlikle. - Te�ekk�r ederim. Harika olur. 1025 01:21:37,576 --> 01:21:38,638 Bir �ey de�il. 1026 01:21:57,228 --> 01:21:59,431 Tamam, 15 dakika bitti. 1027 01:21:59,533 --> 01:22:00,495 Kahretsin. 1028 01:22:13,777 --> 01:22:15,015 On alt�. 1029 01:22:15,948 --> 01:22:18,046 Kahretsin, kahretsin, dur! 1030 01:22:18,148 --> 01:22:19,249 Mahvoldu...Bu...Biz... 1031 01:22:19,351 --> 01:22:22,121 Haz�rl�k konusunda h�l� �ok yava��z. Ve t�m bu vakum alt�nda pi�irme durumu 1032 01:22:22,223 --> 01:22:23,917 - bizi �ld�r�yor! - Tamam. Tamam. Rahat ol. 1033 01:22:24,019 --> 01:22:25,021 Be� dakika ara verelim. 1034 01:22:25,123 --> 01:22:26,323 Hay�r, ara vermek istemiyorum. 1035 01:22:26,425 --> 01:22:27,787 Be� dakika ara vermek istemiyorum. Ba�lang�ca geri d�nmek istiyorum. 1036 01:22:27,889 --> 01:22:29,896 Planlara bakmam laz�m. Zamanlamalara bakmam laz�m. 1037 01:22:29,998 --> 01:22:31,493 Bu i�i ��zmem laz�m. 1038 01:22:32,028 --> 01:22:34,001 B�kt�m art�k bu sa�mal�ktan! 1039 01:22:41,709 --> 01:22:43,943 �zg�n�m, �zg�n�m. 1040 01:22:44,046 --> 01:22:46,876 Evet hakl�s�n. Bir mola verelim. Be� dakika ara verelim. 1041 01:23:46,135 --> 01:23:47,305 Peki, s�rada ne var? 1042 01:23:48,138 --> 01:23:49,840 - Ahtapot mu? -Evet. 1043 01:24:10,492 --> 01:24:11,725 Neredeydin sen? 1044 01:24:15,671 --> 01:24:17,698 - Malzeme alaca��n� s�ylemi�tin - Restorandayd�m. 1045 01:24:21,203 --> 01:24:23,374 - Aman Tanr�m. - Hay�r. 1046 01:24:23,476 --> 01:24:25,704 Sen restoranda de�ildin, ��nk� Skye ile konu�tum. 1047 01:24:25,807 --> 01:24:27,213 O da senin nerede oldu�unu bilmiyordu. 1048 01:24:27,315 --> 01:24:29,077 ...Al�mla ilgili her �ey yolunda m�yd�? 1049 01:24:29,179 --> 01:24:30,447 Hay�r, pek de de�il. 1050 01:24:33,350 --> 01:24:34,517 Tanr�m. 1051 01:24:37,424 --> 01:24:39,585 Acil servisleri aramaya bu kadar yak�nd�m. 1052 01:24:39,687 --> 01:24:41,524 �zg�n�m. �zg�n�m. Ger�ekten �zg�n�m. 1053 01:24:46,468 --> 01:24:47,464 �ey... 1054 01:24:55,703 --> 01:24:58,376 Bocuse d'Or'a haz�rlan�yorum. 1055 01:25:08,353 --> 01:25:09,952 - Pardon ne dedin? - Hay�r... Final de�il. 1056 01:25:10,054 --> 01:25:11,021 Sadece Avrupa elemeleri. 1057 01:25:11,123 --> 01:25:13,754 Biz, �ey... �ngiltere elemelerini kazand�k. 1058 01:25:15,024 --> 01:25:16,830 - Ne zamandan beri? - Ha? 1059 01:25:16,932 --> 01:25:21,099 Ne zamandan beri daha iyi olmak yerine yemek pi�irmeye �ncelik veriyorsun? 1060 01:25:21,201 --> 01:25:23,103 Eee, �ngiltere'deki yar��ma Ekim ay�ndayd� 1061 01:25:23,205 --> 01:25:26,006 ve, �ey, Avrupa elemeleri yak�nda ba�l�yor. 1062 01:25:26,108 --> 01:25:28,806 Hastane biliyor mu? Onlara �ey... 1063 01:25:28,908 --> 01:25:31,442 Haber verdin mi?... L�tfen. 1064 01:25:33,079 --> 01:25:34,078 L�tfen. L�tfen bana �unu s�yle... 1065 01:25:34,180 --> 01:25:36,214 Onlar, �ey, ve sen... 1066 01:25:36,316 --> 01:25:38,180 Bilseler ne fark eder? 1067 01:25:38,282 --> 01:25:41,815 Ah, b�y� art�k Almut! 1068 01:25:42,954 --> 01:25:44,554 Kanser hastas�s�n. 1069 01:25:45,452 --> 01:25:46,519 Kanser hastas�s�n, Al. 1070 01:25:46,621 --> 01:25:49,127 Hay�r, b�y� art�k, seni lanet olas�. 1071 01:25:49,229 --> 01:25:52,525 Bunun yaratabilece�i fark... 1072 01:25:52,627 --> 01:25:55,202 ...�ok b�y�k. 1073 01:25:56,103 --> 01:25:57,864 Neden, neden riske giriyorsun? 1074 01:25:59,207 --> 01:26:02,008 - �ok belli de�il mi? - Hay�r, belli de�il. 1075 01:26:02,110 --> 01:26:06,146 - Bana g�re de�il. - Tekrar b�yle bir �ans�m olmayacak, de�il mi? 1076 01:26:06,248 --> 01:26:07,981 Bu ne demek? Hangi ger�eklikte... 1077 01:26:08,083 --> 01:26:12,144 Bu demek oluyor ki, elimde hi�bir �ey olmadan �lmekle pek ilgilenmiyorum. 1078 01:26:12,246 --> 01:26:15,286 Tamamd�r. 1079 01:26:15,388 --> 01:26:17,418 Yani biz... Biz sana yetmiyor muyuz? 1080 01:26:17,520 --> 01:26:19,660 Bu mu... Bu mu? 1081 01:26:21,125 --> 01:26:22,963 �d�ll� �ef... 1082 01:26:23,065 --> 01:26:25,657 eski artistik patinaj delisi... 1083 01:26:25,759 --> 01:26:27,228 Hay�r, �imdi sadece k�t� davran�yorsun. 1084 01:26:27,330 --> 01:26:29,168 Hay�r, hay�r, hay�r. Hay�r, davranm�yorum. 1085 01:26:29,271 --> 01:26:31,029 Ben... Ben d�r�st olmak gerekirse... Akl� ba��nda bir insan�... 1086 01:26:31,131 --> 01:26:36,374 ...bu kadar motive eden �eyin ne oldu�unu anlamaya �al���yorum. 1087 01:26:36,476 --> 01:26:39,210 Elbette sen de benim d���ncelerimin bir par�as�s�n, lanet olas�! 1088 01:26:39,312 --> 01:26:40,843 Tamam, o zaman anlamad�m. 1089 01:26:40,946 --> 01:26:42,048 �zg�n�m. 1090 01:26:42,150 --> 01:26:43,379 Ama ben ger�ekten...ben �yle d���nm�yorum. 1091 01:26:43,481 --> 01:26:45,649 Belki de... Yani,Tanr�m! 1092 01:26:46,285 --> 01:26:50,752 Yani, birinin �l� annesi olmak istemedi�im hi� akl�na geldi mi? 1093 01:26:54,329 --> 01:26:58,098 Yani, bu noktada beni hat�rlayaca�� hi�bir �ey olmamas� d���ncesi kadar 1094 01:26:58,200 --> 01:27:01,266 beni korkutan ba�ka bir �ey yok. 1095 01:27:01,369 --> 01:27:03,103 Ve sanki bir... sanki bir yan�m... 1096 01:27:03,205 --> 01:27:06,504 ...onun benim pes etmedi�imi bilmesini istiyor. 1097 01:27:08,473 --> 01:27:13,078 Ve belki de bir g�n geriye d�n�p bakt���nda t�m bu Tanr�'n�n unuttu�u b�l�me d�n�p bak�p 1098 01:27:13,180 --> 01:27:18,752 ��yle d���nse ne g�zel olurdu de�il mi? 1099 01:27:18,854 --> 01:27:21,182 "Vay can�na, bu benim annem mi?" 1100 01:27:26,189 --> 01:27:27,360 Ben... 1101 01:27:28,856 --> 01:27:34,932 Ella ile olan ili�kimin sadece benim d�����mle tan�mlanmas�n� istemiyorum. 1102 01:27:51,383 --> 01:27:54,915 Ya da belki de ger�ekten unutulma d���ncesine katlanam�yorum. 1103 01:27:57,454 --> 01:27:58,985 Hangisinin daha k�t� oldu�undan emin de�ilim. 1104 01:28:15,903 --> 01:28:19,808 Ba�ar�lar�n� hat�rlamam�z� istemek bir �eydir. 1105 01:28:21,812 --> 01:28:26,551 Hakk�nda hi�bir bilgiye sahip olmad���m�z ba�ar�lar�n� bir �ekilde hat�rlamam�z� istiyorsun... 1106 01:28:26,653 --> 01:28:29,188 Tamam, anlad�m, berbat ettim. Berbat ettim. L�tfen dur. 1107 01:28:29,290 --> 01:28:31,457 L�tfen. L�tfen bundan bahsetmeyi b�rak. 1108 01:28:39,163 --> 01:28:40,334 Ne zaman? 1109 01:28:43,036 --> 01:28:44,797 O �ey? 1110 01:28:44,899 --> 01:28:47,869 Avrupa Elemeleri, her neyse? 1111 01:28:51,240 --> 01:28:52,412 Haziran. 1112 01:28:53,407 --> 01:28:54,612 Haziran m�? 1113 01:29:01,922 --> 01:29:03,951 Haziran, �ey... 1114 01:29:05,621 --> 01:29:07,394 5 ve 6 Haziran. 1115 01:29:13,835 --> 01:29:16,633 Evet, do�ru. 1116 01:29:16,735 --> 01:29:19,637 �ok �zg�n�m Tobias. 1117 01:29:21,272 --> 01:29:23,272 �zg�n�m. 1118 01:31:18,072 --> 01:31:21,372 PALAGHIACCI AURORA BUZ P�ST� 1119 01:32:11,772 --> 01:32:13,140 Aerodinamik, de�il mi? 1120 01:32:32,262 --> 01:32:34,329 �ef, san�r�m kusmak �zereyim. 1121 01:32:37,199 --> 01:32:39,203 Aman Tanr�m. �ey, senin... Senin bir kovan var m�... 1122 01:32:39,305 --> 01:32:40,165 Bir kova alabilir miyim? 1123 01:32:40,267 --> 01:32:42,609 Bir fincan gibi, ya da... 1124 01:32:43,609 --> 01:32:44,569 Tamam, i�te b�yle. 1125 01:32:48,609 --> 01:32:50,584 Tamam. 1126 01:33:00,393 --> 01:33:02,295 -Daha iyi misin? - Evet �ef. 1127 01:33:05,533 --> 01:33:08,066 Bazen �ef, i�indeki sadece d��ar� ��kmak ister. 1128 01:33:09,665 --> 01:33:10,699 - Tamam m�? - Evet. 1129 01:33:10,801 --> 01:33:12,297 Evet. Hadi yapal�m. 1130 01:33:36,897 --> 01:33:40,632 L�tfen Birle�ik Krall�k'� kar��lay�n, Almut Bruhl ve Jade Khadim. 1131 01:33:40,734 --> 01:33:43,269 Hadi �ngiltere! Seni duyam�yorum! 1132 01:33:43,371 --> 01:33:45,900 Tabak sunumu ile etkileyici bir ba�lang��. 1133 01:33:46,002 --> 01:33:47,471 Norve�'e ho� geldin diyelim. 1134 01:33:47,574 --> 01:33:49,471 Vigo Hansen ve Soren Hansen. 1135 01:34:02,384 --> 01:34:04,353 Haydi �ngilizler! 1136 01:34:11,629 --> 01:34:12,597 Haz�r, hadi. 1137 01:34:12,699 --> 01:34:14,828 ��te ba�l�yoruz. 1138 01:34:14,930 --> 01:34:16,697 Birle�ik Krall�k. 1139 01:34:16,799 --> 01:34:19,035 Ba�la! 1140 01:34:34,784 --> 01:34:36,017 O senin annen. 1141 01:35:04,951 --> 01:35:07,446 - Tamam, hadi onlar� ��karal�m. - Evet, evet, evet, geliyor. 1142 01:35:08,684 --> 01:35:10,119 ��te ba�l�yoruz. 1143 01:35:12,153 --> 01:35:14,152 -Te�ekk�r ederim. -Aferin. 1144 01:35:14,254 --> 01:35:16,796 �yi. 1145 01:35:17,764 --> 01:35:20,428 Hadi anne! Hadi Almut! 1146 01:36:02,303 --> 01:36:04,773 Birle�ik Krall�k tak�m�, 1147 01:36:04,875 --> 01:36:07,341 Bitime otuz saniye kald�. 1148 01:36:07,443 --> 01:36:10,784 Hadi, Almut! 1149 01:36:17,926 --> 01:36:21,058 Devam edin! Son ana kadar! Birka� saniye daha. Hadi! 1150 01:36:27,933 --> 01:36:30,568 On, dokuz, sekiz... 1151 01:36:30,670 --> 01:36:34,335 Yedi, alt�, be�, d�rt, 1152 01:36:34,803 --> 01:36:37,509 ��, iki, bir. 1153 01:36:37,612 --> 01:36:39,940 Evet! Tamam! 1154 01:36:40,042 --> 01:36:41,106 -Tamam m�? - Evet. 1155 01:36:41,208 --> 01:36:42,711 - Evet. Evet. -Evet. 1156 01:36:42,813 --> 01:36:45,280 Bir, iki, ��. 1157 01:36:45,382 --> 01:36:47,220 -Birle�ik Krall�k! - Aferin, aferin. 1158 01:37:01,997 --> 01:37:04,062 O yapt�. O yapt�. 1159 01:37:12,511 --> 01:37:13,979 Yapt�m. 1160 01:37:18,551 --> 01:37:19,919 �nan�lmaz. 1161 01:37:20,817 --> 01:37:22,086 Seni seviyorum. 1162 01:38:00,294 --> 01:38:01,257 �ef? 1163 01:38:30,858 --> 01:38:32,955 Yak�nda g�r��mek �zere �ef. 1164 01:39:06,791 --> 01:39:09,259 Ah. Merhaba. 1165 01:39:14,797 --> 01:39:16,002 Hadi. 1166 01:39:22,937 --> 01:39:24,109 Hadi gidelim. 1167 01:39:36,152 --> 01:39:38,519 Haz�r m�s�n�z? Ve yola ��k�yoruz. 1168 01:39:42,330 --> 01:39:43,623 D�n�yor. 1169 01:39:47,834 --> 01:39:49,464 G�zel. 1170 01:39:51,670 --> 01:39:52,599 G�zel. 1171 01:40:03,146 --> 01:40:05,348 - Tamam. - Tamam - Anneyi izle. 1172 01:40:08,986 --> 01:40:10,155 ��te gidiyor. 1173 01:40:11,459 --> 01:40:13,291 Ho��a kal anne! 1174 01:40:13,393 --> 01:40:14,357 Ho��a kal! 1175 01:41:22,389 --> 01:41:23,863 Tamam. 1176 01:41:23,965 --> 01:41:25,395 Hadi masaya koyal�m, olur mu? 1177 01:41:26,898 --> 01:41:28,468 Evet, evet, evet. 1178 01:41:28,570 --> 01:41:29,964 Evet, evet, evet. 1179 01:41:30,066 --> 01:41:31,566 ��nk� yumurta zaman�. 1180 01:41:33,304 --> 01:41:35,199 Merhaba Belinda. Merhaba Barry. 1181 01:41:35,301 --> 01:41:36,472 Nas�l g�r�n�yor? 1182 01:41:37,107 --> 01:41:38,369 - �yi mi? - Evet. Evet. 1183 01:41:38,471 --> 01:41:40,239 - Sepette mi? - Evet. 1184 01:41:40,341 --> 01:41:42,278 Sepete koy l�tfen. 1185 01:41:42,380 --> 01:41:44,575 Yumurta kontrolc�s�, l�tfen bunu benim i�in kontrol et. 1186 01:41:44,677 --> 01:41:46,111 Ka� yumurta istiyorsun can�m? 1187 01:41:46,213 --> 01:41:47,483 Be�. 1188 01:41:47,585 --> 01:41:49,754 �stedi�in kadar alabilirsin. Be� iyidir. 1189 01:41:49,856 --> 01:41:51,220 -Evet. - Evet. 1190 01:41:51,322 --> 01:41:53,857 - Aa, evet, baksana. -Evet. Evet. 1191 01:41:58,525 --> 01:42:01,629 Bir, iki, z�pla. Ne z�plama ama! 1192 01:42:04,002 --> 01:42:05,831 Tamam, hat�rl�yor musun? 1193 01:42:07,138 --> 01:42:09,341 Yumurtay� k�rman�n en iyi yolu nedir? 1194 01:42:09,944 --> 01:42:11,606 Her zaman d�z bir zemin laz�m, de�il mi? 1195 01:42:13,475 --> 01:42:15,247 -Evet. - Ve sonra buraya. 1196 01:42:16,576 --> 01:42:17,543 O da oraya giriyor. 1197 01:42:17,645 --> 01:42:19,783 Denemek ister misin? 1198 01:42:21,748 --> 01:42:22,952 Tamamd�r, tamamd�r. 1199 01:42:23,054 --> 01:42:24,322 Bunu biraz a�sana. 1200 01:42:25,686 --> 01:42:28,053 Ah, evet, ba�ard�n. 1201 01:42:32,599 --> 01:42:33,562 Dur. 1202 01:42:35,536 --> 01:42:36,631 M�kemmel. 1203 01:42:39,035 --> 01:42:40,136 Hi�bir kabuk yok. 1204 01:42:40,238 --> 01:42:41,768 Hi� kabuk yok mu? 1205 01:42:43,107 --> 01:42:44,842 - Tamam, peki s�radaki... - Evet. 1206 01:42:59,420 --> 01:43:01,425 Bay bay. 1207 01:43:03,490 --> 01:43:05,858 Bay bay. 1208 01:43:07,428 --> 01:43:09,928 Bay bay. 1209 01:43:11,128 --> 01:43:14,928 �eviri: �ener KALKANCI sener72@gmail.com91253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.