All language subtitles for Live.In.tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,426 --> 00:01:52,892
G�nayd�n han�mlar.
2
00:01:52,994 --> 00:01:54,199
Merhaba.
3
00:01:55,396 --> 00:01:56,700
Merhaba!
4
00:01:59,540 --> 00:02:00,502
Te�ekk�r ederim.
5
00:02:45,612 --> 00:02:47,483
Bebe�im.
6
00:02:48,352 --> 00:02:49,850
�kinci bir g�r��e ihtiyac�m var.
7
00:02:49,952 --> 00:02:51,784
Ah. Tamam.
8
00:03:00,298 --> 00:03:03,433
Nedir bu?
9
00:03:03,535 --> 00:03:06,802
Douglas i�in bir parfe.
10
00:03:13,211 --> 00:03:15,442
- Can�m, saat ka�?
- L�tfen... L�tfen deneyebilir misin?
11
00:03:18,211 --> 00:03:24,442
SON ANA KADAR
12
00:03:24,811 --> 00:03:33,442
�eviri: �ener KALKANCI
sener72@gmail.com
13
00:04:01,895 --> 00:04:03,158
Tamam.
14
00:04:03,260 --> 00:04:08,129
�� �ama��r�nda f��k�rma, damlama, s�v� ya da
ola�and��� miktarda nem var m�?
15
00:04:08,731 --> 00:04:09,963
Ni�an gelmesi?
16
00:04:13,467 --> 00:04:16,907
Sen kimsin ki?
17
00:04:17,009 --> 00:04:19,338
Eee, tamam.
18
00:04:19,440 --> 00:04:20,708
S�v�lar?
19
00:04:21,742 --> 00:04:22,900
Az �nce bana bu soruyu sormam�� m�yd�n?
20
00:04:22,909 --> 00:04:26,846
- Hay�r, i�tin mi?
- Hay�r, hi�bir �ey i�medim. Tanr�m.
21
00:04:28,153 --> 00:04:29,387
��meye devam et.
22
00:04:30,617 --> 00:04:31,788
Tamam.
23
00:04:35,361 --> 00:04:38,096
Yani ne zaman, �ey... Herhangi bir...
24
00:04:38,198 --> 00:04:39,962
Evet, ilk ��renen sen olacaks�n.
25
00:04:52,144 --> 00:04:54,139
- Be�inci masa.
- Tamam, �ef.
26
00:04:56,045 --> 00:04:57,316
Sos?
27
00:05:06,323 --> 00:05:07,324
Bu kadar korkma, �ef.
28
00:05:07,426 --> 00:05:09,526
- �ok muhte�em.
- Te�ekk�r ederim, �ef.
29
00:05:23,404 --> 00:05:25,010
�ef?
30
00:05:25,112 --> 00:05:27,010
Bir �eye ihtiyac�n�z var m�?
31
00:05:27,112 --> 00:05:29,612
Hay�r, iyiyim, iyiyim.
Beni rahat b�rak. ��ine geri d�n.
32
00:05:34,417 --> 00:05:38,121
Peki �imdi ne olacak?
33
00:05:38,223 --> 00:05:42,091
Kemoterapiye ba�laman�z�
tavsiye edece�im.
34
00:05:42,193 --> 00:05:43,757
Neden sadece ��karm�yorsunuz?
35
00:05:43,859 --> 00:05:46,556
Pardon, yani neden... Neden sadece
ameliyat edemiyoruz?
36
00:05:46,658 --> 00:05:48,733
- Ger�ekten mi?
- Evet.
37
00:05:48,835 --> 00:05:50,534
�ok b�y�k.
38
00:05:50,636 --> 00:05:54,002
�lk yapmam�z gereken onu k���ltmek.
39
00:05:54,104 --> 00:05:55,372
Yava��a.
40
00:05:55,474 --> 00:05:58,069
Bunu ba�ard���m�zda art�k ameliyata ge�ebiliriz.
41
00:05:59,276 --> 00:06:00,737
Ve sonra... Peki sonra?
42
00:06:00,839 --> 00:06:06,584
Ameliyattan kurtulduktan sonra bir kemoterapi k�r�n� daha tamamlaman�z gerekecektir.
43
00:06:06,686 --> 00:06:09,215
Ger�ekten burada hi�bir �eyi geride b�rakmak istemiyoruz.
44
00:06:11,553 --> 00:06:14,357
Bu durumun tekrarland���n� d���n�rsek,
45
00:06:14,459 --> 00:06:16,593
agresif bir tedavi plan�na ihtiyac�m�z var.
46
00:06:19,392 --> 00:06:20,564
Tamam.
47
00:06:22,428 --> 00:06:23,795
Bu y�zden...
48
00:06:23,897 --> 00:06:26,369
Sadece kontrol etmek i�in soruyorum...
49
00:06:26,471 --> 00:06:28,071
- Bir kemoterapi k�r� daha...
- Mmm-hmm.
50
00:06:28,173 --> 00:06:29,768
...ard�ndan ameliyat,
51
00:06:29,870 --> 00:06:33,137
ard�ndan bir di�eri, umar�m sonra ...
52
00:06:34,446 --> 00:06:36,111
- son kemoterapi s�reci mi?
-Do�ru.
53
00:06:36,213 --> 00:06:37,449
Tamam, harika.
54
00:06:38,644 --> 00:06:40,111
Peki ya i�?
55
00:06:42,086 --> 00:06:43,314
�� derken?
56
00:06:43,983 --> 00:06:50,428
Peki ger�ek�i olarak ne kadarl�k bir izin s�resini g�z �n�nde bulundurmam�z gerekti�ini d���n�yorsunuz?
57
00:06:50,530 --> 00:06:53,924
Mesle�inizin fiziksel yap�s� g�z �n�ne al�nd���nda,
58
00:06:54,026 --> 00:06:58,096
D�r�st olmak gerekirse, siz ve meslekta�lar�n�z
uygulanabilir bir ��z�m bulabilirseniz,
59
00:06:59,239 --> 00:07:00,802
bir s�re �al��maman�z� �neririm.
60
00:07:05,006 --> 00:07:07,446
Belki de sonunda bir k�pek edinmenin zaman� gelmi�tir.
61
00:07:09,744 --> 00:07:13,184
Bir yerde evcil hayvanlar�n, k�peklerin,
�ocuklara �ok iyi geldi�ini
62
00:07:13,286 --> 00:07:17,786
onlar�n hayat�n b�y�k sorunlar�yla ba�a ��kmalar�na
yard�mc� oldu�unu okumu�tum.
63
00:07:20,858 --> 00:07:26,927
��nk� bir kez evcil hayvanlar�n�n �l�m�yle kar��la�t�klar�nda
di�er t�m korkun� olaylarla ba�a ��kma yetenekleri art�yormu�.
64
00:07:29,562 --> 00:07:37,342
Yani bir k�pe�in hayat�n� erken sonland�rmak i�in
onu edinmemiz gerekti�ini mi d���n�yorsun?.
65
00:07:37,444 --> 00:07:40,138
Elbette bir k�pe�i �ld�rmemizi �nermiyorum.
66
00:07:42,514 --> 00:07:44,945
Belki de ger�ekten �ok ya�l� bir tane almal�y�z.
67
00:07:49,452 --> 00:07:51,355
Sana...
68
00:07:51,457 --> 00:07:54,724
Sana �unu desem ne derdin?
69
00:07:58,196 --> 00:08:01,126
�ey, emin de�ilim...
70
00:08:02,262 --> 00:08:05,768
"Bunlar�n hepsini tekrar tekrar
nas�l yapaca��m� bilmiyorum?"
71
00:08:10,770 --> 00:08:13,105
- �ey...
- ��nk� hadi...diyelim ki...
72
00:08:14,247 --> 00:08:16,009
Diyelim ki her �ey planland��� gibi gidiyor
73
00:08:17,312 --> 00:08:18,275
Ve...
74
00:08:19,850 --> 00:08:22,381
Ne olursa olsun, alt� ila sekiz ay i�inde...
75
00:08:22,483 --> 00:08:23,652
Mmm-hmm.
76
00:08:23,754 --> 00:08:26,716
...her �ey yolunda ve harika gidiyor
77
00:08:26,818 --> 00:08:28,527
ve aniden,
78
00:08:29,393 --> 00:08:32,095
harika hissettiriyor.
79
00:08:32,197 --> 00:08:33,257
- Evet.
- Evet.
80
00:08:34,267 --> 00:08:36,832
Harika olurdu. Kat�l�yorum, evet.
81
00:08:38,734 --> 00:08:40,869
Peki ya i�e yaramazsa?
82
00:08:44,270 --> 00:08:46,038
Birdenbire garip bir durumdas�n
83
00:08:46,140 --> 00:08:55,180
... o alt�, yedi, sekiz belki dokuz ay�
en iyi �ekilde de�erlendirmek yerine,.
84
00:08:56,887 --> 00:09:00,185
tek yapt���n�n kel kal�p kusmak oldu�unu
fark edeceksin.
85
00:09:08,201 --> 00:09:09,662
Mmm-hmm.
86
00:09:09,764 --> 00:09:13,096
Tamam. Evet.
87
00:09:13,198 --> 00:09:15,469
Yani bu senaryoda
88
00:09:15,571 --> 00:09:21,809
nicelikten �ok niteli�in �nemli olaca��n� m�
s�yl�yorsun?
89
00:09:21,911 --> 00:09:25,749
Ben, yanl��l�kla zaman�m�z� bo�a harcayan
bir tedavi plan�yla
90
00:09:26,716 --> 00:09:28,884
�zellikle ilgilenmedi�imi s�yl�yorum.
91
00:09:31,690 --> 00:09:33,652
Diyorum ki, o �zel senaryoda,
92
00:09:33,754 --> 00:09:40,027
Ger�ekten boktan 12 pasif ay ge�irmektense
6 muhte�em fantastik ay ge�irmeyi
93
00:09:43,263 --> 00:09:47,133
tercih ederim.
94
00:09:53,713 --> 00:09:56,447
Tedaviyi yapt�rmak istemedi�imi s�ylemiyorum.
95
00:09:56,549 --> 00:09:59,350
Ben sadece �unu s�yl�yorum...
96
00:09:59,452 --> 00:10:02,285
Do�ru tercih olmas�n� isterim.
97
00:10:23,452 --> 00:10:28,285
Simon Maxson
Merhaba! Biliyorum uzun zaman oldu.
Bocuse d'Or yar��mas�??
98
00:10:35,852 --> 00:10:39,285
Simon Maxson
<�>Birle�ik Krall�k tak�m�n�n sana ihtiyac� var.
99
00:10:47,852 --> 00:10:49,285
�lgin�!
100
00:10:53,852 --> 00:10:56,585
Ne zaman konu�abiliriz?
101
00:11:30,477 --> 00:11:32,007
- Kahvalt�. Zaman�n var m�?
- Evet.
102
00:11:32,575 --> 00:11:35,345
�in portakal� m� yumurta m�?
103
00:11:37,513 --> 00:11:38,516
Sen s�yle bana.
104
00:11:38,618 --> 00:11:40,011
O zaman tercih sat�c�n�nd�r.
105
00:11:40,113 --> 00:11:42,185
- Bu arada k�yafetlerin g�zelmi�.
- Oh.
106
00:11:42,287 --> 00:11:43,282
Te�ekk�rler baba.
107
00:11:48,958 --> 00:11:51,089
Merhaba, ad�m Tobias Durand.
108
00:11:51,191 --> 00:11:53,125
Ve ben Weetabix BT ekibinin bir par�as�y�m.
109
00:11:53,228 --> 00:11:55,726
Ana Veri Sorumlusuyum.
110
00:11:55,828 --> 00:11:57,194
Efsanevi.
111
00:11:57,296 --> 00:12:00,733
Bu sabah kahvalt�da ne yedi�inizi
bana s�yleyebilir misiniz?
112
00:12:00,835 --> 00:12:02,400
Tostun �st�nde ball� �in portakal�.
113
00:12:04,643 --> 00:12:06,506
Ard�ndan bir kase Weetabix.
114
00:12:06,608 --> 00:12:07,610
Tamamd�r.
115
00:12:11,818 --> 00:12:16,216
Weetabix'te �al���rken en �ok keyif ald���m �eyin
aile duygusu oldu�unu d���n�yorum.
116
00:12:17,217 --> 00:12:18,821
Hepimiz �ok b�y�k...
117
00:12:18,923 --> 00:12:22,090
...k�resel bir markan�n par�as� olmam�za ra�men,
118
00:12:22,756 --> 00:12:24,221
h�l�...
119
00:12:24,323 --> 00:12:26,429
...ger�ek bir aile duygusu var.
120
00:12:55,000 --> 00:12:58,429
Sevgili Bay Durand; Evlili�i sonland�rmadan �nce
imzan�z� rica ediyoruz...
121
00:12:58,500 --> 00:13:01,629
Dilek�e Sahibi: Helen Durand
Daval�: Tobias Durand.
122
00:13:43,541 --> 00:13:45,107
Tamam.
123
00:13:47,511 --> 00:13:48,506
Tamam.
124
00:14:17,639 --> 00:14:18,999
Bo�an�yorum da...
125
00:15:17,669 --> 00:15:19,267
Yata��n geri verilmesi gerekiyordu.
126
00:15:20,874 --> 00:15:22,468
�� �ama��r�ma ne oldu?
127
00:15:25,011 --> 00:15:26,703
Ah, ger�ekten hi�bir fikrim yok.
128
00:15:28,345 --> 00:15:30,311
Bu, �ey... Bunlar�n hepsi senin...
129
00:15:31,176 --> 00:15:32,478
�zerinde ne varsa.
130
00:15:34,087 --> 00:15:36,482
�ikolata Portakal� olay yerinde hayat�n� kaybetti.
131
00:15:41,924 --> 00:15:44,594
�ey...
132
00:15:44,696 --> 00:15:46,426
Bu arada ad�m Almut.
133
00:15:50,567 --> 00:15:51,596
Almut mu?
134
00:15:54,538 --> 00:15:55,699
Almut.
135
00:15:58,707 --> 00:15:59,703
Tobias.
136
00:16:06,149 --> 00:16:08,250
�ok �z�r dilerim ama birbirimizi tan�yor muyuz?
137
00:16:11,623 --> 00:16:13,618
Evet... Hay�r. �ey...
138
00:16:14,427 --> 00:16:17,061
�zg�n�m. Ben...
139
00:16:18,597 --> 00:16:20,526
Ben... Ben seni ezdim.
140
00:16:26,570 --> 00:16:27,533
�zg�n�m.
141
00:16:29,036 --> 00:16:30,874
Her �ey yolunda.
142
00:16:32,340 --> 00:16:34,072
Merhaba ve Red Wagon Diner'a
ho� geldiniz.
143
00:16:34,174 --> 00:16:35,473
Red Wagon Diner olarak m��terilerimize
144
00:16:35,575 --> 00:16:37,541
bu �ngiliz yol kenar�ndaki muhte�em mekanda,
145
00:16:37,643 --> 00:16:42,414
klasik 50'ler Amerikan lokantas�n�n lezzetini
sunmaktan gurur duyuyoruz.
146
00:16:42,517 --> 00:16:46,988
T�m burgerlerimiz %100 �ngiliz s���r eti kullan�larak
�zel tarifimize g�re yap�l�r
147
00:16:47,090 --> 00:16:51,128
ve en iyi fiyatl� shake'lerimiz �lmeye de�er
ger�ek s�tl� dondurmayla yap�l�r.
148
00:16:52,059 --> 00:16:53,328
Size ne ikram edeyim?
149
00:16:54,397 --> 00:16:56,463
Weetabix'te �al���yorum.
150
00:16:58,366 --> 00:16:59,763
Kahvalt�l�k gevreklerde oldu�u gibi mi?
151
00:17:02,003 --> 00:17:03,971
Peki �irket...
152
00:17:04,073 --> 00:17:05,769
�zg�n�m. �irket ayr�ca...
153
00:17:07,342 --> 00:17:09,410
Weetos, Alpen, Ready Brek. Ama evet.
154
00:17:10,613 --> 00:17:11,610
Vay.
155
00:17:13,379 --> 00:17:15,119
Ger�ekten d�zenli olmal�s�n.
156
00:17:24,489 --> 00:17:26,529
Eee, peki... Peki ya sen?
157
00:17:27,734 --> 00:17:32,103
Ben bir �ef/restoran sahibiyim.
158
00:17:34,373 --> 00:17:35,906
Ah.
159
00:17:36,008 --> 00:17:39,110
Eee, ne t�r bir mutfa��n, eee...
160
00:17:40,240 --> 00:17:41,606
...var?
161
00:17:41,708 --> 00:17:45,782
Klasik Alp yemeklerinin modern Avrupa yorumu.
162
00:17:45,884 --> 00:17:50,721
Yani esas itibariyle Anglo-Bavyeral�.
163
00:17:50,823 --> 00:17:52,123
Neyse, plan bu zaten.
164
00:17:53,090 --> 00:17:54,488
Birka� hafta i�inde a��lmas� bekleniyor.
165
00:17:55,995 --> 00:17:57,722
Nas�l gidiyor?
166
00:18:02,965 --> 00:18:04,766
Hay�r, hay�r.
167
00:18:04,868 --> 00:18:06,097
Hay�r, iyi gidiyor.
168
00:18:06,199 --> 00:18:07,435
Harika olacak.
169
00:18:11,544 --> 00:18:13,210
Gelmelisin.
170
00:18:13,312 --> 00:18:15,476
Hay�r, d�r�st olmak gerekirse yapabilece�im
en az �eyin bu oldu�unu d���n�yorum.
171
00:18:16,409 --> 00:18:18,479
- Oh..
- Ve e�in de.
172
00:18:26,990 --> 00:18:28,118
-Can�m?
-Evet?
173
00:18:28,220 --> 00:18:29,186
Evet.
174
00:18:29,288 --> 00:18:31,123
Bir �ey var...
175
00:18:31,225 --> 00:18:33,128
Baban ve ben...
176
00:18:33,230 --> 00:18:35,898
Annenle benim konu�mak istedi�imiz bir �ey...
177
00:18:36,000 --> 00:18:37,066
Seninle konu�mak istedi�imiz bir konu var.
178
00:18:37,168 --> 00:18:39,166
Evet. K���k bir �ey...
179
00:18:39,268 --> 00:18:41,632
Asl�nda biraz �nemli.
180
00:18:41,734 --> 00:18:44,238
- Ama biraz ciddi bir durum.
- Evet.
181
00:18:44,340 --> 00:18:46,505
Evet, biraz ciddi. Ve biraz da yeti�kinlere �zg�.
- Evet.
182
00:18:46,608 --> 00:18:48,512
Biraz ciddi, biraz olgun, biraz �nemli.
183
00:18:48,614 --> 00:18:49,675
Evet.
184
00:18:50,743 --> 00:18:52,648
Yani annen bunu fark etmedi
185
00:18:52,750 --> 00:18:53,544
ama annen...
186
00:18:53,646 --> 00:18:55,686
annen asl�nda kendini olduk�a hasta hissediyordu.
187
00:18:55,788 --> 00:18:56,646
Karn� biraz a�r�yor,
188
00:18:56,748 --> 00:18:58,615
olduk�a k�t� bir kar�n a�r�s�.
189
00:18:58,717 --> 00:18:59,916
Ve doktorlar temel olarak �unu s�ylediler...
190
00:19:00,018 --> 00:19:03,594
Merhaba! Ne kadar lezzetli g�r�nen bir dondurmal� pasta.
191
00:19:03,696 --> 00:19:04,455
Nefis!
192
00:19:04,557 --> 00:19:06,223
Benim ad�m Noel. Senin ad�n ne?
193
00:19:06,325 --> 00:19:07,525
Ella ve ben �� ya��nday�m.
194
00:19:07,530 --> 00:19:08,899
�ok �z�r dilerim, asl�nda tam ortas�nday�z...
195
00:19:09,001 --> 00:19:11,969
Bu �i�enin tamam�n�n yok oldu�unu
g�rmek ister misin?
196
00:19:12,071 --> 00:19:13,369
- Evet, l�tfen.
- Noel, Noel, cidden.
197
00:19:13,471 --> 00:19:15,368
- Bunu �u anda yapamay�z.
- �u an iyi bir zaman de�il.
198
00:19:15,470 --> 00:19:17,133
Sihirli kelimeleri s�ylememe yard�m eder misin?
199
00:19:17,235 --> 00:19:18,368
Noel!
200
00:19:18,470 --> 00:19:20,541
Git... Git. Git.
201
00:19:23,113 --> 00:19:24,743
�zg�n�m, zaman� de�il.
202
00:19:29,184 --> 00:19:31,350
Yani...
203
00:19:31,452 --> 00:19:34,184
Nerede kalm��t�k?
204
00:19:39,393 --> 00:19:40,759
Bu kadar �ay �ok fazla.
205
00:19:41,459 --> 00:19:42,525
Sana bir tane yapay�m m�?
206
00:19:42,627 --> 00:19:44,432
Tamam, siz ikiniz.
207
00:19:44,534 --> 00:19:47,265
Art�k ikiniz i�in de banyo ve uyku vakti.
208
00:19:47,367 --> 00:19:48,435
Hay�r.
209
00:19:48,537 --> 00:19:50,005
Seni almaya gelmem mi gerekecek?
210
00:19:50,108 --> 00:19:51,835
-Hay�r.
- Ba��n� m� sall�yorsun?
211
00:19:51,937 --> 00:19:53,539
- Gelip seni alaca��m!
- Teddy'yi al.
212
00:19:53,641 --> 00:19:54,671
Ne yapaca��z? Benden mi istiyorsun...
213
00:19:54,773 --> 00:19:56,046
- Ah, bilmiyorum yapabilir miyim...
- Ah!
214
00:19:56,148 --> 00:19:58,013
- �z�r dilerim anneci�im.
-Hay�r!
215
00:19:58,116 --> 00:20:00,212
Beni kand�rd�n!
216
00:20:01,584 --> 00:20:02,583
Sonuna kadar gidiyoruz. Gidiyoruz...
217
00:20:03,348 --> 00:20:04,853
Onu �ok be�eniyorum.
218
00:20:04,955 --> 00:20:06,320
- Evet.
- Evet.
219
00:20:06,422 --> 00:20:08,618
- Ve ben onu �ok seviyorum.
- Sen de �yle biliyorsun.
220
00:20:08,720 --> 00:20:10,426
Sa�lar� �ok g�zel, de�il mi?
221
00:20:15,160 --> 00:20:17,862
Bu arada, bu ��leden sonra
ona kar�� ger�ekten harikayd�n.
222
00:20:19,430 --> 00:20:20,799
Evet, yani...
223
00:20:20,901 --> 00:20:23,250
Evet, ben onunla konu�maya
karar verdi�imiz i�in mutluyum.
224
00:20:23,271 --> 00:20:24,770
Bir k�pe�i �ld�rmek yerine....
225
00:20:29,376 --> 00:20:30,743
Evet.
226
00:20:36,886 --> 00:20:37,915
Yani...
227
00:20:38,890 --> 00:20:40,984
D���n�yordum da...
228
00:20:43,795 --> 00:20:45,824
Belki, �ey,
229
00:20:47,061 --> 00:20:48,266
Biz...
230
00:20:49,494 --> 00:20:51,764
Biraz seks yapmal�y�z.
231
00:20:53,236 --> 00:20:56,340
Tedavim ba�lamadan �nce.
232
00:21:05,782 --> 00:21:06,847
�imdi mi?
233
00:22:04,943 --> 00:22:07,510
Demek istedi�im;
Simon'dan �ok garip bir mesaj ald�m.
234
00:22:13,551 --> 00:22:16,585
Biliyorsun, eski patronum Simon Maxson.
235
00:22:18,417 --> 00:22:19,852
�ey, o, �ey...
236
00:22:20,487 --> 00:22:25,388
Benim... Bocuse d'Or'a kat�lmak
isteyip istemedi�ini ��renmek istiyordu.
237
00:22:37,241 --> 00:22:38,937
T�m bunlar biter bitmez,
238
00:22:41,876 --> 00:22:44,074
sen ne yapmak istiyorsan
onu yapman i�in
239
00:22:46,184 --> 00:22:50,916
sana f�rsat ve zaman sa�layaca��z.
240
00:22:51,484 --> 00:22:52,687
Ama ben ger�ekten...
241
00:22:54,154 --> 00:22:57,192
Ger�ekten �u anda yava�lamam�z gerekti�ini d���n�yorum
242
00:22:57,295 --> 00:22:59,397
- ve odaklanmaya ba�lamal�y�z.
- Rahatla.
243
00:23:00,327 --> 00:23:01,597
Hay�r dedim.
244
00:23:02,698 --> 00:23:05,463
Sadece ilgin� oldu�unu d���nd�m, hepsi bu.
245
00:23:08,000 --> 00:23:10,667
Evet!
246
00:23:10,769 --> 00:23:13,303
Hadi.
247
00:23:14,039 --> 00:23:16,113
�ok g�zeldi!
248
00:23:16,215 --> 00:23:17,745
�ok g�zel bir at��.
249
00:23:19,615 --> 00:23:24,620
Y�lba�� kutlamalar�m�za geri say�m�nda
bize kat�ld���n�z i�in te�ekk�r ederiz
250
00:23:24,722 --> 00:23:26,554
Bu gece ne yap�yorsunuz?
D��ar� ��kacak m�s�n�z?...
251
00:23:26,656 --> 00:23:28,490
havai fi�ekleri izlemek i�in?
252
00:23:28,592 --> 00:23:30,293
�ocuklarla m� kal�yorsunuz?
253
00:23:30,395 --> 00:23:31,789
Arkada�lar�n�z geliyor mu?
254
00:23:31,891 --> 00:23:33,596
- Aray�n ve bize bildirin.
255
00:23:33,698 --> 00:23:35,592
- Ne yapmay� planl�yorsunuz...
-Te�ekk�r ederim.
256
00:23:37,602 --> 00:23:40,498
Aman Tanr�m! Mmm, lanet olsun!
257
00:23:42,508 --> 00:23:44,239
Kesinlikle g��leniyorlar, biliyor musun?
258
00:23:50,877 --> 00:23:52,510
�u anda en az 60 saniye s�r�yor
259
00:23:52,612 --> 00:23:53,851
her be� ila on dakikada bir.
260
00:23:56,054 --> 00:23:57,180
Harika. Te�ekk�r ederim.
261
00:23:57,957 --> 00:23:59,017
�ok yak�nda g�r��mek �zere.
262
00:24:10,731 --> 00:24:13,203
Sorun de�il
263
00:24:13,305 --> 00:24:14,465
Sorun de�il. Evet?
264
00:24:14,567 --> 00:24:16,405
Evet. Evet.
265
00:24:16,507 --> 00:24:17,668
Mmm, bir saniye bekle. Bekle.
266
00:24:17,771 --> 00:24:19,735
Ooh. Evet, evet, bir dakika bekle.
267
00:24:24,214 --> 00:24:26,412
Tamam.
268
00:24:31,082 --> 00:24:32,987
Haz�r m�s�n?
269
00:24:33,089 --> 00:24:34,190
Tamam.
270
00:24:34,292 --> 00:24:38,089
��te ba�l�yoruz.
271
00:24:53,675 --> 00:24:56,345
�zg�n�m.
272
00:24:56,447 --> 00:24:58,348
Lanet olsun. �z�r dilerim.
273
00:24:58,450 --> 00:24:59,942
Y�r�yebilecek kadar iyiyim. Ger�ekten.
Ger�ekten.
274
00:25:00,044 --> 00:25:01,346
- Kahretsin. �ok �zg�n�m.
- Ger�ekten.
275
00:25:03,715 --> 00:25:05,584
Lanet olsun!
276
00:25:05,687 --> 00:25:07,588
Aman ne sa�mal�k!
277
00:25:09,692 --> 00:25:11,053
�ok �zg�n�m. �z�r dilerim.
278
00:25:15,532 --> 00:25:18,598
Lanet olsun!
279
00:25:18,700 --> 00:25:21,297
�zg�n�m. Tamam, tamam.
�yi misin?
280
00:25:22,336 --> 00:25:24,102
Evet.
281
00:25:24,204 --> 00:25:26,371
��te bu kadar. Aferin. Harika bir i� ��kar�yorsun.
282
00:25:26,473 --> 00:25:27,809
Evet b�yle.
283
00:25:30,113 --> 00:25:31,109
Tamam.
284
00:25:32,076 --> 00:25:34,615
�yi haber �u ki, anne ve baba,
285
00:25:34,717 --> 00:25:36,419
bebe�in kalp at��lar� gayet iyi.
286
00:25:36,521 --> 00:25:38,923
Anne, ayn� �ey senin tansiyonun
ve nabz�n i�in de ge�erli.
287
00:25:40,291 --> 00:25:41,755
K�t� haber �u ki anne,
288
00:25:41,857 --> 00:25:45,626
daha sadece iki santimsin.
289
00:25:45,728 --> 00:25:47,264
�zg�n�m ama...
290
00:25:47,366 --> 00:25:49,666
tekrar eve d�n�p beklemelisiniz.
291
00:25:53,602 --> 00:25:55,672
�zg�n�m.
292
00:26:00,611 --> 00:26:02,375
Beni mi g�rmek istedin �ef?
293
00:26:02,477 --> 00:26:03,977
Evet �yle. L�tfen.
294
00:26:05,481 --> 00:26:06,547
�ey, asl�nda, sen...
295
00:26:06,649 --> 00:26:07,781
Kap�y� kapatman�z m�mk�n m�?
296
00:26:07,883 --> 00:26:09,745
- Ah, evet, tabii.
- Bekle, �z�r dilerim. Hay�r, hay�r. �z�r dilerim.
297
00:26:09,847 --> 00:26:11,215
- Benim hatam.
- Ah.
298
00:26:17,828 --> 00:26:20,995
�ef, bu deniz tara�� olay�yla m� ilgili?
299
00:26:21,330 --> 00:26:23,865
Ne? Hay�r, hay�r.
300
00:26:24,432 --> 00:26:25,603
- Ah.
- Hay�r.
301
00:26:27,767 --> 00:26:28,966
Bana bir �ey s�yle, �ef.
302
00:26:29,068 --> 00:26:31,272
Ne... Ne biliyorsun...
303
00:26:34,906 --> 00:26:36,308
Odaya m� ihtiyac�n var?
304
00:26:36,411 --> 00:26:37,846
Korkar�m �yle.
305
00:26:40,178 --> 00:26:42,549
Bocuse d'Or hakk�nda neler biliyorsun?
306
00:26:42,651 --> 00:26:45,916
�ey, yani, sanki...
307
00:26:46,018 --> 00:26:47,851
Mutfak olimpiyatlar�.
308
00:26:47,953 --> 00:26:49,185
Bundan daha b�y�k bir �d�l yoktur.
309
00:26:49,287 --> 00:26:52,756
�zg�n�m �ef. Kerevizimiz azal�yor.
310
00:26:52,858 --> 00:26:54,894
Kesinlikle aram�zda, �ef,
311
00:26:54,996 --> 00:26:57,030
ve bunu ba�ka bir ruha tek bir kelime etmeden
kastediyorum.
312
00:26:58,267 --> 00:27:00,198
Ben, �ey...
313
00:27:00,300 --> 00:27:05,841
Bu y�l Birle�ik Krall�k'� temsil etmek i�in
yar��mak isteyip istemedi�im soruldu
314
00:27:06,807 --> 00:27:08,239
ve senin, benim tezg�h��m olman� istiyorum.
315
00:27:09,347 --> 00:27:10,343
- Ne?
- Ama dinle.
316
00:27:10,445 --> 00:27:11,678
Aman Tanr�m, �ef!
317
00:27:11,780 --> 00:27:13,847
Atlatmam�z gereken iki seri var.
318
00:27:13,950 --> 00:27:15,748
Ve ger�ekten ciddi olarak �unu d���nmen gerekiyor...
319
00:27:15,850 --> 00:27:17,619
- �ef, ben var�m!
- Zaman. Zaman, �ef..
320
00:27:17,721 --> 00:27:18,950
Ger�ekten zaman� d���nmen gerekiyor.
321
00:27:19,052 --> 00:27:20,017
�ef, ger�ekten en kolay� bu...
322
00:27:20,119 --> 00:27:21,451
E�er Avrupa elemelerine kat�lmay� ba�ar�rsak
323
00:27:21,553 --> 00:27:25,024
haftada en az �� ya da d�rt g�n
antrenman yapmam�z gerekecek.
324
00:27:25,126 --> 00:27:27,464
Yani haftada be� g�n, finale kadar.
325
00:27:27,566 --> 00:27:30,094
- Be� g�n, tam zamanl�.
-�ef, ben de var�m.
326
00:27:30,196 --> 00:27:33,704
- Ve hi� durmak yok
- Ben var�m. Y�zde y�z...
327
00:27:40,807 --> 00:27:42,240
Hadi gidelim buradan.
328
00:27:55,059 --> 00:27:59,296
Evet, muhtemelen seni burada
�slak t�ra� etmek zorunda kalaca��m.
329
00:27:59,398 --> 00:28:01,094
Biraz t�yl� g�r�n�yor.
330
00:28:03,068 --> 00:28:04,064
Ger�ekten mi?
331
00:28:07,502 --> 00:28:09,300
- Oh.
- Harika.
332
00:28:10,540 --> 00:28:12,941
Evet, tam da bu.
333
00:28:20,518 --> 00:28:22,115
K�skan�yorum. Fark�nda m�s�n?
334
00:28:24,215 --> 00:28:26,485
Jay Rayner az �nce bir �vg� yay�nlad�.
335
00:28:29,391 --> 00:28:30,354
Tamam.
336
00:28:33,958 --> 00:28:35,532
- Tamam.
- Hadi.
337
00:28:35,634 --> 00:28:37,735
- �yi olacaks�n.
- Tamam, te�ekk�rler. Ho��a kal.
338
00:28:48,240 --> 00:28:50,306
Merhaba. Bu ak�am nas�ls�n�z?
339
00:28:52,881 --> 00:28:54,277
Bizde rezervasyonunuz var m�?
340
00:28:54,379 --> 00:28:57,683
Evet, evet. Tobi... Tobias Durand.
De�il.....
341
00:28:57,785 --> 00:29:00,186
Aman Tanr�m. Bay Weetabix.
342
00:29:00,853 --> 00:29:02,787
Bu �ok g�zel.
343
00:29:02,889 --> 00:29:04,687
Kolunuz nas�l? Zavall�c�k.
344
00:29:07,927 --> 00:29:09,459
- �yi.
- Peki, dinle.
345
00:29:09,561 --> 00:29:11,560
Bu ak�am aram�zda olman�zdan dolay�
�ok heyecanl�y�z.
346
00:29:11,662 --> 00:29:13,802
Hayat�n�z�n en g�zel zaman�n� ge�irmenizi sa�layaca��z.
347
00:29:13,905 --> 00:29:16,633
�ki ki�ilik bir masa istiyorsunuz, do�ru mu?
348
00:29:16,735 --> 00:29:18,440
Hay�r.
349
00:29:18,542 --> 00:29:19,803
�zg�n�m, bu benim hatam.
350
00:29:19,905 --> 00:29:22,311
Sadece ben var�m.
351
00:29:22,413 --> 00:29:24,314
Ah, �z�r dilemeyin.
352
00:29:24,416 --> 00:29:25,549
- Beni takip edin.
- Tamam.
353
00:29:30,314 --> 00:29:31,849
�efe geldi�inizi haber verece�im.
354
00:29:43,163 --> 00:29:45,001
Ba�laman�za yard�mc� olacak k���k bir �ey.
355
00:29:47,670 --> 00:29:49,036
"Weisswurst amuse-bouche."
356
00:29:49,138 --> 00:29:51,974
Bavyera usul� beyaz sosisin
modern bir yorumla sunulmas�.
357
00:29:52,076 --> 00:29:55,874
�st�ne limon hardal jeli de ekledik.
Afiyet olsun.
358
00:29:55,976 --> 00:29:57,980
Te�ekk�r ederim.
Te�ekk�r ederim.
359
00:30:22,967 --> 00:30:24,933
- Merhaba.
- Merhaba.
360
00:30:26,173 --> 00:30:27,904
K���k sosisime 10 �zerinden not verir misin?
361
00:30:31,279 --> 00:30:33,583
E�inizin gelemedi�ini duydu�uma �z�ld�m.
Her �ey yolunda m�?
362
00:30:33,685 --> 00:30:35,545
�ey, asl�nda biz �ey de�iliz,...
363
00:30:36,784 --> 00:30:38,714
Yani, demek istedi�im...
364
00:30:38,816 --> 00:30:44,961
Teknik olarak h�l� �yleyiz
ama yasal olarak...
365
00:30:47,661 --> 00:30:48,860
...bo�anm�� durumday�z.
366
00:31:06,312 --> 00:31:08,344
Ensen �ok p�r�zs�z.
367
00:31:08,446 --> 00:31:10,547
Babam benim i�in t�ra� etti.
368
00:31:12,019 --> 00:31:13,885
Aa, baban berber mi?
369
00:31:13,987 --> 00:31:15,654
- Mimar.
- Hmm.
370
00:31:24,197 --> 00:31:25,735
Bu arada boynun nas�l?
371
00:31:25,837 --> 00:31:27,666
Evet, �ey, i�te... �yile�iyor.
372
00:31:30,139 --> 00:31:32,170
Daha �nce hi� bir engelliyle yatman�n
373
00:31:32,272 --> 00:31:33,807
zevkine eri�ti�imi sanm�yorum.
374
00:31:38,813 --> 00:31:40,013
Ne?
375
00:31:40,115 --> 00:31:44,119
San�r�m biraz, �ey...
pratikten uzak kald�m.
376
00:31:45,857 --> 00:31:48,619
Ben de aniden fark�na vard�m ki...
377
00:31:48,721 --> 00:31:51,590
Benim... �zerimde herhangi bir
koruyucu bir �ey yok.
378
00:31:53,499 --> 00:31:55,361
Beklentilerin ne kadar d���k.
379
00:32:04,875 --> 00:32:07,109
Bu arada, �ey...
380
00:32:08,443 --> 00:32:11,843
Personelimiz �cretsiz Weetabix al�p almad���n�
merak ediyor.
381
00:32:14,616 --> 00:32:15,612
�ey...
382
00:32:18,853 --> 00:32:20,254
Zaman zaman
383
00:32:21,724 --> 00:32:23,458
tamamlay�c� Weetabix'e
384
00:32:23,560 --> 00:32:24,892
eri�imim oldu�unu
385
00:32:24,994 --> 00:32:27,030
sana teyit edebilirim, evet.
386
00:33:50,913 --> 00:33:53,611
- G�nayd�n
- Ah, bu...
387
00:33:55,084 --> 00:33:57,450
Adrienne Duvall.
388
00:33:58,923 --> 00:34:01,216
Eskiden beraber �al���yorduk.
389
00:34:04,291 --> 00:34:06,763
Ve ben fark ettim ki...
390
00:34:06,865 --> 00:34:08,626
Ger�ekten �ok rekabet�i oldu�umu mu?
391
00:34:11,870 --> 00:34:15,132
San�r�m gitmem gerek.
392
00:34:15,234 --> 00:34:16,667
Neden?
393
00:34:18,168 --> 00:34:19,406
Kim diyor?
394
00:34:23,207 --> 00:34:25,048
Bilmiyorum.
395
00:34:25,150 --> 00:34:28,248
Eee, hakl�s�n. Neden �yle dedi�imi bilmiyorum.
396
00:34:28,351 --> 00:34:30,653
Yani, yapacak bir �eyin yoksa o zaman...
397
00:34:30,755 --> 00:34:32,122
Hi�bir i�im yok.
398
00:34:35,054 --> 00:34:36,288
Ama e�er sen...
399
00:34:36,390 --> 00:34:38,888
Yani, yapacak bir �eyin varsa, bilirsin i�te...
400
00:34:39,257 --> 00:34:40,256
Hi�bir i�im yok.
401
00:35:00,948 --> 00:35:01,951
Te�ekk�r ederim.
402
00:35:02,053 --> 00:35:04,019
Merhaba nas�ls�n�z?
403
00:35:04,121 --> 00:35:05,150
-�yiyim, te�ekk�rler.
-Merhaba.
404
00:35:05,153 --> 00:35:06,618
Tamam, tad�m zaman�.
405
00:35:08,588 --> 00:35:10,891
Peynir sever misin?
406
00:35:16,394 --> 00:35:17,766
Tapenade sever misin?
407
00:35:17,868 --> 00:35:20,368
Tamam, ben...
Te�ekk�r ederim.
408
00:35:21,899 --> 00:35:23,599
- Bunlar� alabilir miyim l�tfen?
-Elbette.
409
00:35:23,701 --> 00:35:26,203
- Peki kahve ister misin?
- Elbette, evet.
410
00:35:44,961 --> 00:35:46,290
Asl�nda bu do�ru de�il.
411
00:35:49,199 --> 00:35:51,300
�o�u zaman kesinlikle mutsuzdu.
412
00:35:52,765 --> 00:35:56,701
�ocuk yapmay� d���nmeye ba�lam��t�k.
413
00:35:59,943 --> 00:36:04,676
Sonra �sve�'te bir i� buldu,
414
00:36:06,244 --> 00:36:08,913
bu onun i�in harikayd�.
415
00:36:10,585 --> 00:36:12,952
Sonra bunu tart��t�k ve sonra...
416
00:36:13,054 --> 00:36:14,123
ben burada, o orada,
417
00:36:14,225 --> 00:36:17,124
denedik ve ikimiz de buna ba�l� olarak gidip geldik.
418
00:36:17,623 --> 00:36:19,490
Ve sonra en sonunda, sadece ��yle dedi:
419
00:36:19,592 --> 00:36:21,297
"Art�k bunu yapmak istemiyorum."
420
00:36:24,130 --> 00:36:25,499
�zg�n�m.
421
00:36:30,372 --> 00:36:35,509
Adrienne ger�ekten aile olmam�z hakk�nda
d���nmeye ba�lamam�z� istedi.
422
00:36:38,411 --> 00:36:39,612
Peki sen istiyorsun?
423
00:36:41,346 --> 00:36:43,385
�ey, ben...
424
00:36:45,551 --> 00:36:47,356
San�r�m �ocuklar�n pek de benim ilgi alan�m olmad���
425
00:36:48,586 --> 00:36:50,359
bir d�nya var.
426
00:36:53,598 --> 00:36:54,594
Hadi.
427
00:36:55,965 --> 00:36:58,994
Sana hayat�n�n en lezzetli yumurtalar�n� yapaca��m.
428
00:37:00,770 --> 00:37:01,565
Tamam.
429
00:37:01,667 --> 00:37:05,068
Yumurtay� k�rman�n en iyi yolunu biliyor musun?
430
00:37:08,143 --> 00:37:09,906
Her zaman d�z bir zemin �zerinde k�rmal�s�n.
431
00:37:13,350 --> 00:37:15,648
Peki neden iki kase var?
432
00:37:16,822 --> 00:37:18,187
Pratik olarak konu�mak gerekirse,
433
00:37:18,289 --> 00:37:22,521
k�r�k bir kabu�u tek bir yumurtan�n i�inden ��karmak,
sekiz yumurtan�n i�inden ��karmaktan
434
00:37:22,623 --> 00:37:25,454
�ok daha kolayd�r.
435
00:37:31,335 --> 00:37:34,865
Yumurtan�n �ok y�nl�l��� s�n�r tan�m�yor.
436
00:39:21,278 --> 00:39:22,973
Bana bir �ey s�ylemi�tin, �ey...
437
00:39:25,114 --> 00:39:26,108
Birka� hafta �nce.
438
00:39:30,015 --> 00:39:32,554
Dedin ki... Benim d�nyamda
�ocuklar�n yeri yok.
439
00:39:36,557 --> 00:39:38,723
Tamam. Yani hay�r.
440
00:39:38,826 --> 00:39:41,530
Tamam... Tamam. Bu �ey...
441
00:39:43,864 --> 00:39:47,965
Do�rusu, �ocuklar benim ilgi alan�m olabilir,
442
00:39:49,533 --> 00:39:52,002
belki de �yledir.
443
00:39:53,372 --> 00:39:54,576
Ve, �ey...
444
00:39:55,478 --> 00:39:58,243
En az�ndan ben �yle olduklar�n� d���n�yorum.
445
00:39:58,345 --> 00:39:59,944
Ve ben... Nefret ediyorum...
446
00:40:01,517 --> 00:40:04,651
Bunu yapmak zorunda kalmaktan
nefret ediyorum, ...
447
00:40:04,753 --> 00:40:06,753
Sadece farkl�... Sadece farkl�, de�il mi?
448
00:40:08,326 --> 00:40:10,520
Bilirsin i�te, bizim ya��m�zda biriyle tan��mak.
449
00:40:10,622 --> 00:40:11,989
�ster be�enelim ister be�enmeyelim,
450
00:40:13,031 --> 00:40:14,427
zaman ge�iyor.
451
00:40:14,529 --> 00:40:17,599
�z�r dilerim ama �u anda neden bahsediyorsun?
452
00:40:18,462 --> 00:40:19,669
�ey...
453
00:40:21,337 --> 00:40:22,571
Bana �yle geliyor ki,
454
00:40:22,673 --> 00:40:25,274
be� ila on y�l sonra tamamen y�k�c� bir
konu�ma yapmaktansa,
455
00:40:25,376 --> 00:40:28,543
�u anda orta derecede garip bir konu�ma yapmak
daha iyidir.
456
00:40:28,645 --> 00:40:31,775
�ncelikle 34 ya��nday�m, 55 de�il.
457
00:40:31,877 --> 00:40:37,919
o y�zden �u biyolojik saat sa�mal���n�
bir kenara b�rakmaya ne dersin?
458
00:40:38,021 --> 00:40:39,621
Ve ikincisi,
459
00:40:40,623 --> 00:40:43,856
Bilmiyorum, "Lanet olsun" diyorum.
460
00:40:45,327 --> 00:40:46,822
Ve sakin ol art�k.
461
00:40:46,924 --> 00:40:48,260
Ne... Ne... Ne acelen var?
462
00:40:48,362 --> 00:40:54,999
��nk� sana a��k olma ihtimalimin �ok belirgin
ve ger�ek olmas�ndan endi�eleniyorum.
463
00:41:04,777 --> 00:41:08,914
�zg�n�m, ben b�yle bir vaatte bulunmak isteyen
biri de�ilim.
464
00:41:12,723 --> 00:41:17,824
Ve asl�nda i�imde bir par�a, sordu�un i�in bile
"Lanet olsun" diye d���n�yor.
465
00:42:20,686 --> 00:42:23,087
Merhaba.
466
00:42:26,426 --> 00:42:27,597
�� nas�ld�?
467
00:42:29,967 --> 00:42:30,963
Bu...
468
00:42:31,628 --> 00:42:32,800
Evet.
469
00:42:35,607 --> 00:42:38,937
- Yatma vakti nas�ld�?
- Evet. �yiydi.
470
00:42:39,039 --> 00:42:41,237
Julian Deniz K�z�'n� okuduk.
471
00:42:43,315 --> 00:42:45,747
�ok fazla.
472
00:42:49,415 --> 00:42:51,181
Yani...
473
00:42:55,856 --> 00:42:57,154
Te�his konuldu�un g�n...
474
00:42:59,857 --> 00:43:01,089
...bana bir �ey s�ylemi�tin
475
00:43:01,191 --> 00:43:03,564
Boktan 12 pasif ay yerine,
476
00:43:03,666 --> 00:43:08,800
6 muhte�em ay ge�irmeyi
477
00:43:08,902 --> 00:43:10,600
tercih edece�imi s�ylemi�tim.
478
00:43:10,702 --> 00:43:12,070
Evet, �yle demi�tin.
479
00:43:12,972 --> 00:43:21,376
O zamanlar tutarl� ya da b�t�nl�kl� bir yan�t
veremedi�im i�in su�luydum
480
00:43:21,478 --> 00:43:24,682
ama s�ylediklerin ger�ekten akl�mda kald�.
481
00:43:24,784 --> 00:43:26,983
Ve art�k bir cevab�m var
482
00:43:27,085 --> 00:43:28,988
Bunu seninle payla�mak isterim.
483
00:43:30,126 --> 00:43:31,089
Tamam a�k�m.
484
00:43:31,523 --> 00:43:32,728
Tamam.
485
00:43:33,591 --> 00:43:35,163
�ey...
486
00:43:35,265 --> 00:43:36,996
�zg�n�m.
487
00:43:38,201 --> 00:43:39,361
Ge�mi�te......
488
00:43:40,271 --> 00:43:41,836
Ge�mi�te olmas�na ra�men,
489
00:43:42,504 --> 00:43:44,971
senin...
490
00:43:46,670 --> 00:43:48,136
�ey...
491
00:43:48,238 --> 00:43:50,707
- Ne...
- Sorun de�il.
492
00:43:50,809 --> 00:43:52,413
Acele etme.
493
00:43:52,515 --> 00:43:54,211
- Gerginim.
- Sorun de�il.
494
00:43:58,583 --> 00:43:59,755
�ey...
495
00:44:00,751 --> 00:44:02,087
Ge�mi�te..
496
00:44:03,286 --> 00:44:07,994
Ge�mi�te, sen, �ey...
497
00:44:11,165 --> 00:44:13,298
- �z�r dilerim. �z�r dilerim.
- Sorun de�il.
498
00:44:13,401 --> 00:44:14,396
�zg�n�m.
499
00:44:17,636 --> 00:44:18,807
Burada.
500
00:44:52,706 --> 00:44:54,073
Bo� ver, hadi yapal�m.
501
00:44:55,807 --> 00:44:57,010
Evet, yapal�m.
502
00:45:06,051 --> 00:45:07,724
- Bu kadar m�?
- Evet.
503
00:45:09,420 --> 00:45:12,762
Ba�lad���m�z i�i bitirelim,
kaybedecek bir �eyimiz yok.
504
00:45:53,030 --> 00:45:54,830
Pizza.
505
00:46:00,878 --> 00:46:03,612
Eee, bir adamla birlikte pizza da sipari� eden oldu mu?
506
00:46:03,714 --> 00:46:05,213
Onu ben al�r�m.
507
00:46:05,315 --> 00:46:06,908
Sen...
508
00:46:07,010 --> 00:46:08,249
- Weetabix !
- Merhaba.
509
00:46:08,351 --> 00:46:09,481
- Aa.
- Merhaba.
510
00:46:09,583 --> 00:46:11,784
- Merhaba.
- Peki.
511
00:46:11,886 --> 00:46:13,819
Baby shower'a ho� geldiniz.
512
00:46:28,769 --> 00:46:30,436
�z�r dilerim, �ey i�in...
513
00:46:30,538 --> 00:46:31,808
B�ld���n i�in mi?
514
00:46:40,014 --> 00:46:43,316
Seni g�rd�m. O... ge�en hafta,
Restoran�n �n�nden ge�iyordum.
515
00:46:43,418 --> 00:46:44,381
�ey...
516
00:46:46,888 --> 00:46:48,583
Ve bu bana �u iki �eyi...
517
00:46:49,790 --> 00:46:50,958
...fark ettirdi.
518
00:46:51,060 --> 00:46:54,897
Birincisi, sana hala olduk�a k�zg�nd�m
519
00:46:57,134 --> 00:46:59,196
��nk� her ne kadar biraz duyars�z olmu� olsam da,
520
00:46:59,299 --> 00:47:04,533
bana kar�� kaba davrand�n,
ve bu da evet, �ok can�m� ac�tt�.
521
00:47:05,806 --> 00:47:07,071
Ve ikinci �ey,
522
00:47:07,173 --> 00:47:11,577
Yanl�� �eye odakland���m i�in...
523
00:47:11,679 --> 00:47:13,876
�ey...
524
00:47:13,978 --> 00:47:16,311
...ben su�luydum.
525
00:47:16,413 --> 00:47:18,613
Tam kar��mdaki sana bakmak yerine,
526
00:47:20,887 --> 00:47:23,420
ileriye bak�yorum.
527
00:47:34,902 --> 00:47:36,598
Bunu yapaca��n� biliyordum.
528
00:47:40,373 --> 00:47:42,274
Peki sen annenin sa��n� m� yakalayacaks�n?
529
00:47:43,176 --> 00:47:45,109
Harika, evet. K���k kutunu a�.
530
00:47:45,211 --> 00:47:47,208
Evet.
531
00:47:47,310 --> 00:47:49,247
Ah, bu iyi bir �eymi� gibi geldi.
532
00:47:49,349 --> 00:47:50,916
- Ah, evet. G�zel ve temiz.
- Bu kula�a ��yle geliyordu...
533
00:47:51,018 --> 00:47:52,081
- �ok g�zel!
- �ok ho� ve...
534
00:47:52,184 --> 00:47:54,250
��te bu kadar.
535
00:47:54,352 --> 00:47:55,752
Ne kadar sa� istiyorsun bir tanem?
536
00:47:59,864 --> 00:48:02,193
Evet. Evet, seni yakalad�m.
537
00:48:02,296 --> 00:48:04,359
- �imdi kal�nla��yoruz.
- Evet, yap gitsin.
538
00:48:04,461 --> 00:48:06,434
- Gittik�e kal�nla��yoruz.
- Vay can�na, harika.
539
00:48:06,536 --> 00:48:07,530
Hadi bakal�m, Ells.
540
00:48:08,834 --> 00:48:10,137
�yi k�z.
541
00:48:11,239 --> 00:48:13,475
�unu benim i�in orada tut, can�m.
Te�ekk�r ederim.
542
00:48:13,577 --> 00:48:15,274
- Aferin k�z�m.
- Oh.
543
00:48:17,440 --> 00:48:19,581
- Ah, ne ho�.
- Ger�ekten �ok ho�.
544
00:48:19,684 --> 00:48:21,047
- Ger�ekten g�zel mi?
- Ger�ekten g�zel.
545
00:48:27,088 --> 00:48:30,593
Vay, tamam.
546
00:48:30,695 --> 00:48:33,523
Vay can�na. Vay can�na.
547
00:48:46,973 --> 00:48:48,436
�ok g�zel g�r�n�yorsun.
548
00:48:48,538 --> 00:48:50,708
�ok g�zel g�r�nm�yor mu?
549
00:48:50,810 --> 00:48:52,014
�zg�n�m.
550
00:48:58,282 --> 00:48:59,484
Evet. Mutlu musun?
551
00:48:59,586 --> 00:49:00,682
Evet.
552
00:49:03,520 --> 00:49:07,621
200 ila 600 ki�ilik oturma kapasitesine sahip,
553
00:49:07,724 --> 00:49:10,891
d�rt d�n�mden fazla �zel bah�eye sahip.
554
00:49:12,234 --> 00:49:15,902
Kendine ait g�venli otopark alan� mevcuttur.
555
00:49:16,004 --> 00:49:18,506
- Mermer zemin.
-Vay can�na.
556
00:49:18,608 --> 00:49:20,108
Romal� soylular.
557
00:49:21,139 --> 00:49:22,804
Yakla��k 120 misafir,
558
00:49:22,906 --> 00:49:28,150
Ak�am resepsiyonunuz i�in ise
yakla��k 140'a kadar geni�leyebilir.
559
00:49:28,252 --> 00:49:31,279
Ve b�y�k salon m�zik ve e�lence i�in
kullan�labilir.
560
00:49:31,381 --> 00:49:33,522
Duydun mu Ells?
561
00:49:33,624 --> 00:49:35,750
-Ooh.
- Dans.
562
00:49:40,765 --> 00:49:43,832
Konservatuvar�m�z�n kapasitesi
563
00:49:43,934 --> 00:49:46,967
160 ki�iye kadard�r..
564
00:49:47,069 --> 00:49:49,403
...oturmak ve yemek i�in.
565
00:49:49,505 --> 00:49:50,365
Veya 200...
566
00:49:50,467 --> 00:49:51,936
Poposuna dokun.
567
00:49:52,038 --> 00:49:55,176
...ayakl� b�fe i�in.
Peri ���klar�, opsiyonel ve ekstrad�r.
568
00:49:57,377 --> 00:49:58,441
Tavan� g�rd�n m�?
569
00:49:58,543 --> 00:50:00,981
Ancak �unu da eklemeliyim ki,
insans�z hava ara�lar�n�n kullan�m�
570
00:50:01,083 --> 00:50:03,184
kesinlikle yasakt�r.
571
00:50:38,320 --> 00:50:42,319
Bu yakla��k 20 dakika s�recek,
sonra sistemi temizleyece�iz
572
00:50:42,421 --> 00:50:43,821
ve sizi iki numaraya ba�lataca��z.
573
00:50:43,923 --> 00:50:44,993
Tamamd�r, te�ekk�r ederim.
574
00:50:45,096 --> 00:50:46,023
Tamam. Bir �eye ihtiyac�n�z olursa
bize haber verin.
575
00:50:46,125 --> 00:50:47,561
Veririm.
576
00:51:25,266 --> 00:51:27,394
�efler, nas�ls�n�z?
577
00:51:27,496 --> 00:51:29,131
Bekletti�im i�in �z�r dilerim.
578
00:51:29,233 --> 00:51:32,470
- Teknik sa�mal�klar i�te...
- Gecikme i�in herkesten �z�r dileriz.
579
00:51:32,572 --> 00:51:35,174
�yi haber �u ki, seyirciler haz�r ve istekli.
580
00:51:35,276 --> 00:51:37,276
Benden sadece k���k bir uyar�.
581
00:51:37,378 --> 00:51:40,314
�ey, biraz kendimden bahsederek ba�layaca��m,
582
00:51:40,416 --> 00:51:43,217
Bocuse d'Or Birle�ik Krall�k teknik direkt�r� olarak
rol�m hakk�nda biraz bilgi verece�im.
583
00:51:43,319 --> 00:51:45,349
Kurallara genel bak��, bug�n neler var?
584
00:51:45,451 --> 00:51:47,116
Avrupa yar� finallerinde yer almak,
585
00:51:47,218 --> 00:51:48,657
vesaire vesaire.
586
00:51:48,759 --> 00:51:50,185
Hepinize kolay gelsin.
587
00:51:50,287 --> 00:51:52,386
Heyecan. G�zel.
588
00:51:52,488 --> 00:51:54,795
Herhangi bir sorunuz var m�? M�kemmel.
589
00:51:54,897 --> 00:51:57,298
Tamamd�r �efler. Hadi ba�layal�m.
590
00:52:02,038 --> 00:52:03,967
- Merhaba.
- Merhaba! Merhaba.
591
00:52:05,138 --> 00:52:06,205
- Seni g�rmek g�zel.
- Evet.
592
00:52:06,307 --> 00:52:08,676
- Y�ld�z i�in tebrikler.
- Te�ekk�rler.
593
00:52:08,778 --> 00:52:09,505
Evet, in�allah
594
00:52:09,607 --> 00:52:10,873
Bu noktada biraz eski kafal�y�m.
595
00:52:10,975 --> 00:52:12,210
Hay�r.
596
00:52:12,312 --> 00:52:14,543
Bu benim tezgahc�m Jade Khadime.
597
00:52:14,645 --> 00:52:16,180
- Ger�ekten.
- Merhaba, Jade.
598
00:52:16,282 --> 00:52:18,215
O zaman sana bol �ans diliyorum.
599
00:52:18,317 --> 00:52:19,347
Bu arada sa�lar�n harika.
600
00:52:19,449 --> 00:52:20,983
- Ah, te�ekk�r ederim.
- Evet.
601
00:52:25,489 --> 00:52:27,229
�ey, sadece tuvalete gidece�im.
602
00:52:33,266 --> 00:52:35,437
Ah kahretsin!
603
00:53:10,300 --> 00:53:12,305
�ef!
604
00:53:12,407 --> 00:53:13,902
�efim, onlar bizim i�in haz�r.
605
00:53:17,280 --> 00:53:18,879
�yiyim ger�ekten. �yiyim ger�ekten.
606
00:53:18,981 --> 00:53:20,249
Ben... Ben... Ben geliyorum.
607
00:53:22,852 --> 00:53:23,978
�ef, �ey mi kullan�yor musunuz?
608
00:53:26,755 --> 00:53:28,153
Ne?
609
00:53:28,255 --> 00:53:30,457
Bana g�venebilirsin, �ef.
610
00:53:37,534 --> 00:53:38,564
Hay�r
611
00:53:42,799 --> 00:53:45,835
Hay�r, ���nc� evre yumurtal�k kanserim var.
612
00:53:53,846 --> 00:53:56,912
T�m bu rekabet olay�na bir son vermek ister misin?
613
00:53:59,921 --> 00:54:00,916
Hay�r.
614
00:54:11,801 --> 00:54:12,994
Te�ekk�r ederim.
615
00:54:30,820 --> 00:54:31,782
Hadi yapal�m.
616
00:54:33,354 --> 00:54:34,520
Tamamd�r. �yle mi?
617
00:54:34,622 --> 00:54:35,824
-Evet, g�zel.
-Harika.
618
00:54:42,527 --> 00:54:44,098
Tamamd�r.
619
00:54:44,200 --> 00:54:45,266
Herkese bol �ans diliyorum.
620
00:55:28,200 --> 00:55:31,266
Simon Maxson
Avrupa elemeleri i�in tarih onayland�!
621
00:55:31,400 --> 00:55:33,766
5 ve 6 Haziran 2023
622
00:55:38,400 --> 00:55:40,766
Bulu�uyoruz.
623
00:55:41,000 --> 00:55:43,366
Tekrar tebrikler.
624
00:55:43,400 --> 00:55:44,866
Ba�ard�n.
625
00:56:01,242 --> 00:56:02,444
Merhaba.
626
00:56:07,985 --> 00:56:09,744
Nas�l ge�ti, anlat bakal�m.
627
00:56:09,846 --> 00:56:12,520
Merhaba. Merhaba.
628
00:56:15,820 --> 00:56:19,890
San�r�m bunu sevdim ama her ikisinin de
basit olmas�ndan ��pheleniyorum.
629
00:56:22,600 --> 00:56:24,999
TAR�H� KAYDED�N
ALMUT VE TOBIAS
5 HAZ�RAN 2023
630
00:56:25,265 --> 00:56:26,633
Ben yatsam olur mu?
631
00:56:28,035 --> 00:56:29,031
Evet.
632
00:56:31,205 --> 00:56:32,408
Evet, kesinlikle.
633
00:56:39,915 --> 00:56:40,911
Ne?
634
00:56:43,546 --> 00:56:44,750
Neler oluyor?
635
00:56:47,153 --> 00:56:48,556
Yorgunum.
636
00:56:49,893 --> 00:56:50,855
Tamam.
637
00:57:26,591 --> 00:57:28,123
Tamam.
638
00:57:43,345 --> 00:57:45,213
Ah, unutma, �ey...
639
00:57:45,315 --> 00:57:46,977
Su ge�irmez.
640
00:58:19,645 --> 00:58:21,316
- Merhaba.
-Biziz!
641
00:58:21,418 --> 00:58:23,217
Merhaba!
642
00:58:23,319 --> 00:58:24,549
Tamam, kap�y� a��yorum.
643
00:58:24,651 --> 00:58:26,482
Onlar buradalar.
644
00:58:26,584 --> 00:58:27,820
Tamamd�r
645
00:58:34,295 --> 00:58:35,864
- Anne!
- Merhaba!
646
00:58:36,995 --> 00:58:38,695
- ElbiseNi �ok be�endim.
- Te�ekk�r ederim.
647
00:58:38,797 --> 00:58:39,796
Bir nevi uyu�uyor asl�nda.
648
00:58:39,898 --> 00:58:40,928
Kusura bakma sana hi�bir �ey getiremedim.
649
00:58:41,030 --> 00:58:42,296
�nemli de�il. Bana bir bebek getirdin.
650
00:58:42,398 --> 00:58:43,867
Sana bir bebek getirdim. Ben, nas�ls�n?
651
00:58:43,969 --> 00:58:45,173
Ah, �zg�n�m bebeklerim.
652
00:58:45,275 --> 00:58:47,975
Bebekler ilgi ister. Merhaba, merhaba.
653
00:58:49,140 --> 00:58:50,705
-�nan�lmaz.
-Merhaba canlar�m. Hadi i�eri gelin.
654
00:58:50,807 --> 00:58:51,976
- Vay can�na!
- Te�ekk�r ederim.
655
00:58:52,078 --> 00:58:53,874
- �ok eskilere dayan�yor.
- Biliyorum, hem ben de banyo yap�yorum.
656
00:58:53,976 --> 00:58:55,347
- Ve bir �ift ki�ilik yatak.
- Ah, merhaba.
657
00:58:55,449 --> 00:58:56,717
Devam et.
658
00:58:56,819 --> 00:58:57,614
Hi� burada olmad�n. Ger�ekten �ok yeti�kinsin.
659
00:58:57,716 --> 00:58:58,749
�yle mi? �imdi farkettim.
660
00:58:58,851 --> 00:58:59,883
- �ok g�zel.
- Hay�r, denemedim. Hay�r.
661
00:58:59,985 --> 00:59:01,049
Aman Tanr�m. �u k���k �eye bak...
662
00:59:01,151 --> 00:59:03,455
Merhaba! �z�r dilerim,
�yle demek istememi�tim...
663
00:59:03,557 --> 00:59:04,885
- Merhaba, �ok �z�r dilerim.
- Merhaba.
664
00:59:04,987 --> 00:59:06,021
- Merhaba.
- Sizi g�rd���me sevindim.
665
00:59:06,123 --> 00:59:07,321
- Ben Almut'un k�z karde�i Leah'�m.
- Ben de Reginald.
666
00:59:07,423 --> 00:59:08,759
- Evet, o benim babam.
- Sizinle tan��t���ma memnun oldum.
667
00:59:08,861 --> 00:59:09,959
Reginald, sizinle tan��t���ma memnun oldum.
668
00:59:10,061 --> 00:59:11,092
�ok g�zel kokuyor. Te�ekk�r ederim.
669
00:59:11,194 --> 00:59:12,794
- Ben de...
- Merhaba, ben Almut'un karde�iyim.
670
00:59:12,896 --> 00:59:14,069
- Lucas.
- Ho� geldin, ho� geldin.
671
00:59:14,171 --> 00:59:15,297
Te�ekk�r ederim, te�ekk�r ederim.
672
00:59:15,399 --> 00:59:16,502
Tamam, benim evim de�il ama yine de herkesi
memnuniyetle kar��l�yorum.
673
00:59:16,604 --> 00:59:17,370
Hey, ben di�er karde� Ben'im.
674
00:59:17,472 --> 00:59:18,400
- Merhaba. Merhaba.
- Tan��t���m�za memnun oldum.
675
00:59:18,502 --> 00:59:19,604
Sen de.
676
00:59:19,706 --> 00:59:20,705
- Te�ekk�r ederim.
- Ah, memnun oldum.
677
00:59:20,807 --> 00:59:24,839
Bea Salt Lake'e gitmemiz gerekti�ini s�yledi.
678
00:59:25,812 --> 00:59:27,647
"�ok seveceksin" dedi.
679
00:59:27,749 --> 00:59:30,784
Ve i�te... Ve i�te oraday�z ve k�� mevsimi.
680
00:59:31,419 --> 00:59:32,714
Kar... Kar ya��yor.
681
00:59:32,816 --> 00:59:35,654
�ok g�zel ve, �ey,
682
00:59:35,756 --> 00:59:37,280
Tabernacle'� ziyaret etmeye karar verdik.
683
00:59:37,286 --> 00:59:39,122
- Biliyor musun bilmiyorum.
- Ha, evet.
684
00:59:39,224 --> 00:59:41,494
Bu, �ey...
685
00:59:41,596 --> 00:59:43,057
Peki, ne kadar ge� oldu�unu bile bilmiyorum
686
00:59:43,159 --> 00:59:45,766
ve g�ne�in bat���n� izledik.
687
00:59:46,863 --> 00:59:48,670
Ve bu..
688
00:59:49,401 --> 00:59:51,134
Bilirsin,
689
00:59:51,236 --> 00:59:53,468
t�m hayat�m�z�n en muhte�em g�n�yd�.
690
00:59:54,743 --> 00:59:57,745
Ve ona d�nd�m ve dedim ki... diyorum ki...
691
00:59:59,583 --> 01:00:01,512
"Bea, seni bilmem ama ben..."
692
01:00:01,614 --> 01:00:05,552
"hayat�m�n geri kalan�n� b�yle ge�irmek isterdim."
693
01:00:05,654 --> 01:00:07,982
Y�z�k yok, hi�bir �ey yok, sadece...
694
01:00:08,084 --> 01:00:11,326
- s�yledim.
- Peki o ne dedi?
695
01:00:11,428 --> 01:00:13,093
"Bu kadar duygusal olma."
696
01:00:16,459 --> 01:00:20,801
"Hayat�m�n geri kalan�n� seninle ge�irmek istedi�imi
bilmek i�in..."
697
01:00:25,242 --> 01:00:26,235
- Amin.
- Evet.
698
01:00:26,337 --> 01:00:29,304
Peki siz ne zaman... Siz ne zaman Salt Lake'teydiniz?
699
01:00:30,279 --> 01:00:32,777
H�mm, 15 y�l �nce.
700
01:00:32,879 --> 01:00:35,178
- Yakla��k
- �� i�in mi, gezmek i�in mi?
701
01:00:38,818 --> 01:00:41,019
Ne? Neler oluyor?
702
01:00:42,684 --> 01:00:45,654
Ben... Ben o y�l tesad�fen bir yar��madayd�m,
bu y�zden...
703
01:00:45,756 --> 01:00:46,920
O sebepten...
704
01:00:47,022 --> 01:00:48,296
- Yapma.
- Yar��ma m�?
705
01:00:48,398 --> 01:00:50,297
Nas�l bir yar��ma?
706
01:00:50,399 --> 01:00:51,928
Bu, �ey...
707
01:00:52,030 --> 01:00:53,932
Ben... Ben artistik patinaj yapard�m.
708
01:00:54,034 --> 01:00:57,899
�ey... ISU D�nya �ampiyonas�.
709
01:00:58,001 --> 01:00:59,708
�nan�lacak gibi de�ildi.
710
01:00:59,810 --> 01:01:01,608
Bu adamlara bunu s�ylemedi�ine inanam�yorum.
711
01:01:01,710 --> 01:01:02,672
-Dur.
-�yleydi, �yleydi.
712
01:01:02,774 --> 01:01:03,974
- �una bir bak.
- Hay�r.
713
01:01:04,077 --> 01:01:05,908
-Bak�n.
-Bunu g�rmelisiniz.
714
01:01:06,010 --> 01:01:07,176
- Reginald, bu...
- Konu�am�yorum.
715
01:01:07,278 --> 01:01:08,613
- ...kesinlikle ola�an�st�.
-��te gidiyor.
716
01:01:08,715 --> 01:01:10,185
��te giiyor, i�te gidiyor.
717
01:01:13,051 --> 01:01:14,948
- Bu sen misin?
- Evet, izle.
718
01:01:19,793 --> 01:01:21,090
Aman Tanr�m.
719
01:01:21,192 --> 01:01:23,426
Dur. Dur, dur. L�tfen. Hay�r dedim.
720
01:01:23,529 --> 01:01:24,929
Hay�r dedim.
721
01:01:25,032 --> 01:01:27,032
- Gurur duymal�s�n.
- Evet, �ok muhte�em.
722
01:01:28,505 --> 01:01:29,531
Te�ekk�rler annem.
723
01:01:32,241 --> 01:01:33,707
Evet.
724
01:01:33,809 --> 01:01:35,942
�arap. Herhangi bir �arap isteyen var m�?
725
01:01:39,175 --> 01:01:40,709
Sadece sen de�ilsin biliyor musun?
726
01:01:43,412 --> 01:01:45,314
�nan kimse bilmiyor bunu.
727
01:01:54,926 --> 01:01:56,127
Te�ekk�r ederim.
728
01:01:59,635 --> 01:02:01,968
Beni buz patenine ba�latan babamd�.
729
01:02:05,106 --> 01:02:10,075
Asl�nda ger�ekten sporcu bir �ocuk istiyordu san�r�m ve...
ve san�r�m ben onun son �ans�yd�m.
730
01:02:11,445 --> 01:02:12,946
Ve san�r�m...
731
01:02:13,614 --> 01:02:15,111
Beni cesaretlendirmekte hakl�yd�
732
01:02:15,213 --> 01:02:18,881
��nk� ortaya ��kt� ki onu �ok sevdim
733
01:02:18,983 --> 01:02:20,987
ve bunda ger�ekten iyiydim.
734
01:02:24,290 --> 01:02:26,657
Ve ba�lang��ta beni Swindon'a g�t�r�rd�
735
01:02:26,759 --> 01:02:28,929
neredeyse her hafta sonu.
736
01:02:30,999 --> 01:02:34,330
Ve sonra hastaland���nda, hastaland���nda, ben...
737
01:02:35,802 --> 01:02:38,906
Yard�m etmek istedim ve...
738
01:02:40,169 --> 01:02:43,405
Bir s�re ara verdim.
739
01:02:46,579 --> 01:02:47,541
Ve daha sonra...
740
01:02:51,782 --> 01:02:54,889
Daha sonras�nda,
741
01:02:55,957 --> 01:03:00,092
O olmadan paten kaymak hi� keyifli de�ildi.
742
01:03:00,792 --> 01:03:02,226
Yani �ylece b�rakt�n m�?
743
01:03:06,000 --> 01:03:08,298
San�r�m bana onu hat�rlatt�.
744
01:03:16,710 --> 01:03:18,173
�yi misin?
745
01:03:18,275 --> 01:03:20,442
- Ne?
- San�r�m kusaca��m.
746
01:03:22,079 --> 01:03:23,445
Tamam.
747
01:03:26,687 --> 01:03:30,152
Bir enfeksiyonla kar�� kar��ya oldu�umuz konusunda
ihtiyatl� bir iyimserlik i�indeyim.
748
01:03:30,254 --> 01:03:33,257
Ama dinleyin, s�v� d��ar� ��kt���nda,
baz� testler yapaca��z,
749
01:03:33,359 --> 01:03:35,660
ve e�er bir �ey bulursak,
bunu ilk ��renen siz olacaks�n�z
750
01:03:35,762 --> 01:03:37,261
- Tamam.
- Bu arada,
751
01:03:37,363 --> 01:03:40,430
Size sadece ac�y� dindirmek i�in
baz� antibiyotiklerle ba�laman�z� tavsiye ediyorum.
752
01:03:40,999 --> 01:03:41,996
- Tamam m�?
-Mmm-hmm.
753
01:03:42,098 --> 01:03:43,470
- Tamam m�?
- H�-h�.
754
01:03:43,572 --> 01:03:44,834
- Te�ekk�rler.
-Bir�ey de�il.
755
01:04:02,222 --> 01:04:04,453
Tobias, hastaneden bir telefon ald�m.
756
01:04:07,063 --> 01:04:09,458
Beni arad�lar, gelip gelemeyece�imi sordular,
ben de gittim.
757
01:04:09,892 --> 01:04:11,097
Dinliyorum.
758
01:04:14,803 --> 01:04:16,432
Enfeksiyon olmad���n� s�ylediler.
759
01:04:16,966 --> 01:04:18,170
Neymi�?
760
01:04:21,806 --> 01:04:23,343
Neymi�?
761
01:04:23,445 --> 01:04:24,407
Not ald�m.
762
01:04:25,181 --> 01:04:26,178
�ey,
763
01:04:27,748 --> 01:04:30,116
Onlar �ey tavsiye ediyorlar
764
01:04:31,416 --> 01:04:35,649
k�smi veya tam histerektomi.
765
01:04:47,763 --> 01:04:51,203
Bu arada not tutma �eklin
inan�lmaz derecede ayr�nt�l�.
766
01:04:52,642 --> 01:04:54,173
�yledir...
767
01:04:56,406 --> 01:04:58,074
Tamam, bir kontrol edeyim, ben...
768
01:04:58,176 --> 01:05:00,748
- Mmm-hmm.
- Birinci se�enek �u olabilir...
769
01:05:00,850 --> 01:05:02,676
E�er do�al yollardan hamile kalmak istersek
770
01:05:03,684 --> 01:05:04,848
embriyolar� dondurun.
771
01:05:07,019 --> 01:05:09,085
- Ard�ndan...
- Ameliyat.
772
01:05:09,187 --> 01:05:10,988
Yani tek yumurtal�k al�n�yor, ikisi de�il.
773
01:05:11,090 --> 01:05:12,789
- Ard�ndan...
- Kemoterapi. Kahretsin.
774
01:05:12,891 --> 01:05:14,193
Bir ton kemoterapi.
775
01:05:14,994 --> 01:05:16,256
- Ard�ndan...
- Sevi�me.
776
01:05:16,358 --> 01:05:18,193
Ya da neyse i�te. T�p bebek.
777
01:05:18,295 --> 01:05:20,762
Ah, ben... Ben sevi�meyi tercih ediyorum ama tamam.
778
01:05:23,302 --> 01:05:26,908
Alternatif olarak, Se�enek �ki.
779
01:05:27,010 --> 01:05:30,011
�ok daha sald�rgan ama
n�ksetme riski �ok daha d���k.
780
01:05:30,913 --> 01:05:32,908
Yumurtal�klar� ve rahmi al�yorlar.
781
01:05:33,010 --> 01:05:34,213
Hepsini al�yorlar.
782
01:05:34,879 --> 01:05:36,050
Tamam.
783
01:05:37,485 --> 01:05:38,448
Tamam.
784
01:05:41,223 --> 01:05:42,383
- San�r�m...
- Dinle... Ah, �z�r dilerim.
785
01:05:42,485 --> 01:05:44,687
- Hay�r...
- Hay�r. Hay�r, sen.
786
01:05:44,789 --> 01:05:45,994
Tamam.
787
01:05:48,761 --> 01:05:49,965
San�r�m...
788
01:05:51,229 --> 01:05:53,397
San�r�m, deli oldu�umu d���nm�yorsan...
789
01:05:54,836 --> 01:05:57,637
kansere yakalanm�� yumurtal�klar�mdan
790
01:05:57,739 --> 01:06:01,108
en az�ndan birini
791
01:06:03,574 --> 01:06:06,278
tutmak istedi�imi s�yleyebilirim.
792
01:06:07,609 --> 01:06:11,679
Lanet olas� sersem kanserli yumurtal�klar.
793
01:06:16,921 --> 01:06:19,656
��nk�, yani...
794
01:06:20,425 --> 01:06:25,528
��nk� ben genel anlamda kendimi
hi�bir zaman �ocuk sahibi olarak g�rmemi� olmam,
795
01:06:27,200 --> 01:06:33,437
zaman i�inde kendimi seninle birlikte
�ocuk sahibi olmaya karar verirken g�remeyece�im
796
01:06:35,438 --> 01:06:37,738
bir d�nya olmad��� anlam�na gelmez.
797
01:07:18,687 --> 01:07:20,121
Kanser belirtileri azal�yor.
798
01:07:28,692 --> 01:07:30,465
Kutlamak i�in bir �eyler yapmal�y�z.
799
01:07:33,462 --> 01:07:35,832
Hadi! Hadi!
800
01:07:40,704 --> 01:07:42,770
- ...taht gibi bir �ey.
- Ne?
801
01:07:45,106 --> 01:07:46,074
Hay�r.
802
01:07:47,717 --> 01:07:49,315
Bu sana ders olsun.
803
01:07:51,549 --> 01:07:54,017
- Her �ey harika!
- Her �ey yolunda.
804
01:08:08,168 --> 01:08:09,636
Bekle, bekle, bekle, bekle!
805
01:08:42,003 --> 01:08:44,403
�z�r dilerim, �z�r dilerim,
�z�r dilerim, �z�r dilerim.
806
01:09:58,642 --> 01:10:00,581
Nefes al.
807
01:10:03,117 --> 01:10:04,684
Nefes ver.
808
01:10:07,884 --> 01:10:10,724
Nefes al.
809
01:10:14,092 --> 01:10:15,090
Bir saniye.
810
01:10:30,076 --> 01:10:31,906
Ah, kahretsin.
811
01:10:34,679 --> 01:10:38,146
Rahatlam�� ve sakin hissediyorum.
812
01:10:40,788 --> 01:10:41,784
Almut?
813
01:10:43,726 --> 01:10:45,821
Al m�? Almut?
814
01:11:08,143 --> 01:11:10,714
Hadi, hadi, hadi, hadi.
815
01:11:27,202 --> 01:11:29,666
Bir i�ecek alaca��m.
816
01:11:29,768 --> 01:11:31,865
Yani... Evet, yak�tla birlikte 20 sterlin.
817
01:11:31,967 --> 01:11:34,003
Te�ekk�r ederim.
818
01:11:34,106 --> 01:11:35,310
Te�ekk�r ederim.
819
01:11:38,043 --> 01:11:39,010
Merhaba.
820
01:11:39,112 --> 01:11:40,975
Kahretsin.
821
01:11:42,579 --> 01:11:44,549
- �z�r dilerim. Te�ekk�r ederim.
- Merhaba.
822
01:11:44,651 --> 01:11:46,217
-Merhaba, nas�ls�n?
-Evet, iyiyim, te�ekk�r ederim.
823
01:11:46,320 --> 01:11:48,356
- ��te. Yak�t var m�?
- Eee, hay�r.
824
01:11:53,256 --> 01:11:54,494
�zg�n�m.
825
01:11:56,863 --> 01:11:57,963
Al?
826
01:12:00,296 --> 01:12:02,436
Al ? Al ?
827
01:12:05,700 --> 01:12:07,100
�z�r dilerim. Bir saniye, �z�r dilerim.
828
01:12:11,980 --> 01:12:13,477
Al?
829
01:12:13,579 --> 01:12:15,816
Merhaba. Her �ey yolunda m�?
830
01:12:15,918 --> 01:12:18,315
Hmm. Say�l�r.
831
01:12:18,418 --> 01:12:21,587
- Ne?
-�ey...
832
01:12:21,689 --> 01:12:24,022
�ey, yani ben d���nd�m ki...
Kaka yapmam gerekti�ini d���nd�m.
833
01:12:24,124 --> 01:12:26,290
- Evet.
- Ve, �ey,
834
01:12:26,393 --> 01:12:28,689
- �imdi buraday�m...
- �yle mi?
835
01:12:28,791 --> 01:12:30,160
...San�r�m biraz �k�nmam gerekecek.
836
01:12:30,262 --> 01:12:31,863
Hay�r. Hay�r, hay�r.
Hay�r hay�r.
837
01:12:31,965 --> 01:12:32,999
Hay�r! Tamam m�?
838
01:12:33,101 --> 01:12:35,202
�zg�n�m ama �k�namazs�n.
839
01:12:35,304 --> 01:12:37,338
E�er beni i�eri al�rsan, ben...
Ben yard�m edebilirim.
840
01:12:37,440 --> 01:12:39,768
�imdi bisk�vilerimiz var, Al.
Bisk�vilerimiz var, tamam m�?
841
01:12:39,870 --> 01:12:42,440
-Tamam.
-Tamam, hadi. Beni i�eri al.
842
01:12:42,542 --> 01:12:43,738
Hay�r, yapamam.
843
01:12:43,840 --> 01:12:45,909
Ne? Sadece... Kilidi a�.
844
01:12:46,011 --> 01:12:48,509
Yapam�yorum. Olmuyor. Olmuyor... �al��m�yor.
845
01:12:48,611 --> 01:12:50,748
Bekle.
846
01:12:51,549 --> 01:12:52,813
�z�r dilerim. �z�r dilerim. Benim..
847
01:12:52,915 --> 01:12:54,487
E�im, �eyde s�k��m�� durumda...
848
01:12:54,589 --> 01:12:56,583
...�ey var m�?...anahtar...�ey i�in ...
849
01:12:56,685 --> 01:12:58,353
- Evet.
- �ok �z�r dilerim, �ey...
850
01:12:59,724 --> 01:13:01,056
- Te�ekk�r ederim.
- Hey, Jane, ben sadece...
851
01:13:01,158 --> 01:13:03,924
Tamam Al, anahtar�m�z var.
Anahtar�m�z var, endi�elenme.
852
01:13:04,027 --> 01:13:05,299
�nemli de�il. �z�r dilerim.
853
01:13:05,401 --> 01:13:06,667
- Hay�r, hay�r, sorun de�il.
- �ok te�ekk�r ederim.
854
01:13:06,769 --> 01:13:08,367
Tamam.
855
01:13:08,469 --> 01:13:10,971
Tamam, sadece... Sadece �k�nma, Al.
Ne yaparsan yap, ama sak�n �k�nma...
856
01:13:15,871 --> 01:13:19,812
�ey, sadece... K�r�ld�.
857
01:13:21,149 --> 01:13:22,546
- Al?
-Evet?
858
01:13:22,648 --> 01:13:24,483
Geri �ekilmeni isteyece�im, tamam m�?
859
01:13:24,585 --> 01:13:25,814
-Ne?
- Aya�a kalk... ve Geri �ekil
860
01:13:25,917 --> 01:13:27,553
- kap�dan uzakla�.
- Bekle, bekle, bekle. Neden?
861
01:13:27,655 --> 01:13:29,321
En geriye. En geriye git. Tamam m�?
862
01:13:29,423 --> 01:13:30,555
-Neden?
-�ok �ok �zg�n�m.
863
01:13:30,657 --> 01:13:32,990
San�r�m do�um yapacak.
864
01:13:38,133 --> 01:13:39,259
- Evet, �ey...
- Belki...
865
01:13:39,361 --> 01:13:41,365
Ben... Ben... Jane'i getireyim
��nk� o bilir...
866
01:13:41,468 --> 01:13:43,436
- Tamam, Jane'i getir.
- Jane? Jane?
867
01:13:43,538 --> 01:13:45,367
Hamile bir kad�n tuvalette kalm�� Jane.
868
01:13:47,176 --> 01:13:49,174
- L�tfen bekleyin.
- Tamam.
869
01:13:49,276 --> 01:13:50,775
Anahtar k�r�ld�...
870
01:13:52,147 --> 01:13:53,914
- Ka� haftal�k?
- K�rk.
871
01:13:54,016 --> 01:13:56,014
Hah. Kutlar�m.
872
01:14:03,226 --> 01:14:04,784
Tamam.
873
01:14:06,755 --> 01:14:08,195
Geride durmaya devam et, Al.
874
01:14:08,297 --> 01:14:09,824
- Bir deneyeyim mi?
- Evet, evet.
875
01:14:09,926 --> 01:14:11,562
Hay�r de�il. Hay�r.
876
01:14:11,664 --> 01:14:14,933
Tamam. Tamam, Al, hala geri de duruyor musun?
877
01:14:15,035 --> 01:14:16,365
Tamam m�?
878
01:14:24,444 --> 01:14:27,347
- Merhaba.
- Yapamam. �zg�n�m.
879
01:14:27,449 --> 01:14:28,411
Ne... Ne demek yapamazs�n?
880
01:14:28,513 --> 01:14:29,982
Hareket edemiyorum. �zg�n�m.
881
01:14:30,084 --> 01:14:31,546
Bunu hissedebiliyorum.
882
01:14:31,648 --> 01:14:33,319
- Hay�r.
- H�mm.
883
01:14:33,421 --> 01:14:34,981
- Hay�r biliyorum ama yapamay�z.
- Mmm.
884
01:14:35,083 --> 01:14:36,887
Yapmam�z gerek...Ama burada de�il.
885
01:14:36,989 --> 01:14:38,623
- Biz... Biz burada yapmamal�y�z.
- Mmm, beni dinle.
886
01:14:38,725 --> 01:14:39,923
- G�venli de�il.
- Sadece geliyor. Geliyor.
887
01:14:40,025 --> 01:14:41,655
Oluyor. Geliyor. Hissedebiliyorum.
Hissedebiliyorum.
888
01:14:41,757 --> 01:14:43,429
�zg�n�m. �zg�n�m.
889
01:14:43,531 --> 01:14:45,560
�zg�n�m ama ben... Bu... Bu...
890
01:14:45,662 --> 01:14:48,134
��te bu. ��te bu. ��te bu.
891
01:14:54,069 --> 01:14:56,970
Evet, neredeyse ihtiyac�m�z olan her �eye
sahibiz gibi g�r�n�yor.
892
01:14:57,072 --> 01:14:58,642
Bir ebe hari�.
893
01:14:58,744 --> 01:15:00,706
- Ebe hari�.
- Evet.
894
01:15:04,313 --> 01:15:05,883
Orada bir �k�nma m� duyuyorum?
895
01:15:05,985 --> 01:15:07,814
Evet, san�r�m bu...
Bu bir �k�nma olabilir.
896
01:15:07,916 --> 01:15:08,881
- Ik�nmak ister misin?
- Evet.
897
01:15:08,984 --> 01:15:10,657
- Evet, �k�nmak istiyor.
- Evet.
898
01:15:10,759 --> 01:15:12,156
Ba��na dikkat et. Ba��na dikkat et.
899
01:15:13,255 --> 01:15:14,828
Anlad�m, evet. O... O... O itebilir.
900
01:15:17,994 --> 01:15:21,435
Al, Al, herhangi bir v�cut par�as� g�rebiliyor muyum diye
tekrar kontrol etmem gerekecek. Sorun olur mu?
901
01:15:21,538 --> 01:15:23,268
Hay�r diyebilecek durumda de�ilim pek, de�il mi?
902
01:15:23,370 --> 01:15:24,935
Tamam.
903
01:15:28,204 --> 01:15:30,377
- Evet, ba��n� g�rebiliyorum.
- Dur, ne?
904
01:15:30,479 --> 01:15:32,478
- Ne? Tobias ?
- ���. �ey... �z�r dilerim.
905
01:15:32,580 --> 01:15:33,812
- Dur, hay�r, �zg�n�m, hay�r.
- Tobias ? Tobias ?
906
01:15:33,914 --> 01:15:35,316
�zg�n�m, bir dakika bekle.
Bir dakika bekle, bir dakika bekle.
907
01:15:35,418 --> 01:15:36,881
- Tamam, beni dinle, bunu ba�arabilirsin.
- Bir kafa m�?
908
01:15:36,900 --> 01:15:38,717
Pardon, pardon.
Hoparl�re alaca��m.
909
01:15:38,819 --> 01:15:39,882
Bir saniye bekle. Yard�m eder misin?
910
01:15:39,984 --> 01:15:41,082
Derine in, bebe�im. Anlad�m.
911
01:15:41,184 --> 01:15:42,423
- Te�ekk�r ederim. �zg�n�m, hala buraday�m.
-Alo?
912
01:15:42,525 --> 01:15:50,223
Her kas�lmada avucunu vajinaya do�r yerle�tir
ve bebe�in ba��n� tutmak i�in
913
01:15:50,325 --> 01:15:52,164
- sert ama nazik bir bask� uygula.
- Bebe�i i�eride tutmak� i�in mi?
914
01:15:52,266 --> 01:15:53,598
- Hay�r.
- Hay�r, Tanr�m!
915
01:15:53,700 --> 01:15:55,402
- Hay�r, l�tfen bunu yapma.
- Hay�r.
916
01:15:55,504 --> 01:15:58,704
-Bebe�i i�eride tutmak istemezsin.
-Do�ru
917
01:15:58,806 --> 01:16:04,775
Bebe�in �ok h�zl� do�mas�n� ve y�rt�lmay� �nlemek i�in
ba��na s�k� ama hafif bir bask� uygulamal�s�n.
918
01:16:04,877 --> 01:16:07,007
�z�r dilerim, �z�r dilerim.
Anla��ld�, evet, anla��ld�.
919
01:16:07,109 --> 01:16:09,249
- Aman Allah'�m.
- Anl�yor musun?
920
01:16:09,351 --> 01:16:10,614
Evet, evet, �imdi anlad�m.
�z�r dilerim.
921
01:16:10,716 --> 01:16:12,153
Anne �imdi nas�l?
922
01:16:12,255 --> 01:16:13,384
Annem �imdi nas�l?
923
01:16:13,486 --> 01:16:15,888
Oh. Ona bacaklar�m�n aras�nda
kocaman bir yumru oldu�unu s�yle.
924
01:16:15,990 --> 01:16:17,391
Bacaklar�n�n aras�nda bir yumru varm��
gibi hissetti�ini s�yl�yor.
925
01:16:17,493 --> 01:16:18,524
- Kocaman bir yumru.
- �z�r dilerim.
926
01:16:18,626 --> 01:16:19,960
Bacaklar�n�n aras�nda kocaman bir yumru var.
927
01:16:20,062 --> 01:16:21,054
Evet.
928
01:16:21,156 --> 01:16:22,528
Seninle birlikte ba�ka biri var m�?
929
01:16:22,630 --> 01:16:24,057
Evet, asl�nda biz... �z�r dilerim.
930
01:16:24,159 --> 01:16:25,365
�zg�n�m, isimlerini bilmiyorum.
931
01:16:25,467 --> 01:16:26,528
- �ey, Sanjaya.
-Sanjaya.
932
01:16:26,630 --> 01:16:27,631
- Ben Jane, merhaba.
- Merhaba.
933
01:16:27,733 --> 01:16:30,262
Biriniz bana bir iyilik yap�p
�n kap�n�n kilitli olmad���ndan...
934
01:16:30,365 --> 01:16:31,801
...ve a��k oldu�undan emin olabilir mi?
935
01:16:31,903 --> 01:16:33,333
Evet. Buras� bir...bir benzin istasyonu.
936
01:16:33,435 --> 01:16:35,735
Evet, bir benzin istasyonu, do�rudan i�eri giriyorsunuz.
937
01:16:37,975 --> 01:16:40,876
Ooh, hissedebiliyorum, hissedebiliyorum.
Ba�� geliyor. Geliyor.
938
01:16:40,978 --> 01:16:43,679
Tamam, ba�l�yoruz.
939
01:16:43,782 --> 01:16:45,480
��te ba�l�yoruz.
940
01:16:47,015 --> 01:16:48,355
Bana yaslan. ��te bu kadar.
941
01:16:48,457 --> 01:16:50,785
Bir y�z var! Bir y�z var!
Bir y�z var! Yani bir kafa.
942
01:16:50,887 --> 01:16:52,259
Bir kafa var! Harika.
943
01:16:52,361 --> 01:16:53,392
Ba� d��ar�da.
944
01:16:53,494 --> 01:16:54,661
- Aman Tanr�m!
- Harikas�n.
945
01:16:54,763 --> 01:16:57,924
Evet, harika gidiyor. O harika gidiyor. O harika gidiyor.
Harika gidiyorsun. �ok harika gidiyorsun!
946
01:16:58,026 --> 01:17:00,631
Aman Tanr�m!
947
01:17:00,733 --> 01:17:01,732
Tamam, evet!
948
01:17:01,834 --> 01:17:03,800
Omuzlar� ald�m. Omuzlar d��ar�da.
949
01:17:03,902 --> 01:17:05,667
��te bu kadar.
950
01:17:05,769 --> 01:17:07,001
Evet. ��te bu. ��te bu.
951
01:17:07,103 --> 01:17:09,237
Ah. Oh. O d��ar�da.
952
01:17:09,339 --> 01:17:11,172
-Evet, evet! Ba�ard�n!
- Oh! Aman Tanr�m. K�z m�?
953
01:17:11,274 --> 01:17:13,613
Harika. Harika.
954
01:17:13,715 --> 01:17:15,314
Bebek a�l�yor mu baba?
Bebek nefes al�yor mu?
955
01:17:15,416 --> 01:17:16,381
�kisini de bak.
956
01:17:16,483 --> 01:17:17,844
- Her ikisi de.
- Ba�ard�k!
957
01:17:17,946 --> 01:17:19,317
- Ba�ard�k!
- Vay can�na!
958
01:17:19,419 --> 01:17:20,655
Sen muhte�emsin.
959
01:17:20,757 --> 01:17:25,723
�imdi senden yapman� istedi�im �ey temiz bir havlu alman
ve nazik�e silip kurulaman, tamam m� baba?
960
01:17:25,825 --> 01:17:27,626
- Evet. Evet.
- �nce burun ve a��z.
961
01:17:27,728 --> 01:17:28,925
- Tamam m�?
- �ok g�zel.
962
01:17:29,027 --> 01:17:30,729
Evet, tamam. �ok g�zel.
963
01:17:30,832 --> 01:17:32,896
- Onu g�rebilir miyim?
- Evet, geliyor.
964
01:17:32,998 --> 01:17:34,029
�u havluyu benim i�in alt�na koyabilir misin?
965
01:17:34,131 --> 01:17:35,362
Onu g�rebilir miyim? Onu g�rmem laz�m.
966
01:17:35,464 --> 01:17:36,734
- Geliyor. Geliyor.
- Aman Tanr�m. ��te orada.
967
01:17:36,836 --> 01:17:38,539
Te�ekk�r ederim Sanjaya.
968
01:17:38,641 --> 01:17:40,503
-Merhaba.
-Ben annenim.
969
01:17:40,605 --> 01:17:41,941
O senin annen.
970
01:17:42,043 --> 01:17:44,441
Onu duyabiliyorum. "K�z" dedin, de�il mi?
971
01:17:44,543 --> 01:17:46,080
Evet. K�z.
972
01:17:46,182 --> 01:17:48,007
Evet. Evet. Evet.
973
01:17:48,110 --> 01:17:49,877
Tebrikler anne ve baba.
974
01:17:49,979 --> 01:17:53,721
�imdi, Bebe�in havluya sar�ld���ndan
emin olman� istiyorum, tamam m�?
975
01:17:53,823 --> 01:17:55,450
- Evet. Evet, evet.
- Bunu benim i�in yapabilir misin, baba?
976
01:17:56,658 --> 01:18:00,159
Kordonu �ok s�k� �ekmeden bebe�i
annenin kollar�na vermeni istiyorum, tamam m�?
977
01:18:00,261 --> 01:18:01,022
Al, Al, Al.
978
01:18:01,124 --> 01:18:04,726
Anne ve bebe�in s�cak tutuldu�undan
emin olman� istiyorum, tamam m�?
979
01:18:04,828 --> 01:18:06,025
- Evet.
-Merhaba.
980
01:18:06,128 --> 01:18:07,629
- Seni yakalad�m.
-Evet.
981
01:18:07,731 --> 01:18:09,763
Aman Tanr�m. Merhaba!
982
01:18:09,865 --> 01:18:12,468
Ah, ne kadar g�zel!
983
01:18:12,570 --> 01:18:13,966
Te�ekk�rler Jane.
984
01:18:15,445 --> 01:18:19,540
Baba, sana g�zel bir haberim var.
Ambulans her an yan�n�zda olabilir, tamam m�?
985
01:18:19,642 --> 01:18:21,080
Tamam.
986
01:18:21,182 --> 01:18:22,612
Bu arada sanc�lar tekrar ba�layabilir, tamam m�...
987
01:18:22,714 --> 01:18:23,849
�unu versene.
988
01:18:23,951 --> 01:18:25,315
...��nk� anne plasentay� do�urmak zorunda,
989
01:18:25,417 --> 01:18:28,486
bu y�zden onu sakin ve s�cak tutmaya
�al��man� isteyece�im. Tamam m�?
990
01:18:28,588 --> 01:18:29,585
Evet.
991
01:18:29,687 --> 01:18:30,588
Tamam, bunu yapabilirim.
992
01:18:33,260 --> 01:18:34,223
Evet.
993
01:18:55,747 --> 01:18:57,513
Mutlu y�llar.
994
01:19:01,657 --> 01:19:04,121
...Mutlu y�llar...
995
01:19:06,793 --> 01:19:08,393
Mutlu y�llar.
996
01:19:08,495 --> 01:19:09,764
Mutlu y�llar.
997
01:19:24,574 --> 01:19:31,951
T�m�r� k���ltemedi�imiz gibi,
hastal�k daha da yay�lm�� gibi g�r�n�yor.
998
01:19:33,048 --> 01:19:37,154
Yani, korkar�m ki, hala ameliyat yapacak
durumda de�iliz.
999
01:19:39,159 --> 01:19:42,696
Ama pozitif kalmak i�in de bir�ok neden var.
1000
01:19:42,799 --> 01:19:45,625
Di�er tedavi se�enekleri hala mevcut.
1001
01:19:45,727 --> 01:19:49,934
�lk seferdeki ba�ar�s�zl���n
ikinci seferdeki ba�ar� olas�l��� �zerinde
1002
01:19:50,036 --> 01:19:52,268
neredeyse hi�bir etkisi yoktur.
1003
01:20:00,679 --> 01:20:01,882
�yiyim, iyiyim.
1004
01:20:05,818 --> 01:20:07,847
�yiyim, iyiyim, ger�ekten.
1005
01:20:07,949 --> 01:20:09,153
Evet.
1006
01:20:10,954 --> 01:20:13,025
�yi olmamak da sorun de�il.
1007
01:20:15,363 --> 01:20:16,325
Bu �ok fazla.
1008
01:20:17,326 --> 01:20:19,427
�kiniz de �ok �ey ya�ad�n�z.
1009
01:20:25,707 --> 01:20:27,803
Aman Tanr�m.
1010
01:20:27,905 --> 01:20:30,143
�zg�n�m.
1011
01:20:35,785 --> 01:20:38,212
Aman Tanr�m, emin misin?
1012
01:20:38,314 --> 01:20:40,879
Kesinlikle �st d�zey bir mutfak de�il.
1013
01:20:40,982 --> 01:20:42,048
Te�ekk�r ederim.
1014
01:20:43,755 --> 01:20:45,288
Ah. Te�ekk�rler.
1015
01:20:47,255 --> 01:20:48,896
Hangisini ald�n?
1016
01:20:50,398 --> 01:20:51,927
Twix.
1017
01:20:52,030 --> 01:20:53,664
- G�zel.
- Evet.
1018
01:20:53,766 --> 01:20:56,101
- Peki ya sen?
- Bounty.
1019
01:20:59,739 --> 01:21:02,976
When in Rome.
1020
01:21:20,594 --> 01:21:21,962
Sormak istedi�im �ey �uydu...
1021
01:21:23,260 --> 01:21:25,761
i�imden bir ses saat'in 4:00'�
ge�ece�ini s�yl�yor.
1022
01:21:25,863 --> 01:21:29,570
Malzeme alma �ans�n�n oldu�unu sanm�yorum.
1023
01:21:29,672 --> 01:21:31,037
Eee, ancak vaktin varsa...
1024
01:21:32,875 --> 01:21:35,404
- Kesinlikle.
- Te�ekk�r ederim. Harika olur.
1025
01:21:37,576 --> 01:21:38,638
Bir �ey de�il.
1026
01:21:57,228 --> 01:21:59,431
Tamam, 15 dakika bitti.
1027
01:21:59,533 --> 01:22:00,495
Kahretsin.
1028
01:22:13,777 --> 01:22:15,015
On alt�.
1029
01:22:15,948 --> 01:22:18,046
Kahretsin, kahretsin, dur!
1030
01:22:18,148 --> 01:22:19,249
Mahvoldu...Bu...Biz...
1031
01:22:19,351 --> 01:22:22,121
Haz�rl�k konusunda h�l� �ok yava��z.
Ve t�m bu vakum alt�nda pi�irme durumu
1032
01:22:22,223 --> 01:22:23,917
- bizi �ld�r�yor!
- Tamam. Tamam. Rahat ol.
1033
01:22:24,019 --> 01:22:25,021
Be� dakika ara verelim.
1034
01:22:25,123 --> 01:22:26,323
Hay�r, ara vermek istemiyorum.
1035
01:22:26,425 --> 01:22:27,787
Be� dakika ara vermek istemiyorum.
Ba�lang�ca geri d�nmek istiyorum.
1036
01:22:27,889 --> 01:22:29,896
Planlara bakmam laz�m.
Zamanlamalara bakmam laz�m.
1037
01:22:29,998 --> 01:22:31,493
Bu i�i ��zmem laz�m.
1038
01:22:32,028 --> 01:22:34,001
B�kt�m art�k bu sa�mal�ktan!
1039
01:22:41,709 --> 01:22:43,943
�zg�n�m, �zg�n�m.
1040
01:22:44,046 --> 01:22:46,876
Evet hakl�s�n. Bir mola verelim.
Be� dakika ara verelim.
1041
01:23:46,135 --> 01:23:47,305
Peki, s�rada ne var?
1042
01:23:48,138 --> 01:23:49,840
- Ahtapot mu?
-Evet.
1043
01:24:10,492 --> 01:24:11,725
Neredeydin sen?
1044
01:24:15,671 --> 01:24:17,698
- Malzeme alaca��n� s�ylemi�tin
- Restorandayd�m.
1045
01:24:21,203 --> 01:24:23,374
- Aman Tanr�m.
- Hay�r.
1046
01:24:23,476 --> 01:24:25,704
Sen restoranda de�ildin, ��nk� Skye ile konu�tum.
1047
01:24:25,807 --> 01:24:27,213
O da senin nerede oldu�unu bilmiyordu.
1048
01:24:27,315 --> 01:24:29,077
...Al�mla ilgili her �ey yolunda m�yd�?
1049
01:24:29,179 --> 01:24:30,447
Hay�r, pek de de�il.
1050
01:24:33,350 --> 01:24:34,517
Tanr�m.
1051
01:24:37,424 --> 01:24:39,585
Acil servisleri aramaya bu kadar yak�nd�m.
1052
01:24:39,687 --> 01:24:41,524
�zg�n�m. �zg�n�m. Ger�ekten �zg�n�m.
1053
01:24:46,468 --> 01:24:47,464
�ey...
1054
01:24:55,703 --> 01:24:58,376
Bocuse d'Or'a haz�rlan�yorum.
1055
01:25:08,353 --> 01:25:09,952
- Pardon ne dedin?
- Hay�r... Final de�il.
1056
01:25:10,054 --> 01:25:11,021
Sadece Avrupa elemeleri.
1057
01:25:11,123 --> 01:25:13,754
Biz, �ey... �ngiltere elemelerini kazand�k.
1058
01:25:15,024 --> 01:25:16,830
- Ne zamandan beri?
- Ha?
1059
01:25:16,932 --> 01:25:21,099
Ne zamandan beri daha iyi olmak yerine
yemek pi�irmeye �ncelik veriyorsun?
1060
01:25:21,201 --> 01:25:23,103
Eee, �ngiltere'deki yar��ma Ekim ay�ndayd�
1061
01:25:23,205 --> 01:25:26,006
ve, �ey, Avrupa elemeleri yak�nda ba�l�yor.
1062
01:25:26,108 --> 01:25:28,806
Hastane biliyor mu? Onlara �ey...
1063
01:25:28,908 --> 01:25:31,442
Haber verdin mi?... L�tfen.
1064
01:25:33,079 --> 01:25:34,078
L�tfen. L�tfen bana �unu s�yle...
1065
01:25:34,180 --> 01:25:36,214
Onlar, �ey, ve sen...
1066
01:25:36,316 --> 01:25:38,180
Bilseler ne fark eder?
1067
01:25:38,282 --> 01:25:41,815
Ah, b�y� art�k Almut!
1068
01:25:42,954 --> 01:25:44,554
Kanser hastas�s�n.
1069
01:25:45,452 --> 01:25:46,519
Kanser hastas�s�n, Al.
1070
01:25:46,621 --> 01:25:49,127
Hay�r, b�y� art�k, seni lanet olas�.
1071
01:25:49,229 --> 01:25:52,525
Bunun yaratabilece�i fark...
1072
01:25:52,627 --> 01:25:55,202
...�ok b�y�k.
1073
01:25:56,103 --> 01:25:57,864
Neden, neden riske giriyorsun?
1074
01:25:59,207 --> 01:26:02,008
- �ok belli de�il mi?
- Hay�r, belli de�il.
1075
01:26:02,110 --> 01:26:06,146
- Bana g�re de�il.
- Tekrar b�yle bir �ans�m olmayacak, de�il mi?
1076
01:26:06,248 --> 01:26:07,981
Bu ne demek? Hangi ger�eklikte...
1077
01:26:08,083 --> 01:26:12,144
Bu demek oluyor ki, elimde hi�bir �ey olmadan �lmekle
pek ilgilenmiyorum.
1078
01:26:12,246 --> 01:26:15,286
Tamamd�r.
1079
01:26:15,388 --> 01:26:17,418
Yani biz... Biz sana yetmiyor muyuz?
1080
01:26:17,520 --> 01:26:19,660
Bu mu... Bu mu?
1081
01:26:21,125 --> 01:26:22,963
�d�ll� �ef...
1082
01:26:23,065 --> 01:26:25,657
eski artistik patinaj delisi...
1083
01:26:25,759 --> 01:26:27,228
Hay�r, �imdi sadece k�t� davran�yorsun.
1084
01:26:27,330 --> 01:26:29,168
Hay�r, hay�r, hay�r.
Hay�r, davranm�yorum.
1085
01:26:29,271 --> 01:26:31,029
Ben... Ben d�r�st olmak gerekirse...
Akl� ba��nda bir insan�...
1086
01:26:31,131 --> 01:26:36,374
...bu kadar motive eden �eyin
ne oldu�unu anlamaya �al���yorum.
1087
01:26:36,476 --> 01:26:39,210
Elbette sen de benim d���ncelerimin bir par�as�s�n,
lanet olas�!
1088
01:26:39,312 --> 01:26:40,843
Tamam, o zaman anlamad�m.
1089
01:26:40,946 --> 01:26:42,048
�zg�n�m.
1090
01:26:42,150 --> 01:26:43,379
Ama ben ger�ekten...ben �yle d���nm�yorum.
1091
01:26:43,481 --> 01:26:45,649
Belki de... Yani,Tanr�m!
1092
01:26:46,285 --> 01:26:50,752
Yani, birinin �l� annesi olmak istemedi�im
hi� akl�na geldi mi?
1093
01:26:54,329 --> 01:26:58,098
Yani, bu noktada beni hat�rlayaca��
hi�bir �ey olmamas� d���ncesi kadar
1094
01:26:58,200 --> 01:27:01,266
beni korkutan ba�ka bir �ey yok.
1095
01:27:01,369 --> 01:27:03,103
Ve sanki bir... sanki bir yan�m...
1096
01:27:03,205 --> 01:27:06,504
...onun benim pes etmedi�imi bilmesini istiyor.
1097
01:27:08,473 --> 01:27:13,078
Ve belki de bir g�n geriye d�n�p bakt���nda
t�m bu Tanr�'n�n unuttu�u b�l�me d�n�p bak�p
1098
01:27:13,180 --> 01:27:18,752
��yle d���nse ne g�zel olurdu de�il mi?
1099
01:27:18,854 --> 01:27:21,182
"Vay can�na, bu benim annem mi?"
1100
01:27:26,189 --> 01:27:27,360
Ben...
1101
01:27:28,856 --> 01:27:34,932
Ella ile olan ili�kimin sadece benim d�����mle
tan�mlanmas�n� istemiyorum.
1102
01:27:51,383 --> 01:27:54,915
Ya da belki de ger�ekten
unutulma d���ncesine katlanam�yorum.
1103
01:27:57,454 --> 01:27:58,985
Hangisinin daha k�t� oldu�undan emin de�ilim.
1104
01:28:15,903 --> 01:28:19,808
Ba�ar�lar�n� hat�rlamam�z� istemek bir �eydir.
1105
01:28:21,812 --> 01:28:26,551
Hakk�nda hi�bir bilgiye sahip olmad���m�z ba�ar�lar�n�
bir �ekilde hat�rlamam�z� istiyorsun...
1106
01:28:26,653 --> 01:28:29,188
Tamam, anlad�m, berbat ettim.
Berbat ettim. L�tfen dur.
1107
01:28:29,290 --> 01:28:31,457
L�tfen. L�tfen bundan bahsetmeyi b�rak.
1108
01:28:39,163 --> 01:28:40,334
Ne zaman?
1109
01:28:43,036 --> 01:28:44,797
O �ey?
1110
01:28:44,899 --> 01:28:47,869
Avrupa Elemeleri, her neyse?
1111
01:28:51,240 --> 01:28:52,412
Haziran.
1112
01:28:53,407 --> 01:28:54,612
Haziran m�?
1113
01:29:01,922 --> 01:29:03,951
Haziran, �ey...
1114
01:29:05,621 --> 01:29:07,394
5 ve 6 Haziran.
1115
01:29:13,835 --> 01:29:16,633
Evet, do�ru.
1116
01:29:16,735 --> 01:29:19,637
�ok �zg�n�m Tobias.
1117
01:29:21,272 --> 01:29:23,272
�zg�n�m.
1118
01:31:18,072 --> 01:31:21,372
PALAGHIACCI AURORA
BUZ P�ST�
1119
01:32:11,772 --> 01:32:13,140
Aerodinamik, de�il mi?
1120
01:32:32,262 --> 01:32:34,329
�ef, san�r�m kusmak �zereyim.
1121
01:32:37,199 --> 01:32:39,203
Aman Tanr�m. �ey, senin...
Senin bir kovan var m�...
1122
01:32:39,305 --> 01:32:40,165
Bir kova alabilir miyim?
1123
01:32:40,267 --> 01:32:42,609
Bir fincan gibi, ya da...
1124
01:32:43,609 --> 01:32:44,569
Tamam, i�te b�yle.
1125
01:32:48,609 --> 01:32:50,584
Tamam.
1126
01:33:00,393 --> 01:33:02,295
-Daha iyi misin?
- Evet �ef.
1127
01:33:05,533 --> 01:33:08,066
Bazen �ef, i�indeki sadece d��ar� ��kmak ister.
1128
01:33:09,665 --> 01:33:10,699
- Tamam m�?
- Evet.
1129
01:33:10,801 --> 01:33:12,297
Evet. Hadi yapal�m.
1130
01:33:36,897 --> 01:33:40,632
L�tfen Birle�ik Krall�k'� kar��lay�n,
Almut Bruhl ve Jade Khadim.
1131
01:33:40,734 --> 01:33:43,269
Hadi �ngiltere! Seni duyam�yorum!
1132
01:33:43,371 --> 01:33:45,900
Tabak sunumu ile etkileyici bir ba�lang��.
1133
01:33:46,002 --> 01:33:47,471
Norve�'e ho� geldin diyelim.
1134
01:33:47,574 --> 01:33:49,471
Vigo Hansen ve Soren Hansen.
1135
01:34:02,384 --> 01:34:04,353
Haydi �ngilizler!
1136
01:34:11,629 --> 01:34:12,597
Haz�r, hadi.
1137
01:34:12,699 --> 01:34:14,828
��te ba�l�yoruz.
1138
01:34:14,930 --> 01:34:16,697
Birle�ik Krall�k.
1139
01:34:16,799 --> 01:34:19,035
Ba�la!
1140
01:34:34,784 --> 01:34:36,017
O senin annen.
1141
01:35:04,951 --> 01:35:07,446
- Tamam, hadi onlar� ��karal�m.
- Evet, evet, evet, geliyor.
1142
01:35:08,684 --> 01:35:10,119
��te ba�l�yoruz.
1143
01:35:12,153 --> 01:35:14,152
-Te�ekk�r ederim.
-Aferin.
1144
01:35:14,254 --> 01:35:16,796
�yi.
1145
01:35:17,764 --> 01:35:20,428
Hadi anne!
Hadi Almut!
1146
01:36:02,303 --> 01:36:04,773
Birle�ik Krall�k tak�m�,
1147
01:36:04,875 --> 01:36:07,341
Bitime otuz saniye kald�.
1148
01:36:07,443 --> 01:36:10,784
Hadi, Almut!
1149
01:36:17,926 --> 01:36:21,058
Devam edin! Son ana kadar!
Birka� saniye daha. Hadi!
1150
01:36:27,933 --> 01:36:30,568
On, dokuz, sekiz...
1151
01:36:30,670 --> 01:36:34,335
Yedi, alt�, be�, d�rt,
1152
01:36:34,803 --> 01:36:37,509
��, iki, bir.
1153
01:36:37,612 --> 01:36:39,940
Evet! Tamam!
1154
01:36:40,042 --> 01:36:41,106
-Tamam m�?
- Evet.
1155
01:36:41,208 --> 01:36:42,711
- Evet. Evet.
-Evet.
1156
01:36:42,813 --> 01:36:45,280
Bir, iki, ��.
1157
01:36:45,382 --> 01:36:47,220
-Birle�ik Krall�k!
- Aferin, aferin.
1158
01:37:01,997 --> 01:37:04,062
O yapt�. O yapt�.
1159
01:37:12,511 --> 01:37:13,979
Yapt�m.
1160
01:37:18,551 --> 01:37:19,919
�nan�lmaz.
1161
01:37:20,817 --> 01:37:22,086
Seni seviyorum.
1162
01:38:00,294 --> 01:38:01,257
�ef?
1163
01:38:30,858 --> 01:38:32,955
Yak�nda g�r��mek �zere �ef.
1164
01:39:06,791 --> 01:39:09,259
Ah. Merhaba.
1165
01:39:14,797 --> 01:39:16,002
Hadi.
1166
01:39:22,937 --> 01:39:24,109
Hadi gidelim.
1167
01:39:36,152 --> 01:39:38,519
Haz�r m�s�n�z? Ve yola ��k�yoruz.
1168
01:39:42,330 --> 01:39:43,623
D�n�yor.
1169
01:39:47,834 --> 01:39:49,464
G�zel.
1170
01:39:51,670 --> 01:39:52,599
G�zel.
1171
01:40:03,146 --> 01:40:05,348
- Tamam. - Tamam
- Anneyi izle.
1172
01:40:08,986 --> 01:40:10,155
��te gidiyor.
1173
01:40:11,459 --> 01:40:13,291
Ho��a kal anne!
1174
01:40:13,393 --> 01:40:14,357
Ho��a kal!
1175
01:41:22,389 --> 01:41:23,863
Tamam.
1176
01:41:23,965 --> 01:41:25,395
Hadi masaya koyal�m, olur mu?
1177
01:41:26,898 --> 01:41:28,468
Evet, evet, evet.
1178
01:41:28,570 --> 01:41:29,964
Evet, evet, evet.
1179
01:41:30,066 --> 01:41:31,566
��nk� yumurta zaman�.
1180
01:41:33,304 --> 01:41:35,199
Merhaba Belinda. Merhaba Barry.
1181
01:41:35,301 --> 01:41:36,472
Nas�l g�r�n�yor?
1182
01:41:37,107 --> 01:41:38,369
- �yi mi?
- Evet. Evet.
1183
01:41:38,471 --> 01:41:40,239
- Sepette mi?
- Evet.
1184
01:41:40,341 --> 01:41:42,278
Sepete koy l�tfen.
1185
01:41:42,380 --> 01:41:44,575
Yumurta kontrolc�s�, l�tfen bunu
benim i�in kontrol et.
1186
01:41:44,677 --> 01:41:46,111
Ka� yumurta istiyorsun can�m?
1187
01:41:46,213 --> 01:41:47,483
Be�.
1188
01:41:47,585 --> 01:41:49,754
�stedi�in kadar alabilirsin. Be� iyidir.
1189
01:41:49,856 --> 01:41:51,220
-Evet.
- Evet.
1190
01:41:51,322 --> 01:41:53,857
- Aa, evet, baksana.
-Evet. Evet.
1191
01:41:58,525 --> 01:42:01,629
Bir, iki, z�pla.
Ne z�plama ama!
1192
01:42:04,002 --> 01:42:05,831
Tamam, hat�rl�yor musun?
1193
01:42:07,138 --> 01:42:09,341
Yumurtay� k�rman�n en iyi yolu nedir?
1194
01:42:09,944 --> 01:42:11,606
Her zaman d�z bir zemin laz�m, de�il mi?
1195
01:42:13,475 --> 01:42:15,247
-Evet.
- Ve sonra buraya.
1196
01:42:16,576 --> 01:42:17,543
O da oraya giriyor.
1197
01:42:17,645 --> 01:42:19,783
Denemek ister misin?
1198
01:42:21,748 --> 01:42:22,952
Tamamd�r, tamamd�r.
1199
01:42:23,054 --> 01:42:24,322
Bunu biraz a�sana.
1200
01:42:25,686 --> 01:42:28,053
Ah, evet, ba�ard�n.
1201
01:42:32,599 --> 01:42:33,562
Dur.
1202
01:42:35,536 --> 01:42:36,631
M�kemmel.
1203
01:42:39,035 --> 01:42:40,136
Hi�bir kabuk yok.
1204
01:42:40,238 --> 01:42:41,768
Hi� kabuk yok mu?
1205
01:42:43,107 --> 01:42:44,842
- Tamam, peki s�radaki...
- Evet.
1206
01:42:59,420 --> 01:43:01,425
Bay bay.
1207
01:43:03,490 --> 01:43:05,858
Bay bay.
1208
01:43:07,428 --> 01:43:09,928
Bay bay.
1209
01:43:11,128 --> 01:43:14,928
�eviri: �ener KALKANCI
sener72@gmail.com91253