All language subtitles for Carjacked.21011.720p.BRrip.x264.GAZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,359 --> 00:03:41,919 My dad used to call me Klutzy- 2 00:03:42,080 --> 00:03:45,438 This one time he took me to a shooting range 3 00:03:45,599 --> 00:03:48,278 and l dropped the loaded pistol 4 00:03:48,439 --> 00:03:51,158 and it shot his best friend in the butt. 5 00:03:51,319 --> 00:03:52,998 And so all he could say was, 6 00:03:53,159 --> 00:03:56,479 "Well, Klutzy's gone and done it again-" 7 00:03:56,639 --> 00:03:59,038 How did that make you feel? 8 00:04:00,759 --> 00:04:02,118 Not so good- 9 00:04:02,279 --> 00:04:04,118 Not as bad as the guy that got shot. 10 00:04:06,999 --> 00:04:09,359 Anyway, Gary picked up on it- 11 00:04:09,520 --> 00:04:11,918 And after that we'd all get together 12 00:04:12,079 --> 00:04:14,159 and they would trade Kiutzy stories. 13 00:04:14,320 --> 00:04:16,838 And of course there were a lot of them. 14 00:04:16,999 --> 00:04:19,598 I don't know what it is about me- 15 00:04:19,759 --> 00:04:22,838 You know, I really-- I try 16 00:04:22,999 --> 00:04:25,798 but I always mess up- I always mess up- 17 00:04:37,360 --> 00:04:39,638 Don't you think, Daddy? 18 00:04:54,279 --> 00:04:56,518 Hello- 19 00:04:56,680 --> 00:04:57,998 Hi Grandma- 20 00:04:58,159 --> 00:04:59,478 No, she's sleeping- 21 00:05:02,079 --> 00:05:04,359 Uh-huh- 22 00:05:06,719 --> 00:05:08,278 Okay- 23 00:05:08,439 --> 00:05:10,078 It's out- 24 00:05:10,239 --> 00:05:12,078 Good night, Grandma- 25 00:05:13,719 --> 00:05:16,198 Everyone is here because of mistakes they made--- 26 00:05:17,719 --> 00:05:20,158 myself included- 27 00:05:20,319 --> 00:05:24,318 That really doesn't make me feel any better- 28 00:05:24,479 --> 00:05:26,719 Well, at least you know you're not alone- 29 00:05:30,359 --> 00:05:33,078 You're right- I'm sorry- 30 00:05:33,239 --> 00:05:36,358 Lorraine, you're apologizing again- 31 00:05:36,519 --> 00:05:41,158 So I hear that Gary has filed for soie custody of Chad. 32 00:05:41,319 --> 00:05:42,759 Yes- 33 00:05:48,520 --> 00:05:51,878 Mommy, ice cream- Mom- 34 00:05:53,239 --> 00:05:55,119 Mommy, ice cream- 35 00:06:07,199 --> 00:06:08,598 How are you feeling about that? 36 00:06:08,759 --> 00:06:11,398 Helpless- 37 00:06:11,560 --> 00:06:13,359 Angry? 38 00:06:15,319 --> 00:06:17,078 Guilty- 39 00:06:17,239 --> 00:06:18,598 Why guilty? 40 00:06:18,759 --> 00:06:20,998 Because it was my responsibility- 41 00:06:21,159 --> 00:06:23,359 Do you think it's your fault? 42 00:06:23,519 --> 00:06:25,998 Well, I guess so- I can't blame Gary- 43 00:06:26,159 --> 00:06:27,718 I can't go blaming the ice cream man- 44 00:06:27,879 --> 00:06:29,638 I'm the one who let him run out in the street 45 00:06:29,799 --> 00:06:31,319 and nearly get hit by an ice cream truck- 46 00:06:31,479 --> 00:06:32,838 It's not about blame, Lorraine- 47 00:06:32,999 --> 00:06:35,998 It's about coming to terms with your anger. 48 00:06:36,159 --> 00:06:38,798 You have a right to be angry- 49 00:06:41,399 --> 00:06:43,478 Who are you angry with? 50 00:06:45,479 --> 00:06:47,639 Myself- 51 00:06:48,839 --> 00:06:50,158 Anyone else? 52 00:06:51,679 --> 00:06:53,758 It's like-- 53 00:06:53,919 --> 00:06:56,518 It's like Gary said-- it was on my watch- 54 00:06:56,679 --> 00:06:59,238 Gary was the one who deserted you and Chad- 55 00:06:59,399 --> 00:07:01,278 That doesn't give me an excuse to be careless- 56 00:07:01,439 --> 00:07:04,278 Lorraine, you fell asleep after a hard day's work- That's not a crime- 57 00:07:04,439 --> 00:07:06,238 Well, it is in the military- They can shoot you for it- 58 00:07:06,399 --> 00:07:07,758 Is that what you want? 59 00:07:07,919 --> 00:07:10,318 Get me a gun- I'll shoot you myself- 60 00:07:10,479 --> 00:07:14,398 Okay, Betty, we've talked about these outbursts- 61 00:07:14,559 --> 00:07:16,358 It's okay- It's not her fault- 62 00:07:16,519 --> 00:07:18,639 You have your own pain, you know- We all do. 63 00:07:18,799 --> 00:07:20,438 You know what? You know what your problem is? 64 00:07:20,599 --> 00:07:22,718 You're too nice- She's too nice- 65 00:07:22,879 --> 00:07:25,398 That's what her problem is- I mean, look at you- 66 00:07:25,559 --> 00:07:28,118 After all the stuff that that jarhead did to you, 67 00:07:28,279 --> 00:07:30,238 you still can't even say a word about him. 68 00:07:30,399 --> 00:07:32,918 Look, she's still wearing the bum's ring- 69 00:07:33,079 --> 00:07:34,038 Betty- 70 00:07:34,199 --> 00:07:36,718 - Listen -- and he's not a jarhead- - Yeah, he is. 71 00:07:36,880 --> 00:07:38,638 No, he's not. He's an army sergeant- 72 00:07:38,800 --> 00:07:41,078 And it was my dad who was the marine, remember? 73 00:07:41,239 --> 00:07:44,318 You know what? GI, jarhead, daddy, husband-- 74 00:07:44,479 --> 00:07:46,438 what's the difference when you're still taking orders? 75 00:07:46,599 --> 00:07:48,278 I mean, correct me if I'm wrong, 76 00:07:48,439 --> 00:07:50,558 but didn't Sergeant Gary get court-martiaied? 77 00:07:50,719 --> 00:07:52,878 He ought to be in jail- 78 00:07:53,039 --> 00:07:55,078 You know what? Don't be a wimp, Lorraine- 79 00:07:55,239 --> 00:07:57,438 Who cares if you have the right to be angry? 80 00:07:57,599 --> 00:08:00,318 Just be angry, for God's sakes- 81 00:08:02,999 --> 00:08:04,878 - Come on, Max- - See you next week- 82 00:08:05,039 --> 00:08:08,038 - Bye, Mrs- Burton- - Bye, Sal. 83 00:08:09,239 --> 00:08:11,278 Mom, I thought you quit- 84 00:08:11,440 --> 00:08:12,958 I did- 85 00:08:13,119 --> 00:08:14,238 Let's go get some pizza- 86 00:08:14,399 --> 00:08:15,638 You got enough money? 87 00:08:15,799 --> 00:08:18,278 Sure Mom's got some money- 88 00:08:59,639 --> 00:09:01,638 Okay, come on, hon- 89 00:09:01,799 --> 00:09:03,438 I'm playing my game- 90 00:09:03,599 --> 00:09:05,998 No, Chad, you've got to come inside with me, alright? 91 00:09:06,159 --> 00:09:08,958 I want to beat this level- 92 00:09:09,119 --> 00:09:11,158 All right, but you stay in the car 93 00:09:11,319 --> 00:09:12,478 where I can see you- 94 00:09:12,639 --> 00:09:14,278 - Okay- - All right- 95 00:09:14,439 --> 00:09:15,798 Thanks, Mom- 96 00:09:45,079 --> 00:09:47,238 Look at 'em- 97 00:09:47,399 --> 00:09:50,918 Some guy probably ran a red light and got the whole force after him- 98 00:09:51,079 --> 00:09:53,638 But where are they when you need 'em? That's what I'm saying- 99 00:09:53,799 --> 00:09:57,038 Hey, in my line of work they're my best friends- 100 00:09:57,199 --> 00:09:59,438 Yeah, you're right. But I bet you've got a better friend--- 101 00:09:59,599 --> 00:10:01,718 under this counter here, huh? 102 00:10:01,879 --> 00:10:03,518 Have a nice day- 103 00:10:14,239 --> 00:10:16,278 A lot of creeps out there, huh? 104 00:10:16,439 --> 00:10:19,798 Would you like something else? 105 00:10:19,959 --> 00:10:21,758 Uh, yeah- 106 00:10:21,919 --> 00:10:23,758 A pack of American Spirit blue, please- 107 00:10:23,919 --> 00:10:25,518 Okay- 108 00:10:32,639 --> 00:10:35,318 - Thank you- - Thank you- 109 00:10:49,399 --> 00:10:50,998 Here you go, bud- 110 00:10:53,079 --> 00:10:55,238 I thought we were gonna get pizza. 111 00:10:55,399 --> 00:10:57,358 It is pizza, sweetheart- 112 00:10:57,519 --> 00:10:59,358 Real pizza- 113 00:10:59,519 --> 00:11:01,637 It is real pizza- 114 00:11:01,799 --> 00:11:04,318 You'll see, it's good- 115 00:11:11,159 --> 00:11:12,878 Oh shit- 116 00:11:13,039 --> 00:11:14,838 Mommy, you said "shit-" 117 00:11:14,999 --> 00:11:16,518 Don't say "shit," honey- 118 00:11:16,679 --> 00:11:19,118 I didn't say it- You did- 119 00:11:19,279 --> 00:11:21,518 I know, I know, I know, I know- 120 00:11:21,679 --> 00:11:22,757 Okay- 121 00:11:22,919 --> 00:11:25,278 We need gas again? 122 00:11:25,439 --> 00:11:27,358 Yes- 123 00:11:42,839 --> 00:11:44,278 I forgot gas- 124 00:11:44,438 --> 00:11:45,758 How much? 125 00:11:45,919 --> 00:11:48,118 Yeah, let's see- 126 00:11:48,278 --> 00:11:51,438 Hold on- 127 00:11:54,279 --> 00:11:56,878 $6, please- 128 00:11:59,199 --> 00:12:01,118 Excuse me- 129 00:12:04,479 --> 00:12:05,998 Hey- 130 00:12:07,839 --> 00:12:09,598 I'm sorry- 131 00:12:10,559 --> 00:12:14,438 Yeah, I know- I'm sorry, Gary- Please- 132 00:12:18,318 --> 00:12:20,237 Listen to me. Why are you doing this to me? 133 00:12:20,399 --> 00:12:22,518 I can't do this, okay? I can't do this. 134 00:12:22,679 --> 00:12:25,078 Chad's waiting for me, okay? 135 00:12:26,919 --> 00:12:28,317 Okay- 136 00:12:28,479 --> 00:12:30,758 I mean it, Gary- Stop- 137 00:12:30,918 --> 00:12:33,158 Please stop- 138 00:12:33,319 --> 00:12:35,597 You're the one who left me, remember? 139 00:12:39,479 --> 00:12:42,037 I'm sorry- I'm sorry- 140 00:13:16,159 --> 00:13:17,398 Are you ready for pizza? 141 00:13:17,558 --> 00:13:19,838 Do we have enough for Roy? 142 00:13:19,999 --> 00:13:21,278 Who's Roy? 143 00:13:25,319 --> 00:13:26,638 Oh please- 144 00:13:26,799 --> 00:13:29,038 Oh my God, please don't hurt us- Please get out of our car- 145 00:13:29,199 --> 00:13:31,998 I'm not gonna hurt you- I'm not gonna hurt your boy either- 146 00:13:32,159 --> 00:13:34,718 We don't have any money- We don't have any money- 147 00:13:34,879 --> 00:13:36,918 - Believe me, we don't. - I don't want your mo-- shh- 148 00:13:37,079 --> 00:13:39,958 I don't want your money. You got a car, don't you? 149 00:13:40,119 --> 00:13:42,438 Just drive- 150 00:13:46,479 --> 00:13:48,277 Nice and easy- 151 00:13:48,438 --> 00:13:50,877 Just drive- 152 00:14:23,039 --> 00:14:25,157 Sure you want to get such a good look at me? 153 00:14:26,799 --> 00:14:29,277 May be healthier not to- 154 00:14:30,639 --> 00:14:32,398 Oh man- 155 00:14:32,559 --> 00:14:34,318 Oh God, you're bleeding- 156 00:14:34,479 --> 00:14:36,038 Roy: Huh? 157 00:14:36,199 --> 00:14:37,917 - On your hand- - Mm-hmm. 158 00:14:38,078 --> 00:14:40,078 There's a first-aid kit 159 00:14:40,239 --> 00:14:42,158 under the seat in the back- 160 00:14:42,318 --> 00:14:43,957 What? 161 00:14:44,118 --> 00:14:47,117 I have it in case there's an accident or-- 162 00:14:47,278 --> 00:14:49,678 It ain't my blood, lady- 163 00:14:49,839 --> 00:14:50,998 Whose blood is it? 164 00:14:51,959 --> 00:14:54,237 Oh, it's just general blood- 165 00:14:54,398 --> 00:14:55,477 Like an army general? 166 00:14:55,638 --> 00:14:58,357 You're funny. You got a cute kid here- 167 00:14:58,518 --> 00:15:00,157 My daddy is in the army- 168 00:15:00,319 --> 00:15:02,077 No way- 169 00:15:02,239 --> 00:15:04,517 Where's he at tonight? 170 00:15:04,678 --> 00:15:06,158 He's at home- 171 00:15:06,318 --> 00:15:08,478 We just stepped out to get something to eat- 172 00:15:08,638 --> 00:15:09,918 Oh yeah? 173 00:15:10,079 --> 00:15:12,197 What did you guys get? Mind if I take a look? 174 00:15:12,358 --> 00:15:15,237 Check it out-- two whole mini-pizzas- 175 00:15:15,398 --> 00:15:18,718 You were planning quite a feast for the three of you, huh? 176 00:15:18,879 --> 00:15:21,758 Could have invited the neighbors- Just kidding. 177 00:15:21,919 --> 00:15:23,558 You see that park up here on the right? 178 00:15:23,718 --> 00:15:25,998 Want to pull over there, please? 179 00:15:28,439 --> 00:15:31,677 Okay- Oh man- 180 00:15:39,999 --> 00:15:41,918 That's good- 181 00:15:49,199 --> 00:15:50,357 Hey there, bud- 182 00:15:50,519 --> 00:15:52,758 I'll be back in a jiffy- 183 00:15:55,599 --> 00:15:57,317 It's gonna be all right- 184 00:15:58,718 --> 00:16:00,637 Oh my God- 185 00:16:03,078 --> 00:16:05,157 Yeah, it's Roy- 186 00:16:05,318 --> 00:16:08,118 Did you make it there all right? 187 00:16:09,519 --> 00:16:11,438 What? 188 00:16:13,359 --> 00:16:15,198 Fuck. God damn it- 189 00:16:17,358 --> 00:16:19,358 Same shit happened to me- There's roadblocks everywhere, 190 00:16:19,519 --> 00:16:22,557 all over the goddamn place- 191 00:16:22,718 --> 00:16:24,718 No, you stay there, all right? 192 00:16:24,879 --> 00:16:27,038 It'll take me six hours- I'll be there. 193 00:16:27,199 --> 00:16:28,678 Stay there- 194 00:16:28,839 --> 00:16:30,758 Yeah- 195 00:16:32,639 --> 00:16:36,198 It's okay- All right- 196 00:16:57,519 --> 00:17:00,398 Hey, bud, why don't you hop in the back seat, all right? 197 00:17:01,918 --> 00:17:03,837 Go ahead- 198 00:17:04,999 --> 00:17:07,997 Get on in there- Yeah- There you go. 199 00:17:09,878 --> 00:17:12,237 Nice and clean- 200 00:17:12,398 --> 00:17:14,878 Now we're one big, happy family, huh? 201 00:17:43,798 --> 00:17:45,717 Where are you taking us? 202 00:17:45,879 --> 00:17:48,717 Well, it's more like where you're taking me, huh? 203 00:17:48,878 --> 00:17:50,797 You know how to find the highway from here? 204 00:17:50,959 --> 00:17:54,118 Um, I think so- 205 00:17:54,279 --> 00:17:56,838 Do you know how to find the highway from here? It's a simple question- 206 00:17:56,999 --> 00:17:59,957 Yes, I do- 207 00:18:00,118 --> 00:18:01,678 Sorry, I just-- 208 00:18:01,839 --> 00:18:04,237 my shrink tells me I have a hard time dealing with ambiguity. 209 00:18:04,399 --> 00:18:06,957 That means let's cut the maybes, 210 00:18:07,118 --> 00:18:09,557 the I-don't-think-sos, the probablys- You know what I mean? 211 00:18:09,718 --> 00:18:11,518 - Mm-hmm. - You understand? 212 00:18:11,679 --> 00:18:13,438 I do- Actually it's really funny, 213 00:18:13,599 --> 00:18:15,518 because my therapist says 214 00:18:15,679 --> 00:18:18,437 that I am too ambiguous- 215 00:18:18,598 --> 00:18:20,397 I am too ambiguous- 216 00:18:20,558 --> 00:18:23,318 Let's just go to the highway- 217 00:18:26,079 --> 00:18:28,037 Right- 218 00:18:30,438 --> 00:18:31,598 Mommy- 219 00:18:31,758 --> 00:18:32,837 Yeah, hon? 220 00:18:32,998 --> 00:18:34,917 Are you crying again? 221 00:18:36,519 --> 00:18:39,997 - Who's crying? - Mommy's crying- 222 00:18:40,158 --> 00:18:42,037 I'm not crying, honey- 223 00:18:42,198 --> 00:18:44,478 I think you're right, buddy. I think your mom is crying- 224 00:18:44,638 --> 00:18:46,557 Now why are you crying? 225 00:18:48,518 --> 00:18:51,677 Chad says you're crying again- Why would he say that? 226 00:18:53,198 --> 00:18:55,757 - What's your mom's name, bud? - Lorraine- 227 00:18:55,918 --> 00:18:57,758 Lorraine? Holy shit- 228 00:18:57,919 --> 00:18:59,717 Mommy, Roy said "shit-" 229 00:18:59,878 --> 00:19:02,197 - Don't say "shit," honey- - Now you said it. 230 00:19:02,358 --> 00:19:04,317 I'm sorry- I apologize- 231 00:19:04,479 --> 00:19:06,958 Lorraine-- you know, such a beautiful name- 232 00:19:07,119 --> 00:19:09,797 I had a very speciai woman in my life named Lorraine actually- 233 00:19:09,959 --> 00:19:11,237 Really? 234 00:19:11,398 --> 00:19:14,717 She had an intimate relationship with my backside in my formative years-- 235 00:19:14,878 --> 00:19:17,877 yeah, her and her little hickory stick. 236 00:19:18,038 --> 00:19:20,437 Never mind there, buddy. You wouldn't understand- 237 00:19:20,598 --> 00:19:23,798 But that's my tale of woe- We've all got 'em, right? 238 00:19:23,959 --> 00:19:25,198 Yeah- 239 00:19:25,359 --> 00:19:27,278 - It's a joke- - What? 240 00:19:27,438 --> 00:19:30,158 Lorraine, "backside, tail"-- 241 00:19:30,318 --> 00:19:32,397 - You get it? What's that called? - Yeah yeah, I get it. 242 00:19:32,558 --> 00:19:33,797 A pun- 243 00:19:33,959 --> 00:19:35,837 - Huh? - It's called a pun- 244 00:19:35,998 --> 00:19:37,238 - A pun, yeah- - Yeah. 245 00:19:37,399 --> 00:19:39,998 You're right. You've got a smart mama there, boy- 246 00:19:40,159 --> 00:19:42,837 I hope she's a better mom than mine was- 247 00:19:42,998 --> 00:19:45,198 Mom wasn't nice to you, huh? 248 00:19:48,958 --> 00:19:50,838 I'm sorry- 249 00:19:51,838 --> 00:19:53,477 Just find the freeway, okay? 250 00:19:53,638 --> 00:19:55,677 Yeah, okay- 251 00:20:31,958 --> 00:20:35,037 Um, there's a roadblock- 252 00:20:38,678 --> 00:20:40,198 - You see that? - Yeah- Oh yeah- 253 00:20:40,359 --> 00:20:42,398 And that's for little old me- 254 00:20:42,559 --> 00:20:43,957 So I'm gonna turn around, okay? 255 00:20:44,118 --> 00:20:45,637 No, I want you to do what I tell you to do- 256 00:20:45,798 --> 00:20:47,878 I want you to relax and drive the car- 257 00:20:48,039 --> 00:20:50,717 So why don't we be the nice little happy fake family that we are? 258 00:20:50,878 --> 00:20:53,238 And we'll go through smiling, okay? 259 00:20:53,399 --> 00:20:54,797 Just relax. 260 00:20:56,758 --> 00:20:58,598 Just drive- 261 00:21:14,038 --> 00:21:14,957 Easy, Lorraine- 262 00:21:22,518 --> 00:21:24,238 Evening, folks- 263 00:21:24,399 --> 00:21:26,558 What's going on, Officer? 264 00:21:26,719 --> 00:21:28,997 We've got a couple bank robbers on the loose. 265 00:21:29,158 --> 00:21:31,037 Don't be alarmed- We got them bottled up- 266 00:21:31,198 --> 00:21:32,837 You folks heading out of town? 267 00:21:32,998 --> 00:21:34,798 Um, yes- 268 00:21:34,959 --> 00:21:35,837 Where to? 269 00:21:35,998 --> 00:21:37,678 We're just going a couple exits down the highway 270 00:21:37,839 --> 00:21:39,598 to that new steak joint- You been there? 271 00:21:39,759 --> 00:21:41,357 Yeah, it's pretty good- 272 00:21:41,519 --> 00:21:43,357 Look, I'm gonna need to see your ID- 273 00:21:44,358 --> 00:21:45,797 Yeah, no problem- 274 00:21:51,158 --> 00:21:53,477 Do you have a description of the robbers, Officer? 275 00:21:53,638 --> 00:21:55,277 Maybe we've seen something- 276 00:21:59,079 --> 00:22:01,637 There's not much of one- Two white males-- 277 00:22:01,798 --> 00:22:03,797 one medium-build, one heavyset- 278 00:22:03,958 --> 00:22:04,957 What did they do? 279 00:22:05,119 --> 00:22:08,997 Walked into a bank in broad daylight and took a whole bunch of money- 280 00:22:26,558 --> 00:22:29,357 We've only got one witness who saw anything. It's the sheriff's deputy. 281 00:22:29,518 --> 00:22:31,397 He's in the hospital right now getting bullets taken out. 282 00:22:31,558 --> 00:22:33,437 Oh, one of them shot him? 283 00:22:33,598 --> 00:22:35,597 Jesus- It's too bad- 284 00:22:35,758 --> 00:22:38,197 So is he the only one that got shot or--? 285 00:22:38,358 --> 00:22:40,397 No, we think we got one of the bank robbers too- 286 00:22:56,598 --> 00:22:58,517 I guess you used to be in the military, huh? 287 00:23:02,878 --> 00:23:05,437 Can't say I blame you for letting it grow- 288 00:23:05,599 --> 00:23:07,597 Yeah- 289 00:23:08,678 --> 00:23:11,117 Is there anything else we can do for you, sir? 290 00:23:12,358 --> 00:23:14,397 Yeah, there's just one thing- 291 00:23:17,718 --> 00:23:19,718 You know you're breaking the law, don't you? 292 00:23:28,878 --> 00:23:30,677 Your son needs to be in a seat belt- 293 00:23:31,718 --> 00:23:33,957 Oh- Chad, what did I tell you, buddy? 294 00:23:34,118 --> 00:23:35,358 Are you gonna give us a ticket, Officer? 295 00:23:35,518 --> 00:23:37,437 - You gotta put your belt on- - Not right now. 296 00:23:37,598 --> 00:23:40,597 Little man, do me a favor- Make sure that seat belt's buckled at all times- 297 00:23:40,758 --> 00:23:42,557 Yeah, we got it- I'm sorry, Officer- 298 00:23:42,718 --> 00:23:44,278 You folks have a good night- 299 00:23:44,438 --> 00:23:45,757 Thank you- 300 00:23:46,718 --> 00:23:48,637 Drive- 301 00:24:12,478 --> 00:24:16,077 Why did that officer think I used to be in the military? 302 00:24:16,239 --> 00:24:18,037 Did you? Maybe he could tell- 303 00:24:18,198 --> 00:24:22,117 That's a theory, Lorraine, except I never was in the military- 304 00:24:25,638 --> 00:24:27,557 Let me show you something- 305 00:24:29,278 --> 00:24:30,997 This is my ID- 306 00:24:33,278 --> 00:24:36,077 Not a bad shot, huh? I want to see yours. 307 00:24:36,238 --> 00:24:37,957 Oh, my-- no- 308 00:24:38,118 --> 00:24:40,197 It's such a terrible picture- I hate it so much. 309 00:24:40,358 --> 00:24:42,517 Yeah, but I want to see it- Oh, here we go- 310 00:24:42,678 --> 00:24:44,437 Come here- 311 00:24:44,598 --> 00:24:46,637 What have we got here? 312 00:24:46,798 --> 00:24:48,797 Aha- Hey, little man, 313 00:24:48,958 --> 00:24:50,637 who's in that picture, eh? 314 00:24:50,799 --> 00:24:53,597 That's me and Mommy- 315 00:24:53,758 --> 00:24:55,517 - And? - And Daddy- 316 00:24:55,678 --> 00:24:56,558 And Daddy- 317 00:24:56,718 --> 00:24:59,597 Not me- 318 00:24:59,758 --> 00:25:01,637 - I'm sorry. - Well, I think I'll be in charge 319 00:25:01,798 --> 00:25:04,238 of the family finances from now on, 320 00:25:04,398 --> 00:25:06,957 except there's no cash- 321 00:25:07,118 --> 00:25:09,998 You've got no credit cards. What do you guys do for money? 322 00:25:10,158 --> 00:25:12,357 I don't get paid till Friday, alright? 323 00:25:12,518 --> 00:25:14,798 Well, that seems weird. So what do you do Monday, 324 00:25:14,958 --> 00:25:16,557 Tuesday, Wednesday-- all the days--? 325 00:25:16,718 --> 00:25:19,477 - We get by. - Get by on frozen mini-pizzas 326 00:25:19,638 --> 00:25:21,037 Is what you get by on, huh? 327 00:25:21,198 --> 00:25:23,477 You could buy a loaf of bread and a jar of peanut butter for Chad 328 00:25:23,638 --> 00:25:25,517 - with all the money that it cost for-- - Are you questioning 329 00:25:25,678 --> 00:25:27,278 how I feed my child? 330 00:25:27,438 --> 00:25:29,317 - Whoa, put your hands on the wheel- - I'm sorry- Okay- 331 00:25:29,478 --> 00:25:30,597 - Control the goddamn car- - Okay- 332 00:25:30,758 --> 00:25:32,677 Are you forgetting what this is? 333 00:25:32,838 --> 00:25:34,037 No- 334 00:25:34,198 --> 00:25:36,677 Who do you think has control of this situation, huh? 335 00:25:36,838 --> 00:25:38,597 You do- 336 00:25:38,758 --> 00:25:40,117 Well, that's good you know that. 337 00:25:40,278 --> 00:25:43,037 It's strange, 'cause a guy with a deadly firearm in your car-- 338 00:25:43,198 --> 00:25:45,157 I thought I set the ground rules for you- 339 00:25:45,318 --> 00:25:47,157 But your mom-- she's a bit--- 340 00:25:47,318 --> 00:25:49,717 Loopy- She's forgetting some details- 341 00:25:49,878 --> 00:25:52,197 - I was just trying to-- - Well, now you're a little fuzzy 342 00:25:52,358 --> 00:25:54,997 on the detaiis, so what I want to do is start over and lay them out for you- 343 00:25:55,158 --> 00:25:57,677 As long as I'm in this car, there's gonna be no more crying, 344 00:25:57,838 --> 00:26:00,157 lying or chit-chat- You understand me? 345 00:26:00,318 --> 00:26:02,757 Fine- You're just not understanding what I'm sa-- 346 00:26:02,918 --> 00:26:05,517 Uh-uh, that sounds like chit-chat, Lorraine- 347 00:26:05,678 --> 00:26:07,077 We just covered that- 348 00:26:07,238 --> 00:26:09,957 If you take me where I gotta go 349 00:26:10,118 --> 00:26:11,917 and you don't lie, 350 00:26:12,078 --> 00:26:15,477 everything's gonna be fine. You and your boy will be safe- 351 00:26:16,918 --> 00:26:18,957 This is what we call a little grace period 352 00:26:19,118 --> 00:26:21,317 and it starts now- 353 00:26:41,878 --> 00:26:43,397 What have you got in that pocket there? 354 00:26:43,558 --> 00:26:44,877 What? 355 00:26:45,038 --> 00:26:46,997 Now don't play innocent with me, Lorraine. 356 00:26:47,158 --> 00:26:48,717 In your little pocket- 357 00:26:48,878 --> 00:26:50,117 What? 358 00:26:53,718 --> 00:26:56,717 Oh. I-- I quit. I'm trying to quit- 359 00:26:56,878 --> 00:26:59,597 - Sorry, buddy. - It's okay, Mom- 360 00:26:59,758 --> 00:27:01,797 - Have one- It will calm your nerves- - No- No, thank you- 361 00:27:01,958 --> 00:27:03,677 - How about you, bud? - No. 362 00:27:03,837 --> 00:27:05,997 I'm kidding. You're not gonna be a smoker- 363 00:27:06,158 --> 00:27:08,037 It's a horrible habit- 364 00:27:21,518 --> 00:27:23,557 What? 365 00:27:25,358 --> 00:27:27,277 You're a beautiful woman- 366 00:27:34,958 --> 00:27:37,797 You seem a little sad though- 367 00:27:42,478 --> 00:27:44,597 I bet you clean up real nice- 368 00:27:48,638 --> 00:27:51,237 Looks like we're running out of gas. 369 00:27:51,398 --> 00:27:53,237 So why don't we stop? We've got a long trip ahead of us- 370 00:27:53,398 --> 00:27:55,997 Well, as you have seen, I don't have a dime. 371 00:27:56,158 --> 00:27:57,596 - Yeah, no shit- - Mommy. 372 00:27:57,758 --> 00:28:01,077 Sorry- That's two strikes for Roy- I'm sorry. 373 00:28:02,358 --> 00:28:05,437 I'm rather flush at the moment, so it shouldn't be a problem- 374 00:28:05,598 --> 00:28:07,717 Let's get some gas- 375 00:28:50,798 --> 00:28:52,197 Hi- 376 00:28:52,358 --> 00:28:54,277 Let's go to that diner over there- 377 00:29:05,878 --> 00:29:07,317 - Are you hungry, bud? - Pardon me- 378 00:29:07,478 --> 00:29:09,237 I'll get you whatever you want- What do you iike? 379 00:29:09,398 --> 00:29:10,957 I want chocolate milk- 380 00:29:11,117 --> 00:29:12,837 Chocolate milk, huh? Let's go over here, Lorraine- 381 00:29:12,998 --> 00:29:14,517 And pie-- he likes pie- 382 00:29:14,677 --> 00:29:16,677 That's a lot of sugar, but okay- 383 00:29:16,838 --> 00:29:19,476 Let's get some burgers too, huh, with some pickles, some ketchup? 384 00:29:19,638 --> 00:29:21,517 Can I still have the chocolate milk? 385 00:29:21,677 --> 00:29:23,517 Sure. I toid you, whatever you want- 386 00:29:23,678 --> 00:29:25,357 I have to go to the bathroom- Come on, buddy- 387 00:29:25,517 --> 00:29:27,357 Okay, well, Chad is gonna-- he's gonna stay with me- 388 00:29:27,518 --> 00:29:29,317 We're gonna order our food, right, bud? 389 00:29:29,477 --> 00:29:32,557 Be quick, all right? Come sit with me, bud- 390 00:29:35,117 --> 00:29:37,757 Lorraine, we'll be right here, so hurry up, okay? 391 00:29:40,398 --> 00:29:42,357 Oh my God- 392 00:29:47,798 --> 00:29:50,077 Shit- 393 00:29:55,318 --> 00:29:57,917 You want a pork rind? 394 00:29:59,918 --> 00:30:02,276 Don't hurt my mom- 395 00:30:03,398 --> 00:30:05,717 - I'm not gonna hurt your mom- - Are you listening? 396 00:30:05,878 --> 00:30:09,396 I'm listening to you. I'm not gonna hurt you or your mom- 397 00:30:09,558 --> 00:30:12,077 You've just got to do what I say a little longer- 398 00:30:18,317 --> 00:30:20,117 Hancock-- near Hancock- 399 00:30:20,278 --> 00:30:22,797 Off Highway 61 - I need some help, please- 400 00:30:22,958 --> 00:30:25,036 - What city, please? - I don't know what city. 401 00:30:25,198 --> 00:30:26,676 Can you speak louder? I can't hear you- 402 00:30:26,837 --> 00:30:27,757 What? 403 00:30:29,118 --> 00:30:30,997 Hold on- 404 00:30:34,198 --> 00:30:36,117 - You play baseball or what? - Tee ball- 405 00:30:36,277 --> 00:30:37,757 Tee ball? What position? 406 00:30:38,718 --> 00:30:41,076 You don't know? Your dad never told you? 407 00:30:41,237 --> 00:30:44,117 What's he doing-- this guy? He's got to step it up a notch- 408 00:30:44,278 --> 00:30:46,677 Me-- I played second base- 409 00:30:47,638 --> 00:30:50,317 So if you want to hit those home runs, 410 00:30:50,478 --> 00:30:53,717 you've got to get ready- You've got to wait for that pitch- 411 00:30:53,878 --> 00:30:56,877 Bang! 412 00:30:57,038 --> 00:30:58,517 A mile away. You see that thing go? 413 00:30:58,678 --> 00:31:00,836 Come on, you try- You try- 414 00:31:02,278 --> 00:31:03,477 You're a righty, huh? 415 00:31:03,638 --> 00:31:05,557 All right, now you want to wait for that pitch. 416 00:31:05,718 --> 00:31:08,717 it's all in the hips. Look at that pitcher in the eye- 417 00:31:08,878 --> 00:31:11,917 Three, two, one- 418 00:31:12,077 --> 00:31:13,876 Boom! Whoa- 419 00:31:14,038 --> 00:31:16,277 See, now that would have been a home run, buddy. 420 00:31:16,438 --> 00:31:19,356 Don't forget what I taught you, okay? 421 00:31:19,518 --> 00:31:21,477 Your mom's awfully slow, isn't she? 422 00:31:21,638 --> 00:31:24,037 Let's go see what's going on- 423 00:31:25,878 --> 00:31:28,477 Lorraine, how is it going in there? 424 00:31:28,638 --> 00:31:31,717 - I'll be right there- - Lorraine, turn the water off- 425 00:31:31,878 --> 00:31:33,237 We've got to get moving here- 426 00:31:33,398 --> 00:31:35,917 Hello- Um, is this 911? 427 00:31:36,077 --> 00:31:37,677 This is Information- Who are you caiiing? 428 00:31:37,838 --> 00:31:40,717 - Wait, it's not 911? - No, this is Information- 429 00:31:40,877 --> 00:31:42,676 Hello? What? 430 00:31:42,838 --> 00:31:44,596 Oh my God- Oh my God- 431 00:31:44,758 --> 00:31:46,317 Are you talking to somebody in there? 432 00:31:46,478 --> 00:31:48,117 Hold on- 433 00:31:48,277 --> 00:31:50,476 Oh my God- Oh my God- 434 00:31:54,678 --> 00:31:57,637 All right, you've got 10 seconds or I'm taking Chad with me- 435 00:31:59,878 --> 00:32:01,837 Okay okay. 436 00:32:04,278 --> 00:32:06,396 Hey, Lorraine, how are we doing in there? 437 00:32:07,958 --> 00:32:09,517 Oh- 438 00:32:11,158 --> 00:32:13,437 Yeah, we're gonna leave you behind. 439 00:32:15,837 --> 00:32:18,476 What the hell are you doing in there, Lorraine? 440 00:32:19,437 --> 00:32:21,277 Excuse me- 441 00:32:21,438 --> 00:32:22,716 I was praying- 442 00:32:54,117 --> 00:32:56,757 Mm- Good, huh? 443 00:32:56,918 --> 00:32:58,397 Mm-hmm- 444 00:32:58,558 --> 00:33:00,197 Sure you don't want a burger, Lorraine? 445 00:33:00,358 --> 00:33:02,236 I'm not hungry- 446 00:33:02,398 --> 00:33:04,396 You don't know what you're missing, Lorraine- 447 00:33:04,557 --> 00:33:06,397 These are truck-stop burgers, right? 448 00:33:06,558 --> 00:33:10,276 None of those prefab fast-food crap, right, bud? 449 00:33:11,438 --> 00:33:14,477 You've got a good boy here, Lorraine- 450 00:33:14,638 --> 00:33:16,677 Look, how about some French fries? 451 00:33:16,838 --> 00:33:18,676 At least have a fry. You've got to eat something- 452 00:33:18,837 --> 00:33:21,477 Come on. You need to eat something- 453 00:33:21,638 --> 00:33:22,477 Thank you- 454 00:33:22,637 --> 00:33:25,357 Yeah. Here. It's pretty good- 455 00:33:25,517 --> 00:33:26,876 What is that? 456 00:33:27,037 --> 00:33:28,836 - Huh? - Under the bag- 457 00:33:28,998 --> 00:33:30,797 Oh, show your mom- 458 00:33:30,958 --> 00:33:33,797 How about that, huh? Amazing- 459 00:33:33,958 --> 00:33:36,516 You can get anything in a truck stop these days, 460 00:33:36,678 --> 00:33:38,637 even love, so I'm told- 461 00:33:38,798 --> 00:33:41,237 Well, he already has one- His dad bought it for him- 462 00:33:41,398 --> 00:33:44,397 Actually you're wrong about that, 'cause I asked him- He doesn't- 463 00:33:45,997 --> 00:33:47,277 I'll see you in a bit- 464 00:33:47,438 --> 00:33:49,916 I'm going up front, buddy, going up front- 465 00:33:52,277 --> 00:33:54,596 Jesus, Roy- 466 00:34:00,318 --> 00:34:03,037 So remember 467 00:34:03,198 --> 00:34:05,637 when I told you we had a long drive ahead of us? 468 00:34:05,798 --> 00:34:07,437 You never asked how far- 469 00:34:07,598 --> 00:34:10,676 Well, I figured you'd tell me if you wanted me to know- 470 00:34:10,838 --> 00:34:13,236 You're in control of the situation, remember? 471 00:34:13,397 --> 00:34:17,116 Good girl- You're learning- 472 00:34:17,278 --> 00:34:20,077 Basically I've got a rendezvous with a partner of mine 473 00:34:20,237 --> 00:34:22,196 about 350 miles away- 474 00:34:22,358 --> 00:34:24,877 You think you can make it there with no hiccups, 475 00:34:25,037 --> 00:34:26,877 no speeding tickets? 476 00:34:28,558 --> 00:34:29,876 I think so- 477 00:34:31,598 --> 00:34:34,277 I mean, yes- Definitely yes- 478 00:34:34,438 --> 00:34:37,357 - You're a fast learner- - Yeah, thanks- 479 00:35:47,278 --> 00:35:49,116 Slow down, Lorraine- What are you doing? 480 00:35:49,277 --> 00:35:50,476 There's a cop behind us- 481 00:35:50,637 --> 00:35:52,077 I'm sorry- I didn't mean to- I'm nervous- 482 00:35:52,238 --> 00:35:54,436 God damn it- Just take it slow and calm down now- 483 00:36:16,277 --> 00:36:19,196 We got lucky- 484 00:36:19,358 --> 00:36:21,196 Oh, he's pulling somebody over- 485 00:36:23,677 --> 00:36:25,436 That dude is wasted- 486 00:36:25,597 --> 00:36:27,676 How do people go and drive in that condition, you know? 487 00:36:27,837 --> 00:36:29,716 It amazes me- 488 00:36:29,877 --> 00:36:32,996 You're awfully self-righteous sometimes for a bank robber- 489 00:36:33,157 --> 00:36:34,516 Really? 490 00:36:34,677 --> 00:36:36,436 Oh, I didn't know that in the ground rules 491 00:36:36,597 --> 00:36:38,676 I asked you to comment on my character- 492 00:36:38,838 --> 00:36:40,156 Sorry- 493 00:36:40,317 --> 00:36:42,957 But I'll let it slide- 494 00:36:43,118 --> 00:36:45,157 It's funny-- it reminds me of that shrink again- 495 00:36:45,317 --> 00:36:48,997 I mean, he called me a rigid moralist. 496 00:36:49,157 --> 00:36:51,437 How about that-- 497 00:36:51,598 --> 00:36:53,397 a rigid moralist? 498 00:36:53,557 --> 00:36:55,437 Well, if you really want my opinion, 499 00:36:55,598 --> 00:36:57,796 I mean, 500 00:36:57,957 --> 00:37:01,197 I'd say you have sociopathic tendencies maybe, 501 00:37:01,358 --> 00:37:03,156 but, um, 502 00:37:03,317 --> 00:37:05,636 I don't really know what a moralist is, to be honest- 503 00:37:05,797 --> 00:37:09,076 Well, it means that I have a very strong, strict code 504 00:37:09,237 --> 00:37:10,556 for what's right and wrong- 505 00:37:10,717 --> 00:37:13,236 It means I don't deal with compromises. 506 00:37:13,398 --> 00:37:16,196 I don't accept them- I believe what's right is right- 507 00:37:16,357 --> 00:37:19,236 It's funny, you know, 'cause all these people out there-- 508 00:37:19,397 --> 00:37:21,556 they think if you're a criminal, 509 00:37:21,717 --> 00:37:23,277 - you don't have any morals- - Right? 510 00:37:23,438 --> 00:37:25,036 It just isn't true- it's garbage. 511 00:37:25,198 --> 00:37:27,356 I mean, you look at all these law-abiding people everywhere 512 00:37:27,518 --> 00:37:30,036 and they don't know morals from molasses- 513 00:37:30,197 --> 00:37:32,877 And then these peopie-- they think, "Oh, I'm gonna play it safe 514 00:37:33,038 --> 00:37:36,037 and I'm gonna do it this way-" And that makes them feel righteous- 515 00:37:36,197 --> 00:37:38,596 They're nothing but sheep- 516 00:37:41,197 --> 00:37:43,317 I think I'm a sheep- 517 00:37:44,717 --> 00:37:46,516 What? 518 00:37:46,677 --> 00:37:48,996 You think I'm a sheep? 519 00:37:49,157 --> 00:37:51,196 Um, 520 00:37:51,357 --> 00:37:54,796 No, I think you're a whole other class of something else- 521 00:37:56,277 --> 00:37:57,956 I think things got twisted up for you- 522 00:37:58,118 --> 00:37:59,836 You don't know which way to jump- 523 00:37:59,997 --> 00:38:02,077 That's what I find- 524 00:38:03,318 --> 00:38:05,316 Tell me about your old man- 525 00:38:05,477 --> 00:38:07,597 What's your tale of woe? 526 00:38:08,958 --> 00:38:11,876 No tale- We're divorced- 527 00:38:12,037 --> 00:38:15,797 So you divorced him and he's not getting any tail, right? 528 00:38:17,718 --> 00:38:19,036 Get that? 529 00:38:19,197 --> 00:38:21,276 - "Tail"-- you see what I did there? - Yeah, a pun- I get it- 530 00:38:21,438 --> 00:38:22,996 It's funny- 531 00:38:25,917 --> 00:38:28,076 Yeah, it's funny- 532 00:38:29,277 --> 00:38:38,556 Did he ever hit you? 533 00:38:40,157 --> 00:38:41,476 Once- 534 00:38:47,237 --> 00:38:49,356 Well, see, there you go- 535 00:38:49,517 --> 00:38:51,757 You do know right from wrong, 536 00:38:51,917 --> 00:38:53,556 'cause you didn't take it- You left- 537 00:38:53,717 --> 00:38:56,436 You took your boy and protected him and yourself- 538 00:38:56,597 --> 00:38:59,476 What else is there? 539 00:38:59,637 --> 00:39:02,317 I think I've taken very good care of my boy, you know? 540 00:39:03,357 --> 00:39:05,597 Now why would you care what I think? 541 00:39:05,757 --> 00:39:07,556 I'm a criminal- 542 00:39:07,717 --> 00:39:09,437 That's what I am, right? 543 00:39:09,597 --> 00:39:12,636 You care what a criminal thinks of your parenting skiiis? 544 00:39:12,797 --> 00:39:14,797 - That's a little crazy- - Yeah- 545 00:39:17,798 --> 00:39:19,597 This is nice, you know? 546 00:39:19,757 --> 00:39:21,716 It's nice to just be able to have a conversation with you. 547 00:39:21,877 --> 00:39:23,676 I think the more you get to know me, 548 00:39:23,838 --> 00:39:26,196 the more we get along- 549 00:39:27,797 --> 00:39:29,597 I think what it all boils down to 550 00:39:29,757 --> 00:39:32,036 Is I like talking to you- 551 00:39:32,198 --> 00:39:34,356 I haven't had that in a while- 552 00:39:36,077 --> 00:39:39,156 So--- 553 00:39:39,317 --> 00:39:41,276 when are you gonna let us go? 554 00:39:42,517 --> 00:39:45,396 I mean, you're probably gonna let us go soon, right? 555 00:39:45,557 --> 00:39:46,676 Huh- 556 00:39:46,837 --> 00:39:49,276 Talk about the fickle females- 557 00:39:49,437 --> 00:39:51,116 I mean, here we are- 558 00:39:51,278 --> 00:39:53,356 We've just-- kind ofjust had a great conversation. 559 00:39:53,517 --> 00:39:54,956 I'm opening up to you- 560 00:39:55,118 --> 00:39:57,356 - I'm feeling kind of vulnerable and-- - No, that's not what I meant. 561 00:39:57,517 --> 00:40:00,476 - That's not-- - Well, Lorraine, you do me right, 562 00:40:00,637 --> 00:40:02,556 and I'll send you and your boy off 563 00:40:02,717 --> 00:40:05,156 with a smile and a fond farewell- 564 00:40:05,317 --> 00:40:07,556 But you do me wrong, 565 00:40:07,717 --> 00:40:10,156 and you and little Chaddy 566 00:40:10,317 --> 00:40:12,117 are really fucked- 567 00:40:12,277 --> 00:40:14,997 Are you threatening my son now? 568 00:40:15,157 --> 00:40:17,676 I'm threatening you and your son. 569 00:41:17,197 --> 00:41:19,796 - You got your brights on? - No- 570 00:41:21,557 --> 00:41:23,356 Well, just slow down- 571 00:41:23,517 --> 00:41:26,556 I think there might be a speed trap up ahead- 572 00:41:26,717 --> 00:41:29,436 Hello- Lorraine- 573 00:41:32,677 --> 00:41:34,996 Hello, crazy woman- Lorraine- 574 00:41:36,397 --> 00:41:38,156 Don't be a wimp, Lorraine- 575 00:41:38,317 --> 00:41:40,636 Who cares if you have the right to be angry? 576 00:41:40,797 --> 00:41:43,036 Just be angry, for God's sakes- 577 00:41:44,637 --> 00:41:46,076 Lorraine, I said slow down- 578 00:41:48,037 --> 00:41:50,436 Damn it- 579 00:41:56,197 --> 00:41:58,116 Come on- Come on, honey- 580 00:41:58,277 --> 00:42:00,276 Come on, come on- 581 00:42:00,437 --> 00:42:02,797 Oh God- Help! 582 00:42:02,957 --> 00:42:04,156 Help! 583 00:42:04,317 --> 00:42:06,596 Lorraine! 584 00:42:06,757 --> 00:42:08,036 Help! 585 00:42:10,237 --> 00:42:12,116 Come here. 586 00:42:12,277 --> 00:42:13,436 - Chad, Chad! - Get up. 587 00:42:13,597 --> 00:42:15,956 - We're just playing tag, buddy- - Run! Chad, run! 588 00:42:16,117 --> 00:42:17,916 Get up- 589 00:42:18,077 --> 00:42:20,036 What the fuck are you trying to do? 590 00:42:20,197 --> 00:42:21,956 Huh? What did we just talk about? 591 00:42:22,117 --> 00:42:24,436 - Don't hurt my boy. - What did we just talk about? 592 00:42:24,597 --> 00:42:26,676 - Don't hurt my boy- - Mommy. 593 00:42:26,837 --> 00:42:28,876 Listen to me- 594 00:42:29,037 --> 00:42:30,796 I thought you maced me back there- 595 00:42:30,957 --> 00:42:32,716 Is that Binaca? 596 00:42:32,877 --> 00:42:34,996 I didn't even know they still made that- 597 00:42:35,157 --> 00:42:39,036 Fucking-- I smell like a fucking candy cane, Lorraine- 598 00:42:39,197 --> 00:42:41,556 Thanks- Let's get back to the car- 599 00:42:41,717 --> 00:42:43,596 Come on- 600 00:42:43,757 --> 00:42:46,036 Hey, Chad, you're gonna get in the back, okay? 601 00:42:48,317 --> 00:42:50,516 Mom's up front with me- I'm gonna drive- 602 00:42:50,677 --> 00:42:52,476 - Okay, go ahead- - I'llget him. 603 00:42:52,637 --> 00:42:54,436 You get in- You get in- 604 00:42:54,597 --> 00:42:56,636 Your mom's a real pistol, huh? 605 00:42:57,797 --> 00:42:59,956 A real pistol- 606 00:43:04,437 --> 00:43:06,236 Lorraine: It's okay- 607 00:43:06,397 --> 00:43:09,076 Okay okay okay- 608 00:43:09,237 --> 00:43:12,876 - Okay, let's try this again- - Oh my God. Okay. 609 00:43:37,917 --> 00:43:40,035 So I've got about 250 grand 610 00:43:40,197 --> 00:43:41,955 and another 350 and some change 611 00:43:42,117 --> 00:43:43,875 waiting for me at the end of this road- 612 00:43:44,037 --> 00:43:45,476 Good for you- 613 00:43:45,637 --> 00:43:47,636 So if I get away with this, I've got everything to live for- 614 00:43:47,797 --> 00:43:49,756 If I get caught, 615 00:43:49,916 --> 00:43:52,276 I've got nothing to lose- 616 00:43:53,237 --> 00:43:55,156 I have to go to the bathroom- 617 00:43:56,636 --> 00:43:58,156 Can you pull over, please? 618 00:43:58,317 --> 00:44:00,356 No, we were just there. You should have gone there, bud- 619 00:44:00,517 --> 00:44:02,476 - I'm sorry- - I have to go- 620 00:44:02,637 --> 00:44:05,516 Please just pull over and I promise I won't give you any more trouble- 621 00:44:05,677 --> 00:44:08,316 You always say that- Here, little buddy. 622 00:44:08,477 --> 00:44:09,676 Got a cup- I've done it before- 623 00:44:09,837 --> 00:44:11,636 No. No no no. Honey, put on your earphones- 624 00:44:11,797 --> 00:44:13,996 Pay attention to your video game- We'll stop soon, alright? 625 00:44:14,157 --> 00:44:15,116 You can hold it- 626 00:44:15,277 --> 00:44:17,036 We're not stopping, Lorraine- 627 00:44:17,197 --> 00:44:19,036 I'm betting we are- 628 00:44:19,197 --> 00:44:22,036 Okay, you want to bet? Let's do it. Ante up. 629 00:44:22,197 --> 00:44:25,076 - What? - I've got 550, a little more, 630 00:44:25,237 --> 00:44:27,355 saying that we're not stopping- What have you got? 631 00:44:27,517 --> 00:44:28,876 I don't want your money- 632 00:44:29,037 --> 00:44:31,875 What are you gonna bet, Lorraine? You've got to put something up. 633 00:44:32,037 --> 00:44:33,996 I have nothing- 634 00:44:34,157 --> 00:44:36,356 That's not necessarily true- 635 00:44:41,277 --> 00:44:43,236 Okay. Okay, how about this? 636 00:44:43,396 --> 00:44:45,315 If I win, you let us go- 637 00:44:45,477 --> 00:44:48,036 And if I lose, I won't be any more trouble- 638 00:44:48,196 --> 00:44:50,636 Hmm, that's what you said before- 639 00:44:50,797 --> 00:44:52,876 You already lied once to me- 640 00:44:57,557 --> 00:44:59,436 And now yourjacket's buzzing- 641 00:44:59,596 --> 00:45:01,396 - What the hell is that, Lorraine? - I don't-- 642 00:45:01,557 --> 00:45:03,356 - Lying to me again. - I don't know what that is- 643 00:45:03,517 --> 00:45:05,436 - Give me the goddamn phone- - Stop it- 644 00:45:05,597 --> 00:45:07,356 Who's calling? 645 00:45:07,517 --> 00:45:08,836 - Who is it? - Gary. 646 00:45:08,997 --> 00:45:11,156 - Gary? Who's that? - My-- my ex-husband- 647 00:45:12,957 --> 00:45:14,476 - Hello- - Give me the phone- 648 00:45:14,637 --> 00:45:15,796 Hey- Gary? 649 00:45:15,957 --> 00:45:19,316 Well, yeah- Hey- How are you? This is John. 650 00:45:19,476 --> 00:45:22,316 Yeah, Lorraine's here, but she's a bit tied up right now- 651 00:45:22,477 --> 00:45:25,156 I've got a question for you: is it true you've got this 652 00:45:25,317 --> 00:45:27,116 little pee-pee the size of a baby gherkin? 653 00:45:27,277 --> 00:45:29,236 'Cause Lorraine told me you did- 654 00:45:29,397 --> 00:45:31,236 And unfortunately I was thinking about that- 655 00:45:31,396 --> 00:45:33,315 Being a divorced man and all, and you're going out, 656 00:45:33,477 --> 00:45:35,756 probably trying to meet some ladies- 657 00:45:35,917 --> 00:45:37,956 Uh-huh. Well, that's-- 658 00:45:38,116 --> 00:45:40,875 that's kind of insulting, since we've never met- 659 00:45:41,037 --> 00:45:42,915 Why don't you listen to this, Gary? 660 00:45:43,076 --> 00:45:45,916 This is the sound of you being tossed out on your ass- 661 00:45:46,076 --> 00:45:48,596 Why did you do that? 662 00:45:52,237 --> 00:45:55,395 All right, bud, you can go take a leak now if you want- 663 00:45:55,556 --> 00:45:58,756 It's okay, hon- Just stay right outside the door, okay, so Mom can see you- 664 00:45:58,917 --> 00:46:01,155 Yeah, be safe- Just stay right close to the car, okay? 665 00:46:01,316 --> 00:46:03,396 Me and your mom are right here- Good boy- 666 00:46:03,557 --> 00:46:04,956 Yeah, just right there- 667 00:46:05,117 --> 00:46:06,716 Listen to me. I want some answers 668 00:46:06,877 --> 00:46:08,996 and I want some fucking answers right now. 669 00:46:09,157 --> 00:46:11,356 You had a phone in that bathroom- 670 00:46:11,517 --> 00:46:13,235 You were at the gas station- Did you make a call? 671 00:46:13,397 --> 00:46:15,876 - Did you make a phone call? - Yes- Yes, I did- 672 00:46:16,037 --> 00:46:17,996 Who did you call? Gary? That fucking prick? 673 00:46:18,157 --> 00:46:20,235 - No. - Who? You call 911 , the police? 674 00:46:20,397 --> 00:46:21,636 No- 675 00:46:21,797 --> 00:46:24,755 So who'd you call, Lorraine? I'm not fucking around anymore- 676 00:46:24,917 --> 00:46:27,756 I tried to call 911 , 677 00:46:27,916 --> 00:46:30,156 - but I didn't- Instead-- - Don't lie to me- 678 00:46:30,317 --> 00:46:33,876 I am not lying, I swear. I promise you that I called 411 - 679 00:46:34,037 --> 00:46:36,476 And the operator-- she asked me what city I was in 680 00:46:36,637 --> 00:46:38,516 and I didn't understand what she was asking me 681 00:46:38,677 --> 00:46:40,556 and I got confused- 682 00:46:40,717 --> 00:46:43,955 I tried to call 911 - It didn't work- 683 00:46:44,117 --> 00:46:46,756 So you're telling me you called 411 684 00:46:46,917 --> 00:46:48,475 - Instead of 911 - - Yep- 685 00:46:48,636 --> 00:46:50,955 And then you're telling me that you forgot to turn your phone off- 686 00:46:51,117 --> 00:46:53,596 - Yep- - Well, you're a fucking train wreck- 687 00:46:54,877 --> 00:46:56,715 Maybe you don't want me to let you go. 688 00:46:57,676 --> 00:46:59,676 - You must really like me- - I'm done. 689 00:46:59,837 --> 00:47:01,396 Hey, bud, come on back in- 690 00:47:01,557 --> 00:47:04,316 Come on, hon- Come back in- Come on- 691 00:47:04,477 --> 00:47:05,716 You feel better? 692 00:47:05,877 --> 00:47:08,996 - That's my boy. - All right, let's keep going here- 693 00:47:09,157 --> 00:47:11,636 Okay, baby, why don't you lie down and get some rest? 694 00:47:11,796 --> 00:47:13,836 Okay, Mommy- 695 00:47:58,197 --> 00:48:00,915 Are you into politics, Lorraine? 696 00:48:01,077 --> 00:48:03,156 Like which way do you vote? 697 00:48:04,677 --> 00:48:06,636 I don't know- 698 00:48:06,796 --> 00:48:09,436 I voted the way Gary wanted me to- 699 00:48:10,756 --> 00:48:13,395 Well, that's silly. You don't have your own opinions? 700 00:48:13,557 --> 00:48:16,955 I wouldn't let you do that. I'd want you to do what you want to do- 701 00:48:20,157 --> 00:48:22,035 You know what? You're right- 702 00:48:22,197 --> 00:48:24,235 I need to be more in control- 703 00:48:24,397 --> 00:48:26,955 I'm gonna make some changes when I get home, I'm telling you- 704 00:48:28,557 --> 00:48:30,515 Roy: Well, if everything goes to pian for me, 705 00:48:30,676 --> 00:48:32,595 I'd like to make some changes too- 706 00:48:32,757 --> 00:48:34,515 You should, you know- 707 00:48:34,677 --> 00:48:37,036 Settle down. Find someone to settle down with- 708 00:48:37,197 --> 00:48:40,156 Get yourself a nice wife 709 00:48:40,317 --> 00:48:42,756 and a boy of your own- 710 00:48:42,917 --> 00:48:44,196 Is that an invitation? 711 00:48:47,037 --> 00:48:49,195 I'd love to have my own family- 712 00:48:49,357 --> 00:48:52,836 I'd love to have a little boy like Chaddy back there. 713 00:48:53,836 --> 00:48:56,236 Yeah, I want three girls too- 714 00:48:56,397 --> 00:48:59,076 Man, if I had three little daughters, 715 00:48:59,237 --> 00:49:02,075 I would protect them so much, they'd never have a worry in the world- 716 00:49:02,236 --> 00:49:04,835 I'd raise my boy to be real strong 717 00:49:04,997 --> 00:49:07,835 so after I'm gone he'd look after them- 718 00:49:13,517 --> 00:49:15,316 You ever been to Mexico? 719 00:49:15,477 --> 00:49:17,676 Tijuana once- 720 00:49:17,836 --> 00:49:19,796 That's a shit hole- 721 00:49:19,957 --> 00:49:22,156 No, I'm talking the real Mexico, 722 00:49:22,317 --> 00:49:24,316 up in the mountains-- pueblos- 723 00:49:24,477 --> 00:49:27,035 I mean, it's cool- It's dry- The air is crisp- 724 00:49:27,196 --> 00:49:28,996 I always wanted to go to a pueblo. 725 00:49:29,157 --> 00:49:31,715 You know, in fourth grade you build those sort of clay models. 726 00:49:31,877 --> 00:49:35,115 And I used to pretend I was one of the guys in there and I lived there. 727 00:49:35,276 --> 00:49:37,195 And the people are so great in the pueblos. 728 00:49:37,357 --> 00:49:41,275 I mean, it's the opposite of what we were talking about earlier- 729 00:49:41,436 --> 00:49:43,915 And talk about living-- I mean, a man with a little money-- 730 00:49:44,077 --> 00:49:47,156 we'd own that town. I mean, we'd have a big house, 731 00:49:47,316 --> 00:49:50,676 hunt and fish and drink tequila every day- 732 00:49:50,837 --> 00:49:54,435 Come wintertime, we could also drive down to Cabo San Lucas 733 00:49:54,596 --> 00:49:56,756 and get a big villa on the beach, 734 00:49:56,916 --> 00:49:58,476 even have servants- 735 00:49:58,637 --> 00:50:00,956 Wouldn't that be something? 736 00:50:02,556 --> 00:50:03,795 Yeah- 737 00:50:03,956 --> 00:50:05,715 And you don't have to worry about the language, 738 00:50:05,876 --> 00:50:08,435 'cause most people speak Engiish. 739 00:50:08,596 --> 00:50:10,316 Oh really? 740 00:50:10,477 --> 00:50:13,235 I actually aiways wanted to learn how to speak Spanish- 741 00:50:13,396 --> 00:50:15,356 I always wanted to travel too, 742 00:50:15,517 --> 00:50:17,396 but then, I don't know, 743 00:50:17,557 --> 00:50:20,036 I guess I got married too young- 744 00:50:20,197 --> 00:50:22,796 I was even gonna go to college, but my dad said 745 00:50:22,957 --> 00:50:25,516 I was too dumb and too pretty- 746 00:50:27,877 --> 00:50:30,235 Are you really going to Mexico? 747 00:50:30,396 --> 00:50:32,276 You're not getting it- 748 00:50:32,436 --> 00:50:34,876 We're going to Mexico- 749 00:50:40,436 --> 00:50:43,116 I-- 750 00:50:43,276 --> 00:50:45,875 We're going to Mexico, Lorraine- 751 00:50:46,036 --> 00:50:47,076 I can't- 752 00:50:47,236 --> 00:50:49,676 Roy, this is crazy. I can't go to Mexico- 753 00:50:49,837 --> 00:50:51,515 I can't take Chad there- 754 00:50:51,676 --> 00:50:53,516 I mean, we have a whole life here and he's just-- 755 00:50:53,677 --> 00:50:55,276 Right, yeah, a big life-- 756 00:50:55,437 --> 00:50:57,356 you, Chad and all those frozen mini-pizzas- 757 00:50:57,517 --> 00:51:00,955 I'm trying to give you a way out, Lorraine- 758 00:51:02,636 --> 00:51:04,476 What's going on with the car, Lorraine? 759 00:51:04,637 --> 00:51:06,156 - Oh God- - Hold on. 760 00:51:06,316 --> 00:51:08,515 - Oh God, oh God, oh God- - Let me pull over- Hold up- 761 00:51:12,916 --> 00:51:14,596 We've got to stop for gas- 762 00:51:14,757 --> 00:51:16,755 - We have half a tank- - No. I know. 763 00:51:16,916 --> 00:51:19,355 There's water in the tank- 764 00:51:19,516 --> 00:51:21,435 I mean, it's run out, 765 00:51:21,597 --> 00:51:23,995 but when it goes-- 766 00:51:24,156 --> 00:51:25,955 the gauge goes down to half, it means-- 767 00:51:26,116 --> 00:51:28,715 it starts to sputter and then 768 00:51:28,877 --> 00:51:32,115 we have to stop for more gas- 769 00:51:32,276 --> 00:51:33,915 It's a pain in the ass, I know- 770 00:51:34,077 --> 00:51:36,716 So why didn't you just get it fixed, Lorraine? 771 00:51:39,516 --> 00:51:41,676 You're pathetic- 772 00:51:44,036 --> 00:51:45,795 Okay- 773 00:51:54,957 --> 00:51:57,515 What the hell are there so many kids out here for, Lorraine? 774 00:51:57,677 --> 00:51:59,036 It's nighttime- 775 00:51:59,197 --> 00:52:01,796 Maybe it's a field trip- 776 00:52:02,956 --> 00:52:04,836 Stay in the car- 777 00:52:47,597 --> 00:52:49,595 Hey, bud, come here- 778 00:52:49,756 --> 00:52:53,676 - It's time to go to the bathroom, okay? - I already went- 779 00:52:53,836 --> 00:52:55,436 I know, but you're gonna go again- 780 00:52:55,597 --> 00:52:58,036 Now you listen to Mommy and promise you're gonna do what I say. 781 00:52:58,197 --> 00:53:01,196 - Okay, Mommy- - Okay. 782 00:53:20,436 --> 00:53:21,395 Get in the car, Lorraine- 783 00:53:21,556 --> 00:53:24,275 Chad has to go to the bathroom- 784 00:53:26,236 --> 00:53:29,156 Hey, buddy, come on out- 785 00:53:35,796 --> 00:53:37,875 You gotta go to the bathroom again, huh? 786 00:53:38,036 --> 00:53:39,835 You got some bladder on you- 787 00:53:39,997 --> 00:53:42,715 You go straight there and you come right back, okay? 788 00:53:42,877 --> 00:53:44,755 Mm-hmm- 789 00:53:44,916 --> 00:53:47,235 Your mom's gonna wait here- 790 00:53:49,716 --> 00:53:52,236 Go for it- 791 00:53:59,316 --> 00:54:01,676 Why don't you get in the car, Lorraine? 792 00:54:15,196 --> 00:54:17,915 Do you want my balloon? 793 00:54:18,076 --> 00:54:20,635 Come on, man, don't talk to her- Just go to the men's room. 794 00:54:20,796 --> 00:54:22,595 You can have it- 795 00:54:22,756 --> 00:54:25,956 You don't need that balloon. We've got to get moving soon- 796 00:54:29,756 --> 00:54:31,115 There you go- 797 00:55:33,997 --> 00:55:35,115 Motherfucker- 798 00:56:06,716 --> 00:56:08,835 I know you're mad- 799 00:56:08,996 --> 00:56:11,875 I'm-- I'm sorry, Roy- 800 00:56:12,036 --> 00:56:15,276 Look, I promise it's not what you think- 801 00:56:15,436 --> 00:56:19,275 Okay? Gary doesn't give a crap about me, you know, 802 00:56:19,436 --> 00:56:21,235 but he really cares about Chad- 803 00:56:21,396 --> 00:56:24,355 If he was with us, he'd have every cop in the country after us- 804 00:56:24,516 --> 00:56:27,115 Fuck you, Lorraine! I'm sick of your goddamn lies! 805 00:56:27,276 --> 00:56:28,875 I'm not lying- I didn't do it. 806 00:56:29,036 --> 00:56:30,915 - You know what? Fuck you- - I am not lying- 807 00:56:31,076 --> 00:56:32,595 You've been fucking with me from the beginning. 808 00:56:32,756 --> 00:56:34,355 - No, I haven't. - I told you what you needed to do- 809 00:56:34,516 --> 00:56:36,715 - I just wanted my son to be safe, okay? - Be a good girl 810 00:56:36,876 --> 00:56:39,315 and I would have kept you and him safe- You know what? 811 00:56:39,476 --> 00:56:43,075 No more Mr- Nice Guy, okay? 812 00:56:43,236 --> 00:56:44,476 - Come on- - No. No. 813 00:56:44,636 --> 00:56:46,315 Come on, Lorraine- You don't trust me, huh? 814 00:56:46,476 --> 00:56:48,395 - You're going in the fucking trunk- - Listen to me. 815 00:56:48,556 --> 00:56:50,355 You're going in the trunk. You're going in the fucking trunk- 816 00:56:50,517 --> 00:56:52,115 - I didn't want my boy to get hurt- - That's it- 817 00:56:52,276 --> 00:56:54,515 No. No. 818 00:56:54,676 --> 00:56:56,475 Little bitch- 819 00:56:56,636 --> 00:56:58,755 Roy! Roy! 820 00:56:58,916 --> 00:57:01,356 You fuck with me? 821 00:57:04,917 --> 00:57:06,035 Everything was fine- 822 00:57:06,196 --> 00:57:09,195 Everything was fucking fine, Lorraine. 823 00:57:20,236 --> 00:57:21,516 How's the trunk back there, honey? 824 00:57:24,756 --> 00:57:26,555 You could have been nice and cozy up here with me- 825 00:57:29,956 --> 00:57:32,476 I fucking warned you- I warned you, honey. 826 00:57:40,756 --> 00:57:44,075 Yeah, keep banging- Keep banging- 827 00:57:44,236 --> 00:57:47,355 You bang your car all you want, you fucking bitch. 828 00:57:48,996 --> 00:57:50,795 You just pushed me- She just-- 829 00:57:50,956 --> 00:57:54,355 I mean, who are these fucking people? I just picked the wrong two people- 830 00:58:09,476 --> 00:58:12,435 You make all the noise you want, Lorraine- I can't hear you, all right? 831 00:58:22,036 --> 00:58:24,515 Ow- 832 00:58:30,796 --> 00:58:32,635 You had to fuck it up- 833 00:58:32,796 --> 00:58:34,476 Jesus Christ- 834 00:58:47,076 --> 00:58:48,995 Come on, buddy- Let's get you home- 835 00:59:13,876 --> 00:59:17,475 There it is- There it is- 836 01:00:06,996 --> 01:00:09,635 What the fuck, man? What are you doing? 837 01:00:09,795 --> 01:00:11,875 I thought I had the wrong house- 838 01:00:12,036 --> 01:00:14,675 Taking a crap, man, you know. 839 01:00:16,236 --> 01:00:18,075 What I've been through getting to this fucking place- 840 01:00:18,236 --> 01:00:19,955 Jesus Christ- 841 01:00:20,116 --> 01:00:22,875 Tell me what happened with the money? Why did you go to the steel mill? 842 01:00:23,036 --> 01:00:25,035 I mean, it's kind of like home- You know, it's empty- 843 01:00:25,196 --> 01:00:27,835 Freaking cops everywhere-- what do you want me to do? 844 01:00:28,796 --> 01:00:31,195 What, man? 845 01:00:31,356 --> 01:00:33,155 Are you stoned? 846 01:00:33,316 --> 01:00:34,875 I'm not stoned, man- No, not at all. 847 01:00:35,035 --> 01:00:37,395 You're wasted, huh? 848 01:00:37,556 --> 01:00:39,115 I am not wasted- 849 01:00:39,276 --> 01:00:41,395 Got too much to do tonight- 850 01:00:43,716 --> 01:00:46,155 All right- 851 01:00:57,676 --> 01:01:01,475 Oh- Oh God- 852 01:01:08,116 --> 01:01:10,795 Don't hit him, Lorraine- He's already dead. 853 01:01:10,956 --> 01:01:13,355 No! Roy! 854 01:01:13,516 --> 01:01:15,235 - I wanted you to have some company- - No! 855 01:01:15,396 --> 01:01:17,835 No-o-o! 856 01:01:20,196 --> 01:01:22,675 Roy! 857 01:01:22,836 --> 01:01:25,275 Roy, no! 858 01:01:25,436 --> 01:01:26,755 No- 859 01:01:26,916 --> 01:01:29,075 Please- 860 01:01:29,236 --> 01:01:31,315 Please, Roy- 861 01:01:35,196 --> 01:01:37,434 Roy, please- 862 01:01:37,596 --> 01:01:39,955 Let me out- Roy- 863 01:03:15,596 --> 01:03:17,834 Excuse me, do you have a phone, please? 864 01:03:33,636 --> 01:03:35,435 - What city? - Whitfield County- 865 01:03:35,596 --> 01:03:39,315 I'm looking for the Whitfield County School District headquarters, please- 866 01:03:39,476 --> 01:03:41,274 One moment- 867 01:03:41,435 --> 01:03:43,354 Okay, do you have a pen? 868 01:03:44,636 --> 01:03:46,435 - The phone number is--- - Go ahead- 869 01:03:46,596 --> 01:03:49,835 601-555-2895- 870 01:03:49,996 --> 01:03:51,475 Thank you- 871 01:03:58,756 --> 01:04:01,034 Please deposit 50c- 872 01:04:09,636 --> 01:04:11,515 I'm sorry- I hate to bother you again, 873 01:04:11,676 --> 01:04:12,954 but I'm having a little trouble- 874 01:04:13,115 --> 01:04:14,754 Can you please give me 50c for a phone call? 875 01:04:14,916 --> 01:04:16,715 I can't give you change unless you buy something- 876 01:04:16,876 --> 01:04:18,075 Buy something? You don't understand- 877 01:04:18,236 --> 01:04:19,915 I don't have any money- I don't want change. 878 01:04:20,076 --> 01:04:22,235 You said you needed change for the phone. 879 01:04:22,396 --> 01:04:24,914 Yes, I want 50c- 880 01:04:27,515 --> 01:04:29,714 Okay, fine- 881 01:04:29,876 --> 01:04:33,394 Here, 35c, okay? 882 01:04:33,555 --> 01:04:36,674 If you can spare it, I need to make a phone call. it's an emergency. 883 01:04:36,835 --> 01:04:39,475 What kind of emergency? It don't cost nothing to dial 911 - 884 01:04:39,636 --> 01:04:41,074 Jesus Christ- 885 01:04:41,235 --> 01:04:43,795 Whoa whoa, you don't need to take the Lord's name in vain- 886 01:04:43,955 --> 01:04:46,195 - Here's your 50c- - Thank you. 887 01:04:47,876 --> 01:04:49,034 Have a blessed day- 888 01:04:58,276 --> 01:05:00,274 Whitfield School District- May I help you? 889 01:05:00,435 --> 01:05:03,115 Yes, I'm trying to find my son. He got on one of your buses by mistake- 890 01:05:03,276 --> 01:05:05,035 Which school does he attend, ma'am? 891 01:05:05,196 --> 01:05:07,715 No, he doesn't go to school- He's-- 892 01:05:07,876 --> 01:05:09,675 I'm sorry- He's not one of our students? 893 01:05:09,836 --> 01:05:12,715 No no no- Listen, it's hard to explain- 894 01:05:12,876 --> 01:05:14,795 One of your buses was at a truck stop 895 01:05:14,955 --> 01:05:18,394 on Highway 61 early this morning- 896 01:05:18,556 --> 01:05:19,555 There were a bunch of kids- 897 01:05:19,716 --> 01:05:21,875 I think they were on a field trip or something- 898 01:05:22,036 --> 01:05:23,635 Okay, did you get the bus number, ma'am? 899 01:05:23,796 --> 01:05:25,234 No, I didn't get the bus number- 900 01:05:25,395 --> 01:05:28,035 Jesus, how many buses do you have out that time of day? 901 01:05:37,875 --> 01:05:39,634 I just started my shift 15 minutes ago. 902 01:05:39,795 --> 01:05:42,035 I'm so sorry- I'm upset- I lost my kid- 903 01:05:42,196 --> 01:05:43,595 I don't know what to do- 904 01:05:43,755 --> 01:05:46,275 I'm sorry, ma'am- What was his name again? 905 01:05:46,436 --> 01:05:48,635 His name is Chad- 906 01:05:50,355 --> 01:05:51,994 One moment, please- 907 01:05:55,275 --> 01:05:58,235 - Ma'am, are you still there? - Yes. Yes, I'm still here. 908 01:05:58,396 --> 01:06:00,315 Did you say Chad? 909 01:06:00,475 --> 01:06:01,675 Yes- 910 01:06:01,836 --> 01:06:03,435 Seven years old, light hair? 911 01:06:03,596 --> 01:06:05,714 Yes yes. You have him? 912 01:06:05,876 --> 01:06:07,194 - Ma'am- - Is he all right? 913 01:06:07,355 --> 01:06:09,235 - Yes, ma'am, he's fine. - Oh, thank God- Thank God- 914 01:06:09,395 --> 01:06:11,594 We turned him over to the Whitfield Country Sheriff's Department. 915 01:06:11,755 --> 01:06:13,275 Would you like that number so you can call? 916 01:06:13,436 --> 01:06:14,795 Yes, thank you- 917 01:06:18,556 --> 01:06:20,835 - Thank you- - Thanks. 918 01:06:23,716 --> 01:06:26,235 I need another 50c- 919 01:06:52,116 --> 01:06:54,635 Yes, hello. I'm trying to find my son- 920 01:06:54,795 --> 01:06:56,755 His name is Chad- This is his mom- 921 01:06:58,476 --> 01:07:01,075 Hello hello- 922 01:07:01,235 --> 01:07:03,834 You got anything to eat around here? 923 01:07:03,995 --> 01:07:06,714 Honey, when are you gonna let me take a picture of you? 924 01:07:06,875 --> 01:07:07,994 Why? 925 01:07:08,156 --> 01:07:11,035 'Cause I want Santa to know exactly what I want for Christmas- 926 01:07:11,196 --> 01:07:12,715 Now why would I want to be with you? 927 01:07:12,876 --> 01:07:14,714 'Cause I'm funny, financially stable 928 01:07:14,876 --> 01:07:17,635 and I've got a very interesting DNA structure. 929 01:07:19,676 --> 01:07:22,475 I'll get you a seat- Take your coat off- You iook like an Eskimo. 930 01:07:22,635 --> 01:07:24,395 Well, it's cold in here because of you, baby- 931 01:07:24,555 --> 01:07:25,595 Oh Jeez- 932 01:07:25,756 --> 01:07:28,674 - Hey hey, take these- - Lord, are you trying to kill me? 933 01:07:28,835 --> 01:07:30,994 Maybe, if you don't give me some- 934 01:07:32,876 --> 01:07:34,675 How's everybody doing? 935 01:07:34,835 --> 01:07:36,914 Yes, hello. I'm trying to find my son- 936 01:07:52,835 --> 01:07:54,034 Hi, Mommy- 937 01:07:54,195 --> 01:07:56,475 Hi, honey- Is that you? 938 01:07:56,635 --> 01:07:57,835 Are you all right? 939 01:07:57,996 --> 01:08:01,874 Uh-huh- But man, that was a long bus ride- 940 01:08:02,035 --> 01:08:04,354 it's so good to hear your voice, sweetie- 941 01:08:04,515 --> 01:08:06,514 Mommy's gonna pick you up soon, okay? 942 01:08:06,675 --> 01:08:08,915 - I love you so much- - I love you too, Mommy- 943 01:08:09,076 --> 01:08:11,235 Put the deputy back on the phone now, okay? 944 01:08:11,396 --> 01:08:12,475 Okay- 945 01:08:16,395 --> 01:08:18,034 Ma'am, this is Detective Walsh again- 946 01:08:18,195 --> 01:08:20,794 If you give me a location, we'll send a car to pick you up- 947 01:08:20,955 --> 01:08:23,834 Yes, hold on- Excuse me- 948 01:08:23,995 --> 01:08:25,434 Excuse me. Where are we, please? 949 01:08:25,595 --> 01:08:28,474 Imperial Diner and Truck Stop, Highway 61 , 950 01:08:28,635 --> 01:08:30,475 just north of the I-20 junction- 951 01:08:30,636 --> 01:08:33,515 We're at the Imperial Diner Truck Stop, Highway 61 , 952 01:08:33,675 --> 01:08:35,474 just north of the I-20 junction- 953 01:08:35,635 --> 01:08:37,514 Okay, and can you give me a name and a description 954 01:08:37,675 --> 01:08:39,554 of the man you say attacked you? 955 01:08:39,715 --> 01:08:42,874 Okay, his name is Roy- He di-- I don't know his last name- 956 01:08:43,035 --> 01:08:45,074 He was about 5'10", I guess, 957 01:08:45,235 --> 01:08:47,674 medium build, brownish eyes, 958 01:08:47,835 --> 01:08:49,714 shaggy brown hair 959 01:08:49,875 --> 01:08:52,354 and dirty jeans, sweatshirt. 960 01:08:52,515 --> 01:08:55,035 Ma'am, there's one other thing- Because of your record-- 961 01:08:55,195 --> 01:08:56,434 - My record? - Yes, ma'am- 962 01:08:56,595 --> 01:08:58,435 The recent complaint filed by your husband- 963 01:08:58,596 --> 01:09:01,195 - My ex-husband- - Yes, ma'am. 964 01:09:01,356 --> 01:09:04,394 We'll have to turn your son over to the Department of Children's Services- 965 01:09:04,555 --> 01:09:06,354 What? We were carjacked- 966 01:09:06,515 --> 01:09:09,314 Well, I understand, ma'am, but when a child is abandoned like that, 967 01:09:09,475 --> 01:09:11,434 the state feels it has to investigate- 968 01:09:11,596 --> 01:09:13,194 Excuse me, the state felt? 969 01:09:13,355 --> 01:09:15,715 How about how I felt? I thought he was going to kill us- 970 01:09:15,876 --> 01:09:17,834 I'm sorry, ma'am. The report's already been filed- 971 01:09:17,995 --> 01:09:20,474 I did not abandon my child- Do you hear me? 972 01:09:20,635 --> 01:09:21,674 You have no right to say that. 973 01:09:21,835 --> 01:09:25,195 I did what I had to do to protect him from that lunatic- 974 01:09:28,435 --> 01:09:31,475 Oh my God, he's right outside- He has a woman and a little girl with him- 975 01:09:31,636 --> 01:09:34,115 I didn't get that, ma'am- Could you repeat, please? 976 01:09:34,275 --> 01:09:36,995 He's here- The carjacker-- he's right outside- 977 01:09:37,155 --> 01:09:39,914 - Are you sure it's the same man? - Yes, of course I'm sure! 978 01:09:40,075 --> 01:09:43,674 Okay, you just stay caim. We've got a car on the way, okay? 979 01:09:43,836 --> 01:09:47,275 It's too late- He's getting in a car- He's getting away- 980 01:09:47,436 --> 01:09:49,954 Is it a Chevrolet or a Ford? What kind of car is it? 981 01:09:50,115 --> 01:09:53,074 Which way is it headed? Ma'am, are you there? 982 01:09:53,235 --> 01:09:55,915 - South. - Can you describe the car, ma'am? 983 01:09:56,076 --> 01:09:58,474 - It's-- it's a car- - Ma'am, just calm down- 984 01:09:58,635 --> 01:10:02,475 It's being followed by a beat-up green Bronco- 985 01:10:02,636 --> 01:10:04,314 Damn! 986 01:10:13,555 --> 01:10:15,474 Hello, peaches- 987 01:10:31,596 --> 01:10:35,275 Bitch, what are you doing? Psycho! 988 01:10:35,436 --> 01:10:37,994 Psycho bitch! 989 01:10:42,195 --> 01:10:43,115 Shit- 990 01:10:56,556 --> 01:10:59,914 - What's your name? - Kristen- 991 01:11:01,275 --> 01:11:04,075 Kristen, I'll let you go as soon as I get to where I gotta go- 992 01:11:04,236 --> 01:11:07,754 We don't have much further- 993 01:11:32,196 --> 01:11:34,274 All right, should be another coupie of exits 994 01:11:34,435 --> 01:11:36,995 and we'll be there finally- 995 01:12:06,595 --> 01:12:08,874 - So how old are you, little girl? - It doesn't matter. 996 01:12:22,835 --> 01:12:25,994 You want to tailgate me or you want to pass me? What are you doing? 997 01:12:36,835 --> 01:12:38,155 Shut up- 998 01:12:42,156 --> 01:12:43,954 God damn it- What the fuck? 999 01:12:45,235 --> 01:12:47,314 Shut up. 1000 01:12:55,716 --> 01:12:58,274 Let them go, Roy, now! 1001 01:13:01,795 --> 01:13:03,594 You point a gun at me-- I point a gun at you- 1002 01:13:03,755 --> 01:13:05,195 Shut up, God damn it- 1003 01:13:07,835 --> 01:13:09,594 Don't point that fucking gun at me, Lorraine- 1004 01:13:09,755 --> 01:13:12,674 I'm gonna blow your fucking head off! 1005 01:13:46,476 --> 01:13:48,395 Oh God- 1006 01:14:07,275 --> 01:14:09,314 Lorraine- 1007 01:14:09,475 --> 01:14:11,394 Let's go get that money- 1008 01:14:11,555 --> 01:14:12,395 What money? 1009 01:14:12,555 --> 01:14:15,234 The money at the sugar mill! 1010 01:14:15,395 --> 01:14:18,194 Lorraine, let me explain, all right? Maybe if you just listen to me- 1011 01:14:18,355 --> 01:14:19,714 Argh! 1012 01:14:20,675 --> 01:14:22,714 - God damn it- - Forgive my outburst, 1013 01:14:22,875 --> 01:14:24,914 but I have a problem dealing with ambiguity- 1014 01:14:25,075 --> 01:14:28,834 That means no maybes, shoulds or I-think-sos- 1015 01:14:28,995 --> 01:14:30,114 Get it? 1016 01:14:30,275 --> 01:14:32,594 - Do you? - Yes! 1017 01:14:32,755 --> 01:14:34,554 Now get in the fucking car- 1018 01:14:34,715 --> 01:14:36,314 All right- 1019 01:14:45,515 --> 01:14:47,434 It's good to get angry, Roy- 1020 01:14:47,595 --> 01:14:49,114 Drive! 1021 01:15:18,755 --> 01:15:20,674 Get out- 1022 01:15:22,995 --> 01:15:25,434 Where's the money? 1023 01:15:25,595 --> 01:15:26,954 This way- 1024 01:15:36,035 --> 01:15:37,674 Relax- 1025 01:15:43,875 --> 01:15:46,474 You want to fuck with me? Is that what you want to do? 1026 01:15:46,635 --> 01:15:48,234 Fuck you- 1027 01:16:10,195 --> 01:16:11,674 Yes- 1028 01:16:55,715 --> 01:16:57,594 I want my fucking money- 1029 01:16:59,675 --> 01:17:01,234 You've got to be fucking kidding me- 1030 01:17:01,395 --> 01:17:04,074 Stop, Roy- Just stop- 1031 01:17:08,835 --> 01:17:11,914 What are you gonna do, Lorraine? Are you gonna run me over, honey? 1032 01:17:13,475 --> 01:17:14,754 Give me my fucking money! 1033 01:17:14,915 --> 01:17:17,354 Come and get it- 1034 01:17:21,395 --> 01:17:22,554 Fuck- 1035 01:17:46,675 --> 01:17:49,714 Show me your hands! 1036 01:17:53,915 --> 01:17:56,114 Get out of the car- 1037 01:18:00,875 --> 01:18:02,354 What happened? 1038 01:18:02,515 --> 01:18:05,034 There was-- there was a man- 1039 01:18:07,515 --> 01:18:09,074 Shots fired. Requesting immediate-- 1040 01:18:18,915 --> 01:18:20,714 Roy, let's stop this, okay? 1041 01:18:20,875 --> 01:18:22,833 You want to keep playing with me, huh? 1042 01:18:22,995 --> 01:18:25,194 - Is that what you want? - No. 1043 01:18:25,355 --> 01:18:26,794 No- 1044 01:18:26,954 --> 01:18:30,034 What are you looking at, huh? 1045 01:18:30,195 --> 01:18:32,433 Are you looking at his gun? 1046 01:18:33,555 --> 01:18:36,194 What are you gonna do? Are you gonna go for it? 1047 01:18:36,355 --> 01:18:39,674 Why don't you try? You're not that far. 1048 01:18:39,834 --> 01:18:41,994 Look, I'll make it easier for you- 1049 01:18:46,875 --> 01:18:48,834 Did that feel good? 1050 01:18:48,995 --> 01:18:52,674 Now you're even closer, aren't you? 1051 01:18:52,835 --> 01:18:55,514 What, are you a foot, maybe two feet away? 1052 01:18:55,675 --> 01:18:57,634 You can make that- 1053 01:18:57,794 --> 01:18:59,313 Come on, honey, you can do it- 1054 01:18:59,475 --> 01:19:00,794 You can make that- 1055 01:19:02,395 --> 01:19:05,234 You know what? Fuck it- 1056 01:19:35,315 --> 01:19:37,754 I guess Mexico is out, huh? 1057 01:20:02,235 --> 01:20:06,594 On the matter of the custody of Chad, 1058 01:20:06,755 --> 01:20:10,554 I find that Mr. Burton has not shown any convincing evidence 1059 01:20:10,715 --> 01:20:13,154 as to the child neglect on the part of Mrs. Burton- 1060 01:20:13,315 --> 01:20:15,634 - Therefore she will retain custody- - But Your Honor, you don't-- 1061 01:20:15,795 --> 01:20:19,194 And frankly, Mr. Burton, considering your recent legal troubles, 1062 01:20:19,355 --> 01:20:22,234 I am amazed that you had the chutzpah 1063 01:20:22,395 --> 01:20:24,193 to even bring these charges- 1064 01:20:24,354 --> 01:20:26,914 But I must commend you on getting a good job 1065 01:20:27,074 --> 01:20:29,474 so soon after your court martial- 1066 01:20:29,635 --> 01:20:32,313 And you can share your good fortune by paying Mrs. Burton 1067 01:20:32,475 --> 01:20:33,914 $400 a month in child support- 1068 01:20:34,074 --> 01:20:36,634 $400? She just got a $20,000 reward 1069 01:20:36,795 --> 01:20:39,074 for that bank robber she supposedly caught- 1070 01:20:39,235 --> 01:20:40,834 She ought to be paying me- 1071 01:20:42,314 --> 01:20:44,913 I can make it $500 if you like- 1072 01:20:47,394 --> 01:20:50,754 Is there anything you'd like to add, Mrs. Burton? 1073 01:20:50,915 --> 01:20:52,954 Yes- Thank you, Your Honor- 1074 01:20:53,115 --> 01:20:55,914 I'll be going by my maiden name now-- Miss Serrano- 1075 01:20:56,075 --> 01:20:59,514 Right you are, Miss Serrano. 1076 01:20:59,675 --> 01:21:00,953 Good luck to you- 1077 01:21:01,114 --> 01:21:03,274 Court is adjourned- 1078 01:21:03,434 --> 01:21:04,434 Mommy! 1079 01:21:06,675 --> 01:21:09,073 Hi, buddy- Hi- 1080 01:21:09,235 --> 01:21:10,954 Love you so much- 1081 01:21:11,114 --> 01:21:14,234 - Oh, be careful- - Who's ready for some pizza? 1082 01:21:14,394 --> 01:21:16,193 Hey, Mom- 1083 01:21:16,355 --> 01:21:18,074 Can it be real pizza? 1084 01:21:18,234 --> 01:21:21,514 Oh, I think you can have all the real pizza you want- 1085 01:21:21,674 --> 01:21:23,274 Why do you say that? 1086 01:21:23,435 --> 01:21:25,233 I dropped one of my earrings down 1087 01:21:25,394 --> 01:21:27,474 near the end of your bed this morning. 1088 01:21:27,635 --> 01:21:29,674 It would have rolled right underneath 1089 01:21:29,835 --> 01:21:31,953 If that big duffle bag hadn't been there- 1090 01:21:35,114 --> 01:21:36,674 What about ice cream? 1091 01:21:36,835 --> 01:21:39,353 You want ice cream instead of pizza? 1092 01:21:39,514 --> 01:21:41,394 No, ice cream and pizza- 1093 01:21:41,554 --> 01:21:43,834 - How about ice cream pizza? - And root beer. 79377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.