Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
00:00:10.000 --> 00:00:12.000
"Apple My Love"
(Episode 1)
00:02:54.090 --> 00:02:56.700
Why are you calling? I'm chilling out.
00:03:03.860 --> 00:03:07.900
Bruh, you little brat, enjoy your vacation
too much that you forgot your own brother.
00:03:08.217 --> 00:03:09.557
Are you chilling out again?
00:03:10.080 --> 00:03:11.780
Do you really want to meet that ghost?
00:03:12.530 --> 00:03:14.210
Is that my own business?
00:03:14.250 --> 00:03:18.160
Be careful! It might be
the eye donor's memories.
00:03:18.760 --> 00:03:20.020
Pud!
00:03:20.910 --> 00:03:22.910
There you're teasing your little sis again.
00:03:23.300 --> 00:03:26.500
Mum! Kris's cursing me again.
00:03:27.260 --> 00:03:30.000
I'm scared.
00:03:30.390 --> 00:03:32.740
That's all you have to say? I'm hanging up.
00:03:32.770 --> 00:03:35.990
Hey, wait a second, are you in a hurry?
00:03:36.370 --> 00:03:37.590
When are you coming back home?
00:03:37.980 --> 00:03:39.590
Tomorrow, bye.
00:03:40.430 --> 00:03:41.590
Why so hasty?
00:03:43.010 --> 00:03:46.820
What's made your blood boil?
I'm set on finding a job for you.
00:03:46.850 --> 00:03:48.160
Listen to me.
00:03:52.320 --> 00:03:53.750
My dear sister.
00:03:54.170 --> 00:03:56.400
Would you work at my company?
00:03:56.430 --> 00:04:00.960
A great job with a good salary
and a workplace with good vibes
00:04:01.690 --> 00:04:03.480
suits my sister best.
00:04:03.510 --> 00:04:05.680
Meh, negative.
00:04:05.740 --> 00:04:12.930
Why did you say so, my dear sis?
The company is great.
00:04:13.290 --> 00:04:16.000
Is it the company in which
you work with Toh and Jess?
00:04:17.890 --> 00:04:21.310
I don't want to work in that field.
00:04:21.760 --> 00:04:25.610
Mum, Kris is saying no to me again.
00:04:30.560 --> 00:04:33.310
Kris. Just join your brother.
00:04:33.610 --> 00:04:38.000
Working with him is better than
working as part of a production crew.
00:04:38.310 --> 00:04:43.720
What will you do if something's going wrong
while working on the set in other provinces?
00:04:44.800 --> 00:04:47.410
Okay, mum. I see what you mean.
00:04:50.125 --> 00:04:53.795
Hmm, let her be. Let me talk to her.
00:04:54.180 --> 00:04:57.200
How's your trip, Kris?
00:04:57.910 --> 00:04:59.200
Everything is fine, dad.
00:04:59.360 --> 00:05:00.920
Oh, and how are your eyes?
00:05:02.240 --> 00:05:06.720
The sea is beautiful. After
having been blind for 3 years,
00:05:07.510 --> 00:05:12.070
I had no idea that the
sea can be so wonderful.
00:05:12.090 --> 00:05:13.840
Ok, that's great.
00:05:13.880 --> 00:05:17.670
Come home tomorrow, I miss you.
00:05:18.590 --> 00:05:20.800
I miss you, too, dad.
00:05:23.280 --> 00:05:24.540
Bye.
00:05:37.360 --> 00:05:41.120
Who are you?
00:05:55.390 --> 00:05:57.600
Sol, have you seen my straw?
00:05:59.300 --> 00:06:01.300
Sol, have you seen my straw?
00:06:01.350 --> 00:06:03.540
What's wrong with you?
00:06:03.560 --> 00:06:05.890
I'm watching TV. Aww. Be quiet!
00:06:06.730 --> 00:06:08.880
Hey, Kris. Have you been sunbathing again?
00:06:10.200 --> 00:06:12.280
Sunbathing or running away from the sun?
00:06:12.300 --> 00:06:13.820
Why do you still look pale?
00:06:13.840 --> 00:06:16.130
Don't tease her.
00:06:16.160 --> 00:06:17.440
But, that's true.
00:06:25.290 --> 00:06:26.260
What's wrong?
00:06:30.440 --> 00:06:31.240
Kris?
00:06:34.430 --> 00:06:35.980
Do you think I'm crazy?
00:06:36.010 --> 00:06:38.080
Definitely!
00:06:38.120 --> 00:06:39.180
Extremely crazy!
00:06:39.210 --> 00:06:40.600
You've just learned that, Kris?
00:06:41.600 --> 00:06:43.570
We can be friends
because you're that crazy.
00:07:09.530 --> 00:07:11.530
Come on, we're ready now.
00:07:11.560 --> 00:07:12.990
Tell us what's on your mind.
00:07:19.680 --> 00:07:21.880
After the eye transplant,
00:07:22.170 --> 00:07:24.420
I've been constantly dreaming of a woman.
00:07:28.460 --> 00:07:29.560
Don't tell us that…
00:07:30.460 --> 00:07:33.280
Is it like that movie, "The Eye"?
00:07:34.450 --> 00:07:35.980
You told me you don't watch horror movies.
00:07:36.000 --> 00:07:37.060
Nat told me the story.
00:07:37.110 --> 00:07:39.500
Silly, I didn't force her to watch it.
She might watch it herself.
00:07:39.520 --> 00:07:40.300
- It's you.
- You!
00:07:40.330 --> 00:07:41.800
Why me again?
00:07:41.820 --> 00:07:42.990
Guys, wait a minute.
00:07:43.020 --> 00:07:44.820
The dreams are not that scary,
00:07:46.526 --> 00:07:48.156
but every time I dream of her,
00:07:48.650 --> 00:07:51.010
I feel…
00:07:56.370 --> 00:08:01.420
- As for the UEFA EURO 2024
group stage first match results,
00:08:01.440 --> 00:08:05.280
England held to 1:1 draw by Denmark.
00:08:05.310 --> 00:08:07.617
England first scored at
the 38th minute of the match.
00:08:07.641 --> 00:08:09.100
Let see what happens to her.
00:08:09.750 --> 00:08:11.210
- Go check on her.
- Harry Kane's goal,
00:08:11.250 --> 00:08:12.740
- while Denmark.
- You care for her.
00:08:12.780 --> 00:08:14.980
- went equal at the 34th minute of the match.
- Oh, don't you care for her?
00:10:20.730 --> 00:10:22.740
I'm going to work, mommy.
00:10:28.560 --> 00:10:34.030
Welcome everyone to sports news
today with me, Aonthakarn Rakthai.
00:10:35.710 --> 00:10:39.820
You've gazing longingly at her for weeks,
aren't you fed up?
00:10:39.850 --> 00:10:41.820
Don't blame only me. Look at those two.
00:10:42.340 --> 00:10:43.280
Look.
00:10:44.270 --> 00:10:45.740
Jun is gorgeous.
00:10:45.760 --> 00:10:46.880
Absolutely.
00:10:46.920 --> 00:10:49.220
He looks so handsome
in this scene I'm gonna die.
00:10:49.260 --> 00:10:52.900
Oho. (laughing) If you think he's gorgeous,
now look at my boy's pictures.
00:10:52.950 --> 00:10:57.470
Look, Jaemin is so cute.
00:10:57.500 --> 00:11:00.400
In this concert, the guy looks good
in the outfit and vice versa.
00:11:00.420 --> 00:11:03.870
Those two are acceptably strange,
00:11:04.630 --> 00:11:07.360
but what's freaking wrong with you?
00:11:07.400 --> 00:11:10.070
You're beaming alone.
00:11:10.590 --> 00:11:14.960
Oh, I see. You like the news reporter.
00:11:15.010 --> 00:11:15.440
Hey!
00:11:15.480 --> 00:11:16.750
You don't like watching news.
00:11:16.780 --> 00:11:18.470
You say what you like.
00:11:21.490 --> 00:11:22.880
Hey!!
00:11:26.300 --> 00:11:27.900
She's a woman.
00:11:33.684 --> 00:11:36.074
I'm a big fan, OK?
00:11:36.128 --> 00:11:38.258
I like her as an idol.
00:11:38.480 --> 00:11:43.760
Ok. Just tell us so, and we get it.
00:11:44.400 --> 00:11:49.780
Kris. These days women
can be huge admirers of female idols.
00:11:49.790 --> 00:11:50.140
Absolutely.
00:11:50.160 --> 00:11:52.140
Don't feel shy.
00:11:52.960 --> 00:11:54.830
You can idolize anyone, pal.
00:11:54.870 --> 00:11:55.580
Don't overthink.
00:11:55.600 --> 00:11:56.330
True.
00:11:56.360 --> 00:12:00.160
You all are good at idolizing people.
00:12:01.320 --> 00:12:03.680
Your non-fan life is tedious.
00:12:03.750 --> 00:12:08.030
I accept it.
00:12:09.740 --> 00:12:11.760
Your Jun is out of this world.
00:12:11.950 --> 00:12:13.760
Don't you dare insult Jun, my idol.
00:12:13.790 --> 00:12:15.680
Why? Can't I?
00:12:20.400 --> 00:12:22.000
Stop it.
00:12:22.030 --> 00:12:26.180
I'll be happier if you don't
argue with each other today, OK?
00:12:26.200 --> 00:12:32.030
I've found the chick that you talk about.
00:12:32.400 --> 00:12:35.600
Gosh!!! You've made it super-fast.
00:12:35.820 --> 00:12:38.220
You can count on me for that!
00:12:39.180 --> 00:12:42.800
Gosh. I think it's weird. All her posts.
00:12:44.592 --> 00:12:48.662
Cristo...
00:12:53.040 --> 00:12:55.040
Hey, Mr. Kristopher.
00:12:56.730 --> 00:12:57.500
What?
00:12:58.320 --> 00:13:00.430
Can you tell us that this is you?
00:13:02.850 --> 00:13:07.140
Are you a spammer? You like all her posts.
00:13:07.180 --> 00:13:09.500
Well., isn't that what a huge fan does?
00:13:09.520 --> 00:13:11.910
I just signed up on a new
account to give her Likes.
00:13:11.930 --> 00:13:13.560
Sol told me to do so.
00:13:14.820 --> 00:13:17.920
Nah, I didn't tell you to do this.
00:13:17.970 --> 00:13:21.430
You did tell me. You told
me to give her a lot of likes.
00:13:22.550 --> 00:13:26.650
Nat, what did I do wrong?
00:13:26.700 --> 00:13:29.030
There, there. Stop talking about this.
00:13:29.070 --> 00:13:32.010
What should I do?
00:13:32.050 --> 00:13:36.600
Kris, I really want to
know if you sent her a DM.
00:13:37.290 --> 00:13:42.530
I did send her a DM, but I had
nothing to say, so I just sent her a heart.
00:13:42.700 --> 00:13:44.090
How many hearts?
00:13:44.770 --> 00:13:45.960
Lots of hearts.
00:13:48.160 --> 00:13:49.520
How many, to be exact?
00:13:51.520 --> 00:13:53.250
Lots of, lots of, lots of hearts.
00:13:53.950 --> 00:13:55.710
Be precise!
00:13:56.600 --> 00:13:58.500
Lots of, lots of, lots
of, lots of, lots of…
00:13:58.540 --> 00:14:00.240
Oh, Kris.
00:14:00.270 --> 00:14:02.240
You've been blocked.
00:14:02.490 --> 00:14:06.150
It's the first time I've
ever idolize someone.
00:14:06.180 --> 00:14:08.660
What should I do? I have no clue.
00:14:08.690 --> 00:14:10.380
Then you have to shout that you love her.
00:14:10.400 --> 00:14:12.260
Hey, Sol, shut up.
00:14:12.270 --> 00:14:16.700
You can tweet a love message
and tag her like I did for Jun,
00:14:16.740 --> 00:14:21.200
but I have no idea for a huge
admirer of a new reporter like you.
00:14:21.230 --> 00:14:26.930
Well, as far as I know, I think the reporter
carefully preserves her privacy on this Account.
00:14:26.950 --> 00:14:30.030
If you send her a message,
she won't simply reply.
00:14:30.240 --> 00:14:33.010
But I didn't mean to harass or anything.
00:14:33.040 --> 00:14:36.510
Oh, Kris.
00:14:37.320 --> 00:14:38.630
Why?
00:14:38.670 --> 00:14:43.760
You must find something
that relate you with her.
00:14:43.790 --> 00:14:44.660
What is it?
00:14:44.700 --> 00:14:50.880
Well, Meen is talking about
something that is not too inquisitive.
00:14:51.440 --> 00:14:53.440
How about letters?
00:14:54.770 --> 00:14:56.590
People still write letters these days?
00:14:56.620 --> 00:15:01.730
Look, Meen, letters have classic vibes
and can express all emotions.
00:15:01.755 --> 00:15:07.095
How should I write a proper letter
that doesn't look like spam?
00:15:08.030 --> 00:15:13.190
Hey, the new letter writer, you just
have to tell her how much she is cherished.
00:15:15.190 --> 00:15:17.990
How much is she cherished?
00:15:32.100 --> 00:15:34.810
I have to greet her first.
00:15:40.940 --> 00:15:42.990
Hello.
00:15:54.589 --> 00:15:55.310
Let's start again.
00:16:21.852 --> 00:16:29.652
Oh, I can't even speak clearly,
and you tell me to write a letter.
00:16:31.690 --> 00:16:33.660
Shall I try another way?
00:16:50.210 --> 00:16:53.070
Oh, it's great that you came downstairs.
00:16:54.363 --> 00:16:56.333
I'm busy comtemplating.
00:16:56.610 --> 00:17:00.030
Whoa! You're contemplating?
00:17:00.350 --> 00:17:01.620
Pud!
00:17:02.900 --> 00:17:05.070
Don't be silly. Just help
me pack these things up.
00:17:05.100 --> 00:17:06.690
I'm going to the office tomorrow.
00:17:10.690 --> 00:17:11.650
What?!?
00:17:12.540 --> 00:17:15.760
You're even shaking your own brother down?
00:17:16.630 --> 00:17:18.140
That's it.
00:17:18.960 --> 00:17:20.640
Ah.
00:17:22.000 --> 00:17:23.280
A coffee?
00:17:23.560 --> 00:17:26.540
Oh, you cheapskate.
00:17:26.900 --> 00:17:28.690
What do you want then?
00:17:28.720 --> 00:17:30.130
3 coffees after a meal.
00:17:30.160 --> 00:17:30.910
Whoa!
00:17:34.020 --> 00:17:36.150
Ok, deal.
00:17:41.870 --> 00:17:44.150
Are you launching the company tomorrow?
00:17:44.180 --> 00:17:45.570
Yes, I am.
00:17:46.140 --> 00:17:47.710
Have you prepared for the job?
00:17:47.750 --> 00:17:49.170
Tomorrow is your first day of work.
00:17:49.410 --> 00:17:51.320
Yes, I have.
00:17:52.850 --> 00:17:56.270
Well, what is the name of the block?
00:17:59.960 --> 00:18:02.470
(laughing)
00:18:03.650 --> 00:18:05.060
App Talk!
00:18:06.250 --> 00:18:07.280
The name's cool, right?
00:18:07.810 --> 00:18:12.380
Toh, Jess, and I even spent a
week on naming the company.
00:18:12.420 --> 00:18:14.500
Wow, so cool,
00:18:14.890 --> 00:18:18.160
such a brilliant name.
00:18:18.510 --> 00:18:22.280
Just wow, my eyes are popping out. Bravo!
00:18:22.320 --> 00:18:23.920
- Are you mocking me?
- Excellent!
00:18:24.090 --> 00:18:25.020
Excellent!
00:18:25.810 --> 00:18:29.360
Hey, don't hurt me.
00:18:36.340 --> 00:18:40.140
And sports news today
with me, Aonthakarn Rakthai.
00:18:40.200 --> 00:18:44.250
And sports news today
with me, Aonthakarn Rakthai.
00:18:44.290 --> 00:18:48.080
And sports news today
with me, Aonthakarn Rakthai.
00:18:51.060 --> 00:18:52.570
Why are you absent-minded?
00:18:54.130 --> 00:18:54.900
Let me take a look.
00:18:56.810 --> 00:18:59.200
Oh, it's Aonthakarn.
00:18:59.230 --> 00:19:00.320
Do you know her?
00:19:00.380 --> 00:19:02.980
Yeah, she's Toh's sister.
00:19:03.610 --> 00:19:06.470
I heard she's gonna quit her job.
00:19:08.790 --> 00:19:12.000
Why? Why is she resigning as news reporter?
00:19:12.350 --> 00:19:15.130
I have no idea. She might be burnt out.
00:19:22.400 --> 00:19:26.500
Ouch! Kris, did you just kick me?
00:19:26.890 --> 00:19:27.520
Yeah.
00:19:27.560 --> 00:19:28.270
Kris.
00:19:28.990 --> 00:19:31.140
Do the rest on your own.
I have something to do.
00:19:31.170 --> 00:19:32.700
What are you doing?
00:19:32.720 --> 00:19:34.300
This is your job.
00:19:34.320 --> 00:19:36.390
I can fire you right now, you little brat.
00:19:36.410 --> 00:19:38.920
Pud, don't call your sister names.
00:19:39.240 --> 00:19:40.920
I don't, mum.
00:19:56.990 --> 00:19:57.990
Dear...
00:20:05.180 --> 00:20:08.220
Dear my beloved person.
00:21:12.815 --> 00:21:14.705
Hello, what are you inquiring about?
00:21:14.730 --> 00:21:19.360
I'd like to leave something for Ms.
Aonthakarn, the sports news reporter.
00:21:22.100 --> 00:21:23.190
From whom?
00:21:23.370 --> 00:21:24.380
From Kri..
00:21:25.920 --> 00:21:27.110
From Apple.
00:22:04.830 --> 00:22:08.100
Ms. Aonthakarn, you've got a package.
00:22:25.840 --> 00:22:26.710
Thank you very much.
00:22:48.580 --> 00:22:50.980
My dear sis, where are you?
00:22:51.870 --> 00:22:53.140
So cute.
00:22:53.925 --> 00:22:56.205
Of course. I know I'm cute.
00:22:56.230 --> 00:22:59.160
Just rush to the office,
everyone is waiting for us.
00:22:59.960 --> 00:23:04.710
I'm not talking about you, silly brother.
00:23:27.550 --> 00:23:29.470
I hope you smile a lot today,
00:23:31.470 --> 00:23:32.830
my beloved person.
00:23:32.850 --> 00:23:41.030
“I surrender, and I'll follow
only you ‘coz I love you.
00:23:41.070 --> 00:23:43.500
Even though my heart is broken,
00:23:43.520 --> 00:23:50.270
I just wish you all the best...
all those great things you wish for.
00:24:04.270 --> 00:24:04.960
Hey.
00:24:06.270 --> 00:24:07.160
Toh.
00:24:07.190 --> 00:24:07.840
Kris.
00:24:08.300 --> 00:24:11.270
The last time I saw you,
you were just a high school girl, right?
00:24:11.290 --> 00:24:11.760
Yeah.
00:24:11.800 --> 00:24:14.760
Oh, you've grown up a lot.
00:24:14.790 --> 00:24:15.680
Am I prettier?
00:24:17.050 --> 00:24:18.400
You look just the same.
00:24:18.430 --> 00:24:21.320
Of course, I always look youthful.
00:24:21.360 --> 00:24:23.450
Not at all, you look funny.
00:24:34.230 --> 00:24:36.470
Here comes our little sister.
00:24:36.480 --> 00:24:39.330
Wow, Kris, we haven't
seen each other for ages.
00:24:39.350 --> 00:24:40.580
Hello, Jess.
00:24:40.620 --> 00:24:41.180
Hello.
00:24:41.200 --> 00:24:41.960
Come one, take a seat.
00:24:42.000 --> 00:24:43.440
Wow, you're becoming really prettier.
00:24:43.470 --> 00:24:44.120
Very true.
00:24:44.160 --> 00:24:45.520
Do you have a boyfriend?
00:24:45.550 --> 00:24:47.040
Hey!
00:24:47.070 --> 00:24:49.210
She might not have one, but I'm single.
00:24:49.240 --> 00:24:50.110
Are you interested in me?
00:24:50.160 --> 00:24:50.830
Nope.
00:24:50.860 --> 00:24:52.630
Just take a seat.
00:24:52.680 --> 00:24:54.960
All of you are just the same.
00:24:55.010 --> 00:24:55.770
Handsome as always.
00:24:55.810 --> 00:24:56.630
Goofy!
00:25:01.750 --> 00:25:03.420
I think she's arrived.
00:25:03.900 --> 00:25:05.520
Oh, bring her along here.
00:25:07.360 --> 00:25:09.360
There's more to come?
00:25:23.832 --> 00:25:29.032
This is Aonthakarn, the
leading host of App Talk.
00:25:29.510 --> 00:25:32.400
She'll work as a part-time host
for our afternoon programmes
00:25:32.440 --> 00:25:34.770
for a month until she
quits the previous job.
00:25:34.800 --> 00:25:35.630
That's right.
00:25:36.160 --> 00:25:38.180
This is Pud, our CEO.
00:25:38.200 --> 00:25:39.190
Hello.
00:25:39.200 --> 00:25:40.360
Hello.
00:25:40.400 --> 00:25:42.420
I'm glad to work with you.
00:25:42.460 --> 00:25:43.540
I'm glad to work with you, too.
00:25:43.580 --> 00:25:45.620
And, Karn, this is Jess,
our large shareholder.
00:25:45.660 --> 00:25:47.080
He's a friend of mine from university.
00:25:47.120 --> 00:25:48.160
Hello, Jess.
00:25:48.560 --> 00:25:52.060
Hello, you can call me
Bro. We're like family.
00:25:52.090 --> 00:25:55.290
And this is Kris, Pud's sister,
from the Production Department.
00:25:56.480 --> 00:25:59.200
Hello, Kris. I'm Aonthakarn.
00:25:59.250 --> 00:26:00.950
You can call me Karn.
00:26:55.120 --> 00:26:56.700
(laughing)
00:26:56.720 --> 00:26:59.990
There're only 2 female staff members,
so you'd better make friends.
00:27:00.010 --> 00:27:02.240
Yes, only 2 girls.
00:27:02.270 --> 00:27:05.840
Hey, welcome Karn with
some drinks over there.
00:27:05.870 --> 00:27:09.410
Ok, take a seat and have some drinks.
00:27:11.740 --> 00:27:13.260
Please have a seat here.
00:27:13.280 --> 00:27:13.850
Thank you.
00:27:13.880 --> 00:27:15.220
What's wrong with you?
00:27:15.250 --> 00:27:16.760
You've forgotten your manners.
00:27:17.840 --> 00:27:20.360
Ouch!! What are you doing?
00:27:20.940 --> 00:27:22.440
Is this a dream?
00:27:23.140 --> 00:27:24.840
No, it's not.
00:27:26.710 --> 00:27:29.260
Oh, Kris, what have you done?
00:27:29.280 --> 00:27:32.210
The first impression is bad.
00:27:33.740 --> 00:27:39.120
Why don't you tell me that
Karn is gonna be our host?
00:27:39.390 --> 00:27:41.560
I've told you, but you don't listen to me.
00:27:41.600 --> 00:27:43.830
Why don't you…
00:27:43.850 --> 00:27:45.830
Don't waste time arguing.
00:27:45.860 --> 00:27:51.860
Go there, hurry!
00:27:58.080 --> 00:27:59.110
Oh,
00:28:01.110 --> 00:28:03.110
what are you doing there?
00:28:03.140 --> 00:28:06.000
Are you talking with the
curtain? Come here right
00:28:06.750 --> 00:28:07.730
now.
00:28:20.800 --> 00:28:27.280
Hi, everyone, welcome to App Talk.
00:28:27.310 --> 00:28:28.930
Woo hoo, woo hoo.
00:28:31.680 --> 00:28:33.680
Even though we are now a small company,
00:28:34.285 --> 00:28:38.045
I believe our company will become
00:28:38.070 --> 00:28:41.660
a leading online media
in the technology industry.
00:28:43.280 --> 00:28:44.280
Absolutely.
00:28:44.320 --> 00:28:49.010
We have a team of qualified staff members
of all positions and partners.
00:28:49.482 --> 00:28:54.362
Karn works at the company as well.
00:28:54.420 --> 00:28:58.840
She's smiled at me, and she is so cute.
00:28:59.630 --> 00:29:04.160
I could die of her smiles.
00:29:04.921 --> 00:29:08.401
As today is the first working day,
let's try creating content.
00:29:08.470 --> 00:29:09.150
Ok.
00:29:09.180 --> 00:29:10.000
- Good.
- Kris.
00:29:12.800 --> 00:29:13.510
Kris?
00:29:14.800 --> 00:29:15.270
Kris.
00:29:15.290 --> 00:29:16.030
What?!?
00:29:19.070 --> 00:29:20.790
Get ahold of yourself.
00:29:21.460 --> 00:29:25.060
Today, I want you to
create content with Karn.
00:29:25.970 --> 00:29:26.590
Huh?
00:29:26.630 --> 00:29:28.280
Toh, give me the script.
00:29:32.590 --> 00:29:35.300
Karn, the script was written by Toh.
00:29:35.320 --> 00:29:40.620
And I'd like you to read
and adjust it to suit you.
00:29:41.170 --> 00:29:42.260
Ok.
00:29:42.670 --> 00:29:45.360
Provided that it's Toh's writing,
adjustments are probably not needed.
00:29:45.680 --> 00:29:47.680
No doubt.
00:29:48.192 --> 00:29:52.282
Here's cold water for you all.
00:29:52.920 --> 00:29:53.740
Yay.
00:29:53.760 --> 00:29:57.500
This is an auspicious time, everybody.
00:29:58.030 --> 00:29:58.680
Kris.
00:29:59.960 --> 00:30:01.460
Kris, come on.
00:30:23.400 --> 00:30:24.850
Cheers!
00:30:25.200 --> 00:30:25.890
Oh!
00:30:36.680 --> 00:30:39.860
Please excuse me, I'll be back in a minute.
00:31:05.340 --> 00:31:06.010
Kris.
00:31:06.040 --> 00:31:06.620
Yeah?
00:31:07.650 --> 00:31:09.650
Can I call you Kris?
00:31:10.480 --> 00:31:14.050
What would I say? Come on, come on.
00:31:14.840 --> 00:31:15.460
Yes.
00:31:15.950 --> 00:31:17.290
How old are you?
00:31:19.000 --> 00:31:21.100
We're of the same age.
00:31:21.650 --> 00:31:23.220
Do you know how old I am?
00:31:27.840 --> 00:31:30.600
Um, we'd better start
shooting in the natural light.
00:31:31.770 --> 00:31:36.900
I'll tilt the camera up, um, upward.
00:31:36.930 --> 00:31:38.670
You can speak according to the script.
00:31:39.380 --> 00:31:40.000
Ok.
00:31:43.170 --> 00:31:44.360
Record.
00:31:44.950 --> 00:31:50.790
Another outstanding features of
these headphones is sound quality,
00:31:50.810 --> 00:31:55.540
Particularly they offer all music genres
with detailed sound of high quality.
00:32:11.090 --> 00:32:12.180
Aonthakarn.
00:32:13.150 --> 00:32:13.930
Yes?
00:32:17.500 --> 00:32:18.480
Have you called me?
00:32:20.340 --> 00:32:20.940
No, I haven't.
00:32:22.110 --> 00:32:23.810
Can I see the clip?
00:32:42.270 --> 00:32:45.700
That's. Too. Close!!!
00:32:56.050 --> 00:32:57.700
You don't like me?
00:33:07.120 --> 00:33:11.540
Argg! Waah!
00:33:12.080 --> 00:33:16.180
What the fuck did you do, Kris?
00:33:17.480 --> 00:33:22.080
What the fuck did you do?
00:33:26.240 --> 00:33:30.340
How are you, Kris? Please keep me posted.
Don't be silent. It stresses me out!
00:33:30.380 --> 00:33:31.900
Are you okay?
00:33:31.920 --> 00:33:33.740
I thought she might be dead now.
00:33:34.400 --> 00:33:35.520
Damn you all!
00:33:40.970 --> 00:33:43.650
What's going on? Tell us now.
00:33:43.680 --> 00:33:46.230
You caused a problem again, huh?
00:33:46.280 --> 00:33:51.790
I did bad with Kan.
00:33:51.820 --> 00:33:53.840
Why did you do that?
00:33:53.880 --> 00:33:57.650
Who would want to do that on purpose?
I was just too shy.
00:33:57.690 --> 00:34:00.260
Damn you, Kris! You little fool!
00:34:00.990 --> 00:34:02.990
Argg! You really let me down.
00:34:03.520 --> 00:34:06.980
So, what do I do?
00:34:07.530 --> 00:34:11.850
I don't dare to look her in
the eyes. She's too cute.
00:34:12.090 --> 00:34:14.820
Oh my god! Such an
inexperienced die-hard fan!
00:34:14.870 --> 00:34:16.400
Stop dancing on my grave!
00:34:16.440 --> 00:34:18.400
I'm stressed and dying here.
00:34:18.438 --> 00:34:23.108
Tomorrow, go apologize to her
and behave yourself. That's simple.
00:34:24.000 --> 00:34:27.630
How? I can't even look her in the eyes.
00:34:27.680 --> 00:34:30.020
Argg! Are you a little baby?
00:34:30.060 --> 00:34:32.650
Just say, I'm sorry”. That's simple.
00:34:32.710 --> 00:34:35.310
Nat, you yell at me again!
00:34:35.350 --> 00:34:36.890
Because you're annoying!
00:34:36.940 --> 00:34:42.520
Now, Kris, when you talk to her,
you just look at her nose, not her eyes.
00:34:45.020 --> 00:34:45.730
I can do that?
00:34:45.760 --> 00:34:46.960
This is a good recommendation.
00:34:48.540 --> 00:34:50.850
Huh. I'm a genius, aren't I?
00:34:50.900 --> 00:34:55.170
Of course! My Sol is a super genius!
00:34:55.380 --> 00:35:01.770
Alright, then. I'm going to talk
with Kan's nose and behave myselg.
00:35:03.770 --> 00:35:05.040
Go for it, girl!
00:35:05.080 --> 00:35:06.140
Very good.
00:35:06.180 --> 00:35:08.320
Consciousness comes and wisdom arises.
00:35:08.370 --> 00:35:11.330
You can do it! You
can do it! You can do it!
00:35:11.370 --> 00:35:13.020
You little fool! You can do it!
00:35:13.072 --> 00:35:15.440
Thank you all! Bye.
00:35:20.980 --> 00:35:26.070
You can do it! You can do it!
You can do it! You little fool!
00:35:36.070 --> 00:35:38.290
Would it really help? Damn!
00:35:47.970 --> 00:35:50.660
Guys, what's wrong with Kris?
00:35:50.700 --> 00:35:51.490
I wonder, too.
00:35:51.540 --> 00:35:54.500
Pud, you should take
you sister to get some help.
00:35:54.524 --> 00:35:55.874
You mean to see a doctor?
00:35:55.920 --> 00:35:57.580
Pud! You dumbass!
00:35:57.832 --> 00:36:00.072
The exorcist, of course! From the look of
things, bathing in holy water might not enough.
00:36:00.110 --> 00:36:00.900
Then, what do I have to do?
00:36:00.930 --> 00:36:02.180
Bring the whole bottle!
00:36:02.230 --> 00:36:03.490
Fuck!
00:36:06.397 --> 00:36:10.107
You can do it! You
can do it! You love fool!
00:36:12.570 --> 00:36:13.490
Go for it!
00:36:16.470 --> 00:36:17.750
Kan?
00:36:18.400 --> 00:36:19.200
Yes?
00:36:22.370 --> 00:36:23.600
Is the script ready?
00:36:26.010 --> 00:36:28.370
Oh, almost.
00:36:29.670 --> 00:36:31.670
Argg! You fool, Kris!
00:36:31.710 --> 00:36:34.900
Looking at her nose doesn't help at all!
00:36:38.420 --> 00:36:39.150
Hmm.
00:36:50.730 --> 00:36:55.660
Don't for get to click ‘Like' and
‘Share' and subscribe to App Talk, too.
00:36:56.510 --> 00:36:58.920
And Cut!
00:37:04.920 --> 00:37:06.200
May I check the clip?
00:37:06.240 --> 00:37:08.400
Ah, go ahead.
00:37:27.120 --> 00:37:28.890
What's this letter?
00:37:29.470 --> 00:37:31.280
A letter from my important fan.
00:37:40.650 --> 00:37:43.190
To…My Dear.
00:37:43.860 --> 00:37:46.860
I'm not good at talking
so I write this letter instead.
00:37:47.760 --> 00:37:50.000
I want to say thank you.
00:37:50.820 --> 00:37:53.280
I am a useless person.
00:37:53.320 --> 00:37:55.790
Whatever I tried, it always failed.
00:37:56.560 --> 00:37:59.750
But one day I saw you on TV.
00:38:00.340 --> 00:38:02.890
Your eyes were full of dreams.
00:38:03.360 --> 00:38:06.230
It has become the force
for me to want to fight again.
00:38:08.230 --> 00:38:09.810
Are you tired?
00:38:13.450 --> 00:38:14.630
It's alright.
00:38:15.420 --> 00:38:17.420
Let's try together.
00:38:17.810 --> 00:38:20.490
I hope my feeling will get through to you.
00:38:20.690 --> 00:38:25.030
From…Your fan. Apple.
00:38:26.090 --> 00:38:30.650
Toh, about the M.C. job you used to ask me.
Can I have it a try?
00:38:33.020 --> 00:38:35.020
My fan doesn't want me to give up.
00:38:39.020 --> 00:38:41.020
An important fan.
00:38:43.190 --> 00:38:45.710
Yes. Any problem?
00:38:47.590 --> 00:38:50.560
No. I just… I don't think
that you have a fan, too.
00:38:55.180 --> 00:38:58.700
You fool, Kris! What
the fuck did you just say?
00:39:07.470 --> 00:39:09.600
May I have it back, Kris?
00:39:18.560 --> 00:39:20.270
Let me get some rest now.
00:39:25.160 --> 00:39:28.630
Hey, you finished the shooting?
00:39:28.650 --> 00:39:29.960
Hmm.
00:39:31.960 --> 00:39:33.120
And where is Kan?
00:39:38.050 --> 00:39:42.460
Don't tell me that you
caused a problem again.
00:39:42.500 --> 00:39:43.880
I did not.
00:39:44.800 --> 00:39:46.270
Are you sure?
00:39:46.310 --> 00:39:49.020
It's not easy for me to get Kan to help.
00:39:49.040 --> 00:39:51.260
I almost had to beg Toh.
00:39:51.690 --> 00:39:53.260
I know that.
00:39:56.920 --> 00:39:57.840
เออ..
00:39:59.730 --> 00:40:01.310
Kan is beautiful, isn't she?
00:40:03.880 --> 00:40:05.880
But she looks sad.
00:40:07.480 --> 00:40:09.170
I heard that her mother just died.
00:40:10.530 --> 00:40:11.590
Are you serious?
00:40:12.750 --> 00:40:13.550
Yes.
00:40:13.860 --> 00:40:15.470
Toh just told me.
00:40:16.540 --> 00:40:19.040
He said there were just the two of them,
mother and daughter.
00:40:21.510 --> 00:40:23.010
That's pitiful.
00:40:26.730 --> 00:40:28.670
Doesn't she have a boyfriend?
00:40:29.840 --> 00:40:35.370
She did. But... they probably broke up
when her mother died.
00:40:36.290 --> 00:40:39.950
Really? Then…she's single now, isn't she?
00:40:41.630 --> 00:40:43.210
What are you happy about?
00:40:45.980 --> 00:40:47.380
Nothing.
00:40:49.070 --> 00:40:53.600
I just feel that all beautiful women
must have a boyfriend, isn't it?
00:40:54.640 --> 00:40:57.090
She must have a fan as well.
00:40:59.810 --> 00:41:01.090
A fan.
00:41:02.670 --> 00:41:04.290
What are you laughing about?
00:41:07.600 --> 00:41:08.800
A fan.
00:41:10.060 --> 00:41:14.000
A fan, you know? A fan!
00:41:14.520 --> 00:41:15.440
Kris.
00:41:16.000 --> 00:41:17.550
Why are you laughing at her?
00:41:17.870 --> 00:41:18.870
Do you hate her?
00:41:18.900 --> 00:41:19.730
Hey!!!
00:41:20.030 --> 00:41:21.630
Ugh! Go apologize to her.
00:41:21.950 --> 00:41:23.630
What are you waiting for? Go now!
00:41:23.662 --> 00:41:26.072
Let me get over it first.
00:41:26.500 --> 00:41:28.140
No time for that.
00:41:28.800 --> 00:41:29.890
Kan!
00:41:40.270 --> 00:41:43.110
Pud, I will resign.
00:41:43.920 --> 00:41:45.500
What?
00:41:45.950 --> 00:41:49.610
I will send you the resignation later.
00:41:49.650 --> 00:41:52.540
Kan, let's calm down and talk.
00:41:52.570 --> 00:41:54.710
I can't stand working with
someone who hates me.
00:41:54.740 --> 00:41:56.540
Me? Hating you?
00:41:56.960 --> 00:41:58.710
I don't think I heard it wrong.
00:42:00.880 --> 00:42:04.330
You should have told me frankly that
you hate me so we don't waste our times.
00:42:05.200 --> 00:42:05.800
Kan…
00:42:08.940 --> 00:42:10.340
Kan!
00:42:10.770 --> 00:42:13.170
Talk to me, Kan.
00:42:14.050 --> 00:42:16.290
Talk to me, Kan.
00:42:18.560 --> 00:42:20.180
I have nothing to say.
00:42:20.210 --> 00:42:22.180
But you misunderstood.
00:42:22.220 --> 00:42:23.390
About what?
00:42:23.430 --> 00:42:26.790
About how I have no mother, no boyfriends,
or no one at all.
00:42:27.120 --> 00:42:28.710
It's not like that, Kan.
00:42:28.710 --> 00:42:30.510
Or about how I have a fan that's funny?
00:42:32.680 --> 00:42:34.070
Negative.
00:42:34.400 --> 00:42:36.080
You don't have to try to explain.
00:42:39.360 --> 00:42:42.510
What you've done to me for
all these days is clear enough.
00:42:43.280 --> 00:42:44.300
Het, Kan!
00:42:44.320 --> 00:42:45.790
Wait! Please calm down, okay?
00:42:46.240 --> 00:42:47.790
I've calmed down now, Toh.
00:42:48.480 --> 00:42:49.900
But this is really too much for me.
00:42:50.560 --> 00:42:52.560
I have to apologize for my sister.
00:42:52.620 --> 00:42:56.650
She likes to speak bluntly
00:42:56.700 --> 00:43:00.390
and make annoyed faces but she is harmless.
00:43:01.280 --> 00:43:03.790
You don't have to apologize,
Pud. It is no one's fault.
00:43:04.180 --> 00:43:06.030
It's just someone hating the other.
00:43:06.060 --> 00:43:07.680
So it's better to not
push it to work together.
00:43:07.720 --> 00:43:10.020
Okay, Kan. I get it.
00:43:10.060 --> 00:43:11.920
Just give me one week.
00:43:11.960 --> 00:43:14.500
Let me find a new M.C. first. Please.
00:43:15.120 --> 00:43:19.250
For my sake. For your Apple's sake.
00:43:29.650 --> 00:43:30.830
I get it.
00:43:31.560 --> 00:43:33.560
Today I'm leaving first.
00:43:54.990 --> 00:43:56.990
Why do you always cause problems, Kris?
00:43:57.560 --> 00:44:00.190
Do you how hard it was
to get Kan t work with us?
00:44:03.610 --> 00:44:05.610
Do you know that she
wouldn't accept the job at first?
00:44:06.480 --> 00:44:09.710
But I heard that there was this fan
that caused her to accept the job.
00:44:17.750 --> 00:44:20.340
Is it too hard for you
just to behave yourself?
00:44:20.390 --> 00:44:21.520
You're a grown-up now, you know?
00:44:23.761 --> 00:44:25.861
Don't say like it is easy thing to do.
00:44:28.290 --> 00:44:32.180
I'm not like you who always
succeeds in everything you do.
00:44:32.210 --> 00:44:33.840
Hey, Kirs, don't be a bully.
00:44:34.230 --> 00:44:36.020
I am useless anyway.
00:44:37.193 --> 00:44:39.433
Where're you going,
Kris? It's late at night.
00:44:39.950 --> 00:44:40.380
Fuck off!
00:44:40.410 --> 00:44:41.280
Kris!
00:45:02.690 --> 00:45:04.020
Damn you, Kris!
00:45:05.450 --> 00:45:07.050
You fool!
00:45:07.520 --> 00:45:09.520
How could you forget your purse?
00:45:20.910 --> 00:45:24.440
Hello, Meen. Come pick me up.
00:45:25.030 --> 00:45:28.540
I forgot my purse. Please, my friend.
00:45:30.720 --> 00:45:33.280
Hmm. Don't worry, Pud. She's with me now.
00:45:33.640 --> 00:45:36.950
Okay. Not so good.
00:45:37.630 --> 00:45:42.110
Okay. I'll take her home. Don't worry.
00:45:42.405 --> 00:45:44.605
Yes. Bye.
00:45:50.380 --> 00:45:54.480
Now tell me what problem you have caused.
Look at how bad of a state you're in.
00:45:56.660 --> 00:45:58.480
I'm so bored with myself.
00:46:00.880 --> 00:46:04.770
It seems like I always make
a mistake in everything I do.
00:46:07.020 --> 00:46:10.610
I quit studying pharmacy
and chose to study film.
00:46:11.750 --> 00:46:15.850
In the end, I was
unemployed for almost a year.
00:46:18.060 --> 00:46:23.200
When I finally got a job as an
assistant director, I became blind.
00:46:24.880 --> 00:46:28.180
But that's something no
one wants to happen.
00:46:29.655 --> 00:46:36.345
And this time, my main hates me now.
00:46:36.860 --> 00:46:39.750
Kris, listen to me.
00:46:44.450 --> 00:46:48.750
Are you a God, huh?
00:46:50.230 --> 00:46:56.000
You have to be a God if you choose
something and it is always correct.
00:46:56.940 --> 00:46:58.940
You win some, you lose some. That's life.
00:47:00.430 --> 00:47:05.700
You don't get to be a pharmacist
but you are Kris from Film Major
00:47:06.300 --> 00:47:08.710
and you get to meet us,
your gang of lovely friends.
00:47:10.920 --> 00:47:14.390
It's because you became blind
that you got to dream about Kan, isn't it?
00:47:17.520 --> 00:47:19.760
Life is not right or wrong.
00:47:20.340 --> 00:47:25.460
Just live your life the most
correct way in your own way.
00:47:26.160 --> 00:47:27.020
Wow.
00:47:28.810 --> 00:47:30.620
Such an eternal truth of life.
00:47:30.980 --> 00:47:34.180
And about Kan, hurry and
finish clearing things up with her.
00:47:38.740 --> 00:47:42.050
It's easier said than done.
00:47:42.660 --> 00:47:46.810
I am shy even when she stands out there.
00:47:47.840 --> 00:47:50.300
So you're going to let it be like this?
00:47:50.660 --> 00:47:53.510
Just tell her that you are her Apple.
00:47:53.560 --> 00:47:56.280
Definitely not! No
one can tell her at all.
00:47:56.310 --> 00:47:57.680
It must be a secret.
00:47:58.290 --> 00:47:59.280
Why?
00:48:00.900 --> 00:48:05.490
She must be disappointed if
she knows that I am her Apple.
00:48:06.760 --> 00:48:08.250
How is it not good if it's you?
00:48:10.250 --> 00:48:13.370
I want Apple to be her ideal fan.
00:48:15.710 --> 00:48:17.690
Then what're you gonna do?
00:48:22.370 --> 00:48:26.540
I'll find a way to apologize her.
00:48:27.410 --> 00:48:35.590
“I surrender, and I'll follow
only you ‘coz I love you.
00:48:35.630 --> 00:48:37.830
Even though my heart is broken,
00:48:37.850 --> 00:48:45.440
I just wish you all the best...
all those great things you wish for.35780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.