All language subtitles for Apple My Love 1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 "Apple My Love" (Episode 1) 00:02:54.090 --> 00:02:56.700 Why are you calling? I'm chilling out. 00:03:03.860 --> 00:03:07.900 Bruh, you little brat, enjoy your vacation too much that you forgot your own brother. 00:03:08.217 --> 00:03:09.557 Are you chilling out again? 00:03:10.080 --> 00:03:11.780 Do you really want to meet that ghost? 00:03:12.530 --> 00:03:14.210 Is that my own business? 00:03:14.250 --> 00:03:18.160 Be careful! It might be the eye donor's memories. 00:03:18.760 --> 00:03:20.020 Pud! 00:03:20.910 --> 00:03:22.910 There you're teasing your little sis again. 00:03:23.300 --> 00:03:26.500 Mum! Kris's cursing me again. 00:03:27.260 --> 00:03:30.000 I'm scared. 00:03:30.390 --> 00:03:32.740 That's all you have to say? I'm hanging up. 00:03:32.770 --> 00:03:35.990 Hey, wait a second, are you in a hurry? 00:03:36.370 --> 00:03:37.590 When are you coming back home? 00:03:37.980 --> 00:03:39.590 Tomorrow, bye. 00:03:40.430 --> 00:03:41.590 Why so hasty? 00:03:43.010 --> 00:03:46.820 What's made your blood boil? I'm set on finding a job for you. 00:03:46.850 --> 00:03:48.160 Listen to me. 00:03:52.320 --> 00:03:53.750 My dear sister. 00:03:54.170 --> 00:03:56.400 Would you work at my company? 00:03:56.430 --> 00:04:00.960 A great job with a good salary and a workplace with good vibes 00:04:01.690 --> 00:04:03.480 suits my sister best. 00:04:03.510 --> 00:04:05.680 Meh, negative. 00:04:05.740 --> 00:04:12.930 Why did you say so, my dear sis? The company is great. 00:04:13.290 --> 00:04:16.000 Is it the company in which you work with Toh and Jess? 00:04:17.890 --> 00:04:21.310 I don't want to work in that field. 00:04:21.760 --> 00:04:25.610 Mum, Kris is saying no to me again. 00:04:30.560 --> 00:04:33.310 Kris. Just join your brother. 00:04:33.610 --> 00:04:38.000 Working with him is better than working as part of a production crew. 00:04:38.310 --> 00:04:43.720 What will you do if something's going wrong while working on the set in other provinces? 00:04:44.800 --> 00:04:47.410 Okay, mum. I see what you mean. 00:04:50.125 --> 00:04:53.795 Hmm, let her be. Let me talk to her. 00:04:54.180 --> 00:04:57.200 How's your trip, Kris? 00:04:57.910 --> 00:04:59.200 Everything is fine, dad. 00:04:59.360 --> 00:05:00.920 Oh, and how are your eyes? 00:05:02.240 --> 00:05:06.720 The sea is beautiful. After having been blind for 3 years, 00:05:07.510 --> 00:05:12.070 I had no idea that the sea can be so wonderful. 00:05:12.090 --> 00:05:13.840 Ok, that's great. 00:05:13.880 --> 00:05:17.670 Come home tomorrow, I miss you. 00:05:18.590 --> 00:05:20.800 I miss you, too, dad. 00:05:23.280 --> 00:05:24.540 Bye. 00:05:37.360 --> 00:05:41.120 Who are you? 00:05:55.390 --> 00:05:57.600 Sol, have you seen my straw? 00:05:59.300 --> 00:06:01.300 Sol, have you seen my straw? 00:06:01.350 --> 00:06:03.540 What's wrong with you? 00:06:03.560 --> 00:06:05.890 I'm watching TV. Aww. Be quiet! 00:06:06.730 --> 00:06:08.880 Hey, Kris. Have you been sunbathing again? 00:06:10.200 --> 00:06:12.280 Sunbathing or running away from the sun? 00:06:12.300 --> 00:06:13.820 Why do you still look pale? 00:06:13.840 --> 00:06:16.130 Don't tease her. 00:06:16.160 --> 00:06:17.440 But, that's true. 00:06:25.290 --> 00:06:26.260 What's wrong? 00:06:30.440 --> 00:06:31.240 Kris? 00:06:34.430 --> 00:06:35.980 Do you think I'm crazy? 00:06:36.010 --> 00:06:38.080 Definitely! 00:06:38.120 --> 00:06:39.180 Extremely crazy! 00:06:39.210 --> 00:06:40.600 You've just learned that, Kris? 00:06:41.600 --> 00:06:43.570 We can be friends because you're that crazy. 00:07:09.530 --> 00:07:11.530 Come on, we're ready now. 00:07:11.560 --> 00:07:12.990 Tell us what's on your mind. 00:07:19.680 --> 00:07:21.880 After the eye transplant, 00:07:22.170 --> 00:07:24.420 I've been constantly dreaming of a woman. 00:07:28.460 --> 00:07:29.560 Don't tell us that… 00:07:30.460 --> 00:07:33.280 Is it like that movie, "The Eye"? 00:07:34.450 --> 00:07:35.980 You told me you don't watch horror movies. 00:07:36.000 --> 00:07:37.060 Nat told me the story. 00:07:37.110 --> 00:07:39.500 Silly, I didn't force her to watch it. She might watch it herself. 00:07:39.520 --> 00:07:40.300 - It's you. - You! 00:07:40.330 --> 00:07:41.800 Why me again? 00:07:41.820 --> 00:07:42.990 Guys, wait a minute. 00:07:43.020 --> 00:07:44.820 The dreams are not that scary, 00:07:46.526 --> 00:07:48.156 but every time I dream of her, 00:07:48.650 --> 00:07:51.010 I feel… 00:07:56.370 --> 00:08:01.420 - As for the UEFA EURO 2024 group stage first match results, 00:08:01.440 --> 00:08:05.280 England held to 1:1 draw by Denmark. 00:08:05.310 --> 00:08:07.617 England first scored at the 38th minute of the match. 00:08:07.641 --> 00:08:09.100 Let see what happens to her. 00:08:09.750 --> 00:08:11.210 - Go check on her. - Harry Kane's goal, 00:08:11.250 --> 00:08:12.740 - while Denmark. - You care for her. 00:08:12.780 --> 00:08:14.980 - went equal at the 34th minute of the match. - Oh, don't you care for her? 00:10:20.730 --> 00:10:22.740 I'm going to work, mommy. 00:10:28.560 --> 00:10:34.030 Welcome everyone to sports news today with me, Aonthakarn Rakthai. 00:10:35.710 --> 00:10:39.820 You've gazing longingly at her for weeks, aren't you fed up? 00:10:39.850 --> 00:10:41.820 Don't blame only me. Look at those two. 00:10:42.340 --> 00:10:43.280 Look. 00:10:44.270 --> 00:10:45.740 Jun is gorgeous. 00:10:45.760 --> 00:10:46.880 Absolutely. 00:10:46.920 --> 00:10:49.220 He looks so handsome in this scene I'm gonna die. 00:10:49.260 --> 00:10:52.900 Oho. (laughing) If you think he's gorgeous, now look at my boy's pictures. 00:10:52.950 --> 00:10:57.470 Look, Jaemin is so cute. 00:10:57.500 --> 00:11:00.400 In this concert, the guy looks good in the outfit and vice versa. 00:11:00.420 --> 00:11:03.870 Those two are acceptably strange, 00:11:04.630 --> 00:11:07.360 but what's freaking wrong with you? 00:11:07.400 --> 00:11:10.070 You're beaming alone. 00:11:10.590 --> 00:11:14.960 Oh, I see. You like the news reporter. 00:11:15.010 --> 00:11:15.440 Hey! 00:11:15.480 --> 00:11:16.750 You don't like watching news. 00:11:16.780 --> 00:11:18.470 You say what you like. 00:11:21.490 --> 00:11:22.880 Hey!! 00:11:26.300 --> 00:11:27.900 She's a woman. 00:11:33.684 --> 00:11:36.074 I'm a big fan, OK? 00:11:36.128 --> 00:11:38.258 I like her as an idol. 00:11:38.480 --> 00:11:43.760 Ok. Just tell us so, and we get it. 00:11:44.400 --> 00:11:49.780 Kris. These days women can be huge admirers of female idols. 00:11:49.790 --> 00:11:50.140 Absolutely. 00:11:50.160 --> 00:11:52.140 Don't feel shy. 00:11:52.960 --> 00:11:54.830 You can idolize anyone, pal. 00:11:54.870 --> 00:11:55.580 Don't overthink. 00:11:55.600 --> 00:11:56.330 True. 00:11:56.360 --> 00:12:00.160 You all are good at idolizing people. 00:12:01.320 --> 00:12:03.680 Your non-fan life is tedious. 00:12:03.750 --> 00:12:08.030 I accept it. 00:12:09.740 --> 00:12:11.760 Your Jun is out of this world. 00:12:11.950 --> 00:12:13.760 Don't you dare insult Jun, my idol. 00:12:13.790 --> 00:12:15.680 Why? Can't I? 00:12:20.400 --> 00:12:22.000 Stop it. 00:12:22.030 --> 00:12:26.180 I'll be happier if you don't argue with each other today, OK? 00:12:26.200 --> 00:12:32.030 I've found the chick that you talk about. 00:12:32.400 --> 00:12:35.600 Gosh!!! You've made it super-fast. 00:12:35.820 --> 00:12:38.220 You can count on me for that! 00:12:39.180 --> 00:12:42.800 Gosh. I think it's weird. All her posts. 00:12:44.592 --> 00:12:48.662 Cristo... 00:12:53.040 --> 00:12:55.040 Hey, Mr. Kristopher. 00:12:56.730 --> 00:12:57.500 What? 00:12:58.320 --> 00:13:00.430 Can you tell us that this is you? 00:13:02.850 --> 00:13:07.140 Are you a spammer? You like all her posts. 00:13:07.180 --> 00:13:09.500 Well., isn't that what a huge fan does? 00:13:09.520 --> 00:13:11.910 I just signed up on a new account to give her Likes. 00:13:11.930 --> 00:13:13.560 Sol told me to do so. 00:13:14.820 --> 00:13:17.920 Nah, I didn't tell you to do this. 00:13:17.970 --> 00:13:21.430 You did tell me. You told me to give her a lot of likes. 00:13:22.550 --> 00:13:26.650 Nat, what did I do wrong? 00:13:26.700 --> 00:13:29.030 There, there. Stop talking about this. 00:13:29.070 --> 00:13:32.010 What should I do? 00:13:32.050 --> 00:13:36.600 Kris, I really want to know if you sent her a DM. 00:13:37.290 --> 00:13:42.530 I did send her a DM, but I had nothing to say, so I just sent her a heart. 00:13:42.700 --> 00:13:44.090 How many hearts? 00:13:44.770 --> 00:13:45.960 Lots of hearts. 00:13:48.160 --> 00:13:49.520 How many, to be exact? 00:13:51.520 --> 00:13:53.250 Lots of, lots of, lots of hearts. 00:13:53.950 --> 00:13:55.710 Be precise! 00:13:56.600 --> 00:13:58.500 Lots of, lots of, lots of, lots of, lots of… 00:13:58.540 --> 00:14:00.240 Oh, Kris. 00:14:00.270 --> 00:14:02.240 You've been blocked. 00:14:02.490 --> 00:14:06.150 It's the first time I've ever idolize someone. 00:14:06.180 --> 00:14:08.660 What should I do? I have no clue. 00:14:08.690 --> 00:14:10.380 Then you have to shout that you love her. 00:14:10.400 --> 00:14:12.260 Hey, Sol, shut up. 00:14:12.270 --> 00:14:16.700 You can tweet a love message and tag her like I did for Jun, 00:14:16.740 --> 00:14:21.200 but I have no idea for a huge admirer of a new reporter like you. 00:14:21.230 --> 00:14:26.930 Well, as far as I know, I think the reporter carefully preserves her privacy on this Account. 00:14:26.950 --> 00:14:30.030 If you send her a message, she won't simply reply. 00:14:30.240 --> 00:14:33.010 But I didn't mean to harass or anything. 00:14:33.040 --> 00:14:36.510 Oh, Kris. 00:14:37.320 --> 00:14:38.630 Why? 00:14:38.670 --> 00:14:43.760 You must find something that relate you with her. 00:14:43.790 --> 00:14:44.660 What is it? 00:14:44.700 --> 00:14:50.880 Well, Meen is talking about something that is not too inquisitive. 00:14:51.440 --> 00:14:53.440 How about letters? 00:14:54.770 --> 00:14:56.590 People still write letters these days? 00:14:56.620 --> 00:15:01.730 Look, Meen, letters have classic vibes and can express all emotions. 00:15:01.755 --> 00:15:07.095 How should I write a proper letter that doesn't look like spam? 00:15:08.030 --> 00:15:13.190 Hey, the new letter writer, you just have to tell her how much she is cherished. 00:15:15.190 --> 00:15:17.990 How much is she cherished? 00:15:32.100 --> 00:15:34.810 I have to greet her first. 00:15:40.940 --> 00:15:42.990 Hello. 00:15:54.589 --> 00:15:55.310 Let's start again. 00:16:21.852 --> 00:16:29.652 Oh, I can't even speak clearly, and you tell me to write a letter. 00:16:31.690 --> 00:16:33.660 Shall I try another way? 00:16:50.210 --> 00:16:53.070 Oh, it's great that you came downstairs. 00:16:54.363 --> 00:16:56.333 I'm busy comtemplating. 00:16:56.610 --> 00:17:00.030 Whoa! You're contemplating? 00:17:00.350 --> 00:17:01.620 Pud! 00:17:02.900 --> 00:17:05.070 Don't be silly. Just help me pack these things up. 00:17:05.100 --> 00:17:06.690 I'm going to the office tomorrow. 00:17:10.690 --> 00:17:11.650 What?!? 00:17:12.540 --> 00:17:15.760 You're even shaking your own brother down? 00:17:16.630 --> 00:17:18.140 That's it. 00:17:18.960 --> 00:17:20.640 Ah. 00:17:22.000 --> 00:17:23.280 A coffee? 00:17:23.560 --> 00:17:26.540 Oh, you cheapskate. 00:17:26.900 --> 00:17:28.690 What do you want then? 00:17:28.720 --> 00:17:30.130 3 coffees after a meal. 00:17:30.160 --> 00:17:30.910 Whoa! 00:17:34.020 --> 00:17:36.150 Ok, deal. 00:17:41.870 --> 00:17:44.150 Are you launching the company tomorrow? 00:17:44.180 --> 00:17:45.570 Yes, I am. 00:17:46.140 --> 00:17:47.710 Have you prepared for the job? 00:17:47.750 --> 00:17:49.170 Tomorrow is your first day of work. 00:17:49.410 --> 00:17:51.320 Yes, I have. 00:17:52.850 --> 00:17:56.270 Well, what is the name of the block? 00:17:59.960 --> 00:18:02.470 (laughing) 00:18:03.650 --> 00:18:05.060 App Talk! 00:18:06.250 --> 00:18:07.280 The name's cool, right? 00:18:07.810 --> 00:18:12.380 Toh, Jess, and I even spent a week on naming the company. 00:18:12.420 --> 00:18:14.500 Wow, so cool, 00:18:14.890 --> 00:18:18.160 such a brilliant name. 00:18:18.510 --> 00:18:22.280 Just wow, my eyes are popping out. Bravo! 00:18:22.320 --> 00:18:23.920 - Are you mocking me? - Excellent! 00:18:24.090 --> 00:18:25.020 Excellent! 00:18:25.810 --> 00:18:29.360 Hey, don't hurt me. 00:18:36.340 --> 00:18:40.140 And sports news today with me, Aonthakarn Rakthai. 00:18:40.200 --> 00:18:44.250 And sports news today with me, Aonthakarn Rakthai. 00:18:44.290 --> 00:18:48.080 And sports news today with me, Aonthakarn Rakthai. 00:18:51.060 --> 00:18:52.570 Why are you absent-minded? 00:18:54.130 --> 00:18:54.900 Let me take a look. 00:18:56.810 --> 00:18:59.200 Oh, it's Aonthakarn. 00:18:59.230 --> 00:19:00.320 Do you know her? 00:19:00.380 --> 00:19:02.980 Yeah, she's Toh's sister. 00:19:03.610 --> 00:19:06.470 I heard she's gonna quit her job. 00:19:08.790 --> 00:19:12.000 Why? Why is she resigning as news reporter? 00:19:12.350 --> 00:19:15.130 I have no idea. She might be burnt out. 00:19:22.400 --> 00:19:26.500 Ouch! Kris, did you just kick me? 00:19:26.890 --> 00:19:27.520 Yeah. 00:19:27.560 --> 00:19:28.270 Kris. 00:19:28.990 --> 00:19:31.140 Do the rest on your own. I have something to do. 00:19:31.170 --> 00:19:32.700 What are you doing? 00:19:32.720 --> 00:19:34.300 This is your job. 00:19:34.320 --> 00:19:36.390 I can fire you right now, you little brat. 00:19:36.410 --> 00:19:38.920 Pud, don't call your sister names. 00:19:39.240 --> 00:19:40.920 I don't, mum. 00:19:56.990 --> 00:19:57.990 Dear... 00:20:05.180 --> 00:20:08.220 Dear my beloved person. 00:21:12.815 --> 00:21:14.705 Hello, what are you inquiring about? 00:21:14.730 --> 00:21:19.360 I'd like to leave something for Ms. Aonthakarn, the sports news reporter. 00:21:22.100 --> 00:21:23.190 From whom? 00:21:23.370 --> 00:21:24.380 From Kri.. 00:21:25.920 --> 00:21:27.110 From Apple. 00:22:04.830 --> 00:22:08.100 Ms. Aonthakarn, you've got a package. 00:22:25.840 --> 00:22:26.710 Thank you very much. 00:22:48.580 --> 00:22:50.980 My dear sis, where are you? 00:22:51.870 --> 00:22:53.140 So cute. 00:22:53.925 --> 00:22:56.205 Of course. I know I'm cute. 00:22:56.230 --> 00:22:59.160 Just rush to the office, everyone is waiting for us. 00:22:59.960 --> 00:23:04.710 I'm not talking about you, silly brother. 00:23:27.550 --> 00:23:29.470 I hope you smile a lot today, 00:23:31.470 --> 00:23:32.830 my beloved person. 00:23:32.850 --> 00:23:41.030 “I surrender, and I'll follow only you ‘coz I love you. 00:23:41.070 --> 00:23:43.500 Even though my heart is broken, 00:23:43.520 --> 00:23:50.270 I just wish you all the best... all those great things you wish for. 00:24:04.270 --> 00:24:04.960 Hey. 00:24:06.270 --> 00:24:07.160 Toh. 00:24:07.190 --> 00:24:07.840 Kris. 00:24:08.300 --> 00:24:11.270 The last time I saw you, you were just a high school girl, right? 00:24:11.290 --> 00:24:11.760 Yeah. 00:24:11.800 --> 00:24:14.760 Oh, you've grown up a lot. 00:24:14.790 --> 00:24:15.680 Am I prettier? 00:24:17.050 --> 00:24:18.400 You look just the same. 00:24:18.430 --> 00:24:21.320 Of course, I always look youthful. 00:24:21.360 --> 00:24:23.450 Not at all, you look funny. 00:24:34.230 --> 00:24:36.470 Here comes our little sister. 00:24:36.480 --> 00:24:39.330 Wow, Kris, we haven't seen each other for ages. 00:24:39.350 --> 00:24:40.580 Hello, Jess. 00:24:40.620 --> 00:24:41.180 Hello. 00:24:41.200 --> 00:24:41.960 Come one, take a seat. 00:24:42.000 --> 00:24:43.440 Wow, you're becoming really prettier. 00:24:43.470 --> 00:24:44.120 Very true. 00:24:44.160 --> 00:24:45.520 Do you have a boyfriend? 00:24:45.550 --> 00:24:47.040 Hey! 00:24:47.070 --> 00:24:49.210 She might not have one, but I'm single. 00:24:49.240 --> 00:24:50.110 Are you interested in me? 00:24:50.160 --> 00:24:50.830 Nope. 00:24:50.860 --> 00:24:52.630 Just take a seat. 00:24:52.680 --> 00:24:54.960 All of you are just the same. 00:24:55.010 --> 00:24:55.770 Handsome as always. 00:24:55.810 --> 00:24:56.630 Goofy! 00:25:01.750 --> 00:25:03.420 I think she's arrived. 00:25:03.900 --> 00:25:05.520 Oh, bring her along here. 00:25:07.360 --> 00:25:09.360 There's more to come? 00:25:23.832 --> 00:25:29.032 This is Aonthakarn, the leading host of App Talk. 00:25:29.510 --> 00:25:32.400 She'll work as a part-time host for our afternoon programmes 00:25:32.440 --> 00:25:34.770 for a month until she quits the previous job. 00:25:34.800 --> 00:25:35.630 That's right. 00:25:36.160 --> 00:25:38.180 This is Pud, our CEO. 00:25:38.200 --> 00:25:39.190 Hello. 00:25:39.200 --> 00:25:40.360 Hello. 00:25:40.400 --> 00:25:42.420 I'm glad to work with you. 00:25:42.460 --> 00:25:43.540 I'm glad to work with you, too. 00:25:43.580 --> 00:25:45.620 And, Karn, this is Jess, our large shareholder. 00:25:45.660 --> 00:25:47.080 He's a friend of mine from university. 00:25:47.120 --> 00:25:48.160 Hello, Jess. 00:25:48.560 --> 00:25:52.060 Hello, you can call me Bro. We're like family. 00:25:52.090 --> 00:25:55.290 And this is Kris, Pud's sister, from the Production Department. 00:25:56.480 --> 00:25:59.200 Hello, Kris. I'm Aonthakarn. 00:25:59.250 --> 00:26:00.950 You can call me Karn. 00:26:55.120 --> 00:26:56.700 (laughing) 00:26:56.720 --> 00:26:59.990 There're only 2 female staff members, so you'd better make friends. 00:27:00.010 --> 00:27:02.240 Yes, only 2 girls. 00:27:02.270 --> 00:27:05.840 Hey, welcome Karn with some drinks over there. 00:27:05.870 --> 00:27:09.410 Ok, take a seat and have some drinks. 00:27:11.740 --> 00:27:13.260 Please have a seat here. 00:27:13.280 --> 00:27:13.850 Thank you. 00:27:13.880 --> 00:27:15.220 What's wrong with you? 00:27:15.250 --> 00:27:16.760 You've forgotten your manners. 00:27:17.840 --> 00:27:20.360 Ouch!! What are you doing? 00:27:20.940 --> 00:27:22.440 Is this a dream? 00:27:23.140 --> 00:27:24.840 No, it's not. 00:27:26.710 --> 00:27:29.260 Oh, Kris, what have you done? 00:27:29.280 --> 00:27:32.210 The first impression is bad. 00:27:33.740 --> 00:27:39.120 Why don't you tell me that Karn is gonna be our host? 00:27:39.390 --> 00:27:41.560 I've told you, but you don't listen to me. 00:27:41.600 --> 00:27:43.830 Why don't you… 00:27:43.850 --> 00:27:45.830 Don't waste time arguing. 00:27:45.860 --> 00:27:51.860 Go there, hurry! 00:27:58.080 --> 00:27:59.110 Oh, 00:28:01.110 --> 00:28:03.110 what are you doing there? 00:28:03.140 --> 00:28:06.000 Are you talking with the curtain? Come here right 00:28:06.750 --> 00:28:07.730 now. 00:28:20.800 --> 00:28:27.280 Hi, everyone, welcome to App Talk. 00:28:27.310 --> 00:28:28.930 Woo hoo, woo hoo. 00:28:31.680 --> 00:28:33.680 Even though we are now a small company, 00:28:34.285 --> 00:28:38.045 I believe our company will become 00:28:38.070 --> 00:28:41.660 a leading online media in the technology industry. 00:28:43.280 --> 00:28:44.280 Absolutely. 00:28:44.320 --> 00:28:49.010 We have a team of qualified staff members of all positions and partners. 00:28:49.482 --> 00:28:54.362 Karn works at the company as well. 00:28:54.420 --> 00:28:58.840 She's smiled at me, and she is so cute. 00:28:59.630 --> 00:29:04.160 I could die of her smiles. 00:29:04.921 --> 00:29:08.401 As today is the first working day, let's try creating content. 00:29:08.470 --> 00:29:09.150 Ok. 00:29:09.180 --> 00:29:10.000 - Good. - Kris. 00:29:12.800 --> 00:29:13.510 Kris? 00:29:14.800 --> 00:29:15.270 Kris. 00:29:15.290 --> 00:29:16.030 What?!? 00:29:19.070 --> 00:29:20.790 Get ahold of yourself. 00:29:21.460 --> 00:29:25.060 Today, I want you to create content with Karn. 00:29:25.970 --> 00:29:26.590 Huh? 00:29:26.630 --> 00:29:28.280 Toh, give me the script. 00:29:32.590 --> 00:29:35.300 Karn, the script was written by Toh. 00:29:35.320 --> 00:29:40.620 And I'd like you to read and adjust it to suit you. 00:29:41.170 --> 00:29:42.260 Ok. 00:29:42.670 --> 00:29:45.360 Provided that it's Toh's writing, adjustments are probably not needed. 00:29:45.680 --> 00:29:47.680 No doubt. 00:29:48.192 --> 00:29:52.282 Here's cold water for you all. 00:29:52.920 --> 00:29:53.740 Yay. 00:29:53.760 --> 00:29:57.500 This is an auspicious time, everybody. 00:29:58.030 --> 00:29:58.680 Kris. 00:29:59.960 --> 00:30:01.460 Kris, come on. 00:30:23.400 --> 00:30:24.850 Cheers! 00:30:25.200 --> 00:30:25.890 Oh! 00:30:36.680 --> 00:30:39.860 Please excuse me, I'll be back in a minute. 00:31:05.340 --> 00:31:06.010 Kris. 00:31:06.040 --> 00:31:06.620 Yeah? 00:31:07.650 --> 00:31:09.650 Can I call you Kris? 00:31:10.480 --> 00:31:14.050 What would I say? Come on, come on. 00:31:14.840 --> 00:31:15.460 Yes. 00:31:15.950 --> 00:31:17.290 How old are you? 00:31:19.000 --> 00:31:21.100 We're of the same age. 00:31:21.650 --> 00:31:23.220 Do you know how old I am? 00:31:27.840 --> 00:31:30.600 Um, we'd better start shooting in the natural light. 00:31:31.770 --> 00:31:36.900 I'll tilt the camera up, um, upward. 00:31:36.930 --> 00:31:38.670 You can speak according to the script. 00:31:39.380 --> 00:31:40.000 Ok. 00:31:43.170 --> 00:31:44.360 Record. 00:31:44.950 --> 00:31:50.790 Another outstanding features of these headphones is sound quality, 00:31:50.810 --> 00:31:55.540 Particularly they offer all music genres with detailed sound of high quality. 00:32:11.090 --> 00:32:12.180 Aonthakarn. 00:32:13.150 --> 00:32:13.930 Yes? 00:32:17.500 --> 00:32:18.480 Have you called me? 00:32:20.340 --> 00:32:20.940 No, I haven't. 00:32:22.110 --> 00:32:23.810 Can I see the clip? 00:32:42.270 --> 00:32:45.700 That's. Too. Close!!! 00:32:56.050 --> 00:32:57.700 You don't like me? 00:33:07.120 --> 00:33:11.540 Argg! Waah! 00:33:12.080 --> 00:33:16.180 What the fuck did you do, Kris? 00:33:17.480 --> 00:33:22.080 What the fuck did you do? 00:33:26.240 --> 00:33:30.340 How are you, Kris? Please keep me posted. Don't be silent. It stresses me out! 00:33:30.380 --> 00:33:31.900 Are you okay? 00:33:31.920 --> 00:33:33.740 I thought she might be dead now. 00:33:34.400 --> 00:33:35.520 Damn you all! 00:33:40.970 --> 00:33:43.650 What's going on? Tell us now. 00:33:43.680 --> 00:33:46.230 You caused a problem again, huh? 00:33:46.280 --> 00:33:51.790 I did bad with Kan. 00:33:51.820 --> 00:33:53.840 Why did you do that? 00:33:53.880 --> 00:33:57.650 Who would want to do that on purpose? I was just too shy. 00:33:57.690 --> 00:34:00.260 Damn you, Kris! You little fool! 00:34:00.990 --> 00:34:02.990 Argg! You really let me down. 00:34:03.520 --> 00:34:06.980 So, what do I do? 00:34:07.530 --> 00:34:11.850 I don't dare to look her in the eyes. She's too cute. 00:34:12.090 --> 00:34:14.820 Oh my god! Such an inexperienced die-hard fan! 00:34:14.870 --> 00:34:16.400 Stop dancing on my grave! 00:34:16.440 --> 00:34:18.400 I'm stressed and dying here. 00:34:18.438 --> 00:34:23.108 Tomorrow, go apologize to her and behave yourself. That's simple. 00:34:24.000 --> 00:34:27.630 How? I can't even look her in the eyes. 00:34:27.680 --> 00:34:30.020 Argg! Are you a little baby? 00:34:30.060 --> 00:34:32.650 Just say, I'm sorry”. That's simple. 00:34:32.710 --> 00:34:35.310 Nat, you yell at me again! 00:34:35.350 --> 00:34:36.890 Because you're annoying! 00:34:36.940 --> 00:34:42.520 Now, Kris, when you talk to her, you just look at her nose, not her eyes. 00:34:45.020 --> 00:34:45.730 I can do that? 00:34:45.760 --> 00:34:46.960 This is a good recommendation. 00:34:48.540 --> 00:34:50.850 Huh. I'm a genius, aren't I? 00:34:50.900 --> 00:34:55.170 Of course! My Sol is a super genius! 00:34:55.380 --> 00:35:01.770 Alright, then. I'm going to talk with Kan's nose and behave myselg. 00:35:03.770 --> 00:35:05.040 Go for it, girl! 00:35:05.080 --> 00:35:06.140 Very good. 00:35:06.180 --> 00:35:08.320 Consciousness comes and wisdom arises. 00:35:08.370 --> 00:35:11.330 You can do it! You can do it! You can do it! 00:35:11.370 --> 00:35:13.020 You little fool! You can do it! 00:35:13.072 --> 00:35:15.440 Thank you all! Bye. 00:35:20.980 --> 00:35:26.070 You can do it! You can do it! You can do it! You little fool! 00:35:36.070 --> 00:35:38.290 Would it really help? Damn! 00:35:47.970 --> 00:35:50.660 Guys, what's wrong with Kris? 00:35:50.700 --> 00:35:51.490 I wonder, too. 00:35:51.540 --> 00:35:54.500 Pud, you should take you sister to get some help. 00:35:54.524 --> 00:35:55.874 You mean to see a doctor? 00:35:55.920 --> 00:35:57.580 Pud! You dumbass! 00:35:57.832 --> 00:36:00.072 The exorcist, of course! From the look of things, bathing in holy water might not enough. 00:36:00.110 --> 00:36:00.900 Then, what do I have to do? 00:36:00.930 --> 00:36:02.180 Bring the whole bottle! 00:36:02.230 --> 00:36:03.490 Fuck! 00:36:06.397 --> 00:36:10.107 You can do it! You can do it! You love fool! 00:36:12.570 --> 00:36:13.490 Go for it! 00:36:16.470 --> 00:36:17.750 Kan? 00:36:18.400 --> 00:36:19.200 Yes? 00:36:22.370 --> 00:36:23.600 Is the script ready? 00:36:26.010 --> 00:36:28.370 Oh, almost. 00:36:29.670 --> 00:36:31.670 Argg! You fool, Kris! 00:36:31.710 --> 00:36:34.900 Looking at her nose doesn't help at all! 00:36:38.420 --> 00:36:39.150 Hmm. 00:36:50.730 --> 00:36:55.660 Don't for get to click ‘Like' and ‘Share' and subscribe to App Talk, too. 00:36:56.510 --> 00:36:58.920 And Cut! 00:37:04.920 --> 00:37:06.200 May I check the clip? 00:37:06.240 --> 00:37:08.400 Ah, go ahead. 00:37:27.120 --> 00:37:28.890 What's this letter? 00:37:29.470 --> 00:37:31.280 A letter from my important fan. 00:37:40.650 --> 00:37:43.190 To…My Dear. 00:37:43.860 --> 00:37:46.860 I'm not good at talking so I write this letter instead. 00:37:47.760 --> 00:37:50.000 I want to say thank you. 00:37:50.820 --> 00:37:53.280 I am a useless person. 00:37:53.320 --> 00:37:55.790 Whatever I tried, it always failed. 00:37:56.560 --> 00:37:59.750 But one day I saw you on TV. 00:38:00.340 --> 00:38:02.890 Your eyes were full of dreams. 00:38:03.360 --> 00:38:06.230 It has become the force for me to want to fight again. 00:38:08.230 --> 00:38:09.810 Are you tired? 00:38:13.450 --> 00:38:14.630 It's alright. 00:38:15.420 --> 00:38:17.420 Let's try together. 00:38:17.810 --> 00:38:20.490 I hope my feeling will get through to you. 00:38:20.690 --> 00:38:25.030 From…Your fan. Apple. 00:38:26.090 --> 00:38:30.650 Toh, about the M.C. job you used to ask me. Can I have it a try? 00:38:33.020 --> 00:38:35.020 My fan doesn't want me to give up. 00:38:39.020 --> 00:38:41.020 An important fan. 00:38:43.190 --> 00:38:45.710 Yes. Any problem? 00:38:47.590 --> 00:38:50.560 No. I just… I don't think that you have a fan, too. 00:38:55.180 --> 00:38:58.700 You fool, Kris! What the fuck did you just say? 00:39:07.470 --> 00:39:09.600 May I have it back, Kris? 00:39:18.560 --> 00:39:20.270 Let me get some rest now. 00:39:25.160 --> 00:39:28.630 Hey, you finished the shooting? 00:39:28.650 --> 00:39:29.960 Hmm. 00:39:31.960 --> 00:39:33.120 And where is Kan? 00:39:38.050 --> 00:39:42.460 Don't tell me that you caused a problem again. 00:39:42.500 --> 00:39:43.880 I did not. 00:39:44.800 --> 00:39:46.270 Are you sure? 00:39:46.310 --> 00:39:49.020 It's not easy for me to get Kan to help. 00:39:49.040 --> 00:39:51.260 I almost had to beg Toh. 00:39:51.690 --> 00:39:53.260 I know that. 00:39:56.920 --> 00:39:57.840 เออ.. 00:39:59.730 --> 00:40:01.310 Kan is beautiful, isn't she? 00:40:03.880 --> 00:40:05.880 But she looks sad. 00:40:07.480 --> 00:40:09.170 I heard that her mother just died. 00:40:10.530 --> 00:40:11.590 Are you serious? 00:40:12.750 --> 00:40:13.550 Yes. 00:40:13.860 --> 00:40:15.470 Toh just told me. 00:40:16.540 --> 00:40:19.040 He said there were just the two of them, mother and daughter. 00:40:21.510 --> 00:40:23.010 That's pitiful. 00:40:26.730 --> 00:40:28.670 Doesn't she have a boyfriend? 00:40:29.840 --> 00:40:35.370 She did. But... they probably broke up when her mother died. 00:40:36.290 --> 00:40:39.950 Really? Then…she's single now, isn't she? 00:40:41.630 --> 00:40:43.210 What are you happy about? 00:40:45.980 --> 00:40:47.380 Nothing. 00:40:49.070 --> 00:40:53.600 I just feel that all beautiful women must have a boyfriend, isn't it? 00:40:54.640 --> 00:40:57.090 She must have a fan as well. 00:40:59.810 --> 00:41:01.090 A fan. 00:41:02.670 --> 00:41:04.290 What are you laughing about? 00:41:07.600 --> 00:41:08.800 A fan. 00:41:10.060 --> 00:41:14.000 A fan, you know? A fan! 00:41:14.520 --> 00:41:15.440 Kris. 00:41:16.000 --> 00:41:17.550 Why are you laughing at her? 00:41:17.870 --> 00:41:18.870 Do you hate her? 00:41:18.900 --> 00:41:19.730 Hey!!! 00:41:20.030 --> 00:41:21.630 Ugh! Go apologize to her. 00:41:21.950 --> 00:41:23.630 What are you waiting for? Go now! 00:41:23.662 --> 00:41:26.072 Let me get over it first. 00:41:26.500 --> 00:41:28.140 No time for that. 00:41:28.800 --> 00:41:29.890 Kan! 00:41:40.270 --> 00:41:43.110 Pud, I will resign. 00:41:43.920 --> 00:41:45.500 What? 00:41:45.950 --> 00:41:49.610 I will send you the resignation later. 00:41:49.650 --> 00:41:52.540 Kan, let's calm down and talk. 00:41:52.570 --> 00:41:54.710 I can't stand working with someone who hates me. 00:41:54.740 --> 00:41:56.540 Me? Hating you? 00:41:56.960 --> 00:41:58.710 I don't think I heard it wrong. 00:42:00.880 --> 00:42:04.330 You should have told me frankly that you hate me so we don't waste our times. 00:42:05.200 --> 00:42:05.800 Kan… 00:42:08.940 --> 00:42:10.340 Kan! 00:42:10.770 --> 00:42:13.170 Talk to me, Kan. 00:42:14.050 --> 00:42:16.290 Talk to me, Kan. 00:42:18.560 --> 00:42:20.180 I have nothing to say. 00:42:20.210 --> 00:42:22.180 But you misunderstood. 00:42:22.220 --> 00:42:23.390 About what? 00:42:23.430 --> 00:42:26.790 About how I have no mother, no boyfriends, or no one at all. 00:42:27.120 --> 00:42:28.710 It's not like that, Kan. 00:42:28.710 --> 00:42:30.510 Or about how I have a fan that's funny? 00:42:32.680 --> 00:42:34.070 Negative. 00:42:34.400 --> 00:42:36.080 You don't have to try to explain. 00:42:39.360 --> 00:42:42.510 What you've done to me for all these days is clear enough. 00:42:43.280 --> 00:42:44.300 Het, Kan! 00:42:44.320 --> 00:42:45.790 Wait! Please calm down, okay? 00:42:46.240 --> 00:42:47.790 I've calmed down now, Toh. 00:42:48.480 --> 00:42:49.900 But this is really too much for me. 00:42:50.560 --> 00:42:52.560 I have to apologize for my sister. 00:42:52.620 --> 00:42:56.650 She likes to speak bluntly 00:42:56.700 --> 00:43:00.390 and make annoyed faces but she is harmless. 00:43:01.280 --> 00:43:03.790 You don't have to apologize, Pud. It is no one's fault. 00:43:04.180 --> 00:43:06.030 It's just someone hating the other. 00:43:06.060 --> 00:43:07.680 So it's better to not push it to work together. 00:43:07.720 --> 00:43:10.020 Okay, Kan. I get it. 00:43:10.060 --> 00:43:11.920 Just give me one week. 00:43:11.960 --> 00:43:14.500 Let me find a new M.C. first. Please. 00:43:15.120 --> 00:43:19.250 For my sake. For your Apple's sake. 00:43:29.650 --> 00:43:30.830 I get it. 00:43:31.560 --> 00:43:33.560 Today I'm leaving first. 00:43:54.990 --> 00:43:56.990 Why do you always cause problems, Kris? 00:43:57.560 --> 00:44:00.190 Do you how hard it was to get Kan t work with us? 00:44:03.610 --> 00:44:05.610 Do you know that she wouldn't accept the job at first? 00:44:06.480 --> 00:44:09.710 But I heard that there was this fan that caused her to accept the job. 00:44:17.750 --> 00:44:20.340 Is it too hard for you just to behave yourself? 00:44:20.390 --> 00:44:21.520 You're a grown-up now, you know? 00:44:23.761 --> 00:44:25.861 Don't say like it is easy thing to do. 00:44:28.290 --> 00:44:32.180 I'm not like you who always succeeds in everything you do. 00:44:32.210 --> 00:44:33.840 Hey, Kirs, don't be a bully. 00:44:34.230 --> 00:44:36.020 I am useless anyway. 00:44:37.193 --> 00:44:39.433 Where're you going, Kris? It's late at night. 00:44:39.950 --> 00:44:40.380 Fuck off! 00:44:40.410 --> 00:44:41.280 Kris! 00:45:02.690 --> 00:45:04.020 Damn you, Kris! 00:45:05.450 --> 00:45:07.050 You fool! 00:45:07.520 --> 00:45:09.520 How could you forget your purse? 00:45:20.910 --> 00:45:24.440 Hello, Meen. Come pick me up. 00:45:25.030 --> 00:45:28.540 I forgot my purse. Please, my friend. 00:45:30.720 --> 00:45:33.280 Hmm. Don't worry, Pud. She's with me now. 00:45:33.640 --> 00:45:36.950 Okay. Not so good. 00:45:37.630 --> 00:45:42.110 Okay. I'll take her home. Don't worry. 00:45:42.405 --> 00:45:44.605 Yes. Bye. 00:45:50.380 --> 00:45:54.480 Now tell me what problem you have caused. Look at how bad of a state you're in. 00:45:56.660 --> 00:45:58.480 I'm so bored with myself. 00:46:00.880 --> 00:46:04.770 It seems like I always make a mistake in everything I do. 00:46:07.020 --> 00:46:10.610 I quit studying pharmacy and chose to study film. 00:46:11.750 --> 00:46:15.850 In the end, I was unemployed for almost a year. 00:46:18.060 --> 00:46:23.200 When I finally got a job as an assistant director, I became blind. 00:46:24.880 --> 00:46:28.180 But that's something no one wants to happen. 00:46:29.655 --> 00:46:36.345 And this time, my main hates me now. 00:46:36.860 --> 00:46:39.750 Kris, listen to me. 00:46:44.450 --> 00:46:48.750 Are you a God, huh? 00:46:50.230 --> 00:46:56.000 You have to be a God if you choose something and it is always correct. 00:46:56.940 --> 00:46:58.940 You win some, you lose some. That's life. 00:47:00.430 --> 00:47:05.700 You don't get to be a pharmacist but you are Kris from Film Major 00:47:06.300 --> 00:47:08.710 and you get to meet us, your gang of lovely friends. 00:47:10.920 --> 00:47:14.390 It's because you became blind that you got to dream about Kan, isn't it? 00:47:17.520 --> 00:47:19.760 Life is not right or wrong. 00:47:20.340 --> 00:47:25.460 Just live your life the most correct way in your own way. 00:47:26.160 --> 00:47:27.020 Wow. 00:47:28.810 --> 00:47:30.620 Such an eternal truth of life. 00:47:30.980 --> 00:47:34.180 And about Kan, hurry and finish clearing things up with her. 00:47:38.740 --> 00:47:42.050 It's easier said than done. 00:47:42.660 --> 00:47:46.810 I am shy even when she stands out there. 00:47:47.840 --> 00:47:50.300 So you're going to let it be like this? 00:47:50.660 --> 00:47:53.510 Just tell her that you are her Apple. 00:47:53.560 --> 00:47:56.280 Definitely not! No one can tell her at all. 00:47:56.310 --> 00:47:57.680 It must be a secret. 00:47:58.290 --> 00:47:59.280 Why? 00:48:00.900 --> 00:48:05.490 She must be disappointed if she knows that I am her Apple. 00:48:06.760 --> 00:48:08.250 How is it not good if it's you? 00:48:10.250 --> 00:48:13.370 I want Apple to be her ideal fan. 00:48:15.710 --> 00:48:17.690 Then what're you gonna do? 00:48:22.370 --> 00:48:26.540 I'll find a way to apologize her. 00:48:27.410 --> 00:48:35.590 “I surrender, and I'll follow only you ‘coz I love you. 00:48:35.630 --> 00:48:37.830 Even though my heart is broken, 00:48:37.850 --> 00:48:45.440 I just wish you all the best... all those great things you wish for.35780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.