Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,292 --> 00:00:05,720
01x10 - The Sight Unseen
2
00:01:47,440 --> 00:01:50,050
Lieutenant Wells?
Is that you?
3
00:01:51,408 --> 00:01:54,128
Haven't you got better things to
do than to play peeping tom?
4
00:02:00,800 --> 00:02:01,943
Who are you?
5
00:02:03,131 --> 00:02:04,770
- Where's Lieutenant Wells?
- Laurie, I'm sorry.
6
00:02:04,970 --> 00:02:07,020
They've got a gun on me.
7
00:02:31,120 --> 00:02:34,237
You fuzz always making a
big production out of it.
8
00:02:34,437 --> 00:02:36,484
Just doing our job,
Mr. Capas. keeping you safe.
9
00:02:36,684 --> 00:02:38,075
Yeah I know.
10
00:02:40,640 --> 00:02:45,082
Well, Laurie?
Phil check the upstairs.
11
00:02:45,282 --> 00:02:50,090
Laurie? Laurie?
Where's my daughter? Wells?
12
00:02:50,290 --> 00:02:52,655
Where's my girl?
Laurie?
13
00:02:53,314 --> 00:02:55,298
Where's she?
Where's my daughter?
14
00:02:55,498 --> 00:02:57,001
Where the body guard
that you put on?
15
00:02:57,201 --> 00:02:58,460
Let's check the pool first.
16
00:03:03,600 --> 00:03:05,372
- Laurie?
- Wells?
17
00:03:16,240 --> 00:03:18,235
They said to tell you
that if you go before
18
00:03:18,435 --> 00:03:20,245
the government
committee and talk then.
19
00:03:20,445 --> 00:03:22,119
you'll never see
me again, daddy.
20
00:03:22,319 --> 00:03:24,106
They said you
know what to do.
21
00:03:24,306 --> 00:03:26,166
Oh, daddy,
I love you.
22
00:03:27,440 --> 00:03:29,768
What government
committee, Mr. Griggs?
23
00:03:29,968 --> 00:03:31,886
The Organized Crime Committee.
24
00:03:32,086 --> 00:03:37,198
Narota Capas is scheduled to testify
before former friendly organization men.
25
00:03:37,398 --> 00:03:40,608
Open it all up.
Names, dates, records.
26
00:03:40,808 --> 00:03:43,186
Was scheduled to testify
day after tomorrow.
27
00:03:43,386 --> 00:03:45,101
And now he says no way.
28
00:03:45,301 --> 00:03:47,450
Not with his blind
daughter's life on the line.
29
00:03:48,320 --> 00:03:50,477
- What is it?
- I'm not sure.
30
00:03:50,677 --> 00:03:52,983
Can I borrow this recorder
for a little while?
31
00:03:53,183 --> 00:03:55,730
- Sure.
- See you later.
32
00:03:57,360 --> 00:04:00,808
I think the tape is a dead end. Our
people couldn't do anything with it.
33
00:04:01,008 --> 00:04:03,166
Dr. Westin has a talent to sounds.
34
00:04:03,366 --> 00:04:05,830
Plus, are two million
dollar lab to play with.
35
00:04:06,464 --> 00:04:09,063
Well, a five-year investigation
is going down the tubes.
36
00:04:09,263 --> 00:04:13,482
He stopped cold. Capas says if the
police snoop around he's out.
37
00:04:13,682 --> 00:04:15,412
Be like signing his
daughter's death warrant.
38
00:04:15,612 --> 00:04:17,811
It seems you're in trouble if
you're doing in trouble if you don't.
39
00:04:18,240 --> 00:04:19,488
That's why I'm here.
40
00:04:19,688 --> 00:04:23,663
Our only hope is a circumspect undercover
operation that won't tip off the kidnappers.
41
00:04:23,863 --> 00:04:26,058
I'm talking about
your Klae Resource.
42
00:04:26,258 --> 00:04:29,225
Whatever it is and however
it does, what it does.
43
00:04:30,560 --> 00:04:32,856
How long do you think
Dr. Westin will take?
44
00:04:33,352 --> 00:04:34,752
Oh, she's quite unpredictable.
45
00:04:35,760 --> 00:04:37,971
You'll never see
me again, Dad.
46
00:04:38,171 --> 00:04:39,920
They said you know
what to do.
47
00:04:40,120 --> 00:04:42,872
Oh, Dad, I love you.
You'll never see me again, Dad.
48
00:04:46,720 --> 00:04:51,200
Now. I started with a standard
voice print and stress analysis.
49
00:04:51,520 --> 00:04:53,847
Then I tried a background only lift.
50
00:04:54,047 --> 00:04:56,332
I figured that the person
or persons responsible were
51
00:04:56,532 --> 00:04:58,992
right next to Laurie when the
recording was being made.
52
00:04:59,857 --> 00:05:01,201
Here.
53
00:05:09,680 --> 00:05:10,988
How's this?
54
00:05:11,188 --> 00:05:15,273
I took this from between her
words with a blanking circuit.
55
00:05:19,520 --> 00:05:21,708
- Any ideas?
- No.
56
00:05:21,908 --> 00:05:24,730
Sounds like someone's
struggling, someone breathing.
57
00:05:24,930 --> 00:05:26,711
Sounds like somebody's choking.
58
00:05:27,280 --> 00:05:28,974
Well, that's a very
distinctive sound.
59
00:05:29,174 --> 00:05:31,749
I'll have Capas brought in,
maybe he can identify.
60
00:05:44,880 --> 00:05:48,082
- That's Hallman in that, there.
- Who?
61
00:05:48,282 --> 00:05:51,945
Mannie Hallman, works for
Jimmy James in Miami.
62
00:05:52,145 --> 00:05:54,466
James left the rackets
a few years ago to turn
63
00:05:54,666 --> 00:05:57,296
legit some kind of um
interstate trucking company.
64
00:05:57,496 --> 00:05:58,766
Right, Capas?
65
00:06:01,920 --> 00:06:03,917
Our Washington office
can check up on them.
66
00:06:04,117 --> 00:06:05,176
Your office will do nothing.
67
00:06:05,948 --> 00:06:07,995
- You did enough already.
- What do you mean?
68
00:06:08,195 --> 00:06:10,912
That bodyguard you gave my
daughter, that Lieutenant Wells.
69
00:06:11,112 --> 00:06:13,463
He had to be in on it.
Where is he, huh?
70
00:06:14,274 --> 00:06:17,720
Yeah, you don't know,
because he sold us out.
71
00:06:17,920 --> 00:06:22,408
Mr. Capas, I think we can best handle
this situation within the corporation.
72
00:06:23,520 --> 00:06:27,779
Better than me?
Look, those guys are my kind.
73
00:06:27,979 --> 00:06:29,785
I've been dealing
with them for years.
74
00:06:29,985 --> 00:06:32,077
And the only thing they
understand is a gun.
75
00:06:32,277 --> 00:06:35,019
At the throat.
Now you stay out of this.
76
00:06:45,040 --> 00:06:47,001
You know, Walter,
if he's gonna interfere.
77
00:06:47,201 --> 00:06:49,656
He's still under protective security.
78
00:06:49,681 --> 00:06:51,368
I...
79
00:06:52,560 --> 00:06:55,323
I'll get back to you with
the data on Hallman and James.
80
00:06:56,560 --> 00:06:59,320
We'll have a chance to use that
new portable computer terminal.
81
00:06:59,520 --> 00:07:01,011
We're receiving the building layouts.
82
00:07:01,211 --> 00:07:03,365
Right!
It's in the works.
83
00:07:03,765 --> 00:07:06,176
The prelims will be ready for the
time you set up in the motel,
84
00:07:06,376 --> 00:07:09,429
and hopefully some photos
of Hallman and James.
85
00:07:09,629 --> 00:07:12,704
- Grace is right, you know.
- And what about?
86
00:07:12,904 --> 00:07:15,320
This is a dangerous assignment.
87
00:07:15,520 --> 00:07:18,541
- I didn't hear him say that.
- He looked it.
88
00:07:19,633 --> 00:07:25,120
Dan, if the girl is at the James place,
this could get heavy.
89
00:07:25,320 --> 00:07:28,574
Just find out if she's there get back
to me and I'll lay it under Greg's.
90
00:07:28,774 --> 00:07:31,553
We're not the armed forces,
so don't be a hero.
91
00:07:32,075 --> 00:07:34,260
Your philosophy is my philosophy.
92
00:07:34,460 --> 00:07:35,991
I should hope so.
93
00:07:37,360 --> 00:07:39,347
Set up that computer the
minute you hit the motel.
94
00:07:39,547 --> 00:07:40,612
And remember,
95
00:07:40,812 --> 00:07:44,100
just get the information,
then get out.
96
00:08:22,400 --> 00:08:24,433
Dan something coming in.
97
00:08:52,080 --> 00:08:54,484
Government agent,
lieutenant J.R. Wells.
98
00:09:01,600 --> 00:09:04,912
- Manny Hallman.
- He's a handsome fellow.
99
00:09:08,476 --> 00:09:09,957
James James.
100
00:09:10,321 --> 00:09:12,873
Oh, what do you
think of my cover?
101
00:09:14,640 --> 00:09:17,801
- Well, what's it supposed to be?
- I'm going as a businessman.
102
00:09:18,672 --> 00:09:20,772
- You'll never make it.
- Why not?
103
00:09:20,972 --> 00:09:22,486
You don't have the head for it.
104
00:09:22,686 --> 00:09:26,363
Oh, by the way you, uh,
you did tip the bell boy.
105
00:09:26,563 --> 00:09:27,760
Didn't you he looked very sour.
106
00:09:27,800 --> 00:09:29,230
Of course.
I gave him a quarter.
107
00:09:30,372 --> 00:09:34,443
- Did you get a receipt?
- No, should I have?
108
00:09:34,643 --> 00:09:36,195
Never mind.
109
00:10:21,280 --> 00:10:25,147
Oh, this is private property, mister.
You better back up on the street.
110
00:10:26,240 --> 00:10:30,195
- You get appoinment, Mr. Westin?
- And please, tell Mr. James I'm here.
111
00:10:34,212 --> 00:10:35,527
Control?
112
00:10:36,160 --> 00:10:38,549
Yeah, control.
That's 41 here.
113
00:10:38,749 --> 00:10:40,580
Is Mr. Westin out here.
114
00:10:49,200 --> 00:10:52,953
This offer of your company is
very attractive, Mr. Westin.
115
00:10:53,153 --> 00:10:54,666
I'm glad you're receptive.
116
00:10:54,866 --> 00:10:57,367
I can assure you you
won't be disappointed.
117
00:10:57,567 --> 00:11:00,813
But what gave me the idea this
company needs outside money?
118
00:11:01,840 --> 00:11:04,229
Everybody can use
money, Mr. James.
119
00:11:04,429 --> 00:11:07,272
I'm just wondering
how your company
120
00:11:07,472 --> 00:11:08,924
could've got such
an idea about me.
121
00:11:09,124 --> 00:11:13,440
Well, we have, uh,
information that you need.
122
00:11:15,600 --> 00:11:18,773
Well should we say you could
use a little rollover capital.
123
00:11:19,755 --> 00:11:23,677
Mr. Westin, you've been misinformed,
there's no shortage of capital here.
124
00:11:23,970 --> 00:11:25,667
Well, perhaps our
information was incorrect.
125
00:11:26,960 --> 00:11:28,853
Uh, you have my card.
126
00:11:29,053 --> 00:11:32,405
You should find yourself thinking
about additional funding.
127
00:11:33,360 --> 00:11:35,612
Now I'm done, Mr. James.
128
00:11:36,857 --> 00:11:38,956
Sorry to have used up your time.
129
00:11:42,100 --> 00:11:44,355
- Hey, Jimmy.
- Close the door.
130
00:11:49,120 --> 00:11:52,591
He says he's a businessman. Says
his company wants to buy in here.
131
00:11:52,880 --> 00:11:57,607
- Cover him, Manny.
- I'm gonna check him out.
132
00:11:59,600 --> 00:12:01,502
I hope you're for real, mister.
133
00:12:02,574 --> 00:12:06,774
We haven't had a truck
backfire in the yard all morning.
134
00:12:15,120 --> 00:12:17,579
Daniel Westin,
Transcon Vanning.
135
00:12:19,200 --> 00:12:20,637
I see.
136
00:12:20,837 --> 00:12:22,234
Oh, they did get in
touch with you.
137
00:12:23,525 --> 00:12:24,939
Why my lawyers and not me?
138
00:12:25,541 --> 00:12:29,764
Just that our number one priority until
tomorrow morning is full security here.
139
00:12:29,964 --> 00:12:32,512
Yeah, yeah right.
140
00:12:34,880 --> 00:12:37,366
Send in the new guard
Andy, on the east wing.
141
00:12:38,464 --> 00:12:40,436
You check out with my lawyers.
142
00:12:40,851 --> 00:12:44,312
The executive officer of
your company contacted them.
143
00:12:44,512 --> 00:12:46,414
Said their rep would be
around to see me.
144
00:12:46,768 --> 00:12:49,686
It's reassuring to know my
executive office is on the ball.
145
00:12:49,886 --> 00:12:52,244
Now do you mind?
That makes me nervous.
146
00:12:52,993 --> 00:12:56,490
I'm, uh, I'm not armed. I'm not
violent and I won't attack you.
147
00:12:56,690 --> 00:13:00,805
- Just one more check, Mr. Westin.
- Come in.
148
00:13:05,680 --> 00:13:09,944
- This is Daniel Westin, transcom Vanning.
- Dou you recognize him?
149
00:13:16,640 --> 00:13:20,186
Okay, sorry to
inconvenience you, Mr. Westin.
150
00:13:20,400 --> 00:13:22,256
See, we have a large
trucking operation here.
151
00:13:22,456 --> 00:13:24,733
We try to protect our shippers
as well as ourselves.
152
00:13:25,200 --> 00:13:27,578
We'll call you if we ever
want to see you again.
153
00:13:27,778 --> 00:13:30,050
Manny, see Mr. Westin out.
154
00:13:31,167 --> 00:13:34,069
- Mr. James.
- Mr. Westin.
155
00:14:15,120 --> 00:14:20,065
Well, then he called in the new guard
on d in the east wing and guess who?
156
00:14:20,265 --> 00:14:22,767
- Lieutenant Wells.
- Not that obvious, huh?
157
00:14:23,113 --> 00:14:25,852
Well, James and Hallman so close
at hand, where else could he be.
158
00:14:26,052 --> 00:14:29,426
I suppose well he's still guarding Laurie,
but not for the same employers.
159
00:14:29,626 --> 00:14:32,245
Which makes it a cinch,
that she's in there somewhere.
160
00:14:32,445 --> 00:14:35,395
Hey, this thing's great. Now you
recognize the whole layout.
161
00:14:35,595 --> 00:14:37,126
Oh, it's quite simple, really.
162
00:14:37,326 --> 00:14:39,645
We patched into
Florida State records.
163
00:14:39,845 --> 00:14:41,920
The plans are on
file in Miami.
164
00:14:41,960 --> 00:14:44,111
Can we pinpoint
exactly where she is.
165
00:14:44,497 --> 00:14:48,401
Well, not in warehouse B, not in
the north or west buildings.
166
00:14:49,200 --> 00:14:52,680
She's got to be in building A. That's the
same building as the executive offices.
167
00:14:53,280 --> 00:14:55,304
That whole area is heavily guarded.
168
00:14:55,534 --> 00:14:59,496
Now let's take a look at upper
level east wing, building A.
169
00:15:01,040 --> 00:15:02,540
Coming.
170
00:15:02,740 --> 00:15:06,894
Air conditioning. Electrical
blueprint. Upper level.
171
00:15:08,320 --> 00:15:13,931
Look at that electrical system.
Alarms, sensors, TV scanners.
172
00:15:15,229 --> 00:15:17,476
What about the air conditioning?
173
00:15:17,680 --> 00:15:20,181
Now that air duct is at the
back away from the compound.
174
00:15:21,292 --> 00:15:22,835
Maybe that one would be better.
175
00:15:23,100 --> 00:15:25,921
Either way I'd avoid
the loading platforms.
176
00:15:26,514 --> 00:15:31,956
- Well that gives me two possibilities.
- Okay, if she's there what Dan?
177
00:15:32,156 --> 00:15:34,380
Well, that's it.
That's all I have to do.
178
00:15:34,580 --> 00:15:36,533
I call up Walter and the job's done.
179
00:15:37,760 --> 00:15:39,840
Win.
180
00:16:01,971 --> 00:16:03,800
I'll get out here.
I don't wanna they seen the car.
181
00:16:04,200 --> 00:16:06,901
- Be careful.
- Don't worry.
182
00:16:12,480 --> 00:16:14,794
I'll call you,
so stay by the computer.
183
00:16:22,227 --> 00:16:23,227
Ouch, the paddle is hot.
184
00:16:24,264 --> 00:16:25,767
Yeah! Hot, is isn't.
185
00:16:31,600 --> 00:16:32,967
Let me see that thing.
186
00:16:35,003 --> 00:16:37,106
Keep your ass on the
wheel let me check.
187
00:16:39,369 --> 00:16:41,362
Let's see.
188
00:16:54,840 --> 00:17:01,671
I give up. 100 bucks
is suppose lock.
189
00:17:27,920 --> 00:17:30,287
Right?
Got too many letters.
190
00:18:04,000 --> 00:18:06,910
No, no, no, M-I.
191
00:19:06,320 --> 00:19:07,699
Where this thing?
192
00:19:07,899 --> 00:19:11,063
I know that infrared
system is working.
193
00:19:11,263 --> 00:19:13,246
I had it serviced last Wednesday.
194
00:21:13,040 --> 00:21:15,840
Come on,
must be the east wing.
195
00:21:35,760 --> 00:21:38,208
Hey, what's going on?
There's nobody here.
196
00:21:38,408 --> 00:21:40,332
The whole system's going haywire.
197
00:21:40,800 --> 00:21:42,329
Phil, you better tell
Hallman what's going on.
198
00:21:42,529 --> 00:21:43,884
Hey! I don't know what's going on.
199
00:21:44,084 --> 00:21:46,916
Well, you better tell them something, cause
something's making these alarms go off.
200
00:21:47,116 --> 00:21:49,232
- Who's picking up the girl's food?
- I am.
201
00:21:49,712 --> 00:21:52,288
The wire's got be shorting out
because of the rain last week.
202
00:21:52,541 --> 00:21:54,805
Better tell Hallman
what's going on.
203
00:22:10,960 --> 00:22:12,586
The kid's food is here.
204
00:22:23,620 --> 00:22:25,479
Hold it!
205
00:22:28,720 --> 00:22:31,268
You might alarms go
off, all over the place.
206
00:22:31,468 --> 00:22:32,621
Not from here.
207
00:22:33,600 --> 00:22:38,612
I'll take a look at the girl.
Give it here. Open the door.
208
00:23:07,200 --> 00:23:09,206
Another one of your
guests try to leave.
209
00:23:13,120 --> 00:23:16,629
Oh. Brought that on by yourself.
210
00:23:17,666 --> 00:23:20,842
- No more tricks.
- My father will never...
211
00:23:21,042 --> 00:23:23,106
You father will do
just as he's told!
212
00:23:23,306 --> 00:23:25,810
Or he'll never see you
again, you understand?
213
00:23:26,627 --> 00:23:28,259
Watch your lunch.
214
00:23:28,459 --> 00:23:31,809
The next time you dump a tray on
the guard you don't get no more.
215
00:23:32,009 --> 00:23:35,301
The price of food is
way out of sight so eat.
216
00:23:35,501 --> 00:23:37,149
Mannie?
217
00:23:45,920 --> 00:23:47,097
Yeah?
218
00:23:47,297 --> 00:23:48,641
Everything's clear up here.
219
00:23:48,841 --> 00:23:51,480
I'm nervous, Mannie, too many
funny things happening.
220
00:23:51,520 --> 00:23:55,604
Alarm's going off. System's going out
of whack. Just to be on the safe side.
221
00:23:55,804 --> 00:23:58,718
We're bringing the van in at
one o'clock. We'll move out.
222
00:24:01,200 --> 00:24:04,695
That's three quarters
for one hour. Okay Joey.
223
00:24:18,480 --> 00:24:23,084
Okay mister. We've seen your close
the door and stay in the room trick.
224
00:24:48,661 --> 00:24:50,577
- Mister?
- Shh!
225
00:24:51,520 --> 00:24:54,379
Keep your voice down,
the room may be bugged.
226
00:24:54,579 --> 00:24:58,012
- Listen I'm here to help you, Laurie.
- Of course you are.
227
00:24:58,720 --> 00:25:01,760
You just walked right past
those turkeys outside, I suppose.
228
00:25:02,720 --> 00:25:06,108
Oh, come on mister, you have to come
up with something better than that.
229
00:25:19,200 --> 00:25:22,134
You're trying to trick me,
it won't work.
230
00:25:22,334 --> 00:25:25,644
- I'm not here to trick you, Laurie.
- How did you get in?
231
00:25:27,040 --> 00:25:30,219
- There, they just didn't see me.
- They have to be blind.
232
00:25:30,419 --> 00:25:31,419
Shh!
233
00:25:35,520 --> 00:25:39,037
My name's Daniel Westin.
I'm a friend of your father.
234
00:25:39,520 --> 00:25:45,395
I've gotta find a way for both of us to
get out and within the next 44 minutes.
235
00:25:46,489 --> 00:25:47,914
Who has the key?
236
00:25:49,680 --> 00:25:54,765
I think the man outside the door,
the one that has the keys to jingle.
237
00:25:54,965 --> 00:25:56,415
Wells.
238
00:25:56,615 --> 00:25:58,974
Wells?
Lieutenant Wells?
239
00:25:59,174 --> 00:26:05,155
Yeah! But don't let him know you
know. He helped in your kidnapping.
240
00:26:05,360 --> 00:26:06,447
We're gonna have to move fast.
241
00:26:06,647 --> 00:26:09,364
The first thing we've got to do is to
get your friend outside to come here.
242
00:26:09,564 --> 00:26:10,610
Just a second. Look!
243
00:26:10,810 --> 00:26:14,209
I don't know, I don't know who you
are or or how you got in here.
244
00:26:14,409 --> 00:26:17,196
But all I know is that
they're keeping me here
245
00:26:17,396 --> 00:26:20,059
in exchange for my
father doing something.
246
00:26:20,259 --> 00:26:22,884
Not doing something,
not testifying.
247
00:26:23,084 --> 00:26:26,690
Right! Right! Whatever it
is, it's, it's okay with me.
248
00:26:27,360 --> 00:26:29,846
Look, they're desperate.
I...
249
00:26:30,994 --> 00:26:33,617
If I escape my father will testify.
250
00:26:38,482 --> 00:26:39,922
It's quite possible
even if your...
251
00:26:40,122 --> 00:26:42,137
father doesn't testify
they'll kill you anyway.
252
00:26:43,981 --> 00:26:45,504
So if you don't let
me help you now.
253
00:26:59,920 --> 00:27:04,472
It's crazy, the place is empty.
Maybe he's working too hard.
254
00:27:04,800 --> 00:27:08,893
What about it?
Well what about it?
255
00:27:09,093 --> 00:27:13,790
Go on, lieutenant Wells, speak up.
I know you're in on this too.
256
00:27:14,160 --> 00:27:17,332
What did you hear
in here? What else?
257
00:27:17,532 --> 00:27:18,848
A man's voice.
258
00:27:19,048 --> 00:27:22,237
And you had your
monitor on all the time?
259
00:27:22,437 --> 00:27:26,260
It was on low volume.
I turned it up and I heard the voice.
260
00:27:39,200 --> 00:27:43,289
Maybe the wiring is going
bad all over this place.
261
00:27:44,800 --> 00:27:47,840
Okay! Okay!
Get back to your stations.
262
00:27:55,680 --> 00:27:59,259
You're up to something,
girly. Huh?
263
00:28:00,255 --> 00:28:01,968
You know as much as I do.
264
00:28:16,800 --> 00:28:19,081
I should have guessed they
would have put it in here.
265
00:28:22,960 --> 00:28:25,134
All right I've taken care of it.
266
00:28:26,153 --> 00:28:30,001
You... I... I don't...
I don't understand.
267
00:28:30,201 --> 00:28:31,881
I mean they... they went
through the whole room.
268
00:28:32,081 --> 00:28:34,542
I'm very good at hiding, Laurie.
269
00:28:35,174 --> 00:28:39,204
Where? something
strange going on in here.
270
00:28:39,920 --> 00:28:41,573
Listen, I'm gonna help
you get out of here,
271
00:28:41,773 --> 00:28:43,683
and you're wrong
about your father.
272
00:28:43,954 --> 00:28:45,542
He's under protective guard.
273
00:28:45,742 --> 00:28:48,270
Jimmy James couldn't get
near him even if he tried.
274
00:28:48,380 --> 00:28:50,241
- Now, Laurie
- What?
275
00:28:50,720 --> 00:28:52,934
If you're free and your
father testifies these
276
00:28:53,134 --> 00:28:55,299
men will go to prison
for a long long time.
277
00:28:55,560 --> 00:28:58,975
- So, come on let me help you.
- Why?
278
00:28:59,175 --> 00:29:02,036
- What's in it for you.
- Nothing.
279
00:29:04,480 --> 00:29:09,589
Nobody ever did anything for me
in my whole life or nothing,
280
00:29:09,789 --> 00:29:11,348
except my father.
281
00:29:12,634 --> 00:29:14,732
Please, Laurie.
282
00:29:17,920 --> 00:29:20,904
Can I... can I see you?
283
00:29:21,104 --> 00:29:24,217
I'm here, right here.
284
00:29:29,840 --> 00:29:33,399
Mr. Westin?
Dan?
285
00:29:36,160 --> 00:29:40,394
You have a wonderful face.
I trust you.
286
00:29:41,832 --> 00:29:42,954
What can I do to help you?
287
00:29:43,154 --> 00:29:45,743
In less than 30 minutes they'll
be in here to take you away.
288
00:29:45,943 --> 00:29:49,677
I've got to get that thing off
your foot and get you out of here.
289
00:29:50,400 --> 00:29:53,840
But first, tell me everything you
can about the routine in here.
290
00:30:08,160 --> 00:30:12,247
Hello? Well, no Walter,
he's at the James place
291
00:30:12,447 --> 00:30:14,841
right now trying to make
contact with that girl. Why?
292
00:30:15,041 --> 00:30:16,835
Capas slipped his guards this morning.
293
00:30:17,202 --> 00:30:19,888
Griggs thought he could
pick him up but he's gone.
294
00:30:20,088 --> 00:30:21,397
But gone where?
295
00:30:21,597 --> 00:30:23,964
He doesn't know that we found
his daughter at the James place.
296
00:30:24,164 --> 00:30:25,793
So he's probably
headed there now anyway.
297
00:30:25,993 --> 00:30:28,827
- It's his only clue.
- Well, what can I do?
298
00:30:29,027 --> 00:30:31,801
Nothing.
You just sit tight.
299
00:30:32,240 --> 00:30:34,463
I'm sending two men
up to guard you.
300
00:30:34,663 --> 00:30:37,064
Kate, stay put.
301
00:30:37,264 --> 00:30:40,263
Capas is dangerous.
I repeat, dangerous.
302
00:30:40,468 --> 00:30:43,544
- Are you here?
- Yes, Walter.
303
00:30:47,600 --> 00:30:51,782
- Who has the key?
- Ah, I hear it on different people.
304
00:30:52,931 --> 00:30:54,558
Sometimes it's on the
man outside the door.
305
00:30:54,658 --> 00:30:55,788
Yeah! Wells.
306
00:30:55,988 --> 00:30:58,800
And sometimes it's the
guy who brings in my food.
307
00:30:58,840 --> 00:31:03,706
Okay, now you stay right there.
Oh, sorry.
308
00:31:06,050 --> 00:31:07,108
Okay.
309
00:31:11,120 --> 00:31:12,844
I'm going after them.
310
00:31:15,120 --> 00:31:17,197
I don't understand how
how will he miss you...
311
00:31:17,397 --> 00:31:18,791
It's visual sleight of hand, Laurie.
312
00:31:18,991 --> 00:31:20,888
He's going to be looking
at you when he comes in.
313
00:31:34,320 --> 00:31:37,146
Laurie, I don't know
how you did that,
314
00:31:37,346 --> 00:31:41,997
but do yourself a favor
please just sit quietly.
315
00:31:51,760 --> 00:31:54,551
Dan? Dan?
Are you here?
316
00:31:55,760 --> 00:31:57,460
Dan?
317
00:33:24,000 --> 00:33:26,240
Okay, Laurie,
no more games.
318
00:33:30,960 --> 00:33:33,407
Dan, what happened?
319
00:33:33,607 --> 00:33:37,242
- Shh! I knocked out Wells.
- Now what?
320
00:33:38,679 --> 00:33:42,342
Well, I figured I only had to knock out
about 75 more and we're in the clear.
321
00:33:42,542 --> 00:33:46,191
I got a pair of bolt cutters. Hang
onto the screwdriver for me. Here.
322
00:34:00,720 --> 00:34:01,858
You feel better?
323
00:34:02,058 --> 00:34:05,544
Thank god. I feel like I've
been in here for ages.
324
00:34:05,744 --> 00:34:07,026
Now, stand up.
325
00:34:10,400 --> 00:34:13,401
Okay.
Stay close.
326
00:34:13,601 --> 00:34:17,220
- Don't worry.
- Come on, let's go.
327
00:34:37,600 --> 00:34:41,182
- Where's your husband, Dr. Westin.
- He's not here.
328
00:34:42,000 --> 00:34:44,746
He's committing suicide
and taking my kid along.
329
00:34:45,033 --> 00:34:47,868
Oh, no. He'll get her out.
You don't know what he can do.
330
00:34:48,068 --> 00:34:52,812
No, you're gonna help me
get Laurie out. Let's go.
331
00:34:53,012 --> 00:34:55,131
Let's talk...
Let's go.
332
00:35:06,080 --> 00:35:07,997
Lucky so far.
333
00:35:35,120 --> 00:35:37,533
Hey what are you doing.
334
00:35:40,240 --> 00:35:43,840
That was number two.
Only 74 more to go.
335
00:35:54,240 --> 00:35:57,214
No authorization, sorry.
You'll have to back up and turn...
336
00:35:58,889 --> 00:36:01,198
- Get rid of the gun.
- Yes, sir.
337
00:36:04,240 --> 00:36:08,312
Take us to jimmy James,
no detours.
338
00:36:08,512 --> 00:36:09,935
Yes, sir.
339
00:36:13,168 --> 00:36:16,352
We're coming to an air duct,
Laurie, it's our way out.
340
00:36:17,920 --> 00:36:21,473
Now with just a little bit
of luck, you got screwdriver?
341
00:36:49,840 --> 00:36:52,475
- Get Laurie, Jimmy.
- Okay, Capas, okay.
342
00:36:52,675 --> 00:36:54,171
Now!
343
00:36:54,371 --> 00:36:57,028
- Get Laurie here.
- Sure, sure.
344
00:36:57,228 --> 00:36:58,817
First trick takes
you out, Jimmy.
345
00:36:59,360 --> 00:37:01,002
No tricks.
346
00:37:01,613 --> 00:37:03,519
Guard on D. N. swing.
347
00:37:08,704 --> 00:37:10,238
Guard on D. N. swing.
348
00:37:19,040 --> 00:37:23,648
No answer. No wait Capas,
wait no tricks, I swear.
349
00:37:23,848 --> 00:37:26,007
Soft living is softening
your brains Jimmy.
350
00:37:26,207 --> 00:37:27,619
If you think I won't
use this, you'll get on
351
00:37:27,819 --> 00:37:30,186
that horn and you
better reach somebody.
352
00:37:36,000 --> 00:37:39,374
Attention guards. I want
the girl brought in my office.
353
00:38:14,400 --> 00:38:17,082
Kate?
354
00:38:22,720 --> 00:38:24,561
Kate?
355
00:38:27,840 --> 00:38:29,740
She's gone,
let's go.
356
00:38:43,520 --> 00:38:46,855
- And what's going on?
- Someone triggered an alarm.
357
00:38:47,055 --> 00:38:49,190
All we needed was another
minute that air vent would
358
00:38:49,390 --> 00:38:51,693
have taken us to the back
area away from the compound.
359
00:38:51,893 --> 00:38:53,114
What's going on down here?
360
00:38:53,314 --> 00:38:55,615
It's a girl. She locked
herself in a boiler room.
361
00:38:55,815 --> 00:38:56,907
What do we do now?
362
00:38:57,107 --> 00:38:59,655
This is a big room,
let's see what's in it.
363
00:38:59,855 --> 00:39:02,273
Come on let's go be careful
there are stairs here.
364
00:39:02,602 --> 00:39:04,075
We're trying to
get the door open.
365
00:39:13,233 --> 00:39:17,089
All units, on all frequencies,
we have a code six niner niner at
366
00:39:17,289 --> 00:39:21,695
James James Interstate Trucking Company
at corner of Palm Third Avenue.
367
00:39:21,895 --> 00:39:26,679
All copter units follow pursuit the
units to James James trucking.
368
00:39:26,879 --> 00:39:30,029
Escort Federal agent Briggs
and Klae Corporation
369
00:39:30,229 --> 00:39:33,244
president Walter Carlson
in mobile unit 212.
370
00:39:35,120 --> 00:39:39,472
Stay close, Mrs. Westin. I'll
need you to take Laurie out.
371
00:39:44,400 --> 00:39:48,440
I thought you weren't legit, Jimmy.
Old habits never die, huh?
372
00:39:48,480 --> 00:39:53,089
I wasn't the only one, Carpas. You
got the whole organization after you.
373
00:39:53,520 --> 00:39:57,877
Yeah! I figured you wouldn't have
the guts to try this on your own.
374
00:39:58,894 --> 00:40:02,120
- Hey Jimmy, The girl...
- Get rid of it.
375
00:40:03,386 --> 00:40:04,553
Move!
376
00:40:05,360 --> 00:40:08,969
- Close the door?
- What about the girl?
377
00:40:12,400 --> 00:40:15,690
She got out of her room.
Somehow, I don't know.
378
00:40:15,890 --> 00:40:19,138
She knocked out a guard.
She almost threw
379
00:40:19,338 --> 00:40:21,852
her up an air vent
panel trying to get out.
380
00:40:22,052 --> 00:40:26,402
- Where is she now?
- In the uh boiler room.
381
00:40:27,200 --> 00:40:30,121
- We got her surrounded.
- Right, Capas, you did it all yourself.
382
00:40:30,321 --> 00:40:31,551
Capas!
383
00:40:32,895 --> 00:40:34,446
Freeze!
384
00:40:34,646 --> 00:40:37,595
Oh, you're out of shape, Capas.
That was a sucker play.
385
00:40:37,795 --> 00:40:40,577
You can take me out,
let my daughter go.
386
00:40:41,040 --> 00:40:43,861
Yeah! Too many funny
things been going on.
387
00:40:44,080 --> 00:40:46,740
The girl is blind. How does
she get out of those irons?
388
00:40:46,940 --> 00:40:48,919
How did she do all the
things that Mannie just said?
389
00:40:49,119 --> 00:40:51,301
Without somebody helping her.
Give me the gun.
390
00:40:51,501 --> 00:40:54,811
Go get her, Mannie.
Go to the door.
391
00:40:59,440 --> 00:41:04,583
Laurie Capas! Laurie Capas!
Your father's here, Laurie.
392
00:41:04,783 --> 00:41:06,431
We got a gun on him!
393
00:41:06,631 --> 00:41:07,987
Oh, daddy?
394
00:41:08,789 --> 00:41:12,358
Give up, Laurie. And whatever
with you, give up!
395
00:41:12,558 --> 00:41:14,372
We've got Carpas
and a woman here.
396
00:41:14,572 --> 00:41:17,080
Come out and give up
if you want see them alive.
397
00:41:17,280 --> 00:41:20,682
- Oh, they've got my daddy.
- Laurie do you trust me.
398
00:41:23,840 --> 00:41:25,175
Yes.
399
00:41:25,375 --> 00:41:27,534
I want to ask you for the
biggest trust in your life.
400
00:41:28,960 --> 00:41:31,281
- What do you want me to do.
- I have a plan.
401
00:41:31,481 --> 00:41:33,544
I'll make it come out right.
I promise.
402
00:41:36,160 --> 00:41:39,929
- If I give up to, they'll kill my daddy.
- No, Laurie. I promise.
403
00:41:40,129 --> 00:41:45,432
Westin? Dan Westin? I've got
Kate Westin here, give up, Westin.
404
00:41:52,320 --> 00:41:55,322
Guess I'm gonna bust
this door down. Hurry up.
405
00:41:56,000 --> 00:41:57,740
Okay.
406
00:42:02,548 --> 00:42:03,602
I do trust you.
407
00:42:03,802 --> 00:42:06,136
Now let them take
you to your father.
408
00:42:14,560 --> 00:42:15,840
Stairs.
409
00:42:26,483 --> 00:42:29,157
Now you stay here.
I'm unlock the door.
410
00:42:35,721 --> 00:42:37,307
Where's Westin?
411
00:42:37,507 --> 00:42:38,507
Search the room.
412
00:42:39,320 --> 00:42:42,677
You two. Stay here.
Come on.
413
00:43:01,438 --> 00:43:04,274
- Laurie? Laurie? Here, baby.
- Daddy!
414
00:43:06,299 --> 00:43:07,873
Very touching.
415
00:43:08,080 --> 00:43:11,079
Now where's Westin?
Where is he hiding, Laurie?
416
00:43:11,360 --> 00:43:13,364
Or do you want to
hear this gun go off.
417
00:43:13,564 --> 00:43:15,312
It's pointed right at your father.
418
00:43:15,512 --> 00:43:17,269
Tell him, Laurie.
419
00:43:18,080 --> 00:43:20,214
- Who are you?
- I'm Dan's wife.
420
00:43:20,414 --> 00:43:23,525
He'd want you to tell
Laurie, he'll be all right.
421
00:43:23,725 --> 00:43:25,774
- He'll be safe.
- Sure he will.
422
00:43:27,120 --> 00:43:30,025
- I don't know where he is.
- He was with you.
423
00:43:30,225 --> 00:43:33,107
He told me to give myself
up and then he went away.
424
00:43:33,307 --> 00:43:34,921
I don't know where he went.
425
00:43:35,121 --> 00:43:38,676
It wasn't in the boiler room.
We swept that clean.
426
00:43:38,876 --> 00:43:41,743
All guards!
All guards upper level!
427
00:43:41,943 --> 00:43:45,118
Attention all guards!
428
00:43:48,053 --> 00:43:49,181
Attention all units.
429
00:43:49,381 --> 00:43:51,224
Calling all units.
430
00:43:51,626 --> 00:43:56,084
Go sixty niner niner and eighty-six
at James James trucking.
431
00:43:56,284 --> 00:44:00,958
All air and ground units surround and
seal off all entrances and exits.
432
00:44:01,158 --> 00:44:03,923
Arrest James James
and Mannie Hallman
433
00:44:04,123 --> 00:44:07,901
for the kidnapping of
Laurie Capas. Code two out.
434
00:44:09,465 --> 00:44:10,989
Till of building A.
435
00:44:12,950 --> 00:44:14,767
They got him.
Let him in.
436
00:44:24,160 --> 00:44:27,598
- I'm going behind him.
- There's nobody there.
437
00:44:27,798 --> 00:44:30,557
All right, Mannie.
Take Capas out.
438
00:44:32,160 --> 00:44:35,039
- Stop him.
- Oh, wait.
439
00:44:35,239 --> 00:44:39,417
- Um, uh, I know where Dan is.
- How do you know?
440
00:44:39,617 --> 00:44:43,573
He's here. He's here in this room.
He is... He is hiding in this room.
441
00:44:43,773 --> 00:44:45,630
Right behind you James.
442
00:44:46,560 --> 00:44:50,237
- Mannie.
- There's nobody behind you Jimmy.
443
00:44:50,437 --> 00:44:53,680
It's a a trick,
uh, a voice trick.
444
00:44:57,200 --> 00:44:59,699
All right now Mr. Hallman
Let's keep things in hand.
445
00:45:03,040 --> 00:45:04,636
I'm getting out of here.
446
00:45:04,836 --> 00:45:05,836
Oh, no!
447
00:45:07,120 --> 00:45:09,155
- Okay! Okay!
- Good shot, Dr. Westin.
448
00:45:11,680 --> 00:45:13,148
Okay.
449
00:45:16,080 --> 00:45:17,840
You win.
450
00:46:20,960 --> 00:46:22,314
- Hi!
- Kate!
451
00:46:22,514 --> 00:46:23,926
It's okay, it's okay.
452
00:46:24,326 --> 00:46:27,605
- Dad, what about Dan?
- He'll show up any minute, Laurie.
453
00:46:27,919 --> 00:46:31,203
I don't know I went on here today
but I'd like to thank him and tell
454
00:46:31,403 --> 00:46:34,786
him that I will testify in Washington
tomorrow morning as scheduled.
455
00:46:34,986 --> 00:46:36,108
Great.
456
00:46:36,308 --> 00:46:39,124
Dan I can tell you're here, Dan?
457
00:46:39,324 --> 00:46:41,840
Just a minute, Laurie.
I'll be right with you.
458
00:46:52,880 --> 00:46:55,762
Oh thank you,
thank you.
459
00:47:02,560 --> 00:47:04,080
Your face has changed.
460
00:47:05,448 --> 00:47:08,527
Well I'm afraid I've aged in
the last few hours, Laurie.
461
00:47:09,600 --> 00:47:14,430
I understand, I think.
Anyway it's a wonderful face.
462
00:47:22,020 --> 00:47:27,388
Revision: Kilo
From bcarpent1228 subs
37297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.