All language subtitles for Terrifier.3.null.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 (WIND HOWLING) 4 00:01:12,626 --> 00:01:16,626 (DOOR OPENS, CREAKING) 5 00:01:28,542 --> 00:01:30,250 What's wrong? 6 00:01:30,375 --> 00:01:32,500 There's someone on the roof. 7 00:01:33,375 --> 00:01:35,500 Jules! Baby, are you sleepwalking? 8 00:01:35,542 --> 00:01:36,918 Listen. 9 00:01:42,876 --> 00:01:44,125 I don't hear anything. 10 00:01:44,250 --> 00:01:46,125 Come on, baby, it's 3:00 in the morning. 11 00:01:46,167 --> 00:01:47,626 MARK: What now? 12 00:01:47,751 --> 00:01:49,751 I don't know, she said she heard something on the roof. 13 00:01:49,876 --> 00:01:51,626 There were footsteps. 14 00:01:51,667 --> 00:01:53,375 MARK: Naturally. 15 00:01:53,500 --> 00:01:54,876 Jingle bells too, right? 16 00:01:55,000 --> 00:01:56,125 Mark, stop. 17 00:01:56,250 --> 00:01:57,250 But I heard him. 18 00:01:57,375 --> 00:01:58,792 MARK: Can you take care of this, please? 19 00:01:58,876 --> 00:02:01,292 I gotta be up in three hours. 20 00:02:01,375 --> 00:02:04,167 Come on, Jules, let's get back into bed. 21 00:02:06,375 --> 00:02:08,626 No more sugar after dinner, okay? 22 00:02:08,667 --> 00:02:11,250 Too many bad dreams and not enough sleep. 23 00:02:11,375 --> 00:02:12,167 But mom! 24 00:02:12,250 --> 00:02:13,876 I didn't have a bad dream. 25 00:02:13,918 --> 00:02:15,542 I really heard someone on the roof! 26 00:02:15,626 --> 00:02:16,167 Shh. 27 00:02:16,250 --> 00:02:17,125 Keep your voice down. 28 00:02:17,167 --> 00:02:19,042 Don't wake up your brother. 29 00:02:19,125 --> 00:02:21,125 Nobody believes me. 30 00:02:21,542 --> 00:02:24,751 Jules, it's probably just the house settling. 31 00:02:24,792 --> 00:02:26,042 Or an animal. 32 00:02:26,125 --> 00:02:27,626 You know, sometimes a raccoon or squirrel can get up there. 33 00:02:27,667 --> 00:02:28,542 It was Santa. 34 00:02:28,626 --> 00:02:30,292 I'm positive. 35 00:02:30,375 --> 00:02:31,876 (CHUCKLES) 36 00:02:33,667 --> 00:02:36,000 You know who I really think it was? 37 00:02:36,042 --> 00:02:37,500 Who? 38 00:02:37,542 --> 00:02:39,167 JENNIFER: One of Santa's elves. 39 00:02:39,250 --> 00:02:40,125 An elf? 40 00:02:40,250 --> 00:02:41,626 JENNIFER: Mhm. 41 00:02:41,667 --> 00:02:44,250 Sometimes Santa sends a scout a few days before Christmas Eve 42 00:02:44,292 --> 00:02:46,000 to make sure our house meets all the necessary 43 00:02:46,125 --> 00:02:47,542 safety requirements. 44 00:02:47,626 --> 00:02:48,751 Like what? 45 00:02:48,792 --> 00:02:50,626 Like making sure the roof is sturdy enough 46 00:02:50,667 --> 00:02:52,751 to hold all the reindeer, for one thing. 47 00:02:52,792 --> 00:02:54,042 Can't have them crashing through the ceiling, 48 00:02:54,125 --> 00:02:56,000 running all through the house, pooping on everything. 49 00:02:56,042 --> 00:02:57,500 (BOTH GIGGLE) 50 00:02:57,542 --> 00:02:58,751 What else? 51 00:02:58,876 --> 00:03:00,667 They have to measure the chimney to make sure it's wide enough 52 00:03:00,751 --> 00:03:03,292 to fit Santa's big fat belly. 53 00:03:03,375 --> 00:03:06,167 Sometimes he splurges too much during the holidays. 54 00:03:06,250 --> 00:03:07,876 Just like daddy? 55 00:03:07,918 --> 00:03:09,417 Just like daddy. 56 00:03:09,500 --> 00:03:12,667 Can we leave some milk and cookies out for the elves? 57 00:03:12,751 --> 00:03:14,375 If you go to sleep right now, 58 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 I'll go downstairs and leave them a plate. 59 00:03:16,626 --> 00:03:17,626 Okay? 60 00:04:03,626 --> 00:04:05,250 (EXHALES) 61 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 You forgot to lock the front door again. 62 00:04:09,751 --> 00:04:10,751 Perhaps you could have a little concern 63 00:04:10,792 --> 00:04:12,626 for your family's safety? 64 00:04:15,751 --> 00:04:17,500 By the way, your daughter left a glass of milk and cookies 65 00:04:17,626 --> 00:04:19,417 for Santa's elves in the kitchen. 66 00:04:20,292 --> 00:04:22,626 Can you make sure to eat them before she gets up for school? 67 00:04:24,500 --> 00:04:26,000 Hello? 68 00:04:26,417 --> 00:04:28,375 Can you take care of that when you wake up, please? 69 00:04:28,500 --> 00:04:30,000 MARK: When I wake up? 70 00:04:30,125 --> 00:04:32,500 I am up, Jen. 71 00:04:32,626 --> 00:04:35,250 I have been up because you keep talking to me. 72 00:04:39,042 --> 00:04:41,125 I will take care of it. 73 00:04:42,626 --> 00:04:43,876 Thank you, Mr. Grinch. 74 00:04:44,000 --> 00:04:44,751 (KISSES) 75 00:05:05,751 --> 00:05:07,375 Santa? 76 00:05:34,250 --> 00:05:35,918 Timmy! 77 00:05:36,000 --> 00:05:36,667 Timmy, wake up! 78 00:05:36,751 --> 00:05:38,500 Santa's downstairs. 79 00:05:39,292 --> 00:05:40,375 Timmy! 80 00:05:40,500 --> 00:05:42,292 He was putting presents under the tree, I saw him! 81 00:05:42,375 --> 00:05:44,542 Go away! 82 00:06:16,792 --> 00:06:19,792 (BAG RUSTLING) 83 00:07:23,500 --> 00:07:25,375 TIMMY: Juliet, I told you to stay out of my-- 84 00:07:25,500 --> 00:07:26,876 (FLESH SQUELCHING) 85 00:07:29,876 --> 00:07:31,375 (BLOOD DRIPPING) 86 00:07:50,792 --> 00:07:52,167 (WHIMPERS) 87 00:08:12,876 --> 00:08:14,876 (GROANS) 88 00:08:15,375 --> 00:08:18,250 (GROANING) 89 00:08:27,375 --> 00:08:30,417 Babe, what are you doing? 90 00:08:30,667 --> 00:08:33,626 (BLOOD SQUELCHING) 91 00:08:40,125 --> 00:08:43,000 (SCREAMING) 92 00:09:05,918 --> 00:09:08,042 Timmy, Juliet, run! 93 00:09:08,125 --> 00:09:09,542 (GASPS) 94 00:09:09,626 --> 00:09:11,000 (SCREAMS) 95 00:09:13,792 --> 00:09:15,125 Juliet! 96 00:09:17,292 --> 00:09:18,500 Timmy! 97 00:09:23,500 --> 00:09:26,375 (SCREAMS) 98 00:09:36,500 --> 00:09:37,500 JENNIFER: Help me! 99 00:09:37,542 --> 00:09:38,626 (WHIMPERING) 100 00:09:38,751 --> 00:09:39,918 (SCREAM) 101 00:09:40,000 --> 00:09:40,667 No, please! 102 00:09:40,751 --> 00:09:42,417 Somebody fucking help me! 103 00:09:42,500 --> 00:09:43,792 Help me, please! 104 00:09:43,876 --> 00:09:45,918 Oh fuck, help me! 105 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Help me! 106 00:09:47,042 --> 00:09:50,042 (GROANING) 107 00:09:54,918 --> 00:09:56,542 (SCREAMING) 108 00:09:57,000 --> 00:09:58,375 (GRUNTS) 109 00:10:07,876 --> 00:10:10,792 (PANTING) 110 00:10:25,667 --> 00:10:28,000 (WHIMPERS) 111 00:10:28,375 --> 00:10:31,375 (SCREAMS) 112 00:10:41,167 --> 00:10:43,375 (GROANS) 113 00:10:45,792 --> 00:10:46,667 (BODY THUDS) 114 00:12:13,626 --> 00:12:16,500 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 115 00:12:17,626 --> 00:12:18,792 Be advised. 116 00:12:18,876 --> 00:12:21,500 Anonymous caller says possible suspect on lower level. 117 00:12:21,542 --> 00:12:22,751 Armed and dangerous. 118 00:12:36,500 --> 00:12:37,876 OFFICER EVANS: Oh, fuck. 119 00:13:00,125 --> 00:13:03,292 Dispatch, I got a decapitated body down here. 120 00:13:03,375 --> 00:13:05,125 Victim appears to be male. 121 00:13:07,542 --> 00:13:09,375 DISPATCHER: (ON RADIO) 122 00:13:10,292 --> 00:13:11,876 That's a ten-four. 123 00:13:19,500 --> 00:13:21,042 Dispatch, I'm not alone down here. 124 00:13:21,125 --> 00:13:22,751 What's-- what's the ETA on the backup? 125 00:13:24,667 --> 00:13:27,000 DISPATCHER: (ON RADIO) 126 00:14:07,417 --> 00:14:10,417 (GRUNTING) 127 00:14:11,292 --> 00:14:14,292 (GROANS) 128 00:14:18,751 --> 00:14:20,417 (CHOKING) 129 00:14:20,751 --> 00:14:23,751 (SUBWAY SCREECHING) 130 00:14:35,792 --> 00:14:37,042 (BEEPS) 131 00:15:08,042 --> 00:15:10,417 (GRUNTING ON TELEVISION) 132 00:15:10,500 --> 00:15:11,751 WOMAN 1: (ON TV) 133 00:15:11,876 --> 00:15:13,918 I'll have the ship in the air in a minute! 134 00:15:20,250 --> 00:15:23,167 (THUNDER RUMBLES) 135 00:15:23,250 --> 00:15:32,250 136 00:15:34,876 --> 00:15:36,500 MAN 1: (ON TV) 137 00:15:36,626 --> 00:15:38,167 The ship's on fire. 138 00:15:45,918 --> 00:15:47,375 (GRUNTING ON TELEVISION) 139 00:15:47,500 --> 00:15:49,292 (WOMAN SCREAMING IN DISTANCE) 140 00:15:56,417 --> 00:15:57,667 Eros? 141 00:15:57,792 --> 00:15:59,500 Dean, I need you to get down here now. 142 00:15:59,542 --> 00:16:01,417 Cell three, east wing. 143 00:16:01,500 --> 00:16:02,626 I think we got a situation. 144 00:16:02,667 --> 00:16:04,000 Over. 145 00:16:04,042 --> 00:16:05,417 DEAN: (ON RADIO) 146 00:16:05,500 --> 00:16:06,542 Aww! 147 00:16:06,626 --> 00:16:09,375 Well, wipe your ass and get down here, pronto! 148 00:16:12,125 --> 00:16:12,876 (GASPS) 149 00:16:16,876 --> 00:16:18,167 (GROANS) 150 00:16:26,626 --> 00:16:28,042 Help. 151 00:16:28,125 --> 00:16:29,167 Help me! 152 00:16:29,250 --> 00:16:30,000 Please! 153 00:16:30,125 --> 00:16:31,626 Please help me! 154 00:16:31,667 --> 00:16:33,375 Oh, he made me do it. 155 00:16:33,500 --> 00:16:35,125 Please just help me! 156 00:16:35,167 --> 00:16:37,876 (VICTORIA LAUGHING) 157 00:16:37,918 --> 00:16:39,042 Help me! 158 00:16:39,125 --> 00:16:40,876 Help me, fucker! 159 00:16:40,918 --> 00:16:43,918 (VICTORIA LAUGHING) 160 00:16:45,250 --> 00:16:46,751 Help me! 161 00:16:46,792 --> 00:16:48,876 (VICTORIA CACKLING) 162 00:16:49,000 --> 00:16:50,125 Help me! 163 00:16:50,250 --> 00:16:50,876 Help me! 164 00:16:51,000 --> 00:16:52,167 (GRUNTS) 165 00:16:53,250 --> 00:16:56,250 (GROANING) 166 00:17:03,792 --> 00:17:04,500 Yes! 167 00:17:04,626 --> 00:17:05,125 More! 168 00:17:05,250 --> 00:17:05,667 (PUNCH THUDS) 169 00:17:05,751 --> 00:17:06,292 (LAUGHS) 170 00:17:06,375 --> 00:17:09,292 (GRUNTS AND SCREAMS) 171 00:17:23,125 --> 00:17:26,125 (FLESH SQUELCHING) 172 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 (SCREAMING) 173 00:17:32,542 --> 00:17:35,542 (PANTING) 174 00:18:19,667 --> 00:18:20,792 COSPLAYER: Yo, yo! 175 00:18:20,876 --> 00:18:23,751 You guys, you-- you look so good. 176 00:18:23,876 --> 00:18:25,626 I mean, way better than mine. 177 00:18:25,751 --> 00:18:26,792 (COSPLAYER CHUCKLES) 178 00:18:26,876 --> 00:18:28,375 I was gonna do the blood thing, too, 179 00:18:28,417 --> 00:18:30,250 but I was just worried about the clean up. 180 00:18:30,292 --> 00:18:32,125 But...Can I-- can I get a picture? 181 00:18:33,125 --> 00:18:34,375 I'm gonna post this. 182 00:18:35,000 --> 00:18:35,876 Guys, seriously? 183 00:18:36,000 --> 00:18:36,751 You killed it. 184 00:18:37,375 --> 00:18:38,375 (CHUCKLES) 185 00:18:38,417 --> 00:18:39,876 COSPLAYER: This is awesome! 186 00:18:43,167 --> 00:18:45,292 (LAUGHS) 187 00:19:14,375 --> 00:19:17,250 (LAUGHS) 188 00:19:37,626 --> 00:19:38,500 Aww. 189 00:20:43,751 --> 00:20:45,375 Aww. 190 00:20:45,500 --> 00:20:49,626 Vicky, you used to be so hot. 191 00:20:49,751 --> 00:20:52,250 Now no one's gonna fuck you. 192 00:20:52,292 --> 00:20:53,167 (BONE CRACKS) 193 00:20:53,250 --> 00:20:54,792 (SLURPS) 194 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 VICTORIA: Pretty girl. 195 00:20:58,042 --> 00:21:01,125 Pretty girl. 196 00:21:01,167 --> 00:21:02,626 Pretty girl. 197 00:21:02,792 --> 00:21:05,792 (GLASS SHATTERING) 198 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 (CLOCK TICKING) 199 00:22:08,751 --> 00:22:10,626 (LIGHT BUZZING) 200 00:22:47,792 --> 00:22:48,626 Hi. 201 00:22:48,667 --> 00:22:49,125 Good morning. 202 00:22:49,250 --> 00:22:49,918 Morning. 203 00:22:50,000 --> 00:22:50,918 I'm here to pick up my niece. 204 00:22:51,000 --> 00:22:51,918 She's a patient here. 205 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 What's her name? 206 00:22:53,125 --> 00:22:53,751 Shaw. 207 00:22:53,876 --> 00:22:55,000 Sienna Shaw. 208 00:22:55,042 --> 00:22:56,417 Uncle Greg! 209 00:22:57,125 --> 00:22:58,500 Never mind. 210 00:22:58,542 --> 00:23:00,125 -Hey! -Hey! 211 00:23:00,167 --> 00:23:01,167 -GREG: How are you? -Good. 212 00:23:01,250 --> 00:23:02,417 -How are you? -Good. 213 00:23:02,500 --> 00:23:04,125 -It's good to see you. -You too. 214 00:23:04,167 --> 00:23:04,751 Wow. 215 00:23:04,876 --> 00:23:05,667 You look good. 216 00:23:05,751 --> 00:23:07,125 -No, I got it. -No, no, no, I got it. 217 00:23:07,250 --> 00:23:08,500 -I insist. -Thanks. 218 00:23:08,542 --> 00:23:10,125 Welcome. 219 00:23:10,250 --> 00:23:11,626 So do we run, or... 220 00:23:11,751 --> 00:23:12,751 Gotta sign out first. 221 00:23:39,250 --> 00:23:43,292 So, uh, how's my little partner in crime? 222 00:23:43,375 --> 00:23:46,626 Oh, she's not so little anymore. 223 00:23:46,667 --> 00:23:48,000 Uh, she's great. 224 00:23:48,042 --> 00:23:50,626 Man, beautiful. 225 00:23:50,751 --> 00:23:53,500 Sassy as hell and talented like you. 226 00:23:54,667 --> 00:23:56,125 In fact, you're all she ever talks about, 227 00:23:56,250 --> 00:23:58,125 so, little warning, 228 00:23:58,250 --> 00:24:00,918 just get ready to have your hands full, 229 00:24:01,000 --> 00:24:02,876 because she misses you. 230 00:24:03,000 --> 00:24:04,500 I miss her, too. 231 00:24:19,751 --> 00:24:20,918 Hey. 232 00:24:21,000 --> 00:24:22,375 We're home! 233 00:24:23,250 --> 00:24:24,375 All right. 234 00:24:25,876 --> 00:24:27,167 Hello? 235 00:24:27,250 --> 00:24:29,000 (FOOTFALLS THUDDING) 236 00:24:29,042 --> 00:24:30,292 Sienna! 237 00:24:30,375 --> 00:24:31,125 Incoming! 238 00:24:31,167 --> 00:24:32,292 Oh, hey! 239 00:24:32,375 --> 00:24:34,000 (GIGGLES) 240 00:24:34,042 --> 00:24:35,626 Hey! 241 00:24:39,250 --> 00:24:40,500 Hey, Gabs. 242 00:24:40,542 --> 00:24:42,042 (EXHALES) 243 00:24:42,125 --> 00:24:43,500 Oh my god, you got so big! 244 00:24:43,542 --> 00:24:45,167 When did that happen? 245 00:24:45,250 --> 00:24:48,125 Never leave me for this long ever again. 246 00:24:48,918 --> 00:24:50,626 I won't. 247 00:24:50,667 --> 00:24:52,125 I promise. 248 00:24:52,667 --> 00:24:54,250 Oh, you got glitter all over your face. 249 00:24:54,292 --> 00:24:55,000 It's just sugar. 250 00:24:55,125 --> 00:24:56,500 We were baking. 251 00:24:56,626 --> 00:24:57,626 Did you want to help? 252 00:24:57,667 --> 00:24:59,500 Gabbie, Sienna's not even in here two minutes. 253 00:24:59,626 --> 00:25:02,250 Why don't you let her get settled first, all right? 254 00:25:02,292 --> 00:25:03,250 GABBIE: Fine. 255 00:25:03,375 --> 00:25:05,000 SIENNA: Yeah, I'd love to. 256 00:25:15,542 --> 00:25:18,000 I'm so happy to see you. 257 00:25:18,042 --> 00:25:19,500 Me too. 258 00:25:20,500 --> 00:25:21,500 How was the trip? 259 00:25:21,626 --> 00:25:22,042 Fine. 260 00:25:22,125 --> 00:25:23,500 Wanna see your room? 261 00:25:23,626 --> 00:25:24,125 Go ahead. 262 00:25:24,167 --> 00:25:25,751 We'll catch up later. 263 00:25:25,876 --> 00:25:26,417 Yeah. All right. 264 00:25:26,500 --> 00:25:28,000 I'll see you guys later. 265 00:25:29,542 --> 00:25:31,626 And don't pull her arm out. 266 00:25:38,000 --> 00:25:39,626 -GABBIE: Ready? -SIENNA: Yes. 267 00:25:46,125 --> 00:25:47,417 Oh my God. 268 00:25:48,542 --> 00:25:51,125 It looks like a fairy tale exploded in here. 269 00:25:51,250 --> 00:25:52,292 GABBIE: Do you like it? 270 00:25:52,375 --> 00:25:55,876 Me and mommy redecorated, but I picked out most of it. 271 00:25:55,918 --> 00:25:58,375 I know how much you like dragons and wizards. 272 00:25:59,417 --> 00:26:00,626 I love it. 273 00:26:01,876 --> 00:26:03,250 Really? 274 00:26:03,292 --> 00:26:04,000 Yes, really. 275 00:26:04,042 --> 00:26:05,250 This is the coolest room ever. 276 00:26:05,375 --> 00:26:06,542 Are you kidding? 277 00:26:06,626 --> 00:26:09,500 I don't know what to say, this is beautiful. 278 00:26:09,542 --> 00:26:11,125 Made this for you too. 279 00:26:12,667 --> 00:26:14,125 Gabs. 280 00:26:18,042 --> 00:26:22,375 'To Sienna, my big sister from another mister. 281 00:26:23,167 --> 00:26:24,417 I've missed you more than ever. 282 00:26:24,500 --> 00:26:27,000 And getting into trouble hasn't been nearly as much fun 283 00:26:27,042 --> 00:26:28,751 without you. 284 00:26:28,792 --> 00:26:31,042 Looking forward to the best Christmas ever, 285 00:26:31,125 --> 00:26:34,250 filled with fun, smiles, and laughter. 286 00:26:34,292 --> 00:26:35,500 Love, Gabby. 287 00:26:36,876 --> 00:26:40,000 P.S. We still haven't made it to the moon.' 288 00:26:42,876 --> 00:26:44,375 To the moon! 289 00:26:45,500 --> 00:26:47,375 Our little cardboard rocket ship. 290 00:26:48,125 --> 00:26:49,626 You remember? 291 00:26:50,417 --> 00:26:52,250 Of course I do. 292 00:26:52,292 --> 00:26:53,542 Come here. 293 00:27:10,876 --> 00:27:12,167 (DOOR CREAKS) 294 00:27:12,250 --> 00:27:12,918 (DOOR SHUTS) 295 00:27:13,000 --> 00:27:14,042 Jesus. 296 00:27:14,125 --> 00:27:15,042 (EXHALES) 297 00:27:15,125 --> 00:27:17,000 -Yeah. -Stinks in here. 298 00:27:17,042 --> 00:27:19,751 A real beaut, ain't she? 299 00:27:26,792 --> 00:27:28,125 DENNIS: Shit! 300 00:27:30,751 --> 00:27:33,918 It's a rat, kid, not the devil. 301 00:27:34,751 --> 00:27:36,000 Yeah. 302 00:27:36,042 --> 00:27:37,792 JACKSON: Are you alright? 303 00:27:37,876 --> 00:27:40,000 Oh, you've been skittish all day. 304 00:27:40,500 --> 00:27:42,292 DENNIS: I just hate places like this. 305 00:27:42,375 --> 00:27:44,375 It's like they got a soul and they're pissed that 306 00:27:44,500 --> 00:27:46,000 -we're tearing 'em apart. -Oh, shit. 307 00:27:46,125 --> 00:27:47,751 Please don't tell me you believe all the stories 308 00:27:47,792 --> 00:27:49,000 about this place. 309 00:27:49,125 --> 00:27:51,500 What stories? 310 00:27:51,626 --> 00:27:53,876 Back in the early 90s, 311 00:27:54,000 --> 00:27:58,375 some maniac abducted and killed over a dozen kids 312 00:27:58,417 --> 00:28:00,125 in this town. 313 00:28:00,167 --> 00:28:01,792 They buried all the bodies in the basement here 314 00:28:01,876 --> 00:28:03,375 in this building. 315 00:28:04,042 --> 00:28:06,918 Now everyone swears the place is haunted. 316 00:28:16,751 --> 00:28:18,500 Are you fucking with me? 317 00:28:21,125 --> 00:28:22,876 You're fucking with me. 318 00:28:24,626 --> 00:28:25,792 Of course I'm fucking with you. 319 00:28:25,876 --> 00:28:27,751 (CACKLES) 320 00:28:27,876 --> 00:28:29,125 JACKSON: Now come on. 321 00:28:29,167 --> 00:28:30,918 I'll take the first floor and the basement. 322 00:28:31,000 --> 00:28:33,626 You... upstairs. 323 00:28:35,042 --> 00:28:36,626 Skittish all day. 324 00:29:14,125 --> 00:29:16,751 MICHAEL: So, what do you think? 325 00:29:17,876 --> 00:29:20,000 More Blaster Man? 326 00:29:20,918 --> 00:29:23,250 What's the matter with Blaster Man? 327 00:29:23,292 --> 00:29:24,626 I thought you liked him. 328 00:29:24,751 --> 00:29:26,375 You only draw boys. 329 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 Boys, boys, boys. 330 00:29:28,542 --> 00:29:29,918 That's not true. 331 00:29:30,000 --> 00:29:31,876 I draw girls all the ti-- that is a girl right there. 332 00:29:31,918 --> 00:29:33,500 Look at that. 333 00:29:33,542 --> 00:29:34,751 That is a girl. 334 00:29:34,792 --> 00:29:37,626 But she's not a superhero. 335 00:29:37,751 --> 00:29:39,751 Last time you said you were going to draw a girl 336 00:29:39,792 --> 00:29:41,876 that could beat up Blaster Man. 337 00:29:42,000 --> 00:29:43,167 Remember? 338 00:29:44,500 --> 00:29:46,542 You pinky swore! 339 00:29:46,626 --> 00:29:48,000 That's sacred. 340 00:29:49,250 --> 00:29:50,876 I'm sorry, sweetheart. 341 00:29:51,417 --> 00:29:53,000 I will tell you what, though. 342 00:29:53,125 --> 00:29:54,751 As soon as I'm finished with this comic, 343 00:29:54,792 --> 00:29:56,292 I'm gonna make you something really special. 344 00:29:56,375 --> 00:29:58,000 How's that? Okay? 345 00:29:58,042 --> 00:29:59,667 Yeah, yeah. 346 00:29:59,751 --> 00:30:01,250 Yeah, yeah. 347 00:30:02,250 --> 00:30:03,626 Yeah, well. 348 00:30:03,667 --> 00:30:05,250 Okay. 349 00:30:05,375 --> 00:30:06,626 Time for bed. 350 00:30:10,500 --> 00:30:12,000 Sisi! 351 00:30:12,751 --> 00:30:14,167 Wait a minute. 352 00:30:16,375 --> 00:30:18,375 I do have something for you. 353 00:30:26,626 --> 00:30:28,542 I woke up back in the clown café, 354 00:30:28,626 --> 00:30:30,417 encased in glass. 355 00:30:30,500 --> 00:30:32,876 My lungs filled with ice water. 356 00:30:32,918 --> 00:30:34,918 This wasn't a dream or a hallucination. 357 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 (GASPS) 358 00:30:36,167 --> 00:30:37,626 Okay, give me that. 359 00:30:37,751 --> 00:30:38,792 (EXHALES) 360 00:30:38,876 --> 00:30:41,626 This isn't for public consumption, nosy. 361 00:30:41,751 --> 00:30:43,000 It's my diary. Okay? 362 00:30:43,125 --> 00:30:44,667 It's for my eyes only. 363 00:30:44,751 --> 00:30:45,918 Got it? 364 00:30:46,000 --> 00:30:47,167 Got it. 365 00:30:48,542 --> 00:30:50,500 What's the clown café? 366 00:30:51,125 --> 00:30:52,751 It's a bad place. 367 00:30:52,792 --> 00:30:55,667 A place I don't want to think about. 368 00:30:55,751 --> 00:30:58,125 Happy thoughts from now on. Okay? 369 00:30:58,250 --> 00:30:59,417 Okay. 370 00:31:20,626 --> 00:31:26,626 Jingle bells, jingle bells, this place fucking smells 371 00:31:46,167 --> 00:31:49,751 Disgusting. 372 00:31:56,876 --> 00:31:58,876 What the hell is that? 373 00:32:02,751 --> 00:32:04,751 DENNIS: Anybody home? 374 00:32:12,626 --> 00:32:14,125 What the fuck? 375 00:32:18,375 --> 00:32:20,042 Hello? 376 00:32:20,751 --> 00:32:21,667 (DENNIS WHISTLES) 377 00:32:23,250 --> 00:32:24,876 It's not real. 378 00:32:25,000 --> 00:32:26,626 It's not real, right? 379 00:32:27,876 --> 00:32:29,626 Hey, Jackson! 380 00:32:41,751 --> 00:32:43,000 Anybody home? 381 00:32:44,000 --> 00:32:45,626 Yoo-hoo. 382 00:32:51,125 --> 00:32:53,125 What the fuck? 383 00:32:54,918 --> 00:32:56,375 Holy shit! 384 00:32:56,500 --> 00:32:58,667 Holy shit! 385 00:33:09,375 --> 00:33:11,250 Dennis! 386 00:33:21,042 --> 00:33:22,667 Dennis! 387 00:33:25,375 --> 00:33:26,876 Hey! 388 00:33:28,626 --> 00:33:30,000 Hey! 389 00:33:31,918 --> 00:33:33,125 Dennis! 390 00:33:33,250 --> 00:33:35,500 Get your ass up here! 391 00:33:35,542 --> 00:33:36,751 Now! 392 00:33:40,667 --> 00:33:42,125 Are you real? 393 00:33:43,626 --> 00:33:45,250 (GASPS) 394 00:33:45,292 --> 00:33:46,292 (GROANS) 395 00:33:46,375 --> 00:33:49,375 -(SCREAMS) -(THUDDING, CLATTERING) 396 00:33:52,792 --> 00:33:55,792 (BLOOD SQUIRTING) 397 00:33:57,125 --> 00:34:00,125 (GROANING) 398 00:34:05,042 --> 00:34:07,167 (BONES CRACKING) 399 00:34:08,042 --> 00:34:11,042 (CHOKING) 400 00:34:16,125 --> 00:34:17,167 No! 401 00:34:19,626 --> 00:34:20,626 (SCREAMS) 402 00:34:22,125 --> 00:34:25,125 (GROANING) 403 00:34:27,125 --> 00:34:28,000 (GRUNTS) 404 00:34:28,125 --> 00:34:29,500 (THUDS) 405 00:34:31,125 --> 00:34:33,626 No! No! 406 00:34:34,876 --> 00:34:37,876 (GROANING, SCREAMING) 407 00:34:45,751 --> 00:34:48,751 (SCREAMING) 408 00:34:50,042 --> 00:34:53,042 (DENNIS SCREAMS) 409 00:34:59,375 --> 00:35:02,292 (DENNIS GROANING) 410 00:35:16,125 --> 00:35:19,125 (SCREAMS, GRUNTS) 411 00:35:19,292 --> 00:35:22,292 (DENNIS WHIMPERING) 412 00:35:24,292 --> 00:35:27,250 (DENNIS GRUNTS) 413 00:35:27,292 --> 00:35:30,292 (GROANING) 414 00:35:32,167 --> 00:35:35,125 (DENNIS SCREAMING) 415 00:35:46,792 --> 00:35:48,375 (VICTORIA GRUNTS) 416 00:35:48,500 --> 00:35:50,500 (DENNIS SCREAMS) 417 00:35:51,000 --> 00:35:54,000 (PANTING) 418 00:35:55,500 --> 00:35:56,292 (CLOCK TICKING) 419 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 (PANTING) 420 00:36:13,000 --> 00:36:14,250 I think we need to make some cookies. 421 00:36:14,292 --> 00:36:15,125 Yeah. For dessert! 422 00:36:15,167 --> 00:36:16,751 We need to-- Yeah! 423 00:36:16,876 --> 00:36:17,751 We're gonna go all out, man. 424 00:36:17,876 --> 00:36:19,167 Chocolate and peanut butter, you are right. 425 00:36:19,250 --> 00:36:20,375 That's the combination. 426 00:36:20,500 --> 00:36:23,042 You know, those coconut peanut butter ones are amazing. 427 00:36:23,125 --> 00:36:25,500 JESSICA: This is going to be a Christmas extravaganza. 428 00:36:25,626 --> 00:36:27,417 GREG: I'd like to go see those lights again. 429 00:36:27,500 --> 00:36:28,626 JESSICA: I wanna see the lights. 430 00:36:28,751 --> 00:36:31,375 I like the holiday market that they have over there. 431 00:36:31,417 --> 00:36:32,876 Gabs, stop starin'. 432 00:36:33,626 --> 00:36:34,542 It's rude. 433 00:36:34,626 --> 00:36:35,125 GABBIE: What? 434 00:36:35,250 --> 00:36:36,417 I like her scars. 435 00:36:36,500 --> 00:36:37,876 JESSICA: Gabbie! 436 00:36:37,918 --> 00:36:39,375 No, it's fine. 437 00:36:39,417 --> 00:36:40,500 No, it's not. 438 00:36:40,542 --> 00:36:41,792 It's very inappropriate. 439 00:36:41,876 --> 00:36:43,626 I just think they're cool. 440 00:36:43,751 --> 00:36:44,626 GREG: You know what? 441 00:36:44,751 --> 00:36:46,918 Why don't you show her your new scar? 442 00:36:47,000 --> 00:36:48,292 Look at this thing. 443 00:36:48,375 --> 00:36:49,000 Bad boy. 444 00:36:49,042 --> 00:36:49,626 Ooh. 445 00:36:49,667 --> 00:36:50,626 How'd you get that? 446 00:36:50,667 --> 00:36:52,125 Fell off my bike during summer break. 447 00:36:52,250 --> 00:36:54,500 And landed on a broken bottle. 448 00:36:54,542 --> 00:36:55,417 GREG: Oh, yeah. 449 00:36:55,500 --> 00:36:56,751 Seven stitches, too. 450 00:36:56,876 --> 00:36:58,626 There was so much blood, and like this piece 451 00:36:58,751 --> 00:36:59,667 of fat oozing out. 452 00:36:59,751 --> 00:37:00,626 JESSICA: All right, all right. 453 00:37:00,667 --> 00:37:02,000 Can we change the subject, please? 454 00:37:02,042 --> 00:37:04,417 I don't wanna think about blood and fat while we're eating. 455 00:37:04,500 --> 00:37:05,375 So much blood. 456 00:37:05,500 --> 00:37:07,125 JESSICA: Okay, honey. 457 00:37:07,250 --> 00:37:08,667 You're disgusting. 458 00:37:09,626 --> 00:37:10,751 Regardless, 459 00:37:10,792 --> 00:37:12,375 Christmas hasn't really been the same around here 460 00:37:12,417 --> 00:37:14,792 since someone stopped believing in Santa Claus. 461 00:37:14,876 --> 00:37:16,250 SIENNA: When did that happen? 462 00:37:16,292 --> 00:37:17,542 When I was, like, eight. 463 00:37:17,626 --> 00:37:18,250 Oh, stop. 464 00:37:18,292 --> 00:37:19,250 You were older than that. 465 00:37:19,375 --> 00:37:20,626 No, I just went along with it 466 00:37:20,751 --> 00:37:22,125 so you and Daddy wouldn't feel bad. 467 00:37:23,000 --> 00:37:24,500 I've been finding presents stashed around the house 468 00:37:24,542 --> 00:37:25,500 for years now. 469 00:37:25,626 --> 00:37:27,125 Yeah, that's 'cause you're a little snoop. 470 00:37:27,167 --> 00:37:27,751 Yeah. 471 00:37:27,876 --> 00:37:29,000 Finding is a loose term. 472 00:37:29,125 --> 00:37:31,250 More like investigating and discovering, really. 473 00:37:31,375 --> 00:37:32,417 BROOKE: Can you pass the rice? 474 00:37:32,500 --> 00:37:34,500 It's not my fault that they're really, really bad 475 00:37:34,626 --> 00:37:35,375 at hiding presents. 476 00:37:35,500 --> 00:37:37,000 Dude, it was under the floorboard, 477 00:37:37,042 --> 00:37:37,876 under the carpet. 478 00:37:37,918 --> 00:37:38,667 (CHUCKLES) 479 00:37:38,751 --> 00:37:39,751 BROOKE: Pass the rice, please? 480 00:37:39,792 --> 00:37:41,500 Oh, she's also notorious for opening presents 481 00:37:41,626 --> 00:37:42,542 and then re-wrapping them. 482 00:37:42,626 --> 00:37:43,876 Not very well, either. 483 00:37:44,000 --> 00:37:45,250 -BROOKE: Sienna! -(BROOKE THUDS) 484 00:37:45,292 --> 00:37:47,375 (BROOKE CHUCKLING) 485 00:37:47,500 --> 00:37:50,167 If you don't pass the rice, I'm not gonna leave. 486 00:37:50,250 --> 00:37:52,125 Please? Pass the rice? 487 00:37:53,500 --> 00:37:54,876 Sienna? 488 00:37:55,000 --> 00:37:56,292 Hello, Sienna? 489 00:37:57,125 --> 00:37:59,500 You know, I'm dead because of you, okay? 490 00:37:59,626 --> 00:38:00,626 You led us to him. 491 00:38:00,667 --> 00:38:02,626 You and that little shithead brother of yours. 492 00:38:03,876 --> 00:38:07,918 I'm dead and you killed me. 493 00:38:08,876 --> 00:38:10,125 Just like you killed your mother. 494 00:38:10,250 --> 00:38:11,417 (LAUGHS) 495 00:38:11,500 --> 00:38:12,250 BROOKE: That was bad. 496 00:38:12,292 --> 00:38:13,167 I didn't... 497 00:38:13,250 --> 00:38:14,375 BROOKE: But anyway. 498 00:38:14,500 --> 00:38:16,125 I mean, that's how he always did it. 499 00:38:19,042 --> 00:38:19,751 He's kind of cute. 500 00:38:19,876 --> 00:38:21,667 (CHUCKLES) 501 00:38:21,751 --> 00:38:23,000 JESSICA: Sienna? 502 00:38:23,626 --> 00:38:24,876 You all right? 503 00:38:26,500 --> 00:38:27,417 Yeah. 504 00:38:28,000 --> 00:38:29,751 BROOKE: Sienna... 505 00:38:30,667 --> 00:38:32,417 (GIGGLES) 506 00:38:32,500 --> 00:38:35,918 I mean, no amount of medication is gonna stop me from being here 507 00:38:36,000 --> 00:38:37,250 in front of you. 508 00:38:37,792 --> 00:38:39,751 You killed me. 509 00:38:39,792 --> 00:38:41,167 (MUNCHING) 510 00:38:41,250 --> 00:38:44,876 The least you can do is pass the rice. 511 00:38:47,250 --> 00:38:47,751 (THUDS) 512 00:38:47,792 --> 00:38:48,500 Pass the rice. 513 00:38:48,542 --> 00:38:49,542 (GIGGLES) 514 00:38:49,626 --> 00:38:50,417 BROOKE: Pass the rice! 515 00:38:50,500 --> 00:38:51,500 Pass the rice! 516 00:38:51,626 --> 00:38:52,542 Pass the rice! 517 00:38:52,626 --> 00:38:53,417 Pass the rice! 518 00:38:53,500 --> 00:38:56,375 Pass the rice! 519 00:38:56,500 --> 00:38:57,000 Excuse me. 520 00:38:57,042 --> 00:38:58,125 (NERVOUS CHUCKLE) 521 00:39:04,250 --> 00:39:05,000 Finish eating, sweetie, 522 00:39:05,125 --> 00:39:07,500 so we can have our fortune cookies. 523 00:39:10,918 --> 00:39:13,918 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 524 00:39:22,500 --> 00:39:24,751 (DOOR OPENS) 525 00:39:24,792 --> 00:39:25,375 COLE: Whoa! 526 00:39:25,500 --> 00:39:26,250 Okay, wow. 527 00:39:26,292 --> 00:39:27,626 Thanks for knocking, Shaw. 528 00:39:27,751 --> 00:39:28,792 Sorry. 529 00:39:29,167 --> 00:39:30,000 Wait! 530 00:39:30,125 --> 00:39:33,000 Um, aren't you going to introduce us? 531 00:39:33,042 --> 00:39:33,751 COLE: Wow. 532 00:39:33,792 --> 00:39:36,667 Uh, Shaw, this is, um, Mia. 533 00:39:36,751 --> 00:39:37,876 Hi. 534 00:39:37,918 --> 00:39:39,626 She's a really big fan of yours. 535 00:39:39,667 --> 00:39:41,125 I'm not a fan, you asshole. 536 00:39:41,167 --> 00:39:42,125 (CHUCKLES) 537 00:39:42,250 --> 00:39:43,876 She's obsessed with the Miles County Clown. 538 00:39:43,918 --> 00:39:46,375 Like all that true crime shit. 539 00:39:46,417 --> 00:39:48,000 She thinks you're a celebrity, dude. 540 00:39:48,125 --> 00:39:49,042 Don't listen to him. 541 00:39:49,125 --> 00:39:50,626 Like, literally, ever. 542 00:39:50,751 --> 00:39:52,250 Um, hi. 543 00:39:52,292 --> 00:39:54,375 It is so nice to meet you. 544 00:39:54,876 --> 00:39:56,000 Hi. 545 00:39:57,000 --> 00:40:00,500 I seriously know, like, everything about you. 546 00:40:00,626 --> 00:40:03,125 Everything online at least, um, I've been following you 547 00:40:03,167 --> 00:40:04,250 for years. 548 00:40:04,292 --> 00:40:05,751 Dude, you're a legend. 549 00:40:05,876 --> 00:40:07,250 You survived Art the Clown, 550 00:40:07,375 --> 00:40:10,000 See? Fucking fangirl. 551 00:40:10,125 --> 00:40:11,667 Eat me. 552 00:40:11,751 --> 00:40:13,500 After you get his autograph. 553 00:40:15,375 --> 00:40:17,000 Um, listen, I actually had a little bit of a favor 554 00:40:17,125 --> 00:40:18,250 that I wanted to ask you. 555 00:40:18,375 --> 00:40:20,542 You see, my roommate and I, we have a true crime podcast. 556 00:40:20,626 --> 00:40:21,792 It's called Graven Image. 557 00:40:21,876 --> 00:40:23,250 And our Miles County Massacre episodes? 558 00:40:23,375 --> 00:40:25,250 They get our biggest hits by far. 559 00:40:25,292 --> 00:40:27,250 So I was wondering if maybe you'd be willing 560 00:40:27,292 --> 00:40:28,626 to come on as a guest sometime? 561 00:40:28,751 --> 00:40:30,250 I seriously would be so honored. 562 00:40:30,375 --> 00:40:33,250 I don't really do things like that. 563 00:40:33,375 --> 00:40:36,125 Jesus, do you really think he wants to dredge up 564 00:40:36,250 --> 00:40:38,000 the worst experience of his life? 565 00:40:38,125 --> 00:40:39,375 I mean, the kid's just trying to move on. 566 00:40:39,500 --> 00:40:40,500 Right, Shaw? 567 00:40:40,542 --> 00:40:42,751 MIA: Okay, well, I get that, but I just-- 568 00:40:42,876 --> 00:40:46,000 I think a lot of people would really like to hear from you 569 00:40:46,042 --> 00:40:47,250 after all this time. 570 00:40:47,375 --> 00:40:48,500 -Oh my god. -(PHONE RINGING) 571 00:40:48,542 --> 00:40:49,751 Come on. 572 00:40:50,667 --> 00:40:52,292 I-- I'll think about it. 573 00:40:52,375 --> 00:40:53,125 He'll think about it. 574 00:40:53,250 --> 00:40:53,751 Great. 575 00:40:53,792 --> 00:40:54,876 Hah. 576 00:40:54,918 --> 00:40:56,167 Shaw, are you coming to the Beta Christmas bash 577 00:40:56,250 --> 00:40:56,751 tomorrow night? 578 00:40:56,792 --> 00:40:57,626 I gotta take this. 579 00:40:57,667 --> 00:40:58,500 Oh. 580 00:40:58,626 --> 00:40:59,125 Yeah. 581 00:40:59,167 --> 00:41:00,500 Girl callin' 582 00:41:00,542 --> 00:41:02,000 It was great meeting you, Mia. 583 00:41:02,042 --> 00:41:02,876 You too. 584 00:41:03,000 --> 00:41:04,250 (DOOR CLOSES) 585 00:41:04,375 --> 00:41:06,751 God, my man needs to get laid so bad. 586 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 Hey. 587 00:41:10,042 --> 00:41:11,876 Hey. 588 00:41:12,000 --> 00:41:13,125 How are you? 589 00:41:13,417 --> 00:41:14,542 I'm, uh, doing good. 590 00:41:14,626 --> 00:41:16,042 Just got out of class. 591 00:41:16,125 --> 00:41:17,167 SIENNA: (ON PHONE) 592 00:41:18,167 --> 00:41:19,626 I just got to Aunt Jess's. 593 00:41:19,667 --> 00:41:21,375 Yeah, a couple hours ago. 594 00:41:23,250 --> 00:41:26,125 It's really good to hear your voice. 595 00:41:26,250 --> 00:41:28,792 You know, I-- I miss you. 596 00:41:29,626 --> 00:41:31,250 I miss you, too. 597 00:41:31,375 --> 00:41:33,667 Is, uh, everything all right? 598 00:41:36,626 --> 00:41:39,292 SIENNA: (ON PHONE) 599 00:41:39,375 --> 00:41:43,000 I'm calling because, um... 600 00:41:43,125 --> 00:41:44,751 I'm-- I'm really excited we're going to be spending 601 00:41:44,792 --> 00:41:47,125 Christmas together. 602 00:41:47,167 --> 00:41:48,876 It's been too long. 603 00:41:48,918 --> 00:41:50,250 JONATHAN: Yeah, it has. 604 00:41:50,375 --> 00:41:53,167 I'm, uh, really looking forward to it. 605 00:41:54,500 --> 00:41:55,500 Well, uh,... 606 00:41:55,542 --> 00:41:57,000 (CHUCKLES) 607 00:41:58,125 --> 00:42:00,375 ...I guess I'll see you in a couple days? 608 00:42:00,500 --> 00:42:01,876 JONATHAN: (ON PHONE) 609 00:42:03,000 --> 00:42:04,250 Love you. 610 00:42:05,876 --> 00:42:07,375 Love you more. 611 00:42:19,918 --> 00:42:21,375 Are you okay? 612 00:42:22,667 --> 00:42:23,751 Yeah. 613 00:42:24,500 --> 00:42:28,375 It's, um, just this new medication I'm on. 614 00:42:28,417 --> 00:42:30,250 It makes me queasy sometimes. 615 00:42:31,250 --> 00:42:32,250 Oh. 616 00:42:35,125 --> 00:42:35,751 (CLICKS TONGUE) 617 00:42:35,876 --> 00:42:38,000 I need to be creative. 618 00:42:38,042 --> 00:42:39,626 Wanna be my canvas? 619 00:43:40,292 --> 00:43:43,250 (SPRAYING) 620 00:43:57,292 --> 00:43:58,751 (TAPS) 621 00:44:05,250 --> 00:44:08,125 (THUDS) 622 00:44:20,751 --> 00:44:21,876 (CHUCKLES) 623 00:44:37,250 --> 00:44:37,876 (KISSES) 624 00:44:38,918 --> 00:44:40,000 (LAUGHTER) 625 00:44:40,125 --> 00:44:40,751 All right. 626 00:44:40,876 --> 00:44:42,125 Something's happening here. 627 00:44:42,167 --> 00:44:43,417 Can I see already? 628 00:44:43,500 --> 00:44:44,876 SIENNA: Hold your horses. 629 00:44:45,626 --> 00:44:47,292 I mean, you are starting to look quite enchanted, 630 00:44:47,375 --> 00:44:48,751 if I do say so myself. 631 00:44:48,876 --> 00:44:51,000 Like a fantasy princess. All right. 632 00:44:51,042 --> 00:44:53,167 We're going to put a little bit more elven eyeshadow 633 00:44:53,250 --> 00:44:54,500 to go with that magic blush. 634 00:44:54,626 --> 00:44:55,292 Close your eyes. 635 00:44:55,375 --> 00:44:56,500 You know, 636 00:44:56,542 --> 00:44:58,667 you could be a professional makeup artist, right? 637 00:44:58,751 --> 00:45:00,375 Why, thank you. 638 00:45:01,500 --> 00:45:03,792 I actually forgot how much I enjoy this. 639 00:45:03,876 --> 00:45:04,751 Eyes open. 640 00:45:04,792 --> 00:45:05,500 Great. 641 00:45:05,626 --> 00:45:06,876 All right, let's do some lips. 642 00:45:09,125 --> 00:45:10,876 How'd you get those scars? 643 00:45:12,751 --> 00:45:14,918 You and these scars. 644 00:45:15,000 --> 00:45:16,125 I got into a fight. 645 00:45:16,167 --> 00:45:17,626 Did you win? 646 00:45:19,375 --> 00:45:20,417 Yeah, I won. 647 00:45:20,500 --> 00:45:21,667 Chin up. 648 00:45:25,250 --> 00:45:26,876 All right, gimme one of these. 649 00:45:29,876 --> 00:45:30,876 You're all done. 650 00:45:30,918 --> 00:45:32,626 You wanna see this mystical masterpiece? 651 00:45:32,667 --> 00:45:33,751 Yeah. 652 00:45:34,918 --> 00:45:36,125 Wow! 653 00:45:37,626 --> 00:45:39,375 It looks amazing. 654 00:45:40,125 --> 00:45:42,250 Your face did all the work. 655 00:45:43,250 --> 00:45:44,375 (CHUCKLES) 656 00:45:44,417 --> 00:45:45,500 (CHEERING) 657 00:45:45,626 --> 00:45:48,125 (OVERLAPPING SPEECH) 658 00:45:48,167 --> 00:45:49,167 Take a picture! 659 00:45:49,250 --> 00:45:51,667 Can I join the mile high club in your sleigh? 660 00:45:51,751 --> 00:45:52,417 Oh my god! 661 00:45:52,500 --> 00:45:53,876 Oh, ho ho ho. 662 00:45:54,000 --> 00:45:55,125 I'd fuck ya. 663 00:45:55,167 --> 00:45:58,292 No, Mrs. Claus would shank me in my sleep. 664 00:45:58,375 --> 00:45:59,626 -My wife's dead. -SANTA: Okay. 665 00:45:59,751 --> 00:46:01,000 Wanna come down my chimney? 666 00:46:01,125 --> 00:46:03,167 Oh my god, come in her chimney, come! 667 00:46:03,250 --> 00:46:04,375 I've got a chimney. 668 00:46:04,500 --> 00:46:05,125 Okay, girls. 669 00:46:05,250 --> 00:46:06,375 I'm a naughty little reindeer. 670 00:46:06,500 --> 00:46:08,500 (OVERLAPPING SPEECH) 671 00:46:08,542 --> 00:46:10,542 DRUNK GIRL 2: I wanna do drugs on your stomach! 672 00:46:10,626 --> 00:46:11,626 Be good. 673 00:46:11,667 --> 00:46:12,751 Ho ho ho! 674 00:46:12,792 --> 00:46:13,876 Ho ho ho! 675 00:46:13,918 --> 00:46:16,125 Oh, shit. 676 00:46:16,167 --> 00:46:17,292 God damn! 677 00:46:17,375 --> 00:46:18,876 I think I know what I want for Christmas. 678 00:46:19,000 --> 00:46:21,876 That Santa outfit comes with some perks, dude. 679 00:46:22,125 --> 00:46:23,250 SANTA: Girls! 680 00:46:23,292 --> 00:46:25,042 I don't remember if I told you, but, 681 00:46:25,125 --> 00:46:27,000 so I've been in entertainment for a long time. 682 00:46:27,042 --> 00:46:29,500 I'm Santa now, I was Elvis. 683 00:46:29,626 --> 00:46:30,542 Those girls! 684 00:46:30,626 --> 00:46:32,375 Laughlin, 1980s. 685 00:46:32,417 --> 00:46:34,000 Whoo! 686 00:46:34,125 --> 00:46:35,375 Nothing like this. 687 00:46:35,417 --> 00:46:36,250 To Laughlin. 688 00:46:36,292 --> 00:46:36,876 Laughlin! 689 00:46:37,000 --> 00:46:37,792 To Laughlin? 690 00:46:37,876 --> 00:46:38,792 I'm good. 691 00:46:38,876 --> 00:46:40,542 (INDISTINCT CHATTER) 692 00:46:40,626 --> 00:46:41,792 DRUNK GIRL 2: Ow, ow! 693 00:46:41,876 --> 00:46:42,876 (SCREAMING) 694 00:46:42,918 --> 00:46:44,918 DRUNK GIRL 2: You racist piece of shit! 695 00:46:45,125 --> 00:46:47,751 (GRUNTS) 696 00:46:49,042 --> 00:46:50,125 SMOKEY: Shit. 697 00:46:50,250 --> 00:46:52,000 Get a load of this fucking guy. 698 00:46:52,626 --> 00:46:54,125 SANTA: Friend of yours, Eddie? 699 00:46:54,250 --> 00:46:56,500 That is a fucking first. 700 00:46:56,542 --> 00:46:58,375 All right, well, now hold on now, listen. 701 00:46:58,417 --> 00:46:59,667 I'm wearing the outfit, right? 702 00:46:59,751 --> 00:47:00,792 So it's just like Elvis. 703 00:47:00,876 --> 00:47:03,375 He gets the full Santa experience if he wants it, 704 00:47:03,417 --> 00:47:04,751 all right? 705 00:47:04,876 --> 00:47:05,751 Hello. 706 00:47:05,876 --> 00:47:06,542 Hello. 707 00:47:06,626 --> 00:47:07,375 (CHUCKLES) 708 00:47:07,417 --> 00:47:08,542 SANTA: Hi, hi! 709 00:47:08,626 --> 00:47:09,417 You-- Come on over. 710 00:47:09,500 --> 00:47:10,042 Come on over. 711 00:47:10,125 --> 00:47:10,667 It's fine. 712 00:47:10,751 --> 00:47:11,626 Yeah! 713 00:47:11,751 --> 00:47:13,375 (LAUGHS) 714 00:47:13,417 --> 00:47:14,500 SANTA: Hi, hi. 715 00:47:14,542 --> 00:47:17,167 Yes, yes, yes, that's-- that's me, that's me. 716 00:47:17,250 --> 00:47:18,250 Guilty as charged. 717 00:47:18,292 --> 00:47:19,167 (CACKLES) 718 00:47:19,250 --> 00:47:20,500 Hey Santa, it looks like you got a fan. 719 00:47:20,626 --> 00:47:21,250 (LAUGHS) 720 00:47:21,292 --> 00:47:22,417 What's with the outfit, pal? 721 00:47:22,500 --> 00:47:24,876 Yeah, did the circus come to town? 722 00:47:24,918 --> 00:47:25,876 (SANTA GRUNTS) 723 00:47:26,000 --> 00:47:26,918 SANTA: Hey, buddy. 724 00:47:27,000 --> 00:47:27,751 Watch it. 725 00:47:27,792 --> 00:47:28,792 That's the real deal. 726 00:47:28,876 --> 00:47:31,000 That's my-- that's my beard. 727 00:47:31,042 --> 00:47:33,125 If Santa doesn't have a real beard, 728 00:47:33,250 --> 00:47:36,000 he's not a real Santa Claus. 729 00:47:36,125 --> 00:47:37,500 (LAUGHS) 730 00:47:37,626 --> 00:47:40,042 Hey, fella, what's in the bag? 731 00:47:41,876 --> 00:47:42,626 Oh, he's gonna show us. 732 00:47:42,751 --> 00:47:45,417 Hey, what do ya got? 733 00:47:45,500 --> 00:47:46,375 What do ya-- 734 00:47:46,417 --> 00:47:47,876 Usually I'm the one who's bringing 735 00:47:47,918 --> 00:47:49,918 the magical sack of toys. 736 00:47:57,042 --> 00:47:58,250 SANTA: What? 737 00:47:58,918 --> 00:48:00,000 -(HONKING) -(GASPS) 738 00:48:02,000 --> 00:48:04,250 (LAUGHS AND CLAPS) 739 00:48:04,292 --> 00:48:05,876 SANTA: Oh, that's good! 740 00:48:05,918 --> 00:48:08,918 (HONKING CONTINUES) 741 00:48:09,042 --> 00:48:10,500 EDDIE: Okay. That's enough. 742 00:48:10,542 --> 00:48:12,500 SANTA: All right, now, look, I'm startin' to like this guy, 743 00:48:12,542 --> 00:48:13,542 I really am. Clowny. 744 00:48:13,626 --> 00:48:15,250 Put-- put your little horn away. 745 00:48:15,375 --> 00:48:16,500 Have a seat. 746 00:48:16,542 --> 00:48:18,626 And, uh, Santa'll buy him a drink. 747 00:48:18,751 --> 00:48:21,000 -(LAUGHS) -(BAG RUSTLES) 748 00:48:21,125 --> 00:48:23,250 SANTA: Clowny, I'm startin' to like you. 749 00:48:26,792 --> 00:48:28,250 JESSICA: Here you go. 750 00:48:28,375 --> 00:48:29,626 I hope I gave you enough marshmallows. 751 00:48:29,751 --> 00:48:30,167 Oh. 752 00:48:30,250 --> 00:48:31,042 It's perfect. 753 00:48:31,125 --> 00:48:31,626 (CHUCKLES) 754 00:48:31,667 --> 00:48:32,751 Thank you. 755 00:48:33,375 --> 00:48:34,167 (SLURPS) 756 00:48:34,250 --> 00:48:35,292 (SIGHS) 757 00:48:35,375 --> 00:48:38,292 Some peace and quiet around here, finally, huh? 758 00:48:38,375 --> 00:48:40,042 You must be exhausted. 759 00:48:41,042 --> 00:48:43,751 No, I... 760 00:48:43,792 --> 00:48:45,500 ...I feel... 761 00:48:47,500 --> 00:48:48,876 What? 762 00:48:50,375 --> 00:48:52,000 Normal? 763 00:48:55,250 --> 00:48:56,500 Look, I'm not going to pretend that 764 00:48:56,626 --> 00:49:00,876 I know what you're going through, because I don't. 765 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 I-- I can't even begin to imagine it. 766 00:49:03,918 --> 00:49:07,125 But I promise it'll get better. 767 00:49:08,876 --> 00:49:11,042 You remind me so much of mom. 768 00:49:11,542 --> 00:49:14,125 (TAKES A DEEP BREATH) 769 00:49:14,250 --> 00:49:16,626 Before dad died, 770 00:49:16,751 --> 00:49:19,918 she was the sweetest person. 771 00:49:20,000 --> 00:49:21,250 Could talk to her about anything. 772 00:49:21,375 --> 00:49:21,792 (CLICKS TONGUE) 773 00:49:21,876 --> 00:49:23,500 Yeah, she was. 774 00:49:24,876 --> 00:49:26,250 Mouth like a truck driver, though. 775 00:49:26,375 --> 00:49:27,751 She cursed so much. 776 00:49:27,792 --> 00:49:28,918 (BOTH LAUGH) 777 00:49:29,000 --> 00:49:30,250 JESSICA: So much! 778 00:49:30,292 --> 00:49:32,542 She once called Sister Rosemary a C-U-N-T 779 00:49:32,626 --> 00:49:33,500 in the sixth grade. 780 00:49:33,542 --> 00:49:34,500 (LAUGHS) 781 00:49:34,542 --> 00:49:35,626 I don't know where she came from! 782 00:49:35,667 --> 00:49:37,667 Nobody in our family talks like that. 783 00:49:37,751 --> 00:49:40,125 (TAKES A DEEP BREATH) 784 00:49:40,250 --> 00:49:42,125 I miss her. 785 00:49:44,167 --> 00:49:45,292 I miss her so much. 786 00:49:45,375 --> 00:49:47,667 (SOBS) 787 00:49:47,751 --> 00:49:49,667 I know, sweetie. 788 00:49:49,751 --> 00:49:51,000 I know. 789 00:49:53,292 --> 00:49:54,792 I miss her, too. 790 00:49:58,042 --> 00:49:59,751 (SANTA LAUGHING) 791 00:49:59,876 --> 00:50:00,667 SMOKEY: Hey, Santa. 792 00:50:00,751 --> 00:50:02,375 Looks like you got some competition. 793 00:50:02,417 --> 00:50:03,876 It's Clowny Claus! 794 00:50:03,918 --> 00:50:05,417 (SMOKEY LAUGHING) 795 00:50:05,500 --> 00:50:06,125 SANTA: No. 796 00:50:06,167 --> 00:50:07,000 Hey, you're a natural. 797 00:50:07,125 --> 00:50:07,667 You look good. 798 00:50:07,751 --> 00:50:08,876 But don't get it dirty. 799 00:50:08,918 --> 00:50:10,000 And remember to give it back. 800 00:50:10,125 --> 00:50:12,042 You don't want to get on Santa's naughty list. 801 00:50:12,125 --> 00:50:13,375 (SANTA LAUGHS) 802 00:50:13,417 --> 00:50:14,876 Hey, why don't you tell Santa what you want for Christmas, 803 00:50:15,000 --> 00:50:15,876 little boy? 804 00:50:15,918 --> 00:50:17,125 Better hygiene? 805 00:50:17,250 --> 00:50:19,125 All right, come on, let's have a drink, uh, 806 00:50:19,167 --> 00:50:20,042 for everybody, okay. 807 00:50:20,125 --> 00:50:20,626 Come on. 808 00:50:20,667 --> 00:50:22,500 Got ID? 809 00:50:22,626 --> 00:50:23,250 Come on. 810 00:50:23,292 --> 00:50:24,417 He's obviously old enough. 811 00:50:24,500 --> 00:50:25,500 All right. 812 00:50:25,626 --> 00:50:27,125 You think I'm gonna lose my license for this guy? 813 00:50:27,167 --> 00:50:28,667 Don't bust the clown's balls. 814 00:50:28,751 --> 00:50:30,125 This is normal to you? 815 00:50:30,250 --> 00:50:32,000 Sorry about this, Clowny. 816 00:50:33,125 --> 00:50:34,250 There, see? 817 00:50:34,292 --> 00:50:35,500 He's got it. 818 00:50:39,042 --> 00:50:40,751 Maurice Jackson? 819 00:50:41,626 --> 00:50:42,375 Eddie, you're killing me. 820 00:50:42,417 --> 00:50:43,626 Can we just celebrate? 821 00:50:43,667 --> 00:50:44,375 Come on. 822 00:50:44,417 --> 00:50:45,125 Fuck it. 823 00:50:45,167 --> 00:50:46,125 It's Christmas. 824 00:50:46,250 --> 00:50:47,250 SANTA: All right, let's have a drink! 825 00:50:47,375 --> 00:50:49,626 To my new friend, huh? 826 00:50:49,667 --> 00:50:51,250 To Maurice Jackson! 827 00:50:51,292 --> 00:50:53,667 -Maurice Jackson. -Cheers! 828 00:50:55,417 --> 00:50:56,042 (SANTA GRUNTS) 829 00:50:56,125 --> 00:50:56,751 (SPIT SPRAYS) 830 00:50:56,792 --> 00:50:57,250 (GRUNTS) 831 00:50:57,375 --> 00:50:58,250 (SMOKEY LAUGHING) 832 00:50:58,375 --> 00:51:00,626 What the fuck is the matter with you? 833 00:51:00,667 --> 00:51:01,876 What's your problem, pal? 834 00:51:01,918 --> 00:51:03,751 Guy buys you a drink and you spit it back 835 00:51:03,792 --> 00:51:04,751 in his fucking face? 836 00:51:04,876 --> 00:51:05,417 Hey, man. 837 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 That's-- that's wrong. 838 00:51:06,542 --> 00:51:09,167 Now look, you see, you-- you were just rude, 839 00:51:09,250 --> 00:51:10,292 and you shouldn't have been rude. 840 00:51:10,375 --> 00:51:11,042 Let's go, Clowny. 841 00:51:11,125 --> 00:51:12,167 Get up. 842 00:51:12,250 --> 00:51:18,876 No, I'm not ki-- 843 00:51:19,000 --> 00:51:20,167 (CLOWNY URINATING) 844 00:51:20,250 --> 00:51:21,250 SMOKEY: Oh, shit. 845 00:51:21,375 --> 00:51:22,751 What the... 846 00:51:23,500 --> 00:51:25,667 What the fuck are you doing? 847 00:51:25,751 --> 00:51:26,500 He peed on him! 848 00:51:26,626 --> 00:51:27,751 Fucking told you! 849 00:51:27,876 --> 00:51:29,250 Are you fucking kidding me? 850 00:51:29,292 --> 00:51:32,417 I'm gonna fucking kill you, you sick fuck! 851 00:51:32,500 --> 00:51:34,626 (OVERLAPPING SPEECH) 852 00:51:34,751 --> 00:51:35,918 I'll fucking kill him! 853 00:51:36,000 --> 00:51:37,375 Hey, come on, you motherfucker! 854 00:51:37,500 --> 00:51:38,250 SANTA: Fuck you! 855 00:51:38,292 --> 00:51:38,876 (GRUNTS) 856 00:51:38,918 --> 00:51:39,500 SANTA: Goddammit. 857 00:51:39,626 --> 00:51:40,751 Smokey, get his bag! 858 00:51:40,792 --> 00:51:42,042 SANTA: Son of a bitch! 859 00:51:42,125 --> 00:51:43,542 This is my busy weekend. 860 00:51:43,626 --> 00:51:44,292 EDDIE: I know. 861 00:51:44,375 --> 00:51:46,250 What the fuck is in this? 862 00:51:46,375 --> 00:51:47,626 Jesus, fuck! 863 00:51:47,751 --> 00:51:49,167 Get that the fuck out of here. 864 00:51:49,250 --> 00:51:49,876 (EDDIE GRUNTING) 865 00:51:49,918 --> 00:51:50,918 EDDIE: What? What? Hey! 866 00:51:51,000 --> 00:51:52,042 SANTA: You motherfucker! 867 00:51:52,125 --> 00:51:53,626 I'll fucking kill you! I got it. 868 00:51:53,667 --> 00:51:54,876 -SANTA: Goddammit! -Want me to call the cops? 869 00:51:54,918 --> 00:51:56,125 I don't want you to call the cops. 870 00:51:56,167 --> 00:51:57,542 I want you to call a fucking dry cleaner. 871 00:51:57,626 --> 00:51:59,042 EDDIE: Dry cleaner! Smokey, get a fucking mop! 872 00:51:59,125 --> 00:52:01,375 I told you, don't let him the fuck in here. 873 00:52:01,417 --> 00:52:02,417 You said he's fuckin' normal! 874 00:52:02,500 --> 00:52:04,417 Sit down, sit down! 875 00:52:04,500 --> 00:52:06,125 Fuckin' 'you told me.' 876 00:52:06,250 --> 00:52:07,542 Have a fucking drink. 877 00:52:10,500 --> 00:52:12,250 Can't take a fucking hint, can you? 878 00:52:12,292 --> 00:52:13,292 I'm not going to tell you again. 879 00:52:13,375 --> 00:52:14,292 (GUNSHOT FIRES) 880 00:52:14,375 --> 00:52:16,250 (BOTTLE RATTLES, SHATTERS) 881 00:52:17,000 --> 00:52:19,250 (CHOKING) 882 00:52:19,375 --> 00:52:20,375 Oh, fuck. 883 00:52:20,500 --> 00:52:21,417 Oh, fuck. 884 00:52:21,500 --> 00:52:22,751 Eddie? 885 00:52:22,876 --> 00:52:23,792 (WHIMPERS) 886 00:52:23,876 --> 00:52:24,876 (GUNSHOT FIRES) 887 00:52:25,000 --> 00:52:25,751 (SANTA YELPS) 888 00:52:25,876 --> 00:52:27,042 And Smokey? 889 00:52:27,125 --> 00:52:29,000 Oh, god, Smokey! 890 00:52:29,125 --> 00:52:31,042 Oh, no, oh, god, oh, god. 891 00:52:31,125 --> 00:52:31,626 No! 892 00:52:31,667 --> 00:52:32,375 Oh, god. 893 00:52:32,417 --> 00:52:33,751 No, no, no, no, no, no, no. 894 00:52:33,876 --> 00:52:34,626 Sir! No, sir. 895 00:52:34,667 --> 00:52:35,626 No, no, no, no, sir. 896 00:52:35,751 --> 00:52:36,375 No, no, please. 897 00:52:36,500 --> 00:52:37,375 Please, please. 898 00:52:37,417 --> 00:52:38,626 (WHIMPERS) 899 00:52:38,667 --> 00:52:41,626 Let me be the first to apologize for whatever's happened 900 00:52:41,667 --> 00:52:42,542 here tonight. 901 00:52:42,626 --> 00:52:43,876 I don't-- I don't know what happened. 902 00:52:43,918 --> 00:52:44,751 Here, take it! 903 00:52:44,792 --> 00:52:46,250 Take it, take it, take it! 904 00:52:46,292 --> 00:52:47,000 It's yours. 905 00:52:47,125 --> 00:52:48,500 You looked really good in it! 906 00:52:48,542 --> 00:52:49,417 Take it all! 907 00:52:49,500 --> 00:52:50,626 You be Santa! 908 00:52:50,751 --> 00:52:52,375 Clowny, we're in the same business. 909 00:52:52,500 --> 00:52:54,042 It's just me and you, remember? 910 00:52:54,125 --> 00:52:55,250 It's just me and you. 911 00:52:55,375 --> 00:52:56,751 We're in the same business. 912 00:52:56,792 --> 00:52:57,500 (TAKING DEEP BREATHS) 913 00:52:57,626 --> 00:52:59,667 SANTA: We make people happy. 914 00:52:59,751 --> 00:53:02,751 (TAKING DEEP BREATHS) 915 00:53:03,792 --> 00:53:06,792 (NERVOUS LAUGHTER) 916 00:53:09,876 --> 00:53:11,751 SANTA: Help me, help me! 917 00:53:11,792 --> 00:53:13,792 God, help me! 918 00:53:13,876 --> 00:53:16,375 Hey, you pay attention to me. 919 00:53:16,417 --> 00:53:17,375 Help me! 920 00:53:17,500 --> 00:53:18,751 That isn't even funny. 921 00:53:18,876 --> 00:53:19,792 It's not funny. 922 00:53:19,876 --> 00:53:20,375 The fuck? 923 00:53:20,500 --> 00:53:21,417 Come on. 924 00:53:21,500 --> 00:53:24,876 Oh, Clowny, please, please, Clowny, help me! 925 00:53:25,000 --> 00:53:25,751 (GRUNTING) 926 00:53:25,876 --> 00:53:26,751 SANTA: Please, god! 927 00:53:26,876 --> 00:53:27,876 Oh, god help me! 928 00:53:27,918 --> 00:53:28,876 Oh, god. 929 00:53:28,918 --> 00:53:30,250 Clowny, come on. 930 00:53:30,375 --> 00:53:33,375 (GRUNTING) 931 00:53:36,626 --> 00:53:38,125 You look good, Clowny. 932 00:53:38,167 --> 00:53:39,542 You look good. 933 00:53:39,626 --> 00:53:41,375 Oh, yeah, that's never looked better. 934 00:53:41,417 --> 00:53:43,375 Look, I'll go now, then. 935 00:53:43,417 --> 00:53:45,626 You know, you're-- you're Santa Claus, right? 936 00:53:45,751 --> 00:53:47,250 So I can go. 937 00:53:47,292 --> 00:53:47,876 Yeah. 938 00:53:47,918 --> 00:53:48,918 (SOBS) 939 00:53:49,000 --> 00:53:49,918 Oh, help! 940 00:53:50,000 --> 00:53:51,125 Help me! 941 00:53:51,167 --> 00:53:54,167 (GRUNTING) 942 00:53:54,500 --> 00:53:56,918 Help me! 943 00:53:57,000 --> 00:53:58,125 Clowny! 944 00:53:58,167 --> 00:54:01,167 (SOBBING) 945 00:54:02,125 --> 00:54:03,667 SANTA: What the hell is that? 946 00:54:03,751 --> 00:54:06,667 (TAKING DEEP BREATHS) 947 00:54:06,751 --> 00:54:09,042 Oh god, oh god. 948 00:54:09,125 --> 00:54:10,292 Clowny. 949 00:54:10,375 --> 00:54:12,000 Clowny, look at me. 950 00:54:12,042 --> 00:54:14,918 Clowny, I'm not really Santa Claus. 951 00:54:15,000 --> 00:54:16,042 No, no, wait. 952 00:54:16,125 --> 00:54:17,167 Listen to me. 953 00:54:17,626 --> 00:54:19,042 I have a name. 954 00:54:19,125 --> 00:54:20,792 I have a real-- No, I have a real name! 955 00:54:20,876 --> 00:54:23,626 My-- my name is Charles Johnson. 956 00:54:23,751 --> 00:54:25,667 Clowny, and I have a wife, a wife! 957 00:54:25,751 --> 00:54:27,250 I have a wife and two kids. 958 00:54:27,375 --> 00:54:28,125 Hey, Clowny. 959 00:54:28,250 --> 00:54:30,626 No, no, no, Clowny, no! 960 00:54:30,667 --> 00:54:32,918 Listen to me, Clowny I beg you. 961 00:54:33,000 --> 00:54:35,667 Listen, I have four gorgeous grandchildren. 962 00:54:35,751 --> 00:54:38,667 And their names, their names are Brian and Denise and-- 963 00:54:39,000 --> 00:54:42,000 (SCREAMS) 964 00:54:49,125 --> 00:54:52,125 (GROANING) 965 00:55:19,250 --> 00:55:20,000 SANTA: Clowny! 966 00:55:20,042 --> 00:55:23,000 (SCREAMS) 967 00:55:23,042 --> 00:55:26,042 (SCREAMING AND CRYING) 968 00:55:29,876 --> 00:55:32,417 SANTA: Clowny, it hurts so much, please! 969 00:55:32,500 --> 00:55:35,500 (CRYING) 970 00:55:43,667 --> 00:55:44,792 (SCREAMS) 971 00:55:57,751 --> 00:56:00,667 (GROANING) 972 00:56:18,375 --> 00:56:19,918 (SOBS) 973 00:56:20,000 --> 00:56:21,500 (SCREAMS) 974 00:56:36,292 --> 00:56:38,751 (GROANING) 975 00:56:38,792 --> 00:56:40,751 (GRUNTS) 976 00:56:44,375 --> 00:56:46,626 So, how is she? 977 00:56:47,751 --> 00:56:50,042 As good as can be expected. 978 00:56:50,125 --> 00:56:53,000 I think Gabbie brought some life back into her today, right? 979 00:56:53,042 --> 00:56:54,375 It's nice to see her smile a little bit. 980 00:56:54,417 --> 00:56:55,375 (CHUCKLES) 981 00:56:55,500 --> 00:56:57,250 Oh my god, Gabbie. 982 00:56:57,292 --> 00:57:00,000 She follows Sienna around like a brand new puppy. 983 00:57:00,042 --> 00:57:02,167 GREG: It's concerning. 984 00:57:02,250 --> 00:57:04,667 Now they're going Christmas shopping tomorrow. 985 00:57:06,125 --> 00:57:07,042 Just the two of 'em? 986 00:57:07,125 --> 00:57:08,125 Mhm. 987 00:57:08,250 --> 00:57:10,375 Sienna wants to pick up a gift for Jonathan. 988 00:57:11,375 --> 00:57:13,751 You really think that's a good idea? 989 00:57:13,792 --> 00:57:15,250 They'll be fine. 990 00:57:17,000 --> 00:57:19,167 Jess... 991 00:57:19,250 --> 00:57:21,876 ...did you not see what happened today? 992 00:57:21,918 --> 00:57:24,167 What if that little episode was just a microcosm 993 00:57:24,250 --> 00:57:25,751 of what's to come? 994 00:57:26,125 --> 00:57:27,918 What if that shit gets worse? 995 00:57:28,000 --> 00:57:29,876 I'm not gonna abandon her. 996 00:57:29,918 --> 00:57:30,500 She's healing. 997 00:57:30,626 --> 00:57:32,250 It's gonna take time. 998 00:57:33,250 --> 00:57:35,125 She's taking her medication. 999 00:57:36,918 --> 00:57:39,417 All I'm saying is, let's keep our guard up, all right? 1000 00:57:41,375 --> 00:57:42,918 That's all I'm saying. 1001 00:57:44,876 --> 00:57:45,918 Okay. 1002 00:58:44,918 --> 00:58:45,751 (SANTA CACKLES) 1003 00:58:45,876 --> 00:58:47,626 MALL SANTA: Merry Christmas! 1004 00:58:47,667 --> 00:58:48,751 What is your name? 1005 00:58:48,876 --> 00:58:50,125 This way please. This way. 1006 00:58:50,167 --> 00:58:51,500 MALL ELF BOB: All right, sweetie, look over here. 1007 00:58:51,626 --> 00:58:52,751 Ready? 1008 00:58:53,125 --> 00:58:54,000 Don't go past this point. 1009 00:58:54,042 --> 00:58:55,042 You'll be in trouble. 1010 00:58:55,125 --> 00:58:56,751 MALL ELF BOB: Thank you. 1011 00:58:56,792 --> 00:58:57,667 Next. 1012 00:58:57,751 --> 00:58:59,500 All right, buddy, smile for the camera. 1013 00:59:00,250 --> 00:59:02,500 You guys ready to meet Santa? 1014 00:59:02,542 --> 00:59:03,751 What are you going to ask for? 1015 00:59:04,375 --> 00:59:05,167 Makeup? 1016 00:59:05,250 --> 00:59:06,042 Yeah. 1017 00:59:06,125 --> 00:59:08,250 Are you old enough for makeup? 1018 00:59:08,292 --> 00:59:09,626 Okay. Thank you. 1019 00:59:09,667 --> 00:59:10,751 Next. 1020 00:59:16,876 --> 00:59:17,918 Hey, Gabs. 1021 00:59:18,000 --> 00:59:19,500 You think he'll like this? 1022 00:59:19,626 --> 00:59:20,250 GABBIE: Hmm. 1023 00:59:20,375 --> 00:59:21,500 Not sure. 1024 00:59:21,542 --> 00:59:23,876 I don't think Jonathan is really into black anymore. 1025 00:59:24,417 --> 00:59:26,000 Jonathan doesn't wear black? 1026 00:59:26,125 --> 00:59:27,500 Mr. Death Metal? 1027 00:59:27,542 --> 00:59:29,876 I don't think he listens to that anymore either. 1028 00:59:30,167 --> 00:59:31,626 Just a phase, I guess. 1029 00:59:33,918 --> 00:59:38,292 All right, well, then, what does he wear now? 1030 00:59:38,375 --> 00:59:39,542 GABBIE: I don't know. 1031 00:59:40,792 --> 00:59:42,250 Normal clothes? 1032 00:59:42,918 --> 00:59:44,125 Really narrows it down. 1033 00:59:44,250 --> 00:59:45,918 Thanks, Gabs. 1034 00:59:46,000 --> 00:59:46,500 Okay, sweetie. 1035 00:59:46,542 --> 00:59:47,292 You ready? 1036 00:59:48,125 --> 00:59:49,500 (KID GIGGLES) 1037 00:59:50,125 --> 00:59:50,542 Okay. 1038 00:59:50,626 --> 00:59:51,250 Thank you. 1039 00:59:51,292 --> 00:59:52,500 -Bye, Santa. -Bye. 1040 00:59:54,375 --> 00:59:56,000 At least it's better than Louisville. 1041 00:59:56,125 --> 00:59:57,250 You got a point, Bob. 1042 00:59:58,167 --> 00:59:59,626 Let's take a break. 1043 00:59:59,667 --> 01:00:00,751 Oh. 1044 01:00:00,876 --> 01:00:02,876 Sorry, folks. 1045 01:00:03,000 --> 01:00:05,125 Santa's gotta go feed his reindeer. 1046 01:00:05,918 --> 01:00:07,626 You know, I'm not in charge here. 1047 01:00:08,751 --> 01:00:10,292 Can we go on a break too? 1048 01:00:10,375 --> 01:00:11,542 Sure. 1049 01:00:13,626 --> 01:00:15,042 This one's nice. 1050 01:00:15,125 --> 01:00:16,792 Hmm, not bad. 1051 01:00:16,876 --> 01:00:17,751 Is it your favorite? 1052 01:00:17,876 --> 01:00:18,876 Top three. 1053 01:00:19,000 --> 01:00:20,667 All right, well, then you choose. 1054 01:00:20,751 --> 01:00:22,125 You know your dad better than me. 1055 01:00:40,125 --> 01:00:43,125 (INDISTINCT VOICE OVER PA) 1056 01:01:05,626 --> 01:01:08,626 (INDISTINCT SPEECH IN SLOW MOTION) 1057 01:01:13,042 --> 01:01:16,000 (CRYING) 1058 01:01:31,000 --> 01:01:31,417 GABBIE: Hey! 1059 01:01:31,500 --> 01:01:33,375 (SIENNA GASPS) 1060 01:01:33,417 --> 01:01:34,792 What are you staring at? 1061 01:01:41,751 --> 01:01:43,250 Nothing. 1062 01:01:43,375 --> 01:01:43,876 Come on, you ready? 1063 01:01:44,000 --> 01:01:44,500 Let's get going. 1064 01:01:44,626 --> 01:01:45,375 You okay? 1065 01:01:45,417 --> 01:01:46,417 Yeah. 1066 01:01:46,500 --> 01:01:48,375 (WHIMPERS) 1067 01:01:49,167 --> 01:01:52,000 CO-HOST: (ON VIDEO) 1068 01:01:52,125 --> 01:01:53,125 MIA: (ON VIDEO) 1069 01:01:53,250 --> 01:01:54,792 CO-HOST: (ON VIDEO) 1070 01:01:54,876 --> 01:01:57,125 Sienna Shaw is the prime suspect. 1071 01:01:57,167 --> 01:01:58,626 MIA: (ON VIDEO) 1072 01:01:58,667 --> 01:02:00,250 CO-HOST: (ON VIDEO) 1073 01:02:00,375 --> 01:02:01,500 Do you want to just do that? 1074 01:02:01,626 --> 01:02:03,876 Okay, she's linked to every single victim? 1075 01:02:04,000 --> 01:02:04,667 Okay? 1076 01:02:04,751 --> 01:02:06,167 She was at every crime scene? 1077 01:02:06,250 --> 01:02:08,042 A history of mental illness in her family? 1078 01:02:08,125 --> 01:02:09,667 MIA: (ON VIDEO) 1079 01:02:09,751 --> 01:02:11,375 CO-HOST: (ON VIDEO) 1080 01:02:11,500 --> 01:02:12,500 with Art the Clown? 1081 01:02:12,542 --> 01:02:13,626 And there's no body. 1082 01:02:13,667 --> 01:02:16,000 How about you show me the dead clown's body? 1083 01:02:16,125 --> 01:02:18,000 Dude, there's so many holes in that story. 1084 01:02:18,125 --> 01:02:19,125 Like, how do you not see that? 1085 01:02:19,250 --> 01:02:20,751 If Jonathan Shaw hadn't testified 1086 01:02:20,876 --> 01:02:22,042 on his sister's behalf, 1087 01:02:22,125 --> 01:02:23,667 she'd probably be serving a life sentence right now. 1088 01:02:23,751 --> 01:02:24,876 You shouldn't be saying that shit. 1089 01:02:27,751 --> 01:02:29,667 (LAUGHTER ON VIDEO) 1090 01:02:36,876 --> 01:02:39,417 (TAKES A DEEP BREATH) 1091 01:02:40,375 --> 01:02:41,626 You look great. 1092 01:02:41,667 --> 01:02:44,250 Your, uh, your scars are healing up nicely. 1093 01:02:45,125 --> 01:02:46,542 Yeah, yours too. 1094 01:02:48,250 --> 01:02:51,125 Gabbie thinks I look cool, apparently. 1095 01:02:52,626 --> 01:02:54,000 So... 1096 01:02:54,042 --> 01:02:55,751 ...Why'd you want to see me right now? 1097 01:02:58,000 --> 01:02:59,042 I-- I missed you. 1098 01:02:59,125 --> 01:03:01,876 I mean, can't a sister see her little brother? 1099 01:03:02,000 --> 01:03:03,626 (CHUCKLES) 1100 01:03:06,417 --> 01:03:09,125 Um, actually, I was, uh, 1101 01:03:09,167 --> 01:03:11,292 I was thinking, 1102 01:03:11,375 --> 01:03:13,000 why don't you come over Aunt Jess's tonight? 1103 01:03:13,125 --> 01:03:14,375 I mean, why wait till Christmas Eve? 1104 01:03:14,500 --> 01:03:16,542 You've gotta be done with classes by now, right? 1105 01:03:16,626 --> 01:03:19,500 I can't, I can't tonight. 1106 01:03:19,626 --> 01:03:21,626 Why not? 1107 01:03:21,751 --> 01:03:24,375 There's a party on campus that I was invited to. 1108 01:03:25,125 --> 01:03:26,542 Really? 1109 01:03:27,375 --> 01:03:28,375 Oh. 1110 01:03:28,500 --> 01:03:29,375 (CHUCKLES) 1111 01:03:29,500 --> 01:03:29,918 That's good. 1112 01:03:30,000 --> 01:03:30,751 No. I'm happy. 1113 01:03:30,792 --> 01:03:33,042 Jonathan Shaw spotted in public! 1114 01:03:33,125 --> 01:03:35,375 What is this, a Christmas miracle? 1115 01:03:35,500 --> 01:03:36,417 Dick! 1116 01:03:36,500 --> 01:03:39,626 Um, Sienna, this is Cole, my roommate. Cole. 1117 01:03:39,667 --> 01:03:40,375 COLE: Oh, wow. 1118 01:03:40,500 --> 01:03:42,918 Hey, big sis. 1119 01:03:43,000 --> 01:03:45,792 I've, uh, heard a lot about you. 1120 01:03:45,876 --> 01:03:47,375 It's nice to finally meet you. 1121 01:03:47,500 --> 01:03:48,626 Hi. 1122 01:03:48,751 --> 01:03:52,125 Well, you've got a cool baby bro here, and I treat him 1123 01:03:52,250 --> 01:03:53,167 like he's my own. 1124 01:03:53,250 --> 01:03:54,751 You treat me like shit. 1125 01:03:54,792 --> 01:03:55,792 (CHUCKLES) 1126 01:03:55,876 --> 01:03:57,500 Oh, he jokes. 1127 01:03:58,375 --> 01:03:58,918 Oh, shit. 1128 01:03:59,000 --> 01:03:59,876 Let me get out of here. 1129 01:03:59,918 --> 01:04:01,292 Oh my God. 1130 01:04:01,375 --> 01:04:02,500 Sienna! 1131 01:04:02,626 --> 01:04:04,542 You're Sienna Shaw! 1132 01:04:04,626 --> 01:04:07,876 I, I seriously so-- I can't believe I'm sitting here 1133 01:04:07,918 --> 01:04:09,000 with you guys. 1134 01:04:09,125 --> 01:04:10,792 I was literally just telling your little brother. 1135 01:04:10,876 --> 01:04:11,751 I'm sorry. 1136 01:04:11,792 --> 01:04:12,667 I'm probably being a little weird. 1137 01:04:12,751 --> 01:04:15,918 I'm just super stoked to see you. 1138 01:04:16,000 --> 01:04:19,167 Mia has been following our story very closely. 1139 01:04:19,250 --> 01:04:21,626 I am a true crime enthusiast, 1140 01:04:21,751 --> 01:04:24,000 and I've actually been following your case in particular 1141 01:04:24,042 --> 01:04:27,167 for years on my podcast, and no rush or anything, 1142 01:04:27,250 --> 01:04:29,125 but I do know the five year anniversary is coming up 1143 01:04:29,167 --> 01:04:31,375 and the fanbase is rabid. 1144 01:04:31,417 --> 01:04:34,876 Like, we would literally kill for anything. 1145 01:04:35,000 --> 01:04:37,542 I'm thinking, Get Readys with Me, What I Eat in a Day... 1146 01:04:37,626 --> 01:04:38,626 Just show us how you're coping. 1147 01:04:38,667 --> 01:04:40,000 You know, what you do on a daily basis, 1148 01:04:40,125 --> 01:04:41,542 anything like that. 1149 01:04:41,626 --> 01:04:42,792 How I'm coping? 1150 01:04:43,042 --> 01:04:44,292 Yeah. 1151 01:04:46,167 --> 01:04:47,751 How we're coping? 1152 01:04:49,626 --> 01:04:54,000 Well, uh, I've been in and out of a psychiatric hospital 1153 01:04:54,042 --> 01:04:55,250 for the past five years. 1154 01:04:55,375 --> 01:04:56,667 Oh. 1155 01:04:56,751 --> 01:05:00,500 I see images of my dead friends and relatives on a daily basis, 1156 01:05:00,626 --> 01:05:03,792 images that wake me up screaming in the middle of the night. 1157 01:05:03,876 --> 01:05:06,500 I have hideous scars all over my body, 1158 01:05:06,542 --> 01:05:08,000 and every time I see them, 1159 01:05:08,042 --> 01:05:11,375 I think of how that sick fuck who ruined our lives 1160 01:05:11,417 --> 01:05:12,542 is still out there. 1161 01:05:12,626 --> 01:05:14,417 And you want to know how I'm coping with everything? 1162 01:05:17,250 --> 01:05:20,876 You guys are all the same leeches. 1163 01:05:20,918 --> 01:05:22,125 Sienna. 1164 01:05:22,167 --> 01:05:25,751 Can't you act like a human being for one fucking second? 1165 01:05:31,542 --> 01:05:33,751 (TAKING DEEP BREATHS) 1166 01:05:36,000 --> 01:05:37,626 Sienna, what's wrong with you? 1167 01:05:37,751 --> 01:05:38,500 I saw him today. 1168 01:05:38,542 --> 01:05:39,876 JONATHAN: Who? 1169 01:05:42,292 --> 01:05:43,042 Where? 1170 01:05:43,125 --> 01:05:45,500 At the mall, with Gabbie. 1171 01:05:45,626 --> 01:05:47,000 JONATHAN: How can you be sure it was really him? 1172 01:05:47,125 --> 01:05:48,626 I'm not, I'm not sure of anything anymore. 1173 01:05:48,751 --> 01:05:51,125 I don't know what's real or what's in my fucking head. 1174 01:05:51,167 --> 01:05:53,417 Well, what'd you see exactly? 1175 01:05:55,125 --> 01:05:57,167 He was dressed as Santa Claus. 1176 01:05:58,751 --> 01:05:59,626 Santa Claus? 1177 01:05:59,751 --> 01:06:01,292 Okay, I know, I know how that sounds... 1178 01:06:01,375 --> 01:06:02,751 (TAKES A DEEP BREATH) 1179 01:06:02,876 --> 01:06:03,626 SIENNA: ...but it was him. 1180 01:06:03,751 --> 01:06:05,792 I could-- I could feel it. 1181 01:06:05,876 --> 01:06:07,500 (EXHALES) 1182 01:06:07,626 --> 01:06:09,125 We both know this isn't over. 1183 01:06:10,000 --> 01:06:11,125 You don't know that. 1184 01:06:11,250 --> 01:06:13,250 I mean, Jesus Christ, you cut his fucking head off. 1185 01:06:14,125 --> 01:06:15,292 SIENNA: Come here. 1186 01:06:18,751 --> 01:06:20,042 Hey, what is this? 1187 01:06:20,125 --> 01:06:20,876 Jonathan! 1188 01:06:20,918 --> 01:06:23,000 Hey, why are you shutting me out? 1189 01:06:23,125 --> 01:06:24,167 I'm not shutting you out. 1190 01:06:24,250 --> 01:06:26,000 You don't believe me? 1191 01:06:26,125 --> 01:06:27,292 Why would he come back here? 1192 01:06:27,375 --> 01:06:28,500 (SIENNA SCOFFS) 1193 01:06:28,626 --> 01:06:30,375 JONATHAN: Even if he was alive, which he isn't. 1194 01:06:30,500 --> 01:06:32,250 Wouldn't you want to get as far away from here as possible, 1195 01:06:32,375 --> 01:06:33,375 as far away from you? 1196 01:06:33,417 --> 01:06:35,000 Maybe it's me they want. Isn't that what you said? 1197 01:06:35,042 --> 01:06:36,167 Boy genius. 1198 01:06:36,250 --> 01:06:37,250 What are you, Mr. Academic now? 1199 01:06:37,292 --> 01:06:39,375 You think you're too good for your own-- 1200 01:06:41,542 --> 01:06:43,000 I'm sorry. 1201 01:06:43,125 --> 01:06:45,000 At least I'm fucking trying. 1202 01:06:49,000 --> 01:06:50,167 I'm proud of you. 1203 01:06:52,250 --> 01:06:54,375 We need each other, okay? 1204 01:06:55,667 --> 01:06:57,167 I need you. 1205 01:06:57,792 --> 01:07:01,000 What we need to do is move on. 1206 01:07:01,042 --> 01:07:02,375 Let it go. 1207 01:07:03,125 --> 01:07:04,375 It's over. 1208 01:07:06,417 --> 01:07:07,667 'We have to destroy the little girl 1209 01:07:07,751 --> 01:07:09,876 before it's too late, Sienna. 1210 01:07:10,000 --> 01:07:11,417 Destroy her because she's inhuman. 1211 01:07:11,500 --> 01:07:12,667 A demon.' 1212 01:07:14,375 --> 01:07:16,042 I still have your letters. 1213 01:07:16,876 --> 01:07:19,250 You wrote me almost every week when I first went away. 1214 01:07:19,292 --> 01:07:20,542 Remember that? 1215 01:07:20,626 --> 01:07:23,500 All your theories about demonology, possession. 1216 01:07:23,542 --> 01:07:24,125 You became obsessed. 1217 01:07:24,250 --> 01:07:25,500 But you weren't crazy. 1218 01:07:25,626 --> 01:07:26,626 You were right! 1219 01:07:26,751 --> 01:07:27,626 I'm not listening to this. 1220 01:07:27,751 --> 01:07:29,292 You listen to me! 1221 01:07:31,375 --> 01:07:35,250 'Sometimes demons try to enter our world, 1222 01:07:35,375 --> 01:07:37,125 only they can't do it alone. 1223 01:07:37,250 --> 01:07:39,751 They have to choose a vessel, someone recently deceased 1224 01:07:39,876 --> 01:07:42,000 who functions as a bridge between worlds. 1225 01:07:42,125 --> 01:07:44,000 But not just anyone. 1226 01:07:44,125 --> 01:07:46,125 Someone sinister, depraved. 1227 01:07:46,250 --> 01:07:48,292 The worst kind of evil. 1228 01:07:49,876 --> 01:07:51,500 Like a serial killer?' 1229 01:08:11,751 --> 01:08:13,500 'If a demon enters this world in the flesh, 1230 01:08:13,542 --> 01:08:15,250 a counterpart must be appointed to stop it 1231 01:08:15,375 --> 01:08:16,542 from becoming too powerful. 1232 01:08:16,626 --> 01:08:18,792 It's you, Sienna. 1233 01:08:18,876 --> 01:08:19,792 As long as you're alive, 1234 01:08:19,876 --> 01:08:21,542 they're vulnerable, and they know it.' 1235 01:08:23,000 --> 01:08:24,042 That's why Daddy created the sword. 1236 01:08:24,125 --> 01:08:26,000 Whoever chose me was guiding him. 1237 01:08:26,042 --> 01:08:28,626 He was preparing me for this. 1238 01:08:31,876 --> 01:08:34,667 It's using Victoria Heyes as a host now, isn't it? 1239 01:08:36,375 --> 01:08:38,125 That's why she disappeared that night. 1240 01:08:49,792 --> 01:08:51,500 What do you wanna do? 1241 01:08:51,626 --> 01:08:53,751 What, do we just up and leave town? 1242 01:08:53,792 --> 01:08:57,667 Call the cops, tell Aunt Jess and Uncle Greg? 1243 01:08:57,751 --> 01:08:58,876 No. They'll never believe us. 1244 01:08:59,000 --> 01:09:00,500 Especially me. 1245 01:09:06,751 --> 01:09:09,375 I have to go back to the Terrifier. 1246 01:09:10,918 --> 01:09:12,292 Why? 1247 01:09:15,167 --> 01:09:16,918 It's still buried there, isn't it? 1248 01:09:17,751 --> 01:09:20,375 And if I'm right, it might be the only thing 1249 01:09:20,500 --> 01:09:21,876 that can stop them. 1250 01:09:23,292 --> 01:09:26,751 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1251 01:09:26,876 --> 01:09:30,667 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1252 01:09:30,751 --> 01:09:34,500 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1253 01:09:34,626 --> 01:09:38,375 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1254 01:10:05,626 --> 01:10:07,250 Hey, Santa! 1255 01:10:09,250 --> 01:10:13,042 Dashing through the snow On a one-horse open sleigh 1256 01:10:13,125 --> 01:10:16,876 O'er the fields we go Laughing all the way 1257 01:10:17,000 --> 01:10:20,667 Bells on bobtails ring, making spirits bright 1258 01:10:20,751 --> 01:10:24,500 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight 1259 01:10:24,626 --> 01:10:26,626 Sarah, get back over here! 1260 01:10:26,751 --> 01:10:27,292 Wow. 1261 01:10:27,375 --> 01:10:28,500 Thanks, Santa. 1262 01:10:28,542 --> 01:10:30,417 Hey, Santa's handing out presents! 1263 01:10:30,500 --> 01:10:33,417 (CHILDREN CHEERING) 1264 01:10:33,500 --> 01:10:36,250 Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way 1265 01:10:36,375 --> 01:10:40,125 Santa claus is coming along Riding down this way 1266 01:10:42,250 --> 01:10:43,042 (INDISTINCT CHATTERING) 1267 01:10:44,250 --> 01:10:49,375 Joy to the world the Lord is come 1268 01:10:49,417 --> 01:10:52,751 Let earth receive her king 1269 01:10:52,876 --> 01:10:54,167 What's going on here? 1270 01:10:55,292 --> 01:10:57,125 That's not Bill. 1271 01:10:57,167 --> 01:10:58,292 What? 1272 01:10:58,918 --> 01:11:00,918 MALL ELF 1: That's not our Santa Claus. 1273 01:11:01,000 --> 01:11:02,417 And heaven and nature sing 1274 01:11:02,500 --> 01:11:04,792 And heaven and nature sing 1275 01:11:04,876 --> 01:11:08,626 And heaven and Heaven and nature sing 1276 01:11:08,751 --> 01:11:09,876 SECURITY GUARD: Kids, clear out of here. 1277 01:11:10,000 --> 01:11:10,918 (KIDS YELLING) 1278 01:11:11,000 --> 01:11:12,042 SECURITY GUARD: Get goin'! 1279 01:11:15,792 --> 01:11:20,751 Joy to the world the savior reigns 1280 01:11:20,792 --> 01:11:22,125 Let men their songs employ 1281 01:11:22,250 --> 01:11:23,751 Who is this Santa? 1282 01:11:23,876 --> 01:11:25,792 He's scaring my kid. 1283 01:11:25,876 --> 01:11:28,751 Yeah, he's scaring me, too. 1284 01:11:28,792 --> 01:11:30,250 SECURITY GUARD: What do you think you're doing? 1285 01:11:31,500 --> 01:11:32,918 You can't be here. 1286 01:11:35,500 --> 01:11:37,918 I said, let's go. 1287 01:11:40,292 --> 01:11:40,876 Come on. 1288 01:11:41,000 --> 01:11:42,375 Get the kids out of here. 1289 01:11:42,417 --> 01:11:43,125 Sarah! 1290 01:11:43,250 --> 01:11:44,417 What did I say? 1291 01:11:44,500 --> 01:11:47,751 Christ almighty, what's the uproar, people? 1292 01:11:47,792 --> 01:11:49,125 Get the fuck out! 1293 01:11:50,375 --> 01:11:51,667 Don't come back! 1294 01:11:52,792 --> 01:11:54,876 And makes the nations prove 1295 01:11:55,000 --> 01:11:55,417 Come on! 1296 01:11:55,500 --> 01:11:56,167 No! 1297 01:11:58,250 --> 01:12:03,292 The glories of His righteousness 1298 01:12:03,375 --> 01:12:04,542 Corey? 1299 01:12:04,626 --> 01:12:06,042 And wonders of His love 1300 01:12:06,125 --> 01:12:09,000 And wonders of His love 1301 01:12:09,125 --> 01:12:10,626 Corey, get back over here! 1302 01:12:10,667 --> 01:12:12,000 Back in line, kids. 1303 01:12:12,125 --> 01:12:13,375 Time for the real Santa. 1304 01:12:13,918 --> 01:12:14,751 I wonder what I got. 1305 01:12:14,876 --> 01:12:15,375 COREY'S MOM: Corey! 1306 01:12:15,417 --> 01:12:16,500 (EXPLODES) 1307 01:12:16,542 --> 01:12:18,250 (COREY'S MOM SCREAMING) 1308 01:12:23,876 --> 01:12:25,876 (COREY'S MOM SCREAMING) 1309 01:12:26,000 --> 01:12:29,000 (PEOPLE CLAMORING) 1310 01:12:43,500 --> 01:12:46,500 (PANTING) 1311 01:12:54,626 --> 01:12:57,626 (TAKING DEEP BREATHS) 1312 01:13:06,500 --> 01:13:09,500 (TAPS) 1313 01:13:16,125 --> 01:13:18,000 (TAKING DEEP BREATHS) 1314 01:13:19,542 --> 01:13:22,500 (OBJECTS CLATTERING) 1315 01:14:39,167 --> 01:14:40,000 What's that? 1316 01:14:40,125 --> 01:14:41,125 (GASPS) 1317 01:14:41,167 --> 01:14:43,500 Jesus! You scared me. 1318 01:14:43,542 --> 01:14:45,250 What are you doing, snooping around like that? 1319 01:14:46,000 --> 01:14:47,500 Is it for me? 1320 01:14:48,292 --> 01:14:50,042 None of your business, nosy. 1321 01:14:50,125 --> 01:14:51,000 It is, isn't it? 1322 01:14:51,125 --> 01:14:52,125 No, it's not. 1323 01:14:52,250 --> 01:14:54,000 And don't even think about opening it, all right? 1324 01:14:54,125 --> 01:14:56,000 What happened to your hands? 1325 01:14:56,042 --> 01:14:57,292 My hands? 1326 01:15:01,000 --> 01:15:02,250 (SIENNA SIGHS) 1327 01:15:02,292 --> 01:15:03,417 I fell, okay? 1328 01:15:03,500 --> 01:15:06,125 I slipped on some ice and took a ridiculously nasty 1329 01:15:06,167 --> 01:15:07,751 spill in front of, like, 20 college students. 1330 01:15:07,792 --> 01:15:08,667 Is that what you wanna hear? 1331 01:15:08,751 --> 01:15:09,918 (LAUGHS) 1332 01:15:10,000 --> 01:15:11,751 I wish I saw that. 1333 01:15:11,876 --> 01:15:12,876 You think that's funny? 1334 01:15:13,000 --> 01:15:13,417 Come here! 1335 01:15:13,500 --> 01:15:14,667 No! 1336 01:15:30,375 --> 01:15:32,250 Christmas 1337 01:15:32,292 --> 01:15:35,292 (GIGGLES) 1338 01:15:36,500 --> 01:15:39,250 (SINISTER LAUGH) 1339 01:15:39,292 --> 01:15:40,375 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 1340 01:15:40,500 --> 01:15:41,792 Shady 1341 01:15:41,876 --> 01:15:45,125 Save us all from satan's power 1342 01:15:45,167 --> 01:15:48,292 Save us all from satan's power 1343 01:15:48,375 --> 01:15:51,500 Save us all from satan's power 1344 01:15:51,542 --> 01:15:54,792 (VOCALIZES) 1345 01:15:54,876 --> 01:15:57,876 Save us all from satan's power 1346 01:15:58,000 --> 01:16:01,042 Save us all from satan's power 1347 01:16:01,125 --> 01:16:04,125 Save us all from satan's power 1348 01:16:04,250 --> 01:16:07,375 (VOCALIZES) 1349 01:16:07,417 --> 01:16:14,000 God rest ye merry gentlemen Let nothing you dismay 1350 01:16:14,125 --> 01:16:16,000 FRAT BRO 1: Yo, grab that door? 1351 01:16:17,125 --> 01:16:19,250 -(DOOR OPENS) -FRAT BRO 2: Here we go. 1352 01:16:19,375 --> 01:16:20,167 Thank you. 1353 01:16:20,250 --> 01:16:22,417 That is wicked! 1354 01:16:22,500 --> 01:16:23,667 FRAT BRO 1: Kegs here! 1355 01:16:23,751 --> 01:16:26,667 (FRAT BRO 1 CHANTING) 1356 01:16:26,751 --> 01:16:27,667 (CHEERING AND CLAPPING) 1357 01:16:30,292 --> 01:16:30,918 SIENNA: Oh. 1358 01:16:31,000 --> 01:16:32,626 Something smells amazing. 1359 01:16:33,626 --> 01:16:34,876 You're back late. 1360 01:16:35,000 --> 01:16:36,125 How's your brother? 1361 01:16:36,250 --> 01:16:37,375 Oh, he's good. 1362 01:16:37,417 --> 01:16:38,042 Yeah. 1363 01:16:38,125 --> 01:16:39,125 (CLICKS TONGUE) 1364 01:16:39,250 --> 01:16:41,250 He's going to a campus Christmas party tonight. 1365 01:16:41,375 --> 01:16:43,125 Jonathan's going to a Christmas party? 1366 01:16:44,000 --> 01:16:44,792 Oh! 1367 01:16:44,876 --> 01:16:46,250 Nice to hear he's socializing. 1368 01:16:46,292 --> 01:16:47,667 Yeah. 1369 01:16:48,500 --> 01:16:50,792 God, these are so freaking cute, Aunt Jess. 1370 01:16:51,375 --> 01:16:52,500 Those are my favorite. 1371 01:16:52,626 --> 01:16:53,751 Do you want some? 1372 01:16:54,626 --> 01:16:56,292 No, thanks. 1373 01:16:56,375 --> 01:16:59,250 Oh, sorry, I forgot you don't like cereal anymore. 1374 01:16:59,375 --> 01:17:00,500 Who doesn't like cereal? 1375 01:17:00,626 --> 01:17:01,375 GABBIE: Sienna. 1376 01:17:01,500 --> 01:17:04,125 What? Sienna, you don't like cereal? 1377 01:17:05,125 --> 01:17:08,042 I mean, I can understand tofu or Lima beans, 1378 01:17:08,125 --> 01:17:08,918 but cereal's the best. 1379 01:17:09,000 --> 01:17:10,375 I know, honey. Chill. 1380 01:17:10,500 --> 01:17:13,167 Yeah, I just try to stay away from too much sugar. 1381 01:17:13,250 --> 01:17:14,751 GREG: You got more willpower than me. 1382 01:17:14,792 --> 01:17:16,876 Hey Gabs, what do you say we go upstairs 1383 01:17:17,000 --> 01:17:19,042 and play some board games? 1384 01:17:19,125 --> 01:17:20,375 Let's go. 1385 01:17:21,500 --> 01:17:22,500 Yeah. 1386 01:17:22,626 --> 01:17:24,500 I think we need some Christmas tree sprinkles. 1387 01:17:24,542 --> 01:17:26,250 You need Christmas tree sprinkles. 1388 01:17:26,292 --> 01:17:27,375 What are you in the mood for? 1389 01:17:27,500 --> 01:17:28,542 I have a ton. 1390 01:17:28,626 --> 01:17:32,042 Pictionary, Guess Who, Monopoly. 1391 01:17:32,125 --> 01:17:33,417 I like Monopoly. 1392 01:17:33,500 --> 01:17:36,042 Takes forever, though. 1393 01:17:36,125 --> 01:17:41,167 I never told you I don't like cereal. 1394 01:17:41,250 --> 01:17:44,125 What? 1395 01:17:44,250 --> 01:17:46,375 How'd you know I don't like cereal? 1396 01:17:50,375 --> 01:17:52,918 Gabbie? 1397 01:17:53,000 --> 01:17:54,375 Did you read my journal? 1398 01:17:54,500 --> 01:17:55,751 I'm sorry. 1399 01:17:56,876 --> 01:17:58,626 Please don't be mad at me. 1400 01:18:01,751 --> 01:18:02,500 Where is it? 1401 01:18:02,626 --> 01:18:03,918 I put it back in your room. 1402 01:18:04,000 --> 01:18:05,417 How much of it did you read? 1403 01:18:06,876 --> 01:18:08,250 Tell me. 1404 01:18:08,375 --> 01:18:09,751 All of it? 1405 01:18:10,626 --> 01:18:11,626 Jesus, Gabbie. 1406 01:18:11,751 --> 01:18:15,000 You-- you promised me. 1407 01:18:15,125 --> 01:18:16,000 I'm sorry. 1408 01:18:16,042 --> 01:18:18,042 I wanted to know what happened to you. 1409 01:18:19,125 --> 01:18:20,626 Is it true? 1410 01:18:20,751 --> 01:18:24,542 All that stuff about the clown and Uncle Michael? 1411 01:18:25,417 --> 01:18:27,167 You saw him today, didn't you? 1412 01:18:27,792 --> 01:18:28,500 At the mall. 1413 01:18:28,542 --> 01:18:30,042 That's why you freaked out. 1414 01:18:32,000 --> 01:18:33,626 Gabbie, I'm sick. 1415 01:18:35,751 --> 01:18:37,500 I see things that aren't there. 1416 01:18:37,626 --> 01:18:42,500 And sometimes I write about it in my journal and talk about it 1417 01:18:42,626 --> 01:18:44,167 with people who can help me. 1418 01:18:45,375 --> 01:18:47,250 So you didn't really chop off the clown's head 1419 01:18:47,375 --> 01:18:49,250 with the magical sword? 1420 01:18:49,292 --> 01:18:50,000 No. 1421 01:18:51,000 --> 01:18:53,500 Damn, that would've been so cool. 1422 01:19:03,167 --> 01:19:04,876 Gabs. 1423 01:19:04,918 --> 01:19:08,125 You have to promise me you're not gonna tell anyone 1424 01:19:08,167 --> 01:19:10,125 what you read in my journal, okay? 1425 01:19:10,250 --> 01:19:12,500 Not your parents, not your friends at school? 1426 01:19:12,542 --> 01:19:13,500 No one. 1427 01:19:13,542 --> 01:19:14,792 Promise me. 1428 01:19:15,500 --> 01:19:17,125 I promise. 1429 01:19:18,125 --> 01:19:19,667 Pinky swear. 1430 01:19:23,876 --> 01:19:25,250 Okay. 1431 01:19:25,626 --> 01:19:27,667 (TAKES A DEEP BREATH) 1432 01:19:29,167 --> 01:19:31,125 Let's play Pictionary so I can kick your ass. 1433 01:19:31,250 --> 01:19:32,667 (CHUCKLES) 1434 01:19:37,626 --> 01:19:38,918 COLE: You're probably still passed out. 1435 01:19:39,000 --> 01:19:42,626 Uh, look, I just wanted to call and see if... 1436 01:19:42,667 --> 01:19:43,417 ...you're okay, man? 1437 01:19:43,500 --> 01:19:44,626 Um... 1438 01:19:44,667 --> 01:19:45,751 Yeah. 1439 01:19:45,876 --> 01:19:47,375 Gimme a call back whenever you get this, but, uh, 1440 01:19:47,500 --> 01:19:50,500 if you can't reach me, I'll be at the Beta bash, so... 1441 01:19:50,626 --> 01:19:51,918 Peace. 1442 01:19:53,167 --> 01:19:55,918 You don't think I was that insensitive before, do you? 1443 01:19:56,000 --> 01:19:57,876 Uh, yes. 1444 01:19:57,918 --> 01:19:59,542 Yes, I do actually. 1445 01:19:59,626 --> 01:20:01,250 Okay, I get it's like a touchy subject 1446 01:20:01,375 --> 01:20:03,500 and all, but come on, it didn't happen yesterday. 1447 01:20:03,626 --> 01:20:04,792 It happened five years ago. 1448 01:20:04,876 --> 01:20:06,167 Yeah, I don't think that's something 1449 01:20:06,250 --> 01:20:07,792 you ever really get over. 1450 01:20:07,876 --> 01:20:10,375 Well, she still didn't mean to snap at me the way she did. 1451 01:20:11,042 --> 01:20:13,167 Besides, talking it out is good therapy. 1452 01:20:13,250 --> 01:20:15,375 I was basically doing her a favor. 1453 01:20:15,417 --> 01:20:17,751 COLE: Wow, how selfless of you. 1454 01:20:18,751 --> 01:20:20,292 Well, what about Jonathan? 1455 01:20:20,375 --> 01:20:22,626 Do you think he'd still be willing to do it? 1456 01:20:23,500 --> 01:20:24,292 (COLE CHUCKLES) 1457 01:20:24,375 --> 01:20:26,000 I don't know, Mia. 1458 01:20:26,125 --> 01:20:27,417 (CHUCKLES) 1459 01:20:27,500 --> 01:20:29,542 Cole, I want that interview. 1460 01:20:29,626 --> 01:20:30,751 I mean, sitting across from someone 1461 01:20:30,792 --> 01:20:33,292 who actually encountered Art the Clown? 1462 01:20:33,751 --> 01:20:36,167 The most famous serial killer since Jack the Ripper. 1463 01:20:36,250 --> 01:20:37,876 It's historic. 1464 01:20:37,918 --> 01:20:38,876 COLE: 'Encountered.' 1465 01:20:38,918 --> 01:20:41,626 That's putting it mildly, wouldn't you say? 1466 01:20:41,751 --> 01:20:43,292 The kid was almost butchered. 1467 01:20:43,375 --> 01:20:45,375 You know what I mean. 1468 01:20:46,167 --> 01:20:48,000 I want to know what it's like to be 1469 01:20:48,042 --> 01:20:50,751 in the presence of that kind of evil. 1470 01:20:52,042 --> 01:20:53,500 What goes through your brain 1471 01:20:53,542 --> 01:20:56,250 when he's close enough to you that you feel his breath 1472 01:20:56,375 --> 01:20:58,000 on your body? 1473 01:20:58,042 --> 01:20:59,792 What does he smell like? 1474 01:21:00,500 --> 01:21:01,417 (CLOWNY SNIFFS) 1475 01:21:01,500 --> 01:21:02,542 MIA: When you look into his eyes. 1476 01:21:02,626 --> 01:21:03,250 What do you see? 1477 01:21:03,375 --> 01:21:06,000 Is there a soul or... 1478 01:21:07,626 --> 01:21:08,167 (LAUGHS) 1479 01:21:08,250 --> 01:21:09,876 'His eyes!' 1480 01:21:10,751 --> 01:21:12,000 You sound like you want to fuck him. 1481 01:21:12,042 --> 01:21:13,375 I don't want to fuck him. 1482 01:21:15,792 --> 01:21:18,250 I mean, you're friendly with Jonathan. 1483 01:21:18,375 --> 01:21:20,042 You said he looks up to you, right? 1484 01:21:20,125 --> 01:21:22,042 Maybe you can convince him for me, 1485 01:21:22,125 --> 01:21:23,125 Mia... 1486 01:21:23,167 --> 01:21:25,292 MIA: Come on. 1487 01:21:25,375 --> 01:21:27,626 Do it for me. 1488 01:21:27,751 --> 01:21:29,042 Please? 1489 01:21:30,000 --> 01:21:32,626 I'll be nice, I promise. 1490 01:21:32,751 --> 01:21:33,626 COLE: Mhm. 1491 01:21:33,751 --> 01:21:36,375 All I need is 20 minutes, tops. 1492 01:21:36,500 --> 01:21:37,876 (GIGGLES) 1493 01:21:38,000 --> 01:21:40,042 I'll make it worth your while. 1494 01:21:41,500 --> 01:21:43,000 (COLE SIGHS) 1495 01:21:43,125 --> 01:21:46,125 (KISSING) 1496 01:21:49,375 --> 01:21:53,042 Oh, wow. 1497 01:21:53,125 --> 01:21:54,250 You are very persuasive. 1498 01:21:54,292 --> 01:21:55,292 (CHUCKLES) 1499 01:21:55,375 --> 01:21:56,876 (MOANING) 1500 01:21:57,000 --> 01:21:59,876 COLE: I'll see what I can do. 1501 01:22:00,000 --> 01:22:01,250 (KISSING) 1502 01:22:03,667 --> 01:22:05,250 Okay, so remind me how to play this again. 1503 01:22:05,292 --> 01:22:06,250 It's been a while. 1504 01:22:06,292 --> 01:22:06,918 Wait. 1505 01:22:07,000 --> 01:22:09,042 We need more players. 1506 01:22:09,125 --> 01:22:10,792 Dad, come on. 1507 01:22:10,876 --> 01:22:13,292 NEWS ANCHOR: (ON TV) 1508 01:22:13,375 --> 01:22:15,125 just outside of Miles County. 1509 01:22:15,167 --> 01:22:16,417 Dad? 1510 01:22:16,500 --> 01:22:18,751 Again, five people have been declared dead at this time 1511 01:22:18,792 --> 01:22:21,375 and six are in critical condition. 1512 01:22:21,500 --> 01:22:23,751 The explosion happened around 5pm this afternoon 1513 01:22:23,792 --> 01:22:26,751 at the Centerville Mall, as the children gathered around 1514 01:22:26,792 --> 01:22:28,500 the holiday center display. 1515 01:22:28,626 --> 01:22:30,751 No suspects are in custody at this time, 1516 01:22:30,792 --> 01:22:33,876 as the investigation is still underway. 1517 01:22:34,000 --> 01:22:34,751 Close? 1518 01:22:34,876 --> 01:22:36,876 I was pretty damn close! 1519 01:22:37,000 --> 01:22:38,751 Too close for my liking. 1520 01:22:38,792 --> 01:22:39,918 Was it a terrorist attack? 1521 01:22:40,000 --> 01:22:41,000 I don't know, baby. 1522 01:22:41,125 --> 01:22:42,375 BYSTANDER: (ON TV) 1523 01:22:42,417 --> 01:22:44,000 There was this guy, and he was dressed as Santa Claus, 1524 01:22:44,042 --> 01:22:45,918 and he was handing out presents to kids. 1525 01:22:46,000 --> 01:22:47,751 Every little kid that was there. 1526 01:22:47,792 --> 01:22:49,792 I heard a commotion, and then I saw security 1527 01:22:49,876 --> 01:22:50,667 leading the guy out. 1528 01:22:50,751 --> 01:22:51,626 And then, bam! 1529 01:22:51,751 --> 01:22:53,751 There was an explosion right there. 1530 01:22:53,792 --> 01:22:54,751 Holy shit. 1531 01:22:54,876 --> 01:22:58,125 He's here, he's here. 1532 01:22:58,250 --> 01:22:59,125 It's not safe. 1533 01:22:59,250 --> 01:23:00,042 It's not safe. 1534 01:23:00,125 --> 01:23:03,125 (PANTS) 1535 01:23:03,792 --> 01:23:04,876 SIENNA: It's not safe. 1536 01:23:05,000 --> 01:23:05,876 It's not safe. 1537 01:23:05,918 --> 01:23:07,042 Sienna, what are you talking about? 1538 01:23:07,125 --> 01:23:09,167 The Miles County Clown. 1539 01:23:09,250 --> 01:23:11,375 I saw-- I saw him today. 1540 01:23:11,500 --> 01:23:12,000 Listen to me. 1541 01:23:12,125 --> 01:23:13,042 No, I saw him today. 1542 01:23:13,125 --> 01:23:14,751 -GREG: All right. -Okay, I saw him. 1543 01:23:14,876 --> 01:23:16,042 And I wasn't gonna say anything 1544 01:23:16,125 --> 01:23:17,250 because I knew you wouldn't believe me. 1545 01:23:17,375 --> 01:23:18,000 GREG: Okay. 1546 01:23:18,125 --> 01:23:20,000 And he's gonna come for us. 1547 01:23:20,042 --> 01:23:21,417 -No, honey. No. -He's gonna come. 1548 01:23:21,500 --> 01:23:22,667 GREG: All right. 1549 01:23:22,751 --> 01:23:24,417 We have to get-- As long as I'm here, we're in danger. 1550 01:23:24,500 --> 01:23:25,542 Okay? We're in danger. 1551 01:23:25,626 --> 01:23:27,417 We have to get as far away from here as possible. 1552 01:23:27,500 --> 01:23:29,000 There's no Miles County Clown, Sienna. 1553 01:23:29,125 --> 01:23:30,375 No, it was him, okay? 1554 01:23:30,500 --> 01:23:31,542 I saw him. 1555 01:23:31,626 --> 01:23:32,375 -GREG: Nobody's coming for-- -SIENNA: Listen to me. 1556 01:23:32,500 --> 01:23:33,042 JESSICA: Stop it! 1557 01:23:33,125 --> 01:23:34,000 You are scaring Gabbie. 1558 01:23:34,042 --> 01:23:34,542 Stop it! 1559 01:23:34,626 --> 01:23:35,417 SIENNA: Jonathan! 1560 01:23:35,500 --> 01:23:36,375 Jonathan! We have to call Jonathan. 1561 01:23:36,417 --> 01:23:37,542 I will call Jonathan. 1562 01:23:37,626 --> 01:23:39,792 If they know-- Jonathan, then we have to call Jonathan, 1563 01:23:39,876 --> 01:23:41,125 right now. 1564 01:23:43,125 --> 01:23:46,000 (PHONE RINGING) 1565 01:23:57,125 --> 01:23:58,292 Hey, Uncle Greg. 1566 01:23:58,375 --> 01:23:59,417 Jonathan. 1567 01:23:59,500 --> 01:24:02,375 Dude, your sister is freaking out over here, man. 1568 01:24:02,417 --> 01:24:03,918 She saw something on the news, 1569 01:24:04,000 --> 01:24:05,500 and she's adamant about getting you over here 1570 01:24:05,542 --> 01:24:07,125 as soon as possible. 1571 01:24:08,167 --> 01:24:10,000 She thinks you're in danger. 1572 01:24:14,250 --> 01:24:15,667 What'd she see? 1573 01:24:15,751 --> 01:24:18,626 She saw the news, man, about the explosion. 1574 01:24:18,667 --> 01:24:21,250 Look, I think a few people were killed, and now she's-- 1575 01:24:21,292 --> 01:24:22,000 Look, dude. It's bad. 1576 01:24:22,042 --> 01:24:23,500 I need to talk to him, okay? 1577 01:24:23,542 --> 01:24:24,167 Sienna! 1578 01:24:24,250 --> 01:24:25,500 Jonathan. 1579 01:24:25,626 --> 01:24:27,500 Oh! It's happening, it's happening, okay? 1580 01:24:27,626 --> 01:24:29,542 You need to let Uncle Greg come and get you right now. 1581 01:24:29,626 --> 01:24:30,542 You're not safe. 1582 01:24:30,626 --> 01:24:31,375 You're not safe. 1583 01:24:31,417 --> 01:24:32,167 (SNIFFLES) 1584 01:24:32,250 --> 01:24:34,292 Okay, I'll come over. 1585 01:24:37,042 --> 01:24:38,542 Did you get it? 1586 01:24:41,125 --> 01:24:43,000 Yeah, I got it. 1587 01:24:43,042 --> 01:24:44,500 (WHIMPERING) 1588 01:24:44,542 --> 01:24:46,000 See you soon. 1589 01:24:47,250 --> 01:24:48,042 Okay. 1590 01:24:58,876 --> 01:25:00,751 I gave her something to help her sleep. 1591 01:25:00,876 --> 01:25:02,125 Good. 1592 01:25:03,375 --> 01:25:04,667 You were right. 1593 01:25:11,000 --> 01:25:12,876 We'll talk about it when I get back. 1594 01:25:13,918 --> 01:25:15,876 Be careful. 1595 01:25:15,918 --> 01:25:17,667 Call me if anything. 1596 01:25:17,751 --> 01:25:20,751 (DOOR OPENS, CLOSES) 1597 01:25:21,876 --> 01:25:24,000 JESSICA: Hey, sweetie. 1598 01:25:24,042 --> 01:25:25,000 You okay? 1599 01:25:26,000 --> 01:25:27,500 Where's Sienna? 1600 01:25:28,000 --> 01:25:29,751 She's sleeping. 1601 01:25:31,292 --> 01:25:32,876 (SIGHS) 1602 01:25:33,000 --> 01:25:36,751 She's gonna go back to the hospital, isn't she? 1603 01:25:38,417 --> 01:25:40,500 I don't know, baby. 1604 01:25:40,542 --> 01:25:42,417 I don't want her to. 1605 01:25:42,500 --> 01:25:45,125 But if she's not well, we gotta do what's best for her. 1606 01:25:47,250 --> 01:25:49,125 What if she's right? 1607 01:25:49,167 --> 01:25:50,876 What if the Miles County Clown is back? 1608 01:25:50,918 --> 01:25:53,250 He's not, Gabs. 1609 01:25:53,375 --> 01:25:54,751 You're safe. 1610 01:25:54,792 --> 01:25:55,792 Sienna's just scared. 1611 01:25:55,876 --> 01:25:59,042 Nothing's going to happen to any of us, okay? 1612 01:25:59,125 --> 01:26:00,792 Just get some rest. 1613 01:26:00,876 --> 01:26:02,667 Jonathan and Daddy will be back soon. 1614 01:26:03,876 --> 01:26:05,042 Okay. 1615 01:26:05,626 --> 01:26:07,876 JESSICA: I love you. 1616 01:26:08,000 --> 01:26:10,125 Love you too, mom. 1617 01:26:28,042 --> 01:26:31,042 (KISSING) 1618 01:26:48,000 --> 01:26:51,000 (CLOWNY URINATING) 1619 01:27:05,125 --> 01:27:07,918 (FLUSHES) 1620 01:27:55,167 --> 01:27:58,167 (CHAINSAW CORD PULLING) 1621 01:28:00,876 --> 01:28:01,626 -(CHAINSAW BUZZING) -(GLASS SHATTERS) 1622 01:28:01,751 --> 01:28:04,626 (BOTH SCREAMING) 1623 01:28:15,500 --> 01:28:16,500 (COLE GRUNTS) 1624 01:28:16,876 --> 01:28:19,542 (MIA SCREAMING) 1625 01:28:19,626 --> 01:28:22,626 (BOTH SCREAMING) 1626 01:28:23,792 --> 01:28:26,792 (COLE SCREAMING) 1627 01:28:28,417 --> 01:28:30,292 (MIA SCREAMING) 1628 01:28:30,375 --> 01:28:33,375 (COLE GROANING) 1629 01:28:38,042 --> 01:28:41,000 (SCREAMING) 1630 01:28:54,042 --> 01:28:56,417 (SCREAMS) 1631 01:28:56,500 --> 01:28:57,542 Help! 1632 01:28:57,626 --> 01:28:58,876 Help us! 1633 01:28:59,000 --> 01:29:00,876 (COLE PANTING) 1634 01:29:01,542 --> 01:29:03,918 COLE: Oh, Mia, no, Mia! 1635 01:29:05,500 --> 01:29:08,375 (COLE SCREAMING) 1636 01:29:27,000 --> 01:29:28,375 COLE: Mia! 1637 01:29:30,375 --> 01:29:31,125 No! 1638 01:29:45,667 --> 01:29:48,626 (COLE GROANING) 1639 01:29:58,542 --> 01:30:01,542 (COLE SCREAMING) 1640 01:30:08,250 --> 01:30:11,250 (GROANS) 1641 01:30:13,125 --> 01:30:16,125 (SCREAMS) 1642 01:30:20,000 --> 01:30:20,876 (GRUNTS) 1643 01:30:35,417 --> 01:30:38,375 (INDISTINCT LYRICS) 1644 01:32:09,876 --> 01:32:10,876 JONATHAN: (ON PHONE) Hey, Uncle Greg. 1645 01:32:11,000 --> 01:32:11,667 GREG: Jonathan. 1646 01:32:11,751 --> 01:32:13,250 I'm here. 1647 01:32:13,375 --> 01:32:15,667 JONATHAN: (ON PHONE) Where? I don't see you. 1648 01:32:15,751 --> 01:32:16,792 I'm parked right where you told me. 1649 01:32:16,876 --> 01:32:18,500 I'm in front of your dorm. 1650 01:32:20,751 --> 01:32:23,125 Jonathan, can you hear me? 1651 01:32:23,167 --> 01:32:24,125 (LAUGH) 1652 01:32:24,167 --> 01:32:25,751 JONATHAN: (ON PHONE) 1653 01:32:35,792 --> 01:32:38,792 MICHAEL: Sisi, wait a minute. 1654 01:32:40,542 --> 01:32:42,500 I do have something for you. 1655 01:32:49,626 --> 01:32:51,125 Ta-da! 1656 01:32:51,667 --> 01:32:53,125 YOUNG SIENNA: You drew it! 1657 01:32:53,167 --> 01:32:54,626 I knew you would! 1658 01:32:54,751 --> 01:32:58,292 Yeah, I just-- I didn't think it was really ready, 1659 01:32:58,375 --> 01:32:59,751 but, um... 1660 01:33:01,125 --> 01:33:02,792 ...you like her? 1661 01:33:02,876 --> 01:33:04,542 I love her. 1662 01:33:05,375 --> 01:33:07,125 She's beautiful. 1663 01:33:08,250 --> 01:33:09,667 Is she an angel? 1664 01:33:09,751 --> 01:33:11,667 Not just an angel. 1665 01:33:11,751 --> 01:33:13,792 She's an angel warrior. 1666 01:33:14,542 --> 01:33:16,542 You see that fire sword? 1667 01:33:16,626 --> 01:33:18,500 It has special powers. 1668 01:33:18,542 --> 01:33:21,792 She can defeat any bad guy with that sword, 1669 01:33:21,876 --> 01:33:23,542 and he can never hurt her. 1670 01:33:23,626 --> 01:33:25,042 YOUNG SIENNA: Wow. 1671 01:33:25,125 --> 01:33:27,000 Can she defeat Blaster Man? 1672 01:33:27,125 --> 01:33:28,250 Oh, yeah. 1673 01:33:28,292 --> 01:33:30,125 Ten Blaster Men. 1674 01:33:30,167 --> 01:33:32,000 (CHUCKLES) 1675 01:33:32,042 --> 01:33:33,918 So cool. 1676 01:33:34,000 --> 01:33:37,626 Well, now you get to name her. 1677 01:33:37,751 --> 01:33:39,125 I can name her? 1678 01:33:39,250 --> 01:33:40,626 MICHAEL: Of course you can. 1679 01:33:40,667 --> 01:33:42,250 It's your character, isn't it? 1680 01:33:44,042 --> 01:33:45,918 Thanks, Dad. 1681 01:33:46,000 --> 01:33:48,167 You're very welcome, sweetheart. 1682 01:33:56,751 --> 01:33:58,918 (YOUNG SIENNA WHIMPERING) 1683 01:33:59,000 --> 01:34:00,500 Dad? 1684 01:34:03,167 --> 01:34:04,250 Daddy? 1685 01:34:04,292 --> 01:34:06,876 (SCREAMING) 1686 01:34:07,751 --> 01:34:09,626 YOUNG SIENNA: Go! 1687 01:34:09,667 --> 01:34:11,125 Daddy! 1688 01:34:13,375 --> 01:34:14,876 Let go. 1689 01:34:20,626 --> 01:34:23,125 (TAKES DEEP BREATHS) 1690 01:34:24,918 --> 01:34:27,500 (GASPS) 1691 01:34:28,626 --> 01:34:30,542 What's that? 1692 01:34:31,876 --> 01:34:33,876 Sisi, I need you to listen to me. 1693 01:34:33,918 --> 01:34:35,626 Look. Look at me, look at me. 1694 01:34:37,876 --> 01:34:39,918 I am always with you. 1695 01:34:40,250 --> 01:34:41,250 (SCREAMS) 1696 01:34:42,751 --> 01:34:45,626 (LOUD CLANGING) 1697 01:35:01,042 --> 01:35:03,500 (GROWLING) 1698 01:35:03,626 --> 01:35:06,626 (CHAINS RATTLING) 1699 01:35:14,751 --> 01:35:15,751 (GROWLING) 1700 01:35:15,792 --> 01:35:17,542 -(LOUD CLANG) -(GASPS) 1701 01:35:17,626 --> 01:35:20,626 (TAKING DEEP BREATHS) 1702 01:35:29,250 --> 01:35:31,125 GREG: We have got to put a stop to this before 1703 01:35:31,250 --> 01:35:32,125 it goes too far, Jess. 1704 01:35:32,250 --> 01:35:34,042 JESSICA: What do you suggest we do? 1705 01:35:34,125 --> 01:35:36,000 GREG: I think we should call the doctor immediately. 1706 01:35:36,125 --> 01:35:37,250 That's what we should do. 1707 01:35:37,375 --> 01:35:38,375 JESSICA: I'm not doing that. 1708 01:35:38,500 --> 01:35:40,500 GREG: It's obvious she's unstable. 1709 01:35:40,542 --> 01:35:42,167 JESSICA: She's just confused. 1710 01:35:42,250 --> 01:35:43,375 GREG: Confused my ass. 1711 01:35:43,500 --> 01:35:44,375 Come on. 1712 01:35:44,500 --> 01:35:46,417 There's no telling what she's liable to do. 1713 01:35:46,500 --> 01:35:49,000 JESSICA: I'm not sending her back to that place on Christmas Eve. 1714 01:35:50,000 --> 01:35:50,876 GREG: Listen to me. 1715 01:35:51,000 --> 01:35:52,667 She is a danger right now. 1716 01:35:52,751 --> 01:35:56,626 Not only to herself, but to us, to our family. 1717 01:35:56,751 --> 01:35:58,000 We have to think about Gabbie. 1718 01:35:58,042 --> 01:35:59,375 JESSICA: Shh! 1719 01:35:59,500 --> 01:36:01,375 Keep your voice down. 1720 01:36:01,417 --> 01:36:02,626 I don't want Sienna to hear us. 1721 01:36:02,751 --> 01:36:05,125 GREG: Oh, I don't give a fuck if she hears us or not. 1722 01:36:05,167 --> 01:36:06,751 As a matter of fact, you know what I think 1723 01:36:06,792 --> 01:36:08,292 we should do to Sienna? 1724 01:36:08,375 --> 01:36:12,167 I think we should go upstairs and smother her in her sleep. 1725 01:36:13,500 --> 01:36:16,042 JESSICA: Then we'd be free. 1726 01:36:16,125 --> 01:36:17,000 GREG: Free from her bullshit. 1727 01:36:18,000 --> 01:36:18,667 Free... 1728 01:36:18,751 --> 01:36:19,500 JESSICA: Free... 1729 01:36:19,542 --> 01:36:20,626 GREG: Free... 1730 01:36:21,626 --> 01:36:25,250 SPOOKY VOICES: Free, free, free, free, free... 1731 01:36:25,292 --> 01:36:28,250 Free! 1732 01:36:28,375 --> 01:36:29,292 Crazy lady! 1733 01:36:29,375 --> 01:36:30,375 Crazy lady! 1734 01:36:30,417 --> 01:36:31,250 Crazy lady! 1735 01:36:31,375 --> 01:36:32,751 Crazy lady! 1736 01:36:32,876 --> 01:36:34,667 Crazy lady! 1737 01:36:34,751 --> 01:36:36,792 Crazy lady! 1738 01:36:37,042 --> 01:36:39,375 (LAUGHING) 1739 01:36:39,417 --> 01:36:41,250 VICTORIA: Crazy lady! 1740 01:36:41,292 --> 01:36:42,876 You're a danger to yourself and everyone else 1741 01:36:42,918 --> 01:36:44,250 in this fucking house. 1742 01:36:44,375 --> 01:36:46,125 (LAUGHING) 1743 01:36:46,250 --> 01:36:47,375 VICTORIA: Crazy lady! 1744 01:36:47,417 --> 01:36:48,876 Crazy! Crazy! 1745 01:36:49,000 --> 01:36:50,500 Gabbie! 1746 01:36:51,918 --> 01:36:54,918 (GRUNTING) 1747 01:37:00,250 --> 01:37:01,125 (GROANS) 1748 01:37:01,167 --> 01:37:04,167 (GRUNTING) 1749 01:37:04,500 --> 01:37:06,500 -(THUDS) -(GLASS SHATTERING) 1750 01:37:06,626 --> 01:37:09,626 (GROANING) 1751 01:37:16,250 --> 01:37:19,125 (PANTS) 1752 01:37:34,250 --> 01:37:37,250 (CAMERA WHIRS) 1753 01:37:48,000 --> 01:37:51,000 (TAKING DEEP BREATHS) 1754 01:37:52,042 --> 01:37:54,375 (CAMERA WHIRS) 1755 01:38:05,876 --> 01:38:07,000 (JESSICA WHIMPERING) 1756 01:38:07,042 --> 01:38:10,042 (GRUNTING) 1757 01:38:11,417 --> 01:38:13,292 Cheese, bitch. 1758 01:38:13,375 --> 01:38:15,876 (CAMERA WHIRS) 1759 01:38:16,000 --> 01:38:18,876 (TAKING DEEP BREATHS) 1760 01:38:30,125 --> 01:38:31,042 VICTORIA: Cheese. 1761 01:38:31,125 --> 01:38:33,000 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 1762 01:38:33,125 --> 01:38:35,125 (CAMERA WHIRS) 1763 01:38:39,626 --> 01:38:40,918 (CAMERA THUDS) 1764 01:38:44,626 --> 01:38:46,000 (SLAPS) 1765 01:38:50,375 --> 01:38:52,000 To Mommy. 1766 01:38:52,125 --> 01:38:55,250 Love, Gabbie. 1767 01:38:55,292 --> 01:38:57,125 (VICTORIA LAUGHS) 1768 01:38:57,250 --> 01:39:00,250 (PRESENT RUSTLING) 1769 01:39:09,876 --> 01:39:12,876 (ORNAMENTS RATTLE) 1770 01:39:13,751 --> 01:39:16,751 (GRUNTING) 1771 01:39:18,417 --> 01:39:21,417 (SOBBING) 1772 01:39:28,042 --> 01:39:29,918 Try it on, Mommy. 1773 01:39:30,000 --> 01:39:31,876 (VICTORIA LAUGHS) 1774 01:39:31,918 --> 01:39:33,876 VICTORIA: Aww, it looks good on you, Mommy. 1775 01:39:33,918 --> 01:39:35,042 Hah! 1776 01:39:35,125 --> 01:39:38,125 (JESSICA SOBBING) 1777 01:39:43,250 --> 01:39:48,167 If you scream, I'm gonna rip your fucking tongue out. 1778 01:39:48,250 --> 01:39:51,250 (JESSICA WHIMPERING) 1779 01:39:51,876 --> 01:39:54,876 (SIENNA GRUNTING) 1780 01:39:56,876 --> 01:39:58,751 Where's my daughter? 1781 01:39:58,792 --> 01:40:00,626 Oh, what did you do to my daughter? 1782 01:40:00,751 --> 01:40:02,167 (JESSICA SOBBING) 1783 01:40:02,250 --> 01:40:04,250 I thought you'd never ask. 1784 01:40:04,375 --> 01:40:07,250 (JESSICA CRYING) 1785 01:40:19,375 --> 01:40:22,375 (JESSICA SOBBING) 1786 01:40:25,626 --> 01:40:28,167 Merry Christmas, Mommy. 1787 01:40:33,125 --> 01:40:34,626 Hi, Gabbie! 1788 01:40:34,667 --> 01:40:35,751 (SCREAMING) 1789 01:40:35,876 --> 01:40:36,751 (GRUNTING) 1790 01:40:36,792 --> 01:40:38,000 No! 1791 01:40:38,125 --> 01:40:39,876 (GRUNTING) 1792 01:40:40,000 --> 01:40:41,876 Hi, Mommy! 1793 01:40:41,918 --> 01:40:43,375 We love you. 1794 01:40:43,417 --> 01:40:44,667 We miss you. 1795 01:40:44,751 --> 01:40:46,667 (JESSICA CRYING) 1796 01:40:46,751 --> 01:40:48,417 (LAUGHING) 1797 01:40:48,500 --> 01:40:50,250 That's not my daughter. 1798 01:40:50,292 --> 01:40:51,667 That's not my daughter. 1799 01:40:51,751 --> 01:40:53,125 VICTORIA: But it is! 1800 01:40:53,250 --> 01:40:55,292 Can't recognize your own flesh and blood? 1801 01:40:55,375 --> 01:40:58,375 (GRUNTING) 1802 01:40:59,000 --> 01:41:02,000 (GROANING) 1803 01:41:04,167 --> 01:41:08,042 I gave you a present, Mommy. 1804 01:41:08,125 --> 01:41:10,792 And now I want you to give me one. 1805 01:41:10,876 --> 01:41:11,500 (SPITS) 1806 01:41:11,626 --> 01:41:12,751 Fuck you! 1807 01:41:12,792 --> 01:41:15,751 (JESSICA SOBBING) 1808 01:41:31,626 --> 01:41:32,542 (SLAPS) 1809 01:41:33,417 --> 01:41:36,417 (SOBBING AND WHIMPERING) 1810 01:41:38,792 --> 01:41:41,375 No, no! 1811 01:41:41,500 --> 01:41:44,000 (JESSICA CRYING) 1812 01:41:44,125 --> 01:41:45,918 I love you, Sienna. 1813 01:41:46,000 --> 01:41:48,125 (SIENNA SOBBING) 1814 01:41:48,250 --> 01:41:49,500 (JESSICA SOBBING) 1815 01:41:49,542 --> 01:41:51,292 Kill them both. 1816 01:41:51,375 --> 01:41:53,250 Make them suffer. 1817 01:41:54,876 --> 01:41:55,792 (GRUNTS) 1818 01:41:55,876 --> 01:41:57,751 You first. 1819 01:41:57,792 --> 01:41:59,500 (SCREAMS) 1820 01:41:59,542 --> 01:42:02,375 No, no! 1821 01:42:02,417 --> 01:42:05,417 (GRUNTING) 1822 01:42:06,417 --> 01:42:09,417 (LAUGHING) 1823 01:42:13,417 --> 01:42:16,417 (JESSICA GROANING) 1824 01:42:20,626 --> 01:42:22,667 SIENNA: No, no! 1825 01:42:22,751 --> 01:42:24,292 (GRUNTING) 1826 01:42:24,375 --> 01:42:25,667 SIENNA: Stop! 1827 01:42:25,751 --> 01:42:28,751 (SIENNA GRUNTING) 1828 01:42:32,751 --> 01:42:33,918 (JESSICA SCREAMING) 1829 01:42:34,000 --> 01:42:35,500 No! 1830 01:42:35,626 --> 01:42:38,626 (JESSICA SCREAMING) 1831 01:42:40,292 --> 01:42:41,626 Stop! 1832 01:42:41,751 --> 01:42:44,751 (GRUNTING) 1833 01:42:48,125 --> 01:42:51,125 (FLAME HISSING) 1834 01:43:08,292 --> 01:43:11,250 (SOBBING) 1835 01:43:22,876 --> 01:43:25,751 (CRYING) 1836 01:43:41,626 --> 01:43:42,417 You're no savior. 1837 01:43:56,417 --> 01:43:59,417 (CRYING) 1838 01:44:05,626 --> 01:44:08,500 (GRUNTS) 1839 01:44:22,292 --> 01:44:25,500 VICTORIA: I'm gonna take everything you love. 1840 01:44:25,626 --> 01:44:31,375 Then I'm gonna invade that pretty pink flesh of yours. 1841 01:44:31,500 --> 01:44:33,375 And destroy you from the inside out, 1842 01:44:33,417 --> 01:44:35,751 just like I did this bitch. 1843 01:44:36,792 --> 01:44:40,375 But first, I have a confession to make. 1844 01:44:45,876 --> 01:44:48,000 That's not Gabbie. 1845 01:44:49,042 --> 01:44:51,000 (GABBIE WHIMPERING) 1846 01:44:51,042 --> 01:44:51,751 Gabbie! 1847 01:44:51,876 --> 01:44:52,626 Gabbie! 1848 01:44:52,751 --> 01:44:53,417 Gabbie! 1849 01:44:53,500 --> 01:44:54,417 Let me go! 1850 01:44:54,500 --> 01:44:56,292 (SIENNA GRUNTING, PANTING) 1851 01:44:56,375 --> 01:44:57,000 (SIENNA SCREAMS) 1852 01:44:57,125 --> 01:44:57,751 Gabbie! 1853 01:44:57,876 --> 01:44:59,751 (VICTORIA GRUNTING) 1854 01:44:59,792 --> 01:45:01,042 (CHOKING) 1855 01:45:01,125 --> 01:45:01,751 (SCREAMING) 1856 01:45:01,876 --> 01:45:03,542 (VICTORIA GRUNTING) 1857 01:45:03,626 --> 01:45:05,792 (TAKES A DEEP BREATH) 1858 01:45:05,876 --> 01:45:08,876 (CRYING) 1859 01:45:09,751 --> 01:45:12,876 Please, just let her go. 1860 01:45:12,918 --> 01:45:16,000 You can have me, you can have me. 1861 01:45:16,042 --> 01:45:18,125 (GRUNTS) 1862 01:45:18,167 --> 01:45:19,751 I already have you. 1863 01:45:20,375 --> 01:45:21,667 SIENNA: Gabby! 1864 01:45:21,751 --> 01:45:24,250 I'll fucking kill you! 1865 01:45:24,375 --> 01:45:25,667 Stop! 1866 01:45:26,000 --> 01:45:29,000 You cruel fuck, she's just a baby, 1867 01:45:29,125 --> 01:45:31,000 leave her alone! 1868 01:45:31,918 --> 01:45:33,751 Stop. 1869 01:45:33,876 --> 01:45:36,876 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 1870 01:45:58,500 --> 01:46:00,417 JONATHAN: 1871 01:46:02,626 --> 01:46:05,500 It's all your fault. 1872 01:46:06,500 --> 01:46:09,250 I told you that wasn't Gabbie. 1873 01:46:10,375 --> 01:46:12,000 See you soon. 1874 01:46:12,125 --> 01:46:13,542 Love you. 1875 01:46:13,626 --> 01:46:15,000 Jonathan! 1876 01:46:15,125 --> 01:46:17,250 No, no! 1877 01:46:17,292 --> 01:46:18,542 No! 1878 01:46:18,626 --> 01:46:20,042 You fucking bitch! 1879 01:46:20,125 --> 01:46:21,500 No! 1880 01:46:21,542 --> 01:46:24,542 (GRUNTING) 1881 01:46:24,876 --> 01:46:26,417 That's it! 1882 01:46:26,500 --> 01:46:28,167 Come on! 1883 01:46:28,250 --> 01:46:30,876 Kill me! Kill me! 1884 01:46:30,918 --> 01:46:32,250 No! 1885 01:46:32,375 --> 01:46:34,667 Everything you love is gone. 1886 01:46:34,751 --> 01:46:37,667 There is no hope, there is no God. 1887 01:46:37,751 --> 01:46:39,751 Just let go! 1888 01:46:39,876 --> 01:46:41,375 So you can let me in! 1889 01:46:41,500 --> 01:46:44,250 (WIND STORMING) 1890 01:46:44,375 --> 01:46:46,125 (VICTORIA YELLS) 1891 01:46:46,876 --> 01:46:48,751 Sienna! 1892 01:46:48,876 --> 01:46:49,667 Sienna! 1893 01:46:49,751 --> 01:46:50,918 Let her go! 1894 01:46:51,000 --> 01:46:52,918 Sienna! 1895 01:46:53,000 --> 01:46:55,542 (VICTORIA SCREAMING) 1896 01:47:03,626 --> 01:47:06,626 (BOTH SCREAMING) 1897 01:47:08,876 --> 01:47:11,876 (PANTS) 1898 01:47:16,667 --> 01:47:18,250 (VICTORIA LAUGHING) 1899 01:47:18,375 --> 01:47:21,500 VICTORIA: Oh, you are strong, aren't you? 1900 01:47:21,542 --> 01:47:23,500 Now I know why they chose you. 1901 01:47:25,250 --> 01:47:27,500 You really love that one, don't you? 1902 01:47:28,125 --> 01:47:30,375 She's fighting for you, Gabby. 1903 01:47:30,417 --> 01:47:32,626 You're all she's got left. 1904 01:47:33,375 --> 01:47:38,375 And you're the only thing that's keeping her 1905 01:47:38,417 --> 01:47:41,626 from letting me in. 1906 01:47:42,250 --> 01:47:43,042 (GASPS) 1907 01:47:43,125 --> 01:47:44,500 Gabby! No! 1908 01:47:44,626 --> 01:47:45,125 No! 1909 01:47:45,167 --> 01:47:47,042 Don't fucking touch her! 1910 01:47:47,125 --> 01:47:48,542 No! 1911 01:47:48,626 --> 01:47:51,000 I'm sorry you didn't get to open my present. 1912 01:47:51,042 --> 01:47:53,417 (SOBBING) 1913 01:47:53,500 --> 01:47:55,417 That's not fair. 1914 01:47:55,500 --> 01:47:57,042 Which one is yours, sweetie? 1915 01:47:57,125 --> 01:47:58,542 (GABBIE YELPS) 1916 01:47:58,626 --> 01:47:59,751 I said which one? 1917 01:47:59,876 --> 01:48:02,500 The one at the back with the angels. 1918 01:48:02,626 --> 01:48:03,918 (SCOFFS) 1919 01:48:04,000 --> 01:48:06,125 The angels, of course. 1920 01:48:06,167 --> 01:48:07,125 (VICTORIA LAUGHS) 1921 01:48:07,250 --> 01:48:08,751 (GRUNTS) 1922 01:48:08,792 --> 01:48:11,792 (TAKING DEEP BREATHS) 1923 01:48:20,125 --> 01:48:21,876 (GABBIE PANTS) 1924 01:48:28,542 --> 01:48:30,792 Did you wrap this yourself? 1925 01:48:30,876 --> 01:48:32,626 (PANTS) 1926 01:48:32,667 --> 01:48:34,375 Shitty job. 1927 01:48:38,250 --> 01:48:39,667 Do you want to know what Gabbie got you 1928 01:48:39,751 --> 01:48:41,250 for Christmas? 1929 01:48:43,042 --> 01:48:44,542 Yes. 1930 01:48:45,042 --> 01:48:47,626 Do you want to open it yourself? 1931 01:48:49,250 --> 01:48:51,000 Yes. 1932 01:48:51,125 --> 01:48:52,375 So do it. 1933 01:48:52,417 --> 01:48:55,375 (WHIMPERING) 1934 01:49:12,626 --> 01:49:13,375 (SCREAMS) 1935 01:49:13,500 --> 01:49:14,250 No! 1936 01:49:14,375 --> 01:49:17,375 (SCREAMING) 1937 01:49:23,042 --> 01:49:24,751 Enough! 1938 01:49:29,042 --> 01:49:31,000 (GROANING) 1939 01:49:32,792 --> 01:49:35,125 You said you wanted to open it. 1940 01:49:36,500 --> 01:49:38,375 GABBIE: Stop it, stop it! 1941 01:49:38,500 --> 01:49:39,626 Let her go! 1942 01:49:39,667 --> 01:49:42,667 (SOBBING) 1943 01:49:43,292 --> 01:49:44,667 Open it! 1944 01:50:00,375 --> 01:50:02,500 We're waiting. 1945 01:50:05,667 --> 01:50:06,792 (GROANING) 1946 01:50:06,876 --> 01:50:07,876 Stop it! 1947 01:50:07,918 --> 01:50:08,417 Let her go! 1948 01:50:08,500 --> 01:50:10,375 (VICTORIA LAUGHS) 1949 01:50:10,417 --> 01:50:13,417 (SIENNA GROANING) 1950 01:50:14,626 --> 01:50:17,542 (PANTING) 1951 01:50:29,292 --> 01:50:31,417 Hope you like it. 1952 01:50:38,751 --> 01:50:40,375 Best gift ever. 1953 01:50:41,751 --> 01:50:42,626 (GRUNTS) 1954 01:50:45,292 --> 01:50:46,500 (GRUNTS) 1955 01:50:48,042 --> 01:50:48,918 (YELLS) 1956 01:50:49,000 --> 01:50:51,292 (SCREAMS) 1957 01:50:51,375 --> 01:50:52,876 (PANTS) 1958 01:50:52,918 --> 01:50:55,918 (VICTORIA GROANING) 1959 01:50:57,542 --> 01:51:00,542 (SCREAMING) 1960 01:51:04,542 --> 01:51:06,125 Tell me how this tastes. 1961 01:51:06,792 --> 01:51:07,250 (GRUNTS) 1962 01:51:07,375 --> 01:51:08,626 (CHOKES) 1963 01:51:27,751 --> 01:51:28,500 (WHIMPERS) 1964 01:51:28,542 --> 01:51:29,500 (GASPS) 1965 01:51:29,542 --> 01:51:31,375 Oh, Gabs! 1966 01:51:31,500 --> 01:51:32,626 Oh, God. 1967 01:51:32,751 --> 01:51:33,792 Oh, God. 1968 01:51:33,876 --> 01:51:37,167 (SOBS) 1969 01:51:37,250 --> 01:51:38,500 How did you know? 1970 01:51:38,542 --> 01:51:40,125 GABBIE: I opened it. 1971 01:51:40,167 --> 01:51:42,000 I'm a snoop, remember? 1972 01:51:43,250 --> 01:51:44,417 Yeah. 1973 01:51:44,500 --> 01:51:46,000 (CHAINSAW BUZZES) 1974 01:51:46,125 --> 01:51:47,125 Get down! 1975 01:52:04,000 --> 01:52:05,250 (GRUNTS) 1976 01:52:18,375 --> 01:52:19,918 (GRUNTING) 1977 01:52:20,876 --> 01:52:22,167 Gabbie! 1978 01:52:22,250 --> 01:52:23,792 (OBJECTS CLATTERING) 1979 01:52:31,626 --> 01:52:32,542 (GRUNTING) 1980 01:52:32,626 --> 01:52:35,626 (CLANKING) 1981 01:52:42,918 --> 01:52:44,626 Come on, fucker! 1982 01:53:04,000 --> 01:53:07,000 (GRUNTING) 1983 01:53:10,417 --> 01:53:11,000 (BITES) 1984 01:53:11,042 --> 01:53:14,042 (SCREAMS) 1985 01:53:14,876 --> 01:53:17,751 (GROANING) 1986 01:53:17,876 --> 01:53:20,876 (CHAINSAW BUZZING) 1987 01:53:22,792 --> 01:53:24,876 (WHIMPERS) 1988 01:53:24,918 --> 01:53:26,918 Mommy! 1989 01:53:28,250 --> 01:53:29,375 Mommy. 1990 01:53:29,500 --> 01:53:30,042 (SOBS) 1991 01:53:30,125 --> 01:53:31,250 Mom! 1992 01:53:31,375 --> 01:53:33,542 Please! 1993 01:53:33,626 --> 01:53:35,000 Wake up! 1994 01:53:36,375 --> 01:53:39,375 (GROANING) 1995 01:53:50,542 --> 01:53:51,876 (SOBBING) 1996 01:53:52,792 --> 01:53:54,125 (GROANS) 1997 01:53:54,250 --> 01:53:57,250 (PANTING) 1998 01:53:59,500 --> 01:54:00,125 (GRUNTS) 1999 01:54:00,250 --> 01:54:03,250 (CHAINSAW BUZZES) 2000 01:54:07,792 --> 01:54:09,500 (CHAINSAW CORD PULLING) 2001 01:54:09,626 --> 01:54:11,500 (PANTS) 2002 01:54:11,626 --> 01:54:13,751 (GROANS) 2003 01:54:18,375 --> 01:54:20,167 (SIENNA MUFFLED SCREAMS) 2004 01:54:20,250 --> 01:54:21,500 (INHALES) 2005 01:54:21,626 --> 01:54:23,751 (SIENNA COUGHING) 2006 01:54:25,250 --> 01:54:28,250 (SIENNA TAKING DEEP BREATHS) 2007 01:54:31,417 --> 01:54:34,417 (GRUNTING) 2008 01:54:42,918 --> 01:54:45,918 (SIENNA COUGHING) 2009 01:54:47,667 --> 01:54:49,125 (PANTING) 2010 01:54:53,375 --> 01:54:56,375 (SIENNA GRUNTING) 2011 01:54:59,375 --> 01:55:02,250 (SIENNA PANTING) 2012 01:55:19,250 --> 01:55:22,250 (SIENNA PANTING) 2013 01:55:24,000 --> 01:55:27,000 (YELLS) 2014 01:55:35,000 --> 01:55:38,000 (GABBIE SCREAMING) 2015 01:55:39,375 --> 01:55:41,292 Sienna! 2016 01:55:41,375 --> 01:55:43,125 Gabbie! 2017 01:55:46,125 --> 01:55:48,667 (PANTS) 2018 01:55:48,751 --> 01:55:50,375 (GABBIE SCREAMING) 2019 01:55:51,125 --> 01:55:52,751 Sienna, I'm slipping! 2020 01:55:55,667 --> 01:55:57,125 (GRUNTS) 2021 01:55:58,500 --> 01:55:59,751 Gabbie! 2022 01:55:59,876 --> 01:56:01,751 (GRUNTING) 2023 01:56:01,876 --> 01:56:03,751 SIENNA: Reach up, Gabbie! 2024 01:56:03,792 --> 01:56:05,500 Hold on! 2025 01:56:05,626 --> 01:56:07,626 Sienna, I can't, I can't! 2026 01:56:07,667 --> 01:56:10,667 (SIENNA GRUNTING) 2027 01:56:12,375 --> 01:56:14,000 SIENNA: Grab on! 2028 01:56:14,125 --> 01:56:15,167 Sienna, I can't! 2029 01:56:15,250 --> 01:56:17,125 Yes you can, baby, reach out! 2030 01:56:17,167 --> 01:56:18,292 Come on! 2031 01:56:18,375 --> 01:56:19,876 (SIENNA GRUNTS) 2032 01:56:19,918 --> 01:56:21,417 SIENNA: Grab it! 2033 01:56:22,042 --> 01:56:23,000 (YELLS) 2034 01:56:23,125 --> 01:56:25,125 (SIENNA GRUNTING) 2035 01:56:25,167 --> 01:56:26,626 SIENNA: Come on, baby, work with me! 2036 01:56:26,751 --> 01:56:27,667 Come on. 2037 01:56:27,751 --> 01:56:29,125 Reach for it. 2038 01:56:29,250 --> 01:56:31,500 (SIENNA GRUNTING, SOBBING) 2039 01:56:31,626 --> 01:56:32,500 SIENNA: Hold, baby. 2040 01:56:32,542 --> 01:56:33,751 Pull up! 2041 01:56:33,792 --> 01:56:35,125 Sienna, I'm slipping! 2042 01:56:35,167 --> 01:56:37,500 Oh, God, help! 2043 01:56:37,542 --> 01:56:38,250 Sienna! 2044 01:56:38,375 --> 01:56:39,751 I love you. 2045 01:56:39,876 --> 01:56:42,876 (SIENNA SCREAMING) 2046 01:56:43,626 --> 01:56:44,792 (GABBIE SCREAMS) 2047 01:56:46,417 --> 01:56:48,876 GABBIE: Sienna! 2048 01:56:52,292 --> 01:56:54,876 (WHIMPERS) 2049 01:56:55,000 --> 01:56:57,000 Gabbie! 2050 01:56:57,125 --> 01:56:58,292 (SOBBING) 2051 01:56:58,375 --> 01:57:00,626 Gabbie! 2052 01:57:01,542 --> 01:57:04,542 (PANTING) 2053 01:57:32,626 --> 01:57:33,751 (GRUNTS) 2054 01:57:33,876 --> 01:57:36,876 (TAKING DEEP BREATHS) 2055 01:57:43,375 --> 01:57:46,375 (GROANS) 2056 01:57:48,167 --> 01:57:51,125 (TAKING DEEP BREATHS) 2057 01:58:04,125 --> 01:58:07,000 (WHIMPERING) 2058 01:58:26,792 --> 01:58:28,542 Gabbie. 2059 01:58:33,375 --> 01:58:35,375 I'll find you. 2060 01:58:35,500 --> 01:58:44,500 2061 01:58:58,500 --> 01:59:01,918 JOE: 2062 01:59:03,167 --> 01:59:05,792 All is bright 2063 01:59:06,876 --> 01:59:09,792 Round yon virgin-- 2064 01:59:12,500 --> 01:59:14,042 Oh, I'm sorry, are you reading a book? 2065 01:59:14,125 --> 01:59:15,751 Just tell me to shut up next time. 2066 01:59:15,876 --> 01:59:16,417 Oh, no. 2067 01:59:16,500 --> 01:59:17,626 It's okay. 2068 01:59:17,751 --> 01:59:19,417 This book is actually a lot creepier 2069 01:59:19,500 --> 01:59:21,000 than I anticipated. 2070 01:59:21,042 --> 01:59:22,000 JOE: Horror? 2071 01:59:22,042 --> 01:59:23,167 Yeah. 2072 01:59:23,250 --> 01:59:24,876 JOE: I don't, uh... 2073 01:59:24,918 --> 01:59:27,792 I don't get into all that blood and gore. 2074 01:59:27,876 --> 01:59:29,500 I'm more of a rom-com guy. 2075 01:59:29,626 --> 01:59:31,000 (CHUCKLES) 2076 01:59:31,125 --> 01:59:32,167 Frankenstein. 2077 01:59:32,250 --> 01:59:33,125 That's a good movie. 2078 01:59:33,167 --> 01:59:34,751 A classic. 2079 01:59:44,626 --> 01:59:47,500 (DOOR OPENS) 2080 01:59:53,250 --> 01:59:54,918 (DOOR CLOSES) 2081 02:00:27,626 --> 02:00:29,167 BUS DRIVER: You ok hun? 2082 02:00:39,542 --> 02:00:40,751 (HONKS) 2083 02:00:42,918 --> 02:00:45,375 It's a Terrifier Christmas 2084 02:00:45,417 --> 02:00:48,125 Let the horror fill your heart 2085 02:00:48,250 --> 02:00:50,667 Do you hear footsteps, that's not Santa 2086 02:00:50,751 --> 02:00:53,542 It's a jolly clown named Art 2087 02:00:53,626 --> 02:00:56,125 He is a Miles County legend 2088 02:00:56,167 --> 02:00:58,876 With a smile that brings on chill 2089 02:00:59,000 --> 02:01:01,250 On a journey to outdo himself 2090 02:01:01,375 --> 02:01:04,000 Let's talk his latest kill 2091 02:01:04,125 --> 02:01:06,751 [indistinct lyric] 2092 02:01:06,792 --> 02:01:09,375 We saw your gleaming eyes 2093 02:01:09,500 --> 02:01:12,125 He'll kill the flesh right off your bones 2094 02:01:12,167 --> 02:01:14,876 And shock with a silent laugh 2095 02:01:15,000 --> 02:01:17,876 It's a Terrifier Christmas 2096 02:01:20,751 --> 02:01:24,500 Tum-ta-tum-ta-tum-ta-tum-ta 121422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.