All language subtitles for Tatort_ Es lebe der König! (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:01:07,480 --> 00:01:08,560 Alles klar. 6 00:01:08,800 --> 00:01:11,800 So, jetzt gehts einmal rechtsrum. - Ja. 7 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 Ah, Windstoß. Mist. 8 00:01:15,360 --> 00:01:19,040 Ich dreh um und machs noch mal. - Ja, aber das wird super. 9 00:01:19,280 --> 00:01:21,920 Guten Morgen. - Wir machen grad die Fotos. 10 00:01:24,200 --> 00:01:25,800 Klar, ich weiß. 11 00:01:26,040 --> 00:01:29,040 Farnaz, hast du Papa heute Morgen schon gesehen? 12 00:01:30,120 --> 00:01:32,680 Nein. Du auch nicht? - Nee. 13 00:01:33,600 --> 00:01:37,760 Dann such ihn bitte und Tobias auch. Zieht euch eure Kostüme an. 14 00:01:38,000 --> 00:01:39,320 Zu Befehl. 16 00:02:00,040 --> 00:02:03,800 Ah, mein verlorener Sohn. - Da ist ja die böse Stiefmutter. 17 00:02:03,800 --> 00:02:07,400 Wie viele Kilometer? - Ich hab deine Schwester getroffen. 18 00:02:07,640 --> 00:02:09,160 Das ist Angstschweiß. 19 00:02:10,760 --> 00:02:13,480 Siehst heiß aus übrigens. - Danke. 20 00:02:13,720 --> 00:02:17,240 Aber ich hab das Gefühl, das ist alles irgendwie zu weit. 21 00:02:17,240 --> 00:02:20,840 Das macht sie mit Absicht, damit ich nicht zu gut aussehe. 22 00:02:21,080 --> 00:02:24,080 Hast du Manfred gesehen? - Nein, heute noch nicht. 23 00:02:24,320 --> 00:02:26,640 Okay. Dann spukt der wohl wieder rum. 24 00:02:26,840 --> 00:02:28,080 Bis gleich. - Ja. 26 00:02:52,520 --> 00:02:55,120 Was ist das denn hier? 27 00:03:06,480 --> 00:03:10,400 Das ist super, weil die Bühne steht, ich würd dann proben wollen. 28 00:03:10,400 --> 00:03:14,040 Eine Sache zu den Käfigen. Der Schließmechanismus geht nicht. 29 00:03:14,040 --> 00:03:16,080 Äh, Frau Radtke? - Warte mal kurz. 30 00:03:16,080 --> 00:03:18,320 Schauen Sie sich das mal bitte an. 31 00:03:19,040 --> 00:03:20,320 Was ist das? 32 00:03:33,440 --> 00:03:36,600 Ich, ich glaube, ich habe gerade eine Leiche gefunden. 33 00:03:39,480 --> 00:03:40,720 Papa! 35 00:03:55,080 --> 00:03:57,040 Den krieg ich nicht raus. 36 00:04:01,600 --> 00:04:04,880 Hilf mir doch, hilf mir doch! 37 00:04:05,320 --> 00:04:06,600 Claudia! 38 00:04:07,520 --> 00:04:09,600 Claudia! - Papa! 39 00:04:10,440 --> 00:04:12,080 Papa! 40 00:04:12,520 --> 00:04:14,240 Papa! 41 00:04:38,920 --> 00:04:42,360 Und was sagen Sie? Ertrunken? 42 00:04:43,480 --> 00:04:46,320 Der Mann trägt eine Ritterrüstung, Thiel. 43 00:04:49,800 --> 00:04:53,000 Ach, das ist eine Ritterrüstung, ja? Interessant. 44 00:04:53,000 --> 00:04:55,520 Vielen Dank Herr Prof. Dr. Dr. 45 00:04:55,640 --> 00:04:57,320 Was ich damit meine, ist, 46 00:04:57,320 --> 00:05:00,560 die Ritterrüstung erschwert die äußere Leichenschau. 47 00:05:00,560 --> 00:05:03,000 Sie passt, keine Frage, gut ins Ambiente, 48 00:05:03,000 --> 00:05:05,760 aber sie erschwert die äußere Leichenschau. 49 00:05:05,760 --> 00:05:09,680 Vorher lag er in dieser Plörre, also wird er ertrunken sein. 50 00:05:09,680 --> 00:05:13,720 Genaueres erfahren Sie, sobald ich seine sterblichen Überreste 51 00:05:13,720 --> 00:05:17,280 aus dieser Ritterrüstung herausgeschnitten haben werde. 52 00:05:21,040 --> 00:05:23,360 Ich freue mich auf Alberichs Gesicht. 53 00:05:24,560 --> 00:05:27,360 Dass Sie dieses Gestrüpp im Gesicht tragen. 54 00:05:27,360 --> 00:05:30,800 Wenn Sie es wenigstens stutzen würden. - Mein Bart ist gestutzt. 55 00:05:30,800 --> 00:05:34,560 Ich lebe Ihnen doch vor, wie man mit Erfolg einen Bart trägt. 56 00:05:34,560 --> 00:05:38,480 Der braucht eine gewisse Form. Ich z.B. trage einen Erfolgsbart. 57 00:05:38,480 --> 00:05:41,200 Genau wie Henri Quatre oder Salvadore Dalí. 58 00:05:41,200 --> 00:05:42,640 Oder Walter Ulbricht. 59 00:05:42,640 --> 00:05:46,640 Wenn Sie mit der Familie reden, vergessen Sie auf gar keinen Fall 60 00:05:46,640 --> 00:05:50,440 zu fragen, warum in Gottes Namen der eine Ritterrüstung trug. 61 00:05:50,440 --> 00:05:52,400 Finden Sie es so erstaunlich? 62 00:05:52,400 --> 00:05:55,120 Schauen Sie doch mal. Wenn man so wohnt? 63 00:05:57,080 --> 00:06:00,080 Da wäre ich vielleicht auch in Versuchung geraten. 64 00:06:00,080 --> 00:06:02,760 Die Herrschaften sind doch sicherlich auch 65 00:06:02,760 --> 00:06:04,840 Mitglied bei Ihnen im Golfklub. 66 00:06:04,840 --> 00:06:08,800 Sie haben überhaupt keine Ahnung, was? Das hier ist Haus Lüdecke. 67 00:06:08,800 --> 00:06:09,880 Haus Lüdecke? 68 00:06:09,880 --> 00:06:12,800 Die von Lüdeckes haben den Westfälischen Frieden 69 00:06:12,800 --> 00:06:13,920 mitverhandelt. 70 00:06:13,920 --> 00:06:17,240 Das alles hier atmet förmlich Münsteraner Geschichte. 71 00:06:17,240 --> 00:06:20,720 Mir hat man gesagt, der Schuppen hier heißt Radtke-Burg. 72 00:06:23,560 --> 00:06:28,080 Das würde ich nicht als Erstes erwähnen. Ganz heikler Punkt. 73 00:06:28,080 --> 00:06:32,400 Die Burg hier befand sich von Anfang an durchgängig in Familienbesitz. 74 00:06:32,400 --> 00:06:35,760 Die letzte von Lüdecke, die hier Burgherrin war, die... 75 00:06:36,200 --> 00:06:37,560 ...die steht da. 76 00:06:39,920 --> 00:06:42,160 Die Frau, die die Leiche entdeckt hat? 77 00:06:42,200 --> 00:06:44,320 Clarissa von Lüdecke. 78 00:06:49,080 --> 00:06:50,920 Prof. Boerne. 79 00:06:51,640 --> 00:06:55,000 Frau von Lüdecke, seltenes Vergnügen. 80 00:06:55,000 --> 00:06:56,840 Ich war schon vergnügter. 81 00:06:56,840 --> 00:07:00,600 Wenn ich dann nicht länger von Nöten bin, dann würde ich... 82 00:07:00,600 --> 00:07:02,400 Ich wollte sowieso gerade... 83 00:07:03,920 --> 00:07:07,640 Moment, ich muss mit Ihnen... - Sie wollten mit mir sprechen? 84 00:07:07,640 --> 00:07:10,320 Kann ich das hinter mich bringen? - Ja. 85 00:07:10,880 --> 00:07:13,520 Die Burg hier, die hat Ihnen mal gehört? 86 00:07:14,160 --> 00:07:18,040 Ja, dann hab ich an Herrn Radtke verkauft. 87 00:07:18,320 --> 00:07:20,200 Mh, na. 88 00:07:20,760 --> 00:07:22,240 So ein Zufall, was? 89 00:07:22,240 --> 00:07:25,800 Und ausgerechnet Sie entdecken heute Morgen hier die Leiche. 90 00:07:26,160 --> 00:07:29,280 Zufall? Ich gehe fast jeden Tag hier lang. 91 00:07:29,480 --> 00:07:30,960 Manchmal mehrfach. 92 00:07:31,600 --> 00:07:32,840 Aha. 93 00:07:33,000 --> 00:07:35,960 Darf ich fragen warum? - Vögel. 94 00:07:36,760 --> 00:07:40,000 Ich fotografiere und ich kenne hier natürlich 95 00:07:40,000 --> 00:07:42,720 jeden Busch und jeden Baum und jeden Vogel. 96 00:07:43,480 --> 00:07:45,040 Soso. 98 00:08:37,640 --> 00:08:40,720 Wann haben Sie Ihren Vater das letzte Mal gesehen? 99 00:08:40,720 --> 00:08:43,760 Das war gestern Abend beim Abendessen. 100 00:08:43,760 --> 00:08:46,920 Mit seiner Frau und meiner Schwester. 101 00:08:46,920 --> 00:08:51,000 Wie viel Uhr so ungefähr? - Gegen 8. 102 00:08:59,480 --> 00:09:04,000 Wow, sind das alles Vorbereitungen hier für die Geburtstagsfeier? 103 00:09:04,320 --> 00:09:06,440 Er wäre am Wochenende 70 geworden. 104 00:09:07,560 --> 00:09:10,680 Farnaz Radtke. Ich bin die Frau von Manfred Radtke. 105 00:09:11,160 --> 00:09:12,600 Ah. 106 00:09:12,880 --> 00:09:15,160 Mein Beileid. 107 00:09:15,400 --> 00:09:20,360 Sie sind von der Polizei? - Äh, ja, Thiel, Kripo Münster. 108 00:09:20,360 --> 00:09:22,840 Und Sie sind? - Claudia Radtke. 109 00:09:22,840 --> 00:09:26,240 Das ist mein Bruder Tobias. Das ist Farnaz Radtke. 110 00:09:26,360 --> 00:09:29,640 Wir haben uns schon vorgestellt. - Das ist doch gut. 111 00:09:29,640 --> 00:09:31,400 Was kann ich für Sie tun? 112 00:09:31,400 --> 00:09:35,560 Ihr Bruder hat mir erzählt, dass er Ihren Vater das letzte Mal 113 00:09:35,560 --> 00:09:41,160 beim Abendbrot gesehen hat mit seiner Frau um 20 Uhr. 114 00:09:41,160 --> 00:09:43,320 Ja, jaja, da war ich auch dabei. 115 00:09:43,320 --> 00:09:47,240 Haben wir uns noch ein bisschen unterhalten über das Stück, ne? 116 00:09:47,240 --> 00:09:50,800 Ein paar Änderungen gemacht, dann bin ich auf mein Zimmer. 117 00:09:52,560 --> 00:09:54,680 Sie wollten als Familie gemeinsam 118 00:09:54,680 --> 00:09:57,600 zu seiner Geburtstagfeier ein Stück aufführen? 119 00:09:57,680 --> 00:09:58,760 Ja. 120 00:09:59,560 --> 00:10:02,920 Ja, wir wollten und wir, ich denke, wir werden. 121 00:10:02,920 --> 00:10:05,920 Natürlich nicht im Rahmen einer Geburtstagsfeier, 122 00:10:05,920 --> 00:10:07,640 aber eine Art Lebensfeier. 123 00:10:07,640 --> 00:10:11,400 Das ist nicht dein Ernst? - Das können wir später besprechen. 124 00:10:11,400 --> 00:10:13,960 Spinnst du? - Der König ist tot, Farnaz. 125 00:10:13,960 --> 00:10:16,640 Es lebe der König. Claudia, bitte. 126 00:10:16,640 --> 00:10:19,160 Sag mir, dass ihm das nicht gefallen hätte. 127 00:10:19,160 --> 00:10:21,720 Später! - Das kann Herr Thiel ruhig hören! 128 00:10:21,720 --> 00:10:24,520 Zu dieser Feier kommen alle seine Freunde. 129 00:10:24,520 --> 00:10:28,440 Das ist keine Lebensfeier, das ist eine Werbeveranstaltung. 130 00:10:28,880 --> 00:10:30,440 Ja, wenn das so wäre? 131 00:10:32,680 --> 00:10:34,120 Tobias, sag mal was. 132 00:10:34,960 --> 00:10:36,040 Farnaz. 133 00:10:37,040 --> 00:10:41,240 Claudia hat doch recht. Die Show muss weitergehen. 134 00:10:41,240 --> 00:10:44,120 Das war sein Lebensmotto - Euer Vater ist tot. 135 00:10:44,120 --> 00:10:47,920 Habt ihr das verstanden? - Frau Radtke, jetzt mal ganz ruhig. 136 00:10:47,920 --> 00:10:51,080 Die Todesursache Ihres Mannes ist noch nicht geklärt. 137 00:10:51,080 --> 00:10:55,240 Wenn ich bei meinen Ermittlungen Hinweise auf Fremdverschulden finde, 138 00:10:55,240 --> 00:10:56,720 ist das hier ein Tatort. 139 00:10:56,720 --> 00:11:00,720 Dann werde ich den absperren müssen, dann findet hier nichts statt. 140 00:11:00,720 --> 00:11:02,120 Wieso Fremdverschulden? 141 00:11:02,120 --> 00:11:04,960 Er ist in den Graben gefallen und ertrunken. 142 00:11:04,960 --> 00:11:08,480 Ja, aber wieso und warum er in den Graben gefallen ist, 143 00:11:08,480 --> 00:11:09,520 ist noch unklar. 144 00:11:13,440 --> 00:11:15,880 Ja, dann stellen Sie Ihre Fragen bitte. 145 00:11:16,280 --> 00:11:17,440 Schön. 146 00:11:18,360 --> 00:11:22,440 Zunächst möchte ich wissen: Warum trug er eine Rüstung? 147 00:11:22,960 --> 00:11:24,960 Wenn ich das wüsste, Alberich. 148 00:11:27,000 --> 00:11:30,160 Unser 1. toter Zeitreisender, vielleicht. 149 00:11:30,200 --> 00:11:32,960 Vielleicht ist es Siegfried höchstpersönlich. 150 00:11:32,960 --> 00:11:36,240 An Ihrer Stelle würde ich meine Tarnkappe festhalten. 151 00:11:36,240 --> 00:11:38,760 Den habe ich mir attraktiver vorgestellt. 152 00:11:38,800 --> 00:11:42,320 Boerne? - Oh, Prinz Milchbart. 153 00:11:42,800 --> 00:11:45,880 Hier im Audienzsaal. - Moinsen. 154 00:11:45,880 --> 00:11:47,040 Morgen Herr Thiel. 155 00:11:47,040 --> 00:11:50,280 Ah, da liegt er schon, der König der Schausteller. 156 00:11:50,800 --> 00:11:53,280 Was meint er? Er spricht in Rätseln. 157 00:11:53,280 --> 00:11:56,880 Er hier hatte mal ein riesiges Unternehmen. 158 00:11:56,880 --> 00:12:00,760 Vermietung und Verpachtung von Fahrgeschäften, Würstchenbuden, 159 00:12:00,760 --> 00:12:02,440 Weihnachtsmärkten und so. 160 00:12:02,440 --> 00:12:06,200 Hat nen Haufen Kohle damit gemacht. - König der Schausteller. 161 00:12:07,440 --> 00:12:09,880 Den nannten alle nur den Kirmeskönig. 162 00:12:09,880 --> 00:12:12,440 Aber das war nur der Tratsch der Saison. 163 00:12:12,440 --> 00:12:15,360 Nicht dass ich mich an so was beteiligen würde. 164 00:12:15,360 --> 00:12:16,400 Nein, nein. 165 00:12:16,840 --> 00:12:20,360 Was war das heute Morgen mit diesem Burgfräulein, hm? 166 00:12:21,160 --> 00:12:23,520 Clarissa von Lüdecke. 167 00:12:24,040 --> 00:12:26,440 Wieso? - Hatten Sie was mit der? 168 00:12:26,680 --> 00:12:30,680 Wir kennen uns flüchtig von der ein oder anderen Veranstaltung. 169 00:12:30,680 --> 00:12:32,920 Hier, da und dort. 170 00:12:33,640 --> 00:12:38,000 Kulturelle Veranstaltung natürlich. - Interkulturelle Veranstaltungen. 171 00:12:38,000 --> 00:12:40,560 Sie war kein Kind von Traurigkeit. 172 00:12:40,560 --> 00:12:43,160 Keine Party, auf der sie nicht rumsprang. 173 00:12:43,160 --> 00:12:46,560 Bis die Burg verkauft wurde, dann wurde es still um sie. 174 00:12:46,960 --> 00:12:50,320 Ja, und ach, das wird Sie besonders interessieren. 175 00:12:50,320 --> 00:12:53,360 Die Radtke-Burg wird ein Freizeitpark 176 00:12:53,360 --> 00:12:56,040 für Mittelalter-Freaks. 177 00:12:56,040 --> 00:13:00,880 Der Höhepunkt wird ein blutrünstiges Theaterstück über die Wiedertäufer. 178 00:13:00,960 --> 00:13:05,480 Das ist perfide. Das schmerzhafteste Kapitel Münsteraner Stadtgeschichte. 179 00:13:05,480 --> 00:13:07,800 Das interessanteste, meinen Sie wohl. 180 00:13:07,800 --> 00:13:10,120 Ein Mummenschanz auf Haus Lüdecke. 181 00:13:10,120 --> 00:13:12,480 Kein Wunder, dass Clarissa sich schämt. 182 00:13:12,480 --> 00:13:14,440 Warum ich eigentlich hier bin: 183 00:13:14,440 --> 00:13:18,160 Können Sie rauskriegen, ob man sich das ganze Geraffel hier 184 00:13:18,160 --> 00:13:20,440 auch allein an- und ausziehen kann? 185 00:13:20,600 --> 00:13:23,840 Würden Sie das bitte mit in Ihr Gutachten aufnehmen? 186 00:13:23,840 --> 00:13:26,120 In mein Gutachten, wollten Sie sagen. 187 00:13:26,120 --> 00:13:29,080 Das machen wir, Herr Thiel. - Danke Frau Haller. 188 00:13:29,080 --> 00:13:30,480 Auf sie ist Verlass. 189 00:13:31,120 --> 00:13:32,360 Bis später. 191 00:13:45,280 --> 00:13:46,680 Mirko. - Jo. 192 00:13:46,680 --> 00:13:48,480 Ah. 193 00:13:48,720 --> 00:13:52,120 Oh, gibts Kaffee? - Ja, schon fertig. 194 00:13:52,960 --> 00:13:56,440 Was hängt da denn? Ist das neu? - Das ist für den Kaffee. 195 00:13:58,240 --> 00:13:59,800 Ist das ein Barometer? - Ja. 196 00:13:59,800 --> 00:14:02,280 Der Luftdruck ist ein entscheidender Faktor 197 00:14:02,280 --> 00:14:04,720 für die Bestimmung des korrekten Mahlgrads. 198 00:14:04,800 --> 00:14:09,200 Ja, das habe ich immer unterschätzt. Mein Leben war die Hölle. 199 00:14:10,080 --> 00:14:11,600 Sag ich doch. 200 00:14:12,800 --> 00:14:14,320 Danke schön. 201 00:14:18,120 --> 00:14:19,440 Oh wow. 202 00:14:19,840 --> 00:14:22,480 Also, der Barometer-Kaffee... 203 00:14:22,480 --> 00:14:24,760 Wie viel Bar haben wir denn heute? 204 00:14:25,720 --> 00:14:27,280 Wie war die Familie? 205 00:14:27,680 --> 00:14:29,600 Ah, wie war die Familie? 206 00:14:31,480 --> 00:14:33,800 Kopflos, enthauptet. 207 00:14:34,840 --> 00:14:37,120 Radtke hatte sich die Burg eigentlich 208 00:14:37,120 --> 00:14:38,840 als Altersruhesitz gekauft. 209 00:14:38,840 --> 00:14:42,800 Aber dann kam eine Steuerprüfung, seine Tricksereien flogen auf. 210 00:14:42,800 --> 00:14:45,120 Er musste 1,6 Mio. Steuern nachzahlen. 211 00:14:45,120 --> 00:14:49,160 Und kriegte eine Geldstrafe von 600.000 obendrauf. 212 00:14:49,160 --> 00:14:52,720 Gut, das deckt sich mit dem, was ich hier recherchiert hab. 213 00:14:52,720 --> 00:14:56,480 Das gab der Firma den Rest. - Haben Sie noch was rausgekriegt? 214 00:14:56,480 --> 00:14:57,720 Och, ne Kleinigkeit, 215 00:14:57,720 --> 00:15:01,040 die Sie wahrscheinlich gar nicht so interessant finden. 216 00:15:01,760 --> 00:15:03,760 Na, Sie machen es ja spannend. 217 00:15:06,280 --> 00:15:10,240 Links ist Radtke in jungen Jahren. Das war sein 1. Fahrgeschäft. 218 00:15:11,760 --> 00:15:16,040 Und wer ist der Typ da rechts? - Radtkes damaliger Partner. 219 00:15:16,040 --> 00:15:17,640 Ein gewisser Hugo Draak. 220 00:15:20,000 --> 00:15:22,360 Der Hugo Draak? 221 00:15:22,360 --> 00:15:25,280 Der holländische Drogenbaron? 222 00:15:25,280 --> 00:15:28,440 Platz 7 auf der Liste der meistgesuchten Verbrecher 223 00:15:28,440 --> 00:15:30,240 von Europol, seit Jahrzehnten. 224 00:15:30,520 --> 00:15:31,680 Krass. 225 00:15:46,240 --> 00:15:49,920 Frau Kollegin Klemm, Mahlzeit. 226 00:15:51,800 --> 00:15:54,720 Herr Kollege Söltenfuß. 227 00:16:07,560 --> 00:16:10,480 Was sagen Sie zu der Sache mit Manfred Radtke? 228 00:16:10,480 --> 00:16:12,640 Ist das der mit der Ritterrüstung? 229 00:16:14,200 --> 00:16:17,800 Ich habe noch nichts Neues gehört. Was ist mit dem? 230 00:16:17,960 --> 00:16:22,760 Oh, ach so, verstehe. Also hat Thiel Ihnen da noch gar nichts gemeldet? 231 00:16:24,040 --> 00:16:28,080 Keine Unregelmäßigkeiten? - Na ja, regelmäßig ist anders. 232 00:16:28,080 --> 00:16:30,280 Aber nein. Wieso? 233 00:16:31,160 --> 00:16:33,160 Ach, nur so. 234 00:16:33,480 --> 00:16:36,040 Konversation zwischen 2 Staatsanwälten. 235 00:16:37,080 --> 00:16:41,480 Ich hab davon gehört, und das ist ja schon verrückt alles. 236 00:16:42,280 --> 00:16:44,680 Ja, aha. 237 00:16:45,040 --> 00:16:47,000 Ja, verrückt. - Ja. 238 00:16:50,760 --> 00:16:52,920 Und? - Hm? 239 00:16:52,920 --> 00:16:55,280 Wars das schon mit der Konversation? 240 00:16:55,280 --> 00:16:57,920 Dafür habe ich meine Zigarette ausgedrückt? 241 00:16:57,920 --> 00:16:59,640 Entschuldigung, das... 242 00:17:01,400 --> 00:17:03,000 Ja, also... 243 00:17:03,440 --> 00:17:07,400 Haben Sie dieses Schokodessert mit den Kirschen mal probiert? 244 00:17:07,400 --> 00:17:11,720 Das ist wirklich nicht schlecht. - Wo haben Sie davon gehört? 245 00:17:11,720 --> 00:17:14,360 Von Radtke. Wer hat Ihnen das erzählt? 246 00:17:14,360 --> 00:17:19,560 Ich, jemand, weiß ich jetzt gar nicht. Auf dem Gang irgendwo. 247 00:17:21,000 --> 00:17:23,440 Ah, da ist ja der Kollege Schönfelder. 248 00:17:23,440 --> 00:17:26,120 Den wollte ich unbedingt sprechen, wegen... 249 00:17:27,200 --> 00:17:31,160 Ich lass Sie mal in Ruhe rauchen, Frau Klemm. Mahlzeit. 250 00:17:37,400 --> 00:17:40,320 Au. Ich habs gleich, ich habs gleich. 251 00:17:47,160 --> 00:17:48,480 Vorsicht. 252 00:17:49,920 --> 00:17:51,720 Kann ich irgendwie helfen? 253 00:17:51,880 --> 00:17:55,480 Ich habe mir was verklemmt, was eingeklemmt. 254 00:17:55,720 --> 00:17:58,000 Ich schaff das nicht. Es geht nicht. 255 00:17:59,080 --> 00:18:02,760 So, Ritter der Erdnuss, ist das Ihr abschließendes Urteil? 256 00:18:02,960 --> 00:18:06,680 Wenn ich es nicht hinkriege... - Dann kriegt es niemand hin. 257 00:18:06,680 --> 00:18:07,840 Alberich? 258 00:18:07,840 --> 00:18:11,040 Soll ich Ihnen beim Ausziehen helfen? - Im Gegenteil. 259 00:18:11,040 --> 00:18:13,920 Legen Sie mir den Rest an. Ich will ein schönes Foto. 260 00:18:13,960 --> 00:18:17,280 Hat die Obduktion irgendwas ergeben? - Ja, jaja. 261 00:18:17,280 --> 00:18:21,000 Wir sind noch nicht fertig, aber die Todesursache steht fest. 262 00:18:21,000 --> 00:18:23,560 Tod durch Ertrinken? - Ja. Aber atypisch. 263 00:18:23,560 --> 00:18:25,120 Atypisch? - Ja, atypisch. 264 00:18:25,120 --> 00:18:27,960 Ohne Magenschleimhautrisse, keine Wüdler-... 265 00:18:27,960 --> 00:18:29,920 - Wydler. - ...Zeichen 266 00:18:29,920 --> 00:18:31,960 Schichtung. - Des Mageninhalts. 267 00:18:31,960 --> 00:18:33,360 Alberich, ich rede. 268 00:18:33,360 --> 00:18:36,240 Das bedeutet, dass er keine Gelegenheit hatte, 269 00:18:36,240 --> 00:18:39,840 Luft zu aspirieren wie ein Ertrinkender, der sich wehrt, 270 00:18:39,840 --> 00:18:42,120 der an der Oberfläche bleiben will. 271 00:18:42,120 --> 00:18:45,960 Normalerweise würde ich denken, jemand hat ihn unten gehalten. 272 00:18:47,640 --> 00:18:50,480 Aber in diesem Fall... - ...war es die Rüstung. 273 00:18:50,480 --> 00:18:53,360 Die ihm aber irgendjemand angelegt haben muss. 274 00:18:53,360 --> 00:18:57,080 Also ist damit klar, einer von den dreien lügt. 275 00:18:58,400 --> 00:19:02,360 Aua, aua, aua. - Ja, wer schön sein will... 276 00:19:03,400 --> 00:19:05,360 Schön. 277 00:19:10,440 --> 00:19:14,720 Ja, also, ich finde, das fühlt sich gar nicht mal so unangenehm an. 278 00:19:14,720 --> 00:19:20,160 Es fühlt sich sogar ganz gut an. Es fühlt sich irgendwie richtig an. 279 00:19:20,160 --> 00:19:23,800 Alberich, jetzt machen Sie doch mal so ein Selfie von mir. 280 00:19:23,800 --> 00:19:26,920 Thiel, kommen Sie ruhig mit drauf auf mein Selfie. 281 00:19:26,920 --> 00:19:29,000 Ich kann Sie zum Ritter schlagen. 282 00:19:29,000 --> 00:19:31,800 Danke, ich ziehe es vor, in Würde zu sterben. 283 00:19:31,800 --> 00:19:34,520 Ich könnte Sie auch einfach nur so schlagen. 284 00:19:35,920 --> 00:19:38,400 Wiedersehen Frau Haller. - Wiedersehen. 285 00:19:39,200 --> 00:19:40,680 So. 286 00:19:41,720 --> 00:19:44,160 Achtung und lächeln. 287 00:19:44,160 --> 00:19:45,560 Ja. 288 00:19:46,320 --> 00:19:48,280 Lächeln? - Siegesgewiss. 289 00:19:48,520 --> 00:19:50,920 Ein Ritter lächelt nicht. Ein Ritter... 290 00:19:51,280 --> 00:19:52,840 Sehr gut, habe ich. 291 00:19:52,960 --> 00:19:55,280 Versuchen Sie doch mal so ein Video. 292 00:19:55,280 --> 00:19:56,800 Und läuft. 294 00:20:14,680 --> 00:20:15,920 Who's bad? 295 00:20:17,520 --> 00:20:21,240 Sei still. Du bist mir nicht gehorsam gewesen. 296 00:20:21,440 --> 00:20:24,800 Ich bin dir gehorsam gewesen. Das weißt du. 297 00:20:24,800 --> 00:20:29,160 Du erkennst dich selbst nicht mehr. - Aus deinem Mund kommen nur Lügen. 298 00:20:29,160 --> 00:20:30,640 Knie dich hin. 299 00:20:31,800 --> 00:20:33,720 Aber Jan. 300 00:20:34,360 --> 00:20:35,960 Ich bin deine Frau. 301 00:20:37,720 --> 00:20:39,000 Ich liebe dich. 302 00:20:39,000 --> 00:20:41,560 Aber ich werde dich hinrichten. - Tobias. 303 00:20:41,640 --> 00:20:44,240 Das gibts doch nicht. Gib mal mehr Wumms. 304 00:20:44,240 --> 00:20:46,160 Wir sind keine Schauspieler. 305 00:20:46,160 --> 00:20:49,840 Es geht darum, dass die Leute einen Eindruck davon bekommen, 306 00:20:49,840 --> 00:20:51,520 wie es später werden soll. 307 00:20:51,520 --> 00:20:54,440 Übertreibt beide. Spielt laut, spielt schrill. 308 00:20:54,440 --> 00:20:56,840 Wenn die Leute lachen, ist doch gut. 309 00:20:56,840 --> 00:21:00,880 Wenn die Geldgeber ihr Geld geben, und wir alles aufziehen können, 310 00:21:00,880 --> 00:21:03,520 dann engagieren wir richtige Schauspieler. 311 00:21:03,520 --> 00:21:07,120 Aber jetzt schlägt der Täuferkönig seiner Frau den Kopp ab. 312 00:21:07,120 --> 00:21:08,920 Rosemarie, wo ist der Kopf? 313 00:21:11,760 --> 00:21:15,600 Ich kann das nicht. Ich mach mich nicht zum Affen für Claudia. 314 00:21:15,600 --> 00:21:16,920 Ich mach das für Papa. 315 00:21:16,920 --> 00:21:19,800 Weil Claudia recht hat. Er hätte das so gewollt. 316 00:21:20,800 --> 00:21:24,160 Aber ich verstehe das, wenn du das nicht machen kannst. 317 00:21:24,160 --> 00:21:28,240 Dann finden wir schon jemand anders. Es kann dich niemand zwingen. 318 00:21:32,320 --> 00:21:35,160 Ah ist ja toll. - Schau mal. 319 00:21:35,160 --> 00:21:38,560 Vorsicht, da sind Nadeln dran. - Das ist der Hammer. 320 00:21:38,560 --> 00:21:41,080 Ist ja richtig so ein Stück Wirbelsäule. 321 00:21:41,080 --> 00:21:44,040 Die Nadeln, bleiben die da drinnen? - Nein. 322 00:21:44,040 --> 00:21:45,520 Die kommen dann raus. 323 00:21:49,200 --> 00:21:52,720 Ich mach das nicht für Claudia und auch nicht für Manfred. 324 00:21:52,720 --> 00:21:55,240 Ich mach das für dich, Tobias. 325 00:21:58,880 --> 00:22:01,040 Gut, okay, kommt. 326 00:22:01,040 --> 00:22:03,720 Jetzt noch mal, aber mit ein bisschen mehr... 327 00:22:03,720 --> 00:22:05,920 Gib mal ein bisschen mehr Gas jetzt. 328 00:22:07,040 --> 00:22:08,880 Knie dich hin! 329 00:22:10,560 --> 00:22:13,640 Ich bin deine Frau. Ich liebe dich. 330 00:22:14,360 --> 00:22:18,440 Aber ich werde dich jetzt hinrichten wegen Ungehorsam. 331 00:22:18,800 --> 00:22:20,880 Ja, das ist viel besser. 332 00:22:25,840 --> 00:22:27,880 Toll, ganz toll. 333 00:22:29,440 --> 00:22:32,400 Was wollen Sie noch hier? - Mit Ihnen reden. 334 00:22:32,400 --> 00:22:34,280 Diesmal aber bitte einzeln. 335 00:22:36,160 --> 00:22:38,760 Wieso? Gibts, gibts einen Verdacht? 336 00:22:38,760 --> 00:22:41,840 Die Untersuchungen sind noch nicht abgeschlossen. 337 00:22:41,840 --> 00:22:44,480 Ich würde gerne mein Bild vervollständigen. 338 00:22:45,080 --> 00:22:47,080 Wenn Sie so freundlich wären? 339 00:22:59,560 --> 00:23:01,880 Also, hier hing die Rüstung, ja? 340 00:23:02,240 --> 00:23:03,600 Ja. 341 00:23:05,040 --> 00:23:07,680 Das war sein Lieblingsspielzeug im Moment. 342 00:23:08,760 --> 00:23:10,440 Ironischerweise. 343 00:23:12,280 --> 00:23:14,160 Das kann man wohl sagen. 344 00:23:16,720 --> 00:23:20,640 Haben Sie hier einen Liebling? - Genau der, vor dem Sie stehen. 345 00:23:20,640 --> 00:23:22,080 Dies hier? - Mhm. 346 00:23:22,080 --> 00:23:24,280 Nicht das mit den Pferden. - Nee. 347 00:23:25,360 --> 00:23:30,400 Die Burg und das Theaterstück, das ist eigentlich Ihr Projekt, stimmts? 348 00:23:31,360 --> 00:23:35,600 Burg Radtkenstein präsentiert: "Das Täuferreich - Die Experience". 349 00:23:35,760 --> 00:23:38,080 Das ist doch toll, oder? - Ja, klar. 350 00:23:38,080 --> 00:23:41,920 Da wäre diese Geburtstagsfeier die beste Gelegenheit gewesen, 351 00:23:41,920 --> 00:23:46,360 das mal irgendwelchen Sponsoren zu präsentieren. 352 00:23:46,440 --> 00:23:48,720 Soll ich Ihnen sagen, was ich mache, 353 00:23:48,720 --> 00:23:52,320 wenn ich nicht probe oder mich mit Ihnen unterhalten muss? 354 00:23:52,320 --> 00:23:56,520 Ich hoffe Sie erzählen es mir. - Ich telefoniere die Gästeliste ab. 355 00:23:59,000 --> 00:24:00,720 Ruf jeden einzelnen an. 356 00:24:01,520 --> 00:24:06,720 Erzähle jedem, was passiert ist und flehe jeden an, trotzdem zu kommen. 357 00:24:08,400 --> 00:24:11,120 Das klingt ziemlich belastend. 358 00:24:11,920 --> 00:24:15,440 Und klappt es? - Ja. 359 00:24:16,920 --> 00:24:18,640 Erstaunlicherweise schon. 360 00:24:19,600 --> 00:24:22,920 Ein paar von den alten Freunden finden es makaber, 361 00:24:22,920 --> 00:24:27,120 aber die wirklich wichtigen Gäste, die, ähm, die kommen. 362 00:24:27,520 --> 00:24:29,840 Die Sponsoren? - Ja, klar, genau. 363 00:24:31,240 --> 00:24:33,800 Ich mein, wenn die Feier nicht stattfindet, 364 00:24:33,800 --> 00:24:35,960 dann hat das hier alles keine Chance. 365 00:24:36,400 --> 00:24:39,000 Dann sind wir wirklich am Arsch. - Na ja. 366 00:24:39,000 --> 00:24:41,560 Man könnte die Präsentation verschieben. 367 00:24:42,920 --> 00:24:44,360 Nee. 368 00:24:45,440 --> 00:24:48,560 Nee, das geht nicht. - Wieso nicht? 369 00:24:48,560 --> 00:24:52,160 Die Gäste haben vor Monaten die Einladungen bekommen, 370 00:24:52,160 --> 00:24:54,560 die kriege ich nie wieder so zusammen. 371 00:24:54,560 --> 00:24:57,840 Die kommen alle wegen Papa. Das ist der einzige Grund. 372 00:24:58,480 --> 00:25:02,120 Ich mein, uns steht das Wasser hier wirklich bis zum Hals. 373 00:25:02,120 --> 00:25:05,000 Der Unterhalt hier kostet ein Vermögen im Monat. 374 00:25:07,960 --> 00:25:10,280 Bitte, nehmen Sie ruhig Platz. 375 00:25:13,080 --> 00:25:15,080 Ich bin nicht gerne hier drin. 376 00:25:16,800 --> 00:25:18,200 Wieso? 377 00:25:18,200 --> 00:25:21,000 Weil Manfred mich nicht gerne hier drin hatte. 378 00:25:21,360 --> 00:25:22,880 Wieso das denn nicht? 379 00:25:24,240 --> 00:25:27,040 Er brauchte seine Zeit, das war sein Raum. 380 00:25:28,080 --> 00:25:29,640 Verstehe. 381 00:25:31,200 --> 00:25:33,720 Ja, ich wollte eigentlich nur wissen: 382 00:25:33,720 --> 00:25:37,560 Haben Sie ihm geholfen, die Ritterrüstung anzulegen? 383 00:25:37,560 --> 00:25:38,960 Nein. 384 00:25:39,440 --> 00:25:41,600 Und Sie sind nicht wach geworden, 385 00:25:41,600 --> 00:25:45,200 als er sich mitten in der Nacht die Rüstung angezogen hat? 386 00:25:45,200 --> 00:25:47,840 Nein, ich schlafe gut. Ich mache viel Sport. 387 00:25:48,560 --> 00:25:52,200 Es geht mich ja eigentlich nichts an, aber ich... 388 00:25:53,720 --> 00:25:59,440 Na ja, Ihr Mann ist ja schon ganz offensichtlich etwas älter als Sie. 389 00:26:00,520 --> 00:26:03,680 Darf ich fragen, wo Sie sich kennengelernt haben? 390 00:26:05,240 --> 00:26:09,200 Haben Sie in seinen Fahrgeschäften gearbeitet? 391 00:26:10,280 --> 00:26:12,760 Wir haben uns im Bordell kennengelernt. 392 00:26:12,760 --> 00:26:14,600 Manfred war mein Stammkunde. 393 00:26:14,600 --> 00:26:17,520 Tobias' und Claudias Mutter ist früh gestorben. 394 00:26:17,520 --> 00:26:21,160 Manfred war mit seiner Arbeit verheiratet, hatte die Kinder. 395 00:26:21,160 --> 00:26:24,000 Ich war erst seine 2. feste Beziehung im Leben. 396 00:26:24,880 --> 00:26:28,120 Seine 2. große Liebe. 397 00:26:29,480 --> 00:26:32,800 Haben Sie ihm geholfen, die Ritterrüstung anzulegen? 398 00:26:32,800 --> 00:26:34,800 Nein. 399 00:26:38,320 --> 00:26:42,800 Herr Thiel, ich respektiere jeden, der das, was er tut, ernst nimmt, 400 00:26:42,800 --> 00:26:45,760 der gründlich ist und keine Ruhe gibt, aber... 401 00:26:46,320 --> 00:26:50,920 Aber es gibt einfach keinen Hinweis auf eine Straftat. 402 00:26:52,280 --> 00:26:56,040 Doch misstrauen Sie uns und stochern hier herum, im Nebel. 403 00:26:57,320 --> 00:26:59,160 Ja, stimmt. 404 00:26:59,560 --> 00:27:02,360 Also, stimmt ungefähr. 405 00:27:02,360 --> 00:27:07,680 Mein Vater ist in seiner Ritterrüstung in seiner Ritterburg 406 00:27:07,680 --> 00:27:10,600 gelaufen und ins Wasser gefallen in der Nacht. 407 00:27:10,600 --> 00:27:14,040 Das ist kein sehr königliches Ende, aber... 408 00:27:14,040 --> 00:27:15,680 Aber so einfach ist das. 409 00:27:16,160 --> 00:27:17,560 Ja? 410 00:27:18,960 --> 00:27:22,440 So einfach ist das? - Ja. 411 00:27:24,080 --> 00:27:25,800 Demenz? 412 00:27:25,800 --> 00:27:31,560 Frontotemporale Demenz, Thiel. Da schrumpfen die Stirnlappen. 413 00:27:31,560 --> 00:27:34,800 Von da werden Sie es schlecht sehen. Kommen Sie rum. 414 00:27:35,440 --> 00:27:37,080 Kommt sehr selten vor. 415 00:27:37,080 --> 00:27:39,960 Bei Manfred Radtke war die Krankheit ungefähr 416 00:27:39,960 --> 00:27:42,160 am Ende des mittleren Stadiums. 417 00:27:42,160 --> 00:27:44,360 So spätes Mittelalter, passt ja. 418 00:27:44,360 --> 00:27:45,760 Ist so was nicht 419 00:27:45,760 --> 00:27:48,400 mit Persönlichkeitsveränderungen verbunden? 420 00:27:48,400 --> 00:27:50,040 Ja, z.T. mit erheblichen. 421 00:27:50,040 --> 00:27:54,240 Das logische Denken nimmt ab, die Konzentrationsfähigkeit ebenfalls 422 00:27:54,240 --> 00:27:55,760 und die Impulskontrolle. 423 00:27:55,760 --> 00:27:59,440 Hinzukommt, dass die wenigstens Patienten in der Lage sind, 424 00:27:59,440 --> 00:28:01,640 sich selbst als krank wahrzunehmen. 425 00:28:01,640 --> 00:28:04,360 Aber die Leute um ihn herum, seine Familie, 426 00:28:04,360 --> 00:28:06,600 die hätte das doch bemerken müssen. 427 00:28:06,600 --> 00:28:10,560 FTD wird oft spät erkannt, weil die zeitliche und örtliche 428 00:28:10,560 --> 00:28:14,240 Orientiertheit länger erhalten bleiben als bei Alzheimer. 429 00:28:14,240 --> 00:28:19,400 Hinzukommt, so eine Familie ist eine gigantische Verdrängungsmaschine. 430 00:28:19,880 --> 00:28:23,560 Na schön, aber was bedeutet das jetzt für meine Ermittlungen? 431 00:28:23,560 --> 00:28:27,880 V.a. erklärt FTD mal, warum jemand überhaupt mitten in der Nacht 432 00:28:27,880 --> 00:28:30,520 in einer Ritterrüstung herumspaziert. 433 00:28:30,520 --> 00:28:32,920 Da der Verlust des Gleichgewichtssinns und 434 00:28:32,920 --> 00:28:37,080 Koordinationsfähigkeit zu den frühen Symptomen dieser Krankheit gehören, 435 00:28:37,080 --> 00:28:39,200 kann er schon mal ins Wasser fallen. 436 00:28:39,360 --> 00:28:42,600 Aber die Verrenkungen, um sich selber eine Rüstung anzulegen, 437 00:28:42,600 --> 00:28:44,120 sind doch komplett obsolet. 438 00:28:44,120 --> 00:28:45,400 Das ist ausgeschlossen. 439 00:28:45,400 --> 00:28:46,480 Das haben wir 440 00:28:46,560 --> 00:28:49,600 in einem beeindruckenden Selbstversuch nachgewiesen. 441 00:28:49,840 --> 00:28:53,720 Ja. Kann ich die Selfies mal sehen? - Sie wollten ja nicht mit drauf. 442 00:28:54,040 --> 00:28:56,480 Guten Morgen zusammen. - Guten Morgen. 443 00:28:56,480 --> 00:28:59,320 Moinsen Frau Haller. - Was sagen Sie zu der FTD? 444 00:28:59,320 --> 00:29:03,600 Das könnte der Grund sein, warum die Radtkes mich alle angelogen haben. 445 00:29:03,600 --> 00:29:07,360 Aber vielleicht ist es sogar ein Motiv oder Teil eines Motivs. 446 00:29:07,360 --> 00:29:10,840 Für mich wirft diese Diagnose v.a. ein milderes Licht 447 00:29:10,840 --> 00:29:14,360 auf die Vermessenheit Radtkes, das Täuferreich zu Münster 448 00:29:14,360 --> 00:29:18,080 für so ein dahergelaufenes Volkstheaterstück zu missbrauchen. 449 00:29:18,080 --> 00:29:21,120 Also ich werde mir dieses Stück gar nicht angucken. 450 00:29:21,120 --> 00:29:23,240 Nee, ich auch nicht. - Meine Güte. 451 00:29:23,240 --> 00:29:27,200 Was haben Sie immer mit dem Täuferreich? Das ist Ewigkeiten her. 452 00:29:27,200 --> 00:29:29,240 Das tut immer noch weh, ja? 453 00:29:30,920 --> 00:29:33,880 Was wissen Sie denn vom Täuferreich von Münster? 454 00:29:33,880 --> 00:29:37,480 Das ist Historie, Thiel. Nicht irgend so ein St. Pauli... 455 00:29:37,480 --> 00:29:41,360 Die Wiedertäufer waren eine radikal-protestantische Bewegung, 456 00:29:41,360 --> 00:29:45,360 angeführt vom selbsternannten König Jan van Leiden, 457 00:29:45,360 --> 00:29:47,760 der aus Leiden in Holland kam. 458 00:29:47,760 --> 00:29:51,520 Ja und 1532... - Falsch. Schon falsch. 459 00:29:51,520 --> 00:29:54,320 Lassen Sie mich ausreden. - 1533. 460 00:29:54,320 --> 00:29:58,400 Das ist eine Frage, wie man den Anfang des Täuferreichs definiert. 461 00:29:58,400 --> 00:30:02,120 1533 kam Jan van Leiden das 1. Mal nach Münster. 462 00:30:02,120 --> 00:30:03,680 Ich hab zu arbeiten. 463 00:30:03,680 --> 00:30:06,560 Der eigentliche Machtkampf begann viel früher, 464 00:30:06,560 --> 00:30:10,000 nämlich 1532 mit dem Stadtrat Bernd Rothmann. 465 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 Aha, schon wieder falsch. Es war Knipperdolling. 466 00:30:13,000 --> 00:30:17,320 Sie haben ja überhaupt keine Ahnung. - Der verbreitet hier Halbwissen. 467 00:30:17,320 --> 00:30:19,560 Knipperdolling war der Scharfrichter. 468 00:30:19,560 --> 00:30:22,280 Ich kenn den Namen aus den Horrorgeschichten, 469 00:30:22,280 --> 00:30:24,800 die mir als Kind den Schlaf geraubt haben. 470 00:30:24,800 --> 00:30:27,560 Jetzt fängt die auch an. - Ja, aber so ist es. 471 00:30:27,560 --> 00:30:31,200 1534 kehrte Jan van Leiden als Prediger nach Münster zurück. 472 00:30:31,200 --> 00:30:34,760 Da ließ er die Tore der Stadt verrammeln, woraufhin der Bischof 473 00:30:34,760 --> 00:30:38,320 von Osnabrück sich genötigt fand, die Stadt zu belagern. 474 00:30:38,320 --> 00:30:40,840 Dann ließ der Bischof die Stadt stürmen. 475 00:30:40,840 --> 00:30:44,920 Dann gab es ein entsetzliches Gemetzel in den Straßen von Münster. 476 00:30:44,920 --> 00:30:47,920 Jan van Leiden wurde dann auf dem Prinzipalmarkt 477 00:30:47,920 --> 00:30:50,920 erst öffentlich gefoltert und dann hingerichtet. 478 00:30:50,920 --> 00:30:54,280 Und zwar zusammen mit seinen beiden anderen Anführern. 479 00:30:54,280 --> 00:30:56,640 Bernd Knipperdolling. - Knipperdolling. 480 00:30:56,640 --> 00:30:58,240 Und Bernd..? - Ah, und? 481 00:30:58,240 --> 00:31:00,080 Bernd...? - Rothmann. - Falsch. 482 00:31:00,080 --> 00:31:03,560 Kleiner Tipp, es gibt 3 Bernds bei den Wiedertäufern. 483 00:31:03,560 --> 00:31:06,600 Bernd Rothmann, Bernd Knipperdolling und Bernd...? 484 00:31:06,600 --> 00:31:08,960 Dann wars eben der 3. Bernd. - Bernd? 485 00:31:08,960 --> 00:31:10,840 Bernd Krechting. - Krechting. 486 00:31:10,840 --> 00:31:13,360 Ich wollte bloß wissen, ob Sie es wissen. 487 00:31:13,360 --> 00:31:15,840 Die Leichen der 3 wurden in Eisenkäfigen 488 00:31:15,840 --> 00:31:19,280 an die Lambertikirche gehängt, wo sie noch heute hängen. 489 00:31:19,280 --> 00:31:23,280 Wir kennen die Geschichte ja alle. Herr Thiel, unser Streberchen. 490 00:31:23,280 --> 00:31:27,120 Da hat er ein paar Fakten auswendig gelernt. Hohle, tote Fakten. 491 00:31:27,120 --> 00:31:30,720 Aber was das Ganze für die Münsteraner Stadtpsyche bedeutet, 492 00:31:30,720 --> 00:31:33,040 das können Sie doch gar nicht ermessen. 493 00:31:33,040 --> 00:31:37,080 Ich sage Ihnen, der Münsteraner empfindet eine Tiefe, was sage ich, 494 00:31:37,080 --> 00:31:40,440 kollektive Abneigung gegen jede Form von Totalitarismus. 495 00:31:40,440 --> 00:31:43,760 Auch den Ihren, Thiel. - Also, jetzt langts aber. 496 00:31:43,760 --> 00:31:46,400 Ich hatte damals Albträume davon. 497 00:31:46,400 --> 00:31:49,960 Also, Jan van Leiden, der hat während der Belagerung 498 00:31:49,960 --> 00:31:51,960 die Vielweiberei eingeführt. 499 00:31:51,960 --> 00:31:57,000 Und dann eine seiner 18 Ehefrauen wegen Ungehorsam eigenhändig 500 00:31:57,440 --> 00:31:59,360 einen Kopf kürzer gemacht. 501 00:32:00,640 --> 00:32:04,200 Das wäre natürlich in Ihrem Falle wirklich problematisch. 502 00:32:05,440 --> 00:32:07,320 Und wie hieß die Frau? 503 00:32:08,200 --> 00:32:11,000 Wie hieß die Frau? - Elisabeth Wandscherer. 504 00:32:11,000 --> 00:32:12,160 Raus mit Ihnen! 505 00:32:12,880 --> 00:32:14,400 Schönen Tag noch. 506 00:32:15,160 --> 00:32:16,760 Wiedersehen Frau Haller. 507 00:32:20,920 --> 00:32:23,240 Dem habe ich es aber gezeigt. - Männer. 508 00:32:42,360 --> 00:32:46,400 Guten Morgen Kollegin. - Stellen Sie mir eigentlich nach? 509 00:32:46,400 --> 00:32:49,160 Was? Ich mache Sie nach allenfalls. 510 00:32:49,160 --> 00:32:53,000 Man sitzt hier wirklich nett. - Mhm. 511 00:32:54,640 --> 00:32:56,640 Aber wo ich Sie schon treffe. 512 00:32:57,160 --> 00:33:00,400 Mir geht ja wirklich dieser Fall nicht aus dem Kopf. 513 00:33:00,400 --> 00:33:02,360 Dieser edle Ritter im Bade. 514 00:33:02,360 --> 00:33:05,320 Gibts da eigentlich schon was Neues von Thiel? 515 00:33:08,040 --> 00:33:11,720 Ja, wir haben gerade telefoniert. 516 00:33:14,400 --> 00:33:17,160 Es gibt da einen Verdacht. 517 00:33:18,160 --> 00:33:20,600 Okay, ist ja irre. 518 00:33:20,600 --> 00:33:24,640 Was, was genau sagt er denn, der Herr Thiel? 519 00:33:25,520 --> 00:33:27,520 Wen hat er im Verdacht? 520 00:33:27,520 --> 00:33:31,080 Ich habe Sie im Verdacht, dass Sie mich aushorchen wollen. 521 00:33:32,320 --> 00:33:35,120 Gesprochen wie eine Staatsanwältin. 522 00:33:38,160 --> 00:33:43,000 Aber jetzt mal ganz im Ernst, das ist überhaupt nicht meine Absicht. 523 00:33:43,000 --> 00:33:46,520 Ich bin nur neugierig. Berufskrankheit, kennen Sie ja. 524 00:33:47,760 --> 00:33:51,840 Ja, da haben Sie recht. Das kenn ich, Herr Kollege. 525 00:34:01,320 --> 00:34:04,800 Hier steht Jähzorn, Kontrollverlust, Gewaltbereitschaft. 526 00:34:04,800 --> 00:34:09,520 Da denk ich an die Blutergüsse, die Sie bei Farnaz Radtke gesehen haben. 527 00:34:10,160 --> 00:34:12,880 Ich habe gerade über die Blicke nachgedacht, 528 00:34:12,880 --> 00:34:16,040 die Tobias Radtke der Farnaz immer zugeworfen hat. 529 00:34:16,280 --> 00:34:19,240 Sie meinen, die haben was miteinander? 530 00:34:19,240 --> 00:34:20,520 Möglich. 531 00:34:23,720 --> 00:34:26,920 Aber vielleicht wollte er sie auch nur beschützen. 532 00:34:27,480 --> 00:34:29,040 Und sie erlösen. 533 00:34:32,880 --> 00:34:35,960 Oder Farnaz war es selbst. 534 00:34:38,760 --> 00:34:41,280 Weil sie es nicht mehr ausgehalten hat. 535 00:34:42,880 --> 00:34:44,320 Oder beide. 536 00:34:45,880 --> 00:34:47,760 Oder beide, ja. 537 00:34:51,280 --> 00:34:53,840 Was ist denn mit dieser Claudia? 538 00:34:54,400 --> 00:34:58,240 Die hat nicht mal ein Hehl daraus gemacht, dass ihr die Zukunft 539 00:34:58,240 --> 00:35:01,480 der Burg und diese Täufer-Experience wichtiger ist, 540 00:35:01,480 --> 00:35:03,240 als die Trauer um ihren Vater. 541 00:35:03,240 --> 00:35:06,320 Sein Tod gefährdet das Projekt doch eher. 542 00:35:06,320 --> 00:35:08,200 Vergessen Sie nicht die Demenz. 543 00:35:08,200 --> 00:35:09,680 Vielleicht wäre er lebend 544 00:35:09,680 --> 00:35:11,840 gefährlicher für das Projekt gewesen. 545 00:35:14,320 --> 00:35:17,920 Wenn die Leute gesehen hätten, wie er sich verändert hat. 546 00:35:18,280 --> 00:35:21,560 Oder er vielleicht sogar noch ausfällig geworden wäre. 547 00:35:22,520 --> 00:35:26,120 Na ja, das sind ja sowieso alles nur Mutmaßungen. 548 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 Und nu? 549 00:35:32,840 --> 00:35:35,000 Eine Durchsuchung. 550 00:35:35,360 --> 00:35:38,120 Und dann hoffen, dass man irgendwas findet. 551 00:35:38,120 --> 00:35:39,760 Bei der Beweislage? 552 00:35:39,760 --> 00:35:43,000 Weil Boerne seine Rüstung nicht allein anziehen kann? 553 00:35:43,000 --> 00:35:46,160 Da kriegen wir bestimmt einen Durchsuchungsbeschluss 554 00:35:46,160 --> 00:35:47,320 von Frau Klemm. 555 00:35:48,200 --> 00:35:50,480 Keine Ahnung. - Ich mach Feierabend. 556 00:35:50,480 --> 00:35:53,280 See you later, Herr Trompeter. 557 00:35:59,360 --> 00:36:01,640 Oh, Vaddern, muss das sein? 558 00:36:05,640 --> 00:36:08,720 Bist du nicht langsam mal zu alt für den Quatsch? 559 00:36:08,720 --> 00:36:14,000 Dafür ist man nie zu alt. - Und dann immer noch Taxi fahren. 560 00:36:15,400 --> 00:36:19,280 Du kriegst Rente, kannst du doch das Taxi an den Nagel hängen. 561 00:36:19,320 --> 00:36:21,040 Taxi an den Nagel hängen? 562 00:36:21,640 --> 00:36:24,000 Meinst du das hält? 563 00:36:24,000 --> 00:36:27,480 Wenigstens so einen Seniorenfahrtest könntest du machen. 564 00:36:27,840 --> 00:36:29,840 Ich kann dich da auch anmelden. 565 00:36:38,360 --> 00:36:40,920 Konntest du bei Boerne punkten? 566 00:36:41,960 --> 00:36:46,080 Ach, mit den Wiedertäufern? Ja. 567 00:36:46,520 --> 00:36:49,360 Danke noch mal für das Buch. Hat echt geholfen. 568 00:36:50,440 --> 00:36:53,200 Wilde Story, oder? - Ja. 569 00:36:53,200 --> 00:36:56,240 Denkt man gar nicht, wenn man hier so rumläuft. 570 00:36:56,240 --> 00:36:58,880 Dass die Münsteraner so ausflippen können? 571 00:36:58,880 --> 00:37:03,240 Eben noch schön Fahrrad fahren und freundlich grüßen und dann, 572 00:37:03,240 --> 00:37:07,760 zack, Vielweiberei, und alle hacken sich gegenseitig die Köpfe ab. 574 00:37:09,840 --> 00:37:11,400 Ja, Thiel? 575 00:37:11,400 --> 00:37:13,240 Thiel. - Frau Klemm. 576 00:37:13,240 --> 00:37:14,720 Ja, ich wollte Sie... 577 00:37:14,720 --> 00:37:17,280 Wir müssen jetzt dringend sprechen. 578 00:37:17,280 --> 00:37:20,360 Wir treffen uns in Ihrem Büro. Bis gleich. 579 00:37:30,760 --> 00:37:35,080 Gott sei Dank. Sie haben wirklich einen Verdacht? 580 00:37:36,000 --> 00:37:38,160 Äh, ja. 581 00:37:38,160 --> 00:37:41,360 Wieso? Wie meinen Sie das? - Ach. 582 00:37:41,800 --> 00:37:44,920 Ich habe jemandem auf den Zahn gefühlt, egal. 583 00:37:44,920 --> 00:37:49,240 Was machen Sie jetzt als Nächstes? Viel haben Sie ja nicht in der Hand. 584 00:37:49,240 --> 00:37:53,400 Also, wenn es nach mir ginge, ich würde jetzt natürlich wahnsinnig 585 00:37:53,400 --> 00:37:57,360 gerne die Burg durchsuchen lassen, aber... 586 00:37:58,200 --> 00:38:00,040 Warum nicht? 587 00:38:02,520 --> 00:38:04,480 Ich veranlasse das. 588 00:38:05,080 --> 00:38:08,200 Wunderbar. Vielen Dank Frau Klemm. 589 00:38:08,200 --> 00:38:11,120 Aber rein freiheitsrechtlich, 590 00:38:11,120 --> 00:38:14,400 also es gibt ja hohe Hürden für Hausdurchsuchungen. 591 00:38:14,400 --> 00:38:17,040 Deshalb bin ich natürlich hier etwas... 592 00:38:17,040 --> 00:38:18,960 Deshalb möchte ich mich 593 00:38:18,960 --> 00:38:22,920 recht herzlich bei Ihnen bedanken, Frau Staatsanwältin. 594 00:38:22,920 --> 00:38:25,200 Bitte Herr Staatsbürgerkunde. 595 00:38:28,160 --> 00:38:29,520 Äh, Frau Klemm? 596 00:38:30,400 --> 00:38:34,400 Sagen Sie, wem haben Sie denn da auf den Zahn gefühlt? 597 00:38:35,520 --> 00:38:37,200 Kollegen von Ihnen? 598 00:38:40,480 --> 00:38:43,400 Söltenfuß. - Nein. 599 00:38:43,400 --> 00:38:45,640 Kennen Sie den? - Nein. 600 00:38:45,640 --> 00:38:50,360 Hat sich an mich rangewanzt. In meiner Mittagspause. 601 00:38:50,360 --> 00:38:53,280 Ausgefragt über den Fall Radtke. 602 00:38:54,080 --> 00:38:55,760 Angeblich aus Neugier, 603 00:38:55,760 --> 00:38:59,160 aber bei der kleinsten Gegenfrage wurde er unsicher. 604 00:38:59,720 --> 00:39:02,480 Ich habe ein komisches Gefühl bei dem. 605 00:39:02,480 --> 00:39:04,880 Der weiß was über die Radtkes. 606 00:39:04,880 --> 00:39:08,720 Steckt im schlimmsten Fall sogar mit denen unter einer Decke. 607 00:39:08,720 --> 00:39:13,880 Thiel, wissen Sie was noch besser ist als ein guter Anwalt? 608 00:39:15,600 --> 00:39:18,720 Ein guter Staatsanwalt. 609 00:39:19,440 --> 00:39:22,120 Der ist viel wert, wenn man kriminell ist. 610 00:39:22,240 --> 00:39:23,560 Und... 611 00:39:26,120 --> 00:39:28,480 ...er hat diesen hier gemacht. 613 00:39:35,920 --> 00:39:37,280 Tja. 614 00:39:43,040 --> 00:39:47,200 Wir verstoßen gegen das Grundgesetz, weil der Mann Nichtraucher ist? 615 00:39:47,200 --> 00:39:48,880 Mhm. 616 00:39:51,800 --> 00:39:55,560 Ich werde Boerne den Gefallen tun und ihn mitnehmen. 617 00:40:08,880 --> 00:40:10,240 Ach, Papa. 619 00:40:31,760 --> 00:40:33,080 2 Mann nach oben. 620 00:40:33,760 --> 00:40:35,960 Claudia, was ist los? 621 00:40:35,960 --> 00:40:39,000 Er macht es. Er macht uns dicht. Mordermittlung. 622 00:40:47,480 --> 00:40:49,200 Ach, Herr Thiel. 623 00:40:49,200 --> 00:40:51,920 Schade, ich dachte, Sie sprengen die Regel. 624 00:40:53,880 --> 00:40:55,440 Was denn für eine Regel? 625 00:40:55,440 --> 00:40:58,360 Dass die Polizei sich an jeden Strohhalm klammert, 626 00:40:58,360 --> 00:41:02,240 sobald es darum geht, Familien wie meiner an den Karren zu pissen. 627 00:41:02,240 --> 00:41:04,400 Was haben Sie als Grund vorgeschoben? 628 00:41:05,120 --> 00:41:08,480 Laut Experteneinschätzung war es Ihrem Vater unmöglich 629 00:41:08,480 --> 00:41:10,360 die Rüstung allein anzulegen. 630 00:41:10,360 --> 00:41:13,080 Folglich gehen wir von Fremdverschulden aus. 631 00:41:13,080 --> 00:41:16,200 Davon haben Sie den Staatsanwalt überzeugen können? 632 00:41:16,200 --> 00:41:19,160 Allerdings. - Was war denn das für ein Experte? 633 00:41:19,160 --> 00:41:21,800 Der Beste. - Wissen Sie was? 634 00:41:21,800 --> 00:41:25,880 Wir sind vielleicht pleite, aber für einen Anwalt reicht das noch. 635 00:41:25,880 --> 00:41:28,680 Herr Thiel? - Ja? - Wir haben hier was. 636 00:41:35,200 --> 00:41:36,600 Aha. 637 00:41:38,160 --> 00:41:41,000 Haben Sie die Kombination dafür? 638 00:41:41,000 --> 00:41:43,160 Nein, der Safe gehört meinem Vater. 639 00:41:43,760 --> 00:41:45,240 Er ist offen. 640 00:41:51,840 --> 00:41:53,760 Sieht so aus. 642 00:42:15,560 --> 00:42:17,080 Prof. Boerne? 643 00:42:17,080 --> 00:42:21,160 Ja, das bin ich. - Rosemarie Sieber. 644 00:42:21,160 --> 00:42:23,360 Ich habe bei Ihnen studiert. - Ah. 645 00:42:23,360 --> 00:42:26,240 Ihre Vorlesungen waren immer der Hit. 646 00:42:26,240 --> 00:42:28,080 Wirklich? Ja, ich weiß. 647 00:42:28,080 --> 00:42:30,520 Und was machen Sie jetzt hier? 648 00:42:31,080 --> 00:42:34,760 Ich arbeite hier für die Täuferreich-Experience. 649 00:42:34,760 --> 00:42:37,440 Hab abgebrochen damals, tut mir leid. 650 00:42:37,680 --> 00:42:39,680 Lamentabel. - Ja. 651 00:42:39,680 --> 00:42:43,800 Aber das, was ich von Ihnen über Leichen weiß, hilft mir bis heute. 652 00:42:43,800 --> 00:42:47,160 Ich mach die Maske und Requisite. - Doppel lamentabel. 653 00:42:47,160 --> 00:42:50,600 Dann bin ich in gewisser Weise Mitschuld an dieser Farce. 654 00:42:50,600 --> 00:42:52,560 Sind Sie kein Fan von unserer... 655 00:42:52,560 --> 00:42:57,280 Gewaltpornografischen Ausschlachtung der Münsteraner Geschichte? 656 00:42:57,280 --> 00:42:58,640 Begrenzt. - Schade. 657 00:43:00,120 --> 00:43:01,360 Warum? 658 00:43:01,360 --> 00:43:06,080 Ich stümpere hier an den Dummies von den toten Täufern rum, und plötzlich 659 00:43:06,080 --> 00:43:10,560 steht da der landesweit berühmteste Rechtsmediziner vor mir. 660 00:43:10,560 --> 00:43:14,120 Ach was. - Ich hätte sie gern um Rat gebeten. 661 00:43:15,920 --> 00:43:18,760 Ihr Experte lehnt sich weit aus dem Fenster. 662 00:43:18,760 --> 00:43:21,080 Mein Vater war für sein Alter fit. 663 00:43:21,080 --> 00:43:24,520 Sind Sie die Expertin für die Gesundheit Ihres Vaters? 664 00:43:24,520 --> 00:43:27,160 Entschuldigung? - Du musst nichts sagen. 665 00:43:27,160 --> 00:43:30,360 Farnaz, du auch nicht. - Da hat Herr Radtke recht. 666 00:43:30,360 --> 00:43:33,240 Sie müssen sich nicht selbst belasten, aber... 667 00:43:33,240 --> 00:43:35,120 Warum machen Sie das mit uns? 668 00:43:35,120 --> 00:43:39,400 Weil ich den dringenden Grund habe, Ihnen zu misstrauen. Ihnen allen. 669 00:43:40,360 --> 00:43:43,440 Sie haben mir etwas sehr Wichtiges verschwiegen. 670 00:43:44,880 --> 00:43:46,360 Hm? 671 00:43:47,640 --> 00:43:51,080 Ihr Vater war schwer krank. Er war dement. 672 00:43:51,760 --> 00:43:55,560 Er war was? - Oh, das wussten Sie nicht, ne? 673 00:43:58,240 --> 00:44:00,120 Kommt das von euch? 674 00:44:00,920 --> 00:44:04,280 Ach, das kommt von euch, dass Papa sie nicht mehr alle hatte? 675 00:44:04,960 --> 00:44:07,080 Er wurde halt älter. 676 00:44:07,480 --> 00:44:09,760 Das war für dich natürlich schade. 677 00:44:09,760 --> 00:44:13,040 Aber dass du so was erzählst, das versteh ich nicht. 678 00:44:13,040 --> 00:44:16,280 Es reicht. - Wir haben Herrn Thiel nichts gesagt. 679 00:44:16,960 --> 00:44:19,960 Der pathologische Befund war eindeutig. 680 00:44:19,960 --> 00:44:23,040 Die Veränderungen im Gehirn waren schon... 681 00:44:24,120 --> 00:44:26,200 Es tut mir leid. 682 00:44:32,880 --> 00:44:36,360 Wenn Sie jemandem mit glühenden Zangen ein Stück Fleisch 683 00:44:36,360 --> 00:44:40,400 aus dem Leib herausreißen, tun Sie ihm gleichzeitig einen Gefallen. 684 00:44:40,400 --> 00:44:41,760 Warum? - Äh. 685 00:44:41,760 --> 00:44:43,960 Sie kauterisieren die Wunde. 686 00:44:43,960 --> 00:44:46,440 Das Blut des Toten, was macht das Blut? 687 00:44:46,440 --> 00:44:49,320 Irgendwas mit K? - Richtig. Es koaguliert. 688 00:44:49,320 --> 00:44:52,320 Die Gefäße verschließen sich und na ja. 689 00:44:58,480 --> 00:45:01,640 Also, Sie brauchen einfach weniger flüssiges Blut 690 00:45:01,640 --> 00:45:05,000 und ein bisschen mehr, ein bisschen mehr Schmelz. 691 00:45:05,280 --> 00:45:06,360 Mehr Schmelz. 692 00:45:06,920 --> 00:45:08,880 Entschuldigung. 693 00:45:08,880 --> 00:45:12,240 Haben wir Ihre Personalien schon aufgenommen? 694 00:45:12,240 --> 00:45:16,120 Noch nicht, ich hol meinen Ausweis. Gehen Sie nicht weg. 696 00:46:03,320 --> 00:46:04,680 So. 697 00:46:04,680 --> 00:46:07,400 Wo waren wir? Bei mehr Schmelz, oder? 698 00:46:07,400 --> 00:46:09,840 Mehr Schmelz. - Sehr gut. 699 00:46:09,840 --> 00:46:13,800 Ach so, sagen Sie mal, müssen wir uns eigentlich Sorgen machen? 700 00:46:13,800 --> 00:46:16,880 Also, die Durchsuchung, ist das Routine? 701 00:46:16,880 --> 00:46:19,160 Ich muss kurz zu meinen Kollegen. 702 00:46:19,160 --> 00:46:20,600 Aber... - Nein. 703 00:46:20,600 --> 00:46:23,920 Leider kein Aber. Die benötigen meine Expertise. 704 00:46:29,360 --> 00:46:31,040 Diese Krankheit geht einher 705 00:46:31,040 --> 00:46:33,840 mit einer extremen Persönlichkeitsveränderung. 706 00:46:34,560 --> 00:46:38,840 Frau Radtke, ist Ihnen das gar nicht aufgefallen? 707 00:46:40,920 --> 00:46:45,920 Die Hämatome auf Ihrem Rücken und hier vorne, war er das? 708 00:46:52,560 --> 00:46:54,720 Er hat das nicht so gemeint. 709 00:46:59,000 --> 00:47:02,880 Und hatten Sie eine Auseinandersetzung mit ihm? 710 00:47:04,400 --> 00:47:06,120 An dem Tag. 711 00:47:08,320 --> 00:47:10,960 Nein, nein. 712 00:47:17,680 --> 00:47:19,160 Mhm. 713 00:47:23,520 --> 00:47:25,880 Dann haben Sie doch Ihre Erklärung. 714 00:47:26,880 --> 00:47:30,200 Der König der Schausteller war nicht mehr ganz dicht. 715 00:47:30,960 --> 00:47:32,680 Sein Gehirn war geschrumpft. 716 00:47:32,680 --> 00:47:36,720 Er ist nachts rumgelaufen, hat Ritter gespielt, ist dabei ersoffen. 717 00:47:36,720 --> 00:47:39,600 Eine Witzfigur. - Hör auf. Niemand sieht das so. 718 00:47:41,120 --> 00:47:43,840 Sie wissen, was dieses Fest für uns bedeutet. 719 00:47:43,840 --> 00:47:46,200 Sehen Sie nicht irgendeine Möglichkeit? 720 00:47:46,880 --> 00:47:48,920 Helfen Sie uns. - Bitte. 721 00:47:50,760 --> 00:47:52,400 Einer von Ihnen lügt. 722 00:47:52,400 --> 00:47:56,000 Mindestens einer von Ihnen weiß mehr über das, 723 00:47:56,000 --> 00:47:59,240 was in der Nacht vor seinem Tod passiert ist. 724 00:47:59,520 --> 00:48:01,040 Also? 725 00:48:07,680 --> 00:48:10,280 Na schön, wie Sie wollen. 726 00:48:10,280 --> 00:48:11,880 Ich werde mich bemühen, 727 00:48:11,880 --> 00:48:15,400 die Resultate so schnell wie möglich auswerten zu lassen. 728 00:48:15,400 --> 00:48:20,640 Aber bis ich die Ergebnisse habe, bleibt die Burg gesperrt. 729 00:48:25,480 --> 00:48:27,840 Ah, Boerne. 730 00:48:27,840 --> 00:48:31,120 Habe ich Ihnen zu viel versprochen? - Eher zu wenig. 731 00:48:31,120 --> 00:48:35,200 Zweifellos hat der alte Radtke hier seinem sich verwirrenden Geist 732 00:48:35,200 --> 00:48:36,600 ein Denkmal gesetzt. 733 00:48:36,600 --> 00:48:39,280 Wobei, Autoscooter fand ich immer geil. 734 00:48:39,280 --> 00:48:41,680 Gabs bei uns in Hamburg aufm Dom auch. 735 00:48:41,680 --> 00:48:45,000 Da habe ich als 12-Jähriger immer voll draufgehalten. 736 00:48:45,000 --> 00:48:47,480 Besonders bei so Typen wie Ihnen. 737 00:48:53,280 --> 00:48:56,560 Das ist ja verrückt. - Was? 738 00:48:56,560 --> 00:48:59,240 Sie können einen von oben herab anschauen, 739 00:48:59,240 --> 00:49:01,360 selbst wenn Sie von unten schauen. 740 00:49:04,360 --> 00:49:08,720 Das alles hier sind Symptome. Die ganze Burg ein begehbarer Arztbrief. 741 00:49:08,720 --> 00:49:12,400 Eine Diagnose aus Stein, eine die ich Ihnen nicht wünsche. 742 00:49:12,400 --> 00:49:16,120 Was ist, wenn er sich die Rüstung doch selber angezogen hat? 743 00:49:16,160 --> 00:49:20,040 Das ist unwahrscheinlich. Aber Sie haben recht, etwas ist faul. 744 00:49:20,040 --> 00:49:24,160 Diese Requisiteurin, Rosemarie Sieber, die hat versucht 745 00:49:24,160 --> 00:49:29,840 mich auszuhorchen, angeleitet per SMS von einem gewissen Anonymus. 746 00:49:30,360 --> 00:49:32,760 Wahrscheinlich einer von der Familie, 747 00:49:32,760 --> 00:49:34,840 der wissen will, was wir haben. 748 00:49:34,840 --> 00:49:37,400 Die Antwort lautet ja leider, nicht viel. 749 00:49:37,400 --> 00:49:40,840 Hoffen wir, dass wir nach dieser Aktion hier mehr haben. 750 00:49:40,840 --> 00:49:44,200 Wer zuerst zu Hause ist? 751 00:49:44,440 --> 00:49:46,720 Ich gebe Ihnen ein bisschen Vorsprung. 752 00:49:59,600 --> 00:50:03,280 Aber die Post-its an Radtkes Computer sind doch alles Passwörter. 753 00:50:03,280 --> 00:50:06,640 Aber davon passt keins auf den USB-Stick aus dem Safe. 754 00:50:06,640 --> 00:50:10,240 Ich lasse ein einfaches Brute-Force-Programm drüber laufen. 755 00:50:10,240 --> 00:50:13,560 Da müssen Experten ran. Ich muss das Ding einschicken. 756 00:50:13,560 --> 00:50:15,760 Sind Sie irre? Das dauert doch ewig. 757 00:50:15,760 --> 00:50:18,720 Wenn Widerspruch einlegen gegen die Durchsuchung? 758 00:50:18,720 --> 00:50:21,800 Die Klemm bringt uns um. - Die Klemm bringt Sie um. 759 00:50:23,600 --> 00:50:28,000 Sie haben nichts gefunden? Keinen Abschiedsbrief, kein Testament, nix? 760 00:50:28,000 --> 00:50:29,600 Nein, alles unauffällig. 761 00:50:29,600 --> 00:50:32,760 D.h. wir haben nur diesen verschissenen Stick. 762 00:50:32,760 --> 00:50:35,520 Hier ist eine Gästeliste für den Geburtstag. 763 00:50:35,520 --> 00:50:39,760 Da steht ein Name drauf, der ist handschriftlich ergänzt von Manfred. 764 00:50:39,760 --> 00:50:42,760 Das ist doch schon mal was. "J. Beuckelszoon". 765 00:50:42,760 --> 00:50:47,880 Das ist der Geburtsname von Jan van Leiden, vom Täuferkönig. 766 00:50:47,880 --> 00:50:52,200 Das wusste ich nicht, aber mir kommt dieser Name trotzdem bekannt vor. 767 00:50:52,200 --> 00:50:56,240 Radtke konnte Fantasie und Realität nicht mehr auseinanderhalten. 768 00:50:56,240 --> 00:50:59,720 Das ist einfach ein weiteres Symptom für seine Krankheit. 769 00:50:59,720 --> 00:51:00,760 Scheiße. 770 00:51:03,920 --> 00:51:05,840 Herr Thiel? - Ja? 771 00:51:05,840 --> 00:51:09,720 Der UBS-Stick ist offen. Das Passwort, kommen Sie. 772 00:51:09,720 --> 00:51:15,760 Das Passwort ist abcdefghijklmnop. 773 00:51:15,760 --> 00:51:19,520 Ja, ist kackegal, der konnte sich nichts anderes mehr merken. 774 00:51:19,520 --> 00:51:23,440 Eine einzige Datei, ein Video. - Können Sie es bitte mal öffnen? 775 00:51:23,440 --> 00:51:24,600 Ja. - Danke. 777 00:51:36,400 --> 00:51:39,440 Ah. Frau von Lüdecke. 778 00:51:40,720 --> 00:51:45,200 Das ist die Vorbesitzerin der Burg? - Holla die Waldfee. 780 00:51:54,880 --> 00:51:57,160 Was sind das denn für Vögel? 781 00:52:02,440 --> 00:52:04,440 Was geht denn da ab? 783 00:52:18,760 --> 00:52:20,080 Boah. 784 00:52:20,080 --> 00:52:23,880 Machen Sie mal aus. - Nee, machen Sie mal aus. 785 00:52:24,560 --> 00:52:26,200 Das ist ja grauenvoll. 786 00:52:27,640 --> 00:52:29,080 Boah. 787 00:52:30,360 --> 00:52:32,760 So kann man sich das auch abgewöhnen. 789 00:52:51,120 --> 00:52:53,880 Haben Sie es ganz gesehen? 790 00:52:54,360 --> 00:52:58,400 Genug, um zu wissen, dass Sie damit erpressbar sind. 791 00:53:00,320 --> 00:53:03,200 Hat Ihnen Radtke so die Burg abgeluchst? 792 00:53:03,240 --> 00:53:05,800 Das Haus, Haus Lüdecke. 793 00:53:07,400 --> 00:53:10,080 Er hat mich zu sich eingeladen. 794 00:53:10,080 --> 00:53:13,320 Großer Bahnhof, teures Essen. 795 00:53:13,320 --> 00:53:17,760 Viel Alkohol, um sich einzuschleimen, damit ich ihm 796 00:53:17,760 --> 00:53:20,440 Haus Lüdecke verkaufe, dachte ich. 797 00:53:20,920 --> 00:53:23,200 Sie wollten das Haus nicht verkaufen? 798 00:53:23,640 --> 00:53:25,520 Natürlich nicht. 799 00:53:26,440 --> 00:53:30,320 Ich dachte, ich nehms halt mit, einen Abend mit einem Gangster. 800 00:53:30,560 --> 00:53:32,160 Habe ich was zu erzählen. 801 00:53:34,320 --> 00:53:38,560 Das geriet dann außer Kontrolle. Also, meiner Kontrolle zumindest. 802 00:53:38,960 --> 00:53:42,640 Ein paar Tage später kamen Screenshots per anonymer Mail. 803 00:53:44,160 --> 00:53:47,800 Mit einem neuen Angebot, dass Sie nicht ablehnen konnten. 804 00:53:48,720 --> 00:53:51,200 Herr Thiel? - Ja? 805 00:53:51,240 --> 00:53:52,720 Schauen Sie mal bitte. 806 00:54:09,640 --> 00:54:12,760 Hier, sehen Sie das? Können Sie mir das erklären? 807 00:54:12,880 --> 00:54:16,320 Die Bilder sind doch datiert. Das ist Wochen her. 808 00:54:16,320 --> 00:54:18,640 Ich wollte das Käuzchen fotografieren, 809 00:54:18,640 --> 00:54:20,680 das ich gehört hatte in der Eibe. 810 00:54:20,680 --> 00:54:24,200 Da habe ich ihn gesehen. Natürlich fotografiert man so was. 811 00:54:24,200 --> 00:54:26,080 Frau von Lüdecke! - Herr Thiel. 812 00:54:26,240 --> 00:54:29,280 Sie haben ein starkes Motiv. Sie wurden erpresst. 813 00:54:29,280 --> 00:54:32,040 Und Sie wussten, dass er nachts da rumläuft, 814 00:54:32,040 --> 00:54:33,680 was diese Fotos beweisen! 815 00:54:33,680 --> 00:54:38,040 Das dauert nur 10 sek dahinzugehen und ihn ins Wasser zu schmeißen. 816 00:54:38,040 --> 00:54:41,080 Ja! - Es hinterlässt nicht mal Spuren. 817 00:54:41,080 --> 00:54:45,200 Natürlich habe ich Radtke dafür gehasst, dass er mich erpresst hat. 818 00:54:45,200 --> 00:54:47,440 Aber so stark ist mein Motiv nicht. 819 00:54:47,440 --> 00:54:49,920 Ich bin froh, dass ich das Haus los bin. 820 00:54:49,920 --> 00:54:53,760 Wissen Sie, was das kostet? Wie viel Geld, wie viel Nerven. 821 00:54:53,760 --> 00:54:58,040 Man lebt nicht in einer Ritterburg, man lebt für eine Ritterburg. 822 00:54:58,040 --> 00:55:01,440 Und von selbst hätte ich es niemals über mich gebracht, 823 00:55:01,440 --> 00:55:03,200 sie loszuschlagen, aber so. 824 00:55:03,200 --> 00:55:06,560 Und der Preis war fair. Ich habe ihn nicht umgebracht. 825 00:55:15,200 --> 00:55:17,280 Fortsetzung folgt. 826 00:55:50,000 --> 00:55:51,280 Und? 827 00:55:53,080 --> 00:55:56,680 Sie wirken nicht wie jemand, der einen Fall gelöst hat. 828 00:55:56,680 --> 00:55:58,640 Ja, ich weiß nicht. 829 00:55:59,640 --> 00:56:02,360 Klar, gibt es einiges, was dafürspricht, 830 00:56:02,360 --> 00:56:05,160 dass Clarissa von Lüdecke Manfred Radtke... 831 00:56:05,160 --> 00:56:06,280 Was stört Sie? 832 00:56:07,040 --> 00:56:11,120 Schon alleine die Tatsache, dass wir bei der Durchsuchung der Burg 833 00:56:11,120 --> 00:56:13,680 nur diesen blöden Stick gefunden haben. 834 00:56:13,680 --> 00:56:16,920 Der wie durch ein Wunder die gesamte Familie Radtke 835 00:56:16,920 --> 00:56:19,640 auf einen Schlag vom Mordverdacht befreit. 836 00:56:19,640 --> 00:56:23,840 Wir haben nie in Betracht gezogen, dass sie unschuldig sein könnten. 837 00:56:23,840 --> 00:56:27,400 Unschuldig? Eine eiskalte Erpressung ist nicht unschuldig. 838 00:56:27,400 --> 00:56:29,120 Das ist mehr als kriminell. 839 00:56:29,120 --> 00:56:32,120 Und wer hat diese Honigfalle inszeniert? 840 00:56:32,120 --> 00:56:34,840 Ja, Manfred Radtke. - Genau. 841 00:56:35,720 --> 00:56:37,400 Manfred Radtke. 842 00:56:37,800 --> 00:56:41,440 Schauen Sie mal, auf diesem Foto, dass Clarissa gemacht hat, 843 00:56:41,440 --> 00:56:45,760 da sieht man doch eindeutig, dass die Lederschnalle hier geöffnet ist. 844 00:56:46,840 --> 00:56:49,320 So, und dieses Foto ist 2 Wochen alt. 845 00:56:50,400 --> 00:56:53,200 Hat Radtke einen Yoga-Intensivkurs gemacht, 846 00:56:53,200 --> 00:56:56,760 dass er sich plötzlich das Gelumpe allein anziehen konnte? 847 00:56:56,760 --> 00:56:57,840 Wohl kaum. 849 00:57:00,360 --> 00:57:01,640 Ja, herein. 850 00:57:02,640 --> 00:57:05,040 Sie haben wohl die Schilder übersehen, 851 00:57:05,040 --> 00:57:07,400 die Unbefugten den Zutritt untersagen. 852 00:57:07,400 --> 00:57:12,960 Ach, das kenn ich aus dem Studium. - Ah ja, richtig, Sie... 853 00:57:14,280 --> 00:57:16,640 ...hatten ja hier studiert, nicht? 854 00:57:18,160 --> 00:57:19,760 Was kann ich für Sie tun? 855 00:57:19,760 --> 00:57:23,800 Ich hatte gehofft, dass Sie mir ein paar Ratschläge geben können. 856 00:57:23,800 --> 00:57:26,280 Die waren wahnsinnig wertvoll bis jetzt. 857 00:57:26,280 --> 00:57:27,400 Ah ja. 858 00:57:27,400 --> 00:57:30,320 Ich habe diesen abgeschlagenen Kopf in der Box. 859 00:57:30,320 --> 00:57:32,960 Wenn ich ehrlich bin, machts mir auch Spaß. 860 00:57:33,280 --> 00:57:34,960 Wenn Sie ehrlich sind. 861 00:57:37,080 --> 00:57:38,920 Also, ich... 862 00:57:40,400 --> 00:57:43,000 Ich müsste kurz... - Ich bin hier. 863 00:57:43,400 --> 00:57:44,840 Ich geh mal. 864 00:57:54,560 --> 00:57:56,320 Ich habe noch was gefunden. 865 00:57:56,320 --> 00:57:59,200 Jan Beuckelszoon, mir hat keine Ruhe gelassen, 866 00:57:59,200 --> 00:58:01,520 dass mir der Name so bekannt vorkam. 867 00:58:01,520 --> 00:58:04,440 Jetzt weiß ich wieder, wo ich ihn gelesen hab. 868 00:58:04,440 --> 00:58:07,800 Das ist Hugo Draak. - Nein, schauen Sie unter Aliasse. 869 00:58:08,720 --> 00:58:10,640 "Jan Beuckelszoon". 870 00:58:11,320 --> 00:58:14,320 So hat Draak sich gern in jungen Jahren genannt. 871 00:58:14,320 --> 00:58:18,120 Es muss nix bedeuten. - Aber, wenn es etwas bedeutet... 872 00:58:18,560 --> 00:58:20,040 ...dann bedeutet es was? 873 00:58:20,040 --> 00:58:23,240 Sie halten für möglich, dass einer der meistgesuchten 874 00:58:23,240 --> 00:58:26,320 Verbrecher Europas morgen Abend nach Münster kommt. 876 00:58:30,240 --> 00:58:33,320 Ja. Thiel? - Sie ist wieder da. 877 00:58:33,840 --> 00:58:37,880 Was? Wer ist da? - Na sie, Thiel, die Spionin. 878 00:58:37,880 --> 00:58:41,280 Boerne? - Diese Rosemarie. Diese Sieber. 879 00:58:41,280 --> 00:58:45,080 Diese Requisiteurin. Die wanzt sich schon wieder an mich ran. 880 00:58:45,080 --> 00:58:48,640 Okay, Boerne, hören Sie mir zu. Halten Sie sie fest. 881 00:58:48,640 --> 00:58:50,920 Geben Sie ihr, was immer sie will. 882 00:58:50,920 --> 00:58:55,400 Also, gerade wenn sie Sie mag... - Nein, ich will sie loswerden. 883 00:58:55,400 --> 00:58:57,320 Ich bin gleich bei Ihnen. 884 00:58:57,320 --> 00:59:00,320 Spielen Sie einfach mit, wenn ich komme, okay? 885 00:59:00,320 --> 00:59:03,040 Egal, was ich sage oder tue. Verstanden? 886 00:59:03,040 --> 00:59:04,960 Gut, bis gleich. Wiederhören. 887 00:59:04,960 --> 00:59:06,200 Thiel? 888 00:59:13,800 --> 00:59:17,240 Frau Klemm, wir müssen sprechen, aber nicht am Telefon. 889 00:59:17,240 --> 00:59:19,640 Ich wollte Sie auch gerade anrufen. 890 00:59:19,640 --> 00:59:24,440 Ich habe da etwas entdeckt, das ich Ihnen nicht am Telefon sagen will. 891 00:59:24,440 --> 00:59:25,720 Okay, wann und wo? 892 00:59:26,840 --> 00:59:32,560 So, das hier, das sieht aus als hätte jemand den Kopf abgerissen. 893 00:59:32,680 --> 00:59:36,960 Das sind einfach nicht die Spuren, die ein Schwert hinterlassen würde, 894 00:59:36,960 --> 00:59:38,640 das einen Hals durchtrennt. 895 00:59:38,640 --> 00:59:41,000 Das hinterlässt komplett andere Spuren. 896 00:59:41,000 --> 00:59:44,560 Das ist viel zu viel Gezadder. - Äh, also weniger Gezadder? 897 00:59:44,560 --> 00:59:47,840 Viel weniger Gezadder. Das ist einfach viel zu viel. 898 00:59:47,840 --> 00:59:49,480 Wie denn? - Na ja, so. 899 00:59:50,400 --> 00:59:52,440 Ja, eigentlich ganz gut. 900 00:59:56,680 --> 00:59:58,040 Boerne? 901 00:59:58,800 --> 01:00:00,960 Ja? Oh. 902 01:00:01,360 --> 01:00:03,800 Hier sind Sie. - Ja, bei der Arbeit. 903 01:00:03,800 --> 01:00:06,480 Hallo. - Hallo. 904 01:00:06,480 --> 01:00:10,680 Es gab eine Festnahme im Fall Radtke. 905 01:00:13,440 --> 01:00:15,640 Wirklich? Wer? 906 01:00:15,640 --> 01:00:20,400 Können wir das vielleicht unter 4 Augen besprechen? 907 01:00:20,440 --> 01:00:21,840 Ja. 908 01:00:21,840 --> 01:00:23,400 4 Augen. 909 01:00:23,400 --> 01:00:25,440 Nichts für ungut. 910 01:00:33,840 --> 01:00:37,920 Clarissa von Lüdecke. Clarissa von Lüdecke? 911 01:00:44,200 --> 01:00:48,840 Was? Clarissa von Lüdecke? Das hätte ich nicht gedacht. 912 01:00:50,560 --> 01:00:53,920 Und? Hat sie gestanden? - Und? 913 01:00:53,920 --> 01:00:55,800 Hat sie... 914 01:00:55,800 --> 01:00:57,520 Und hat sie gestanden? 915 01:00:57,520 --> 01:01:01,800 Ja, wenn ich nicht ganz falsch liege, dann wird sie bald sitzen. 916 01:01:03,120 --> 01:01:07,240 Ja, die Beweislage war erdrückend. Ist erdrückend. 917 01:01:07,240 --> 01:01:10,560 Dann kann man Ihnen zu diesem Erfolg nur gratulieren. 918 01:01:10,560 --> 01:01:12,280 Ja, das kann wohl sagen. 919 01:01:12,280 --> 01:01:14,640 Aber Ihnen natürlich auch, Herr Professor. 920 01:01:14,640 --> 01:01:15,800 Gern geschehen. 921 01:01:15,800 --> 01:01:18,320 Ich sag mal, vielen Dank und alles Gute. 922 01:01:18,320 --> 01:01:22,440 Auch beruflich. Ja, ich muss dann auch mal wieder. 923 01:01:22,440 --> 01:01:25,240 Ich muss noch zur Vernehmung. - Natürlich. 924 01:01:25,240 --> 01:01:26,720 Wiedersehen. - Tschüs. 925 01:01:28,720 --> 01:01:31,600 Thiel, das ist Spekulation. 926 01:01:31,600 --> 01:01:34,600 Radtke kannte Draak unter dem Namen Beuckelszoon. 927 01:01:34,600 --> 01:01:36,280 Die waren Jungendfreunde. 928 01:01:36,280 --> 01:01:39,600 Und der schreibt den Namen seines alten Jugendfreundes 929 01:01:39,600 --> 01:01:42,600 auf die Gästeliste in dementem Realitätsverlust. 930 01:01:42,600 --> 01:01:44,360 Ist absolut möglich. 931 01:01:44,360 --> 01:01:48,600 Es geht nicht um die Überprüfbarkeit dieser Theorie, sondern darum, 932 01:01:48,600 --> 01:01:51,880 ob wir uns Draak durch die Lappen gehen lassen wollen. 933 01:01:52,320 --> 01:01:56,120 Radtke ist tot. Warum sollte Draak noch kommen? 934 01:01:56,120 --> 01:01:58,720 Zur Trauerfeier seines alten Freundes. 935 01:01:58,720 --> 01:02:02,360 Deswegen brauchen wir jetzt das ganz große Einsatzkommando. 936 01:02:02,360 --> 01:02:05,960 Observation, Straßensperren, das volle Programm. 937 01:02:05,960 --> 01:02:09,080 Gehen Sie da mit? - Mein Gott, mein Gott. 938 01:02:09,080 --> 01:02:11,440 Frau Klemm? Gehen Sie da mit? 939 01:02:12,960 --> 01:02:15,600 Die Antwort ist Nein. - Und warum nicht? 940 01:02:15,600 --> 01:02:18,000 Weil es zu riskant ist. - Ach. 941 01:02:18,840 --> 01:02:21,720 Herr Staatsbürgerkunde, einmal weghören bitte. 942 01:02:22,560 --> 01:02:26,640 Söltenfuß. Ja, das hat mir keine Ruhe gelassen. 943 01:02:27,400 --> 01:02:30,800 Da habe ich ein wenig geschnüffelt. 944 01:02:31,520 --> 01:02:35,560 So, kriegen Sie das in Groß da an Ihre Wand? 945 01:02:35,560 --> 01:02:37,760 Äh, ja, das kriegen wir hin. 946 01:02:44,160 --> 01:02:46,680 So bitte. 947 01:02:49,600 --> 01:02:52,880 Das ist Tobias Radtke. - Ich weiß. 948 01:02:53,640 --> 01:02:55,840 Das ist Söltenfuß? - Ja. 949 01:02:55,840 --> 01:02:58,040 Wann war das? - Vor ein paar Tagen. 950 01:02:58,040 --> 01:03:01,440 Die Radtkes bestechen ihn. - Oder sie erpressen ihn. 951 01:03:01,440 --> 01:03:04,200 Auf alle Fälle stecken sie unter einer Decke. 952 01:03:04,200 --> 01:03:07,040 Er sollte mich ausspionieren. - Wer macht das? 953 01:03:07,040 --> 01:03:10,320 Wer kontrolliert Staatsanwälte und Staatsanwältinnen? 954 01:03:10,320 --> 01:03:14,440 In diesem Fall vielleicht das organisierte Verbrechen. 955 01:03:14,440 --> 01:03:15,840 Leute wie Hugo Draak. 956 01:03:15,840 --> 01:03:19,080 Aber vielleicht ist es nicht nur ein Kondolenzbesuch. 957 01:03:19,080 --> 01:03:21,400 Vielleicht kommt Draak geschäftlich. 958 01:03:21,400 --> 01:03:23,680 Vielleicht ist nichts davon der Fall. 959 01:03:23,680 --> 01:03:26,200 Aber wenn wir einen Riesenalarm schlagen, 960 01:03:26,200 --> 01:03:28,240 dann erfährt Söltenfuß davon. 961 01:03:29,040 --> 01:03:31,200 Und Draak kommt überhaupt nicht. 962 01:03:31,960 --> 01:03:33,440 Also? 964 01:03:48,000 --> 01:03:51,280 Frau Klemm, was für eine schöne Überraschung. 965 01:03:51,640 --> 01:03:55,040 Ja, ich habe an Sie gedacht gerade eben. 966 01:03:55,040 --> 01:03:56,560 Oh, warum? 967 01:03:56,560 --> 01:03:59,160 Ich war neulich nicht sehr nett zu Ihnen. 968 01:03:59,160 --> 01:04:03,800 Sie haben ja recht, Neugier gehört zum Berufsbild. 969 01:04:03,800 --> 01:04:08,320 Na ja, und ich habe eben in der Radtke-Sache 970 01:04:08,320 --> 01:04:09,960 einen Haftbefehl erwirkt. 971 01:04:10,440 --> 01:04:14,080 Und gegen wen? - Clarissa von Lüdecke. 972 01:04:14,080 --> 01:04:18,600 Es war Rache dafür, dass Radtke ihr die Burg abgeluchst hat. 973 01:04:18,600 --> 01:04:22,840 Ja, die Ermittlungen sind jetzt abgeschlossen. 974 01:04:23,000 --> 01:04:25,680 Na, also dann, herzlichen Glückwunsch. 975 01:04:25,680 --> 01:04:27,360 Frau Klemm, vielen Dank. 976 01:04:27,360 --> 01:04:30,440 Und herzlichen Glückwunsch an Herrn Thiel von mir. 977 01:04:30,440 --> 01:04:32,440 Ja, werde ich ausrichten. 978 01:04:32,800 --> 01:04:35,600 Auf Wiederhören. - Ja, Wiederhören. 979 01:04:37,040 --> 01:04:39,800 Ich glaube, das reicht. - Ich denke auch. 980 01:04:39,800 --> 01:04:43,320 Jetzt werden sie sich sicher fühlen. - Was passiert jetzt? 981 01:04:43,320 --> 01:04:46,320 Eine große Operation mit kleinem Besteck. Boerne? 982 01:04:47,000 --> 01:04:51,160 Das ist ein Grundriss der Burg. Der war nicht einfach zu besorgen... 983 01:04:51,160 --> 01:04:52,440 Mirko, was haben Sie? 984 01:04:52,440 --> 01:04:55,680 Das ist die Umgebung der Burg. Hier sind die Headsets. 985 01:04:55,680 --> 01:04:58,240 Haben Sie die Schlüssel? - Welche Schlüssel? 986 01:04:58,240 --> 01:05:01,160 Von der Hausdurchsuchung bei Clarissa von Lüdecke. 987 01:05:01,160 --> 01:05:02,920 Die liegen doch da. - Ach so. 988 01:05:02,920 --> 01:05:05,960 Ist das denn legal? - Es ist Gefahr im Verzug. 989 01:05:05,960 --> 01:05:09,120 Wobei, laut Gesetz liegt Gefahr im Verzug... - Pst. 990 01:05:10,040 --> 01:05:13,200 Oh, das gefällt mir gut, das werden wir... - Pst. 991 01:05:16,720 --> 01:05:20,280 Also, folgendermaßen, sehen Sie die Tür hier? 993 01:05:46,080 --> 01:05:47,160 Papa. 994 01:05:48,000 --> 01:05:49,200 Manfred. 997 01:06:21,360 --> 01:06:22,600 Den habe ich. 998 01:06:24,400 --> 01:06:26,040 Den habe ich, den habe ich. 999 01:06:27,640 --> 01:06:29,720 Herr Schrader? 1000 01:06:29,800 --> 01:06:32,800 Können Sie das sehen? 1001 01:06:32,800 --> 01:06:36,000 Ja. Frau Klemm? - Ja? 1002 01:06:36,240 --> 01:06:39,200 Sie müssen wirklich nicht so schreien. 1003 01:06:39,200 --> 01:06:41,040 Ich kann Sie sehr gut hören. 1004 01:06:41,040 --> 01:06:42,520 Verstanden. 1005 01:06:43,840 --> 01:06:47,040 Haben Sie das Nummernschild? 1006 01:06:47,760 --> 01:06:51,120 Ja, Catering. Alles unauffällig. 1010 01:07:10,440 --> 01:07:11,800 Boerne? 1011 01:07:12,800 --> 01:07:14,840 Boerne? 1012 01:07:16,920 --> 01:07:18,720 Boerne! 1013 01:07:20,040 --> 01:07:21,880 Eingeschlafen, oder was? 1014 01:07:22,280 --> 01:07:23,480 Alles okay? 1015 01:07:26,840 --> 01:07:30,720 Oh, warte, da kommt das Nächste. Das habe ich gleich. 1016 01:07:30,720 --> 01:07:32,680 Muss mal eben scharf stellen. 1017 01:07:32,680 --> 01:07:35,200 Das sind die ersten Gäste. 1018 01:07:35,960 --> 01:07:39,200 Frau Klemm, Sie schreien immer noch so fürchterlich. 1019 01:07:39,200 --> 01:07:40,920 Ich kriege Zahnschmerzen. 1020 01:07:40,920 --> 01:07:42,160 Ach Gottchen. 1021 01:07:42,720 --> 01:07:46,560 Mirko, kann man diese neuen Scheißdinger irgendwo leise stellen? 1022 01:07:46,880 --> 01:07:50,080 Sie können es auch einfach ausm Ohr nehmen. 1023 01:07:50,080 --> 01:07:51,240 Ah, sehr lustig. 1024 01:07:55,160 --> 01:07:59,840 Ah, da kommt, da kommt eins. Moment. Ah, das habe ich. 1025 01:08:02,440 --> 01:08:03,760 Schon wieder einer. 1026 01:08:04,840 --> 01:08:07,320 Und was ist mit den Neuankömmlingen? 1027 01:08:07,320 --> 01:08:11,080 Ein Schausteller aus Duisburg, früherer Partner von Radtke. 1028 01:08:11,080 --> 01:08:13,520 Und eine Frau, aber auch aus Duisburg. 1029 01:08:14,120 --> 01:08:15,560 Also unauffällig. 1030 01:08:16,240 --> 01:08:18,800 Gott, der ist viel zu schnell. 1031 01:08:19,560 --> 01:08:20,960 Alles unauffällig. 1032 01:08:21,440 --> 01:08:24,880 Wissen Sie, Frau Staatsanwalt, das ist modernste Technik. 1033 01:08:24,880 --> 01:08:28,040 Da können Sie mit Ihrer sanften... - Ja, ist ja gut! 1035 01:08:29,520 --> 01:08:30,760 Frau Klemm. 1036 01:08:32,880 --> 01:08:35,280 Ich kann auch leiser. 1042 01:09:22,000 --> 01:09:24,560 Mirko, Sie haben wirklich alle überprüft? 1043 01:09:24,640 --> 01:09:28,840 Soweit ich das von hier aus kann, aber verdächtig war noch niemand. 1045 01:09:31,040 --> 01:09:32,320 Hören Sie das? 1046 01:09:33,280 --> 01:09:36,160 Herzlich willkommen zu diesem Anlass, 1047 01:09:36,160 --> 01:09:39,040 den viele von euch vielleicht traurig finden. 1048 01:09:39,040 --> 01:09:43,040 Manche haben vielleicht gezögert, ob sie überhaupt kommen sollen. 1049 01:09:43,040 --> 01:09:47,800 Aber Manfred, mein Vater, euer Freund und Weggefährte... 1050 01:09:48,080 --> 01:09:51,560 Ich weiß nicht, Thiel. Draak ist kein gewöhnlicher Gast. 1051 01:09:51,560 --> 01:09:55,720 So was wie das akademische Viertel, das gibts auch im Drogenmilieu. 1052 01:09:55,720 --> 01:09:59,480 Die gedröhnte 1/2 h. - Boerne, Thiel. Da kommt einer. 1053 01:10:02,360 --> 01:10:04,160 Kommen Sie, kommen Sie, weg. 1054 01:10:05,880 --> 01:10:09,240 Frau Haller, Ihr Kabel. - Oh Gott, oh Gott. 1055 01:10:09,440 --> 01:10:12,760 In welches Loch steck ich das denn hier rein? 1056 01:10:12,760 --> 01:10:15,760 Da, wo Mirko, Mirko-USB steht. 1057 01:10:15,760 --> 01:10:19,280 Nein, wo Mikro, wo Mikro-USB steht. 1058 01:10:19,280 --> 01:10:22,000 Aber das ist egal, jetzt machen Sie weiter. 1059 01:10:22,000 --> 01:10:23,680 Knipsen Sie, knipsen Sie. 1060 01:10:23,680 --> 01:10:27,440 Schreien Sie doch nicht so. - Ich habs, es steckt. 1061 01:10:31,200 --> 01:10:32,600 Was macht der da? 1062 01:10:33,680 --> 01:10:35,920 Wieso bleibt der da stehen? 1063 01:10:41,080 --> 01:10:42,400 Will der abbiegen? 1064 01:10:46,160 --> 01:10:49,200 Nee, der kommt her. Weg, weg, weg, weg. 1065 01:10:52,840 --> 01:10:55,040 Jetzt drängeln Sie nicht so. 1066 01:10:55,960 --> 01:10:57,600 Das ist ein Holländer. 1067 01:11:12,360 --> 01:11:14,800 Das ist er. Das ist Draak. 1068 01:11:16,640 --> 01:11:18,040 Kein Zweifel. 1069 01:11:18,800 --> 01:11:21,480 Dann müssen Sie die Kavallerie reinschicken. 1070 01:11:21,480 --> 01:11:24,560 Das ist der Moment für die große Kavallerie. - Pst. 1071 01:11:24,560 --> 01:11:26,440 Quatsch, ich geh alleine rein. 1072 01:11:26,840 --> 01:11:29,760 Ich melde Gefahr im Verzug. - Thiel? 1073 01:11:29,760 --> 01:11:32,080 Er geht da rein? - Thiel, sind Sie irre? 1074 01:11:32,080 --> 01:11:35,800 Herr Thiel, Sie gehen da nicht rein. - Boerne, was macht er? 1075 01:11:35,800 --> 01:11:37,440 Und der Professor? 1076 01:11:37,440 --> 01:11:39,080 Thiel, was machen Sie? 1077 01:11:39,960 --> 01:11:42,080 Ist das Einbruch, oder was? 1078 01:11:42,080 --> 01:11:45,880 Ich habe einen Schlüssel. - Muss er wieder den Helden spielen. 1079 01:11:46,640 --> 01:11:48,600 Ich komme. Thiel, warten Sie. 1080 01:11:49,520 --> 01:11:53,560 Prof. Boerne? Aber Sie bleiben da. Professor? Prof. Boerne. 1081 01:11:53,560 --> 01:11:56,080 Herr Thiel, können Sie mich hören? 1082 01:11:56,080 --> 01:11:57,320 Jetzt sind sie drin. 1083 01:11:57,400 --> 01:11:59,440 Thiel, Thiel. 1084 01:12:00,000 --> 01:12:02,560 Wissen Sie, wie man das nennt... 1085 01:12:02,560 --> 01:12:05,040 ...was Sie hier machen? 1086 01:12:05,040 --> 01:12:08,320 Polizeieinsatz. - Das nennt man Hybris. Hybris. 1087 01:12:08,320 --> 01:12:12,360 Sie halten sich für den Größten. Markieren hier den Actionhelden. 1088 01:12:12,360 --> 01:12:15,520 Halten sich für unsterblich. Wir gehen raus. 1089 01:12:15,520 --> 01:12:18,240 Gehen Sie doch zurück. - Das mach ich auch. 1090 01:12:18,240 --> 01:12:22,560 Ja bitte, dann gehen Sie zurück und warten auf die Scheißkavallerie. 1091 01:12:22,560 --> 01:12:25,680 Dann geh ich jetzt. Ich werde gehen. - Ja, tschüs. 1092 01:12:25,680 --> 01:12:27,120 Ich bleib hier nicht. 1093 01:12:27,120 --> 01:12:28,320 Ich gehe, Thiel. 1094 01:12:30,240 --> 01:12:31,840 Ich gehe wirklich. 1096 01:12:51,800 --> 01:12:52,960 Knie dich hin! 1097 01:12:54,400 --> 01:12:58,000 Knie dich hin! - Aber Jan, ich liebe dich. 1098 01:12:58,080 --> 01:13:02,440 Und ich verurteile dich zum Tode! - Ich flehe dich an, Jan, bitte. 1099 01:13:02,440 --> 01:13:03,560 Wegen Ungehorsam! 1101 01:13:23,560 --> 01:13:25,080 Ist das für mich? 1102 01:13:27,240 --> 01:13:30,760 Eine Hommage an den alten Beuckelszoon? 1103 01:13:30,760 --> 01:13:32,880 Jaja, warten Sie ab. 1104 01:13:32,880 --> 01:13:36,160 Es kommt noch besser. - Da bin ich mir völlig sicher. 1107 01:14:05,040 --> 01:14:06,560 Ganz ruhig. 1108 01:14:06,920 --> 01:14:09,640 Ich wollte nur kurz... 1109 01:14:17,320 --> 01:14:18,800 Der Manfred. 1110 01:14:24,240 --> 01:14:27,320 Dein Vater war ein Mad King. 1111 01:14:27,320 --> 01:14:29,840 Aber ein King. 1112 01:14:31,720 --> 01:14:33,120 Ja. 1113 01:14:34,600 --> 01:14:38,160 Er hat sich auf nichts so sehr gefreut, 1114 01:14:38,160 --> 01:14:40,760 wie Ihnen das hier zeigen zu können. 1115 01:14:40,760 --> 01:14:45,360 Burg Radtkenstein. "Das Täuferreich - Die Experience". 1116 01:14:45,360 --> 01:14:46,480 Achtung. 1117 01:14:47,880 --> 01:14:52,120 Claudia, ich habe deinen Vater wirklich sehr, sehr geliebt. 1118 01:14:52,120 --> 01:14:54,040 Das kannst du mir glauben. 1119 01:14:56,200 --> 01:15:00,840 Aber du weißt sicher, weshalb ich hier bin, oder? 1120 01:15:03,880 --> 01:15:08,640 Ja, mein Gedanke war halt, dass es das vielleicht gar nicht... 1121 01:15:09,840 --> 01:15:13,800 Burg Radtkenstein, das ist an sich schon eine Investition. 1122 01:15:13,800 --> 01:15:17,840 Wenn Sie uns helfen, diese Vision von Papa und mir umzusetzen. 1123 01:15:17,840 --> 01:15:21,520 Ich mein, ähm, die Leute lieben es. 1124 01:15:21,520 --> 01:15:25,080 Und, äh, man kann Gewinn damit machen. 1125 01:15:25,080 --> 01:15:27,200 Sie können Gewinn damit machen. 1126 01:15:27,200 --> 01:15:30,040 Man muss, man muss keine Ware vertreiben. 1127 01:15:31,520 --> 01:15:36,440 Mädchen, ich weiß nicht, was dein Vater dir erzählt hat. 1128 01:15:36,440 --> 01:15:38,400 Mir hat er gesagt, 1129 01:15:39,440 --> 01:15:44,080 Burg Radktenstein ist nichts weiter als ein Vorwand. 1130 01:15:45,920 --> 01:15:49,960 Ein Grund, weshalb aus ganz Deutschland und Benelux die Besucher 1131 01:15:49,960 --> 01:15:54,440 hier ankommen und Ware aufnehmen, um sie weiter zu vertreiben. 1132 01:15:55,960 --> 01:15:57,560 Das hat er gesagt? 1133 01:15:59,320 --> 01:16:03,080 Dann hat er gesagt, dass seine Tochter aus dem gleichen Holz 1134 01:16:03,080 --> 01:16:05,680 geschnitzt ist wie er und wie ich. 1135 01:16:06,720 --> 01:16:08,320 War das Lüge? 1136 01:16:16,240 --> 01:16:17,520 Nein. 1137 01:16:21,080 --> 01:16:25,160 Schrader? Schrader, was ist mit der Verstärkung? 1138 01:16:25,160 --> 01:16:28,600 Professor, antworten Sie doch endlich. 1139 01:16:28,600 --> 01:16:30,440 Ein MEK ist unterwegs. 1140 01:16:30,440 --> 01:16:34,360 Aber das dauert etwas, ich konnte die ja nicht vorher einweihen. 1141 01:16:34,360 --> 01:16:37,080 Ich durfte ja keinem was sagen. 1142 01:16:37,240 --> 01:16:39,320 Pst, da kommt ein Auto. 1143 01:16:39,320 --> 01:16:42,280 Hallo, kann mich überhaupt jemand hören? 1144 01:16:43,040 --> 01:16:44,640 Sind sie das schon? 1145 01:16:44,640 --> 01:16:46,000 Hallo? 1146 01:16:48,440 --> 01:16:50,640 Nee, das ist keine Polizei. 1147 01:16:50,640 --> 01:16:54,240 Ich kann nix sehen, Sie müssen es mir beschreiben. 1148 01:16:54,240 --> 01:16:55,400 Und? 1149 01:16:55,960 --> 01:16:57,800 Was passiert denn da? 1150 01:17:02,200 --> 01:17:03,960 Hallo? - Nee. 1151 01:17:14,320 --> 01:17:16,960 Ich wusste es. 1152 01:17:17,440 --> 01:17:20,200 Frau Klemm, was machen Sie hier? 1153 01:17:20,200 --> 01:17:22,160 Ihnen das Handwerk legen. 1154 01:17:22,160 --> 01:17:25,280 Thiel ist da drin, und Verstärkung ist auf dem Weg. 1155 01:17:26,000 --> 01:17:27,280 Thiel ist... 1156 01:17:27,960 --> 01:17:29,320 Oh mein Gott. 1157 01:17:31,080 --> 01:17:35,200 Was auch immer Sie da jetzt vorhaben, es ist zu spät. 1158 01:17:35,200 --> 01:17:37,840 Ein komplettes Einsatz... - Ruhe. 1159 01:17:39,240 --> 01:17:40,800 Einsatzkommando. 1160 01:17:41,320 --> 01:17:42,760 Thiel. 1161 01:17:44,600 --> 01:17:47,680 Ja, Frau Sieber. Thiel ist in der Burg. 1162 01:17:47,680 --> 01:17:49,880 Zugriff, sofort. 1163 01:17:54,120 --> 01:17:55,360 Zugriff? 1164 01:17:56,760 --> 01:17:58,560 Guten Abend Herr Draak. 1165 01:17:58,880 --> 01:18:00,760 Thiel, Kripo Münster. 1166 01:18:00,760 --> 01:18:03,600 Die Hände hintern Kopf und zurück ins Zimmer. 1167 01:18:03,600 --> 01:18:05,840 Zurück ins Zimmer, habe ich gesagt! 1168 01:18:05,840 --> 01:18:09,320 So, schön langsam. Sie auch die Hände hinter den Kopf. 1169 01:18:10,480 --> 01:18:12,000 Mirko? 1170 01:18:12,000 --> 01:18:17,400 Mirko? Haben Sie die Verstärkung schon auf den Weg gebracht? 1171 01:18:18,840 --> 01:18:21,240 Das waren ja interessante Gespräche. 1172 01:18:21,240 --> 01:18:22,600 Nicht schießen, BKA! 1173 01:18:24,000 --> 01:18:27,520 Thiel, nicht schießen, BKA. - Wieso BKA? 1174 01:18:30,800 --> 01:18:32,800 Rosemarie? 1175 01:18:37,640 --> 01:18:40,720 Hallo? Redet noch jemand mit mir? 1176 01:18:41,840 --> 01:18:45,760 Kann mich jemand hören hier irgendwo? Hallo? 1177 01:18:47,280 --> 01:18:50,320 Die Operation hatte höchste Geheimhaltungsstufe. 1178 01:18:50,320 --> 01:18:52,960 Herr Söltenfuß durfte Sie nicht einweihen. 1179 01:18:52,960 --> 01:18:55,920 Wie sind Sie da reingeraten? - Reines Pech. 1180 01:18:55,920 --> 01:18:58,160 Ich hatte Dienst, als Tobias anrief. 1181 01:18:58,920 --> 01:19:01,720 Tobias? - Ja, ist ein paar Wochen her. 1182 01:19:01,720 --> 01:19:03,680 Ein Hilferuf. 1183 01:19:03,680 --> 01:19:07,320 Tobias hat mitbekommen, was Manfred und Claudia vorhatten. 1184 01:19:07,320 --> 01:19:09,760 Dass die beiden ein großes Drogengeschäft 1185 01:19:09,760 --> 01:19:11,840 mit Hugo Draak aufziehen wollten. 1186 01:19:11,840 --> 01:19:13,120 Das war ihm zu viel. 1187 01:19:13,560 --> 01:19:17,280 Ein Heinrich Gresbeck. - Ein wer? 1188 01:19:17,280 --> 01:19:20,600 Das war der Junge, der die Wiedertäufer verraten hat. 1189 01:19:20,600 --> 01:19:22,520 Er floh nachts aus Münster 1190 01:19:22,520 --> 01:19:26,120 und zeigte den Soldaten einen Geheimweg in die Stadt. 1191 01:19:26,120 --> 01:19:27,760 Toll, Herr Professor. 1192 01:19:28,680 --> 01:19:30,720 Und Sie, Rosemarie? 1193 01:19:30,960 --> 01:19:32,560 Wir wussten von Tobias, 1194 01:19:32,560 --> 01:19:36,320 dass Claudia eine Requisiteurin für das Stück gebraucht hat. 1195 01:19:36,320 --> 01:19:38,360 So konnte ich mich einschleusen. 1196 01:19:38,760 --> 01:19:42,480 Ich würde mich gerne mit Tobias und Farnaz unterhalten. 1197 01:19:42,480 --> 01:19:46,200 Ist das in Ordnung? - Ja, im Rittersaal. - Danke. 1198 01:19:49,560 --> 01:19:52,400 Tut mir leid, dass ich Sie ausspioniert hab. 1199 01:19:52,400 --> 01:19:54,960 Wir mussten sichergehen, dass das alles... 1200 01:19:54,960 --> 01:19:59,160 Das habe ich schon verstanden, dass so was wie heute nicht passiert. 1201 01:20:06,080 --> 01:20:08,240 Nicht kratzen, nicht kratzen. 1202 01:20:08,240 --> 01:20:12,280 Wenn man kratzt, dann werden sie dick und dann sieht man sie. 1203 01:20:12,280 --> 01:20:18,280 Ich habe da so ein Hausmittelchen. - Was ist das für ein Hausmittel? 1204 01:20:19,160 --> 01:20:22,760 Übrigens, ich war nicht die ganze Zeit unehrlich zu Ihnen. 1205 01:20:23,080 --> 01:20:25,000 Hat mir schon Spaß gemacht. 1206 01:20:26,200 --> 01:20:28,920 Und warum war Tobias in Ihrem Auto? 1207 01:20:28,920 --> 01:20:32,760 Wir haben besprochen, was Manfreds Tod und Thiels Ermittlungen 1208 01:20:32,760 --> 01:20:34,680 für diese Operation bedeuten. 1209 01:20:34,680 --> 01:20:37,760 Daraufhin habe ich Sie in der Kantine überfallen. 1210 01:20:39,160 --> 01:20:42,560 Aber woher wissen Sie das? - Neugier. 1211 01:20:44,760 --> 01:20:47,440 Ich behalte Sie im Auge, junger Mann. 1212 01:20:54,560 --> 01:20:56,960 Den Mut muss man erst mal aufbringen, 1213 01:20:56,960 --> 01:21:00,040 dass Sie Herrn Söltenfuß angerufen haben. 1214 01:21:00,480 --> 01:21:03,520 Glauben Sie? - Auf jeden Fall. 1215 01:21:04,520 --> 01:21:08,080 Wenn man mit Draak Geschäfte macht, dann gehört man ihm. 1216 01:21:08,080 --> 01:21:11,200 Sie sind eigentlich ein ehrlicher Mensch. 1217 01:21:13,200 --> 01:21:15,200 Ich habe meinen Vater verraten 1218 01:21:15,200 --> 01:21:18,400 und meine Schwester ins Gefängnis gebracht. 1219 01:21:18,400 --> 01:21:21,600 Ich glaube nicht, dass ich heute gut schlafen werde. 1220 01:21:21,600 --> 01:21:25,960 Sag das nicht. Herr Thiel hat recht, ohne dich wären wir im Gefängnis. 1221 01:21:25,960 --> 01:21:28,400 Was mich allerdings interessieren würde, 1222 01:21:28,400 --> 01:21:31,040 woher wussten Sie von den Plänen mit Draak? 1223 01:21:32,400 --> 01:21:36,200 Mein Vater hat es mir erzählt, als er wirr war. 1224 01:21:37,320 --> 01:21:41,360 Dann habe ich Claudia zur Rede gestellt, die hat alles bestritten. 1225 01:21:41,360 --> 01:21:46,200 Aber da war ich schon misstrauisch und hab sie verfolgt und belauscht. 1226 01:21:46,200 --> 01:21:47,480 Ja, was ja gut war. 1227 01:21:47,480 --> 01:21:50,600 Und Claudia ist ja noch nicht mal vorbestraft. 1228 01:21:50,600 --> 01:21:53,520 Mit einem guten Anwalt wird sie wahrscheinlich 1229 01:21:53,520 --> 01:21:55,400 mit Bewährung davonkommen. 1230 01:21:57,200 --> 01:21:59,800 Sie haben Ihre Familie gerettet. 1231 01:22:01,720 --> 01:22:03,400 Danke Herr Thiel. 1232 01:22:04,840 --> 01:22:06,840 Und Ihren Vater. 1233 01:22:08,440 --> 01:22:10,520 Nicht wahr? 1234 01:22:14,520 --> 01:22:19,080 Denn eigentlich war es doch eine Gnade, oder? 1235 01:22:19,080 --> 01:22:21,200 Wie meinen Sie das? 1236 01:22:23,200 --> 01:22:25,320 Dass er hier gestorben ist. 1237 01:22:27,200 --> 01:22:29,520 An seinem Lieblingsort. 1238 01:22:31,960 --> 01:22:33,480 Als Ritter. 1239 01:22:35,800 --> 01:22:38,320 In einer strahlenden Rüstung. 1240 01:22:40,080 --> 01:22:43,920 Eine Woche später, hätte sein Schicksal anders ausgesehen. 1241 01:22:43,920 --> 01:22:47,880 Dann wäre er in einem Gefängniskrankenhaus gestorben. 1242 01:22:47,880 --> 01:22:54,000 Und zwar nach langem, qualvollen Dahinsiechen durch die Demenz. 1243 01:22:58,280 --> 01:23:02,400 Da hat Ihnen Frau von Lüdecke doch eigentlich einen Gefallen getan. 1244 01:23:02,400 --> 01:23:05,680 Ist die in Haft? - Ja, natürlich ist sie in Haft. 1245 01:23:06,600 --> 01:23:10,080 Und sie wird auch noch etliche Jahre in Haft bleiben. 1246 01:23:11,800 --> 01:23:13,840 Nur wegen des Videos? 1247 01:23:15,440 --> 01:23:20,640 Na klar, dass sie jetzt verdächtig ist, aber das ist doch kein Beweis. 1248 01:23:20,640 --> 01:23:24,520 Wieso haben Sie uns diesen Beweis denn oben in den Safe gelegt? 1249 01:23:24,520 --> 01:23:27,000 Hm? Das macht doch gar keinen Sinn? 1250 01:23:31,000 --> 01:23:32,640 Tobias? 1252 01:23:50,440 --> 01:23:51,880 Papa? 1253 01:23:52,480 --> 01:23:53,840 Papa? 1254 01:23:56,080 --> 01:23:57,440 Komm, ich helfe dir. 1255 01:24:04,040 --> 01:24:05,360 So. 1256 01:24:32,960 --> 01:24:34,560 Ich... 1257 01:24:36,000 --> 01:24:38,280 Ich dachte, das wäre das Beste. 1258 01:24:41,080 --> 01:24:42,640 Ich weiß. 1259 01:24:46,800 --> 01:24:48,480 Tut mir leid. 1261 01:25:15,400 --> 01:25:20,760 Es tut mir auch leid, aber ich muss Sie bitten mitzukommen. 1262 01:25:20,760 --> 01:25:22,320 Kommen Sie. 1263 01:25:22,800 --> 01:25:24,400 Kommen Sie. 1264 01:25:53,160 --> 01:25:56,240 Sich mit der eigenen Angst zu konfrontieren, 1265 01:25:56,240 --> 01:25:58,400 ist der 1. Weg zur Besserung. 1266 01:25:58,880 --> 01:26:00,600 Ach, Thiel. 1267 01:26:00,600 --> 01:26:03,600 "Die Wiedertäufer - Die Experience". 1268 01:26:03,720 --> 01:26:05,640 Man muss die Ironie sehen. 1269 01:26:05,640 --> 01:26:09,960 Jan van Leiden bekam, was er wollte, auf eine verdrehte Art und Weise. 1270 01:26:09,960 --> 01:26:12,840 Münster wird ihn niemals vergessen. - Wie auch? 1271 01:26:12,840 --> 01:26:17,080 Hat 20 Jahre lang in diesem Käfig über dem Prinzipalmarkt gebaumelt. 1272 01:26:17,080 --> 01:26:21,280 Der Käfig hängt heute noch. Kein Wunder, dass man sich dran erinnert. 1273 01:26:21,280 --> 01:26:24,160 Meinst du mit uns beiden machen die mal so was? 1274 01:26:26,920 --> 01:26:30,560 Thiel, meine Konfrontationstherapie ist vorbei. 1275 01:26:30,560 --> 01:26:32,480 Sie können wieder aufschließen. 1276 01:26:32,480 --> 01:26:34,880 Wie finden Sie eigentlich meinen Bart? 1277 01:26:35,520 --> 01:26:40,840 Ach, nee. Ach da, schau her. Er ist beleidigt. Er ist beleidigt. 1278 01:26:40,840 --> 01:26:44,360 Und warum nicht raus damit? Direkt raus mit der Sprache? 1279 01:26:44,360 --> 01:26:47,360 Warum so ein Kinderspiel? Was soll das? Thiel? 1280 01:26:47,360 --> 01:26:50,240 Thiel, ich mag Ihren Bart, er gefällt mir. 1281 01:26:50,240 --> 01:26:51,920 Im Ernst, er gefällt mir. 1282 01:26:51,920 --> 01:26:53,840 Ihr Bart sieht sehr gut aus. 1283 01:26:53,840 --> 01:26:56,720 Er gibt Ihnen, er gibt Ihnen etwas Männliches. 1284 01:26:56,720 --> 01:26:59,160 Ich bin doch in Wahrheit nur neidisch. 1285 01:26:59,160 --> 01:27:03,360 In Wahrheit hätte ich gerne selber so einen löchrigen, zisseligen... 1286 01:27:03,360 --> 01:27:06,760 Das war Spaß. Thiel, bitte, das war Spaß. Es war Spaß. 1287 01:27:09,320 --> 01:27:11,680 Thiel, haben Sie Ihren Humor verloren? 1288 01:27:11,680 --> 01:27:14,080 Gute Nacht. - Wo wollen Sie denn hin? 1289 01:27:14,080 --> 01:27:16,920 Jetzt kommen Sie zurück. Hören Sie auf damit. 1290 01:27:16,920 --> 01:27:19,440 Moinsen Vaddern, kannst du mich abholen? 1291 01:27:19,440 --> 01:27:20,840 Na Radtkeburg. 1292 01:27:21,280 --> 01:27:24,160 Nicht Ratzeburg, Radtkeburg. 1293 01:27:40,360 --> 01:27:42,480 Aua. Thiel! 1294 01:27:43,680 --> 01:27:45,680 Copyright WDR 202199615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.