All language subtitles for Paiks.Les.Miserables.S01E01.1080p.H264.AAC.VIU.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,689 --> 00:00:17,890 (Paik's Les Miserables) 2 00:00:22,329 --> 00:00:24,859 There's a story I like very much. 3 00:00:29,030 --> 00:00:32,600 It's the story of Jean Valjean, who was sent to prison four times, 4 00:00:35,109 --> 00:00:36,169 "Les Miserables". 5 00:00:36,170 --> 00:00:37,609 (Paik's Les Miserables) 6 00:00:39,840 --> 00:00:41,880 What changed Jean Valjean's life... 7 00:00:42,509 --> 00:00:44,649 were silver candlesticks Bishop Myriel gave him. 8 00:00:46,049 --> 00:00:48,288 They symbolized trust and a chance. 9 00:00:48,289 --> 00:00:50,020 (Trust and a chance) 10 00:00:52,119 --> 00:00:55,729 When only one person in the world trust you and give you a chance, 11 00:00:56,829 --> 00:00:58,859 your life can change. 12 00:01:00,399 --> 00:01:03,170 I like this story very much. 13 00:01:05,469 --> 00:01:07,739 I've had a lot of failures myself. 14 00:01:09,370 --> 00:01:11,709 There can be a life that's wonderful from the beginning, 15 00:01:12,310 --> 00:01:14,510 but people say there's a life that becomes wonderful... 16 00:01:14,609 --> 00:01:17,519 after going through repeated mistakes and failure. 17 00:01:19,750 --> 00:01:20,750 An orphan. 18 00:01:20,751 --> 00:01:22,048 I'm sure he's not well brought up. 19 00:01:22,049 --> 00:01:23,759 Get yourself together for your kids. 20 00:01:23,760 --> 00:01:24,958 An immoral person. 21 00:01:24,959 --> 00:01:26,789 I need to pay off 500,000 dollars. 22 00:01:26,790 --> 00:01:28,589 I was an unsuccessful idol singer and now I'm unemployed. 23 00:01:28,590 --> 00:01:30,029 I heard, "Why on earth were you born in this world?" 24 00:01:30,030 --> 00:01:32,029 - People don't change. - Dad, I'll kill you. 25 00:01:32,030 --> 00:01:33,628 That's why an orphan can't succeed. 26 00:01:33,629 --> 00:01:35,169 You'd better kill yourself now. You don't deserve to live. 27 00:01:35,170 --> 00:01:36,968 He's over as an athlete. 28 00:01:36,969 --> 00:01:39,199 They're kids who deserted their family. 29 00:01:39,200 --> 00:01:40,839 I'm a bit different from others. 30 00:01:40,840 --> 00:01:42,209 I came here to be a grown-up. 31 00:01:44,310 --> 00:01:47,379 Maybe what all of us need... 32 00:01:48,310 --> 00:01:50,680 is a proper chance. 33 00:01:54,090 --> 00:01:55,920 For those who haven't been given a chance, 34 00:01:56,790 --> 00:01:58,719 we're creating an environment... 35 00:01:59,689 --> 00:02:01,290 they can try things desperately. 36 00:02:03,730 --> 00:02:06,430 For both them and me, 37 00:02:07,969 --> 00:02:09,029 this is a challenge. 38 00:02:09,030 --> 00:02:11,299 (Challenge) 39 00:02:11,300 --> 00:02:14,469 You can change if you feel desperate. 40 00:02:16,340 --> 00:02:22,580 (Paik's Les Miserables) 41 00:02:24,379 --> 00:02:28,189 (Yesan, South Chungcheong Province) 42 00:02:34,659 --> 00:02:37,128 (An abandoned factory of 132,000ใŽก was remodelled...) 43 00:02:37,129 --> 00:02:40,770 (for Les Miserables.) 44 00:02:45,099 --> 00:02:49,309 (Darkness fell.) 45 00:02:49,310 --> 00:02:52,310 (Coming through the darkness...) 46 00:02:54,379 --> 00:02:59,020 (is the first contender.) 47 00:03:00,590 --> 00:03:01,590 I was so desperate. 48 00:03:01,591 --> 00:03:04,419 Thinking this is my last chance, 49 00:03:05,319 --> 00:03:06,759 I'll pour everything I have into it. 50 00:03:07,030 --> 00:03:08,759 I'll even do things I don't think I can. 51 00:03:10,330 --> 00:03:14,699 (What kind of past does he have behind to come here?) 52 00:03:18,500 --> 00:03:22,439 (The first space a contender faces) 53 00:03:23,169 --> 00:03:28,810 (Cabinets) 54 00:03:33,219 --> 00:03:34,649 (The Cabinet is a space where contenders take off clothes...) 55 00:03:34,650 --> 00:03:36,218 (they have been wearing outside and get changed...) 56 00:03:36,219 --> 00:03:38,379 (to strengthen resolution to turn their lives around.) 57 00:03:39,120 --> 00:03:42,629 (They will leave their lives until now in this place.) 58 00:03:49,129 --> 00:03:52,500 I was so excited, and my back felt blazing. 59 00:03:53,069 --> 00:03:54,509 I should overcome it. I can do this. 60 00:03:56,710 --> 00:03:59,539 (Number 11, Kim Jin Woo) 61 00:04:00,509 --> 00:04:02,449 "Admission rules for Les Miserables." 62 00:04:05,120 --> 00:04:08,448 "Contenders aim to be born again here." 63 00:04:08,449 --> 00:04:10,520 (1: Contenders aim to be born again here.) 64 00:04:11,460 --> 00:04:12,619 One, two, three! 65 00:04:12,620 --> 00:04:14,089 "Acknowledge that every experience here..." 66 00:04:14,090 --> 00:04:17,029 "is training to be a businessperson." 67 00:04:18,259 --> 00:04:20,500 But you didn't do it and you're ruined. 68 00:04:21,230 --> 00:04:24,469 "Everything contenders do is subject to be evaluated." 69 00:04:24,470 --> 00:04:27,910 Look at what others do and get what you did wrong. 70 00:04:28,639 --> 00:04:30,609 I'm very sorry, but I thought it was food waste. 71 00:04:30,610 --> 00:04:34,448 "Accept the evaluation result with courage." 72 00:04:34,449 --> 00:04:36,329 (4: Accept the evaluation result with courage.) 73 00:04:38,120 --> 00:04:40,919 "Only contenders who nicely complete all the course..." 74 00:04:40,920 --> 00:04:42,920 (Contenders who nicely complete all the course...) 75 00:04:43,790 --> 00:04:45,758 "can get a shop of their own." 76 00:04:45,759 --> 00:04:47,759 (can get a shop of their own.) 77 00:04:52,959 --> 00:04:56,829 (Zone B) 78 00:04:57,740 --> 00:05:00,068 (Huge labels await contenders.) 79 00:05:00,069 --> 00:05:01,309 (Juvenile offender) 80 00:05:01,310 --> 00:05:02,310 (My family is a burden to me.) 81 00:05:02,311 --> 00:05:04,078 (Labels consist of words...) 82 00:05:04,079 --> 00:05:06,208 (contenders want to remove the most...) 83 00:05:06,209 --> 00:05:09,309 (from the memories they have in their lives.) 84 00:05:09,310 --> 00:05:10,310 (Victim of domestic violence) 85 00:05:10,311 --> 00:05:11,719 (Mistake) 86 00:05:11,720 --> 00:05:13,078 (Failure) 87 00:05:13,079 --> 00:05:14,518 (Pain) 88 00:05:14,519 --> 00:05:18,019 (Only those who break through the past...) 89 00:05:18,660 --> 00:05:21,759 (get a chance to turn their lives around.) 90 00:05:22,560 --> 00:05:24,729 (To get a chance to turn their lives around, ) 91 00:05:24,730 --> 00:05:28,699 (they need to face their past.) 92 00:05:33,769 --> 00:05:37,410 The label very much breaks my heart. 93 00:05:38,009 --> 00:05:39,480 I think I was too young back then. 94 00:05:39,779 --> 00:05:42,810 I should prepare well and overcome it. 95 00:05:42,980 --> 00:05:46,180 I think a lot about changing myself. 96 00:05:47,790 --> 00:05:52,860 (What's the label he needs to overcome?) 97 00:05:56,290 --> 00:05:58,210 "Youth getting ready for an independent living." 98 00:05:58,829 --> 00:05:59,930 "Gambling addict." 99 00:06:00,970 --> 00:06:02,229 We have someone addicted to gambling? 100 00:06:02,230 --> 00:06:03,399 (Number 4, Yang Kyung Min) 101 00:06:05,300 --> 00:06:07,539 (Protective disposition no.9 juvenile thief) 102 00:06:07,540 --> 00:06:09,509 (Fraud victim) 103 00:06:09,870 --> 00:06:12,278 (One label catches his eyes.) 104 00:06:12,279 --> 00:06:14,309 (Gangster Dad) 105 00:06:14,310 --> 00:06:16,550 (Protective disposition no.9 juvenile thief) 106 00:06:22,220 --> 00:06:23,250 Hello. 107 00:06:23,420 --> 00:06:26,360 There was Contender 11. 108 00:06:27,060 --> 00:06:28,188 I was scared of him. 109 00:06:28,189 --> 00:06:30,528 (Looking away) 110 00:06:30,529 --> 00:06:33,430 I saw a label saying "Gangster Dad." 111 00:06:34,899 --> 00:06:36,028 I thought it was him. 112 00:06:36,029 --> 00:06:37,629 (He definitely looks like Gangster Dad.) 113 00:06:42,069 --> 00:06:47,480 (Is Gangster Dad the label he needs to overcome?) 114 00:06:57,389 --> 00:06:59,019 They set this up in such a scary way. 115 00:07:01,490 --> 00:07:02,628 It looks like an army base. 116 00:07:02,629 --> 00:07:04,300 (Feeling like joining the army) 117 00:07:07,230 --> 00:07:09,670 (Grinning) 118 00:07:10,370 --> 00:07:13,639 (A contender with bleached hair) 119 00:07:14,269 --> 00:07:17,209 Anyway, people who came here want to succeed. 120 00:07:17,810 --> 00:07:20,680 I think you need confidence to succeed. 121 00:07:21,550 --> 00:07:22,990 I'm more confident than anyone else. 122 00:07:24,750 --> 00:07:26,270 I'll take first place, no matter what. 123 00:07:29,189 --> 00:07:32,160 (Number 19, Kim Hyun Joon) 124 00:07:32,459 --> 00:07:33,958 - Hello. - Hello. 125 00:07:33,959 --> 00:07:34,959 (Nodding) 126 00:07:39,360 --> 00:07:43,198 He made a strong impression with his bleached hair. 127 00:07:43,199 --> 00:07:44,240 Hello. 128 00:07:48,040 --> 00:07:50,779 Seeing Contender 19 with bleached hair, 129 00:07:50,910 --> 00:07:53,309 I wondered, "Is he the Gangster Dad?" 130 00:07:53,310 --> 00:07:54,630 (Is he a Gangster-Dad detective?) 131 00:07:57,079 --> 00:08:00,449 (He sharpens a knife immediately.) 132 00:08:01,319 --> 00:08:04,519 (What's the label in his life that he wants to remove?) 133 00:08:07,689 --> 00:08:11,059 (Immature single dad) 134 00:08:11,060 --> 00:08:12,300 The life I've been living... 135 00:08:14,500 --> 00:08:16,129 is an immature single dad. 136 00:08:17,800 --> 00:08:19,300 I led an immature life. 137 00:08:19,970 --> 00:08:21,009 And... 138 00:08:21,740 --> 00:08:23,370 I'm here to become a mature person. 139 00:08:25,240 --> 00:08:27,550 We got pregnant when I was 20, 140 00:08:27,649 --> 00:08:30,379 and we had our 1st born when I was 21. 141 00:08:30,819 --> 00:08:33,250 After two months, we got pregnant again. 142 00:08:33,820 --> 00:08:35,888 We had our second child the next year. 143 00:08:35,889 --> 00:08:37,148 (Kim Hyun Joon became a father of 2 when he was 22.) 144 00:08:37,149 --> 00:08:39,960 I was young in the first place, and their mom was very young too. 145 00:08:40,320 --> 00:08:43,789 Since we set up home due to a sense of responsibility, 146 00:08:44,129 --> 00:08:45,899 she got exhausted, I guess. 147 00:08:46,929 --> 00:08:49,069 So I accepted... 148 00:08:49,070 --> 00:08:50,939 (He decided to get a divorce when he was 25, after all.) 149 00:08:50,940 --> 00:08:53,000 a divorce. 150 00:08:54,340 --> 00:08:57,169 (Immature single dad) 151 00:08:58,980 --> 00:09:00,879 I perform as a DJ... 152 00:09:01,779 --> 00:09:04,220 and make a living with it. 153 00:09:05,720 --> 00:09:09,649 (DJ Dad, not Gangster Dad) 154 00:09:10,889 --> 00:09:13,220 I don't have much time to take care of my kids, 155 00:09:13,389 --> 00:09:16,159 so I raise them with my father and mother. 156 00:09:16,590 --> 00:09:18,899 I need to meet various people, 157 00:09:19,100 --> 00:09:20,629 so I live in Seoul now. 158 00:09:21,070 --> 00:09:22,700 I feel so sorry for my parents. 159 00:09:22,970 --> 00:09:25,690 The kids should have their dad close when they don't have their mom. 160 00:09:26,639 --> 00:09:28,009 I feel sorry about that. 161 00:09:29,669 --> 00:09:32,779 You called people who want to change their lives. 162 00:09:33,039 --> 00:09:34,879 I want to change mine. 163 00:09:37,350 --> 00:09:41,289 (Contenders want to change their lives for various reasons.) 164 00:09:42,990 --> 00:09:47,529 (Number 16, Joo Hyun Wook) 165 00:09:48,730 --> 00:09:51,730 To make a happy home, 166 00:09:51,799 --> 00:09:54,329 I have to succeed and win 400 thousand dollars. 167 00:09:54,330 --> 00:09:55,470 My name is Joo Hyun Wook. 168 00:10:03,009 --> 00:10:06,710 (Number 14, Son Woo Sung) 169 00:10:07,750 --> 00:10:09,750 "Failed breadwinner with 500,000 dollars in debt." 170 00:10:10,980 --> 00:10:12,418 (Failed breadwinner with 500,000 dollars in debt) 171 00:10:12,419 --> 00:10:16,089 I have 500,000-dollar debt due to a business failure. 172 00:10:16,090 --> 00:10:18,558 I'm a breadwinner in Korea, in his 40s. 173 00:10:18,559 --> 00:10:22,529 (Grew up well without parents) 174 00:10:23,330 --> 00:10:26,600 (Number 13, Ha Jin Woo) 175 00:10:27,399 --> 00:10:29,199 I worked in North Hamgyeong Province... 176 00:10:29,200 --> 00:10:31,398 as a broker for North Korean defectors. 177 00:10:31,399 --> 00:10:34,138 In 2014, to save my family, 178 00:10:34,139 --> 00:10:36,409 I settled in Korea. My name is Ha Jin Woo. 179 00:10:38,539 --> 00:10:41,079 (Number 1, Seong Hyun Woo, Number 8, Choi Jeong Hyun) 180 00:10:41,080 --> 00:10:42,879 (Number 12, Cho Do Yeon) 181 00:10:44,620 --> 00:10:49,549 (The seats are taken one by one.) 182 00:10:51,460 --> 00:10:52,490 Hello. 183 00:10:53,419 --> 00:10:54,860 (Walking fast) 184 00:10:56,830 --> 00:10:58,699 Not coming yet. 185 00:10:58,700 --> 00:11:01,069 - Hello. - Hello. 186 00:11:01,070 --> 00:11:02,229 (The contender looks pretty gentle.) 187 00:11:02,230 --> 00:11:04,070 Hello. 188 00:11:04,870 --> 00:11:06,798 (They're not...) 189 00:11:06,799 --> 00:11:09,440 (cautious about him at all.) 190 00:11:10,669 --> 00:11:13,440 What did you all do before you came here? 191 00:11:14,309 --> 00:11:16,350 I was just working. 192 00:11:16,679 --> 00:11:19,518 Do you remember the label over there? 193 00:11:19,519 --> 00:11:21,489 (Do you remember the label over there?) 194 00:11:21,490 --> 00:11:23,389 (Juvenile offender) 195 00:11:23,850 --> 00:11:24,960 What's your label? 196 00:11:28,889 --> 00:11:31,460 (Is the label making the listener step back?) 197 00:11:33,360 --> 00:11:35,128 (Astonished) 198 00:11:35,129 --> 00:11:36,169 That can happen. 199 00:11:36,330 --> 00:11:37,970 You can get better from now on. 200 00:11:38,500 --> 00:11:40,700 I'm reaping what I saw. 201 00:11:41,009 --> 00:11:42,439 I'm determined. 202 00:11:42,440 --> 00:11:43,639 I know I'll be blamed a lot. 203 00:11:47,110 --> 00:11:48,210 It was unexpected. 204 00:11:49,649 --> 00:11:52,249 He looked like a psychopath or something. 205 00:11:52,250 --> 00:11:53,570 (Does he look like a psychopath?) 206 00:11:53,919 --> 00:11:56,350 I guessed he came here to rehabilitate. 207 00:11:56,950 --> 00:11:58,460 I thought I had to watch out for him. 208 00:11:59,659 --> 00:12:02,259 If I go on a show, it will cause a huge stir. 209 00:12:02,490 --> 00:12:03,730 It will cause a huge stir? 210 00:12:03,789 --> 00:12:06,759 I deceived a lot of people. 211 00:12:06,960 --> 00:12:08,920 Did you scam people? Were you in pyramid selling? 212 00:12:11,940 --> 00:12:16,539 (He has an unusual past.) 213 00:12:16,769 --> 00:12:19,509 (10 minutes ago) 214 00:12:19,879 --> 00:12:21,008 (Sighing) 215 00:12:21,009 --> 00:12:22,679 People don't change. 216 00:12:23,210 --> 00:12:26,620 Still, they can change when someone trusts them. 217 00:12:29,590 --> 00:12:31,389 This time, I'll definitely change. 218 00:12:35,990 --> 00:12:37,699 (What's the label of Number 3) 219 00:12:37,700 --> 00:12:39,899 (Jeon Dong Jin, who has to change?) 220 00:12:41,769 --> 00:12:45,639 (Meanwhile) 221 00:12:46,970 --> 00:12:52,440 (Monitoring room) 222 00:12:53,740 --> 00:12:59,980 (CEO Paik is watching the contenders.) 223 00:13:00,750 --> 00:13:03,589 I hope those who cannot help but feel desperate... 224 00:13:03,590 --> 00:13:05,590 will challenge for this. 225 00:13:07,759 --> 00:13:10,388 At this time, there are many people we don't know... 226 00:13:10,389 --> 00:13:12,158 who feel desperate. 227 00:13:12,159 --> 00:13:15,569 I hope we have contenders who can indirectly encourage... 228 00:13:15,570 --> 00:13:17,298 and create a chance... 229 00:13:17,299 --> 00:13:18,970 for people like that. 230 00:13:20,840 --> 00:13:23,610 Will and attitude to accept matters. 231 00:13:24,139 --> 00:13:25,839 It's because we're selecting people... 232 00:13:25,840 --> 00:13:28,879 who can apply what they learned to establish themselves. 233 00:13:31,580 --> 00:13:32,879 They are the people I need. 234 00:13:37,049 --> 00:13:38,860 (Looking around) 235 00:13:41,990 --> 00:13:46,730 (Where is he going without changing clothes?) 236 00:13:49,730 --> 00:13:50,730 (Looking around) 237 00:13:50,731 --> 00:13:52,869 (He keeps looking around.) 238 00:13:52,870 --> 00:13:54,639 (Looking around) 239 00:13:57,470 --> 00:13:59,980 (He puts on the uniform over the clothes he's wearing.) 240 00:14:00,379 --> 00:14:02,309 (Wriggling) 241 00:14:02,580 --> 00:14:05,779 (The contender shows a new skill.) 242 00:14:06,149 --> 00:14:08,950 (Contender 6 gets changed in a shy manner.) 243 00:14:10,220 --> 00:14:13,720 (Who's this shy person?) 244 00:14:15,090 --> 00:14:18,259 (Number 6, Kim Kook Heon) 245 00:14:22,470 --> 00:14:24,369 - He's good-looking. - Right. 246 00:14:24,370 --> 00:14:26,500 (He's good-looking.) 247 00:14:26,740 --> 00:14:29,070 - Is he an idol trainee? - I guess so. 248 00:14:31,879 --> 00:14:35,179 He's the only one who brought a halo on his back. 249 00:14:37,379 --> 00:14:39,778 (Kim Kook Heon) 250 00:14:39,779 --> 00:14:40,850 Hello. 251 00:14:42,019 --> 00:14:44,690 (The label of this man who came with a halo) 252 00:14:45,259 --> 00:14:47,629 I'm a failed idol singer and a jobless person. 253 00:14:47,960 --> 00:14:49,888 I'm Kim Kook Heon, 28 years old. 254 00:14:49,889 --> 00:14:52,000 (Failed idol singer) 255 00:14:52,799 --> 00:14:54,176 (Source from Official MYTEEN channel) 256 00:14:54,200 --> 00:14:57,269 I debuted in a boy band called MYTEEN in 2017. 257 00:14:58,240 --> 00:15:00,169 I thought that after the debut, 258 00:15:01,340 --> 00:15:04,379 I'd lead a life of a celebrity. 259 00:15:05,840 --> 00:15:07,138 But surprisingly, people didn't show... 260 00:15:07,139 --> 00:15:08,808 (The public didn't show interest.) 261 00:15:08,809 --> 00:15:09,980 any interest. 262 00:15:11,320 --> 00:15:15,419 At that time, the agency wanted to make us popular, 263 00:15:15,820 --> 00:15:18,860 so we were sent to a survival audition show. 264 00:15:18,990 --> 00:15:20,990 Of course, I wanted to seize an opportunity. 265 00:15:22,860 --> 00:15:24,558 ("'Produce' was all manipulated") 266 00:15:24,559 --> 00:15:27,058 (The audition manipulation issue was raised at that time.) 267 00:15:27,059 --> 00:15:32,700 ("Kim Kook Heon") 268 00:15:41,779 --> 00:15:44,219 I once opened the door to jump out of the car on the highway. 269 00:15:44,919 --> 00:15:46,418 I was troubled enough that I wanted to die. 270 00:15:46,419 --> 00:15:49,548 (He thought about suicide in the past.) 271 00:15:49,549 --> 00:15:50,990 The memory tormented me. 272 00:15:51,360 --> 00:15:56,090 Back then, I made a foolish choice. 273 00:15:58,830 --> 00:16:00,158 I didn't know what to do... 274 00:16:00,159 --> 00:16:02,928 (I didn't know what to do and was confused.) 275 00:16:02,929 --> 00:16:04,200 and felt confused. 276 00:16:04,899 --> 00:16:08,240 Then I saw the advertisement by Paik Jong Won. 277 00:16:09,509 --> 00:16:13,309 In the advertisement, it said, "Reset your life." 278 00:16:15,279 --> 00:16:17,719 That phrase touched me. 279 00:16:17,720 --> 00:16:19,750 I guess it rekindled... 280 00:16:20,649 --> 00:16:23,620 the dying ember of my enthusiasm. 281 00:16:25,690 --> 00:16:28,589 That's why I really want to seize this opportunity. 282 00:16:28,590 --> 00:16:30,759 (That's why I really want to seize this opportunity.) 283 00:16:32,059 --> 00:16:36,470 (Another person enters the abandoned factory.) 284 00:16:38,769 --> 00:16:41,870 Since I led such a life, 285 00:16:42,309 --> 00:16:45,209 I want to show people... 286 00:16:45,210 --> 00:16:48,580 that someone like me tries to live life to the full. 287 00:16:48,850 --> 00:16:52,179 That's why I decided to be in this show. 288 00:16:54,990 --> 00:16:56,518 (Number 7, Kim Dong Joon) 289 00:16:56,519 --> 00:17:01,529 It's the label that ruined my past... 290 00:17:02,190 --> 00:17:04,089 and also one that I will remove. 291 00:17:08,799 --> 00:17:11,669 I was in a reformatory for protective disposition number nine. 292 00:17:11,670 --> 00:17:13,099 My name is Kim Dong Joon. 293 00:17:14,640 --> 00:17:17,808 I was sent to a reformatory for six months. 294 00:17:17,809 --> 00:17:18,838 (Protective disposition no.9 sends an offender to a reformatory...) 295 00:17:18,839 --> 00:17:19,879 (due to a serious delinquency or repeated crime.) 296 00:17:19,880 --> 00:17:22,249 I opened an unlocked car, 297 00:17:22,250 --> 00:17:24,980 robbed the car, 298 00:17:25,250 --> 00:17:26,649 sold the cell phone in it, 299 00:17:26,650 --> 00:17:31,390 and used the credit card in it. 300 00:17:32,690 --> 00:17:35,130 I did wrong and I regret it. 301 00:17:37,160 --> 00:17:38,258 (Why did he walk on the wrong path?) 302 00:17:38,259 --> 00:17:39,730 I did wrong so many times. 303 00:17:41,799 --> 00:17:45,170 When I was a first grader in elementary school, 304 00:17:45,740 --> 00:17:47,568 my parents divorced, 305 00:17:47,569 --> 00:17:49,809 and I was sent to my uncle. 306 00:17:50,369 --> 00:17:52,108 Three months after I went there, 307 00:17:52,109 --> 00:17:56,380 they beat me saying I wasn't disciplined properly. 308 00:17:57,180 --> 00:18:00,079 I was beaten all the time, as a routine. 309 00:18:00,420 --> 00:18:03,019 My body was all bruised under the neck. 310 00:18:03,619 --> 00:18:05,859 When I went to the toilet, 311 00:18:06,059 --> 00:18:07,859 my urine was brown due to the blood in it. 312 00:18:08,230 --> 00:18:11,960 After being beaten like that, I couldn't eat for three days. 313 00:18:13,400 --> 00:18:16,900 Saying I was dirty and smelly, 314 00:18:18,240 --> 00:18:20,500 kids bullied me... 315 00:18:21,039 --> 00:18:22,609 and hit me. 316 00:18:23,839 --> 00:18:25,139 (At a young age, he led a terrible life.) 317 00:18:25,140 --> 00:18:26,779 Back then, I didn't want to live. 318 00:18:28,009 --> 00:18:29,680 When I went to high school, 319 00:18:30,910 --> 00:18:33,150 I left home, after all. 320 00:18:33,549 --> 00:18:34,788 I was hungry, 321 00:18:34,789 --> 00:18:38,119 so I began to steal money in other people's cars. 322 00:18:38,289 --> 00:18:40,890 I felt hungry again, and I found myself stealing again. 323 00:18:41,759 --> 00:18:43,529 That was repeated over and over. 324 00:18:44,859 --> 00:18:48,329 It was when I went to the reformatory. 325 00:18:48,630 --> 00:18:51,268 One teacher there told me, 326 00:18:51,269 --> 00:18:55,509 "Why do you want to give up when you can do otherwise?" 327 00:18:55,640 --> 00:18:58,579 Listening to that, I began to look for what I could do. 328 00:19:00,440 --> 00:19:01,808 Looking back, 329 00:19:01,809 --> 00:19:03,808 (I regret my wrongdoings and don't want to make an excuse.) 330 00:19:03,809 --> 00:19:05,479 I regret it now, 331 00:19:05,480 --> 00:19:07,750 and since I haven't met the victims, 332 00:19:09,519 --> 00:19:11,318 I want to make an apology. 333 00:19:11,319 --> 00:19:12,818 (I want to make a proper apology.) 334 00:19:12,819 --> 00:19:13,890 That is... 335 00:19:14,990 --> 00:19:17,089 one of the reasons I wanted to be in this show. 336 00:19:20,799 --> 00:19:23,528 Compared to my usual life, 337 00:19:23,529 --> 00:19:26,099 I want to work more than twice as hard. 338 00:19:26,700 --> 00:19:27,940 I'll do my best. 339 00:19:28,769 --> 00:19:30,369 - Relax. - Okay. 340 00:19:31,009 --> 00:19:33,140 (With Kim Dong Joon as the last contender, ) 341 00:19:33,710 --> 00:19:35,479 (all 20 contenders...) 342 00:19:35,480 --> 00:19:38,480 (with 20 different stories entered!) 343 00:19:38,920 --> 00:19:40,779 I wonder what we're going to do today. 344 00:19:41,750 --> 00:19:43,149 Are we just greeting each other? 345 00:19:43,150 --> 00:19:44,319 I hope so. 346 00:19:45,589 --> 00:19:46,889 I wonder where we're going to sleep. 347 00:19:46,890 --> 00:19:48,459 I hope we don't sleep there. 348 00:19:48,460 --> 00:19:50,960 We can't sleep here. It's almost a ruin. 349 00:19:52,130 --> 00:19:53,660 What are we going to do in this show? 350 00:19:54,359 --> 00:19:55,700 We can't predict it. 351 00:19:56,599 --> 00:19:59,068 They might make us cut all these ingredients, all night long. 352 00:19:59,069 --> 00:20:00,940 (No way.) 353 00:20:01,140 --> 00:20:03,768 Cutting all the ingredients in the back tonight. 354 00:20:03,769 --> 00:20:04,838 I hope not. 355 00:20:04,839 --> 00:20:06,440 (Contenders laugh together.) 356 00:20:08,309 --> 00:20:11,419 (Practising already?) 357 00:20:11,420 --> 00:20:16,088 (No, he's eating.) 358 00:20:16,089 --> 00:20:17,789 (Kim Jin Woo) 359 00:20:19,259 --> 00:20:20,690 I'm on television! 360 00:20:22,029 --> 00:20:23,460 I'm on television! 361 00:20:26,859 --> 00:20:28,299 I don't think they feel nervous. 362 00:20:29,369 --> 00:20:31,200 They're laughing and making jokes. 363 00:20:32,470 --> 00:20:34,369 (Displeased) 364 00:20:34,940 --> 00:20:38,108 (Contenders are not acting as he expected.) 365 00:20:38,109 --> 00:20:40,009 (They don't look desperate.) 366 00:20:50,789 --> 00:20:54,519 (Ha Jin Woo) 367 00:20:57,460 --> 00:20:58,629 (Kim Kook Heon) 368 00:20:58,630 --> 00:21:00,099 (Taken aback) 369 00:21:01,160 --> 00:21:04,799 (CEO Paik Jong Won gets on the microphone.) 370 00:21:08,039 --> 00:21:12,109 The 20 challengers who joined Paik's Les Miserables. 371 00:21:15,910 --> 00:21:17,579 Nice to meet you. I'm Paik Jong Won. 372 00:21:18,450 --> 00:21:22,589 (The contenders greet him with applause.) 373 00:21:32,799 --> 00:21:34,329 Please bear in mind this. 374 00:21:36,099 --> 00:21:37,500 Please bear in mind this. 375 00:21:37,599 --> 00:21:39,338 (Choi Jeong Hyun) 376 00:21:39,339 --> 00:21:41,099 You guys are not here... 377 00:21:44,069 --> 00:21:47,180 to promote casual friendships. 378 00:21:47,809 --> 00:21:50,750 (Lim Young Jun) 379 00:21:54,420 --> 00:21:57,919 (The air suddenly becomes heavy.) 380 00:21:57,920 --> 00:21:58,920 (Yang Kyung Min) 381 00:21:58,921 --> 00:22:01,690 After hearing what he said, I was shocked... 382 00:22:02,130 --> 00:22:04,089 and realized this was my last opportunity. 383 00:22:05,660 --> 00:22:07,630 "This is the beginning." 384 00:22:08,170 --> 00:22:10,130 "I'll survive no matter what." 385 00:22:11,299 --> 00:22:13,200 I'm not here for a picnic either. 386 00:22:14,440 --> 00:22:17,940 If I was that naive, I wouldn't have come here. 387 00:22:19,980 --> 00:22:23,680 Before coming here, what life you have lived, 388 00:22:24,549 --> 00:22:26,720 what skills you have, 389 00:22:27,549 --> 00:22:29,419 I don't care about any of those. 390 00:22:29,420 --> 00:22:31,758 (Keep your past here.) 391 00:22:31,759 --> 00:22:33,118 (Joo Hyun Wook) 392 00:22:33,119 --> 00:22:34,259 But... 393 00:22:35,390 --> 00:22:38,499 based on your passion and concern about the restaurant business, 394 00:22:38,500 --> 00:22:39,528 (The truthful passion for the restaurant business) 395 00:22:39,529 --> 00:22:40,758 (Kim Jin Woo) 396 00:22:40,759 --> 00:22:43,269 and the potential you'll soon prove, 397 00:22:44,200 --> 00:22:46,098 I will evaluate what you are. 398 00:22:46,099 --> 00:22:47,739 (The potential is his sole concern here.) 399 00:22:49,369 --> 00:22:52,439 I wish you all the best in every step. 400 00:22:52,440 --> 00:22:54,656 (They break all the unfortunate past and will become businesspeople.) 401 00:22:54,680 --> 00:22:56,709 (4 veteran chefs...) 402 00:22:56,710 --> 00:22:59,579 (will accompany them.) 403 00:23:00,450 --> 00:23:02,690 (Yoon Nam No, David Lee, Kim Min Sung, and Lim Tae Hoon) 404 00:23:03,819 --> 00:23:05,659 (A new concept of Chinese cuisine...) 405 00:23:05,660 --> 00:23:07,759 (no one has ever seen before) 406 00:23:10,930 --> 00:23:12,460 (Self-Made Chef) 407 00:23:13,329 --> 00:23:15,400 (An icon of the self-made man) 408 00:23:15,970 --> 00:23:18,170 (Chef Lim Tae Hoon specialized in Chinese cuisine) 409 00:23:19,769 --> 00:23:22,940 There was a time when I used to live in an orphanage. 410 00:23:23,170 --> 00:23:25,538 I want to motivate those... 411 00:23:25,539 --> 00:23:28,750 who have similar life stories to mine. 412 00:23:30,250 --> 00:23:31,980 "My day will surely come." 413 00:23:34,890 --> 00:23:35,890 Take me as an example. 414 00:23:35,891 --> 00:23:38,460 (I hope they can take me as an example.) 415 00:23:40,619 --> 00:23:43,589 (A creative and delicate touch) 416 00:23:44,160 --> 00:23:46,730 (His cuisine is all about uniqueness.) 417 00:23:49,369 --> 00:23:52,268 (Chef Yoon Nam No specialized in Western cuisine) 418 00:23:52,269 --> 00:23:55,170 My life is nothing but full of curves. 419 00:23:55,339 --> 00:23:59,440 I believe when someone offered me warm hands, 420 00:23:59,910 --> 00:24:02,849 that moment my life started to change. 421 00:24:02,950 --> 00:24:05,149 I want to give help as I was offered. 422 00:24:05,150 --> 00:24:06,270 (Now I want to help others.) 423 00:24:07,079 --> 00:24:09,950 (Fresh ingredients and a subtle and delicate taste) 424 00:24:10,750 --> 00:24:13,059 (The guy who got the title of the Dragon King of Yeouido) 425 00:24:14,059 --> 00:24:16,529 (Chef Kim Min Sung specialized in Japanese cuisine) 426 00:24:17,089 --> 00:24:18,299 One should be desperate! 427 00:24:18,900 --> 00:24:21,200 With it, all is possible. 428 00:24:21,599 --> 00:24:24,069 I'll let them know every possible skill I have... 429 00:24:26,099 --> 00:24:28,839 so that I can transcend it into hope. 430 00:24:31,339 --> 00:24:33,880 (A wild guy to meat...) 431 00:24:35,509 --> 00:24:37,680 (who's put down all challenges in the meat world) 432 00:24:38,150 --> 00:24:40,980 (Meat Master) 433 00:24:41,650 --> 00:24:44,390 (Michelin-starred restaurants in New York acknowledge his skills.) 434 00:24:45,789 --> 00:24:49,089 (He's ready to show the true meaning of the taste of meat.) 435 00:24:53,299 --> 00:24:56,630 (Chef David Lee specialized in meat dishes) 436 00:24:59,539 --> 00:25:00,868 I hope they give it all they have... 437 00:25:00,869 --> 00:25:02,339 and try whatever possible... 438 00:25:03,509 --> 00:25:05,079 to get a chance. 439 00:25:07,579 --> 00:25:13,250 (A journey of earnestness that the 4 chefs will lead) 440 00:25:14,519 --> 00:25:15,589 Shall we move now? 441 00:25:16,690 --> 00:25:17,788 It's time to begin. 442 00:25:17,789 --> 00:25:19,019 (Now is the beginning!) 443 00:25:24,430 --> 00:25:27,660 The contenders who have joined Paik's Les Miserables. 444 00:25:28,369 --> 00:25:29,470 You're all welcome. 445 00:25:30,430 --> 00:25:34,240 As of now, you all will challenge... 446 00:25:34,400 --> 00:25:36,809 different missions to be businesspeople. 447 00:25:38,069 --> 00:25:41,240 The most remarkable one who successfully complete... 448 00:25:41,410 --> 00:25:43,150 those missions will receive... 449 00:25:44,150 --> 00:25:46,420 their own restaurant. 450 00:25:48,319 --> 00:25:49,849 I should win. I should make it. 451 00:25:50,990 --> 00:25:53,190 I believe it'll be me who gets my own restaurant. 452 00:25:53,660 --> 00:25:56,660 I won't be able to have any similar opportunities in life. 453 00:25:59,230 --> 00:26:01,670 If you want to stop your challenges, 454 00:26:02,069 --> 00:26:05,569 you can hit the retirement bell three times whenever you want, 455 00:26:06,140 --> 00:26:07,899 so that you can leave this place. 456 00:26:07,900 --> 00:26:10,216 (They can hit the retirement bell and stop their challenges.) 457 00:26:10,240 --> 00:26:11,910 (Shaking his head) 458 00:26:13,380 --> 00:26:18,108 (For the ones who want the life of their labels, ) 459 00:26:18,109 --> 00:26:22,589 (feel free to hit the bell!) 460 00:26:24,190 --> 00:26:26,390 Then, from now on, 461 00:26:28,289 --> 00:26:31,459 the first mission of Les Miserables... 462 00:26:31,460 --> 00:26:32,900 starts! 463 00:26:34,029 --> 00:26:35,470 (Yoo Ji Min) 464 00:26:36,430 --> 00:26:40,539 (Finally, the first mission of Paik's Les Miserables is revealed.) 465 00:26:47,579 --> 00:26:49,910 (They found something.) 466 00:26:50,650 --> 00:26:51,819 What's that? 467 00:26:53,420 --> 00:26:54,549 What is it? 468 00:26:56,049 --> 00:26:57,319 That's insane. 469 00:26:58,990 --> 00:27:01,730 (What is the mission that startled all the contenders?) 470 00:27:03,730 --> 00:27:06,960 (The shape of the mission is slowly unveiled.) 471 00:27:07,599 --> 00:27:08,730 Are those mandarins? 472 00:27:09,700 --> 00:27:10,768 They're onions! 473 00:27:10,769 --> 00:27:11,970 (They're onions!) 474 00:27:12,400 --> 00:27:13,470 Onion? 475 00:27:22,049 --> 00:27:27,180 (What they are seeing is a huge onion mountain.) 476 00:27:28,890 --> 00:27:31,319 (3 tons of onions!) 477 00:27:32,190 --> 00:27:35,660 (It's a total of 200 nets.) 478 00:27:36,430 --> 00:27:39,559 (Roughly 50 onions are filled in 1 net.) 479 00:27:40,900 --> 00:27:45,700 (About 10,000 onions are ready.) 480 00:27:47,039 --> 00:27:48,769 It appeared to be... 481 00:27:48,940 --> 00:27:52,079 the 2nd or 3rd-floor height of a building. 482 00:27:52,480 --> 00:27:55,749 I felt like they gathered all the onions... 483 00:27:55,750 --> 00:27:56,848 from joint markets. 484 00:27:56,849 --> 00:27:59,179 It's not an exaggeration. 485 00:27:59,180 --> 00:28:00,618 It looked like a mountain back then. 486 00:28:00,619 --> 00:28:03,690 That would be an accurate depiction. 487 00:28:05,420 --> 00:28:10,460 (What would be the mission that uses onions?) 488 00:28:10,829 --> 00:28:12,298 - It's about cutting onions. - No. Peeling! 489 00:28:12,299 --> 00:28:13,559 No, it's cutting. 490 00:28:14,529 --> 00:28:15,769 I guess it's more like peeling. 491 00:28:16,269 --> 00:28:17,699 Should we really peel them all off? 492 00:28:17,700 --> 00:28:19,299 (Should we peel them all off?) 493 00:28:19,640 --> 00:28:22,240 The first mission of Les Miserables is... 494 00:28:22,740 --> 00:28:24,068 cutting onions. 495 00:28:24,069 --> 00:28:26,539 (The first mission: Cutting onions) 496 00:28:27,210 --> 00:28:29,910 All the contenders, please slice... 497 00:28:30,579 --> 00:28:32,220 the given onions... 498 00:28:32,619 --> 00:28:34,880 with all of them being 3mm thin. 499 00:28:36,250 --> 00:28:37,549 Into 3mm-thin pieces? 500 00:28:38,420 --> 00:28:39,489 (Yoo Ji Min) 501 00:28:39,490 --> 00:28:41,519 (This would be 3mm?) 502 00:28:41,789 --> 00:28:43,259 We should really cut all of those? 503 00:28:43,490 --> 00:28:44,789 Seriously? 504 00:28:46,000 --> 00:28:47,700 I didn't know the exact length of it. 505 00:28:48,029 --> 00:28:49,568 The only thought I had was... 506 00:28:49,569 --> 00:28:51,230 to cut as many pieces as possible. 507 00:28:51,799 --> 00:28:53,640 I wasn't that nervous. 508 00:28:54,769 --> 00:28:56,440 Slicing onions into 3mm pieces? 509 00:28:56,609 --> 00:28:57,670 It's rather good. 510 00:28:59,140 --> 00:29:01,579 I may be the top performer here. 511 00:29:04,549 --> 00:29:06,650 Once you finish cutting onions, 512 00:29:07,079 --> 00:29:08,749 the mission is finished. 513 00:29:08,750 --> 00:29:10,589 (Yoo Ji Min) 514 00:29:10,819 --> 00:29:12,358 The mission is finished. 515 00:29:12,359 --> 00:29:14,890 (Yoo Ji Min immediately comes out first.) 516 00:29:16,559 --> 00:29:18,259 (All running) 517 00:29:18,359 --> 00:29:20,359 (Oh Chang Seok) 518 00:29:20,660 --> 00:29:21,799 Let's go! 519 00:29:22,599 --> 00:29:24,129 (Choi Jeong Hyun) 520 00:29:24,130 --> 00:29:26,798 (He was trying to read the air, ) 521 00:29:26,799 --> 00:29:28,199 (and now he starts moving.) 522 00:29:28,200 --> 00:29:29,909 But this is... 523 00:29:29,910 --> 00:29:31,308 - Take the sideways! - But this is... 524 00:29:31,309 --> 00:29:33,980 (Grab onions and run!) 525 00:29:34,140 --> 00:29:35,500 I should take as many as possible. 526 00:29:37,380 --> 00:29:38,749 Should we slice all? 527 00:29:38,750 --> 00:29:39,979 (Laughing) 528 00:29:39,980 --> 00:29:41,319 Do they mean all of these? 529 00:29:42,549 --> 00:29:47,659 (Cho Do Yeon gets his share and swiftly comes back.) 530 00:29:47,660 --> 00:29:49,690 (Yoo Ji Min does the same.) 531 00:29:50,160 --> 00:29:52,459 Isn't this one net enough? 532 00:29:52,460 --> 00:29:53,529 This drives me crazy! 533 00:29:54,329 --> 00:29:55,769 Isn't this one net enough? 534 00:29:56,230 --> 00:29:57,499 It won't end until we cut them all. 535 00:29:57,500 --> 00:29:58,799 We should cut all of those! 536 00:29:59,700 --> 00:30:00,838 You mean us? 537 00:30:00,839 --> 00:30:04,710 (Unlike others, he carries his nets pretty stably.) 538 00:30:05,910 --> 00:30:08,310 (But for Lim Young Jun, a 15kg onion net is way too heavy. ) 539 00:30:08,609 --> 00:30:11,250 Just carrying one net was a heavy burden. It was too heavy. 540 00:30:12,720 --> 00:30:14,549 - You should stay in your spot. - I see. 541 00:30:14,779 --> 00:30:16,650 Those who got the share... 542 00:30:17,049 --> 00:30:18,788 should work in the given spot. 543 00:30:18,789 --> 00:30:21,259 (Yoo Hyo Deok is somewhat relaxed.) 544 00:30:21,930 --> 00:30:24,029 I took a look around, 545 00:30:24,390 --> 00:30:26,130 wondering, "Is this it?" 546 00:30:28,500 --> 00:30:31,470 At first, I thought it was about how many one could slice. 547 00:30:31,670 --> 00:30:32,970 Then I figured... 548 00:30:33,170 --> 00:30:35,530 I should first clean my surroundings and slice them evenly. 549 00:30:38,069 --> 00:30:40,608 (In the meantime...) 550 00:30:40,609 --> 00:30:42,209 (Jeon Dong Jin) 551 00:30:42,210 --> 00:30:43,480 Shouldn't we cut these first? 552 00:30:44,980 --> 00:30:48,049 (But for him, all the situations here are embarrassing.) 553 00:30:48,789 --> 00:30:50,549 But aren't we supposed to wash the onions... 554 00:30:50,589 --> 00:30:52,189 before cutting them? 555 00:30:52,190 --> 00:30:55,019 I think we cut them first and wash them later... 556 00:30:55,119 --> 00:30:56,430 when things are done. 557 00:30:58,630 --> 00:31:00,110 - After we peel these all off? - Yes. 558 00:31:00,460 --> 00:31:02,069 We don't have enough sinks anyway. 559 00:31:03,069 --> 00:31:07,139 (Dong Jin barely started working on it thanks to Kyung Min.) 560 00:31:07,140 --> 00:31:10,739 (Jeon Dong Jin) 561 00:31:10,740 --> 00:31:12,740 I've never had a chance to slice onions like that. 562 00:31:14,079 --> 00:31:17,150 Others were peeling onions using knives. 563 00:31:17,210 --> 00:31:20,180 But I did it using only my hands, 564 00:31:20,319 --> 00:31:23,890 so I was afraid, thinking when I would finish all of these. 565 00:31:24,190 --> 00:31:27,289 (Jeon Dong Jin) 566 00:31:28,059 --> 00:31:29,159 This is not going well. 567 00:31:29,160 --> 00:31:32,359 (The contenders have different tendencies and skills.) 568 00:31:33,059 --> 00:31:36,529 (The judges in the monitoring room) 569 00:31:37,369 --> 00:31:38,969 (Monitoring room: CEO Paik and the 4 chefs 1st evaluate...) 570 00:31:38,970 --> 00:31:40,838 (the contenders' basic talents in a space separate from them.) 571 00:31:40,839 --> 00:31:41,970 Where is it? 572 00:31:44,269 --> 00:31:46,709 Things have changed. At the beginning, 573 00:31:46,710 --> 00:31:48,230 - they were in a joking mood. - Right. 574 00:31:50,410 --> 00:31:52,980 (Why is the mission cutting onions?) 575 00:31:53,380 --> 00:31:57,548 Think about how they would feel when I showed them onions... 576 00:31:57,549 --> 00:31:59,689 early in the morning. They could be taken aback. 577 00:31:59,690 --> 00:32:02,259 It's not about their skills with the knives. 578 00:32:03,130 --> 00:32:04,230 It is about why, 579 00:32:04,690 --> 00:32:05,929 how they do this, 580 00:32:05,930 --> 00:32:07,299 and what they should show us. 581 00:32:07,430 --> 00:32:09,030 These are all things needed in business. 582 00:32:09,329 --> 00:32:10,569 And this is the basic mind. 583 00:32:11,130 --> 00:32:13,538 It is the first and the biggest mountain you face... 584 00:32:13,539 --> 00:32:16,269 when starting a restaurant business. 585 00:32:18,710 --> 00:32:19,879 (Paik Jong Won Project) 586 00:32:19,880 --> 00:32:24,980 (Chapter 1: Attitude of a businessperson) 587 00:32:25,579 --> 00:32:29,548 All 20 contenders have different experiences. 588 00:32:29,549 --> 00:32:31,589 I think we should have a clear standard. 589 00:32:32,460 --> 00:32:34,589 My focus is on... 590 00:32:35,119 --> 00:32:37,119 how they think of a way to survive on their own... 591 00:32:37,789 --> 00:32:41,028 when they are given a mission. 592 00:32:41,029 --> 00:32:42,328 You probably have this experience. 593 00:32:42,329 --> 00:32:44,568 People won't help you when you start a restaurant business, right? 594 00:32:44,569 --> 00:32:47,539 - That's right. - I donโ€™t want to see them... 595 00:32:47,700 --> 00:32:49,209 relying on clumsily learned skills. I want to see how quickly... 596 00:32:49,210 --> 00:32:50,808 they look into it when a mission is given. 597 00:32:50,809 --> 00:32:52,509 Another thing I'm looking for is... 598 00:32:52,839 --> 00:32:54,578 their love for ingredients. 599 00:32:54,579 --> 00:32:55,755 (Evaluation standard: 2. How much the contenders save on ingredients) 600 00:32:55,779 --> 00:32:57,449 - Not throwing anything away? - Right. 601 00:32:57,450 --> 00:32:59,479 Depending on how you insert the blade and peel, 602 00:32:59,480 --> 00:33:01,450 you could really throw everything away. 603 00:33:02,450 --> 00:33:05,989 The owner's mind towards onions that are damaged... 604 00:33:05,990 --> 00:33:07,118 or of poor quality is... 605 00:33:07,119 --> 00:33:10,230 really different from the mind of someone... 606 00:33:10,759 --> 00:33:11,858 who works without thinking. 607 00:33:11,859 --> 00:33:15,129 Some will save 90 percent of the onion. 608 00:33:15,130 --> 00:33:17,970 Some will save only 65 percent, for sure. 609 00:33:18,269 --> 00:33:20,739 - And how well they tidy up. - Yes. 610 00:33:20,740 --> 00:33:22,946 This really has nothing to do with how much experience they have. 611 00:33:22,970 --> 00:33:25,209 This is something that is the most basic. 612 00:33:25,210 --> 00:33:26,210 (Hygiene and cleanliness are basic in restaurant business) 613 00:33:26,211 --> 00:33:27,979 I personally want to see the floor. 614 00:33:27,980 --> 00:33:29,249 - The floor? - Yes. Floor now. 615 00:33:29,250 --> 00:33:30,749 - Let's all take that into account. - Yes. 616 00:33:30,750 --> 00:33:32,226 (Cleanliness of the floor is also very important.) 617 00:33:32,250 --> 00:33:34,949 (Evaluation standard: 1. Effectiveness in working, ) 618 00:33:34,950 --> 00:33:39,319 (2. Ingredient retention rate, 3. Hygiene) 619 00:33:39,390 --> 00:33:40,558 (Joo Hyun Wook) 620 00:33:40,559 --> 00:33:43,960 (Joo Hyun Wook: With a father with 400,000 dollars in debt) 621 00:33:44,529 --> 00:33:48,299 (How effective is he while working?) 622 00:33:48,599 --> 00:33:50,899 I thought there was an order... 623 00:33:50,900 --> 00:33:52,338 to peeling and cutting onions. 624 00:33:52,339 --> 00:33:55,268 Since onion skins have dirt on them and are dirty, 625 00:33:55,269 --> 00:33:58,338 I thought I should peel all of them first. 626 00:33:58,339 --> 00:34:02,149 Then, after cleaning things up, 627 00:34:02,150 --> 00:34:04,680 I thought I should go into slicing. 628 00:34:05,920 --> 00:34:07,449 (Joo Hyun Wook's effectiveness) 629 00:34:07,450 --> 00:34:11,320 (1. Peeling the skin, 2. Cleaning, 3. Slicing) 630 00:34:12,559 --> 00:34:17,559 (The reason why he looks so familiar with peeling onions) 631 00:34:21,300 --> 00:34:22,529 (A father with 400,000 dollars in debt) 632 00:34:22,530 --> 00:34:25,538 My father fell into pyramid scheme... 633 00:34:25,539 --> 00:34:28,070 and our debt kept growing until it became 400,000 dollars. 634 00:34:28,639 --> 00:34:30,440 At first, I really hated my father... 635 00:34:31,070 --> 00:34:32,610 and I resented him. 636 00:34:33,380 --> 00:34:35,238 But just hating and resenting him... 637 00:34:35,239 --> 00:34:36,980 won't resolve the problem. 638 00:34:37,150 --> 00:34:40,179 I thought this situation would get a little better 639 00:34:40,320 --> 00:34:43,690 if I established myself and became successful as soon I could. 640 00:34:44,090 --> 00:34:46,388 I gave up on my career in sports... 641 00:34:46,389 --> 00:34:49,058 and now work in the kitchen of a jjamppong restaurant in Daejeon. 642 00:34:49,059 --> 00:34:51,299 (He quit rugby and got a job at a jjamppong restaurant.) 643 00:34:51,530 --> 00:34:52,530 (Joo Hyun Wook) 644 00:34:52,531 --> 00:34:54,460 I have peeled a lot of onions while working. 645 00:34:54,530 --> 00:34:57,198 But I thought if I cleaned up every time I peeled an onion, 646 00:34:57,199 --> 00:34:59,499 it would take me a long time to clean up. 647 00:34:59,500 --> 00:35:01,499 So I tried to work efficiently. 648 00:35:01,500 --> 00:35:03,769 (Joo Hyun Wook's plan is to prioritize efficiency.) 649 00:35:03,969 --> 00:35:08,280 (Next to Joo Hyun Wook, who is focusing on peeling, ) 650 00:35:09,610 --> 00:35:12,880 (is Son Woo Sung, who already started on cutting the onions.) 651 00:35:14,219 --> 00:35:18,319 (Son Woo Sung: Failed breadwinner with 500,000 dollars in debt) 652 00:35:18,320 --> 00:35:20,488 (Son Woo Sung) 653 00:35:20,489 --> 00:35:22,889 I thought to peel and slice one bag at a time. 654 00:35:23,190 --> 00:35:25,158 Even if my hands are torn, 655 00:35:25,159 --> 00:35:27,599 I will never give up and I will peel them all. 656 00:35:28,869 --> 00:35:32,969 (Son Woo Sungโ€™s effectiveness is persistence.) 657 00:35:33,599 --> 00:35:36,238 I was in special forces when I served in the military. 658 00:35:36,239 --> 00:35:38,309 I didnโ€™t think this would be harder than that. 659 00:35:38,639 --> 00:35:41,538 I was confident in working long hours... 660 00:35:41,539 --> 00:35:42,880 and with my stamina. 661 00:35:43,480 --> 00:35:48,119 (Persistence versus efficiency) 662 00:35:49,420 --> 00:35:53,590 (They each have their own effectiveness in working.) 663 00:35:54,219 --> 00:35:55,219 Cut them all up. 664 00:35:55,220 --> 00:35:59,929 (The contenders are working on the mission with their plans.) 665 00:36:00,630 --> 00:36:03,570 I feel like if I canโ€™t do this, I wonโ€™t be able to do anything else. 666 00:36:04,000 --> 00:36:05,230 I will never give up. 667 00:36:05,329 --> 00:36:07,340 I'll do everything I can. 668 00:36:10,110 --> 00:36:12,679 (After 30 minutes) 669 00:36:12,739 --> 00:36:14,308 (1. Seong Hyun Woo) 670 00:36:14,309 --> 00:36:19,519 (Is he tearing it up?) 671 00:36:22,050 --> 00:36:24,449 (Seong Hyun Woo) 672 00:36:25,219 --> 00:36:27,360 (Jeon Dong Jin, Seong Hyun Woo) 673 00:36:28,989 --> 00:36:32,860 (He is even more unskilled than Jeon Dong Jin, who was flustered.) 674 00:36:33,599 --> 00:36:37,429 (He is not using a knife at all.) 675 00:36:38,900 --> 00:36:41,799 That must be him. 676 00:36:41,800 --> 00:36:44,240 (CEO Paik and the chefs are watching in the monitoring room.) 677 00:36:44,539 --> 00:36:46,510 He should watch others around him. 678 00:36:48,610 --> 00:36:50,408 I really want to go and tell him to cut both ends right now. 679 00:36:50,409 --> 00:36:52,079 This guy even... 680 00:36:52,380 --> 00:36:53,480 has his ring on. 681 00:36:54,650 --> 00:36:55,889 No. He shouldn't. 682 00:36:57,289 --> 00:36:58,348 He has his ring on. 683 00:36:58,349 --> 00:36:59,518 (Taking off the ring is common sense.) 684 00:36:59,519 --> 00:37:01,199 - He is cooking with those hands. - Right. 685 00:37:02,889 --> 00:37:04,829 Contender One... 686 00:37:05,260 --> 00:37:07,558 doesn't seem to have any experience, does he? 687 00:37:07,559 --> 00:37:08,829 No, he doesn't. 688 00:37:09,929 --> 00:37:13,599 What is his background story? 689 00:37:21,809 --> 00:37:24,679 Iโ€™m from a group home and getting ready for independent living. 690 00:37:24,809 --> 00:37:26,320 I am Seong Hyun Woo. 691 00:37:27,519 --> 00:37:29,250 He is getting ready to be self-reliant. 692 00:37:31,519 --> 00:37:33,359 (Youth getting ready for independent living:) 693 00:37:33,360 --> 00:37:35,158 (A young person whose protection ends after the age of 18...) 694 00:37:35,159 --> 00:37:36,989 (begins to live on his own.) 695 00:37:38,360 --> 00:37:41,928 I didn't know until I was the second grader in elementary school. 696 00:37:41,929 --> 00:37:45,968 In fact, when milk was served in elementary school, 697 00:37:45,969 --> 00:37:49,170 there was a list for the milk. 698 00:37:49,210 --> 00:37:51,709 Children in similar circumstances as me... 699 00:37:51,710 --> 00:37:53,979 were at the bottom of the list. 700 00:37:53,980 --> 00:37:58,848 That's when I realized that I had lived differently from others. 701 00:37:58,849 --> 00:38:01,249 I think I started to recognize it a little bit from then on. 702 00:38:02,650 --> 00:38:04,989 I still remember... 703 00:38:05,590 --> 00:38:08,288 when a kid called me... 704 00:38:08,289 --> 00:38:11,129 "Seong Yoon Woo, a kid with no parents." 705 00:38:11,130 --> 00:38:12,690 (Seong Yoon Woo, a kid with no parents) 706 00:38:16,030 --> 00:38:18,169 "You grew up in a care home." 707 00:38:18,170 --> 00:38:19,669 "You are from foster care." 708 00:38:19,670 --> 00:38:22,710 "You have no parents." When I hear such things, 709 00:38:23,409 --> 00:38:25,170 my heart drops. 710 00:38:26,679 --> 00:38:29,079 To be honest, that is not my fault. 711 00:38:29,909 --> 00:38:33,678 I just want to live a proud life. 712 00:38:33,679 --> 00:38:37,618 That is one of the reasons why I'm on the show. 713 00:38:37,619 --> 00:38:39,595 (A courageous challenge for a man getting ready to be self-reliant) 714 00:38:39,619 --> 00:38:42,119 (What is your way of living a proud life?) 715 00:38:43,260 --> 00:38:46,259 My foster mom loved me so much. 716 00:38:46,260 --> 00:38:48,900 I want to live a diligent life from now on... 717 00:38:49,099 --> 00:38:52,098 and I want to return the favour. 718 00:38:52,099 --> 00:38:54,046 (To repay his mom, who taught him love, with success) 719 00:38:54,070 --> 00:38:58,510 (I want to be reborn as a businessperson and live proudly.) 720 00:39:00,210 --> 00:39:01,930 Now he's looking around to peel the onions. 721 00:39:02,849 --> 00:39:04,678 (Glancing) 722 00:39:04,679 --> 00:39:06,948 (Seong Hyun Woo) 723 00:39:06,949 --> 00:39:08,619 (Glancing) 724 00:39:12,389 --> 00:39:15,730 (He is unskilled, but is slowly taking one step at a time.) 725 00:39:17,659 --> 00:39:19,530 (But then!) 726 00:39:20,099 --> 00:39:24,099 (Chopping) 727 00:39:24,769 --> 00:39:27,900 (A rhythmical sound comes from somewhere.) 728 00:39:28,239 --> 00:39:29,739 I was a bit surprised then. 729 00:39:29,940 --> 00:39:31,769 He was doing a performance. 730 00:39:32,139 --> 00:39:34,480 (The source of the performance) 731 00:39:34,980 --> 00:39:37,579 (Lim Young Jun) 732 00:39:37,980 --> 00:39:39,320 Wow. That sounds great. 733 00:39:40,619 --> 00:39:42,178 (Chopping without looking) 734 00:39:42,179 --> 00:39:44,319 He was chopping without looking. 735 00:39:44,320 --> 00:39:45,519 I thought that was cool. 736 00:39:48,519 --> 00:39:50,159 - Wow. - He's good with the knife. 737 00:39:50,289 --> 00:39:53,059 He looks like he has some experience. 738 00:39:53,400 --> 00:39:55,769 I've been working for eight years in Japanese cuisine. 739 00:39:56,500 --> 00:39:58,699 (8 years in Japanese cuisine) 740 00:39:59,000 --> 00:40:00,570 (20. Kwon Hye Sung) 741 00:40:01,199 --> 00:40:04,009 Number 18 next to me started chopping. 742 00:40:04,010 --> 00:40:05,209 And I didn't want to lose against him. 743 00:40:05,210 --> 00:40:06,450 So I became a little impatient. 744 00:40:06,940 --> 00:40:09,650 (I can't stay this way.) 745 00:40:09,880 --> 00:40:11,949 (I can't lose!) 746 00:40:14,280 --> 00:40:16,750 (Kwon Hye Sung started to chop looking elsewhere.) 747 00:40:16,889 --> 00:40:18,049 Look at Contender 20. 748 00:40:18,050 --> 00:40:19,119 That's the first. 749 00:40:19,920 --> 00:40:21,360 It's fan-shaped. 750 00:40:21,489 --> 00:40:23,529 I think he's the first to chop in a fan shape. 751 00:40:23,530 --> 00:40:24,630 I was surprised. 752 00:40:26,300 --> 00:40:27,428 He's experienced. 753 00:40:27,429 --> 00:40:29,099 (He is experienced!) 754 00:40:29,469 --> 00:40:31,999 I think, compared to the earlier numbers, the latter numbers... 755 00:40:32,000 --> 00:40:34,499 - are more experienced. - Right. 756 00:40:34,500 --> 00:40:35,599 Isn't that it? 757 00:40:38,269 --> 00:40:41,940 (1:0 month, 3:0 month, 4:3 months) 758 00:40:44,550 --> 00:40:47,920 (17:7 years, 18:8 years, 20:10 years) 759 00:40:48,150 --> 00:40:51,090 I was confident since I had experience of over ten years. 760 00:40:51,550 --> 00:40:55,420 (Experienced contenders continue with their performances.) 761 00:40:55,760 --> 00:40:57,240 The guys on the other side are scary. 762 00:40:57,860 --> 00:40:59,305 There are only people who are good at cutting. 763 00:40:59,329 --> 00:41:01,629 (Yang Kyung Min) 764 00:41:01,630 --> 00:41:02,729 (Kwon Hye Sung) 765 00:41:02,730 --> 00:41:05,099 (The experienced overwhelm the other contenders.) 766 00:41:05,900 --> 00:41:07,039 Look at him. 767 00:41:07,269 --> 00:41:08,469 He's just cutting them. 768 00:41:09,909 --> 00:41:11,538 I don't think he should look elsewhere. 769 00:41:11,539 --> 00:41:13,339 He should concentrate on his own ingredients. 770 00:41:14,139 --> 00:41:15,808 He is just being flashy. 771 00:41:15,809 --> 00:41:17,679 Look at that. 772 00:41:17,710 --> 00:41:20,179 He's cutting parts that we can't use. 773 00:41:20,250 --> 00:41:21,250 He's even cutting the top part. 774 00:41:21,251 --> 00:41:23,789 He should at least look at the ingredients. 775 00:41:25,090 --> 00:41:26,518 I want to take a look at those onions. 776 00:41:26,519 --> 00:41:28,658 I want to see if all the edges are cut properly. 777 00:41:28,659 --> 00:41:29,829 - The edges? - Yes. 778 00:41:29,860 --> 00:41:31,288 I think they'll be attached. 779 00:41:31,289 --> 00:41:32,698 Yes. You should really look at that. 780 00:41:32,699 --> 00:41:34,499 He is just cutting with speed. 781 00:41:34,500 --> 00:41:37,698 I think he chose to cut as many as he could quickly. 782 00:41:37,699 --> 00:41:38,768 Yes. I think so too. 783 00:41:38,769 --> 00:41:40,889 (Is it important to cut as many as possible quickly?) 784 00:41:41,039 --> 00:41:44,569 Most of the contenders will think this is about speed. 785 00:41:44,570 --> 00:41:49,038 But why would we care about speed here? 786 00:41:49,039 --> 00:41:51,309 So the experienced are not in the upper hand here. 787 00:41:51,510 --> 00:41:54,420 To an experienced person, having a bad habit... 788 00:41:54,750 --> 00:41:55,819 is like poison. 789 00:41:55,820 --> 00:41:57,489 (Bad habits are poisonous.) 790 00:41:58,090 --> 00:42:01,489 (Criticisms pour on them.) 791 00:42:02,119 --> 00:42:03,459 (Kim Hyun Joon: Immature single dad) 792 00:42:03,460 --> 00:42:04,590 Should I have some fun? 793 00:42:05,159 --> 00:42:07,329 I've been in the restaurant business for nine years. 794 00:42:07,360 --> 00:42:08,840 I am more confident than anyone else. 795 00:42:10,170 --> 00:42:11,869 He does seem relaxed. 796 00:42:12,170 --> 00:42:14,000 (Let me see.) 797 00:42:14,670 --> 00:42:18,010 (How are Kim Hyun Joon's onion chopping skills?) 798 00:42:19,280 --> 00:42:20,280 (Chopping) 799 00:42:20,281 --> 00:42:21,408 (Chopping) 800 00:42:21,409 --> 00:42:22,440 (Chopping) 801 00:42:22,849 --> 00:42:24,610 - What? - Is that it? 802 00:42:25,380 --> 00:42:26,449 Isn't that a bit... 803 00:42:27,349 --> 00:42:28,980 (He doubts his eyes.) 804 00:42:29,619 --> 00:42:31,849 He doesn't know the basics of using a knife. 805 00:42:32,320 --> 00:42:34,360 He doesn't know how to hold the knife properly. 806 00:42:35,159 --> 00:42:37,288 We thought he had more work experience, 807 00:42:37,289 --> 00:42:40,130 - so he'd have better skills. - But that's how he chops? 808 00:42:41,030 --> 00:42:42,459 Let's watch his story. 809 00:42:42,460 --> 00:42:44,220 (What's Contender 19 Kim Hyun Joon's story?) 810 00:42:44,269 --> 00:42:45,400 Hello. 811 00:42:45,940 --> 00:42:48,539 I'm a single dad of two children... 812 00:42:49,000 --> 00:42:51,439 who wants to succeed. 813 00:42:51,440 --> 00:42:52,440 I'm Kim Hyun Joon. 814 00:42:54,809 --> 00:42:56,510 He's a dad who raises his children. 815 00:42:57,849 --> 00:43:00,379 Since I had to take care of my family, 816 00:43:00,380 --> 00:43:03,419 I started my business at a relatively young age. 817 00:43:03,420 --> 00:43:07,090 I opened a barbecue restaurant when I was 20 years old. 818 00:43:07,719 --> 00:43:09,788 I started it with 20,000 dollars, 819 00:43:09,789 --> 00:43:12,429 and within less than a year, I earned 100,000 dollars. 820 00:43:13,400 --> 00:43:15,929 With that money, I started a cafe. 821 00:43:16,369 --> 00:43:18,570 And I earned 300,000 dollars in cash. 822 00:43:20,139 --> 00:43:21,539 It was successful. 823 00:43:22,440 --> 00:43:25,169 My businesses were successful. 824 00:43:25,170 --> 00:43:28,679 Yeonnam-dong was a popular spot at the time, 825 00:43:28,809 --> 00:43:30,079 so I started a business there. 826 00:43:30,380 --> 00:43:32,579 But at the same time, there was a COVID-19 outbreak, 827 00:43:32,679 --> 00:43:34,719 and I lost all the money I saved until then. 828 00:43:35,250 --> 00:43:36,449 The business was shut down. 829 00:43:36,820 --> 00:43:38,690 I decided to start another business, 830 00:43:38,949 --> 00:43:40,920 and I started a chicken restaurant in Itaewon. 831 00:43:40,960 --> 00:43:43,658 But the Itaewon crowd crush happened... 832 00:43:43,659 --> 00:43:44,979 on the day the restaurant opened. 833 00:43:46,329 --> 00:43:47,928 (Itaewon business owners still in sorrow due to rising rent) 834 00:43:47,929 --> 00:43:49,598 (Businesses located near the Itaewon crowd crush area closing down.) 835 00:43:49,599 --> 00:43:51,530 People stopped coming to Itaewon. 836 00:43:51,969 --> 00:43:52,969 Again, 837 00:43:52,970 --> 00:43:53,999 (His business failed twice in a row.) 838 00:43:54,000 --> 00:43:55,840 I experienced another failure. 839 00:44:01,079 --> 00:44:03,809 Running a restaurant business is the only thing I've done so far. 840 00:44:04,110 --> 00:44:05,679 While doing that, 841 00:44:05,980 --> 00:44:07,419 I became financially independent. 842 00:44:07,420 --> 00:44:08,718 All that aside, 843 00:44:08,719 --> 00:44:10,848 I just want to live with my children. 844 00:44:10,849 --> 00:44:13,320 (I want to live with my children.) 845 00:44:15,420 --> 00:44:16,759 (The 5 people are deep in thought.) 846 00:44:16,760 --> 00:44:17,889 This... 847 00:44:18,489 --> 00:44:20,428 But he has nine years of experience. 848 00:44:20,429 --> 00:44:21,759 - Experience in running a business. - Experience in running a business. 849 00:44:21,760 --> 00:44:24,405 - Experience in running a business. - Experience in using employees. 850 00:44:24,429 --> 00:44:26,638 He succeeded in two businesses because of good luck... 851 00:44:26,639 --> 00:44:28,238 and failed in two businesses because of bad luck. 852 00:44:28,239 --> 00:44:31,440 He doesn't have any skills. 853 00:44:32,340 --> 00:44:34,480 You can teach him if he doesn't have skills. 854 00:44:34,909 --> 00:44:36,150 He's a blank page. 855 00:44:36,380 --> 00:44:39,479 - I want to see persistence here. - Persistence. 856 00:44:39,480 --> 00:44:42,379 - If he has persistence... - Me too. A strong will. 857 00:44:42,380 --> 00:44:44,700 - Yes. A strong will. - It's the strong will that matters. 858 00:44:44,989 --> 00:44:46,289 If he does have that... 859 00:44:47,019 --> 00:44:49,059 That's the most important aspect in a way. 860 00:44:49,889 --> 00:44:51,360 We're looking for such a person. 861 00:44:54,030 --> 00:45:00,139 (Will Kim Hyun Joon be able to show us his strong will?) 862 00:45:00,699 --> 00:45:03,369 (Choi Yoon Seong) 863 00:45:03,739 --> 00:45:07,239 I haven't used a knife that much. 864 00:45:07,710 --> 00:45:10,179 It was really hard to peel the onions. 865 00:45:12,050 --> 00:45:13,780 (Struggling) 866 00:45:14,550 --> 00:45:17,550 (He puts the knife down for a bit.) 867 00:45:18,889 --> 00:45:21,260 (It looks dangerous.) 868 00:45:21,789 --> 00:45:23,559 - Goodness. That... - No. Please. 869 00:45:24,659 --> 00:45:27,630 (Dangerous) 870 00:45:28,929 --> 00:45:30,670 I think he'll get hurt. His hands... 871 00:45:32,099 --> 00:45:34,599 (The most dangerous onion peeling) 872 00:45:37,909 --> 00:45:38,909 His hands. 873 00:45:38,910 --> 00:45:41,840 (It's in a dangerous position.) 874 00:45:44,780 --> 00:45:48,079 (Choi Yoon Seong got a cut from the knife by mistake.) 875 00:45:49,320 --> 00:45:50,489 I got pricked. 876 00:45:50,519 --> 00:45:52,420 He hurt his hand already. 877 00:45:55,860 --> 00:45:58,590 (He tries to apply first aid with water.) 878 00:45:59,389 --> 00:46:00,500 I got pricked by the knife. 879 00:46:02,429 --> 00:46:04,969 You idiot. Why did you do that? 880 00:46:06,199 --> 00:46:07,340 Goodness. 881 00:46:07,539 --> 00:46:08,639 It's bleeding too much. 882 00:46:10,070 --> 00:46:12,440 I was very flustered when I got injured. 883 00:46:12,710 --> 00:46:14,879 I didn't get cut while using the knife. 884 00:46:14,880 --> 00:46:17,349 I got cut by mistake while moving onions. 885 00:46:17,579 --> 00:46:19,279 I got treatment right away. 886 00:46:19,280 --> 00:46:21,849 But I was in a rush even while I was getting treatment. 887 00:46:22,380 --> 00:46:27,090 (Kim Dong Joon: Protective disposition no.9 juvenile thief) 888 00:46:29,829 --> 00:46:31,559 Goodness. That... 889 00:46:32,059 --> 00:46:36,029 (Kim Dong Joon) 890 00:46:36,030 --> 00:46:38,229 Since I was nervous, 891 00:46:38,230 --> 00:46:40,099 I did make mistakes. 892 00:46:40,739 --> 00:46:41,900 The knife is sharp. 893 00:46:42,469 --> 00:46:43,539 Be careful. 894 00:46:44,440 --> 00:46:46,840 (There's another injured person.) 895 00:46:47,380 --> 00:46:49,009 (This was filmed under the supervision of paramedics.) 896 00:46:49,010 --> 00:46:50,210 Goodness. 897 00:46:50,449 --> 00:46:51,678 (Lim Young Jun) 898 00:46:51,679 --> 00:46:55,579 Why are they getting their hands cut so much? 899 00:46:58,250 --> 00:46:59,488 (Yang Kyung Min) 900 00:46:59,489 --> 00:47:01,719 (The contender left his place.) 901 00:47:02,789 --> 00:47:06,130 (Yang Kyung Min) 902 00:47:06,960 --> 00:47:08,030 Where is he? 903 00:47:10,900 --> 00:47:12,030 Getting treatment? 904 00:47:13,400 --> 00:47:14,500 Was he injured? 905 00:47:15,070 --> 00:47:18,739 (Where is Yang Kyung Min?) 906 00:47:20,079 --> 00:47:24,280 (Yang Kyung Min comes to the experienced group.) 907 00:47:24,849 --> 00:47:28,749 (Why is he here?) 908 00:47:28,750 --> 00:47:30,190 (Lim Young Jun) 909 00:47:30,619 --> 00:47:31,849 - When you chop it, - Yes. 910 00:47:31,989 --> 00:47:33,489 - you cut it in half. - Yes. 911 00:47:33,820 --> 00:47:35,789 Do you chop it like this or like this? 912 00:47:36,789 --> 00:47:37,789 No. 913 00:47:37,790 --> 00:47:39,670 (He asks the direction for chopping the onion.) 914 00:47:39,699 --> 00:47:41,598 Does the direction matter? 915 00:47:41,599 --> 00:47:42,599 Can it be cut in these ways? 916 00:47:42,600 --> 00:47:44,698 - You should chop it this way. - Like this. 917 00:47:44,699 --> 00:47:47,500 They'll crumble if you chop it like this. 918 00:47:48,269 --> 00:47:49,299 - Okay. - Okay. 919 00:47:49,300 --> 00:47:50,409 (Lim Young Jun) 920 00:47:50,710 --> 00:47:53,139 Is 3mm... 921 00:47:53,579 --> 00:47:55,440 about this size? 922 00:47:56,280 --> 00:47:58,209 This is about the maximum. 923 00:47:58,210 --> 00:48:00,078 - You should make it thinner. - Thinner than this. 924 00:48:00,079 --> 00:48:01,756 (He asks Kwon Hye Sung about the thickness of the onion.) 925 00:48:01,780 --> 00:48:04,788 - What? - He went there to check... 926 00:48:04,789 --> 00:48:07,218 - He went to check. Right. - if he's cutting it the right way. 927 00:48:07,219 --> 00:48:08,759 - Checking or asking... - That... 928 00:48:08,760 --> 00:48:10,189 - That's the best. - It's good. 929 00:48:10,190 --> 00:48:11,950 He went to check if he did it the right way. 930 00:48:12,130 --> 00:48:13,260 That's the best. 931 00:48:14,429 --> 00:48:15,630 He goes... 932 00:48:15,860 --> 00:48:18,469 and asks them. That's a good attitude. 933 00:48:18,929 --> 00:48:20,969 - You should ask if you don't know. - That's right. 934 00:48:21,269 --> 00:48:24,570 You'd have experienced this, 935 00:48:24,769 --> 00:48:26,539 but the person you're most scared of... 936 00:48:26,840 --> 00:48:28,539 when you run a business... 937 00:48:29,039 --> 00:48:31,150 is someone who keeps checking your restaurant. 938 00:48:31,250 --> 00:48:33,719 - When it's open... - Don't come. Go away. 939 00:48:34,150 --> 00:48:35,218 Actually... 940 00:48:35,219 --> 00:48:36,549 (We can't have our secrets taken.) 941 00:48:36,550 --> 00:48:38,718 If there are many customers, 942 00:48:38,719 --> 00:48:40,389 the person keeps checking from outside. 943 00:48:40,889 --> 00:48:44,388 "That business is doing well because the weather is like this." 944 00:48:44,389 --> 00:48:47,129 You need to analyze things like that. 945 00:48:47,130 --> 00:48:48,198 You check whether or not... 946 00:48:48,199 --> 00:48:49,299 - there is a sports game. - That's right. 947 00:48:49,300 --> 00:48:52,598 When the holidays and vacation days begin. 948 00:48:52,599 --> 00:48:56,569 Whether the stock prices are on blue or red lines. 949 00:48:56,570 --> 00:48:58,610 That determines the dinner sales. 950 00:48:59,369 --> 00:49:01,510 - People ask for different drinks. - Right. 951 00:49:01,809 --> 00:49:04,379 The small efforts that aren't significant pile up... 952 00:49:04,380 --> 00:49:05,750 to make a business successful. 953 00:49:05,949 --> 00:49:07,919 - That's right. - But people think that's luck. 954 00:49:07,920 --> 00:49:09,249 - Exactly. - Most people... 955 00:49:09,250 --> 00:49:10,388 don't put in such effort... 956 00:49:10,389 --> 00:49:12,150 and think they were unlucky. 957 00:49:13,420 --> 00:49:18,229 (Contender 4 is praised for his working attitude.) 958 00:49:18,230 --> 00:49:20,300 (Yang Kyung Min) 959 00:49:20,929 --> 00:49:22,029 Let's watch his story. 960 00:49:22,030 --> 00:49:24,070 (How did he end up here?) 961 00:49:24,599 --> 00:49:29,340 Hello, I was in Hanwha Eagles. 962 00:49:29,539 --> 00:49:32,368 I'm Yang Kyung Min, a pitcher who was let go. 963 00:49:32,369 --> 00:49:33,916 (Unexpected words came out of Yang Kyung Min's mouth.) 964 00:49:33,940 --> 00:49:35,039 - He's a pitcher? - Yes. 965 00:49:36,110 --> 00:49:37,449 Hello. 966 00:49:37,849 --> 00:49:43,449 (Yang Kyung Min: Pitcher who left the Eagles) 967 00:49:45,150 --> 00:49:48,960 (Yang Kyung Min was a rising star during his high school years.) 968 00:49:49,659 --> 00:49:52,559 I decided to devote myself for a year when I was in high school. 969 00:49:53,960 --> 00:49:55,158 I went to the professional league. 970 00:49:55,159 --> 00:49:57,199 (He joined Hanwha Eagles when he was 20 years old.) 971 00:49:57,530 --> 00:50:00,070 (He achieved his dream of becoming a pro at a young age.) 972 00:50:00,670 --> 00:50:02,339 (New recruit Yang Kyung Min, "I'm confident!") 973 00:50:02,340 --> 00:50:04,500 (The Eagles' Yang Kyung Min, "An eaglet on the mound") 974 00:50:04,809 --> 00:50:06,308 (Unexpected news came out one day.) 975 00:50:06,309 --> 00:50:09,908 After I joined the team, my shoulder muscles got torn. 976 00:50:09,909 --> 00:50:10,948 (He had a shoulder injury right after joining the team.) 977 00:50:10,949 --> 00:50:12,550 I went to a hospital in Seoul. 978 00:50:14,079 --> 00:50:16,280 "He won't be able to play anymore." 979 00:50:18,289 --> 00:50:19,420 That's sad. 980 00:50:24,389 --> 00:50:26,289 I thought, "It would be better tomorrow." 981 00:50:26,829 --> 00:50:27,960 "I'd be able..." 982 00:50:29,329 --> 00:50:31,329 "to throw the ball tomorrow." 983 00:50:32,030 --> 00:50:33,900 "I wouldn't have the pain." 984 00:50:34,739 --> 00:50:37,169 That's what I thought for the two years... 985 00:50:37,170 --> 00:50:38,768 (He endured the rehabilitation for 2 years with the word "tomorrow.") 986 00:50:38,769 --> 00:50:40,280 I was in rehabilitation. 987 00:50:41,539 --> 00:50:43,650 It was really hard to endure that. 988 00:50:49,989 --> 00:50:53,589 (That's how he said goodbye to baseball, which was his life.) 989 00:50:53,590 --> 00:50:58,659 (That's how he said goodbye to baseball, which was his life.) 990 00:51:02,329 --> 00:51:09,199 (The judges feel sad together.) 991 00:51:11,039 --> 00:51:13,409 I started working at a bar... 992 00:51:13,909 --> 00:51:15,408 since June. 993 00:51:15,409 --> 00:51:16,448 (He entered the restaurant business after quitting baseball.) 994 00:51:16,449 --> 00:51:18,110 It tastes good... 995 00:51:18,880 --> 00:51:21,219 because I put in lots of sugar. 996 00:51:23,349 --> 00:51:24,690 Shouldn't that be a minus point? 997 00:51:24,889 --> 00:51:26,960 That would deduct points. 998 00:51:28,389 --> 00:51:31,630 I want to put my passion into this. 999 00:51:32,460 --> 00:51:34,300 When I joined the professional team, 1000 00:51:35,130 --> 00:51:38,929 I went in with my fastball and slider. 1001 00:51:39,400 --> 00:51:42,868 I will survive until the end with my strong will and wits. 1002 00:51:42,869 --> 00:51:44,629 (Kyung Min's strength: Strong will and wits) 1003 00:51:44,769 --> 00:51:46,209 I will survive until the end. 1004 00:51:46,210 --> 00:51:48,039 (Feeling proud) 1005 00:51:48,110 --> 00:51:50,610 He should pitch a shutout as a businessperson. 1006 00:51:53,480 --> 00:51:55,219 (Doing his best) 1007 00:51:56,119 --> 00:51:59,349 (Yang Kyung Min started chopping.) 1008 00:52:00,559 --> 00:52:04,889 (He got used to using the knife within a short period of time.) 1009 00:52:05,360 --> 00:52:08,130 - Isn't it accurate? - It's pretty. 1010 00:52:08,929 --> 00:52:10,929 You can see his efforts to keep it to 3mm. 1011 00:52:11,369 --> 00:52:12,699 I think he... 1012 00:52:13,170 --> 00:52:16,300 will really do well if he learns a bit. 1013 00:52:16,909 --> 00:52:23,849 (He receives points for his accurate use of the knife and his attitude.) 1014 00:52:24,579 --> 00:52:28,420 (He can run a business well without much experience.) 1015 00:52:30,219 --> 00:52:35,260 (2 hours of the mission passed.) 1016 00:52:35,889 --> 00:52:38,429 (The amount of onion slices is increasing.) 1017 00:52:39,530 --> 00:52:45,500 (Chopping out of desperation without failure) 1018 00:52:46,329 --> 00:52:51,670 (At a glance, there's a huge amount of onions.) 1019 00:52:52,539 --> 00:52:54,738 (The more onions pile up, ) 1020 00:52:54,739 --> 00:52:59,250 (the more they get exhausted.) 1021 00:53:00,320 --> 00:53:04,889 (The contenders are obviously getting tired.) 1022 00:53:05,150 --> 00:53:06,488 Now that it's been two hours, 1023 00:53:06,489 --> 00:53:08,859 their level of concentration is decreasing. 1024 00:53:08,860 --> 00:53:10,929 - Their personality is coming out. - Right. 1025 00:53:11,630 --> 00:53:14,029 They're starting to work instinctively, and it isn't easy. 1026 00:53:14,030 --> 00:53:15,790 (Starting now, it's a fight of persistence.) 1027 00:53:16,199 --> 00:53:20,239 (Yoo Ji Min) 1028 00:53:21,269 --> 00:53:27,139 (He's peeling the onions without getting tired.) 1029 00:53:28,139 --> 00:53:31,980 (He has peeled a huge amount of onions.) 1030 00:53:32,650 --> 00:53:35,420 (Focused) 1031 00:53:35,679 --> 00:53:37,320 - Goodness. - The remaining onions... 1032 00:53:40,289 --> 00:53:44,190 Among all the contenders, 1033 00:53:44,460 --> 00:53:46,329 - He's frugal. - he's the most frugal. 1034 00:53:47,159 --> 00:53:48,198 Right. 1035 00:53:48,199 --> 00:53:50,945 (The judges are pleased to see him being frugal with the ingredient.) 1036 00:53:50,969 --> 00:53:58,539 (Unlike other contenders who remove a lot of layers) 1037 00:53:59,570 --> 00:54:05,010 (Retaining as much as possible by separating a thin layer of peel) 1038 00:54:05,849 --> 00:54:11,619 (The type that many restaurant owners would like) 1039 00:54:12,650 --> 00:54:14,289 He works quickly. I like him the most. 1040 00:54:14,389 --> 00:54:16,829 Contender 15 hasn't started cutting, has he? 1041 00:54:18,489 --> 00:54:20,029 He's only peeled the onions. 1042 00:54:20,030 --> 00:54:22,260 I already like him based on his peeling. 1043 00:54:22,730 --> 00:54:25,630 If he starts after rinsing them... 1044 00:54:26,199 --> 00:54:29,369 and cleaning up the table, he'll get the perfect score. 1045 00:54:29,639 --> 00:54:31,509 He deserves the perfect score no matter how he cuts them. 1046 00:54:31,510 --> 00:54:33,510 (What about his level of hygiene and cleanliness?) 1047 00:54:34,409 --> 00:54:35,579 That's good. 1048 00:54:39,010 --> 00:54:43,178 (After peeling all the onions, he cleans up the table.) 1049 00:54:43,179 --> 00:54:47,159 (After peeling all the onions, he cleans up the table.) 1050 00:54:48,690 --> 00:54:53,500 (He looks clean and experienced.) 1051 00:54:54,329 --> 00:54:55,828 (Next, he goes to the sink.) 1052 00:54:55,829 --> 00:54:56,829 Water. 1053 00:55:00,070 --> 00:55:01,300 He's even using the detergent. 1054 00:55:03,039 --> 00:55:08,480 (He's perfect even when he cleans the container.) 1055 00:55:09,139 --> 00:55:14,980 (Cleaning thoroughly with detergent) 1056 00:55:15,679 --> 00:55:16,849 He's doing it properly. 1057 00:55:18,050 --> 00:55:19,920 Isn't Contender 15 likely to be experienced? 1058 00:55:20,489 --> 00:55:21,619 Definitely. 1059 00:55:23,320 --> 00:55:24,860 He looks like someone in our field. 1060 00:55:25,059 --> 00:55:26,288 - In Japanese cuisine? - Yes. 1061 00:55:26,289 --> 00:55:27,429 - Right? - Yes. 1062 00:55:27,659 --> 00:55:30,170 Based on how thorough and calm he is, 1063 00:55:30,900 --> 00:55:32,129 he probably has experience in Japanese food. 1064 00:55:32,130 --> 00:55:33,539 (David Lee) 1065 00:55:34,639 --> 00:55:36,215 - He's even drying it. - He's drying it. 1066 00:55:36,239 --> 00:55:37,739 The way he uses the container... 1067 00:55:39,110 --> 00:55:40,879 (Evaluation Standards 1, 2, and 3) 1068 00:55:40,880 --> 00:55:43,720 (His effectiveness, retention rate, and hygiene level are all perfect!) 1069 00:55:44,480 --> 00:55:47,550 (What brought Contender 15, Yoo Ji Min to this place?) 1070 00:55:48,219 --> 00:55:50,549 I'd like to start a sashimi restaurant, 1071 00:55:50,550 --> 00:55:52,718 and I'm getting ready to be independent. 1072 00:55:52,719 --> 00:55:54,419 I'm Yoo Ji Min, and I'm 22 years old. 1073 00:55:54,420 --> 00:55:55,459 I was right. 1074 00:55:55,460 --> 00:55:57,429 (Japanese cuisine was correct.) 1075 00:55:58,159 --> 00:55:59,639 - He's 22 years old? - He's so young. 1076 00:56:00,099 --> 00:56:01,629 I'd like to start a sashimi restaurant, 1077 00:56:01,630 --> 00:56:03,669 and I'm getting ready to be independent. 1078 00:56:03,670 --> 00:56:05,269 I'm Yoo Ji Min, and I'm 22 years old. 1079 00:56:06,739 --> 00:56:07,969 For me, 1080 00:56:08,739 --> 00:56:11,469 as soon as I was born, I was sent to an orphanage. 1081 00:56:12,039 --> 00:56:14,239 After being in an incubator, 1082 00:56:15,280 --> 00:56:16,710 I was sent to the facility. 1083 00:56:17,179 --> 00:56:18,210 But then... 1084 00:56:18,710 --> 00:56:21,820 (Closed Welfare Facility) 1085 00:56:22,519 --> 00:56:28,420 (His facility was tainted with abuse and sexual violence.) 1086 00:56:29,159 --> 00:56:32,329 (He was protected neither by his family nor his facility.) 1087 00:56:33,130 --> 00:56:35,199 There was a lot of assault. 1088 00:56:37,670 --> 00:56:40,399 There was sexual assault as well. 1089 00:56:40,400 --> 00:56:42,900 (There was sexual assault as well.) 1090 00:56:43,840 --> 00:56:48,779 (The reality was too cruel for a child to handle.) 1091 00:56:48,780 --> 00:56:50,550 (Lim Tae Hoon) 1092 00:56:50,809 --> 00:56:53,250 I started working when I was in ninth grade. 1093 00:56:54,780 --> 00:56:55,948 It was to earn money. 1094 00:56:55,949 --> 00:56:57,750 (He started working part-time to make money.) 1095 00:56:58,320 --> 00:57:01,619 At that time, I worked to be like everyone else. 1096 00:57:01,889 --> 00:57:04,860 I peeled onions at a soup restaurant. 1097 00:57:05,159 --> 00:57:07,659 After that, I washed dishes... 1098 00:57:08,730 --> 00:57:10,170 at a barbecue restaurant. 1099 00:57:10,969 --> 00:57:15,699 During the last year of my high school, 1100 00:57:16,570 --> 00:57:17,739 I learned... 1101 00:57:18,570 --> 00:57:21,440 how to cut sashimi. 1102 00:57:23,579 --> 00:57:27,949 (With the restaurant owner he worked with since middle school, ) 1103 00:57:28,980 --> 00:57:32,949 (he's working at a sashimi restaurant.) 1104 00:57:34,719 --> 00:57:39,289 I found out when I was in 11th grade... 1105 00:57:40,360 --> 00:57:41,760 that I had a mom. 1106 00:57:43,670 --> 00:57:45,900 When I saw her coming from far away, 1107 00:57:47,340 --> 00:57:49,239 I felt that it was my mom. 1108 00:57:49,869 --> 00:57:51,209 I had that feeling. 1109 00:57:51,210 --> 00:57:53,579 (I had that feeling.) 1110 00:57:54,309 --> 00:57:55,409 Anyway, 1111 00:57:55,980 --> 00:57:59,110 she gave birth to me at the age of 17. 1112 00:58:00,079 --> 00:58:03,849 She gave birth to my sibling at the age of 19. 1113 00:58:05,449 --> 00:58:10,118 What I know is that she's with someone else now. 1114 00:58:10,119 --> 00:58:12,389 (What I know is that she's with someone else now.) 1115 00:58:12,630 --> 00:58:13,658 I'm just... 1116 00:58:13,659 --> 00:58:15,859 (I'm just...) 1117 00:58:15,860 --> 00:58:17,198 (A child whose birth was an inconvenience) 1118 00:58:17,199 --> 00:58:18,669 A burden. 1119 00:58:18,670 --> 00:58:21,239 (I'm a burden to my mom.) 1120 00:58:22,869 --> 00:58:24,869 She was like a light rain. 1121 00:58:27,840 --> 00:58:29,138 We'll meet each other one day. 1122 00:58:29,139 --> 00:58:32,550 Either when I die or she dies. 1123 00:58:34,150 --> 00:58:35,178 Gosh. 1124 00:58:35,179 --> 00:58:41,018 (It's painful to hear it from a 22-year-old.) 1125 00:58:41,019 --> 00:58:42,118 (Kim Min Sung) 1126 00:58:42,119 --> 00:58:43,489 My dream is... 1127 00:58:44,730 --> 00:58:47,059 to open a sashimi restaurant... 1128 00:58:47,500 --> 00:58:49,360 when I'm 24 or 25. 1129 00:58:51,570 --> 00:58:55,239 I started differently from other people, 1130 00:58:55,639 --> 00:58:57,710 so I should advance faster. 1131 00:58:57,909 --> 00:58:59,840 I'm running very behind. 1132 00:59:03,440 --> 00:59:07,280 What I can change by working hard... 1133 00:59:08,880 --> 00:59:10,218 is the present moment. 1134 00:59:10,219 --> 00:59:12,619 (It's the present moment.) 1135 00:59:13,590 --> 00:59:14,859 - It's touching. - He's amazing. 1136 00:59:14,860 --> 00:59:16,340 - It's touching. - That's impressive. 1137 00:59:16,590 --> 00:59:18,089 Don't you want to work with meat? 1138 00:59:18,090 --> 00:59:20,129 (Laughing) 1139 00:59:20,130 --> 00:59:21,659 Come and join me. 1140 00:59:21,829 --> 00:59:23,769 He's worked at a barbecue restaurant. 1141 00:59:24,000 --> 00:59:26,169 Many of the contenders have... 1142 00:59:26,170 --> 00:59:28,439 stories that are similar to mine. 1143 00:59:28,440 --> 00:59:29,570 - Right? - I see. 1144 00:59:30,239 --> 00:59:33,069 People like him have a lot of courage. 1145 00:59:33,070 --> 00:59:36,908 When children grow up in an orphanage, 1146 00:59:36,909 --> 00:59:39,510 they go through a lot of things. 1147 00:59:40,079 --> 00:59:43,420 Many of them learn bad things. 1148 00:59:44,019 --> 00:59:47,558 He worked hard to endure it. 1149 00:59:47,559 --> 00:59:49,218 He's starting to clean up around him. 1150 00:59:49,219 --> 00:59:51,006 (In the meantime, he's starting to clean up around him.) 1151 00:59:51,030 --> 00:59:52,460 He learned properly. 1152 00:59:52,659 --> 00:59:54,429 I got very emotional. 1153 00:59:54,599 --> 00:59:56,559 I can tell that he got scolded a lot at work. 1154 00:59:57,070 --> 00:59:59,170 - You're right. - I can see that. 1155 00:59:59,530 --> 01:00:01,690 If I could see him cut onions, I'd like him even more. 1156 01:00:02,139 --> 01:00:03,499 - Can you cut? - We have to see... 1157 01:00:03,500 --> 01:00:05,670 how he chops onions. 1158 01:00:07,440 --> 01:00:12,980 (Will he be perfect including his cutting?) 1159 01:00:13,980 --> 01:00:17,889 (Oh Chang Seok) 1160 01:00:19,519 --> 01:00:22,820 (Cutting dangerously) 1161 01:00:29,730 --> 01:00:32,229 (Contender 9 Oh Chang Seok is cutting dangerously.) 1162 01:00:32,230 --> 01:00:35,070 (Contender 9 Oh Chang Seok is cutting dangerously.) 1163 01:00:35,699 --> 01:00:37,670 Do you see it? I've noticed him for a while. 1164 01:00:39,110 --> 01:00:40,630 It looks like his hands are trembling. 1165 01:00:43,849 --> 01:00:46,750 My hands started to shake. 1166 01:00:47,250 --> 01:00:48,779 (Exhaling) 1167 01:00:48,780 --> 01:00:51,719 I wanted to stop my hands from trembling. 1168 01:00:53,320 --> 01:00:57,230 (Unlike his intention, his hands won't stop shaking.) 1169 01:00:57,860 --> 01:00:59,488 He looks inexperienced. It can be dangerous. 1170 01:00:59,489 --> 01:01:01,658 (Worried) 1171 01:01:01,659 --> 01:01:02,999 What does he do? 1172 01:01:03,000 --> 01:01:05,300 (What's the story behind Oh Chang Seok?) 1173 01:01:06,199 --> 01:01:08,739 Nice to meet you. 1174 01:01:09,469 --> 01:01:13,469 I've been an alcoholic for 20 years. 1175 01:01:13,909 --> 01:01:17,880 (Now they understand why his hands are shaking.) 1176 01:01:18,110 --> 01:01:20,820 I'm Oh Chang Seok, and I'm 38 years old. 1177 01:01:23,050 --> 01:01:27,059 I drank from 140 to 150 bottles a month. 1178 01:01:27,489 --> 01:01:31,729 I drank 3 bottles in the morning and 3 bottles in the evening. 1179 01:01:31,730 --> 01:01:33,800 I drank six bottles a day. 1180 01:01:34,329 --> 01:01:37,230 I wasn't in the right mind. 1181 01:01:39,599 --> 01:01:41,599 Every day, I drank alone and cried. 1182 01:01:43,070 --> 01:01:45,940 When I was in a good mood from drinking, I sang. 1183 01:01:46,210 --> 01:01:52,079 Being with you behind your smile 1184 01:01:53,679 --> 01:01:58,650 After you drink that much, you get withdrawal symptoms. 1185 01:01:58,849 --> 01:02:01,059 It's impossible to lead a normal life. 1186 01:02:01,420 --> 01:02:04,459 Then you drink again without being able to resist. 1187 01:02:04,460 --> 01:02:05,530 That was the case for me. 1188 01:02:06,460 --> 01:02:10,099 (Alcoholism) 1189 01:02:10,869 --> 01:02:12,500 My father was my idol... 1190 01:02:12,869 --> 01:02:17,309 until elementary school and middle school. 1191 01:02:17,969 --> 01:02:19,610 He was someone I respected the most. 1192 01:02:20,170 --> 01:02:23,750 My mother had an affair and ran away from home. 1193 01:02:23,909 --> 01:02:25,449 Then my father started drinking a lot. 1194 01:02:25,809 --> 01:02:29,420 Soon, he became very scary. 1195 01:02:29,719 --> 01:02:31,820 After losing everything, 1196 01:02:32,449 --> 01:02:33,889 I moved to Boseong. 1197 01:02:34,690 --> 01:02:37,189 Without the will to live, 1198 01:02:37,190 --> 01:02:40,328 I kept drinking alcohol day and night. 1199 01:02:40,329 --> 01:02:41,929 (That's how he got addicted to alcohol.) 1200 01:02:42,159 --> 01:02:43,198 Goodness. 1201 01:02:43,199 --> 01:02:46,500 (His story makes them speechless.) 1202 01:02:46,800 --> 01:02:48,099 I kept vomiting. 1203 01:02:48,400 --> 01:02:52,238 Like in movies, I stayed in bed. 1204 01:02:52,239 --> 01:02:55,480 My whole body shook, and I struggled. 1205 01:02:56,409 --> 01:02:59,110 I thought that I might suffer... 1206 01:02:59,679 --> 01:03:01,650 even more in the future. 1207 01:03:02,050 --> 01:03:06,619 That's when I stopped drinking. 1208 01:03:06,889 --> 01:03:09,090 It's been 71 days. 1209 01:03:09,360 --> 01:03:11,289 That's when I stopped drinking. 1210 01:03:12,460 --> 01:03:15,759 Alcoholism is very difficult to overcome, 1211 01:03:15,760 --> 01:03:19,300 but I made it with my own will. 1212 01:03:20,300 --> 01:03:23,469 To encourage others that they can do the same, 1213 01:03:24,440 --> 01:03:27,279 I want to take the first step. 1214 01:03:27,280 --> 01:03:29,539 (I want to show everyone.) 1215 01:03:31,110 --> 01:03:33,880 (Impressed) 1216 01:03:35,320 --> 01:03:37,078 It must be very difficult for him right now. 1217 01:03:37,079 --> 01:03:39,949 All the contenders are working hard, 1218 01:03:40,590 --> 01:03:41,689 but it must be very hard for him. 1219 01:03:41,690 --> 01:03:43,370 Yes, he may still get withdrawal symptoms. 1220 01:03:45,829 --> 01:03:49,529 Will he be able to do the missions in such a condition? 1221 01:03:49,530 --> 01:03:51,070 That's what I'm worried about. 1222 01:03:53,730 --> 01:03:54,968 He has to fight with himself. 1223 01:03:54,969 --> 01:03:58,369 He has to complete the mission and fight with himself. 1224 01:03:59,409 --> 01:04:01,238 Starting now, it's about his will. 1225 01:04:01,239 --> 01:04:03,239 (Starting now, it's about his will.) 1226 01:04:07,050 --> 01:04:10,590 (The place is full of cutting sounds.) 1227 01:04:11,489 --> 01:04:15,218 (Is that a sound of someone humming?) 1228 01:04:15,219 --> 01:04:16,518 (Kim Jin Woo) 1229 01:04:16,519 --> 01:04:19,460 (Singing) 1230 01:04:21,230 --> 01:04:24,070 (He can't avoid it, so he tries to enjoy it.) 1231 01:04:26,329 --> 01:04:28,299 He looks similar to me. 1232 01:04:28,300 --> 01:04:29,869 (Laughing) 1233 01:04:30,269 --> 01:04:32,869 (They look like the same type.) 1234 01:04:33,809 --> 01:04:35,440 - He looks like Ma Dong Seok. - Right. 1235 01:04:36,739 --> 01:04:41,179 (How does Ma Dong Seok-looking Kim Jin Woo slice onions?) 1236 01:04:43,019 --> 01:04:47,150 (He tears off the onion skin.) 1237 01:04:48,489 --> 01:04:51,889 (Tearing) 1238 01:04:53,130 --> 01:04:55,329 (He's tearing off the inner peel.) 1239 01:05:03,269 --> 01:05:05,570 (The onion became very small.) 1240 01:05:06,210 --> 01:05:08,138 He's peeling it off as boldly as his physique. 1241 01:05:08,139 --> 01:05:09,538 He cuts off both ends... 1242 01:05:09,539 --> 01:05:12,209 and makes a cut in the onion to peel it. 1243 01:05:12,210 --> 01:05:13,578 Don't Chinese restaurants hate that the most? 1244 01:05:13,579 --> 01:05:16,780 - It's the worst thing to do. - That's not good. 1245 01:05:21,920 --> 01:05:23,359 (In the end...) 1246 01:05:23,360 --> 01:05:25,129 (Did he throw away an entire onion?) 1247 01:05:25,130 --> 01:05:26,230 He threw it away. 1248 01:05:26,789 --> 01:05:28,229 He can't do that. 1249 01:05:28,230 --> 01:05:29,499 He threw away an onion. 1250 01:05:29,500 --> 01:05:31,399 - But this... - He did the worst thing to do. 1251 01:05:31,400 --> 01:05:32,400 That's... 1252 01:05:33,699 --> 01:05:35,699 (Kim Jin Woo) 1253 01:05:38,309 --> 01:05:41,408 (He threw away another one.) 1254 01:05:41,409 --> 01:05:43,939 (Choi Jeong Hyun) 1255 01:05:43,940 --> 01:05:47,449 (He cuts off the rotten part.) 1256 01:05:47,920 --> 01:05:50,919 Mine is completely rotten. What a mess. 1257 01:05:50,920 --> 01:05:52,680 (Other contenders try to minimize the loss.) 1258 01:05:54,519 --> 01:05:55,590 It's completely rotten. 1259 01:05:55,989 --> 01:05:58,789 (However, Kim Jin Woo doesn't mind wasting.) 1260 01:05:59,659 --> 01:06:02,359 If he's run a restaurant, he should try not to waste. 1261 01:06:02,360 --> 01:06:04,599 - He's so wasteful. - He doesn't see it as a waste. 1262 01:06:05,199 --> 01:06:07,199 He won't have any onion left. 1263 01:06:07,869 --> 01:06:12,239 I don't think he learned enough about the restaurant business. 1264 01:06:13,170 --> 01:06:17,078 Even if you open a restaurant on your own, 1265 01:06:17,079 --> 01:06:19,609 there's a lot of information available these days. 1266 01:06:19,610 --> 01:06:20,749 - You can find it on YouTube. - Right. 1267 01:06:20,750 --> 01:06:22,310 When you search, you can find anything. 1268 01:06:23,579 --> 01:06:25,860 (He doesn't treat the ingredients like they're precious.) 1269 01:06:26,590 --> 01:06:31,659 (What will be Kim Jin Woo's fate who received harsh criticism?) 1270 01:06:32,329 --> 01:06:37,570 (It's getting bright outside.) 1271 01:06:40,130 --> 01:06:41,199 What? 1272 01:06:43,239 --> 01:06:44,308 That startled me. 1273 01:06:44,309 --> 01:06:46,046 (The contenders are startled by the sound of a siren.) 1274 01:06:46,070 --> 01:06:47,409 The doors are closing. 1275 01:06:47,909 --> 01:06:48,909 What's going on? 1276 01:06:48,910 --> 01:06:51,010 (The doors are closing slowly.) 1277 01:06:52,980 --> 01:06:54,118 Are they closing? 1278 01:06:54,119 --> 01:06:56,050 (The contenders are clearly flustered.) 1279 01:06:56,619 --> 01:06:58,150 My goodness. I'm in trouble. 1280 01:06:58,920 --> 01:07:00,420 I haven't cut anything yet. 1281 01:07:01,289 --> 01:07:04,658 (Their path to the onions is blocked.) 1282 01:07:04,659 --> 01:07:06,229 (Joo Hyun Wook) 1283 01:07:06,230 --> 01:07:07,260 I'm doomed. 1284 01:07:07,400 --> 01:07:09,229 I cut about half of the container, 1285 01:07:09,230 --> 01:07:12,569 and suddenly, the siren went off. 1286 01:07:12,570 --> 01:07:14,239 I had a mental breakdown. 1287 01:07:16,170 --> 01:07:19,639 (Next to Joo Hyun Wook, who cut only half of the container, ) 1288 01:07:20,570 --> 01:07:23,510 (Yoo Ji Min hasn't cut one single onion.) 1289 01:07:25,880 --> 01:07:28,018 (Feeling anxious, ) 1290 01:07:28,019 --> 01:07:30,320 (he gets busy.) 1291 01:07:30,719 --> 01:07:32,590 The alarm kept ringing, 1292 01:07:32,820 --> 01:07:36,389 so I thought that there could be a time limit to cutting. 1293 01:07:36,659 --> 01:07:41,360 Other people had already cut three boxes. 1294 01:07:42,599 --> 01:07:45,169 I hadn't done anything other than peeling onions. 1295 01:07:45,170 --> 01:07:48,639 (I hadn't done anything other than peeling onions.) 1296 01:07:49,340 --> 01:07:51,269 I started cutting in a hurry. 1297 01:07:58,050 --> 01:08:00,550 (Flustered) 1298 01:08:02,780 --> 01:08:05,250 (Yoo Ji Min cut his hand with the knife.) 1299 01:08:06,690 --> 01:08:08,920 (He keeps pushing himself to cut.) 1300 01:08:09,460 --> 01:08:14,730 (His bleeding doesn't stop.) 1301 01:08:15,860 --> 01:08:20,939 (His finger has to be treated.) 1302 01:08:21,640 --> 01:08:24,609 I might look inexperienced. 1303 01:08:26,970 --> 01:08:29,279 I just put on a latex glove... 1304 01:08:30,180 --> 01:08:31,949 and continued cutting. 1305 01:08:36,720 --> 01:08:40,390 (Despite the serious injury, ) 1306 01:08:41,420 --> 01:08:45,130 (he postpones getting treated.) 1307 01:08:45,630 --> 01:08:49,500 (Pushing ahead with his cutting while hiding his cut) 1308 01:08:50,130 --> 01:08:51,800 (At that moment) 1309 01:08:52,100 --> 01:08:53,130 Gosh. 1310 01:08:53,430 --> 01:08:54,698 - What's going on? - What's going on? 1311 01:08:54,699 --> 01:08:58,670 (The siren rings one more time.) 1312 01:09:01,109 --> 01:09:06,710 (The closed doors open again.) 1313 01:09:08,220 --> 01:09:10,279 They're really here. 1314 01:09:14,760 --> 01:09:15,989 It's Paik Jong Won. 1315 01:09:16,689 --> 01:09:17,760 They look scary. 1316 01:09:19,329 --> 01:09:22,500 They looked like they were about to slaughter someone. 1317 01:09:23,159 --> 01:09:24,398 If you get caught, you'll be killed. 1318 01:09:24,399 --> 01:09:26,529 (If you get caught, you'll be killed.) 1319 01:09:26,829 --> 01:09:29,899 They looked as scary as me. 1320 01:09:31,039 --> 01:09:32,908 (2nd Face-to-Face Evaluation) 1321 01:09:32,909 --> 01:09:34,908 (CEO Paik and 4 chefs meet...) 1322 01:09:34,909 --> 01:09:36,809 (the contenders in person...) 1323 01:09:36,810 --> 01:09:38,930 (for an in-depth evaluation of their qualifications.) 1324 01:09:39,310 --> 01:09:42,020 (Walking on eggshells) 1325 01:09:42,779 --> 01:09:43,779 (Glancing) 1326 01:09:44,220 --> 01:09:47,520 (CEO Paik is monitoring the situation with a sharp look.) 1327 01:09:48,489 --> 01:09:51,228 (Evaluation standard: 1. Effectiveness in working, ) 1328 01:09:51,229 --> 01:09:53,989 (2. Ingredient retention rate, 3. Hygiene) 1329 01:09:54,960 --> 01:09:56,829 We probably have to stop for them to talk. 1330 01:09:56,960 --> 01:09:58,829 No, keep going. 1331 01:10:03,039 --> 01:10:09,609 (The judges approach them to evaluate them more closely.) 1332 01:10:10,949 --> 01:10:12,279 I was extremely nervous. 1333 01:10:18,989 --> 01:10:20,619 They left without saying anything. 1334 01:10:21,689 --> 01:10:23,720 My cooking skills must be poor. 1335 01:10:24,220 --> 01:10:25,828 Are you wearing your ring on purpose? 1336 01:10:25,829 --> 01:10:27,358 - Pardon? - Your ring. 1337 01:10:27,359 --> 01:10:28,839 Are you wearing your ring on purpose? 1338 01:10:28,930 --> 01:10:31,430 No, I meant to remove it, but I forgot. 1339 01:10:32,329 --> 01:10:33,569 It was just a question. 1340 01:10:34,970 --> 01:10:36,038 Ring? 1341 01:10:36,039 --> 01:10:38,038 (Yoon Nam No) 1342 01:10:38,039 --> 01:10:41,379 (Sighing) 1343 01:10:41,380 --> 01:10:43,310 He didn't have the least of courtesy. 1344 01:10:43,479 --> 01:10:44,850 It made me furious. 1345 01:10:45,380 --> 01:10:46,850 (Yang Kyung Min) 1346 01:10:48,420 --> 01:10:53,020 (Chef Yoon Nam No is checking something.) 1347 01:10:53,750 --> 01:10:56,689 (Angrily rummaging through the onions?) 1348 01:10:57,189 --> 01:11:00,060 (He's checking the onions that are prepped.) 1349 01:11:01,529 --> 01:11:03,229 (He got up?) 1350 01:11:06,500 --> 01:11:09,470 Can you concentrate and cut the onion? 1351 01:11:09,640 --> 01:11:10,670 Yes, sir. 1352 01:11:13,869 --> 01:11:16,680 (Slowly in nervousness) 1353 01:11:17,010 --> 01:11:19,850 (He does his best to cut the onion.) 1354 01:11:21,750 --> 01:11:23,119 (Stop for a moment.) 1355 01:11:27,789 --> 01:11:31,930 (Checking to see if the onion was cut until the end) 1356 01:11:36,399 --> 01:11:38,079 Why is he leaving without saying anything? 1357 01:11:38,699 --> 01:11:39,969 I was very curious. 1358 01:11:39,970 --> 01:11:41,499 (Yang Kyung Min, the former Eagles pitcher) 1359 01:11:41,500 --> 01:11:42,840 Did he not like it? 1360 01:11:45,170 --> 01:11:46,239 Wait. 1361 01:11:46,710 --> 01:11:48,209 Imagine that you'll eat it. 1362 01:11:48,210 --> 01:11:49,210 Okay. 1363 01:11:49,939 --> 01:11:51,279 Turn it around. 1364 01:11:51,810 --> 01:11:53,079 Is that edible? 1365 01:11:53,779 --> 01:11:54,979 Do it again with a new one. 1366 01:11:56,720 --> 01:11:58,250 I was just frozen. 1367 01:11:58,949 --> 01:12:00,289 I stayed frozen. 1368 01:12:03,319 --> 01:12:08,260 (The Grim Reaper for the inexperienced contenders) 1369 01:12:09,729 --> 01:12:14,640 (On the other hand) 1370 01:12:16,239 --> 01:12:18,309 (Evaluation Standard 2) 1371 01:12:18,310 --> 01:12:22,779 (Checking the retention rate with both hands) 1372 01:12:24,680 --> 01:12:28,479 What will they do with the roots? 1373 01:12:28,680 --> 01:12:31,188 Will they chop them off thoughtlessly... 1374 01:12:31,189 --> 01:12:33,050 or cut them off to save as much as possible? 1375 01:12:37,520 --> 01:12:44,000 (Checking the hygiene in detail) 1376 01:12:45,529 --> 01:12:48,800 (What about the contenders with experience?) 1377 01:12:51,170 --> 01:12:53,539 (Chef Kim Min Sung spots something.) 1378 01:12:54,439 --> 01:12:55,509 (Cutting without looking at the ingredient) 1379 01:12:55,510 --> 01:12:56,710 (Kwon Hye Sung) 1380 01:12:57,479 --> 01:12:59,278 - He's even cutting the top part. - He should at least... 1381 01:12:59,279 --> 01:13:01,119 look at the ingredients. 1382 01:13:02,380 --> 01:13:03,448 - Vegetables... - I want to take... 1383 01:13:03,449 --> 01:13:04,688 a look at those onions. 1384 01:13:04,689 --> 01:13:06,648 I want to see if all the edges are cut properly. 1385 01:13:06,649 --> 01:13:07,989 - The edges? - Yes. 1386 01:13:08,220 --> 01:13:10,780 - I think they'll be attached. - You should really look at that. 1387 01:13:15,430 --> 01:13:16,659 - Stop. - Okay. 1388 01:13:17,699 --> 01:13:20,399 - Cut it properly. - Yes, sir. 1389 01:13:20,699 --> 01:13:21,839 (Kim Dong Joon) 1390 01:13:21,840 --> 01:13:22,869 (Son Woo Sung) 1391 01:13:24,569 --> 01:13:25,810 Is this 3mm? 1392 01:13:30,079 --> 01:13:32,049 You have to cut it completely. Being fast isn't important. 1393 01:13:32,050 --> 01:13:33,690 - Yes, sir. - The mission is cutting 3mm. 1394 01:13:33,880 --> 01:13:36,079 - Yes, sir. - Look at it and concentrate. 1395 01:13:39,420 --> 01:13:42,390 I didn't expect to be scolded, 1396 01:13:43,090 --> 01:13:44,689 but I fell out of favour with him. 1397 01:13:49,729 --> 01:13:52,129 He was cutting quickly to show his ten years of experience, 1398 01:13:52,130 --> 01:13:54,699 but he didn't even cut the onions completely. 1399 01:13:55,340 --> 01:13:57,769 I told him, "The mission is cutting it into 3mm." 1400 01:13:57,770 --> 01:14:00,170 It's not about cutting fast or the most amount. 1401 01:14:01,810 --> 01:14:05,210 (Kim Hyun Joon) 1402 01:14:09,449 --> 01:14:10,720 He didn't say a word. 1403 01:14:11,989 --> 01:14:14,789 Sometimes, no feedback could be a compliment. 1404 01:14:15,359 --> 01:14:16,519 (Kim Hyun Joon) 1405 01:14:16,520 --> 01:14:17,720 I must be doing a good job. 1406 01:14:22,359 --> 01:14:23,560 It was such a shame. 1407 01:14:24,430 --> 01:14:26,800 Where and how did he work? 1408 01:14:28,140 --> 01:14:30,460 How did he have enough confidence to run his own business? 1409 01:14:33,340 --> 01:14:35,310 Don't do it fast. Cut it accurately. 1410 01:14:35,539 --> 01:14:37,278 - Yes, sir. - Don't cut so fast. 1411 01:14:37,279 --> 01:14:38,309 Do one more. 1412 01:14:38,310 --> 01:14:39,710 - One more? - Do it carefully. 1413 01:14:40,109 --> 01:14:41,219 Not fast. 1414 01:14:41,220 --> 01:14:43,100 - I'll do it slowly. - It's not amazing at all. 1415 01:14:43,550 --> 01:14:45,149 I'm in trouble. 1416 01:14:45,920 --> 01:14:48,759 That's when I felt that it wasn't about cutting quickly... 1417 01:14:48,760 --> 01:14:50,119 like I had expected. 1418 01:14:50,920 --> 01:14:55,659 (While everyone is getting harshly criticized, ) 1419 01:14:56,859 --> 01:15:01,840 (CEO Paik is advancing without hesitation.) 1420 01:15:03,039 --> 01:15:08,010 (His destination is Contender 11 Kim Jin Woo.) 1421 01:15:09,710 --> 01:15:11,209 (Kim Jin Woo) 1422 01:15:11,210 --> 01:15:12,579 He threw it away. 1423 01:15:12,710 --> 01:15:15,979 (He's doing the worst thing to do.) 1424 01:15:24,119 --> 01:15:27,960 (Half peel, half onion) 1425 01:15:28,260 --> 01:15:29,329 I'm in trouble. 1426 01:15:29,500 --> 01:15:32,470 I prepped the onions too roughly. 1427 01:15:34,500 --> 01:15:37,939 (CEO Paik continues to evaluate in silence.) 1428 01:15:48,850 --> 01:15:49,949 Who hurt his hand? 1429 01:15:52,020 --> 01:15:53,220 There's blood on it. 1430 01:15:54,890 --> 01:15:56,819 (Son Woo Sung) 1431 01:15:57,220 --> 01:15:58,390 Is he not here? 1432 01:16:01,329 --> 01:16:03,429 When you cut yourself during a test, 1433 01:16:03,430 --> 01:16:05,398 you're bound to fail it. 1434 01:16:05,399 --> 01:16:06,970 He was asking about it to everyone, 1435 01:16:07,170 --> 01:16:10,369 so I thought something like that happened here. 1436 01:16:10,640 --> 01:16:11,669 Is he not here? 1437 01:16:11,670 --> 01:16:13,439 (Checking) 1438 01:16:14,340 --> 01:16:18,510 (Yoo Ji Min ignores the question.) 1439 01:16:20,050 --> 01:16:23,449 (Worried that his points might get deducted, ) 1440 01:16:24,279 --> 01:16:27,960 (Yoo Ji Min gave up on treating his finger.) 1441 01:16:31,859 --> 01:16:33,789 I heard him, 1442 01:16:34,529 --> 01:16:35,760 but if I answered him... 1443 01:16:38,869 --> 01:16:40,529 I might lose my chance. 1444 01:16:41,800 --> 01:16:43,738 (Yoo Ji Min) 1445 01:16:43,739 --> 01:16:46,109 (He pretends not to know until the end.) 1446 01:16:47,039 --> 01:16:51,109 (At that moment, Chef Kim Min Sung approaches him.) 1447 01:16:51,239 --> 01:16:52,380 Did you cut yourself? 1448 01:16:52,550 --> 01:16:54,819 No, I'm fine. 1449 01:16:55,449 --> 01:16:56,779 Your blood is getting on it. 1450 01:16:56,979 --> 01:16:58,219 Put on a new glove. 1451 01:16:58,220 --> 01:17:00,090 The blood is from the cut. 1452 01:17:00,520 --> 01:17:02,890 Change the glove and get it treated. 1453 01:17:05,130 --> 01:17:06,560 Go and get it treated. 1454 01:17:06,829 --> 01:17:08,658 - Go and get it treated. - Yes, sir. 1455 01:17:08,659 --> 01:17:12,068 (Yoo Ji Min tries to stay as long as possible.) 1456 01:17:12,069 --> 01:17:13,399 Where's the first aid team? 1457 01:17:14,199 --> 01:17:15,939 - Are they over there? - I was anxious. 1458 01:17:17,770 --> 01:17:18,930 I thought I'd get eliminated. 1459 01:17:21,310 --> 01:17:22,938 - Number 15. - Wait one moment. 1460 01:17:22,939 --> 01:17:24,908 (Worried) 1461 01:17:24,909 --> 01:17:26,179 - Yoo Ji Min. - Yes? 1462 01:17:26,180 --> 01:17:27,249 - Go and get treated. - Yes. 1463 01:17:27,250 --> 01:17:28,920 Where did you get cut? Here? 1464 01:17:29,979 --> 01:17:31,689 I blacked out. 1465 01:17:32,789 --> 01:17:34,390 I finally climbed onto a cliff. 1466 01:17:36,060 --> 01:17:39,289 It felt like a rock fell down on me. 1467 01:17:40,430 --> 01:17:45,130 I knew that this opportunity was rare, 1468 01:17:45,699 --> 01:17:47,500 so I didn't want to lose it. 1469 01:17:51,340 --> 01:17:53,469 (He comes back after getting treated.) 1470 01:17:53,470 --> 01:17:54,669 (Yoo Ji Min) 1471 01:17:54,670 --> 01:17:58,649 (He doesn't stop cutting.) 1472 01:17:59,180 --> 01:18:02,550 (Contenders making their last spurt at their own speed) 1473 01:18:04,319 --> 01:18:05,449 (Kim Dong Joon) 1474 01:18:06,090 --> 01:18:08,119 (They know how desperate the contenders are.) 1475 01:18:09,489 --> 01:18:12,590 (The judges are deeper in thought.) 1476 01:18:18,369 --> 01:18:19,899 If you can't even do this, 1477 01:18:21,329 --> 01:18:22,699 you can't do anything. 1478 01:18:24,199 --> 01:18:25,510 Did you see them? 1479 01:18:26,109 --> 01:18:27,169 Are you done? 1480 01:18:27,170 --> 01:18:30,278 (CEO Paik and the 4 chefs gather for the evaluation.) 1481 01:18:30,279 --> 01:18:31,449 This is so difficult. 1482 01:18:32,079 --> 01:18:33,309 We... 1483 01:18:33,310 --> 01:18:34,550 (Choi Jeong Hyun) 1484 01:18:35,220 --> 01:18:37,340 Their lives depend on it, so we can't allow mistakes. 1485 01:18:37,520 --> 01:18:38,520 This contender... 1486 01:18:38,521 --> 01:18:40,449 Right. He doesn't know the basics. 1487 01:18:40,619 --> 01:18:42,118 - Does everyone agree? - I agree. 1488 01:18:42,119 --> 01:18:43,259 - I also agree. - Okay. 1489 01:18:43,260 --> 01:18:46,489 Will one of us get eliminated after this mission? 1490 01:18:46,729 --> 01:18:48,609 Are you afraid to go home after cutting onions? 1491 01:18:49,300 --> 01:18:50,960 (Forced laughter) 1492 01:18:51,300 --> 01:18:52,829 - Number 15. - Number 15. 1493 01:18:53,829 --> 01:18:55,169 - Number 15. - Yes. 1494 01:18:55,170 --> 01:18:57,100 - Yes, I noticed him. - Me too. 1495 01:18:57,899 --> 01:18:58,908 The last person. 1496 01:18:58,909 --> 01:18:59,909 (Why did Contender 15 Yoo Ji Min get called?) 1497 01:18:59,910 --> 01:19:01,038 - This one. - Yes. 1498 01:19:01,039 --> 01:19:02,239 - This one. - Yes. 1499 01:19:02,380 --> 01:19:03,710 - This one. Okay. - Yes. 1500 01:19:04,850 --> 01:19:10,779 (CEO Paik and the 4 chefs finished their discussion.) 1501 01:19:12,489 --> 01:19:17,859 (They're walking back towards the contenders.) 1502 01:19:22,630 --> 01:19:27,068 (CEO Paik stands in front of Yoo Ji Min.) 1503 01:19:27,069 --> 01:19:28,500 (Kim Dong Joon) 1504 01:19:30,970 --> 01:19:34,270 (He's cutting diligently with his injured hand.) 1505 01:19:34,340 --> 01:19:35,739 (Yoo Ji Min) 1506 01:19:37,210 --> 01:19:38,709 (Did he put down...) 1507 01:19:38,710 --> 01:19:42,149 (his nameplate?) 1508 01:19:42,380 --> 01:19:43,649 (Yoo Ji Min) 1509 01:19:44,949 --> 01:19:46,689 (He stops.) 1510 01:19:47,689 --> 01:19:49,520 My nameplate went down. 1511 01:19:50,359 --> 01:19:51,359 In other words, 1512 01:19:52,689 --> 01:19:54,060 everything was in shambles. 1513 01:19:55,100 --> 01:19:56,229 He got eliminated. 1514 01:19:56,760 --> 01:19:58,059 (Son Woo Sung) 1515 01:19:58,060 --> 01:20:00,170 Am I getting eliminated after this mission? 1516 01:20:02,500 --> 01:20:06,539 (With Yoo Ji Min behind him) 1517 01:20:07,140 --> 01:20:08,609 (Hong In Taek) 1518 01:20:10,039 --> 01:20:11,340 (Joo Hyun Wook) 1519 01:20:12,250 --> 01:20:14,109 (He put down another nameplate.) 1520 01:20:15,649 --> 01:20:17,850 As soon as he put it down, water splashed on me. 1521 01:20:18,789 --> 01:20:20,590 My cleanliness points will get deducted. 1522 01:20:21,590 --> 01:20:24,619 Why did they get eliminated? 1523 01:20:25,189 --> 01:20:26,430 What could be the reason? 1524 01:20:30,130 --> 01:20:33,969 (CEO Paik continues to put down the nameplates.) 1525 01:20:33,970 --> 01:20:35,270 (Yang Kyung Min) 1526 01:20:36,369 --> 01:20:39,810 (Yang Kyung Min's nameplate goes down too.) 1527 01:20:40,039 --> 01:20:41,579 I must be the first to be eliminated. 1528 01:20:42,840 --> 01:20:44,979 My heart sank when it went down. 1529 01:20:45,279 --> 01:20:48,149 Should I ask him for another chance? 1530 01:20:48,449 --> 01:20:52,789 Should I tell him that I want to try cutting the onions again? 1531 01:20:56,689 --> 01:20:57,889 Did he not like me? 1532 01:20:57,890 --> 01:20:59,789 (What did he not like?) 1533 01:21:01,460 --> 01:21:06,399 (It's not over yet.) 1534 01:21:07,430 --> 01:21:10,770 (Where is CEO Paik headed?) 1535 01:21:12,140 --> 01:21:14,868 (Son Woo Sung) 1536 01:21:14,869 --> 01:21:16,180 I'm in trouble. 1537 01:21:18,609 --> 01:21:21,210 Did I get eliminated? I got eliminated. 1538 01:21:21,409 --> 01:21:22,720 What do I do now? 1539 01:21:24,050 --> 01:21:30,260 (After 4 people's nameplates are put down, ) 1540 01:21:32,829 --> 01:21:36,199 (the siren goes off again.) 1541 01:21:36,829 --> 01:21:39,170 The first mission on Paik's Les Miserables. 1542 01:21:40,899 --> 01:21:43,339 The onion-cutting mission ends now. 1543 01:21:43,340 --> 01:21:45,609 (Mission 1 is over.) 1544 01:21:46,739 --> 01:21:50,239 (What does it mean to have their nameplates put down?) 1545 01:21:51,340 --> 01:21:57,949 (The 4 of them feel frustrated by what they can't figure out.) 1546 01:21:57,979 --> 01:21:59,688 (Yang Kyung Min, Son Woo Sung, Yoo Jin Min, Joo Hyun Wook) 1547 01:21:59,689 --> 01:22:02,159 (What is the meaning of the nameplates that went down?) 1548 01:22:02,359 --> 01:22:03,419 Are you stupid? 1549 01:22:03,420 --> 01:22:04,719 (Paik's Les Miserables) 1550 01:22:04,720 --> 01:22:08,659 (What made CEO Paik furious?) 1551 01:22:08,800 --> 01:22:11,359 (None of you have come to your senses yet.) 1552 01:22:11,630 --> 01:22:14,329 (Tension that sweeps over Studio 100) 1553 01:22:14,899 --> 01:22:16,999 (My heart was pounding fast.) 1554 01:22:17,000 --> 01:22:19,510 (Gosh, I'm in trouble.) 1555 01:22:21,170 --> 01:22:23,079 (Forget it and get out.) 1556 01:22:23,779 --> 01:22:26,060 (Are all the contenders at the risk of being eliminated?) 1557 01:22:26,310 --> 01:22:28,579 (We're standing at the edge of a cliff.) 1558 01:22:29,750 --> 01:22:31,948 (If someone gives us a nudge, we'll fall off.) 1559 01:22:31,949 --> 01:22:33,720 (I must survive.) 1560 01:22:36,359 --> 01:22:37,619 (Run) 1561 01:22:38,090 --> 01:22:40,529 (What awaits them at the end of the cliff) 1562 01:22:41,329 --> 01:22:43,130 (An opportunity called hardship) 1563 01:22:43,899 --> 01:22:46,600 (Why did you apply to Paik's Les Miserables?) 1564 01:22:47,100 --> 01:22:48,740 (Why they put themselves in the hardship) 1565 01:22:48,869 --> 01:22:49,969 (Desperate...) 1566 01:22:49,970 --> 01:22:51,470 (to change) 1567 01:22:52,039 --> 01:22:53,470 (I should risk my life to make it.) 1568 01:22:54,010 --> 01:22:55,438 (I must survive no matter what...) 1569 01:22:55,439 --> 01:22:57,439 (and do it like there's no tomorrow.) 1570 01:22:58,680 --> 01:23:00,778 (Only the one who lasts...) 1571 01:23:00,779 --> 01:23:04,380 (gets the chance to open his own restaurant.) 1572 01:23:04,880 --> 01:23:06,989 - Let's go! - Let's go! 1573 01:23:07,890 --> 01:23:10,260 (Putting them to the test) 1574 01:23:10,560 --> 01:23:12,430 (The shocking next mission) 1575 01:23:13,029 --> 01:23:14,029 (I was at a loss.) 1576 01:23:14,529 --> 01:23:16,260 (It was very hopeless.) 1577 01:23:16,529 --> 01:23:18,470 (Those who are ranked F) 1578 01:23:21,970 --> 01:23:24,239 (What does the future hold for them?) 1579 01:23:25,101 --> 01:23:27,101 Dramaday.me 1580 01:23:40,220 --> 01:23:42,390 (Paik's Les Miserables) 115984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.