All language subtitles for Love.Stuck.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,291 --> 00:01:49,625 Security! 2 00:01:51,833 --> 00:01:53,541 Hey, why are you naked? 3 00:02:10,833 --> 00:02:12,791 All right. 4 00:02:12,791 --> 00:02:16,375 Now is the moment we have been waiting for. 5 00:02:16,375 --> 00:02:20,291 We're about to count down to New Year together. 6 00:02:20,291 --> 00:02:23,083 - Okay? - Okay. 7 00:02:23,083 --> 00:02:24,500 Ready? 8 00:02:25,458 --> 00:02:26,291 Ten. 9 00:02:27,666 --> 00:02:28,666 - Nine. - Nine. 10 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 - Eight. - Eight. 11 00:02:31,166 --> 00:02:32,666 - Seven. - Seven. 12 00:02:32,666 --> 00:02:36,208 Let's celebrate the New Year that never comes. 13 00:02:37,625 --> 00:02:38,791 - Four. - Four. 14 00:02:38,791 --> 00:02:40,208 - Three. - Three. 15 00:02:40,791 --> 00:02:41,791 - Two. - Two. 16 00:02:42,375 --> 00:02:43,333 - One. - One. 17 00:03:15,541 --> 00:03:19,541 Thank you so much, everyone, for watching 18 00:03:19,541 --> 00:03:21,916 my beautiful ass tonight. 19 00:03:22,541 --> 00:03:24,791 Though it's a bit too small. 20 00:03:24,791 --> 00:03:27,041 I promise you I'll do more squats. 21 00:03:33,958 --> 00:03:35,458 You're annoying me, Rin! 22 00:03:50,291 --> 00:03:52,708 Never loved anyone as much as Tim 23 00:03:53,541 --> 00:03:57,250 {\an8}Because Tim is the only one who makes my heart flutter 24 00:03:57,250 --> 00:04:00,791 {\an8}There's only Tim in my heart 25 00:04:00,791 --> 00:04:04,208 {\an8}Never loved anyone as much as Tim 26 00:04:23,375 --> 00:04:25,500 Wow, that was close. 27 00:04:36,833 --> 00:04:38,708 Still need some practice, sis. 28 00:04:38,708 --> 00:04:40,166 Not with the pens, 29 00:04:40,166 --> 00:04:41,666 but whatever you're blowing. 30 00:04:41,666 --> 00:04:43,875 Don't get on the stage. It's embarrassing. 31 00:04:45,041 --> 00:04:47,041 - Be nice or shut up. -"Be nice or shut up." 32 00:04:47,833 --> 00:04:49,875 - Stop mocking me. -"Stop mocking me." 33 00:04:51,083 --> 00:04:53,125 - Like that. -"Like that." 34 00:04:55,041 --> 00:04:56,166 Off-tune. 35 00:04:56,166 --> 00:04:57,958 - You suck. - You suck more. 36 00:04:58,666 --> 00:04:59,750 Asshole. 37 00:05:15,541 --> 00:05:16,541 Whoa! 38 00:05:20,000 --> 00:05:21,166 Nice catch. 39 00:05:22,750 --> 00:05:26,250 Toy, you've been hired to do the drawings on-site lately? 40 00:05:26,250 --> 00:05:27,500 You're never home. 41 00:05:27,500 --> 00:05:30,708 I need your help with the decorations. The opening is tomorrow. 42 00:05:30,708 --> 00:05:33,291 Nobody wants burnt pork on bread, Dad. 43 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 What-- 44 00:05:36,041 --> 00:05:37,375 Shit! 45 00:05:39,541 --> 00:05:41,541 Can't I be stuck on a day the apple is good? 46 00:05:45,583 --> 00:05:47,666 {\an8}I'm sure everyone is looking forward 47 00:05:47,666 --> 00:05:51,541 {\an8}to the beginning of new year tonight. 48 00:05:51,541 --> 00:05:54,708 Yes. So we both would like to say, 49 00:05:58,416 --> 00:06:00,333 - How did you know? -"How did you know?" 50 00:06:00,333 --> 00:06:03,666 - 'Cause I'm sick. - Toy, don't go yet. Taste my coffee. 51 00:06:07,416 --> 00:06:09,875 How about your sis' show this evening? 52 00:06:10,500 --> 00:06:11,541 Toy? 53 00:06:40,500 --> 00:06:42,166 Whoa! Nice catch. 54 00:06:43,083 --> 00:06:45,458 {\an8}How about your sis' show tonight? 55 00:06:48,125 --> 00:06:49,833 - Hey! Wanna come? - Wat Phra Kaew. 56 00:06:49,833 --> 00:06:51,458 Okay. I'll take you for free. Come on! 57 00:07:01,625 --> 00:07:03,541 Whoa! Nice catch. 58 00:07:03,666 --> 00:07:05,375 How about your sis' show tonight? 59 00:07:47,291 --> 00:07:48,125 Why turn it off? 60 00:07:50,791 --> 00:07:52,000 - Why turn it off? - Why turn it off? 61 00:08:02,333 --> 00:08:05,500 You're saying that you're stuck on this day like a loop. 62 00:08:05,500 --> 00:08:06,666 Every midnight be like... 63 00:08:10,500 --> 00:08:13,625 Bam, resurrected at your desk everyday? 64 00:08:14,750 --> 00:08:15,750 Yeah. 65 00:08:22,541 --> 00:08:26,541 No offense. What the fuck? You lost your mind, pal? 66 00:08:27,416 --> 00:08:28,416 Screw you. 67 00:08:28,916 --> 00:08:31,083 Tomorrow you'll forget what I just told you. 68 00:08:33,458 --> 00:08:34,708 Shoot to the left. 69 00:08:34,708 --> 00:08:36,666 Bombs to the right. One behind the pillar. 70 00:08:38,041 --> 00:08:39,541 - Fuck. - Game over. 71 00:08:41,666 --> 00:08:43,458 My life is exactly like your game. 72 00:08:43,458 --> 00:08:45,583 Keeps coming back to the same spot. 73 00:08:47,833 --> 00:08:49,041 Hey. 74 00:08:49,041 --> 00:08:51,166 - Like Edge of Tomorrow? -"Like Edge of Tomorrow?" 75 00:08:51,875 --> 00:08:54,208 - You said it at the same time. - Idiot. It sucks. 76 00:08:54,916 --> 00:08:56,291 What sucks? 77 00:08:57,250 --> 00:08:58,208 I think it's rad. 78 00:08:59,375 --> 00:09:01,625 Your time is infinite. You can do whatever you want. 79 00:09:01,625 --> 00:09:04,708 I would walk naked at Siam Square to get girls' attention. 80 00:09:07,125 --> 00:09:08,708 It was fun at first. 81 00:09:09,333 --> 00:09:12,541 But after doing things, life comes back to the same spot. 82 00:09:12,541 --> 00:09:14,125 Nobody remembers what I say. 83 00:09:16,250 --> 00:09:18,250 I really want to get out of this loop. 84 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Like a bug? 85 00:09:24,375 --> 00:09:25,625 What bug? 86 00:09:25,625 --> 00:09:26,916 A bug. 87 00:09:27,958 --> 00:09:29,166 In a game. 88 00:09:30,333 --> 00:09:32,541 If there's a bug, just reboot it. That's all. 89 00:09:33,250 --> 00:09:35,208 So you can escape this damn scene. 90 00:09:39,125 --> 00:09:42,041 Jack, where's my order? 91 00:09:42,625 --> 00:09:43,625 Coming. 92 00:09:45,916 --> 00:09:46,958 That's my bug. 93 00:09:49,125 --> 00:09:50,916 See a shrink, pal. 94 00:09:53,416 --> 00:09:54,541 I love you, buddy. 95 00:09:54,541 --> 00:09:56,291 You stink. 96 00:09:56,291 --> 00:09:57,375 Coming! 97 00:09:57,375 --> 00:09:58,583 Don't play it. 98 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 Reboot? 99 00:10:06,000 --> 00:10:07,166 Bug? 100 00:10:07,166 --> 00:10:08,333 There's a bug? 101 00:10:09,125 --> 00:10:11,000 Reboot it? 102 00:10:11,000 --> 00:10:12,500 Need a reboot? 103 00:10:14,791 --> 00:10:16,833 Fuck, if it doesn't work, I'll die for real. 104 00:10:17,500 --> 00:10:18,500 Fuck. 105 00:10:21,541 --> 00:10:22,791 Shit. 106 00:10:22,791 --> 00:10:24,666 Got to try it to find out. 107 00:10:31,875 --> 00:10:32,833 Okay. 108 00:10:47,208 --> 00:10:49,958 Hey. Hey, I'm sorry. I didn't see you. 109 00:10:49,958 --> 00:10:51,208 Can you hear me? 110 00:10:52,125 --> 00:10:53,166 Hey. 111 00:10:58,583 --> 00:11:00,916 Hey. It's okay. 112 00:11:01,791 --> 00:11:03,625 You'll be the same tomorrow. 113 00:11:07,708 --> 00:11:08,708 Hey. 114 00:11:13,666 --> 00:11:14,625 Shit! 115 00:11:19,375 --> 00:11:20,458 It's okay. 116 00:11:21,583 --> 00:11:23,041 You'll be the same tomorrow. 117 00:11:23,041 --> 00:11:24,083 Shit. 118 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 What? 119 00:12:01,250 --> 00:12:02,250 Yo, kids! 120 00:12:03,250 --> 00:12:04,625 I have a question for you. 121 00:12:07,166 --> 00:12:08,375 Have you seen this lady? 122 00:12:08,375 --> 00:12:10,666 Excuse me. Can you help me? 123 00:12:10,666 --> 00:12:12,708 She has long hair. 124 00:12:12,708 --> 00:12:13,666 About mid-back. 125 00:12:13,666 --> 00:12:14,875 Looks familiar? 126 00:12:14,875 --> 00:12:16,208 No, never seen her. 127 00:12:16,208 --> 00:12:18,250 Yeah? Where did she go? 128 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 This way? 129 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 Good, huh? 130 00:12:27,958 --> 00:12:30,125 So, where did she go? 131 00:12:31,916 --> 00:12:32,916 This way? 132 00:12:39,333 --> 00:12:40,458 You don't get to eat. 133 00:13:04,833 --> 00:13:05,833 Damn. 134 00:13:08,083 --> 00:13:10,708 My dog. Why do I have to give her to you? 135 00:13:11,458 --> 00:13:13,083 She's not your dog. 136 00:13:13,083 --> 00:13:15,375 She looks like the lost dog. 137 00:13:15,375 --> 00:13:16,625 Right, Sumo? 138 00:13:16,625 --> 00:13:19,958 What Sumo? This is Jumbo. I raised her since she was a puppy. 139 00:13:19,958 --> 00:13:22,500 No. I called Sumo and she turned to me. 140 00:13:23,125 --> 00:13:25,458 My dog turns to whatever someone calls. 141 00:13:25,458 --> 00:13:26,541 Jumbo. 142 00:13:27,250 --> 00:13:28,083 Sumo. 143 00:13:28,875 --> 00:13:29,875 Jumbo. 144 00:13:29,875 --> 00:13:31,291 See? 145 00:13:31,291 --> 00:13:32,583 Where are you going? 146 00:13:34,125 --> 00:13:38,458 - Let go. - No. 147 00:13:38,458 --> 00:13:39,541 Yes. 148 00:13:42,000 --> 00:13:42,916 Who are you? 149 00:13:45,125 --> 00:13:47,166 Please calm down. Excuse me. 150 00:13:47,750 --> 00:13:51,000 If you say she's your dog, prove it. 151 00:13:53,541 --> 00:13:54,666 Jumbo, show them. 152 00:13:55,958 --> 00:13:56,791 Jumbo, wait. 153 00:13:59,041 --> 00:13:59,875 Jumbo, stand. 154 00:14:00,791 --> 00:14:03,000 Come. 155 00:14:03,000 --> 00:14:04,416 Good job. 156 00:14:04,416 --> 00:14:05,875 - Jumbo. - Jumbo. 157 00:14:05,875 --> 00:14:08,583 Jumbo, down. Yes. Good girl. 158 00:14:09,625 --> 00:14:13,000 Good job. Good job, Jumbo. 159 00:14:13,000 --> 00:14:14,291 - Jumbo. - Jumbo. 160 00:14:14,291 --> 00:14:17,041 - Jumbo. - There. 161 00:14:17,041 --> 00:14:20,083 - Hey, good job. So cute. - She's very cute. 162 00:14:21,250 --> 00:14:22,625 - Hey. - What's up with her? 163 00:14:22,625 --> 00:14:25,125 - See you later. - Goodbye. Jumbo. Jumbo. 164 00:14:25,125 --> 00:14:28,750 Hey. You hit and killed me. Don't want to talk a bit? 165 00:14:37,708 --> 00:14:38,708 Okay. 166 00:14:54,291 --> 00:14:55,958 The rocker from yesterday. 167 00:14:59,666 --> 00:15:02,083 - Don't tell me... - Yes. 168 00:15:02,083 --> 00:15:03,666 I'm stuck in the loop like you. 169 00:15:05,958 --> 00:15:07,041 Weird. 170 00:15:07,666 --> 00:15:09,583 I thought I was the only one. 171 00:15:12,458 --> 00:15:14,208 Wait. Don't go yet. 172 00:15:14,208 --> 00:15:16,541 I have so many questions. 173 00:15:16,541 --> 00:15:18,291 I don't have time. I'm busy. 174 00:15:18,875 --> 00:15:19,875 Busy? 175 00:15:21,000 --> 00:15:22,625 With what? 176 00:15:22,625 --> 00:15:24,041 Looking for a dog? 177 00:15:25,125 --> 00:15:28,000 What for? She'll be gone tomorrow. 178 00:15:33,875 --> 00:15:35,000 Hey. 179 00:15:35,000 --> 00:15:36,791 I'm not interested in you. 180 00:15:37,875 --> 00:15:39,916 So you shouldn't be interested in me, okay? 181 00:15:41,291 --> 00:15:44,416 Hey, wait. How can't I be? 182 00:15:45,250 --> 00:15:48,375 You're the only one whose clock ticks the same as mine. 183 00:15:48,916 --> 00:15:51,791 So you should understand that the world we're in, 184 00:15:52,666 --> 00:15:55,083 it's like everybody is sleeping. 185 00:15:58,750 --> 00:16:01,250 - Only we are awake. - Exactly. 186 00:16:05,000 --> 00:16:06,250 So? 187 00:16:06,250 --> 00:16:09,500 "So?" 188 00:16:14,916 --> 00:16:16,125 You hear that sound? 189 00:16:17,375 --> 00:16:18,375 Why? 190 00:16:19,000 --> 00:16:20,458 I have something to show you. 191 00:16:22,833 --> 00:16:24,083 Come on. 192 00:17:42,708 --> 00:17:43,833 I'm Toy, by the way. 193 00:17:45,291 --> 00:17:46,291 You? 194 00:17:49,041 --> 00:17:50,041 Vee. 195 00:17:51,916 --> 00:17:53,291 You wanted me to see this? 196 00:17:55,833 --> 00:17:57,333 This kind of incident 197 00:17:57,333 --> 00:18:00,916 is only for us who are awake to know that it's gonna happen. 198 00:18:01,875 --> 00:18:02,958 Isn't that cool? 199 00:18:05,666 --> 00:18:06,666 Yeah. 200 00:18:07,875 --> 00:18:09,166 But also a waste of time. 201 00:18:11,958 --> 00:18:12,958 Wait. 202 00:18:13,625 --> 00:18:16,916 Being stuck in the loop, how can you say it's a waste of time? 203 00:18:19,041 --> 00:18:22,541 Small details like this are things that keep us alive. 204 00:18:24,333 --> 00:18:26,166 Good. So long. 205 00:18:26,791 --> 00:18:28,000 Hey, wait. 206 00:18:29,583 --> 00:18:32,000 Well, I think, 207 00:18:33,333 --> 00:18:35,458 since we're stuck on the same day, 208 00:18:36,375 --> 00:18:38,875 I think it would be good if we keep in touch. 209 00:18:43,666 --> 00:18:44,666 Can I have your number? 210 00:18:49,666 --> 00:18:50,666 Sure. 211 00:18:54,833 --> 00:18:56,458 It'll disappear tomorrow. 212 00:18:57,291 --> 00:18:58,750 If you remember it, we'll talk. 213 00:19:06,250 --> 00:19:07,666 I'll definitely remember it. 214 00:19:15,041 --> 00:19:16,041 Bye-bye. 215 00:19:20,083 --> 00:19:22,125 I believe he can do it. 216 00:19:22,125 --> 00:19:23,583 Come on. Well, 217 00:19:24,375 --> 00:19:27,333 put him on three or four-month probation or something. 218 00:19:27,333 --> 00:19:29,083 Wait. I'll call you back. 219 00:19:29,083 --> 00:19:30,833 Toy. 220 00:19:30,833 --> 00:19:32,583 - I need to talk to you. - ...7654. 221 00:19:33,208 --> 00:19:34,666 - Toy. - 081... 222 00:19:35,250 --> 00:19:37,625 - Toy. - ...938-765... 223 00:19:37,625 --> 00:19:39,625 - 08... - Toy. 224 00:19:40,208 --> 00:19:42,916 9...8...7...4... 225 00:19:43,500 --> 00:19:45,875 0...9...8... 226 00:19:45,875 --> 00:19:47,625 You're annoying me, Rin! 227 00:19:48,750 --> 00:19:50,916 Ten, nine... 228 00:19:50,916 --> 00:19:55,000 0...9...8...7...4... 229 00:19:55,791 --> 00:19:59,833 0...9...8...7...4... 230 00:20:02,166 --> 00:20:03,916 0...9...8...7...4... 231 00:20:11,750 --> 00:20:14,125 Do you want to meet today? 08:02 232 00:20:23,583 --> 00:20:26,541 I'm here 10:30 233 00:20:33,125 --> 00:20:34,375 Hey, you're here. 234 00:20:35,375 --> 00:20:36,583 Sorry. 235 00:20:59,666 --> 00:21:03,333 I'll wait for you at the same place today 08:08 236 00:21:09,833 --> 00:21:10,833 Excuse me. 237 00:21:11,875 --> 00:21:13,791 - You look cool. - Thank you. 238 00:21:14,916 --> 00:21:17,625 You're really not going to come? 08:33 239 00:21:19,041 --> 00:21:20,166 Sir. 240 00:21:21,375 --> 00:21:22,375 Sir. 241 00:21:23,166 --> 00:21:24,625 - Sir. - Oops. 242 00:21:25,791 --> 00:21:26,833 - Are you okay? - Vee. 243 00:21:28,083 --> 00:21:29,291 Are you all right? 244 00:21:29,291 --> 00:21:30,750 Is there a lady coming here? 245 00:21:30,750 --> 00:21:32,875 - No. - Great. 246 00:21:45,000 --> 00:21:46,333 What are you looking at? 247 00:21:49,666 --> 00:21:50,958 Hey. Have a seat. 248 00:21:59,583 --> 00:22:01,291 Thought I wouldn't get to see you. 249 00:22:03,333 --> 00:22:05,291 How long have you been in the loop? 250 00:22:06,458 --> 00:22:08,125 More than four days, for sure. 251 00:22:09,583 --> 00:22:13,125 - Hey, so, you-- - Is how many days important? 252 00:22:15,458 --> 00:22:18,166 Every day is today. Or do you count days? 253 00:22:19,333 --> 00:22:20,333 I don't. 254 00:22:21,083 --> 00:22:25,666 But I remember at first it was fun to try many things 255 00:22:26,250 --> 00:22:30,083 like cosplaying, boxing, diving, 256 00:22:30,083 --> 00:22:31,208 walking naked. 257 00:22:34,416 --> 00:22:35,541 What's the matter with you? 258 00:22:36,500 --> 00:22:37,500 Why? 259 00:22:38,291 --> 00:22:41,791 - Everybody will forget about my ass. - Gross. 260 00:22:44,750 --> 00:22:46,083 Hey, move. 261 00:22:47,000 --> 00:22:48,125 I'm sorry! 262 00:22:49,375 --> 00:22:50,375 I'm really sorry! 263 00:22:50,916 --> 00:22:52,375 Told you to move. You didn't. 264 00:22:53,875 --> 00:22:55,125 Stubborn. 265 00:22:58,666 --> 00:22:59,708 Funny? 266 00:23:05,333 --> 00:23:07,291 What about you? What did you do? 267 00:23:09,625 --> 00:23:11,000 I like to read. 268 00:23:12,375 --> 00:23:13,416 Like what? 269 00:23:15,916 --> 00:23:18,333 Astronomy, physics, things like that. 270 00:23:21,166 --> 00:23:22,833 Astronomy, physics? Are they fun? 271 00:23:24,666 --> 00:23:28,458 It's fun if you understand matter and energy. 272 00:23:29,375 --> 00:23:34,166 You'll understand how objects move and natural phenomena. Things like that. 273 00:23:39,583 --> 00:23:42,250 Wow. Interesting. 274 00:23:44,958 --> 00:23:45,958 Great. 275 00:23:48,416 --> 00:23:51,291 Physics and astronomy are related to human beings 276 00:23:52,791 --> 00:23:54,583 in a way most people don't know. 277 00:24:08,500 --> 00:24:09,500 Cool. 278 00:24:13,333 --> 00:24:14,416 You have a good memory. 279 00:24:15,791 --> 00:24:17,500 I have seen it many times. 280 00:24:18,166 --> 00:24:19,166 It's fun. 281 00:24:19,916 --> 00:24:22,916 As if we have a superpower. Knowing the future. 282 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Yeah? 283 00:24:28,416 --> 00:24:29,416 Yeah. 284 00:24:30,833 --> 00:24:34,708 Being stuck in the loop, you should try something you've never done. 285 00:24:45,500 --> 00:24:46,750 What are we doing here? 286 00:24:49,791 --> 00:24:50,791 Wait here. 287 00:24:53,083 --> 00:24:54,083 Okay. 288 00:24:56,291 --> 00:24:57,541 Hello. 289 00:25:04,541 --> 00:25:05,375 Okay. 290 00:25:27,333 --> 00:25:28,416 Tom Yum Koong. 291 00:25:29,708 --> 00:25:30,708 What? 292 00:25:34,666 --> 00:25:36,666 - Tom Yum Koong. - What? 293 00:25:37,500 --> 00:25:40,791 Not tired of eating that everyday? I think I'll have a crab omelet. 294 00:25:44,916 --> 00:25:46,250 Fuck. 295 00:25:59,750 --> 00:26:00,750 What is it? 296 00:26:12,375 --> 00:26:13,375 Shit. 297 00:26:15,500 --> 00:26:17,333 How did you get so rich? 298 00:26:18,125 --> 00:26:19,375 Security! 299 00:26:19,375 --> 00:26:20,833 Tom Yum Koong. 300 00:26:23,750 --> 00:26:25,291 Help! This man has a gun. 301 00:26:25,291 --> 00:26:27,250 - He forced me to rob. - What? 302 00:26:28,500 --> 00:26:31,375 - Freeze! - Hey, calm down. 303 00:26:31,375 --> 00:26:34,500 I have a gun. I'm robbing. No! No robbing. No gun. 304 00:26:57,875 --> 00:26:59,000 Hey. 305 00:26:59,791 --> 00:27:00,791 Move. 306 00:27:02,750 --> 00:27:04,625 I didn't know he would shoot you. 307 00:27:06,166 --> 00:27:07,500 Told you to move. You didn't. 308 00:27:08,916 --> 00:27:09,916 Stubborn. 309 00:27:13,666 --> 00:27:16,583 I have died twice since I met you. 310 00:27:17,333 --> 00:27:21,041 You told me to do what I've never done. 311 00:27:22,208 --> 00:27:26,500 Okay. Sure. 312 00:27:34,416 --> 00:27:35,875 You'll get me killed again! 313 00:27:42,833 --> 00:27:43,833 Enough. 314 00:28:09,083 --> 00:28:13,416 Have you ever thought about being stuck on a day that's not New Year's Eve? 315 00:28:16,708 --> 00:28:18,875 Any day is the same, I guess. 316 00:28:19,625 --> 00:28:20,625 What about you? 317 00:28:21,208 --> 00:28:23,041 If we can get out, what would you do? 318 00:28:31,916 --> 00:28:34,000 Shit! Perfect. 319 00:28:34,791 --> 00:28:36,750 Hey. You brought me to see this? 320 00:28:38,083 --> 00:28:40,291 I feel like that fish sometimes. 321 00:28:44,291 --> 00:28:46,625 Not sure what I'm doing. 322 00:28:58,416 --> 00:28:59,416 What? 323 00:29:03,500 --> 00:29:05,000 I've just figured it out. 324 00:29:08,791 --> 00:29:11,625 Though we're in a world where everybody's asleep, 325 00:29:12,666 --> 00:29:14,958 we see good things that nobody sees today. 326 00:29:18,958 --> 00:29:19,958 Like that bird. 327 00:29:22,875 --> 00:29:23,875 Come on. 328 00:29:29,250 --> 00:29:31,041 Let's go find perfect moments. 329 00:29:37,583 --> 00:29:38,583 I can't. 330 00:29:41,750 --> 00:29:42,833 I gotta go. 331 00:29:44,875 --> 00:29:45,875 See you. 332 00:29:50,333 --> 00:29:51,333 Hey, wait. 333 00:29:55,083 --> 00:29:56,083 Well... 334 00:29:57,833 --> 00:30:00,291 I want you to value time more. 335 00:30:03,458 --> 00:30:06,208 Not for anyone else, but maybe for yourself. 336 00:30:21,458 --> 00:30:22,458 Where to? 337 00:30:24,541 --> 00:30:25,541 Okay. 338 00:30:42,500 --> 00:30:44,833 Stop, stop. Stop, please. I'm sorry. 339 00:30:44,833 --> 00:30:46,333 - Please stop. - What happened? 340 00:30:46,833 --> 00:30:48,708 - Stop one moment. - Come on. 341 00:30:48,708 --> 00:30:50,166 I'm sorry. 342 00:30:50,166 --> 00:30:51,291 Come on. 343 00:30:51,291 --> 00:30:54,166 - Please stop. I'm sorry. - Come on. 344 00:30:54,166 --> 00:30:56,375 Stop, please. Give me a minute. 345 00:31:01,833 --> 00:31:03,041 Thank you. 346 00:31:03,958 --> 00:31:04,958 Cute? 347 00:31:07,833 --> 00:31:08,833 Yeah. 348 00:31:10,750 --> 00:31:11,833 Aren't you warm? 349 00:31:13,666 --> 00:31:14,916 A bit overdressed there. 350 00:31:18,416 --> 00:31:19,708 This one's good for sure. 351 00:31:23,208 --> 00:31:24,041 What are you doing? 352 00:31:37,708 --> 00:31:38,958 Good. 353 00:31:44,291 --> 00:31:45,291 Why? 354 00:31:55,166 --> 00:31:56,291 Look to the left. 355 00:32:12,666 --> 00:32:13,750 Why are you smiling? 356 00:32:15,166 --> 00:32:16,166 Nothing. 357 00:32:22,083 --> 00:32:23,125 What a cute smile! 358 00:33:01,708 --> 00:33:04,708 - Hello. - Ms. Vee, can you come right now? 359 00:33:06,250 --> 00:33:09,958 Oh, sure. I'll be there right now. 360 00:33:41,166 --> 00:33:43,083 Who do you think created this loop 361 00:33:43,916 --> 00:33:46,083 and made us stuck in it? 362 00:33:48,083 --> 00:33:49,166 A god? 363 00:33:50,500 --> 00:33:53,500 Or an alien? 364 00:33:56,500 --> 00:34:00,208 Hey, no. I'm really curious what this loop is. 365 00:34:01,041 --> 00:34:02,208 A parallel universe? 366 00:34:23,083 --> 00:34:24,083 So? 367 00:34:25,375 --> 00:34:26,375 Is it okay? 368 00:34:33,250 --> 00:34:34,708 A parallel universe? 369 00:34:35,458 --> 00:34:37,500 If we're really in it, 370 00:34:38,291 --> 00:34:40,458 wouldn't our time move concurrently with others'? 371 00:34:42,166 --> 00:34:44,500 I have a more interesting theory. 372 00:34:51,416 --> 00:34:52,416 What is it? 373 00:34:57,916 --> 00:35:00,041 - Do you have a pen? - Yeah. 374 00:35:05,625 --> 00:35:06,625 Look. 375 00:35:07,791 --> 00:35:10,750 Suppose this cube is the third dimension 376 00:35:11,750 --> 00:35:12,916 and this cube 377 00:35:14,416 --> 00:35:15,750 is the fourth dimension. 378 00:35:19,541 --> 00:35:24,750 And in fact, both dimensions have some connections. 379 00:35:28,500 --> 00:35:33,458 My hypothesis is, I think the loop that we're in 380 00:35:34,750 --> 00:35:38,750 is some kind of gap between two dimensions. 381 00:35:40,125 --> 00:35:41,125 Got it? 382 00:35:47,083 --> 00:35:49,625 How would I get it? Hold on. 383 00:35:51,125 --> 00:35:53,125 How could you come up with all this? 384 00:35:56,333 --> 00:35:59,000 - You're still puzzled. - Of course. 385 00:36:00,625 --> 00:36:02,125 It's okay. Take your time. 386 00:36:02,125 --> 00:36:04,083 - You'll heal from stupidity. - Yeah... 387 00:36:04,666 --> 00:36:06,250 Hey, you just called me stupid. 388 00:36:12,916 --> 00:36:14,958 Are we looking for perfect moments here? 389 00:36:21,583 --> 00:36:22,833 Not looking for anything. 390 00:36:24,916 --> 00:36:27,583 I brought you here to see the Geminids. 391 00:36:33,333 --> 00:36:37,625 Aren't you tired of the universe and the stars? 392 00:36:39,583 --> 00:36:40,583 No. 393 00:36:41,208 --> 00:36:43,416 I think they are like people. 394 00:36:44,583 --> 00:36:46,333 Each has its own character. 395 00:36:47,875 --> 00:36:49,541 Could be more interesting than people. 396 00:36:52,875 --> 00:36:54,500 But I don't think you're a star. 397 00:36:56,125 --> 00:36:58,708 You're like a meteorite waiting to crash into the Earth. 398 00:37:03,791 --> 00:37:04,791 Funny much? 399 00:37:08,041 --> 00:37:09,166 Nonsense. 400 00:37:09,166 --> 00:37:12,291 If I'm a star, I think... 401 00:37:14,833 --> 00:37:16,041 I'd be Pluto. 402 00:37:17,208 --> 00:37:19,625 The forgotten planet in the solar system. 403 00:37:26,375 --> 00:37:27,375 So are you. 404 00:37:36,375 --> 00:37:37,458 Being dramatic? 405 00:37:40,083 --> 00:37:42,916 - Come on. I'll show you around. - Okay. 406 00:37:43,958 --> 00:37:45,166 Follow me, bro. 407 00:37:49,041 --> 00:37:55,000 Does every devil look like you? 408 00:37:57,041 --> 00:38:01,375 Smile like you? 409 00:38:02,083 --> 00:38:05,666 Feel like you? 410 00:38:07,041 --> 00:38:12,291 'Cause there's nobody in the world like you 411 00:38:12,875 --> 00:38:17,541 They don't smile with their eyes like you 412 00:38:17,541 --> 00:38:23,125 And if the darkness is the way to get through 413 00:38:23,125 --> 00:38:29,166 I will follow you 414 00:38:29,166 --> 00:38:31,666 To anywhere you go... 415 00:38:31,666 --> 00:38:34,958 Do you know the constellations? 416 00:38:35,958 --> 00:38:40,125 Taurus, the Bull in the west, Cancer, the Crab in the east, 417 00:38:42,125 --> 00:38:45,416 Gemini, the Twins. 418 00:38:46,416 --> 00:38:48,166 I like Gemini. 419 00:38:51,416 --> 00:38:52,541 Are you listening? 420 00:38:54,208 --> 00:38:55,583 Hey. 421 00:38:58,958 --> 00:39:00,166 Yeah. I'm listening. 422 00:39:06,125 --> 00:39:07,125 Really? 423 00:39:08,333 --> 00:39:09,708 Uh-huh. 424 00:39:12,041 --> 00:39:13,458 It's time. Let's go. 425 00:39:15,291 --> 00:39:16,916 - Come on. We'll be late. - Okay. 426 00:39:18,708 --> 00:39:19,708 Okay. 427 00:39:20,875 --> 00:39:23,791 Meteor or meteoroids 428 00:39:24,291 --> 00:39:28,791 is a small streak of light traveling across the sky in the night 429 00:39:28,791 --> 00:39:30,666 when the night is clear. 430 00:39:31,791 --> 00:39:37,041 It is a rocky body from outer space that enters the earth's atmosphere 431 00:39:38,083 --> 00:39:42,083 and becomes incandescent by friction within seconds, 432 00:39:43,416 --> 00:39:46,583 resulting in a light streak that can be seen in the sky... 433 00:40:33,125 --> 00:40:34,125 That's it? 434 00:40:35,916 --> 00:40:37,291 We apologize. 435 00:40:37,291 --> 00:40:41,708 There's a technical difficulty and we have to end the show here. 436 00:41:16,666 --> 00:41:17,666 Still upset? 437 00:41:19,291 --> 00:41:20,583 You can talk to me. 438 00:41:23,166 --> 00:41:24,166 Nah. 439 00:41:26,041 --> 00:41:28,500 I knew that would happen. 440 00:41:32,833 --> 00:41:34,166 It still got to me. 441 00:41:42,958 --> 00:41:44,083 Forget it. 442 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Vee. 443 00:42:08,833 --> 00:42:09,833 Excuse me. 444 00:42:10,500 --> 00:42:12,958 May I take her for a dance? 445 00:42:12,958 --> 00:42:15,541 - Sure. Go ahead. - Thank you. 446 00:42:52,916 --> 00:42:54,083 Thank you. 447 00:42:55,625 --> 00:42:56,625 Another song? 448 00:43:08,916 --> 00:43:11,500 You two dance for me. 449 00:45:05,208 --> 00:45:06,208 Fuck. Who did that? 450 00:45:10,541 --> 00:45:11,541 Who did that? 451 00:47:13,750 --> 00:47:14,583 Feel better? 452 00:47:14,583 --> 00:47:17,208 Actually, getting to do some crazy things is not bad. 453 00:47:20,833 --> 00:47:21,833 It's something new. 454 00:47:27,166 --> 00:47:28,416 It's the New Year. 455 00:47:30,708 --> 00:47:31,958 Should we exchange gifts? 456 00:47:33,083 --> 00:47:35,250 Now? I can't find a gift. 457 00:47:37,750 --> 00:47:39,833 No need to overthink. Just... 458 00:47:42,458 --> 00:47:44,500 something we have on us. 459 00:47:49,208 --> 00:47:50,541 Something we have now? 460 00:48:02,250 --> 00:48:03,083 Okay. 461 00:48:03,083 --> 00:48:05,291 - Ready? - Yup. 462 00:48:06,500 --> 00:48:09,875 Three, two, one. 463 00:48:17,375 --> 00:48:18,625 Are you giving me the finger? 464 00:48:19,791 --> 00:48:20,916 No, I'm not. 465 00:48:22,375 --> 00:48:23,416 You overthink. 466 00:48:26,291 --> 00:48:27,833 Know what this is? 467 00:48:29,458 --> 00:48:30,958 It's my treasure. 468 00:48:59,958 --> 00:49:01,208 I think it suits you. 469 00:49:12,166 --> 00:49:13,666 My mom bought me this. 470 00:49:15,833 --> 00:49:18,458 I wear it all the time since she died. 471 00:49:31,291 --> 00:49:32,958 Someone once told me 472 00:49:35,083 --> 00:49:36,916 that when we died... 473 00:49:39,416 --> 00:49:43,458 we might become a star up there... 474 00:49:46,041 --> 00:49:49,541 and look back down on the people we love on Earth. 475 00:49:57,083 --> 00:49:58,458 Sometimes I want... 476 00:50:03,041 --> 00:50:04,750 to be in this loop forever. 477 00:50:21,416 --> 00:50:24,916 - Hello? - Ms. Vee, can you come right now? 478 00:50:26,166 --> 00:50:28,041 Yes, I'll be right there. 479 00:50:31,750 --> 00:50:34,083 Sorry. I gotta go. 480 00:50:40,750 --> 00:50:42,041 Thanks for today. 481 00:50:56,833 --> 00:51:01,750 We just met but I think the world of you 482 00:51:01,750 --> 00:51:04,291 I want to see you 483 00:51:06,708 --> 00:51:09,625 And get to know you... 484 00:51:09,625 --> 00:51:10,833 Your girlfriend? 485 00:51:12,625 --> 00:51:13,625 Don't be nosy. 486 00:51:14,375 --> 00:51:15,375 What do you want? 487 00:51:17,541 --> 00:51:18,583 Go away. 488 00:51:21,291 --> 00:51:23,625 She's cute. How long have you been dating? 489 00:51:24,250 --> 00:51:26,041 We aren't dating. 490 00:51:27,500 --> 00:51:29,666 Not dating? But you want to, huh? 491 00:51:29,666 --> 00:51:32,000 Don't talk like you know me so well. 492 00:51:32,583 --> 00:51:34,625 I do. I'm your sister. 493 00:51:37,375 --> 00:51:40,291 It's a one-sided love, right? 494 00:51:42,000 --> 00:51:44,416 It really is, huh? 495 00:51:47,291 --> 00:51:49,458 Okay. 496 00:51:49,458 --> 00:51:50,916 I have a crush on her. 497 00:51:50,916 --> 00:51:54,500 I mean, she's weird, but really charming and cute. 498 00:51:54,500 --> 00:51:56,875 Sometimes I feel like she likes me a bit. 499 00:51:56,875 --> 00:51:59,000 But then sometimes I feel she doesn't. 500 00:51:59,000 --> 00:52:01,916 But deep down, I also feel that maybe she has someone. 501 00:52:01,916 --> 00:52:05,625 What should I do? Should I keep going or just stop? 502 00:52:06,208 --> 00:52:08,416 You can't keep it to yourself, huh? 503 00:52:10,000 --> 00:52:12,666 I won't tell you next time. Don't you need to practice? 504 00:52:13,208 --> 00:52:16,666 - I have time to spare. - Go to the competition. Go. 505 00:52:17,500 --> 00:52:20,458 It's not time yet. Why should I go now? 506 00:52:20,458 --> 00:52:22,875 Time to mind your own business. 507 00:52:25,375 --> 00:52:27,166 By the way, 508 00:52:27,166 --> 00:52:29,083 every girl has a soft spot. 509 00:52:29,083 --> 00:52:31,208 Do you know what she likes? 510 00:52:43,333 --> 00:52:44,916 Thank you, my beloved sis. 511 00:52:45,541 --> 00:52:47,000 Jack! 512 00:52:47,583 --> 00:52:48,583 Here he comes again. 513 00:52:48,583 --> 00:52:49,666 I need your help. 514 00:52:49,666 --> 00:52:51,916 - No. - It's very important. Please. 515 00:52:51,916 --> 00:52:54,625 - No, I'm about to pass this. - You can't say no. 516 00:52:54,625 --> 00:52:58,375 No! 517 00:53:00,250 --> 00:53:01,333 Come on. 518 00:53:02,500 --> 00:53:03,541 Where are we going? 519 00:53:04,041 --> 00:53:05,708 I'm luring you to kill you. 520 00:53:06,458 --> 00:53:09,166 If this perfect moment is not truly awesome... 521 00:53:59,541 --> 00:54:01,041 You drew our map? 522 00:54:07,541 --> 00:54:10,250 I think there's a reason for what happened. 523 00:54:10,833 --> 00:54:12,541 One way or another. 524 00:54:14,875 --> 00:54:16,541 But I don't know what it is. 525 00:54:26,000 --> 00:54:27,750 Actually, it's a shame. 526 00:54:31,791 --> 00:54:33,208 It'll be gone tomorrow. 527 00:54:38,833 --> 00:54:40,083 It will go nowhere. 528 00:54:42,291 --> 00:54:44,291 It'll just become a memory. 529 00:55:22,208 --> 00:55:23,250 Thanks. 530 00:56:13,625 --> 00:56:15,625 We're stuck in this loop together. 531 00:56:20,708 --> 00:56:21,708 I think we... 532 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 I think we shouldn't risk it. 533 00:56:43,375 --> 00:56:46,583 - Hello? - Ms. Vee, can you come right now? 534 00:56:47,791 --> 00:56:50,125 Yes, I'll be right there. 535 00:56:59,791 --> 00:57:00,791 I... 536 00:57:03,083 --> 00:57:04,083 gotta go. 537 00:57:05,833 --> 00:57:06,750 Okay. 538 00:57:27,333 --> 00:57:29,625 I believe he can do it. Please. 539 00:57:30,291 --> 00:57:33,250 Yes. But your company needs someone to fill in, right? 540 00:57:33,250 --> 00:57:35,500 See? Perfect. 541 00:57:36,083 --> 00:57:39,750 No. He didn't study business, but he has a great personality. 542 00:57:39,750 --> 00:57:41,416 He can talk-- 543 00:57:41,416 --> 00:57:42,958 Wait. I'll call you back. 544 00:57:43,791 --> 00:57:45,625 Toy, I need to talk to you. 545 00:57:54,250 --> 00:57:56,208 You want to talk about my future? 546 00:57:58,458 --> 00:58:02,750 That there's something more stable than a being a freelance artist. 547 00:58:05,916 --> 00:58:07,000 Well, yes. 548 00:58:07,000 --> 00:58:09,958 I mean, I'm worried about you. 549 00:58:11,958 --> 00:58:13,125 Here's the thing, Dad. 550 00:58:16,791 --> 00:58:18,041 I have no future. 551 00:58:19,375 --> 00:58:21,041 I don't even have tomorrow. 552 00:58:21,750 --> 00:58:24,833 So, I don't know why I would make an effort. 553 00:58:28,833 --> 00:58:31,833 I'm so fucking tired of being stuck in this fucking world. 554 00:58:32,541 --> 00:58:34,708 The world where nobody understands me. 555 00:58:34,708 --> 00:58:38,000 No matter how hard I try, everything will fall apart. 556 00:58:38,500 --> 00:58:39,500 The world where... 557 00:58:43,750 --> 00:58:45,083 there's only me left. 558 00:58:47,166 --> 00:58:49,333 And I can never get out of it. 559 00:58:51,875 --> 00:58:54,541 Toy, get a grip. It's not like that. 560 00:58:54,541 --> 00:58:56,875 No one is alone. You're not alone. 561 00:58:57,458 --> 00:59:01,583 I mean, I might not understand you completely, 562 00:59:03,083 --> 00:59:04,625 but I care about you. 563 00:59:04,625 --> 00:59:06,625 I want you to have stability. 564 00:59:08,958 --> 00:59:09,958 Stability? 565 00:59:13,333 --> 00:59:15,250 Don't talk about stability. 566 00:59:16,291 --> 00:59:20,416 You quit your 20-something-years job to open some kind of coffee shop. 567 00:59:21,333 --> 00:59:23,083 I never said a word. 568 00:59:23,083 --> 00:59:25,250 You have even less future than me. 569 00:59:43,291 --> 00:59:44,875 Rin, can you stop for a day? 570 00:59:55,541 --> 00:59:56,541 Hey, Rin. 571 00:59:57,583 --> 00:59:58,708 What's wrong? 572 01:00:01,708 --> 01:00:04,041 It's nothing. 573 01:00:05,833 --> 01:00:08,583 If you failed today, there'll be a next time. 574 01:00:09,750 --> 01:00:11,416 There's no next time. 575 01:00:14,625 --> 01:00:15,833 I sucked. 576 01:00:16,625 --> 01:00:18,875 I didn't get the scholarship. 577 01:00:20,750 --> 01:00:22,458 You can attend a private college. 578 01:00:24,875 --> 01:00:26,625 I don't want to burden Dad. 579 01:00:30,125 --> 01:00:31,458 What burden? 580 01:00:31,458 --> 01:00:35,333 If Dad didn't quit his job, he wouldn't struggle like this. 581 01:00:35,333 --> 01:00:36,916 I really don't get him. 582 01:00:40,166 --> 01:00:41,500 He was laid off. 583 01:00:43,500 --> 01:00:44,500 What? 584 01:00:48,291 --> 01:00:49,833 He was laid off. 585 01:00:57,833 --> 01:00:59,458 How come I didn't know? 586 01:01:00,458 --> 01:01:02,000 How would you? 587 01:01:03,791 --> 01:01:05,500 Have you ever cared about anybody? 588 01:01:07,250 --> 01:01:09,666 Even now you only care about yourself. 589 01:01:27,208 --> 01:01:28,208 I'm sorry. 590 01:02:07,958 --> 01:02:09,625 {\an8}EXCELLENT. 591 01:02:18,375 --> 01:02:20,750 TALENTED 592 01:02:20,750 --> 01:02:23,333 Tapoo - Your son's drawing? Preecha Sukulworaphat - Yes. 593 01:02:34,750 --> 01:02:36,500 Aw. 594 01:02:36,500 --> 01:02:41,125 Dad cooked for him, but he didn't stay to eat. 595 01:02:42,708 --> 01:02:44,291 He said he wanted to eat. 596 01:02:45,083 --> 01:02:46,833 That's fine. I'll make it again. 597 01:02:47,541 --> 01:02:48,708 And this 598 01:02:50,125 --> 01:02:51,375 - is not edible. - Enough. 599 01:02:52,375 --> 01:02:53,375 It's burnt. 600 01:02:54,708 --> 01:02:56,583 That's enough, kiddo. 601 01:03:28,208 --> 01:03:30,041 Hey, let's take a photo. 602 01:03:30,041 --> 01:03:31,916 Today was amazing. 603 01:03:32,416 --> 01:03:33,708 Let me see. 604 01:03:34,500 --> 01:03:35,500 Not edible. 605 01:03:36,250 --> 01:03:38,000 - Yummy. Say "yummy." - Yummy. 606 01:03:38,000 --> 01:03:39,833 - Yummy. - Not edible. 607 01:03:39,833 --> 01:03:40,916 Yummy. 608 01:04:28,375 --> 01:04:29,458 Rin. 609 01:04:31,875 --> 01:04:34,750 Don't pressure yourself. You can do it. 610 01:04:39,041 --> 01:04:40,041 Good luck. 611 01:04:59,375 --> 01:05:01,958 It's okay, Dad. I'll clean it up. 612 01:05:03,083 --> 01:05:04,250 Check on your bread. 613 01:05:05,250 --> 01:05:06,666 Shit! 614 01:05:21,083 --> 01:05:22,083 You'll get cut. 615 01:05:29,708 --> 01:05:30,708 What? 616 01:05:32,708 --> 01:05:34,500 No. Nothing. 617 01:05:37,208 --> 01:05:38,291 Go sit down. 618 01:06:29,125 --> 01:06:30,125 It tastes so bad. 619 01:07:04,083 --> 01:07:06,416 Yeah. Really bad. 620 01:07:14,666 --> 01:07:17,041 It's so burnt. How could you eat it? 621 01:07:26,833 --> 01:07:27,833 Two more. 622 01:07:27,833 --> 01:07:29,291 - What? - Come on. 623 01:07:30,916 --> 01:07:32,166 - Cheers! - Cheers! 624 01:07:58,666 --> 01:08:03,458 Next is the band from Bentrachinuthit school. 625 01:08:03,791 --> 01:08:08,541 They are the band to watch for scholarship selection this year. 626 01:08:09,625 --> 01:08:12,041 Let's give them some time to get ready. 627 01:08:14,708 --> 01:08:17,708 It seems like they are ready to go now. 628 01:08:17,833 --> 01:08:20,500 We'll get started then. 629 01:08:59,625 --> 01:09:00,875 YOU CAN DO IT, SIS! 630 01:09:30,291 --> 01:09:34,916 Yeah! She's very good, isn't she? 631 01:10:08,250 --> 01:10:10,541 - You're the best. - Good job. 632 01:10:11,125 --> 01:10:12,416 - Good. - Great job. 633 01:10:15,625 --> 01:10:17,791 - You're still doing this? - Yeah. Yeah. 634 01:10:18,708 --> 01:10:19,958 Wow. 635 01:10:19,958 --> 01:10:24,625 Didn't someone say "Dad, order it. I'll eat it up"? 636 01:10:24,625 --> 01:10:27,250 Here. One more. Go ahead. 637 01:10:27,250 --> 01:10:29,875 We've been eating for a while. I'm full. 638 01:10:30,500 --> 01:10:31,958 Here, Rin. Eat up. 639 01:10:31,958 --> 01:10:34,666 Congrats on getting the scholarship! 640 01:10:34,666 --> 01:10:36,333 Your hard work paid off. 641 01:10:39,541 --> 01:10:42,708 - She's really great. - Stop. You're embarrassing me. 642 01:10:44,125 --> 01:10:47,541 How long are you going to watch it? You've watched it since we started eating. 643 01:10:47,541 --> 01:10:49,291 I'll keep watching it. 644 01:10:57,083 --> 01:10:58,083 Hey, Toy. 645 01:11:00,458 --> 01:11:02,583 Thanks for today. 646 01:11:11,666 --> 01:11:12,666 Yeah. 647 01:11:16,458 --> 01:11:17,541 He's about to cry. 648 01:11:17,541 --> 01:11:19,416 What? No, I'm not. 649 01:11:21,333 --> 01:11:22,916 Hey, I have something. 650 01:11:23,500 --> 01:11:24,791 This is important. 651 01:11:24,791 --> 01:11:27,375 So I need your support. 652 01:11:27,375 --> 01:11:28,750 Put everything down. 653 01:11:28,750 --> 01:11:31,041 Put your hands together and think of holy spirits. 654 01:11:31,958 --> 01:11:34,000 Repeat after me. Do it for our shop. 655 01:11:35,833 --> 01:11:38,625 - Tomorrow... - Tomorrow... 656 01:11:42,166 --> 01:11:44,916 You too. Everybody has to say it. 657 01:11:44,916 --> 01:11:47,541 - All right? Tomorrow... - Tomorrow... 658 01:11:47,541 --> 01:11:49,541 - ...is the New Year. - ...is the New Year. 659 01:11:49,541 --> 01:11:51,208 There'll be a new coffee shop. 660 01:11:51,208 --> 01:11:52,916 - There'll be a new coffee shop. - There'll be a new coffee shop. 661 01:11:52,916 --> 01:11:54,583 We wish it fucking succeeds. 662 01:11:54,583 --> 01:11:55,958 We wish it fucking... 663 01:11:55,958 --> 01:11:57,541 Dad, no swearing. 664 01:11:58,041 --> 01:11:59,333 Sorry. 665 01:11:59,333 --> 01:12:01,458 We wish it success. 666 01:12:01,458 --> 01:12:04,250 - We wish it success. - We wish it success. 667 01:12:04,250 --> 01:12:05,416 Hooray! 668 01:12:06,166 --> 01:12:07,750 That's corny, Dad. 669 01:12:08,458 --> 01:12:09,500 What should we say? 670 01:12:10,000 --> 01:12:11,208 - Amen. - Amen. 671 01:12:13,666 --> 01:12:15,125 ...to celebrate the New Year. 672 01:12:15,875 --> 01:12:17,666 Now, for Asia, 673 01:12:17,666 --> 01:12:21,166 {\an8}Japan went into the New Year two hours earlier. 674 01:12:21,750 --> 01:12:24,125 For Thailand, in less than a minute, 675 01:12:24,125 --> 01:12:27,416 we'll officially enter the New Year. 676 01:12:27,416 --> 01:12:32,041 We have live broadcast from the Sathorn Skywalk. 677 01:12:33,541 --> 01:12:35,041 Come on. 678 01:12:36,000 --> 01:12:39,125 Let's do this together. Come on. 679 01:12:39,125 --> 01:12:44,500 All right. Now is the moment we have been waiting for. 680 01:12:44,500 --> 01:12:49,958 We're about to count down to New Year together. Okay? 681 01:12:49,958 --> 01:12:51,333 Okay. 682 01:12:51,333 --> 01:12:53,750 - Okay? - Okay. 683 01:12:53,750 --> 01:12:55,500 Ready? 684 01:12:56,958 --> 01:12:58,375 Ten. 685 01:12:58,958 --> 01:12:59,791 - Nine. - Nine. 686 01:13:01,083 --> 01:13:02,041 - Eight. - Eight. 687 01:13:03,375 --> 01:13:04,208 - Seven. - Seven. 688 01:13:05,541 --> 01:13:08,041 - Six. - Happy New Year! 689 01:13:09,000 --> 01:13:10,083 - Four. - Four. 690 01:13:10,875 --> 01:13:11,875 - Three. - Three. 691 01:13:12,708 --> 01:13:13,875 - Two. - Two. 692 01:13:14,458 --> 01:13:16,541 - One. - One. 693 01:13:21,291 --> 01:13:23,375 You're stuck in this loop. 694 01:13:23,375 --> 01:13:26,000 So you ask me, "Hey, how can I get out?" 695 01:13:26,000 --> 01:13:28,208 I don't know. Fuck, I've never been in a loop. 696 01:13:28,791 --> 01:13:30,791 All I can say. A loop is about physics. 697 01:13:30,791 --> 01:13:32,958 I suck at physics, math, everything. 698 01:13:32,958 --> 01:13:34,833 Why did you ask me? Are you crazy? 699 01:13:34,833 --> 01:13:36,708 You think I'm smart, motherfucker? 700 01:13:38,250 --> 01:13:41,041 You got to ask someone who knows physics... 701 01:13:45,250 --> 01:13:46,708 You should ask Uncle Wit. 702 01:13:50,000 --> 01:13:52,791 If you want to know physics, ask my uncle Wit. 703 01:13:53,541 --> 01:13:55,375 He used to work for NASA. 704 01:13:56,166 --> 01:13:57,583 Uncle. 705 01:13:58,125 --> 01:13:59,208 Hi. 706 01:14:01,375 --> 01:14:02,375 Hello. 707 01:14:03,875 --> 01:14:05,958 Help yourself to food and drinks. 708 01:14:08,166 --> 01:14:09,750 - Toy? - Yes. 709 01:14:10,500 --> 01:14:12,375 Jack said you wanted to talk to me. 710 01:14:14,250 --> 01:14:15,291 A lot. 711 01:14:16,291 --> 01:14:17,541 Physics, Uncle Wit. 712 01:14:23,208 --> 01:14:27,250 So, you're saying there's something happening to time, 713 01:14:28,041 --> 01:14:32,791 which is supposed to progress linearly. Like this. 714 01:14:33,500 --> 01:14:36,000 But no, it goes in circles 715 01:14:36,000 --> 01:14:38,583 over and over again. 716 01:14:39,166 --> 01:14:41,916 It goes around in the same loop. Repeatedly and boringly. 717 01:14:42,833 --> 01:14:44,083 Right? 718 01:14:44,708 --> 01:14:45,708 Right. 719 01:14:46,750 --> 01:14:48,458 It's called singularity. 720 01:14:49,125 --> 01:14:50,958 What is singularity? 721 01:14:51,541 --> 01:14:53,666 It's a state of indefinite density. 722 01:14:53,666 --> 01:14:55,750 Often found at the center of a black hole. 723 01:14:55,750 --> 01:14:58,166 It is surrounded by an event horizon. 724 01:14:58,166 --> 01:15:02,666 It is singularity that causes the overlapping of time. 725 01:15:06,541 --> 01:15:09,958 And if we're stuck in there, how can we escape? 726 01:15:14,166 --> 01:15:16,083 Suppose this soup 727 01:15:17,000 --> 01:15:20,541 is the time that is moving around and around. 728 01:15:23,583 --> 01:15:25,666 And this corn is an object 729 01:15:26,458 --> 01:15:28,166 that travels with time. 730 01:15:28,750 --> 01:15:30,458 Try to imagine this. 731 01:15:30,458 --> 01:15:35,541 If this corn keeps moving faster and faster, 732 01:15:35,541 --> 01:15:38,750 faster, faster and faster. 733 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 Shit. 734 01:15:41,583 --> 01:15:43,375 - Whoa! - See what happened? 735 01:15:43,958 --> 01:15:45,750 We may conclude that 736 01:15:46,416 --> 01:15:52,000 if we can travel faster than time, we can escape it. 737 01:15:55,916 --> 01:15:57,625 Go ahead. 738 01:15:58,208 --> 01:16:00,458 Fly. Fly high. 739 01:16:01,500 --> 01:16:02,500 Real high. 740 01:16:33,333 --> 01:16:34,333 Well, 741 01:16:36,000 --> 01:16:38,416 at first I was just glad to find a friend in the loop. 742 01:16:41,875 --> 01:16:45,750 But now that I have spent time with you, got to know you, 743 01:16:46,833 --> 01:16:49,458 you have something special and I want to see you again. 744 01:17:02,333 --> 01:17:03,333 Yeah. 745 01:17:06,583 --> 01:17:07,708 Without you, 746 01:17:08,791 --> 01:17:12,166 I wouldn't have gone out to do those crazy things. 747 01:17:24,000 --> 01:17:25,666 Actually, you're not Pluto. 748 01:17:28,750 --> 01:17:31,416 You're the sun of my solar system. 749 01:17:41,791 --> 01:17:45,375 I want to see you on other days, not just today. 750 01:18:18,541 --> 01:18:21,666 Today might be the last day we're stuck in this loop. 751 01:18:46,333 --> 01:18:47,666 I'll use the restroom. 752 01:19:01,500 --> 01:19:02,833 All passengers, 753 01:19:02,833 --> 01:19:05,958 to comply with the aviation rules and air navigation safety, 754 01:19:05,958 --> 01:19:09,208 please turn off your cell phones and all electronic devices 755 01:19:09,208 --> 01:19:10,958 during the takeoff and landing 756 01:19:10,958 --> 01:19:14,083 because the signals can affect the communication system 757 01:19:14,083 --> 01:19:16,458 and the navigation system of the plane. 758 01:19:16,458 --> 01:19:19,750 You may use the devices in the in-flight mode after the takeoff. 759 01:19:19,875 --> 01:19:21,250 Please take your seat, sir. 760 01:19:21,250 --> 01:19:23,791 My friend is the restroom. 761 01:19:23,791 --> 01:19:25,083 Nobody's in there. 762 01:19:25,666 --> 01:19:27,041 - Really? - Yes. 763 01:19:27,041 --> 01:19:30,500 - Nobody's in there. Please sit down. - Can I go take a look? 764 01:19:30,500 --> 01:19:33,333 No, sir. You have to sit down. We're about to take off. 765 01:19:33,958 --> 01:19:35,166 Please take your seat. 766 01:19:36,083 --> 01:19:37,083 Thank you. 767 01:19:47,541 --> 01:19:50,166 Toy, I'm sorry. 768 01:19:53,500 --> 01:19:55,791 I really can't go with you. 769 01:20:01,458 --> 01:20:02,625 Good luck. 770 01:20:29,625 --> 01:20:33,208 We're descending to land at the Kansai International Airport. 771 01:20:33,208 --> 01:20:37,375 The local time is 1:58 a.m. 772 01:20:37,375 --> 01:20:39,333 The temperature is 3 degree Celsius. 773 01:22:40,958 --> 01:22:44,166 Sumo! 774 01:22:44,166 --> 01:22:46,208 Where have you been? 775 01:22:46,208 --> 01:22:47,333 Missed you so much. 776 01:22:48,250 --> 01:22:50,666 - Thank you! - You're welcome. 777 01:22:55,166 --> 01:22:57,583 Sumo! 778 01:22:58,291 --> 01:23:00,083 Where have you been? 779 01:23:00,083 --> 01:23:01,458 Missed you so much. 780 01:23:05,458 --> 01:23:06,416 Sumo! 781 01:23:07,208 --> 01:23:09,208 Sumo, where have you been? 782 01:23:09,208 --> 01:23:11,083 Missed you so much. 783 01:23:11,083 --> 01:23:12,166 Sumo! 784 01:23:17,000 --> 01:23:19,083 Thank you! 785 01:23:20,083 --> 01:23:22,291 Sumo, how are you? 786 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 We may conclude that 787 01:24:07,041 --> 01:24:12,583 if we can travel faster than time, we can escape it. 788 01:24:13,666 --> 01:24:17,625 Hey! 789 01:24:17,625 --> 01:24:18,708 Toy! 790 01:24:41,375 --> 01:24:43,208 Thank you for calling me, doctor. 791 01:24:44,291 --> 01:24:45,583 No problem. 792 01:26:30,791 --> 01:26:31,791 Vee. 793 01:26:35,708 --> 01:26:37,875 - Vee. - Yes, Mom? 794 01:26:40,000 --> 01:26:41,291 Is something wrong? 795 01:26:44,458 --> 01:26:45,541 No, nothing. 796 01:26:47,833 --> 01:26:49,333 You can tell me. 797 01:26:52,041 --> 01:26:53,208 I want to hear it. 798 01:27:00,583 --> 01:27:01,583 Is this about a guy? 799 01:27:09,625 --> 01:27:11,708 I met a guy recently. 800 01:27:17,625 --> 01:27:21,625 He's a bit of a weirdo. 801 01:27:23,833 --> 01:27:24,833 Talks a lot. 802 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 Makes lame jokes. 803 01:27:31,916 --> 01:27:35,958 He asked me to do many things. 804 01:27:38,208 --> 01:27:40,208 He made me realize... 805 01:27:42,875 --> 01:27:44,166 that... 806 01:27:45,875 --> 01:27:47,500 there are little things... 807 01:27:49,958 --> 01:27:51,166 around us 808 01:27:52,791 --> 01:27:54,875 that we might not notice. 809 01:27:58,791 --> 01:28:00,541 But I was selfish. 810 01:28:02,291 --> 01:28:04,583 I thought I did the right thing. 811 01:28:06,458 --> 01:28:08,750 But I hurt his feelings. 812 01:28:11,541 --> 01:28:12,916 Let's forget it. 813 01:28:13,500 --> 01:28:14,875 It's over now. 814 01:28:17,666 --> 01:28:22,458 Being with you makes me the happiest. 815 01:28:25,500 --> 01:28:27,291 In our life, my dear, 816 01:28:28,583 --> 01:28:32,666 pain is a part of growing up. 817 01:28:34,208 --> 01:28:37,208 I don't have much time left. 818 01:28:38,625 --> 01:28:39,750 But you 819 01:28:41,083 --> 01:28:42,541 still have so much time. 820 01:28:44,583 --> 01:28:48,000 Go live your life how you feel is right. 821 01:29:00,708 --> 01:29:01,958 Don't worry about me. 822 01:29:05,916 --> 01:29:07,458 I'm not going anywhere. 823 01:29:10,458 --> 01:29:11,791 I will be here 824 01:29:12,833 --> 01:29:14,708 with you always. 825 01:30:08,375 --> 01:30:09,375 Damn it! 826 01:30:12,375 --> 01:30:13,375 Hello. 827 01:30:18,000 --> 01:30:19,333 Are you Toy's friend? 828 01:30:22,208 --> 01:30:23,541 He never mentioned you. 829 01:30:27,125 --> 01:30:29,625 He did, but you probably can't remember. 830 01:30:35,791 --> 01:30:37,875 I'm stuck in the loop like him. 831 01:30:39,958 --> 01:30:42,083 And he asked me to get out of the loop. 832 01:30:43,625 --> 01:30:47,166 I agreed, but then I left him on the plane. 833 01:30:48,791 --> 01:30:50,666 If you were him, would you be mad? 834 01:30:58,250 --> 01:31:00,541 Well, probably. 835 01:31:05,166 --> 01:31:06,500 The building on the left. 836 01:31:11,125 --> 01:31:12,208 Damn. Brutal. 837 01:31:12,791 --> 01:31:14,250 Look. All dead. 838 01:31:18,791 --> 01:31:20,416 Death is terrible, huh? 839 01:31:23,958 --> 01:31:26,375 Losing someone is also... 840 01:31:28,250 --> 01:31:29,333 terrible. 841 01:31:35,333 --> 01:31:37,333 But if we don't face it, 842 01:31:39,375 --> 01:31:41,500 we might lose ourselves along the way. 843 01:31:45,333 --> 01:31:46,916 Are you talking about the game? 844 01:31:50,250 --> 01:31:51,250 Sorry. 845 01:31:54,291 --> 01:31:56,083 - Two enemies at 11 o'clock. - What? 846 01:31:59,541 --> 01:32:00,666 Shit, I passed. 847 01:32:02,041 --> 01:32:05,625 Thank you so much. I spent so much time on this level. 848 01:32:16,291 --> 01:32:20,541 I have played it for so long, but I didn't know there would be a map. 849 01:32:21,333 --> 01:32:23,083 Right? A map? 850 01:32:24,625 --> 01:32:25,625 See it? 851 01:32:27,583 --> 01:32:28,583 There. 852 01:32:29,458 --> 01:32:30,458 Yes. 853 01:32:31,208 --> 01:32:32,416 Yes, a map. 854 01:32:34,041 --> 01:32:36,333 - Yes. - Yes, a map. 855 01:32:38,583 --> 01:32:41,083 Thank you, Jack. I think I have to go. 856 01:32:42,458 --> 01:32:45,291 - Can you watch Sumo? - Okay. 857 01:32:47,833 --> 01:32:48,916 Watch him for me. 858 01:32:52,083 --> 01:32:53,250 Come over some time. 859 01:33:03,041 --> 01:33:04,333 Your girlfriend? 860 01:33:07,500 --> 01:33:08,541 She dumped me. 861 01:33:12,000 --> 01:33:14,708 That's okay. She has bad taste. 862 01:33:14,708 --> 01:33:17,458 Shit. How could she dump my fucking brother? 863 01:33:17,458 --> 01:33:18,541 Rin. 864 01:33:19,125 --> 01:33:20,166 "My brother." 865 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 How could she dump my brother? 866 01:33:26,833 --> 01:33:29,166 Hey, I'm sorry. 867 01:33:29,166 --> 01:33:30,708 The shop opens tomorrow. 868 01:33:31,333 --> 01:33:32,875 - Hello. - Hello. 869 01:33:35,083 --> 01:33:36,416 I'm Toy's friend. 870 01:33:50,375 --> 01:33:51,458 I'm sorry. 871 01:33:57,083 --> 01:33:59,791 I don't know if it's too late. 872 01:34:02,750 --> 01:34:04,250 But I want you to know 873 01:34:05,625 --> 01:34:07,041 that I'm ready now. 874 01:34:10,916 --> 01:34:15,458 And I think I found a way for us to get out of the loop. 875 01:34:22,875 --> 01:34:24,083 If... 876 01:34:26,625 --> 01:34:29,583 If you still want to come with me. 877 01:34:32,583 --> 01:34:33,583 It's up to you. 878 01:34:34,208 --> 01:34:35,208 I understand. 879 01:34:40,041 --> 01:34:40,875 I... 880 01:34:41,833 --> 01:34:43,083 I'll wait outside. 881 01:35:05,375 --> 01:35:07,958 You said she dumped you. 882 01:35:10,583 --> 01:35:11,875 She came to make it up. 883 01:35:21,916 --> 01:35:23,000 I gotta go. 884 01:35:23,000 --> 01:35:24,250 Where to? 885 01:35:26,125 --> 01:35:27,500 To your future sister-in-law. 886 01:35:31,666 --> 01:35:32,666 Wait. 887 01:35:34,041 --> 01:35:35,250 Good luck today. 888 01:35:35,875 --> 01:35:36,875 You can do it. 889 01:35:38,583 --> 01:35:39,833 I'll leave her to you, Dad. 890 01:35:47,291 --> 01:35:49,791 The map of perfect moments you drew. 891 01:35:50,833 --> 01:35:53,041 I think it has a hidden pattern. 892 01:35:55,416 --> 01:35:56,416 Pattern? 893 01:35:59,708 --> 01:36:00,791 Hold this. 894 01:36:01,875 --> 01:36:03,083 Hey, shit! 895 01:36:05,375 --> 01:36:07,333 Thanks. Here. 896 01:36:09,125 --> 01:36:10,125 Take a look. 897 01:36:14,833 --> 01:36:16,250 It's like a video game. 898 01:36:16,833 --> 01:36:20,583 You have to finish a quest to go to the next quest. Right? 899 01:36:21,791 --> 01:36:26,541 So, if we can find the hidden pattern in the map, 900 01:36:26,541 --> 01:36:31,125 we might find an important key that can get us out of this loop. 901 01:36:35,125 --> 01:36:36,208 Stop, please. 902 01:36:39,291 --> 01:36:40,708 - Do you have a pen? - Yes. 903 01:36:40,708 --> 01:36:41,750 I'm sorry. 904 01:36:46,250 --> 01:36:48,416 Stop for a moment, please. 905 01:36:50,625 --> 01:36:52,958 The pattern of these perfect moments 906 01:36:52,958 --> 01:36:56,875 might have some meaning and connections as a map of the fourth dimension. 907 01:37:01,833 --> 01:37:04,500 What we know is the locations. 908 01:37:05,791 --> 01:37:07,833 What do you think we have to look for? 909 01:37:08,458 --> 01:37:10,583 We see the rider at 1:34 p.m. 910 01:37:11,416 --> 01:37:13,750 - So, time? - Yes. 911 01:37:14,625 --> 01:37:18,416 We have to look for the time of all the perfect moments. 912 01:37:21,666 --> 01:37:23,500 The first one should be here. 913 01:37:25,083 --> 01:37:26,458 And next... 914 01:37:33,916 --> 01:37:34,958 2:45 p.m. 915 01:37:35,833 --> 01:37:38,166 If we connect these locations according to their time, 916 01:37:38,166 --> 01:37:40,166 this string represents time. 917 01:37:40,166 --> 01:37:44,625 And each bead represents the time it happens. 918 01:37:46,708 --> 01:37:47,708 Is this it? 919 01:37:49,416 --> 01:37:52,416 By doing this, we change an ordinary map 920 01:37:53,625 --> 01:37:55,416 into this. 921 01:38:20,083 --> 01:38:21,458 Theory of the fourth dimension. 922 01:38:27,708 --> 01:38:28,708 Wait. 923 01:38:29,750 --> 01:38:31,000 There's a missing spot. 924 01:38:39,083 --> 01:38:42,250 The missing time is about 11 p.m. 925 01:38:45,041 --> 01:38:47,000 And the location is... 926 01:39:35,666 --> 01:39:37,583 When I knew my mom was dying... 927 01:39:39,833 --> 01:39:41,041 DOCTOR GREAT 928 01:39:41,041 --> 01:39:42,791 I couldn't take it. 929 01:39:44,291 --> 01:39:47,583 - Hello. - Ms. Vee, can you come right now? 930 01:39:48,333 --> 01:39:50,291 Your mother's pulse continue to weaken. 931 01:39:51,375 --> 01:39:55,041 Spend some quality time with your mother in her last moments. 932 01:40:02,333 --> 01:40:05,625 I could give up everything I have... 933 01:40:09,458 --> 01:40:11,041 for her to be with me. 934 01:40:14,583 --> 01:40:16,041 So I prayed. 935 01:40:20,958 --> 01:40:22,125 And it became true. 936 01:40:24,458 --> 01:40:25,750 Like magic. 937 01:40:27,041 --> 01:40:28,791 Or a blessing from God. 938 01:40:31,875 --> 01:40:33,250 But I didn't think... 939 01:40:36,750 --> 01:40:41,083 it would make you stuck in this loop as well. 940 01:40:50,875 --> 01:40:51,958 I'm sorry. 941 01:40:56,708 --> 01:40:57,916 It's okay. 942 01:41:00,500 --> 01:41:02,000 I wondered at first... 943 01:41:03,875 --> 01:41:06,666 why you were stuck in the same loop. 944 01:41:11,166 --> 01:41:12,750 But now I think I get it. 945 01:42:36,541 --> 01:42:37,541 Vee. 946 01:42:46,958 --> 01:42:48,166 Mom, this is my friend Toy. 947 01:43:00,666 --> 01:43:02,875 If we could be together longer, 948 01:43:06,375 --> 01:43:07,375 it would be great. 949 01:43:11,250 --> 01:43:12,333 What can we do? 950 01:43:13,166 --> 01:43:14,875 This is all the time I got. 951 01:43:22,333 --> 01:43:23,833 I have been very happy 952 01:43:25,541 --> 01:43:27,000 all this time 953 01:43:28,875 --> 01:43:29,958 because I have you. 954 01:43:35,083 --> 01:43:38,125 And a great life is waiting for you. 955 01:43:40,416 --> 01:43:42,166 Don't be sad, dear. 956 01:44:00,666 --> 01:44:02,708 You are my happiness, Mom. 957 01:44:13,541 --> 01:44:14,541 Next year... 958 01:44:16,791 --> 01:44:18,791 if you go watch the meteor shower... 959 01:44:23,833 --> 01:44:25,291 remember... 960 01:44:28,375 --> 01:44:32,541 that I will also wait to see it from up there. 961 01:44:44,250 --> 01:44:45,541 Who knows? 962 01:44:47,333 --> 01:44:48,333 The view up there 963 01:44:49,416 --> 01:44:50,708 might be better 964 01:44:52,083 --> 01:44:53,291 than down here. 965 01:45:00,333 --> 01:45:01,833 Love you, Mom. 966 01:45:04,833 --> 01:45:06,291 Very much. 967 01:45:12,541 --> 01:45:13,833 See you then. 968 01:46:08,583 --> 01:46:10,541 All right. 969 01:46:10,541 --> 01:46:13,416 Now is the moment we have been waiting for. 970 01:46:14,083 --> 01:46:18,458 We're about to count down to New Year together. 971 01:46:18,458 --> 01:46:20,625 - Okay? - Okay. 972 01:46:22,333 --> 01:46:23,333 Vee. 973 01:46:53,416 --> 01:46:57,000 Thank you for giving us a chance to meet. 974 01:47:00,958 --> 01:47:02,208 Thank you too. 975 01:47:12,458 --> 01:47:14,083 Ready? 976 01:47:14,833 --> 01:47:15,833 Ten. 977 01:47:16,416 --> 01:47:18,583 What do you think will happen tomorrow? 978 01:47:19,666 --> 01:47:21,958 - Let's watch the fireworks. - Okay. 979 01:47:21,958 --> 01:47:22,916 - Nine. - Nine. 980 01:47:23,500 --> 01:47:24,500 I don't know. 981 01:47:26,375 --> 01:47:27,750 But it's the future. 982 01:47:27,750 --> 01:47:28,833 - Eight. - Eight. 983 01:47:30,166 --> 01:47:31,791 Nobody knows what will happen. 984 01:47:34,666 --> 01:47:36,041 We just have to... 985 01:47:39,916 --> 01:47:40,916 live life. 986 01:47:43,083 --> 01:47:44,125 - Seven. - Seven. 987 01:47:47,791 --> 01:47:48,958 - Six. - Six. 988 01:47:48,958 --> 01:47:50,458 - Why are you so naughty? - Jumbo. 989 01:47:50,458 --> 01:47:52,625 I'll take you to see the fireworks, Sumo. 990 01:47:54,583 --> 01:47:56,750 - What a cutie. - Yours too. Like a twin. 991 01:47:56,750 --> 01:47:57,916 - Five. - Five. 992 01:48:01,625 --> 01:48:02,625 - Four. - Four. 993 01:48:04,958 --> 01:48:05,958 - Three. - Three. 994 01:48:07,833 --> 01:48:09,125 - Two. - Two. 995 01:48:10,416 --> 01:48:11,500 - One. - One. 996 01:48:48,583 --> 01:48:51,250 - Happy New Year, Dad! - Happy New Year, kiddo! 997 01:49:01,041 --> 01:49:03,166 I wish you all happiness. 65085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.