All language subtitles for Dexter.S01E12.720p.English.Esubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,711 Previously on Dexter. . . 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,422 l got here as fast as l could. What are we looking at? 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,424 Female victim cut up into pieces. 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 The ice-truck killer? So soon? 5 00:00:12,805 --> 00:00:15,390 This is what he wanted me to find all along. 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,353 Laura Moser. . . 7 00:00:21,313 --> 00:00:22,230 My mother. 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,108 Laura Moser and three others found chopped up with a chainsaw. 9 00:00:25,234 --> 00:00:27,985 Your father was a decent man and an honest cop, 10 00:00:28,112 --> 00:00:30,530 but what he saw in that cargo container changed him. 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,079 You think it's the attacker's blood? 12 00:00:38,205 --> 00:00:39,622 We know Batista fought back. 13 00:00:39,748 --> 00:00:42,125 The samples were a match. They're from the same person. 14 00:00:42,251 --> 00:00:44,877 so if you or that bitch try to screw with what's mine, 15 00:00:45,003 --> 00:00:47,130 l swear to God. l don't care who l have to hurt. 16 00:00:48,048 --> 00:00:51,134 Let's face it. Paul. You've been a problem. 17 00:00:54,054 --> 00:00:56,389 l need you to explain to them why you're here. 18 00:00:56,515 --> 00:00:59,434 l have no fucking idea why l'm in this place. 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,227 You really don't want to do this. 20 00:01:01,353 --> 00:01:04,147 Effective immediately, you will no longer serve as my Lieutenant. 21 00:01:04,273 --> 00:01:06,107 This isn't fucking over, Tom! 22 00:01:06,233 --> 00:01:08,109 Debra Morgan. . . 23 00:01:08,235 --> 00:01:10,111 will you marry me? 24 00:01:10,237 --> 00:01:11,571 Yes, yes, yes. 25 00:01:12,906 --> 00:01:14,240 Where's my sister? 26 00:01:14,366 --> 00:01:16,826 Took her Code 1 2. Left about an hour ago. 27 00:01:16,952 --> 00:01:19,120 She wasn't supposed to go anywhere. 28 00:01:20,164 --> 00:01:21,581 You made it easy. 29 00:01:23,125 --> 00:01:25,251 So desperate to fall in love. 30 00:01:27,045 --> 00:01:28,379 Where the fuck are you? 31 00:01:28,505 --> 00:01:30,798 l'm at work and you're not. l need to talk to you. 32 00:01:30,924 --> 00:01:33,342 Do not see Rudy until you find me. 33 00:03:40,888 --> 00:03:43,723 l've lived in darkness a long time. 34 00:03:43,849 --> 00:03:45,766 Over the years, my eyes adjusted 35 00:03:45,893 --> 00:03:49,061 until the dark became my world and l could see. 36 00:03:54,484 --> 00:03:57,194 But then Rudy turned on the light. 37 00:03:57,321 --> 00:04:00,072 He flooded my memory, and now l'm blind. 38 00:04:04,119 --> 00:04:06,120 l don't have much time. 39 00:04:06,246 --> 00:04:09,373 To be more accurate, my sister doesn't have much time. 40 00:04:09,499 --> 00:04:12,293 He wants me to find him, but where do l look? 41 00:04:12,419 --> 00:04:15,421 l can't think. lt's too bright. 42 00:04:20,093 --> 00:04:21,802 Let me know if the tape's too tight. 43 00:04:21,929 --> 00:04:23,220 There's no need for you to be uncomfortable. 44 00:04:23,764 --> 00:04:26,182 Why are you doing this? 45 00:04:26,308 --> 00:04:27,975 Who am l to spoil the surprise? 46 00:04:31,104 --> 00:04:32,563 Oh, God! Oh, my God! 47 00:04:32,689 --> 00:04:34,065 Oh, my God! Oh, my God! 48 00:04:34,942 --> 00:04:37,234 l'm just checking the supplies, OK? 49 00:04:37,361 --> 00:04:39,612 Things are moving faster than l had planned. 50 00:04:41,073 --> 00:04:43,532 - This isn't you. - Pretty sure it is. 51 00:04:43,659 --> 00:04:45,493 No. 52 00:04:45,619 --> 00:04:48,371 l know there's more. l've seen it. 53 00:04:51,959 --> 00:04:54,126 l never wanted to hurt you. 54 00:04:55,087 --> 00:04:57,463 l know. l know. 55 00:05:00,258 --> 00:05:02,760 Does this make it easier for you? 'Cause l can keep going. 56 00:05:02,886 --> 00:05:04,595 Oh, God. Oh, Jesus. 57 00:05:07,808 --> 00:05:09,433 Oh, Jesus Christ! 58 00:05:09,559 --> 00:05:11,852 There's nothing to be ashamed of, Deb. 59 00:05:11,979 --> 00:05:13,729 You're not the only one who bought it. 60 00:05:13,855 --> 00:05:17,608 Your name isn't even fucking Rudy Cooper. is it? 61 00:05:17,734 --> 00:05:21,696 - Nope. But he died for a good cause. - Yeah, well, so will you. 62 00:05:23,281 --> 00:05:25,491 You kidnapped a cop this time, you know? 63 00:05:25,617 --> 00:05:28,577 Not some invisible hooker. You kidnapped a cop. 64 00:05:28,704 --> 00:05:31,080 lt's all part of the plan. 65 00:05:32,082 --> 00:05:33,874 Jesus. 66 00:05:34,001 --> 00:05:37,044 lt's hard to believe it's almost come to fruition. 67 00:05:37,170 --> 00:05:40,381 l mean, this is a lot of years in the making. 68 00:05:41,633 --> 00:05:42,842 We're only hours away. 69 00:05:44,720 --> 00:05:45,845 He wouldn't have taken Deb 70 00:05:45,971 --> 00:05:48,764 unless he left me everything a clever monster would need 71 00:05:48,890 --> 00:05:50,433 in order to find them. 72 00:06:41,026 --> 00:06:43,319 Seems l have a new screen saver. 73 00:06:43,445 --> 00:06:47,990 l knew he wouldn't leave me stranded, but Born Free? 74 00:06:54,790 --> 00:06:56,082 Of course. 75 00:06:57,000 --> 00:07:00,586 Thanks to Rudy. now l know where dearly disturbed Dexter was born. 76 00:07:06,426 --> 00:07:09,762 Born free of all that's human. 77 00:07:10,555 --> 00:07:12,264 That's where l'll find him. 78 00:07:44,756 --> 00:07:45,798 She knows. 79 00:07:46,383 --> 00:07:49,176 She knows. She knows. 80 00:07:49,302 --> 00:07:54,140 She knows. She knows. She knows. She knows. 81 00:07:54,266 --> 00:07:55,307 She knows. She knows. 82 00:07:55,433 --> 00:07:56,851 All fucking night with that. 83 00:07:56,977 --> 00:07:58,602 She knows. 84 00:08:00,438 --> 00:08:02,022 Listen, we need your help. 85 00:08:02,149 --> 00:08:03,440 Masuka says you were following up a lead 86 00:08:03,567 --> 00:08:04,859 on the ice-truck killer when you were attacked. 87 00:08:04,985 --> 00:08:06,819 A hooker with a prosthetic hand. 88 00:08:06,945 --> 00:08:09,989 John painted her nails different colors, but it didn't go nowhere. 89 00:08:10,115 --> 00:08:12,992 Except she was just cut up by the ice-truck killer. 90 00:08:13,118 --> 00:08:15,744 Holy shit. Monique was a victim? 91 00:08:16,788 --> 00:08:20,499 We're operating on the theory that he found out you were on his trail. 92 00:08:20,625 --> 00:08:23,502 lf we're right. that means you got stabbed for a reason. 93 00:08:23,628 --> 00:08:26,213 No one knew what l was doing except Masuka. 94 00:08:26,339 --> 00:08:29,175 Someone else had to know. Think. 95 00:08:29,301 --> 00:08:33,012 l consulted with Rudy, Debra's boyfriend, the prosthetics guy. 96 00:08:35,557 --> 00:08:37,057 But that's crazy, right? 97 00:08:37,184 --> 00:08:39,101 she's been AWOL since she went to meet him. 98 00:08:39,227 --> 00:08:40,811 She was supposed to come back and help me canvass, 99 00:08:40,937 --> 00:08:42,188 but she never made it. 100 00:08:42,314 --> 00:08:44,607 That's not like her. Angel, we got to go. 101 00:08:44,733 --> 00:08:46,192 Go. Just go. 102 00:08:59,080 --> 00:09:02,416 There are about 5,000 cargo containers in the port of Miami. 103 00:09:02,542 --> 00:09:05,794 Finding the one where my mother was butchered took a bit of magic. 104 00:09:05,921 --> 00:09:07,713 Presto. 105 00:09:21,728 --> 00:09:23,395 Shit. 106 00:09:24,022 --> 00:09:25,397 Just a second! 107 00:09:36,701 --> 00:09:37,910 l told you he was here. 108 00:09:38,036 --> 00:09:41,205 There some reason you're not answering your damn phone? 109 00:09:41,331 --> 00:09:42,456 Ambien. 110 00:09:44,542 --> 00:09:46,543 What happened here, Dexter? 111 00:09:46,670 --> 00:09:48,629 l couldn't find the remote. 112 00:09:49,339 --> 00:09:51,465 Where's your sister? She didn't come to work, 113 00:09:51,591 --> 00:09:53,133 and she's not at her apartment. 114 00:09:53,260 --> 00:09:55,302 l honestly don't know, Sergeant. 115 00:09:55,428 --> 00:09:59,974 Dexter, we think her boyfriend is connected to the ice-truck killer. 116 00:10:00,100 --> 00:10:03,143 We're working on getting a search warrant to search his home. 117 00:10:03,270 --> 00:10:05,646 Oh, my. No, wow. 118 00:10:05,772 --> 00:10:07,147 Cut the crap. 119 00:10:07,274 --> 00:10:09,483 - You know something. What? - James. 120 00:10:09,609 --> 00:10:14,488 l saw him last night, skulking in the lab, ordering secret blood tests. 121 00:10:15,782 --> 00:10:17,283 What kind of tests? 122 00:10:18,702 --> 00:10:22,121 l was looking for a match on the blood on Batista's collar. 123 00:10:22,247 --> 00:10:23,289 And whose was it? 124 00:10:26,626 --> 00:10:27,584 Rudy's. 125 00:10:27,711 --> 00:10:28,836 Motherfucker. 126 00:10:28,962 --> 00:10:30,129 Knock it off! 127 00:10:30,255 --> 00:10:31,297 He knew all along! 128 00:10:31,423 --> 00:10:35,134 Rudy lied about a cut on his lip. Angel headbutted his attacker in the face. 129 00:10:35,260 --> 00:10:37,344 - lt was just a hunch. - Why didn't you tell us? 130 00:10:37,470 --> 00:10:39,805 l couldn't destroy Deb's love life on a hunch. 131 00:10:39,931 --> 00:10:41,056 l had to get the facts. 132 00:10:41,182 --> 00:10:43,017 Here are the facts. lf he kills her, it's your fault. 133 00:10:43,143 --> 00:10:45,060 What else do you know? 134 00:10:45,186 --> 00:10:46,854 That's it. 135 00:10:46,980 --> 00:10:48,314 He's lying. 136 00:10:48,440 --> 00:10:51,191 Give him a break, James. lt's his sister, all right? 137 00:10:52,444 --> 00:10:54,361 lf he knows what's good for her, he'll stay home 138 00:10:54,487 --> 00:10:56,822 and answer the fucking phone when it rings. 139 00:11:03,913 --> 00:11:06,206 Call if you hear anything. 140 00:11:17,802 --> 00:11:18,719 Hello? 141 00:11:18,845 --> 00:11:20,054 Please don't hang up. 142 00:11:20,180 --> 00:11:21,305 Paul? 143 00:11:21,431 --> 00:11:23,599 The kids don't want to talk to you, OK? 144 00:11:23,725 --> 00:11:25,017 Give them more time. 145 00:11:25,143 --> 00:11:28,103 This isn't about them. lt's about how l was arrested. 146 00:11:28,229 --> 00:11:29,813 Yeah, with a needle in your arm. 147 00:11:29,939 --> 00:11:31,065 l know all about it. 148 00:11:31,191 --> 00:11:32,733 Well, l don't. 149 00:11:32,859 --> 00:11:35,235 l take responsibility for all the shit l pull, 150 00:11:35,362 --> 00:11:37,571 but Rita, l was in the program. 151 00:11:37,697 --> 00:11:39,073 l kicked the hard stuff. 152 00:11:39,199 --> 00:11:40,449 Well, apparently not. 153 00:11:40,575 --> 00:11:43,410 l was clean. l swear on my kids' lives. 154 00:11:43,536 --> 00:11:45,079 lt's been driving me nuts. 155 00:11:45,205 --> 00:11:48,499 How l got from your house one minute to the motel room the next. 156 00:11:48,625 --> 00:11:50,584 completely out of my mind on junk. 157 00:11:50,710 --> 00:11:53,462 - lt's called a blackout. - lt's called a set-up. 158 00:11:53,588 --> 00:11:55,464 Last thing l remember, 159 00:11:55,590 --> 00:11:58,008 was standing in the kitchen, talking to Dexter. 160 00:11:58,134 --> 00:11:59,551 Maybe he smacked me on the head 161 00:11:59,677 --> 00:12:02,513 and dragged me out of the house, through the backyard. 162 00:12:02,639 --> 00:12:03,889 You're a piece of work. 163 00:12:04,015 --> 00:12:06,725 l'm telling you. Dexter is not who you think he is. 164 00:12:09,145 --> 00:12:10,229 Hello? 165 00:12:13,024 --> 00:12:15,401 Make sure it's distributed to everyone, OK? 166 00:12:15,527 --> 00:12:18,237 OK, his name is Rudy Cooper. 167 00:12:18,363 --> 00:12:21,865 Some of you may have met him. He was dating Officer Morgan. 168 00:12:21,991 --> 00:12:23,992 She was last seen 1 6 hours ago, 169 00:12:24,119 --> 00:12:26,829 driving to meet him at the Miami Beach marina. 170 00:12:26,955 --> 00:12:28,705 We need to canvass the entire area. 171 00:12:28,832 --> 00:12:31,166 Check boat rentals. You guys know the drill. 172 00:12:31,292 --> 00:12:34,294 l've sent a team to his prosthetics lab at the hospital. 173 00:12:34,421 --> 00:12:37,047 The judge just signed off on the warrant for Cooper's apartment. 174 00:12:37,173 --> 00:12:38,257 Let's tear that place apart. 175 00:12:39,008 --> 00:12:41,343 Jake, Sergio, Kim, you guys are with me. 176 00:12:41,469 --> 00:12:42,970 Your attention, please. 177 00:12:43,096 --> 00:12:46,890 l want to introduce you to our new lieutenant, Esme Pascal. 178 00:12:47,016 --> 00:12:50,352 She agreed to put her vacation on hold, 179 00:12:50,478 --> 00:12:53,147 to provide us with much-needed leadership at this critical time. 180 00:12:53,273 --> 00:12:55,482 Lieutenant, you're on. 181 00:12:56,985 --> 00:13:00,154 l understand we have a new suspect in the ice-truck killer case. 182 00:13:00,280 --> 00:13:02,489 We're on our way over now to search his place. 183 00:13:02,615 --> 00:13:04,324 And you are. . . 184 00:13:04,451 --> 00:13:06,326 Maria LaGuerta. 185 00:13:06,453 --> 00:13:08,704 An officer is missing. so we need to move fast. 186 00:13:08,830 --> 00:13:11,123 l thought that Sergeant Doakes was running that investigation. 187 00:13:11,249 --> 00:13:13,041 - He's out following a lead. - What lead? 188 00:13:13,168 --> 00:13:15,919 He said he'd let me know if it came to anything. 189 00:13:16,045 --> 00:13:19,047 l'll take it over from here. Thank you, Maria. 190 00:13:19,174 --> 00:13:21,341 Who can get me up to speed on the way over? 191 00:13:21,468 --> 00:13:23,510 l can, l guess. 192 00:13:23,636 --> 00:13:25,179 You're driving. 193 00:13:25,305 --> 00:13:28,640 Feel free to join us when you locate your partner. 194 00:13:29,434 --> 00:13:31,268 Would you like to come with us, Captain? 195 00:13:31,394 --> 00:13:34,021 You seem to have everything under control. 196 00:13:34,147 --> 00:13:35,814 Let's go, people. 197 00:13:54,417 --> 00:13:57,169 lt's in there somewhere, my birthplace. 198 00:13:58,671 --> 00:14:00,672 Now what? 199 00:14:02,342 --> 00:14:05,302 No cameras, no patrols, no dogs. 200 00:14:05,428 --> 00:14:10,432 With billions spent on homeland security, it can't be as easy as a couple of snips. 201 00:14:16,147 --> 00:14:18,690 So much for the war on terror. 202 00:14:43,383 --> 00:14:47,427 Finding a needle in a haystack isn't hard when every straw is computerized. 203 00:14:58,231 --> 00:15:01,441 Reefer yard, plug 4-3-6. 204 00:15:06,322 --> 00:15:08,282 l don't like this place. 205 00:15:08,408 --> 00:15:10,909 Something nameless was born here. . . 206 00:15:12,161 --> 00:15:14,663 Something that lives in the deepest, darkest hole 207 00:15:14,789 --> 00:15:16,415 of the thing called Dexter. 208 00:15:31,347 --> 00:15:33,557 Get in there! 209 00:15:33,683 --> 00:15:35,601 Somebody else, get in there now! 210 00:15:36,436 --> 00:15:39,062 lt's all right, little guy. You're safe now. 211 00:15:39,939 --> 00:15:42,774 Nothing will hurt you. l promise. 212 00:16:14,932 --> 00:16:17,601 OK, Deb. . . 213 00:16:17,727 --> 00:16:19,186 Don't be dead. 214 00:16:23,733 --> 00:16:25,484 Shit. 215 00:16:26,527 --> 00:16:28,695 Surprise, motherfucker. 216 00:16:30,239 --> 00:16:33,200 - Are you following me now? - You better have a reason for being here. 217 00:16:33,326 --> 00:16:35,327 - l'm looking for my sister. - ln a cargo box? 218 00:16:36,120 --> 00:16:37,621 Yeah, l'm kind of working on a theory. 219 00:16:37,747 --> 00:16:39,831 You forget you work for the cops? We love theories. 220 00:16:39,957 --> 00:16:41,541 Spin me a story, asshole. 221 00:16:41,668 --> 00:16:44,878 - What l do on my time is my business. - Me too, and l'm on my time now. 222 00:16:45,004 --> 00:16:48,715 There's no lieutenant here to save your ass, so don't fuck with me. Morgan! 223 00:16:48,841 --> 00:16:51,301 All right, you got me. 224 00:16:51,427 --> 00:16:55,764 l ordered some furniture from Thailand. l was waiting for it to be delivered. 225 00:17:02,939 --> 00:17:04,481 Lab geek my ass. 226 00:17:06,734 --> 00:17:08,068 What the hell's going on? 227 00:17:08,194 --> 00:17:10,612 Security, l need somebody down here right now. 228 00:17:10,738 --> 00:17:11,738 Miami Metro PD. 229 00:17:11,864 --> 00:17:13,073 ls this guy under arrest? 230 00:17:13,199 --> 00:17:15,534 That's a good question. 231 00:17:15,660 --> 00:17:19,079 You're connected to this. l don't know how, but l'm gonna find out, 232 00:17:19,205 --> 00:17:21,039 and what l find is gonna stick to you. 233 00:17:41,018 --> 00:17:43,478 Let me out of here, asshole! 234 00:17:43,604 --> 00:17:46,148 Let me out! Let me out! 235 00:17:46,274 --> 00:17:48,525 Let me out, you piece of shit! 236 00:17:48,651 --> 00:17:51,403 Let me out of here, you fucker! 237 00:17:55,783 --> 00:17:57,117 Fuck! Let me out! 238 00:17:58,494 --> 00:18:01,329 Sorry, but you were drowning out Fred's radio, 239 00:18:01,456 --> 00:18:03,623 and he was kind enough to lend us his wheels. 240 00:18:03,750 --> 00:18:05,292 Don't do it! 241 00:18:07,086 --> 00:18:08,086 Bye! 242 00:18:20,308 --> 00:18:24,144 His happy place. where he kills more than time. 243 00:18:24,270 --> 00:18:26,605 This is where he'd leave me a clue. 244 00:19:11,859 --> 00:19:14,069 Dexter, better bundle up. 245 00:19:14,195 --> 00:19:15,362 l like the cold. 246 00:19:15,488 --> 00:19:18,031 You know, hypothermia can easily sneak up on you. 247 00:19:18,157 --> 00:19:20,033 So can hypochondria. 248 00:19:20,159 --> 00:19:22,702 A home like this would take years to put together. 249 00:19:22,829 --> 00:19:24,996 He must have hated leaving it behind. 250 00:19:25,122 --> 00:19:26,414 What are you looking for? 251 00:19:26,541 --> 00:19:28,625 A clue. A signature or a calling card. 252 00:19:28,751 --> 00:19:31,586 Anything that might give us a sense of where he went. 253 00:19:31,712 --> 00:19:34,256 l don't think he was thinking about us when he did this. 254 00:19:34,382 --> 00:19:36,383 l mean, look at this place. 255 00:19:36,509 --> 00:19:40,053 You were right about the victim. He rushed his work. 256 00:19:40,179 --> 00:19:43,557 He killed that girl to keep us busy so he could escape, 257 00:19:43,683 --> 00:19:45,350 but he wouldn't go without leaving a message. 258 00:19:45,476 --> 00:19:46,893 We just need to find it. 259 00:19:49,063 --> 00:19:50,146 Check this out. 260 00:19:50,273 --> 00:19:52,357 This is where he played with his meat. 261 00:19:55,194 --> 00:19:56,444 Pretty whacked out. 262 00:19:56,571 --> 00:19:59,406 l can think of 1 01 uses for this table. 263 00:19:59,532 --> 00:20:01,074 Know what l mean? 264 00:20:01,200 --> 00:20:03,660 He has my sister, Vince. 265 00:20:03,786 --> 00:20:06,538 Right. l didn't mean. . . l'm sorry. 266 00:20:07,707 --> 00:20:08,582 Shit. 267 00:20:08,708 --> 00:20:10,417 You're Karen, right? 268 00:20:10,543 --> 00:20:11,501 That's right. 269 00:20:11,627 --> 00:20:14,504 You're in charge of evidence. This entire room. evidence. 270 00:20:14,630 --> 00:20:17,591 Take photos of every item in its original position. 271 00:20:17,717 --> 00:20:20,051 Show me the inventory list when you're done. 272 00:20:23,514 --> 00:20:25,432 ls he in charge? 273 00:20:25,558 --> 00:20:27,017 Guess he is now. 274 00:20:33,399 --> 00:20:35,775 Hi. l'm Bob Hicks. 275 00:20:36,944 --> 00:20:37,861 Can l help you? 276 00:20:37,987 --> 00:20:40,155 l guess Paul never mentioned me. 277 00:20:40,281 --> 00:20:42,616 l'm his Narcotics Anonymous sponsor. 278 00:20:44,076 --> 00:20:44,951 Right. 279 00:20:45,077 --> 00:20:47,954 So, having your sponsor do your dirty work, 280 00:20:48,080 --> 00:20:50,874 which step is that? 281 00:20:51,000 --> 00:20:52,751 He's just concerned for the kids. 282 00:20:52,877 --> 00:20:55,378 No, he's concerned for himself. Excuse me. . . 283 00:20:55,504 --> 00:20:59,049 l thought he was lying, too, until l saw the proof. 284 00:20:59,175 --> 00:21:00,175 What proof? 285 00:21:00,301 --> 00:21:03,803 Well, the X-rays the prison doctor took of Paul's head. 286 00:21:03,930 --> 00:21:05,555 They showed a skull fracture. 287 00:21:05,681 --> 00:21:07,807 Yeah, which l deservedly gave him. 288 00:21:07,934 --> 00:21:10,018 No. You didn't. 289 00:21:10,144 --> 00:21:14,648 After you struck him, the hospital took X-rays, no fracture. 290 00:21:14,774 --> 00:21:16,775 But in prison, a fracture. 291 00:21:16,901 --> 00:21:20,153 lf you know Paul, he'd bash his head against the wall 292 00:21:20,279 --> 00:21:21,488 to get what he wants. 293 00:21:21,614 --> 00:21:24,574 l do know Paul. l think l know him pretty well. 294 00:21:24,700 --> 00:21:27,160 No, listen, if Paul was attacked, 295 00:21:27,286 --> 00:21:30,163 the way that it happened. that takes expertise, skill. 296 00:21:30,289 --> 00:21:32,415 No first-timer is gonna be able to pull that off. 297 00:21:32,541 --> 00:21:35,627 Which is why his accusations are ludicrous. 298 00:21:35,753 --> 00:21:38,380 Dexter spends all his time in a laboratory, for God's sake. 299 00:21:38,506 --> 00:21:40,465 So you've been there? 300 00:21:43,636 --> 00:21:45,720 You seem like a nice man, 301 00:21:45,846 --> 00:21:49,182 but this is none of your goddamn business. 302 00:21:49,308 --> 00:21:51,226 OK. Got it. 303 00:21:51,352 --> 00:21:53,186 We traced the social of Rudy Cooper 304 00:21:53,312 --> 00:21:56,398 to a New Jersey plumber who mysteriously died in '98. 305 00:21:56,524 --> 00:21:57,565 You got to be kidding. 306 00:21:57,692 --> 00:22:00,026 We still don't have an lD on this guy? 307 00:22:00,152 --> 00:22:01,444 Rudy isn't his real name? 308 00:22:01,570 --> 00:22:04,406 - You trying to be smart? - Not trying. no. 309 00:22:04,532 --> 00:22:05,740 lf you know his name. . . 310 00:22:05,866 --> 00:22:09,661 Whatever it is going on between you two, it ends now. 311 00:22:14,458 --> 00:22:16,209 What did you find in there? 312 00:22:16,335 --> 00:22:18,795 Other than the obvious, a lot of trace bloodstains. 313 00:22:18,921 --> 00:22:20,880 lt's probably where he killed them all. 314 00:22:21,007 --> 00:22:23,174 l'd like to look at the rest of the apartment. 315 00:22:23,300 --> 00:22:24,884 Yeah, OK. 316 00:22:37,106 --> 00:22:39,566 - You mind if l. . . - Be my guest. 317 00:22:43,612 --> 00:22:45,989 lt's perfect. Right out in the open. 318 00:22:47,241 --> 00:22:49,200 At least he's consistent. 319 00:22:50,870 --> 00:22:52,454 Was there anything else near this? 320 00:22:52,580 --> 00:22:55,081 Yeah, a fucking doll sitting on top. 321 00:22:57,626 --> 00:22:59,252 "Home sweet home." 322 00:22:59,378 --> 00:23:04,424 ls he taking me back before the blood, to a place where a boy was born? 323 00:23:04,550 --> 00:23:07,552 Home sweet home, but which home? 324 00:23:21,317 --> 00:23:23,443 Down on the floor, please. 325 00:23:28,407 --> 00:23:30,950 lt's kind of foolish, Deb. 326 00:23:40,127 --> 00:23:41,836 l don't usually work this way. 327 00:23:41,962 --> 00:23:46,257 Call it an homage to a fellow traveler l greatly admire. 328 00:23:56,268 --> 00:23:57,811 Laura Moser. 329 00:23:57,937 --> 00:24:00,730 Addict, dealer. 330 00:24:00,856 --> 00:24:02,899 My mother. 331 00:24:03,025 --> 00:24:04,818 Arrested in '69, again in '71 . 332 00:24:04,944 --> 00:24:07,278 Same address listed both times. 333 00:24:07,404 --> 00:24:10,782 1 235 Mangrove Drive. 334 00:24:11,283 --> 00:24:13,827 They say home is where the heart is. 335 00:24:13,953 --> 00:24:16,287 Maybe this is where l left mine. 336 00:24:17,456 --> 00:24:19,749 Surprise. 337 00:24:19,875 --> 00:24:22,043 What are you doing here? 338 00:24:22,169 --> 00:24:24,337 White-chocolate mocha. Your favorite. 339 00:24:24,463 --> 00:24:26,464 l'm gonna have to drink it on the road. 340 00:24:26,590 --> 00:24:29,592 l've never even been here before. l'd love a tour sometime. 341 00:24:29,718 --> 00:24:31,261 Sometime that's not now. 342 00:24:31,387 --> 00:24:33,179 Dexter, what's going on? 343 00:24:33,305 --> 00:24:35,014 lt's Deb, OK? She's in trouble. 344 00:24:35,141 --> 00:24:36,808 God. ls it serious? 345 00:24:36,934 --> 00:24:38,726 Yeah, actually, it's very serious, 346 00:24:38,853 --> 00:24:41,813 but l just can't worry about you, too, right now. 347 00:24:49,822 --> 00:24:51,531 She knows. 348 00:24:51,657 --> 00:24:54,200 The notorious ice-truck killer, 349 00:24:54,326 --> 00:24:56,369 whose been leaving a trail of dead bodies. 350 00:24:56,495 --> 00:25:00,582 Authorities say their big break came when they found a video of his latest victim. 351 00:25:00,708 --> 00:25:03,376 lf she knows, you yapping about it ain't gonna change it. 352 00:25:03,502 --> 00:25:07,547 The suspect is operating under an alias, "Rudy Cooper." 353 00:25:07,673 --> 00:25:09,883 We didn't have his fingerprints in our database. 354 00:25:10,009 --> 00:25:12,719 so his identity is still unclear to us. 355 00:25:12,845 --> 00:25:14,053 She knows. 356 00:25:14,180 --> 00:25:15,972 So sorry, Mr. Batista. 357 00:25:16,098 --> 00:25:18,600 We had to take the psych overflow from County, 358 00:25:18,726 --> 00:25:20,059 but this one's harmless. 359 00:25:20,186 --> 00:25:21,561 Don't be so sure. 360 00:25:21,687 --> 00:25:23,396 We never take the violent ones. 361 00:25:23,522 --> 00:25:25,773 They have the arsonists, the rapists, 362 00:25:25,900 --> 00:25:27,901 the psycho killers over there. 363 00:25:28,027 --> 00:25:30,695 l tell you, those people belong in prison. 364 00:25:33,532 --> 00:25:35,950 Do they fingerprint psych patients at County? 365 00:25:36,076 --> 00:25:37,160 Yes, of course. 366 00:25:37,286 --> 00:25:39,162 Half of them don't know their own names. 367 00:25:39,288 --> 00:25:40,747 Got to lD them somehow. 368 00:25:40,873 --> 00:25:43,875 That should take care of him. Enjoy the peace and quiet. 369 00:25:56,597 --> 00:25:57,597 lD Tech. 370 00:25:57,723 --> 00:26:00,183 lt's Batista. Can you do me a favor? 371 00:26:00,309 --> 00:26:03,019 l need you to run Rudy Cooper's prints 372 00:26:03,145 --> 00:26:05,438 against psych, mental, and institution records. 373 00:26:53,153 --> 00:26:55,822 Where are you, you silly little bear? 374 00:26:55,948 --> 00:26:58,950 l'm going to find you! 375 00:27:00,286 --> 00:27:01,995 Where can you be? 376 00:27:02,121 --> 00:27:04,122 You silly little goose. 377 00:27:04,248 --> 00:27:06,624 l'm gonna find you! 378 00:27:07,960 --> 00:27:10,878 You silly bear. Where is my baby? 379 00:27:11,005 --> 00:27:13,548 Where is my Dexter? Where are you? 380 00:27:13,674 --> 00:27:16,801 - Where's my Dexter? - Here! 381 00:27:16,927 --> 00:27:18,845 Oh, my goodness, yes! 382 00:27:18,971 --> 00:27:21,014 You surprised me, you stinky little bear. 383 00:27:21,140 --> 00:27:24,017 Hey, where could your brother be hiding? 384 00:27:24,143 --> 00:27:26,394 Bynie's right there. 385 00:27:33,902 --> 00:27:35,111 Hey, Bynie. 386 00:27:35,237 --> 00:27:37,196 You weren't supposed to tell her. 387 00:27:37,323 --> 00:27:39,240 You remember now? 388 00:27:43,662 --> 00:27:45,455 Bynie. 389 00:27:45,581 --> 00:27:48,708 You always had trouble saying Brian. 390 00:27:50,711 --> 00:27:51,961 l have a brother. 391 00:27:52,087 --> 00:27:54,589 A real brother. 392 00:27:54,715 --> 00:27:56,674 None of this foster bullshit. 393 00:27:57,343 --> 00:28:01,220 We're blood brothers, through birth and death. 394 00:28:01,347 --> 00:28:03,556 Watching mom die, 395 00:28:03,682 --> 00:28:06,100 it's amazing that we survived that, isn't it? 396 00:28:08,020 --> 00:28:12,190 The chainsaw, the flying body parts, 397 00:28:12,316 --> 00:28:13,524 the blood. 398 00:28:29,083 --> 00:28:30,249 You were there, too. 399 00:28:30,376 --> 00:28:34,545 Two days sitting in blood before they found us. 400 00:28:34,671 --> 00:28:36,798 but you were young enough to block it out. 401 00:28:36,924 --> 00:28:38,800 l've never forgotten the day that we were. . . 402 00:28:38,926 --> 00:28:40,093 Born. 403 00:28:40,219 --> 00:28:41,552 Exactly. 404 00:28:43,055 --> 00:28:44,931 Where's Deb? 405 00:28:45,057 --> 00:28:47,642 l waited for you before we got started. 406 00:28:51,939 --> 00:28:54,107 - Debra! - She's not in here. 407 00:28:59,488 --> 00:29:02,448 This is not the way l envisioned our family reunion. 408 00:29:03,951 --> 00:29:06,744 Come on, let's just sit down and have a beer. 409 00:29:10,290 --> 00:29:12,417 That was the best wipeout. 410 00:29:12,543 --> 00:29:13,960 You didn't even cry. 411 00:29:14,086 --> 00:29:18,673 Next time you try my skateboard, bend your knees, OK? 412 00:29:21,552 --> 00:29:24,595 Hi. 413 00:29:26,306 --> 00:29:27,598 Look out! 414 00:29:29,476 --> 00:29:32,103 l didn't want to do it this way. 415 00:29:41,113 --> 00:29:44,907 OK, let's run his description against lnterpol's fugitive list, 416 00:29:45,033 --> 00:29:46,284 in case he isn't American. 417 00:29:46,410 --> 00:29:49,620 Rudy Cooper? His real name is Brian Moser. 418 00:29:49,746 --> 00:29:51,706 What the hell are you doing here? 419 00:29:51,832 --> 00:29:53,499 l got a hit on his prints 420 00:29:53,625 --> 00:29:56,502 from a Tampa mental hospital where he grew up. 421 00:29:56,628 --> 00:30:00,756 He was institutionalized for antisocial personality disorder. 422 00:30:00,883 --> 00:30:04,260 At 21 , they said he was cured. They released him. 423 00:30:04,386 --> 00:30:08,264 Run the name Brian Moser for credit cards, bank accounts, 424 00:30:08,390 --> 00:30:11,267 anything that might tell us where he's got Morgan. 425 00:30:11,393 --> 00:30:13,561 We've triangulated Officer Morgan's cellphone. 426 00:30:13,687 --> 00:30:16,189 Last known location. 20 miles off the coast, 427 00:30:16,315 --> 00:30:17,899 which means he's got her on a boat. 428 00:30:18,025 --> 00:30:20,985 We have his real name. We're digging into his records. 429 00:30:22,154 --> 00:30:24,530 His name's not gonna help us find him in open water. 430 00:30:24,656 --> 00:30:26,699 Coordinated search with the coast guard. 431 00:30:26,825 --> 00:30:28,367 - Waste of time. - Chain of command. 432 00:30:28,494 --> 00:30:30,703 Flyovers, helicopters, whatever it takes. 433 00:30:30,829 --> 00:30:32,497 That signal died last night. 434 00:30:32,623 --> 00:30:36,125 By now, he has most likely taken her to his final location. 435 00:30:36,251 --> 00:30:37,418 Noted. 436 00:30:39,713 --> 00:30:42,298 Let's get busy, people. 437 00:30:47,387 --> 00:30:50,348 Flyovers look good to the press, but they won't find Morgan. 438 00:30:50,474 --> 00:30:51,974 You think the press matters to me? 439 00:30:52,100 --> 00:30:54,852 lt matters to Captain Matthews, and he calls the shots. 440 00:30:54,978 --> 00:30:57,146 l know you need to define yourself here 441 00:30:57,272 --> 00:30:59,398 and putting me in my place is one way to do that. 442 00:30:59,525 --> 00:31:02,109 but one of our own is missing, 443 00:31:02,236 --> 00:31:04,362 and we shouldn't waste our time pissing on trees. 444 00:31:04,488 --> 00:31:05,738 l agree. 445 00:31:05,864 --> 00:31:07,949 l can also see why you were reassigned, 446 00:31:08,075 --> 00:31:10,576 and it has nothing to do with incompetence 447 00:31:10,702 --> 00:31:14,038 and everything to do with the Captain trying to save his job. 448 00:31:14,873 --> 00:31:15,873 OK. 449 00:31:15,999 --> 00:31:20,211 Now, l was hired with the directive to not make your life easy. 450 00:31:21,964 --> 00:31:25,049 So you're gonna ignore the lead? 451 00:31:27,177 --> 00:31:29,470 You don't know me very well, 452 00:31:29,596 --> 00:31:34,392 but luckily for Officer Morgan, neither does the Captain. 453 00:31:45,571 --> 00:31:47,905 Nothing personal. 454 00:31:48,490 --> 00:31:52,285 l just wanted to have a beer with you before we got started. 455 00:31:52,411 --> 00:31:55,329 You made that kind of difficult. 456 00:31:55,455 --> 00:31:56,747 Sorry. 457 00:31:57,833 --> 00:32:00,751 You don't ever have to apologize to me, Dexter. 458 00:32:00,877 --> 00:32:04,088 Not for who you are or anything you do. 459 00:32:07,926 --> 00:32:10,386 Looks just like it used to, doesn't it? 460 00:32:12,347 --> 00:32:14,390 Who does it belong to? 461 00:32:14,516 --> 00:32:16,309 Me. 462 00:32:20,147 --> 00:32:22,148 l got it for you, actually. 463 00:32:25,819 --> 00:32:28,613 l'm really more an apartment person. 464 00:32:30,866 --> 00:32:33,951 You're trapped in a lie, little brother, 465 00:32:34,077 --> 00:32:37,121 the same lie they tried forcing me into. 466 00:32:38,415 --> 00:32:39,498 They? 467 00:32:39,625 --> 00:32:41,167 You know. . . 468 00:32:41,293 --> 00:32:44,629 Doctors, therapists, group leaders. 469 00:32:44,755 --> 00:32:46,589 What a family they were. 470 00:32:46,715 --> 00:32:48,633 You were never put up for adoption. 471 00:32:48,759 --> 00:32:50,176 Afraid not. 472 00:32:50,302 --> 00:32:54,639 You were three, a little bird with a broken wing. 473 00:32:55,641 --> 00:33:00,478 First cop on the scene, Harry Morgan. 474 00:33:00,604 --> 00:33:03,064 He wanted to make you all better. 475 00:33:03,190 --> 00:33:07,401 But me. . . l could see it in his eyes. 476 00:33:07,527 --> 00:33:09,654 All he saw was a fucked-up kid. 477 00:33:10,822 --> 00:33:12,865 They all did. 478 00:33:12,991 --> 00:33:15,034 So they locked me up. 479 00:33:16,036 --> 00:33:18,037 l didn't even know you existed. 480 00:33:18,163 --> 00:33:19,664 Of course you didn't. 481 00:33:21,208 --> 00:33:24,210 Harry wanted to keep you all to himself. 482 00:33:24,336 --> 00:33:28,839 And while you were being raised by the Morgan family. 483 00:33:29,966 --> 00:33:32,802 l only had the memory of a family. 484 00:33:34,930 --> 00:33:37,306 Me. 485 00:33:37,432 --> 00:33:41,268 Mom always told me to look after you. 486 00:33:41,395 --> 00:33:45,022 lmagine how l felt when l tracked you down 487 00:33:45,148 --> 00:33:47,525 and found out you were exactly like me. 488 00:33:48,694 --> 00:33:52,029 l don't have to imagine. 489 00:34:02,457 --> 00:34:05,209 l know what you've been going through all these years. 490 00:34:05,335 --> 00:34:07,628 The isolation, the otherness, 491 00:34:07,754 --> 00:34:10,631 a hunger that's never satisfied. 492 00:34:10,757 --> 00:34:13,384 Well, you're not alone anymore, Dexter. 493 00:34:13,510 --> 00:34:16,971 You can be yourself with me. 494 00:34:17,723 --> 00:34:21,267 Your real, genuine self. 495 00:34:26,189 --> 00:34:28,190 Takes the breath away, doesn't it? 496 00:34:53,216 --> 00:34:56,802 l think we're ready for Debra. 497 00:35:23,038 --> 00:35:25,080 l've prepared her just the way you like. 498 00:35:26,792 --> 00:35:29,794 This time, we'll do it together. 499 00:35:32,964 --> 00:35:34,799 Does it have to be Deb? 500 00:35:34,925 --> 00:35:37,635 lt's the only way. 501 00:35:39,095 --> 00:35:40,429 But she's my. . . 502 00:35:40,555 --> 00:35:42,473 Fake sister. l know. 503 00:35:43,809 --> 00:35:45,684 Tell me something. . . 504 00:35:48,146 --> 00:35:51,774 Your victims, are they all killers? 505 00:35:53,819 --> 00:35:54,860 Yes. 506 00:35:54,986 --> 00:35:56,654 Harry teach you that? 507 00:35:59,449 --> 00:36:03,285 He taught me a code. . . 508 00:36:03,411 --> 00:36:04,995 to survive. 509 00:36:07,123 --> 00:36:09,458 Like an absurd avenger? 510 00:36:09,584 --> 00:36:11,168 That's not why l kill. 511 00:36:11,503 --> 00:36:15,339 You can be yourself around me. 512 00:36:17,133 --> 00:36:19,802 Who am l? 513 00:36:21,179 --> 00:36:23,222 A killer. . . 514 00:36:26,726 --> 00:36:29,854 without reason or regret. 515 00:36:30,897 --> 00:36:33,065 You're free. 516 00:36:33,191 --> 00:36:34,692 You can be that way, too. 517 00:36:37,946 --> 00:36:40,865 What about the code? 518 00:36:41,366 --> 00:36:43,534 You don't have a code. 519 00:36:44,703 --> 00:36:46,537 Harry did. 520 00:36:46,663 --> 00:36:49,874 And he's been dead ten years. 521 00:36:50,000 --> 00:36:54,211 You can't keep him sitting on your shoulder like Jiminy fucking Cricket. 522 00:36:55,922 --> 00:36:58,757 You need to embrace who you are now. 523 00:37:07,559 --> 00:37:10,436 l don't know who l am. 524 00:37:10,562 --> 00:37:12,229 Of course you don't. 525 00:37:12,355 --> 00:37:15,900 You've been away from your family since you were three, 526 00:37:16,026 --> 00:37:19,778 but l'm here now. l can help you. 527 00:37:19,905 --> 00:37:22,072 We can take this journey together. 528 00:37:30,415 --> 00:37:31,498 l can't. 529 00:37:33,418 --> 00:37:34,543 Not Deb. 530 00:37:34,669 --> 00:37:36,211 Don't say that. 531 00:37:36,338 --> 00:37:37,880 l'm very. . . 532 00:37:40,634 --> 00:37:41,717 fond of her. 533 00:37:41,843 --> 00:37:44,595 You can't be a killer and a hero. 534 00:37:44,721 --> 00:37:46,764 lt doesn't work that way! 535 00:38:03,323 --> 00:38:05,449 Cover the yard! We're going into the house! 536 00:38:06,785 --> 00:38:07,701 Fuck. 537 00:38:07,827 --> 00:38:10,454 ln the garage! 538 00:38:10,580 --> 00:38:13,165 Through that door! 539 00:38:13,291 --> 00:38:15,084 lt's locked. Fuck! Cover this door! 540 00:38:15,210 --> 00:38:16,543 Cover the door! 541 00:38:19,381 --> 00:38:22,049 Come on. Stay with me. 542 00:38:22,175 --> 00:38:23,550 Shit. 543 00:38:23,677 --> 00:38:25,386 Maria, stay on the door. 544 00:38:25,512 --> 00:38:28,430 He's trapped inside. l'm breaking in. 545 00:38:28,556 --> 00:38:30,099 Cover me, man. 546 00:38:36,982 --> 00:38:38,524 Get in. 547 00:38:45,949 --> 00:38:47,157 Shit. 548 00:38:58,211 --> 00:38:59,628 Chopper 1 to command, 549 00:38:59,754 --> 00:39:02,881 we're broadening the search to a five-mile radius. 550 00:39:03,008 --> 00:39:05,342 Any headache, dizziness? 551 00:39:05,468 --> 00:39:08,053 l'm fine. l just want to go home. 552 00:39:08,179 --> 00:39:10,514 l'm afraid we have to take you you to the hospital. 553 00:39:10,640 --> 00:39:12,766 Standard procedure. 554 00:39:12,892 --> 00:39:15,060 You're saying Rudy called you? 555 00:39:15,186 --> 00:39:17,021 Why would he do that? 556 00:39:17,147 --> 00:39:18,731 Maybe he wanted me to try to talk him down. 557 00:39:18,857 --> 00:39:21,150 He was having second thoughts about killing Deb. 558 00:39:21,276 --> 00:39:23,152 He seemed to feel like we have some kind of connection. 559 00:39:23,278 --> 00:39:24,528 He's not the only one. 560 00:39:24,654 --> 00:39:27,990 He said he'd kill Deb if l didn't show up alone. 561 00:39:28,116 --> 00:39:30,034 Well, you almost fucking got her killed. 562 00:39:30,160 --> 00:39:32,953 l'm gonna request an immediate suspension when we get back. 563 00:39:33,079 --> 00:39:35,080 You're gonna what? 564 00:39:35,206 --> 00:39:37,416 Morgan, you shouldn't be out here. 565 00:39:37,542 --> 00:39:40,419 Are you questioning Dexter? 566 00:39:41,504 --> 00:39:42,796 Back the fuck off my brother! 567 00:39:42,922 --> 00:39:46,133 He just saved my life! He's a fucking hero! 568 00:39:46,259 --> 00:39:50,137 Want each of you to treat him that way. God damn it! 569 00:40:02,400 --> 00:40:03,776 Way to go, Deb. 570 00:40:05,612 --> 00:40:08,322 l thought you were gonna burst a frontal lobe out there. 571 00:40:08,448 --> 00:40:11,283 Assholes. 572 00:40:24,923 --> 00:40:26,632 Stop. You're gonna dislocate it. 573 00:40:26,758 --> 00:40:28,675 Get it off me. l'm gonna be sick. 574 00:40:28,802 --> 00:40:29,968 Relax. 575 00:40:30,095 --> 00:40:31,929 Here. 576 00:40:37,727 --> 00:40:40,145 He's still out there. 577 00:40:41,564 --> 00:40:42,981 Yeah. 578 00:40:44,776 --> 00:40:46,985 And he didn't get what he wanted. 579 00:40:48,780 --> 00:40:50,197 No. 580 00:40:51,407 --> 00:40:54,326 Think he'll try it again? 581 00:40:55,787 --> 00:40:56,954 Maybe. 582 00:40:59,874 --> 00:41:01,291 l'll talk to Captain Matthews 583 00:41:01,417 --> 00:41:04,044 about getting us an officer stationed outside your hospital room. 584 00:41:04,170 --> 00:41:06,296 No, l'm not staying in a fucking hospital. 585 00:41:06,422 --> 00:41:08,715 There's nothing fucking wrong with me. 586 00:41:08,842 --> 00:41:11,343 Well, you're not staying at home. 587 00:41:11,469 --> 00:41:13,137 Well, l'll just crash with you. 588 00:41:14,597 --> 00:41:17,391 Let's just wait and see what the doctor says. all right? 589 00:41:17,517 --> 00:41:18,767 Yeah. 590 00:41:28,444 --> 00:41:29,695 Why me, Dex? 591 00:41:31,531 --> 00:41:33,991 Why'd he choose me? 592 00:41:37,453 --> 00:41:40,497 You're just lucky, l guess. 593 00:41:56,014 --> 00:41:59,766 l was so scared. l was so scared. 594 00:41:59,893 --> 00:42:03,145 - l know. - Thank you. 595 00:42:03,271 --> 00:42:05,480 Thank you. Thank you. 596 00:42:09,360 --> 00:42:11,486 Dad would be so proud. 597 00:42:20,163 --> 00:42:22,039 lt's me. 598 00:42:22,165 --> 00:42:23,790 Paul, this is harassment. 599 00:42:23,917 --> 00:42:27,127 Just tell me if he's acting weird. 600 00:42:27,253 --> 00:42:28,170 Who? 601 00:42:28,296 --> 00:42:31,006 Dexter. He hasn't been himself lately. has he? 602 00:42:31,132 --> 00:42:32,674 How could he be, after what he did to me? 603 00:42:32,800 --> 00:42:34,092 That's it. l'm done. 604 00:42:34,219 --> 00:42:37,429 Call again and you can forget about ever seeing the kids. 605 00:42:37,555 --> 00:42:39,556 l am not gonna subject them to your insanity. 606 00:42:39,682 --> 00:42:42,643 Fine, if that's what it takes for you to listen to me. 607 00:42:42,769 --> 00:42:45,812 - l want to know that they're safe. - Why are you doing this? 608 00:42:45,939 --> 00:42:48,148 You want me to be miserable and alone like you? 609 00:42:48,274 --> 00:42:52,444 All l want is for you to look for a shoe. 610 00:42:52,570 --> 00:42:53,779 A shoe? 611 00:42:53,905 --> 00:42:56,865 Could be in the kitchen or in the backyard. lt's missing. 612 00:42:56,991 --> 00:43:00,661 l checked. and it wasn't in the items that they got when l was arrested. 613 00:43:00,787 --> 00:43:02,204 Why would it be here? 614 00:43:02,330 --> 00:43:05,624 l was trying to figure out why my ankle was so bruised. 615 00:43:05,750 --> 00:43:09,878 Now l'm thinking it got banged when he dragged me out, 616 00:43:10,004 --> 00:43:11,755 when my shoe was knocked off. 617 00:43:11,881 --> 00:43:13,715 Good night, Paul. 618 00:43:14,842 --> 00:43:16,260 Night. 619 00:43:24,143 --> 00:43:25,310 Screw you. 620 00:43:26,229 --> 00:43:28,855 What did l just do? 621 00:43:28,982 --> 00:43:33,318 l drove away a brother who accepts me, sees me, 622 00:43:33,444 --> 00:43:36,613 for an adopted sister who'd reject me if she knew 623 00:43:36,739 --> 00:43:40,826 and a foster father who betrayed me. 624 00:43:40,952 --> 00:43:43,328 That's what it was, a betrayal. 625 00:43:43,454 --> 00:43:46,164 The most important single fact about me. 626 00:43:46,291 --> 00:43:49,001 l'm not alone. And Harry kept it from me. 627 00:43:49,127 --> 00:43:51,586 What do l really owe him after that? 628 00:43:56,718 --> 00:43:57,759 Mr. Morgan? 629 00:44:01,264 --> 00:44:04,725 - Mr. Morgan? - That's me. 630 00:44:04,851 --> 00:44:07,060 Your sister has some bruises, but no major injuries. 631 00:44:07,186 --> 00:44:09,021 Still, you should keep an eye on her. 632 00:44:09,147 --> 00:44:11,315 l'll write a prescription for a mild sedative. 633 00:44:11,441 --> 00:44:12,649 But she's OK, right? 634 00:44:12,775 --> 00:44:14,609 She can go home with you tonight, 635 00:44:14,736 --> 00:44:16,778 or we can keep her here at the hospital. 636 00:44:16,904 --> 00:44:19,406 lt's your choice. 637 00:44:24,871 --> 00:44:27,539 Don't worry. The sheets are clean. 638 00:44:27,665 --> 00:44:31,043 We aim to please here at Chez Dex. 639 00:44:33,463 --> 00:44:36,006 l'll be sleeping on the couch with a spring in my side 640 00:44:36,132 --> 00:44:40,052 just to make sure you're safe tonight, but. . . 641 00:44:40,178 --> 00:44:44,723 we're gonna have to talk tomorrow about a long-term plan, 642 00:44:44,849 --> 00:44:47,893 after you get a good night's sleep. 643 00:45:02,617 --> 00:45:05,869 Good night, sister. 644 00:46:34,000 --> 00:46:36,460 l stopped by your prosthetics lab 645 00:46:36,586 --> 00:46:38,628 after l left Deb at the hospital. 646 00:46:40,465 --> 00:46:43,717 Your work's so good, you even fooled yourself. 647 00:46:46,888 --> 00:46:50,307 Sweet dreams, Bynie. 648 00:47:15,500 --> 00:47:16,500 Hey. 649 00:47:21,839 --> 00:47:24,090 You weren't supposed to wake up. 650 00:47:24,217 --> 00:47:25,759 l guess not. 651 00:47:25,885 --> 00:47:26,843 Sorry. 652 00:47:26,969 --> 00:47:30,847 Police recorded all your knives as evidence. 653 00:47:33,059 --> 00:47:35,602 Took a while to find your dinner flatware. 654 00:47:35,728 --> 00:47:37,604 Sterling. 655 00:47:39,565 --> 00:47:42,025 l keep it for special occasions. 656 00:47:43,194 --> 00:47:44,277 Which you are. 657 00:47:47,990 --> 00:47:50,617 l can give you more tranquilizer if you want. 658 00:47:52,203 --> 00:47:54,913 lt's a service l don't usually offer. 659 00:47:57,333 --> 00:47:59,960 What am l, one of your victims now? 660 00:48:00,836 --> 00:48:04,256 You going to collect a sample of Bynie's blood for your collection? 661 00:48:04,382 --> 00:48:06,633 No, you're not a trophy. . . 662 00:48:08,594 --> 00:48:10,929 but you need to be put down. 663 00:48:11,055 --> 00:48:14,558 Why? Because of your code? 664 00:48:19,605 --> 00:48:23,400 And the safety of my sister. 665 00:48:23,526 --> 00:48:26,361 She's not your real sister. 666 00:48:26,487 --> 00:48:29,656 she's a stranger to you. and she'll always be one. 667 00:48:29,782 --> 00:48:32,450 l tried to help you by killing her. 668 00:48:32,577 --> 00:48:33,994 l know that! 669 00:48:42,420 --> 00:48:45,463 You should know this isn't easy for me. 670 00:48:54,223 --> 00:48:57,601 You've done more to deserve my knife than anyone. 671 00:49:07,278 --> 00:49:10,030 You're the only one l ever wanted to set free. 672 00:49:11,991 --> 00:49:16,786 You're the one that needs setting free. little brother. 673 00:49:16,912 --> 00:49:19,956 Your life is a lie. 674 00:49:20,082 --> 00:49:21,958 You'll never be what you. . . 675 00:49:29,175 --> 00:49:31,176 Sorry. 676 00:49:31,302 --> 00:49:35,805 l can't hear any more. . . 677 00:49:35,931 --> 00:49:38,475 'cause you're right. 678 00:50:20,518 --> 00:50:23,061 How did you know he was here? 679 00:50:23,187 --> 00:50:24,813 A neighbor saw the door open. 680 00:50:24,939 --> 00:50:27,565 We got his fingerprints on the knife, a note on the fridge, 681 00:50:27,692 --> 00:50:30,068 and a single incised wound to the neck. 682 00:50:30,194 --> 00:50:32,195 Slight upward angle. 683 00:50:32,863 --> 00:50:37,242 Even a stigmata of hesitation in the stroke. 684 00:50:37,368 --> 00:50:40,078 Looks like a clear suicide. 685 00:50:40,204 --> 00:50:43,373 He does himself the same way he did the hookers. Poetic. 686 00:50:43,499 --> 00:50:46,543 Retarded. Look at him. He's dead. 687 00:50:46,669 --> 00:50:50,880 The ice-truck killer always flaunted his kills as if he was untouchable. 688 00:50:51,006 --> 00:50:52,716 By taking his own life, 689 00:50:52,842 --> 00:50:55,009 he's preventing us from ever catching him. 690 00:50:55,136 --> 00:50:57,887 l don't care why he did it. l'm just glad he did. 691 00:51:15,406 --> 00:51:19,367 Decaf mochaccino, non-fat, no whip. Your favorite. 692 00:51:19,493 --> 00:51:21,745 l got your message. 693 00:51:21,871 --> 00:51:23,580 How's Debra? 694 00:51:24,915 --> 00:51:26,958 She has all her limbs. 695 00:51:27,084 --> 00:51:28,918 Thank God she's alive. 696 00:51:29,044 --> 00:51:31,171 That poor thing must be a mess. 697 00:51:31,297 --> 00:51:33,339 Falling for a serial killer. 698 00:51:33,466 --> 00:51:34,883 What are the odds? 699 00:51:35,009 --> 00:51:37,677 - What about you? - What about me? 700 00:51:37,803 --> 00:51:39,471 Are you all right? 701 00:51:39,597 --> 00:51:40,805 Yeah. 702 00:51:47,938 --> 00:51:48,938 No. 703 00:51:57,782 --> 00:52:00,116 l've been through a lot lately. 704 00:52:03,037 --> 00:52:07,791 l could use a little more time with you and the kids. 705 00:52:09,794 --> 00:52:12,337 We could, too. 706 00:52:12,463 --> 00:52:13,963 l'm sorry l've been so. . . 707 00:52:27,645 --> 00:52:32,232 Next time, could you just let me know what's going on? 708 00:52:33,317 --> 00:52:35,902 When you didn't return my calls, 709 00:52:36,028 --> 00:52:39,030 l started to get a little paranoid. 710 00:52:39,156 --> 00:52:41,074 l can be better about that. 711 00:52:42,493 --> 00:52:44,077 Good. 712 00:52:47,540 --> 00:52:48,581 Who knows? 713 00:52:48,707 --> 00:52:51,709 You might even find l can handle the truth. 714 00:52:54,338 --> 00:52:57,006 l wish that was the case. 715 00:52:57,132 --> 00:53:02,220 The reality is, there's nobody left alive who can handle my truth. 716 00:53:11,689 --> 00:53:14,566 Doakes always sensed l was hiding something. 717 00:53:14,692 --> 00:53:15,984 Now he knows. 718 00:53:16,110 --> 00:53:19,863 My devil danced with his demon, and the fiddler's tune isn't over. 719 00:53:34,712 --> 00:53:37,755 l wonder what it would be like for everything inside me 720 00:53:37,882 --> 00:53:41,968 that's denied and unknown to be revealed. 721 00:53:48,309 --> 00:53:50,018 But l'll never know. 722 00:53:50,144 --> 00:53:52,353 l live my life in hiding. 723 00:53:52,479 --> 00:53:55,857 My survival depends on it. 724 00:53:56,775 --> 00:53:58,735 Dearly damaged Debra, 725 00:53:58,861 --> 00:54:01,487 she's here to face what's left of the monster, 726 00:54:01,614 --> 00:54:04,991 spit on his carcass, mourn him. 727 00:54:05,784 --> 00:54:08,244 She's in hiding now, too. 728 00:54:08,370 --> 00:54:12,874 Harry's daughter won't let anyone see what she's suffering inside. 729 00:54:13,000 --> 00:54:16,085 That's her tragedy. 730 00:54:17,713 --> 00:54:21,507 My tragedy is that l killed the one person l didn't have to hide from. 731 00:54:21,634 --> 00:54:24,427 And l'm the only one who mourns him. 732 00:54:31,435 --> 00:54:33,311 Everyone would probably thank me 733 00:54:33,437 --> 00:54:35,855 if they knew l was the one who drained him of his life. 734 00:54:35,981 --> 00:54:38,107 Good job. You sliced him up good. 735 00:54:40,319 --> 00:54:44,280 ln fact. l'm sure they'd appreciate a lot of my work. 736 00:54:49,620 --> 00:54:52,705 Way to take out the trash. Thanks, man. 737 00:54:52,831 --> 00:54:55,458 All right, Dexter, protecting our children! 738 00:55:11,725 --> 00:55:16,229 This is what it must feel like to walk in full sunlight. 739 00:55:16,355 --> 00:55:18,523 my darkness revealed, 740 00:55:18,649 --> 00:55:21,109 my shadow self embraced. 741 00:55:29,576 --> 00:55:32,412 Yeah, they see me. 742 00:55:32,538 --> 00:55:35,164 l'm one of them. . . 743 00:55:36,667 --> 00:55:39,335 ln their darkest dreams. 54309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.