Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,083 --> 00:01:18,375
Oh shit, that was cool!
2
00:01:19,250 --> 00:01:21,250
Look at all the smoke!
3
00:01:52,542 --> 00:01:54,625
- Hi.
- Hey.
4
00:01:56,917 --> 00:01:59,125
Why you sitting here all alone?
5
00:01:59,375 --> 00:02:02,500
- Waiting for my bro.
- Oh, your bro... cool.
6
00:02:02,750 --> 00:02:05,167
Got a spare cig?
7
00:02:05,792 --> 00:02:08,167
Maybe I do.
Aren't you too young for that?
8
00:02:08,750 --> 00:02:11,042
It's for our big brother.
9
00:02:11,542 --> 00:02:12,667
Right.
And how old is he?
10
00:02:12,875 --> 00:02:13,917
- 18.
- 19.
11
00:02:14,500 --> 00:02:16,000
- Which is it then?
- 19, my bad.
12
00:02:16,500 --> 00:02:19,208
- He can buy his own cigs then.
- He broke his leg.
13
00:02:19,417 --> 00:02:23,500
- How?
- Doing scooter tricks in a skate park.
14
00:02:25,750 --> 00:02:27,750
- I'll give you one.
- All right.
15
00:02:30,917 --> 00:02:32,083
- Are these mint?
- Yeah.
16
00:02:32,292 --> 00:02:33,750
My bro says they suck.
17
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
- Don't take it then.
- No, I'll take it.
18
00:02:37,125 --> 00:02:39,625
- Come on, one for Covid too?
- No.
19
00:02:42,958 --> 00:02:44,042
Let's blow.
20
00:02:44,708 --> 00:02:47,208
Thanks, see you.
21
00:02:47,333 --> 00:02:48,917
Let's go, Covid.
22
00:03:28,833 --> 00:03:30,417
That bus was a nightmare.
23
00:03:31,750 --> 00:03:33,583
AC was running like crazy.
24
00:03:34,667 --> 00:03:37,833
So it was like -10º inside.
25
00:03:38,542 --> 00:03:40,917
Then you come out and it's +35.
26
00:03:41,792 --> 00:03:43,000
Awful.
27
00:03:43,833 --> 00:03:45,417
And how did it go yesterday?
28
00:03:45,750 --> 00:03:46,792
It was good, I guess.
29
00:03:47,417 --> 00:03:49,875
- Stress got to you?
- Nah.
30
00:03:51,333 --> 00:03:53,250
Did a lot of people come?
31
00:03:53,542 --> 00:03:54,917
Yeah, quite a few.
32
00:03:58,917 --> 00:04:00,500
Is mom home?
33
00:04:01,250 --> 00:04:02,958
She was at church when I left.
34
00:04:04,667 --> 00:04:07,542
Not so fast, I got the heavier one.
35
00:04:08,000 --> 00:04:11,042
- Wasn't there a better way?
- It's a shortcut.
36
00:04:11,500 --> 00:04:12,833
Give me that, I'll help you.
37
00:04:24,542 --> 00:04:28,083
Tymek hasn't eaten all day,
he was saving room for your cooking.
38
00:04:28,208 --> 00:04:31,250
- Do you like the pierogi?
- Uh, yeah, they're good.
39
00:04:31,625 --> 00:04:33,125
Of course they are.
40
00:04:33,417 --> 00:04:36,250
It's gonna shit on my plate,
can you take this bird?
41
00:04:36,375 --> 00:04:40,125
Mom makes the best fucking pierogi.
42
00:04:43,167 --> 00:04:45,125
If you don't like it, then don't eat it!
43
00:04:45,250 --> 00:04:47,292
Hey, I just said these are awesome pierogi.
44
00:04:50,042 --> 00:04:52,917
They taste good the first three days.
Then you've had enough.
45
00:04:56,375 --> 00:04:59,500
- Let's go, birdy.
- Take it off me, please.
46
00:05:01,167 --> 00:05:02,958
- Does he know?
- Know what?
47
00:05:03,583 --> 00:05:04,833
Mom's on town council.
48
00:05:05,000 --> 00:05:06,042
- Really?
- Really.
49
00:05:06,417 --> 00:05:08,208
- I was elected.
- That's nice.
50
00:05:12,750 --> 00:05:13,875
Hey, stop it. Come here.
51
00:05:14,833 --> 00:05:16,458
Come here.
52
00:05:24,667 --> 00:05:25,750
Where are you going?
53
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
Can't we have dinner together,
like normal people?
54
00:05:29,167 --> 00:05:30,583
Leave him alone,
he ate before.
55
00:05:33,917 --> 00:05:35,708
So, what do you do on this council?
56
00:05:37,458 --> 00:05:39,333
Well... I vote.
57
00:06:42,000 --> 00:06:43,458
So this guy scored some weed,
58
00:06:43,667 --> 00:06:46,417
they went back home and
smoked a bowl.
59
00:06:46,625 --> 00:06:48,875
He got up and was pale as fuck.
60
00:06:49,000 --> 00:06:52,333
Started shaking, fell the fuck down.
Had the weirdest trip.
61
00:06:52,500 --> 00:06:54,875
Turned out the guy sold them Spice.
62
00:06:55,000 --> 00:06:58,708
- Who does that?
- It's fucked up, man.
63
00:06:59,125 --> 00:07:03,375
The guy is gonna get his
ass beat for pulling shit like this.
64
00:07:04,625 --> 00:07:06,333
And you, you stayin' for good?
65
00:07:06,500 --> 00:07:09,150
No, just for the holidays.
66
00:07:09,250 --> 00:07:11,083
Holidays, cool.
67
00:07:11,292 --> 00:07:13,583
I saw you on TV the other day!
68
00:07:13,750 --> 00:07:18,292
You have to be determined as fuck
to play that piano like that.
69
00:07:20,375 --> 00:07:21,417
Cool.
70
00:07:22,375 --> 00:07:24,583
Dave, is it true your car got stolen?
71
00:07:24,708 --> 00:07:26,958
Yeah. Pigs towed it to the impound.
72
00:07:29,125 --> 00:07:30,417
How much would it cost?
73
00:07:30,667 --> 00:07:33,750
I stopped counting.
A hundred a day or so.
74
00:07:33,875 --> 00:07:36,167
And it's been there so long,
I don't even want it anymore.
75
00:07:36,292 --> 00:07:38,042
I'd have to pay
for the towing, too.
76
00:07:38,375 --> 00:07:41,000
- Fuck it, I'll just buy a new car.
- Makes more sense.
77
00:07:41,125 --> 00:07:43,583
- So, you guys need anything?
- No, thanks.
78
00:07:43,708 --> 00:07:44,750
Nope.
79
00:07:50,417 --> 00:07:52,125
- Hi.
- Hello.
80
00:07:54,292 --> 00:07:56,333
Can I get a coke from the fridge?
81
00:08:00,042 --> 00:08:01,292
Thanks.
82
00:08:05,833 --> 00:08:07,042
Is this kebab place new?
83
00:08:07,542 --> 00:08:11,375
- Opened about three months ago.
- In March.
84
00:08:11,500 --> 00:08:15,083
It's okay, though.
I don't mind them.
85
00:08:15,208 --> 00:08:18,292
They let you drink beer
if you buy a kebab.
86
00:08:18,792 --> 00:08:20,292
They're okay, I guess.
87
00:08:30,417 --> 00:08:32,458
That piano you have at home...
88
00:08:33,833 --> 00:08:36,167
- How is it? Is it tuned?
- No.
89
00:08:37,667 --> 00:08:38,833
Why not?
90
00:08:39,750 --> 00:08:41,417
'Cause I haven't tuned it.
91
00:08:42,750 --> 00:08:44,667
So you don't play on it?
92
00:08:45,125 --> 00:08:46,167
Not really.
93
00:08:47,167 --> 00:08:48,375
What do you play on then?
94
00:08:49,833 --> 00:08:51,208
I don't play at all.
95
00:08:55,833 --> 00:08:59,875
You know, you didn't get
in this time
96
00:09:00,208 --> 00:09:02,292
...it's not a reason to quit playing.
97
00:09:03,333 --> 00:09:07,375
Lots of people don't get into
university on first try
98
00:09:08,417 --> 00:09:09,833
It's completely normal.
99
00:09:10,458 --> 00:09:12,750
But it's not really just about that, is it?
100
00:09:39,208 --> 00:09:40,667
You're up early.
101
00:09:40,917 --> 00:09:42,708
I can't sleep.
102
00:09:43,083 --> 00:09:44,750
- Wanna play?
- Yeah.
103
00:09:45,833 --> 00:09:48,375
- I'm taking Borussia.
- Okay.
104
00:09:49,042 --> 00:09:50,500
I'll be Liverpool.
105
00:10:00,458 --> 00:10:02,375
Is mom working a lot lately?
106
00:10:03,208 --> 00:10:05,417
- I guess.
- You guess?
107
00:10:05,708 --> 00:10:06,958
Yeah, she's working a lot.
108
00:10:19,292 --> 00:10:22,250
- And the old man?
- What about him?
109
00:10:22,625 --> 00:10:26,250
- Did he call recently?
- Yeah, right.
110
00:10:28,833 --> 00:10:30,500
Why, did he call you?
111
00:10:32,542 --> 00:10:36,375
The last time we spoke
was about six months ago.
112
00:10:37,125 --> 00:10:39,000
When I won the competition.
113
00:10:40,958 --> 00:10:44,583
Mom and I didn't win any competition.
114
00:10:45,208 --> 00:10:47,458
Not even the lottery.
Maybe that's why.
115
00:11:01,083 --> 00:11:03,667
- Fuck. Who's at the door?
- I dunno.
116
00:11:39,125 --> 00:11:40,958
Give me a drag off that.
117
00:12:13,750 --> 00:12:15,792
Hey y'all, I'm here rappin' with my squad
118
00:12:15,958 --> 00:12:17,958
It's young rap, it's my crew ya man
119
00:12:18,125 --> 00:12:20,042
When I'm old as fuck, call me Leo Ban
120
00:12:20,292 --> 00:12:22,692
I break in yo house to push you my rhyme
121
00:12:22,792 --> 00:12:24,775
The future is ours, the years and the hours
122
00:12:24,875 --> 00:12:27,000
It's your own fault if you wasted your time
123
00:12:27,167 --> 00:12:29,317
We've got a while, we put on a show
124
00:12:29,417 --> 00:12:31,958
These tracks can make a disco blow
125
00:13:05,792 --> 00:13:07,292
Our style's rough like…
126
00:13:08,000 --> 00:13:09,583
Fuck, sorry.
127
00:13:31,708 --> 00:13:33,625
- Hey, Jaca?
- What?
128
00:13:33,792 --> 00:13:35,917
- Did you close the balcony?
- No.
129
00:13:36,500 --> 00:13:37,958
But I put the bird in the cage.
130
00:13:38,458 --> 00:13:41,458
That's not it.
The place is filled with smoke.
131
00:13:41,625 --> 00:13:44,583
- I don't want mom to get pissed.
- It's fine.
132
00:13:49,042 --> 00:13:52,375
- Let's stop by the shop and buy beer.
- Fine.
133
00:13:52,917 --> 00:13:54,083
Cool.
134
00:14:10,208 --> 00:14:13,125
- Who was that?
- You didn't recognize Nicola?
135
00:14:13,250 --> 00:14:14,583
- Seriously?
- Yeah.
136
00:14:16,250 --> 00:14:19,667
- Aren't you friends on Facebook?
- Old love never dies.
137
00:14:41,167 --> 00:14:43,292
- Have you had kapsalon?
- What?
138
00:14:44,375 --> 00:14:46,542
- Kapsalon.
- What?
139
00:14:47,167 --> 00:14:49,458
- Kapsalon!
- What is it?
140
00:14:50,500 --> 00:14:53,208
It's like a kebab,
but baked with cheese.
141
00:14:54,208 --> 00:14:55,750
You've never seen it before?
142
00:14:57,292 --> 00:14:59,042
- It looks good.
- Does it taste good?
143
00:14:59,625 --> 00:15:00,958
I've never tried it.
144
00:15:02,708 --> 00:15:04,417
When are you leaving, Dave?
145
00:15:05,833 --> 00:15:06,875
After the holidays.
146
00:15:07,083 --> 00:15:10,125
- Where are you going?
- To Norway, to work.
147
00:15:10,833 --> 00:15:14,708
And to see my bro.
That's why I'm learning English.
148
00:15:16,625 --> 00:15:17,917
Why not Norwegian?
149
00:15:18,250 --> 00:15:21,608
Me, learn fuckin' Norwegian?
Life's too short for shit like that.
150
00:15:21,708 --> 00:15:25,583
Everyone there speaks English,
even the cleaners.
151
00:15:25,708 --> 00:15:29,417
So I'm learning I am, you are,
and all that shit.
152
00:15:30,458 --> 00:15:31,708
Dave,
153
00:15:38,667 --> 00:15:40,250
- Read this.
- What is it?
154
00:15:49,750 --> 00:15:52,542
The fuck you laughing about?
Better learn speak Polish.
155
00:15:52,708 --> 00:15:54,650
- I understand Polish.
- Yeah, right.
156
00:15:54,750 --> 00:15:56,375
Leave him be.
157
00:15:56,750 --> 00:15:59,542
- He's laughing at me.
- 'Cause you're funny.
158
00:16:01,833 --> 00:16:03,192
Where are they from?
159
00:16:03,292 --> 00:16:05,417
- Who knows, no one talks to them.
- Why not?
160
00:16:05,625 --> 00:16:08,792
They don't speak Polish,
and it's hard in English.
161
00:16:09,542 --> 00:16:10,583
For them?
162
00:16:10,708 --> 00:16:13,125
- For us.
- Speak for yourself.
163
00:16:18,333 --> 00:16:20,375
I'm done.
164
00:16:29,083 --> 00:16:30,500
Give me a swig.
165
00:16:34,167 --> 00:16:35,317
Yo guys!
166
00:16:35,417 --> 00:16:38,875
- Hey, it's the doggy!
- Hello, Krepel...
167
00:16:39,208 --> 00:16:41,750
- Hi, guys.
- How is it going?
168
00:16:43,958 --> 00:16:46,333
- Hey, I can't dogs.
- What?
169
00:16:48,292 --> 00:16:49,833
Well, I can't help you with that.
170
00:16:50,292 --> 00:16:52,583
- Are you staying long?
- You can't dogs.
171
00:16:52,708 --> 00:16:54,333
- Can't what?
- Dogs can't here.
172
00:16:55,625 --> 00:16:57,958
I told you they can't speak Polish.
173
00:17:39,792 --> 00:17:41,042
Jaca.
174
00:17:42,000 --> 00:17:43,042
Hey!
175
00:17:44,125 --> 00:17:45,167
Jaca!
176
00:17:50,792 --> 00:17:52,208
Get up.
177
00:17:53,208 --> 00:17:54,958
- Get up.
- Fuck off.
178
00:18:05,667 --> 00:18:08,542
Too fast.
Your left hand is off.
179
00:18:11,042 --> 00:18:12,833
There was no repetition.
180
00:18:13,000 --> 00:18:15,083
- You're changing fingers?
- Yes.
181
00:18:16,625 --> 00:18:20,025
No, you have to do second, then first.
182
00:18:20,125 --> 00:18:23,292
You have to use your first finger more.
183
00:18:25,042 --> 00:18:26,292
Go deeper.
184
00:18:29,917 --> 00:18:32,250
It doesn't sound right,
I don't know why.
185
00:18:36,417 --> 00:18:40,625
I'm losing the shape of the motif now.
186
00:18:42,042 --> 00:18:43,792
It's very flat.
187
00:18:46,542 --> 00:18:48,583
Okay.
188
00:18:48,792 --> 00:18:50,583
Focus on the phrase.
189
00:18:58,042 --> 00:18:59,108
Your fingers aren't right.
190
00:18:59,208 --> 00:19:03,292
Keep your fingertips more active.
191
00:19:04,542 --> 00:19:06,542
Much better.
192
00:19:38,625 --> 00:19:39,750
That's good.
193
00:19:40,167 --> 00:19:41,208
Very nice.
194
00:19:41,625 --> 00:19:43,208
Why aren't you practicing?
195
00:19:43,667 --> 00:19:46,792
- I'm taking some time off.
- From what?
196
00:19:47,625 --> 00:19:50,292
You just didn't make the exam. So what?
197
00:19:50,417 --> 00:19:52,750
That's why I need some time off.
198
00:19:53,167 --> 00:19:55,333
That's a lot of time off.
199
00:19:55,500 --> 00:20:00,208
So your plan is to stop practicing
until a week before the exam?
200
00:20:00,750 --> 00:20:04,667
You can't take time off from playing.
It's supposed to be your profession.
201
00:20:06,417 --> 00:20:08,625
What else have you got to do around here?
202
00:20:08,917 --> 00:20:13,875
I can hear you have potential,
but you're lazy.
203
00:20:14,042 --> 00:20:16,708
- You're hangin' around, chasing ass.
- What ass?
204
00:20:16,917 --> 00:20:20,667
- You know, like Ania.
- I'm spending time with my girlfriend.
205
00:20:20,875 --> 00:20:23,583
- You're wasting your time.
- No, I'm not.
206
00:20:23,708 --> 00:20:28,458
Instead of preparing for the exam,
working systematically,
207
00:20:28,833 --> 00:20:33,125
you're hanging out with your bros,
chasing ass.
208
00:20:33,667 --> 00:20:35,625
I'm not, I'm with Ania.
209
00:20:35,875 --> 00:20:38,317
Forget about Ania.
210
00:20:38,417 --> 00:20:42,292
Trust me, when you move to the city,
start the academy,
211
00:20:43,042 --> 00:20:47,625
and leave this shithole,
you'll have all the chicks you want.
212
00:20:49,375 --> 00:20:52,625
Don't ruin your life for
some juvenile relationship.
213
00:20:52,958 --> 00:20:55,417
I love her.
It's not juvenile to me.
214
00:20:55,875 --> 00:20:58,125
It's your call.
215
00:21:01,167 --> 00:21:04,667
You left.
Where are your chicks?
216
00:21:06,458 --> 00:21:09,333
Fuck, so I'm walking through a square.
217
00:21:09,500 --> 00:21:11,333
- In your neighborhood?
- Yeah.
218
00:21:11,500 --> 00:21:14,792
I'm almost home,
in the tunnel by the train station.
219
00:21:14,917 --> 00:21:15,792
Lots of people.
220
00:21:15,917 --> 00:21:19,958
A guy is walking towards me.
More or less my size.
221
00:21:20,583 --> 00:21:22,083
I look at him.
222
00:21:22,333 --> 00:21:25,083
So he looks at me, says,
"What you looking at, faggot?"
223
00:21:25,958 --> 00:21:28,167
I get the looking part, but why faggot?
224
00:21:28,417 --> 00:21:30,625
So I come up to him and I headbutt him.
225
00:21:30,875 --> 00:21:33,458
He falls, people are staring.
226
00:21:33,583 --> 00:21:38,542
It turned out that we got the
shittiest stuff. Complete bust.
227
00:21:38,792 --> 00:21:40,333
Hey, is there any more beer?
228
00:21:40,667 --> 00:21:42,917
- I mean, total bad trip.
- Maybe it was salvia?
229
00:21:48,458 --> 00:21:51,067
- Whose is this?
- Leave my stuff alone.
230
00:21:51,167 --> 00:21:52,708
You have a dictionary?
231
00:21:52,833 --> 00:21:55,817
You're going to the UK?
You didn't say anything.
232
00:21:55,917 --> 00:21:56,750
Give it back.
233
00:21:56,875 --> 00:21:58,917
- What's wonderful?
- Give it back.
234
00:21:59,042 --> 00:22:01,125
- What does it mean?
- I don't know.
235
00:22:01,250 --> 00:22:03,417
- I can give you lessons, you know.
- Fuck off.
236
00:22:03,708 --> 00:22:06,000
What did you say?
You wanna get hurt?
237
00:22:10,292 --> 00:22:12,042
Just kidding, bro.
238
00:22:12,458 --> 00:22:15,750
Can't you take a fuckin' joke?
239
00:22:20,625 --> 00:22:23,083
What's with the silence?
240
00:22:29,292 --> 00:22:30,667
Jaca?
241
00:22:31,042 --> 00:22:32,667
I'm off.
Are you coming?
242
00:22:33,083 --> 00:22:35,000
I'm staying.
243
00:22:35,833 --> 00:22:38,250
- You're going already?
- Yeah.
244
00:22:39,042 --> 00:22:41,167
- Good boy.
- See ya.
245
00:22:44,667 --> 00:22:45,750
What's that?
246
00:22:46,625 --> 00:22:48,250
Snus. A kind of tobacco.
247
00:22:48,375 --> 00:22:51,625
You put it next to your gums
and you don't need to smoke.
248
00:22:53,042 --> 00:22:56,333
I brought a lot from Sweden,
you can have this.
249
00:22:58,000 --> 00:23:00,375
- You put it in?
- Yeah.
250
00:23:05,292 --> 00:23:06,792
When did you come back?
251
00:23:08,417 --> 00:23:09,667
Around three months ago.
252
00:23:12,417 --> 00:23:13,458
Wait.
253
00:23:16,500 --> 00:23:20,708
You went away more or less
when I was moving to Warsaw.
254
00:23:21,833 --> 00:23:24,583
When was it?
Three years ago?
255
00:23:24,917 --> 00:23:26,417
About three years.
256
00:23:27,875 --> 00:23:29,542
Why did you come back?
257
00:23:31,500 --> 00:23:33,708
Dad had a job there, it was all right.
258
00:23:34,875 --> 00:23:38,292
But he got laid off.
His contract ended.
259
00:23:38,667 --> 00:23:42,250
I mean, they fired him.
Well... it sucks.
260
00:23:44,833 --> 00:23:47,583
He started drinking, causing trouble.
261
00:23:48,292 --> 00:23:51,042
Mom said she couldn't take it anymore.
262
00:23:51,667 --> 00:23:54,167
So we came back to Poland.
263
00:23:55,042 --> 00:23:57,208
Dad stayed over there.
We don't talk anymore.
264
00:24:00,750 --> 00:24:03,000
What will you do now?
265
00:24:03,833 --> 00:24:07,833
I passed my high school exams.
I didn't get to do it before I left.
266
00:24:09,500 --> 00:24:11,000
And I'm starting a business.
267
00:24:11,333 --> 00:24:12,417
What business?
268
00:24:12,542 --> 00:24:15,125
CBD, cannabis.
You know it?
269
00:24:15,792 --> 00:24:18,458
It's mega popular now.
We'll see.
270
00:24:19,250 --> 00:24:20,667
- What about you?
- Me?
271
00:24:21,250 --> 00:24:23,375
- You still play?
- Sure.
272
00:24:24,000 --> 00:24:26,250
I have to.
273
00:24:27,667 --> 00:24:31,583
I got a scholarship.
In Dusseldorf, for two years.
274
00:24:31,750 --> 00:24:34,167
I'm going to Germany
at the end of the summer.
275
00:24:34,292 --> 00:24:36,042
- Awesome, congrats.
- Thanks.
276
00:24:36,375 --> 00:24:37,875
You're a star!
277
00:24:38,542 --> 00:24:40,792
I bet the chicks love you.
278
00:24:41,083 --> 00:24:42,583
Not always.
279
00:24:46,708 --> 00:24:48,958
Fuck, it burns!
280
00:24:54,083 --> 00:24:56,208
- Are you okay?
- Cool.
281
00:25:58,583 --> 00:26:01,208
Karol, wake up!
We're at the beach!
282
00:26:08,917 --> 00:26:10,708
Get in the water!
283
00:26:12,208 --> 00:26:15,500
How come the darker your skin is,
the worse you are at swimming?
284
00:26:16,958 --> 00:26:19,083
- Stop it.
- I'm faster.
285
00:26:19,208 --> 00:26:20,292
Leave me alone.
286
00:26:20,458 --> 00:26:21,125
What?
287
00:26:21,250 --> 00:26:23,458
Relax, I'm not attacking
you, fuckin' gypsy.
288
00:26:25,250 --> 00:26:26,583
Let's go swim then.
289
00:26:43,958 --> 00:26:46,167
- It's mine!
- Let go!
290
00:26:46,708 --> 00:26:48,625
Stop it!
291
00:26:52,167 --> 00:26:53,208
You're awful.
292
00:26:53,583 --> 00:26:55,500
One, two…
293
00:27:03,500 --> 00:27:04,958
Fuck off!
294
00:27:13,042 --> 00:27:14,708
Leave me alone, Dave!
295
00:27:17,500 --> 00:27:19,167
Why don't you fuck off!
296
00:27:28,125 --> 00:27:30,375
You're not going in?
297
00:27:30,750 --> 00:27:32,208
I can't swim.
298
00:27:36,042 --> 00:27:38,542
I heard you're going to Germany.
299
00:27:39,875 --> 00:27:42,167
I am, after the holidays.
300
00:27:42,292 --> 00:27:43,875
For a two-year scholarship.
301
00:27:44,458 --> 00:27:46,750
What will you do there?
Play?
302
00:27:47,667 --> 00:27:50,750
I'll study there.
Live there for two years.
303
00:27:51,458 --> 00:27:53,542
Play, go to classes.
304
00:27:53,958 --> 00:27:57,208
That's awesome.
You must be glad.
305
00:27:57,750 --> 00:27:59,250
So fucking glad.
306
00:28:03,583 --> 00:28:05,667
What are your plans?
307
00:28:05,792 --> 00:28:08,417
I'm staying here.
308
00:28:08,875 --> 00:28:12,750
I found a school,
doing a BA in sports.
309
00:28:14,125 --> 00:28:17,583
- So you'll be studying here?
- Yeah, I'm staying put.
310
00:28:17,917 --> 00:28:19,708
Don't you want to go someplace else?
311
00:28:19,833 --> 00:28:23,750
I don't.
I like it here.
312
00:28:26,333 --> 00:28:27,833
Plus, Jacek is here.
313
00:28:31,167 --> 00:28:32,917
So, sport school, huh?
314
00:28:33,708 --> 00:28:34,833
Exactly.
315
00:28:37,583 --> 00:28:40,833
What can you do after that?
Teach P.E.?
316
00:28:42,750 --> 00:28:44,208
Yeah. P.E. teacher.
317
00:29:02,708 --> 00:29:03,917
Here I come guys!
318
00:29:06,000 --> 00:29:08,208
Look how cute he is!
319
00:29:08,833 --> 00:29:10,000
What are you doing?
320
00:29:10,958 --> 00:29:12,083
Jesus.
321
00:30:18,292 --> 00:30:19,458
Awesome!
322
00:30:25,583 --> 00:30:29,583
Fuck!
323
00:30:32,750 --> 00:30:33,875
Oh God!
324
00:30:40,542 --> 00:30:41,583
Shit!
325
00:30:47,417 --> 00:30:48,750
Oh my God.
326
00:30:54,417 --> 00:30:56,667
It wasn't funny at all.
327
00:31:01,875 --> 00:31:03,000
I'm sorry.
328
00:31:04,542 --> 00:31:05,750
Good.
329
00:31:09,542 --> 00:31:10,875
- How's your back?
- My back?
330
00:31:12,625 --> 00:31:14,917
- It hurts a little.
- It does?
331
00:31:15,208 --> 00:31:16,708
It does.
332
00:31:20,292 --> 00:31:22,625
Go on, I'll just…
333
00:31:23,042 --> 00:31:24,208
- It doesn't hurt.
- Here?
334
00:31:26,167 --> 00:31:28,250
Back.
Go on.
335
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Say something!
336
00:31:37,792 --> 00:31:41,083
- Try it.
- You're such a nice guy.
337
00:31:45,917 --> 00:31:47,417
- Now…
- Not enough!
338
00:31:47,583 --> 00:31:50,042
- What am I supposed to do?
- Inhale.
339
00:31:50,333 --> 00:31:52,667
- Hold it…
- My voice is naturally subtle.
340
00:31:52,875 --> 00:31:54,625
That's not true. Let me just...
341
00:31:55,667 --> 00:31:56,833
Oh fuck.
342
00:32:03,833 --> 00:32:06,333
I got scared it'll stay like that.
Take it.
343
00:32:10,292 --> 00:32:11,458
Ladies first, huh?
344
00:32:18,292 --> 00:32:20,500
With sugar.
I like it.
345
00:32:21,125 --> 00:32:24,500
- It's bad for you.
- I need some sweetness in my life.
346
00:32:28,083 --> 00:32:30,083
- Tymo?
- Yeah?
347
00:32:31,458 --> 00:32:33,458
- Tell me something.
- Sure.
348
00:32:33,750 --> 00:32:36,083
- Really?
- Yeah. What should I say?
349
00:32:36,500 --> 00:32:38,458
- What?
- You'll make a weird face.
350
00:32:38,958 --> 00:32:40,708
Tell me.
351
00:32:42,500 --> 00:32:44,500
Are all your fingers this strong?
352
00:32:46,250 --> 00:32:49,083
- Tymek!
- Just 80% of them.
353
00:32:49,833 --> 00:32:53,750
- Which one is weakest?
- The ring finger. The fourth one.
354
00:32:54,875 --> 00:32:56,167
I wonder why.
355
00:32:58,792 --> 00:33:01,292
You can't lift it up.
356
00:33:01,417 --> 00:33:05,167
It's dependent on the third and fifth.
357
00:33:05,500 --> 00:33:08,375
You've got some range, man.
358
00:33:10,083 --> 00:33:11,625
That's cool.
359
00:33:15,167 --> 00:33:17,167
- What?
- Nothing.
360
00:33:17,500 --> 00:33:18,542
Stop it.
361
00:33:21,083 --> 00:33:24,208
- Finally!
- This fucking guy can't drive for shit.
362
00:33:25,333 --> 00:33:27,333
Look!
I told you something stinks in here.
363
00:33:27,750 --> 00:33:30,083
I don't know the guy.
364
00:33:31,292 --> 00:33:35,000
We went
to that Explosion place yesterday.
365
00:33:35,667 --> 00:33:38,750
Some chick asks me if I
can get her mephedrone.
366
00:33:39,500 --> 00:33:42,208
I can't get mephedrone?
Should have slapped the bitch...
367
00:33:42,375 --> 00:33:45,583
We got there and said…
368
00:34:00,208 --> 00:34:02,708
What the fuck is he saying?
369
00:34:07,458 --> 00:34:10,667
Let's have fun with the fucker. Yoo-hoo!
370
00:34:14,167 --> 00:34:18,667
Be quiet.
There are fucking people here.
371
00:34:19,667 --> 00:34:21,833
Will you be quiet?
372
00:34:22,875 --> 00:34:25,417
- Are you fucking deaf?
- Be quiet!
373
00:34:25,542 --> 00:34:27,750
Quiet, I said.
374
00:34:28,375 --> 00:34:32,500
People are coming back from work
They need some fucking peace.
375
00:34:32,667 --> 00:34:35,625
- The fuck are you doing?
- Shut up!
376
00:34:36,417 --> 00:34:38,417
Speak in Polish.
377
00:34:39,875 --> 00:34:42,375
Who the fuck are you talking to?
378
00:34:43,042 --> 00:34:46,042
Allah Abdul, fuck you!
379
00:34:48,375 --> 00:34:50,625
Fuck Allah!
380
00:34:55,125 --> 00:34:56,167
What?
381
00:34:56,542 --> 00:34:58,042
Excuse me, miss.
382
00:34:59,125 --> 00:35:01,917
You were fucking too loud.
383
00:35:02,083 --> 00:35:04,500
Look here, he's fuckin' Moses!
384
00:35:04,708 --> 00:35:06,917
Totally worn out.
385
00:35:07,167 --> 00:35:09,333
Look at this condom!
386
00:35:09,500 --> 00:35:12,792
- Put it on his head!
- Put it on.
387
00:35:13,125 --> 00:35:14,167
Put it on.
388
00:35:14,542 --> 00:35:16,792
Put the condom on.
389
00:35:17,708 --> 00:35:19,375
Cool hat.
I'm keeping it.
390
00:35:19,833 --> 00:35:20,875
You'll have two.
391
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
You should have kept quiet.
392
00:35:22,750 --> 00:35:24,583
Hey, shut the fuck up!
393
00:35:24,708 --> 00:35:26,667
- Sorry, hon.
- I can't focus.
394
00:35:26,792 --> 00:35:28,875
- All right.
- Tough girl.
395
00:35:29,042 --> 00:35:32,583
You're fucking disturbing the lady.
396
00:35:32,750 --> 00:35:34,375
Fucking rude piece of shit.
397
00:35:34,500 --> 00:35:37,458
- Please, give me my bag.
- What?
398
00:35:37,625 --> 00:35:39,375
Read left to right, fucker!
399
00:35:39,625 --> 00:35:42,625
You're fucking cute.
400
00:35:43,542 --> 00:35:46,042
This fucker.
401
00:35:46,167 --> 00:35:49,417
- Could you please give me my bag?
- Fuck him.
402
00:35:49,792 --> 00:35:51,542
Fuck off.
403
00:35:52,958 --> 00:35:54,042
Here, eat this.
404
00:35:54,167 --> 00:35:55,708
We've got the fuckin' bag.
405
00:35:56,542 --> 00:35:58,167
Fuck that asshole.
406
00:35:58,750 --> 00:36:00,208
Fuck him.
407
00:36:23,167 --> 00:36:24,417
See you tomorrow.
408
00:36:27,542 --> 00:36:29,125
- See you.
- Bye.
409
00:39:28,833 --> 00:39:29,917
Do you…
410
00:39:32,792 --> 00:39:34,083
Do you speak Polish?
411
00:39:35,208 --> 00:39:36,250
Not big.
412
00:39:37,375 --> 00:39:39,567
No, I want the middle size wrap.
413
00:39:39,667 --> 00:39:40,708
Not big Polish.
414
00:39:41,625 --> 00:39:42,667
Okay.
415
00:39:44,583 --> 00:39:46,167
So, English?
416
00:39:46,292 --> 00:39:47,375
Yes, English yes.
417
00:39:49,042 --> 00:39:51,667
So how long are you in Poland?
418
00:39:52,833 --> 00:39:53,917
Seven months.
419
00:40:06,792 --> 00:40:10,208
Do you like it here?
I mean Poland, the city?
420
00:40:10,917 --> 00:40:13,500
Okay.
Small, but okay.
421
00:40:26,417 --> 00:40:29,458
Did they welcome you
with bread and salt?
422
00:40:40,083 --> 00:40:43,667
In our country, it means,
between us bread and salt,
423
00:40:44,083 --> 00:40:46,792
it means we are brothers,
everything is good.
424
00:40:47,042 --> 00:40:48,458
I see.
425
00:40:49,750 --> 00:40:51,000
Similar, but not the same.
426
00:40:51,250 --> 00:40:53,000
A bit different, yeah.
427
00:41:00,167 --> 00:41:02,958
In our country,
if you come, they don't know you,
428
00:41:03,167 --> 00:41:05,917
you say,
I'm homeless, I need a place to stay,
429
00:41:06,042 --> 00:41:07,875
three days they should…
430
00:41:08,167 --> 00:41:10,417
You're guest, three days.
No questions.
431
00:41:10,792 --> 00:41:12,233
What's your name, what, no.
432
00:41:12,333 --> 00:41:14,667
Three days sleep, eat, drink,
no question.
433
00:41:14,917 --> 00:41:17,458
Just like Poland.
Same here.
434
00:41:18,417 --> 00:41:20,667
- No?
- What do you mean?
435
00:41:22,000 --> 00:41:23,042
It's…
436
00:41:28,250 --> 00:41:29,333
Tymek, right?
437
00:41:30,292 --> 00:41:31,458
Yeah.
438
00:41:31,625 --> 00:41:34,667
- And you're Józef?
- Youssef.
439
00:41:35,167 --> 00:41:36,667
Józef is Polish version.
440
00:41:36,875 --> 00:41:39,000
Yeah, very similar.
Józef.
441
00:41:39,375 --> 00:41:40,500
Youssef.
442
00:41:45,042 --> 00:41:47,042
Did you get your backpack back?
443
00:41:48,958 --> 00:41:51,958
No.
I will not get it back, for sure.
444
00:41:53,292 --> 00:41:55,042
You know, in Arabic, we say
'maktub.'
445
00:41:55,625 --> 00:41:56,792
- Makhtoob?
- Maktub.
446
00:41:57,500 --> 00:41:58,250
What does it mean?
447
00:41:58,375 --> 00:42:01,542
That everything that will
happen is already written.
448
00:42:03,500 --> 00:42:05,125
Okay, it's like…
449
00:42:05,292 --> 00:42:08,833
It is like it's supposed to be,
something like this?
450
00:42:10,333 --> 00:42:11,667
So it was maktub.
451
00:43:11,917 --> 00:43:13,667
He almost fell!
452
00:44:31,250 --> 00:44:32,667
- You're brothers?
- Yeah.
453
00:44:34,375 --> 00:44:35,667
You?
454
00:44:35,792 --> 00:44:38,375
- Yeah. Can't you see?
- A little.
455
00:44:41,417 --> 00:44:43,292
- You do freestyle?
- He does.
456
00:44:43,417 --> 00:44:45,125
- You do?
- A little.
457
00:44:45,917 --> 00:44:47,208
Give me a beat.
458
00:44:59,375 --> 00:45:01,583
If your bro's in trouble
Lend him a hand
459
00:45:02,000 --> 00:45:04,542
If he's waiting for you
a good bro will wait
460
00:45:04,792 --> 00:45:08,333
Do a bit of sport
play some basketball
461
00:45:08,542 --> 00:45:10,208
Jump in the pool,
don't smoke at all
462
00:45:10,958 --> 00:45:13,667
If you wanna get in shape
Quit the cigarettes
463
00:45:13,917 --> 00:45:17,708
Don't go to the police
You've got a bro who bleeds
464
00:45:17,917 --> 00:45:22,625
You got a bro helpin' you out
He'll never sell you out
465
00:45:22,750 --> 00:45:27,875
If he talks to authorities,
He's not a bro, but a fag, he is, hey!
466
00:45:29,083 --> 00:45:32,833
I took my bro to go see the movies
467
00:45:32,958 --> 00:45:35,417
Took him to the pool,
smoked Alladin's doobies
468
00:45:35,583 --> 00:45:37,958
We smoked joints
I taught him 'bout life
469
00:45:38,083 --> 00:45:40,625
Now it's your turn to teach him,
Hi life
470
00:45:41,792 --> 00:45:43,292
- Hi.
- Come on.
471
00:45:45,583 --> 00:45:46,792
Enjoy.
472
00:45:49,500 --> 00:45:51,667
- Are you hungry?
- I am.
473
00:45:51,917 --> 00:45:53,250
Three wrapped kebabs.
474
00:45:58,000 --> 00:46:00,208
With double meat!
475
00:46:01,875 --> 00:46:03,250
Go on.
476
00:46:04,458 --> 00:46:05,875
What's up, crazy guy?
477
00:46:06,000 --> 00:46:08,708
You're always here... eating those kebabs.
478
00:46:08,958 --> 00:46:11,167
What else would I be doing in a kebab bar?
479
00:46:14,500 --> 00:46:16,333
That's the way it is.
480
00:46:19,708 --> 00:46:22,000
He's taking his time.
481
00:46:22,292 --> 00:46:24,167
The knives need sharpening?
482
00:46:24,375 --> 00:46:25,875
- Stop it.
- Need help?
483
00:46:26,042 --> 00:46:27,625
Stop it.
484
00:46:27,833 --> 00:46:29,542
Don't be mean to him.
485
00:46:31,375 --> 00:46:33,875
Dave, you're the polyglot.
486
00:46:34,042 --> 00:46:35,833
Tell him to move faster.
487
00:46:36,000 --> 00:46:37,875
Tell it to him in Muslim.
488
00:46:39,042 --> 00:46:40,442
Jesus.
489
00:46:40,542 --> 00:46:44,458
Say something to him in fucking Muslim.
490
00:46:44,625 --> 00:46:46,833
Come on, do it.
491
00:46:49,417 --> 00:46:50,875
Do it.
492
00:46:55,333 --> 00:46:58,083
I told you he would understand.
493
00:46:58,500 --> 00:46:59,792
Hurry up.
494
00:47:00,458 --> 00:47:02,042
Here you go.
495
00:47:02,250 --> 00:47:04,125
Jaca, get that.
496
00:47:05,417 --> 00:47:06,500
Go on.
497
00:47:12,042 --> 00:47:13,542
It's taking forever.
498
00:47:14,042 --> 00:47:15,083
Thanks.
499
00:47:16,000 --> 00:47:17,792
Let's see what he made.
500
00:47:25,333 --> 00:47:26,375
Enjoy.
501
00:47:27,167 --> 00:47:32,667
Jaca, get me a napkin.
He put in too much fucking sauce.
502
00:47:33,292 --> 00:47:37,083
He thinks
he can give us a shitty kebab?
503
00:47:39,958 --> 00:47:42,875
There's more sauce than meat.
504
00:48:28,500 --> 00:48:31,125
- What's so funny?
- "i'm not drinking anymore!"
505
00:48:32,292 --> 00:48:33,417
I guess…
506
00:48:37,292 --> 00:48:40,083
- That's you, right?
- Wait. One, two…
507
00:48:40,333 --> 00:48:42,750
I thought I had six fingers.
508
00:48:43,500 --> 00:48:46,292
The thumb is really long, see that?
509
00:48:48,042 --> 00:48:49,333
Like this.
510
00:48:51,375 --> 00:48:53,667
"That's why I play so well."
511
00:48:57,208 --> 00:48:59,208
This is a great photo.
512
00:49:01,375 --> 00:49:02,875
Does it run in the family?
513
00:49:03,625 --> 00:49:04,792
- What?
- Who is it?
514
00:49:05,500 --> 00:49:07,025
- Who is it?
- No idea. Why?
515
00:49:07,125 --> 00:49:09,458
He looks like your dad.
Or grandpa.
516
00:49:10,792 --> 00:49:12,067
I don't think so.
517
00:49:12,167 --> 00:49:14,667
You don't know what your
dad and grandpa look like?
518
00:49:18,042 --> 00:49:19,667
Tell me more, flower boy.
519
00:49:21,833 --> 00:49:23,250
This one is cool.
520
00:49:23,458 --> 00:49:25,000
How old were you here?
521
00:49:25,250 --> 00:49:28,650
I don't know.
Jaca was about four or five.
522
00:49:28,750 --> 00:49:29,958
I was six or seven.
523
00:49:30,208 --> 00:49:33,083
You started playing so early.
I didn't know that.
524
00:49:33,708 --> 00:49:36,625
Jaca was mostly picking his nose then.
525
00:49:36,792 --> 00:49:41,625
I started when I was six,
he started a year or two later.
526
00:49:42,292 --> 00:49:47,875
That's why we didn't go out that much.
527
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
Right, you weren't with us often.
528
00:49:51,375 --> 00:49:53,958
It was a while ago,
but I don't think you were.
529
00:49:54,167 --> 00:49:55,583
You're right.
530
00:49:56,125 --> 00:49:57,750
Cool photos.
531
00:49:59,667 --> 00:50:01,167
It's hot in here.
532
00:50:02,250 --> 00:50:03,458
I'll open the window.
533
00:50:19,250 --> 00:50:20,417
Where's your mom?
534
00:50:22,375 --> 00:50:24,333
With the kids, at the day center.
535
00:50:27,167 --> 00:50:29,875
Seriously?
You haven't unpacked?
536
00:50:30,750 --> 00:50:32,250
I didn't feel like it.
537
00:50:39,333 --> 00:50:42,875
I found this series recently.
Have you seen it?
538
00:50:44,625 --> 00:50:45,958
It's really cool.
539
00:50:46,417 --> 00:50:48,667
How do I find it?
What was it called?
540
00:50:51,667 --> 00:50:53,625
I'm sure I haven't seen it.
541
00:50:54,042 --> 00:50:57,167
I haven't seen anything new.
542
00:51:02,375 --> 00:51:06,542
It had this weird, long title.
Not in Polish.
543
00:51:11,167 --> 00:51:13,417
Forget it,
I'm not going to remember it.
544
00:51:18,375 --> 00:51:20,292
Okay, that's fine.
545
00:51:21,375 --> 00:51:23,333
You rolled over my toe.
546
00:51:24,042 --> 00:51:25,083
Sorry.
547
00:51:49,667 --> 00:51:52,042
So, do you know the
guys from the kebab?
548
00:51:54,917 --> 00:51:55,958
I do, why?
549
00:51:57,750 --> 00:52:00,250
That younger one, where's he from anyway?
550
00:52:02,917 --> 00:52:04,708
No idea.
Why?
551
00:52:06,083 --> 00:52:07,292
I was just curious.
552
00:52:29,500 --> 00:52:30,542
Is it true?
553
00:52:31,792 --> 00:52:32,875
What?
554
00:52:35,542 --> 00:52:38,042
That Chopin was a fag?
555
00:53:30,042 --> 00:53:31,667
Why are you just standing there?
556
00:53:31,958 --> 00:53:33,167
Get him!
557
00:53:34,500 --> 00:53:35,542
Fuck!
558
00:53:39,042 --> 00:53:41,167
Fucking hell, man!
559
00:53:50,667 --> 00:53:52,042
Get him!
560
00:54:03,958 --> 00:54:05,000
Want a drag?
561
00:54:05,458 --> 00:54:07,250
Go on.
562
00:54:08,583 --> 00:54:11,458
Come on, do it.
563
00:54:13,042 --> 00:54:15,000
I'm in ER in agony
564
00:54:15,250 --> 00:54:17,042
Jerking off on the balcony
565
00:54:17,250 --> 00:54:19,208
It's all baloney
566
00:54:23,042 --> 00:54:24,375
Don't need cabbage, no
567
00:54:24,542 --> 00:54:25,583
I dig it like a rhino
568
00:54:25,833 --> 00:54:27,208
My dad's an albino
569
00:54:28,792 --> 00:54:29,833
I'm a real outlaw
570
00:54:30,083 --> 00:54:31,125
Chicks gaping in awe
571
00:54:34,375 --> 00:54:36,042
Fuck the prosecutor
572
00:54:36,167 --> 00:54:38,108
I won't pay a fee or fine
573
00:54:38,208 --> 00:54:40,000
I just do a line
574
00:54:43,000 --> 00:54:45,833
Go on, show us your tits
575
00:54:46,625 --> 00:54:48,583
Even Shakespeare got blitzed
576
00:54:50,000 --> 00:54:52,917
"Your parents are really nice men."
577
00:54:55,083 --> 00:54:57,042
- Is that Nicola?
- Where?
578
00:54:57,583 --> 00:55:00,292
- Over there.
- No way, she's home.
579
00:55:01,042 --> 00:55:04,042
- What are you doing?
- Turning around to get her.
580
00:55:04,958 --> 00:55:07,667
She's home, I walked her there.
581
00:55:08,417 --> 00:55:10,042
No way it's her.
582
00:55:11,125 --> 00:55:15,833
- It's definitely her, with the kebab guy.
- No shit.
583
00:55:16,458 --> 00:55:18,292
Shit, really?
584
00:55:18,417 --> 00:55:20,250
Those fucking Arabs!
585
00:55:22,042 --> 00:55:24,917
Tymo, he's hitting on your chick!
586
00:55:25,875 --> 00:55:27,375
Girls like a suntan.
587
00:55:30,750 --> 00:55:33,750
What a random place to get off.
588
00:55:34,833 --> 00:55:40,042
The ass gasket got loose.
He needs a ring, the thread is broken.
589
00:55:42,292 --> 00:55:44,375
Look, it's our kebab man.
590
00:55:56,458 --> 00:55:59,042
Hey, babe!
Are you lost?
591
00:56:01,333 --> 00:56:03,000
Where the fuck are you going?
592
00:56:04,167 --> 00:56:05,750
Wait!
593
00:56:06,417 --> 00:56:07,667
Get over here.
594
00:56:08,625 --> 00:56:09,875
Hey!
595
00:56:12,917 --> 00:56:15,042
Why are you alone here?
In my neighbourhood?
596
00:56:17,042 --> 00:56:19,042
Slow down, where are you going?
597
00:56:20,792 --> 00:56:22,583
Come on, let's talk.
598
00:56:27,917 --> 00:56:29,583
Allahu Akbar!
599
00:56:31,958 --> 00:56:33,625
He fucking fell down!
600
00:56:37,958 --> 00:56:39,625
That cunt.
601
00:56:40,333 --> 00:56:42,583
Did you see him fall?
602
00:56:43,750 --> 00:56:46,458
Fucking dumbass.
That'll teach him.
603
00:58:44,917 --> 00:58:49,483
Come our beloved May
604
00:58:49,583 --> 00:58:53,250
I'll gladly welcome you
605
00:58:53,792 --> 00:58:57,708
Let the shy violets
606
00:58:57,958 --> 00:59:01,000
Have a peek at the world
607
00:59:01,125 --> 00:59:02,108
Smile!
608
00:59:02,208 --> 00:59:05,958
Leaves rustle in the wind
609
00:59:06,292 --> 00:59:10,583
Adorn the trees in green
610
00:59:10,792 --> 00:59:14,625
Come, I want to once more
611
00:59:15,000 --> 00:59:19,042
Wander among the fields
612
00:59:23,417 --> 00:59:24,833
Again.
And…
613
00:59:26,167 --> 00:59:27,625
Breathe in.
614
00:59:28,292 --> 00:59:30,083
She was supposed to come.
615
00:59:30,708 --> 00:59:32,167
But she's not here.
616
00:59:32,333 --> 00:59:35,733
Watch him for a while.
His mom didn't pick him up.
617
00:59:35,833 --> 00:59:38,542
- I'll call her.
- What am I supposed to do?
618
00:59:38,708 --> 00:59:39,875
He plays the piano.
619
00:59:40,000 --> 00:59:41,417
- Olek?
- Yes?
620
00:59:41,583 --> 00:59:44,292
You'll play together
and I'll call your mom.
621
00:59:44,417 --> 00:59:46,042
Please, just for a moment.
622
00:59:47,458 --> 00:59:48,792
Come on.
623
01:00:06,042 --> 01:00:08,333
Play louder on the right.
624
01:00:08,500 --> 01:00:10,500
Right hand. Show
me your right hand.
625
01:00:10,667 --> 01:00:13,042
Play louder with this hand.
626
01:00:25,958 --> 01:00:28,042
Right hand louder.
627
01:00:28,833 --> 01:00:32,292
- I'll start over.
- Fine, but make the right hand louder.
628
01:00:33,875 --> 01:00:35,083
Wait.
629
01:00:35,833 --> 01:00:37,250
Again.
630
01:00:40,583 --> 01:00:43,917
Can't you hear
your left and right are out of sync?
631
01:00:45,917 --> 01:00:47,917
How long have you been playing?
632
01:00:48,958 --> 01:00:50,250
Two and a half year.
633
01:00:50,667 --> 01:00:52,917
- Two and a half years.
- Right.
634
01:00:53,375 --> 01:00:54,417
I mean…
635
01:00:55,167 --> 01:00:56,250
What?
636
01:00:58,542 --> 01:01:00,333
Two and a half.
637
01:01:02,167 --> 01:01:03,458
Two and a half years?
638
01:01:05,667 --> 01:01:07,875
Who do you want to be when you grow up?
639
01:01:10,375 --> 01:01:11,542
I want to be…
640
01:01:13,917 --> 01:01:16,583
- Who do you want to be?
- An engineer.
641
01:01:17,000 --> 01:01:18,333
- An engineer?
- Yes.
642
01:01:18,458 --> 01:01:22,083
- So why do you play?
- Because I want to.
643
01:01:27,542 --> 01:01:29,542
Try again, from the top.
644
01:01:38,833 --> 01:01:41,125
Can you play anything else?
645
01:01:44,667 --> 01:01:46,667
I don't remember the other ones.
646
01:01:47,292 --> 01:01:49,792
Nothing?
Is this the only thing you play?
647
01:01:51,917 --> 01:01:53,417
I play other things, too.
648
01:01:54,958 --> 01:01:56,333
Show me.
649
01:02:10,042 --> 01:02:12,792
It's out of sync.
Try again.
650
01:02:13,000 --> 01:02:14,500
Wait, focus.
651
01:02:15,500 --> 01:02:17,000
Do you have the sheet music?
652
01:02:20,667 --> 01:02:24,000
- Play something else.
- I can't think of anything.
653
01:02:24,250 --> 01:02:25,750
You only know one song?
654
01:02:30,542 --> 01:02:31,583
Again?
655
01:02:34,167 --> 01:02:35,250
Are you crying?
656
01:02:36,417 --> 01:02:37,458
I'm not.
657
01:02:39,500 --> 01:02:40,542
Play.
658
01:02:49,917 --> 01:02:52,042
Do you know the name of this song?
659
01:02:52,250 --> 01:02:53,625
"Ode to Joy."
660
01:02:56,958 --> 01:02:58,167
So why are you crying?
661
01:03:07,167 --> 01:03:08,958
Should I play now?
662
01:04:32,625 --> 01:04:33,958
You know.
663
01:04:37,917 --> 01:04:41,292
After I was born, my old man
quit drinking for like ten years.
664
01:04:41,542 --> 01:04:44,958
One day I was playing ball outside.
665
01:04:45,167 --> 01:04:47,458
The ball got on the roof.
I went up to get it.
666
01:04:47,667 --> 01:04:52,025
I don't remember why
I came up to the edge of the roof.
667
01:04:52,125 --> 01:04:53,733
No idea what came over me.
668
01:04:53,833 --> 01:04:59,250
I walked up to the edge
and looked down on the courtyard below.
669
01:04:59,375 --> 01:05:02,417
I saw my old man.
We lived on the ground floor.
670
01:05:04,792 --> 01:05:08,583
He came up to the balcony
and hid something there.
671
01:05:08,875 --> 01:05:11,875
Then he went around the building
to the flat.
672
01:05:12,458 --> 01:05:15,875
I kept wondering what he hid there.
673
01:05:16,375 --> 01:05:19,417
I went down and took it out.
674
01:05:21,833 --> 01:05:23,083
Then I realized.
675
01:05:23,208 --> 01:05:27,958
My old man was what they call
a non-drinking alcoholic.
676
01:05:28,417 --> 01:05:30,567
If he drinks, he goes on a bender.
677
01:05:30,667 --> 01:05:32,375
And he got a beer.
678
01:05:33,500 --> 01:05:34,542
Fuck.
679
01:05:35,667 --> 01:05:38,500
Then I made
the biggest mistake of my life.
680
01:05:41,917 --> 01:05:43,708
He was hiding the drinking.
681
01:05:44,417 --> 01:05:47,833
So I went to my mom
and told her about it.
682
01:05:49,417 --> 01:05:50,667
And then she…
683
01:05:56,917 --> 01:05:59,708
Sorry, guys. Something fell into
my eye.
684
01:05:59,875 --> 01:06:01,167
Allergies, spring and shit.
685
01:06:03,125 --> 01:06:05,775
I told her and that was a mistake.
686
01:06:05,875 --> 01:06:08,692
Mom went to talk to him,
687
01:06:08,792 --> 01:06:12,042
and then he stopped hiding,
went off the rails.
688
01:06:23,833 --> 01:06:24,875
Fuck.
689
01:06:27,292 --> 01:06:28,317
It sucks.
690
01:06:28,417 --> 01:06:30,150
Hilarious stuff.
691
01:06:30,250 --> 01:06:34,667
He tried to treat lung cancer
with horse muscle ointment.
692
01:06:39,500 --> 01:06:41,833
That motherfucker.
693
01:06:42,083 --> 01:06:44,667
He was one of a kind.
694
01:06:55,208 --> 01:06:56,958
I fucking loved the guy.
695
01:06:59,208 --> 01:07:00,500
But you know…
696
01:07:03,208 --> 01:07:05,542
How could a kid not love his father?
697
01:07:16,875 --> 01:07:18,208
But... you know,
698
01:07:20,625 --> 01:07:23,375
Now it's better, that's what mum says.
699
01:07:25,500 --> 01:07:26,750
So it's cool.
700
01:07:27,917 --> 01:07:29,417
All good.
701
01:07:43,250 --> 01:07:46,083
This shit doesn't work.
Got a light?
702
01:07:48,125 --> 01:07:49,958
No, man.
703
01:08:24,708 --> 01:08:25,875
Hi.
704
01:08:33,792 --> 01:08:35,042
Come down.
705
01:08:37,042 --> 01:08:38,500
Come to me.
706
01:08:48,000 --> 01:08:49,458
What is it?
707
01:08:49,833 --> 01:08:52,500
Chopin's Nocturne in C minor, Opus 48.
708
01:08:55,000 --> 01:08:57,417
It's an interesting story, actually.
709
01:08:59,792 --> 01:09:03,417
There's this Croatian pianist,
Ivo Pogorelić.
710
01:09:04,167 --> 01:09:08,792
In the 1980s, he participated
in the Chopin Piano Competition.
711
01:09:10,083 --> 01:09:15,667
Later on, he had a big concert tour.
712
01:09:17,417 --> 01:09:21,042
When he was on tour,
he learned his wife died.
713
01:09:22,417 --> 01:09:27,708
She had cancer
and she died while he was on tour.
714
01:09:29,667 --> 01:09:32,000
He canceled all his concerts.
715
01:09:32,750 --> 01:09:37,417
Except the one on the day
when he learned about her death.
716
01:09:40,208 --> 01:09:45,083
He asked that
all lights in the room be turned off.
717
01:09:45,208 --> 01:09:47,333
The hall was completely dark.
718
01:09:47,625 --> 01:09:50,500
He came out and played one song.
This Nocturne.
719
01:09:51,500 --> 01:09:53,125
And then he left the stage.
720
01:10:07,583 --> 01:10:08,708
Play it then.
721
01:10:11,000 --> 01:10:12,692
But this piano is…
722
01:10:12,792 --> 01:10:15,167
Play it, play one bit.
723
01:12:13,750 --> 01:12:15,458
Who's got change?
724
01:12:15,708 --> 01:12:18,500
- Your old man.
- Maybe I do.
725
01:12:23,042 --> 01:12:25,583
- How about a fiver?
- Wanna punch it?
726
01:12:28,167 --> 01:12:30,292
Can I go first?
727
01:12:31,583 --> 01:12:32,833
All right, go on.
728
01:12:41,625 --> 01:12:43,875
- 777.
- Awesome!
729
01:12:51,375 --> 01:12:52,917
I wanna do the head, too.
730
01:12:53,250 --> 01:12:54,333
Do it!
731
01:12:56,250 --> 01:12:57,750
K.O.!
732
01:13:00,208 --> 01:13:01,250
Nice hit.
733
01:13:03,000 --> 01:13:04,250
That was bad, man.
734
01:13:04,500 --> 01:13:06,250
Your turn, Tymek.
735
01:13:06,375 --> 01:13:09,125
- No…
- Come on!
736
01:13:09,375 --> 01:13:11,750
- Don't be a pussy.
- Do it!
737
01:13:16,708 --> 01:13:19,250
- Fucking hell.
- Guy's got a punch!
738
01:13:20,542 --> 01:13:23,292
Now I think I'm gonna start playing piano.
739
01:13:25,458 --> 01:13:26,483
Dude!
740
01:13:26,583 --> 01:13:29,792
Am I getting this damned kebab or not?
741
01:13:29,917 --> 01:13:31,125
Roll it faster.
742
01:13:32,958 --> 01:13:34,917
Do you need a cutting lesson?
743
01:13:37,958 --> 01:13:40,542
'Cause you're not doing great.
744
01:13:43,625 --> 01:13:44,958
What kind of meat is it?
745
01:13:46,625 --> 01:13:47,667
Gypsy?
746
01:13:49,333 --> 01:13:50,708
Or Roman?
747
01:13:53,875 --> 01:13:55,917
That darkie looks like a fag.
748
01:13:59,333 --> 01:14:00,833
How about some ass?
749
01:14:04,958 --> 01:14:08,292
What are you looking for in the fridge?
Happiness?
750
01:14:08,875 --> 01:14:10,208
Or a dick in the bum?
751
01:14:21,500 --> 01:14:23,208
Who wants to armwrestle?
752
01:14:24,667 --> 01:14:26,625
Who wants to get his ass kicked?
753
01:14:32,458 --> 01:14:34,417
You?
All right, let's do this.
754
01:14:42,333 --> 01:14:44,708
Let's fucking do this shit.
755
01:14:44,875 --> 01:14:46,917
The winner gets a kebab!
756
01:14:47,958 --> 01:14:50,000
- Go!
- Come on, man!
757
01:14:50,875 --> 01:14:52,833
Stop it, that's cheating!
758
01:14:54,750 --> 01:14:56,583
Fuck this shit!
759
01:14:59,000 --> 01:15:00,042
Alright.
760
01:15:07,042 --> 01:15:08,792
That fucking dance.
761
01:15:11,250 --> 01:15:12,833
Why are you dancing to that crap?
762
01:15:14,208 --> 01:15:17,458
Turn this shit off.
I'll show you a real tune.
763
01:15:17,583 --> 01:15:19,750
Come on, just one.
764
01:15:19,875 --> 01:15:21,750
Just one fucking tune.
765
01:15:25,375 --> 01:15:27,875
I've no idea what you're saying,
but yeah.
766
01:15:28,208 --> 01:15:29,333
Wait.
767
01:15:36,625 --> 01:15:37,667
See ya!
768
01:15:51,125 --> 01:15:53,667
He took his fucking phone.
769
01:15:56,375 --> 01:15:58,583
- There he is.
- Good!
770
01:15:59,875 --> 01:16:02,417
Chill out, man.
771
01:16:03,000 --> 01:16:05,667
It was a joke.
Don't be so fucking stiff.
772
01:16:10,250 --> 01:16:12,375
I wouldn't pinch your phone.
773
01:16:13,708 --> 01:16:16,042
Can't you take a fucking joke?
774
01:16:16,667 --> 01:16:19,500
Where's my kebab?
It's been ages.
775
01:16:20,000 --> 01:16:21,542
He's not cutting shit.
776
01:16:22,917 --> 01:16:24,292
Not a tiny slice.
777
01:16:26,167 --> 01:16:28,833
I wouldn't steal his fucking phone.
778
01:16:29,667 --> 01:16:32,083
I don't need no Arab cells.
779
01:16:35,750 --> 01:16:38,292
He should give you the PIN, too.
780
01:16:48,375 --> 01:16:50,167
A Sand-Sung.
781
01:16:50,875 --> 01:16:52,458
A Sand-Sung!
782
01:16:56,792 --> 01:16:58,583
I'm gonna shit myself!
783
01:17:31,125 --> 01:17:32,792
Can't you take a damn joke?
784
01:17:39,667 --> 01:17:41,000
What now?
785
01:17:53,583 --> 01:17:54,875
You're right.
786
01:17:55,042 --> 01:17:57,792
The forth one is E minor.
787
01:17:59,792 --> 01:18:00,958
It goes…
788
01:18:13,375 --> 01:18:13,983
Could be.
789
01:18:14,083 --> 01:18:16,125
- You know what I found?
- Show me.
790
01:18:16,417 --> 01:18:17,458
Look.
791
01:18:26,167 --> 01:18:27,583
Remember this?
792
01:18:33,708 --> 01:18:36,500
Oh fuck.
I know what this is.
793
01:18:37,875 --> 01:18:38,958
Where did you get it?
794
01:18:39,167 --> 01:18:41,083
Found it on my old PC.
795
01:18:42,333 --> 01:18:46,833
I think you played better then
than you do now.
796
01:18:52,208 --> 01:18:54,125
Are you upset?
797
01:18:57,083 --> 01:18:59,333
Seriously, man?
798
01:19:07,750 --> 01:19:08,917
You over it now?
799
01:19:09,125 --> 01:19:10,208
You got the house keys?
800
01:19:10,875 --> 01:19:11,917
No, you got them.
801
01:19:20,000 --> 01:19:21,292
Sorry, guys.
802
01:19:21,500 --> 01:19:24,083
I think my brother left his keys here.
803
01:19:25,167 --> 01:19:26,875
Can we go and take a look?
804
01:19:33,458 --> 01:19:37,208
Did you hear me?
Can we just go in? Take a look?
805
01:19:37,333 --> 01:19:38,667
No.
806
01:19:39,250 --> 01:19:42,608
I see it's closed,
but we left something here before.
807
01:19:42,708 --> 01:19:43,875
Can we go and see?
808
01:19:46,208 --> 01:19:49,500
Youssef, can you help me?
You know what I mean. Can you just…
809
01:19:49,750 --> 01:19:51,875
I'm sorry, I cannot help you.
810
01:19:56,458 --> 01:20:00,083
Maybe you left them somewhere else?
Lost them on the way?
811
01:20:00,375 --> 01:20:03,208
No, I left them here, hundred percent.
My wallet and my keys.
812
01:20:03,583 --> 01:20:06,542
- I know I left them here.
- Are you sure?
813
01:20:07,042 --> 01:20:08,775
I'm sure it was here.
814
01:20:08,875 --> 01:20:12,750
My brother is pretty sure it's here.
Can we go and take a look?
815
01:20:15,625 --> 01:20:18,583
It's not a big deal.
Can we just go and find out?
816
01:20:19,792 --> 01:20:23,042
*Hey, man.
*Please let me in for a second.
817
01:20:25,292 --> 01:20:26,333
*Please.
818
01:20:26,792 --> 01:20:27,958
*Please let me in.
819
01:20:28,917 --> 01:20:30,375
*Why are you touching me?
820
01:20:33,417 --> 01:20:35,417
Don't push him!
821
01:20:35,625 --> 01:20:37,542
Stop it!
822
01:20:53,375 --> 01:20:54,708
That was quick.
823
01:21:07,417 --> 01:21:08,708
Mom must be asleep.
824
01:21:09,542 --> 01:21:11,000
I think so.
825
01:22:04,292 --> 01:22:05,792
Why do you play…
826
01:22:06,417 --> 01:22:08,208
- You let it go.
- Not the pedal.
827
01:22:08,333 --> 01:22:11,125
- You don't respect the composer.
- Fuck off.
828
01:22:11,292 --> 01:22:13,875
You should start with G sharp.
829
01:22:14,750 --> 01:22:18,417
- Not with C.
- You made three mistakes.
830
01:22:18,583 --> 01:22:21,625
- Mr "I respect the composer."
- Here?
831
01:22:22,500 --> 01:22:23,583
No.
832
01:22:25,458 --> 01:22:26,583
I got the D.
833
01:22:28,208 --> 01:22:29,625
Let's start over.
834
01:22:30,625 --> 01:22:31,917
- Go on.
- Okay.
835
01:22:36,625 --> 01:22:39,167
Again.
Move left.
836
01:23:17,875 --> 01:23:20,542
This is the other way round.
Which one is the…
837
01:23:21,542 --> 01:23:24,000
Now you tighten it.
838
01:23:24,375 --> 01:23:27,000
It's like a tie.
If you pull the outer one…
839
01:23:27,833 --> 01:23:29,417
Then it goes…
840
01:23:30,000 --> 01:23:32,583
Which one is it?
It's like this.
841
01:23:32,958 --> 01:23:35,208
Now you pull it up.
842
01:23:36,750 --> 01:23:38,333
It's too small.
843
01:23:38,792 --> 01:23:40,792
Maybe I can do…
844
01:23:42,083 --> 01:23:43,125
This.
845
01:23:44,000 --> 01:23:45,125
And like this.
846
01:23:45,875 --> 01:23:47,000
And this.
847
01:23:51,583 --> 01:23:53,483
Fuck, I do it way better on myself.
848
01:23:53,583 --> 01:23:56,000
It's not bad, but it's too small.
849
01:23:57,458 --> 01:23:59,417
- Look.
- It's fine.
850
01:24:00,125 --> 01:24:03,000
I'll borrow it from you
if I ever have to wait tables.
851
01:25:10,083 --> 01:25:15,608
I'm supposed to wear a white shirt,
but it looks bad without a jacket.
852
01:25:15,708 --> 01:25:18,958
And I'm not wearing a tailcoat,
it's ridiculous.
853
01:25:19,625 --> 01:25:22,625
- Fuck it. - Tailcoats are cool,
but what's this you're wearing?
854
01:25:25,042 --> 01:25:27,833
What's your problem, Tymo?
855
01:25:28,667 --> 01:25:32,692
Black clothes, old groupies.
What the fuck's going on?
856
01:25:32,792 --> 01:25:34,500
It is what it is.
857
01:25:35,333 --> 01:25:38,417
You look awesome.
Was the coffin heavy?
858
01:26:48,125 --> 01:26:51,750
I saw Gypsy Pickles in a shop once.
859
01:26:52,042 --> 01:26:54,667
What?
Gypsy Pickles?
860
01:26:55,625 --> 01:26:59,292
I was high then
and I couldn't stop laughing.
861
01:27:00,917 --> 01:27:02,417
What are Gypsy Pickles?
862
01:27:02,542 --> 01:27:05,250
Looked like regular pickles
in dirty water.
863
01:27:14,000 --> 01:27:17,500
Fucking hell!
864
01:27:17,750 --> 01:27:20,750
Let's go get a kebab.
865
01:27:20,875 --> 01:27:21,917
Awesome.
866
01:27:22,875 --> 01:27:24,083
Ask them.
867
01:27:25,167 --> 01:27:26,417
No, it's open!
868
01:27:28,667 --> 01:27:31,275
- They'll open.
- It'll only take a minute!
869
01:27:31,375 --> 01:27:33,525
Make us one each.
870
01:27:33,625 --> 01:27:35,358
We'll take it to go.
871
01:27:35,458 --> 01:27:37,667
- What's up, guys?
- How's it going?
872
01:27:37,792 --> 01:27:41,292
- Open the door!
- It's the bros again.
873
01:27:41,417 --> 01:27:45,833
- Open up, pal.
- They don't wanna feed you?
874
01:27:46,375 --> 01:27:49,958
- Just one, to go.
- Let them in, they'll be good.
875
01:27:50,083 --> 01:27:51,667
Just one.
876
01:27:51,792 --> 01:27:54,542
What's done is done.
Let them in.
877
01:27:56,750 --> 01:28:01,208
Come on, make us a kebab.
We'll take it to go.
878
01:28:01,333 --> 01:28:03,417
Forget about the past.
879
01:28:06,917 --> 01:28:09,125
One kebab and we're out.
880
01:28:09,250 --> 01:28:12,708
We'll eat and go.
What's done is done.
881
01:28:12,833 --> 01:28:15,750
There you go.
882
01:28:16,333 --> 01:28:17,858
Make us kebabs.
883
01:28:17,958 --> 01:28:20,667
- What are we getting?
- What meat is this?
884
01:28:22,833 --> 01:28:24,125
Easy, man.
885
01:28:24,458 --> 01:28:26,458
Easy, crazy guy.
886
01:28:28,708 --> 01:28:30,417
Easy.
887
01:28:31,000 --> 01:28:34,375
- Easy, man.
- Make us one to go.
888
01:28:34,542 --> 01:28:37,483
Come on, make us one each.
889
01:28:37,583 --> 01:28:40,417
Just fucking do it.
890
01:28:44,500 --> 01:28:46,167
Come on, you fucking...
891
01:33:38,708 --> 01:33:45,042
BREAD AND SALT
60315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.