All language subtitles for Chleb i sól (Damian Kocur, 2022).english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,083 --> 00:01:18,375 Oh shit, that was cool! 2 00:01:19,250 --> 00:01:21,250 Look at all the smoke! 3 00:01:52,542 --> 00:01:54,625 - Hi. - Hey. 4 00:01:56,917 --> 00:01:59,125 Why you sitting here all alone? 5 00:01:59,375 --> 00:02:02,500 - Waiting for my bro. - Oh, your bro... cool. 6 00:02:02,750 --> 00:02:05,167 Got a spare cig? 7 00:02:05,792 --> 00:02:08,167 Maybe I do. Aren't you too young for that? 8 00:02:08,750 --> 00:02:11,042 It's for our big brother. 9 00:02:11,542 --> 00:02:12,667 Right. And how old is he? 10 00:02:12,875 --> 00:02:13,917 - 18. - 19. 11 00:02:14,500 --> 00:02:16,000 - Which is it then? - 19, my bad. 12 00:02:16,500 --> 00:02:19,208 - He can buy his own cigs then. - He broke his leg. 13 00:02:19,417 --> 00:02:23,500 - How? - Doing scooter tricks in a skate park. 14 00:02:25,750 --> 00:02:27,750 - I'll give you one. - All right. 15 00:02:30,917 --> 00:02:32,083 - Are these mint? - Yeah. 16 00:02:32,292 --> 00:02:33,750 My bro says they suck. 17 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 - Don't take it then. - No, I'll take it. 18 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 - Come on, one for Covid too? - No. 19 00:02:42,958 --> 00:02:44,042 Let's blow. 20 00:02:44,708 --> 00:02:47,208 Thanks, see you. 21 00:02:47,333 --> 00:02:48,917 Let's go, Covid. 22 00:03:28,833 --> 00:03:30,417 That bus was a nightmare. 23 00:03:31,750 --> 00:03:33,583 AC was running like crazy. 24 00:03:34,667 --> 00:03:37,833 So it was like -10º inside. 25 00:03:38,542 --> 00:03:40,917 Then you come out and it's +35. 26 00:03:41,792 --> 00:03:43,000 Awful. 27 00:03:43,833 --> 00:03:45,417 And how did it go yesterday? 28 00:03:45,750 --> 00:03:46,792 It was good, I guess. 29 00:03:47,417 --> 00:03:49,875 - Stress got to you? - Nah. 30 00:03:51,333 --> 00:03:53,250 Did a lot of people come? 31 00:03:53,542 --> 00:03:54,917 Yeah, quite a few. 32 00:03:58,917 --> 00:04:00,500 Is mom home? 33 00:04:01,250 --> 00:04:02,958 She was at church when I left. 34 00:04:04,667 --> 00:04:07,542 Not so fast, I got the heavier one. 35 00:04:08,000 --> 00:04:11,042 - Wasn't there a better way? - It's a shortcut. 36 00:04:11,500 --> 00:04:12,833 Give me that, I'll help you. 37 00:04:24,542 --> 00:04:28,083 Tymek hasn't eaten all day, he was saving room for your cooking. 38 00:04:28,208 --> 00:04:31,250 - Do you like the pierogi? - Uh, yeah, they're good. 39 00:04:31,625 --> 00:04:33,125 Of course they are. 40 00:04:33,417 --> 00:04:36,250 It's gonna shit on my plate, can you take this bird? 41 00:04:36,375 --> 00:04:40,125 Mom makes the best fucking pierogi. 42 00:04:43,167 --> 00:04:45,125 If you don't like it, then don't eat it! 43 00:04:45,250 --> 00:04:47,292 Hey, I just said these are awesome pierogi. 44 00:04:50,042 --> 00:04:52,917 They taste good the first three days. Then you've had enough. 45 00:04:56,375 --> 00:04:59,500 - Let's go, birdy. - Take it off me, please. 46 00:05:01,167 --> 00:05:02,958 - Does he know? - Know what? 47 00:05:03,583 --> 00:05:04,833 Mom's on town council. 48 00:05:05,000 --> 00:05:06,042 - Really? - Really. 49 00:05:06,417 --> 00:05:08,208 - I was elected. - That's nice. 50 00:05:12,750 --> 00:05:13,875 Hey, stop it. Come here. 51 00:05:14,833 --> 00:05:16,458 Come here. 52 00:05:24,667 --> 00:05:25,750 Where are you going? 53 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Can't we have dinner together, like normal people? 54 00:05:29,167 --> 00:05:30,583 Leave him alone, he ate before. 55 00:05:33,917 --> 00:05:35,708 So, what do you do on this council? 56 00:05:37,458 --> 00:05:39,333 Well... I vote. 57 00:06:42,000 --> 00:06:43,458 So this guy scored some weed, 58 00:06:43,667 --> 00:06:46,417 they went back home and smoked a bowl. 59 00:06:46,625 --> 00:06:48,875 He got up and was pale as fuck. 60 00:06:49,000 --> 00:06:52,333 Started shaking, fell the fuck down. Had the weirdest trip. 61 00:06:52,500 --> 00:06:54,875 Turned out the guy sold them Spice. 62 00:06:55,000 --> 00:06:58,708 - Who does that? - It's fucked up, man. 63 00:06:59,125 --> 00:07:03,375 The guy is gonna get his ass beat for pulling shit like this. 64 00:07:04,625 --> 00:07:06,333 And you, you stayin' for good? 65 00:07:06,500 --> 00:07:09,150 No, just for the holidays. 66 00:07:09,250 --> 00:07:11,083 Holidays, cool. 67 00:07:11,292 --> 00:07:13,583 I saw you on TV the other day! 68 00:07:13,750 --> 00:07:18,292 You have to be determined as fuck to play that piano like that. 69 00:07:20,375 --> 00:07:21,417 Cool. 70 00:07:22,375 --> 00:07:24,583 Dave, is it true your car got stolen? 71 00:07:24,708 --> 00:07:26,958 Yeah. Pigs towed it to the impound. 72 00:07:29,125 --> 00:07:30,417 How much would it cost? 73 00:07:30,667 --> 00:07:33,750 I stopped counting. A hundred a day or so. 74 00:07:33,875 --> 00:07:36,167 And it's been there so long, I don't even want it anymore. 75 00:07:36,292 --> 00:07:38,042 I'd have to pay for the towing, too. 76 00:07:38,375 --> 00:07:41,000 - Fuck it, I'll just buy a new car. - Makes more sense. 77 00:07:41,125 --> 00:07:43,583 - So, you guys need anything? - No, thanks. 78 00:07:43,708 --> 00:07:44,750 Nope. 79 00:07:50,417 --> 00:07:52,125 - Hi. - Hello. 80 00:07:54,292 --> 00:07:56,333 Can I get a coke from the fridge? 81 00:08:00,042 --> 00:08:01,292 Thanks. 82 00:08:05,833 --> 00:08:07,042 Is this kebab place new? 83 00:08:07,542 --> 00:08:11,375 - Opened about three months ago. - In March. 84 00:08:11,500 --> 00:08:15,083 It's okay, though. I don't mind them. 85 00:08:15,208 --> 00:08:18,292 They let you drink beer if you buy a kebab. 86 00:08:18,792 --> 00:08:20,292 They're okay, I guess. 87 00:08:30,417 --> 00:08:32,458 That piano you have at home... 88 00:08:33,833 --> 00:08:36,167 - How is it? Is it tuned? - No. 89 00:08:37,667 --> 00:08:38,833 Why not? 90 00:08:39,750 --> 00:08:41,417 'Cause I haven't tuned it. 91 00:08:42,750 --> 00:08:44,667 So you don't play on it? 92 00:08:45,125 --> 00:08:46,167 Not really. 93 00:08:47,167 --> 00:08:48,375 What do you play on then? 94 00:08:49,833 --> 00:08:51,208 I don't play at all. 95 00:08:55,833 --> 00:08:59,875 You know, you didn't get in this time 96 00:09:00,208 --> 00:09:02,292 ...it's not a reason to quit playing. 97 00:09:03,333 --> 00:09:07,375 Lots of people don't get into university on first try 98 00:09:08,417 --> 00:09:09,833 It's completely normal. 99 00:09:10,458 --> 00:09:12,750 But it's not really just about that, is it? 100 00:09:39,208 --> 00:09:40,667 You're up early. 101 00:09:40,917 --> 00:09:42,708 I can't sleep. 102 00:09:43,083 --> 00:09:44,750 - Wanna play? - Yeah. 103 00:09:45,833 --> 00:09:48,375 - I'm taking Borussia. - Okay. 104 00:09:49,042 --> 00:09:50,500 I'll be Liverpool. 105 00:10:00,458 --> 00:10:02,375 Is mom working a lot lately? 106 00:10:03,208 --> 00:10:05,417 - I guess. - You guess? 107 00:10:05,708 --> 00:10:06,958 Yeah, she's working a lot. 108 00:10:19,292 --> 00:10:22,250 - And the old man? - What about him? 109 00:10:22,625 --> 00:10:26,250 - Did he call recently? - Yeah, right. 110 00:10:28,833 --> 00:10:30,500 Why, did he call you? 111 00:10:32,542 --> 00:10:36,375 The last time we spoke was about six months ago. 112 00:10:37,125 --> 00:10:39,000 When I won the competition. 113 00:10:40,958 --> 00:10:44,583 Mom and I didn't win any competition. 114 00:10:45,208 --> 00:10:47,458 Not even the lottery. Maybe that's why. 115 00:11:01,083 --> 00:11:03,667 - Fuck. Who's at the door? - I dunno. 116 00:11:39,125 --> 00:11:40,958 Give me a drag off that. 117 00:12:13,750 --> 00:12:15,792 Hey y'all, I'm here rappin' with my squad 118 00:12:15,958 --> 00:12:17,958 It's young rap, it's my crew ya man 119 00:12:18,125 --> 00:12:20,042 When I'm old as fuck, call me Leo Ban 120 00:12:20,292 --> 00:12:22,692 I break in yo house to push you my rhyme 121 00:12:22,792 --> 00:12:24,775 The future is ours, the years and the hours 122 00:12:24,875 --> 00:12:27,000 It's your own fault if you wasted your time 123 00:12:27,167 --> 00:12:29,317 We've got a while, we put on a show 124 00:12:29,417 --> 00:12:31,958 These tracks can make a disco blow 125 00:13:05,792 --> 00:13:07,292 Our style's rough like… 126 00:13:08,000 --> 00:13:09,583 Fuck, sorry. 127 00:13:31,708 --> 00:13:33,625 - Hey, Jaca? - What? 128 00:13:33,792 --> 00:13:35,917 - Did you close the balcony? - No. 129 00:13:36,500 --> 00:13:37,958 But I put the bird in the cage. 130 00:13:38,458 --> 00:13:41,458 That's not it. The place is filled with smoke. 131 00:13:41,625 --> 00:13:44,583 - I don't want mom to get pissed. - It's fine. 132 00:13:49,042 --> 00:13:52,375 - Let's stop by the shop and buy beer. - Fine. 133 00:13:52,917 --> 00:13:54,083 Cool. 134 00:14:10,208 --> 00:14:13,125 - Who was that? - You didn't recognize Nicola? 135 00:14:13,250 --> 00:14:14,583 - Seriously? - Yeah. 136 00:14:16,250 --> 00:14:19,667 - Aren't you friends on Facebook? - Old love never dies. 137 00:14:41,167 --> 00:14:43,292 - Have you had kapsalon? - What? 138 00:14:44,375 --> 00:14:46,542 - Kapsalon. - What? 139 00:14:47,167 --> 00:14:49,458 - Kapsalon! - What is it? 140 00:14:50,500 --> 00:14:53,208 It's like a kebab, but baked with cheese. 141 00:14:54,208 --> 00:14:55,750 You've never seen it before? 142 00:14:57,292 --> 00:14:59,042 - It looks good. - Does it taste good? 143 00:14:59,625 --> 00:15:00,958 I've never tried it. 144 00:15:02,708 --> 00:15:04,417 When are you leaving, Dave? 145 00:15:05,833 --> 00:15:06,875 After the holidays. 146 00:15:07,083 --> 00:15:10,125 - Where are you going? - To Norway, to work. 147 00:15:10,833 --> 00:15:14,708 And to see my bro. That's why I'm learning English. 148 00:15:16,625 --> 00:15:17,917 Why not Norwegian? 149 00:15:18,250 --> 00:15:21,608 Me, learn fuckin' Norwegian? Life's too short for shit like that. 150 00:15:21,708 --> 00:15:25,583 Everyone there speaks English, even the cleaners. 151 00:15:25,708 --> 00:15:29,417 So I'm learning I am, you are, and all that shit. 152 00:15:30,458 --> 00:15:31,708 Dave, 153 00:15:38,667 --> 00:15:40,250 - Read this. - What is it? 154 00:15:49,750 --> 00:15:52,542 The fuck you laughing about? Better learn speak Polish. 155 00:15:52,708 --> 00:15:54,650 - I understand Polish. - Yeah, right. 156 00:15:54,750 --> 00:15:56,375 Leave him be. 157 00:15:56,750 --> 00:15:59,542 - He's laughing at me. - 'Cause you're funny. 158 00:16:01,833 --> 00:16:03,192 Where are they from? 159 00:16:03,292 --> 00:16:05,417 - Who knows, no one talks to them. - Why not? 160 00:16:05,625 --> 00:16:08,792 They don't speak Polish, and it's hard in English. 161 00:16:09,542 --> 00:16:10,583 For them? 162 00:16:10,708 --> 00:16:13,125 - For us. - Speak for yourself. 163 00:16:18,333 --> 00:16:20,375 I'm done. 164 00:16:29,083 --> 00:16:30,500 Give me a swig. 165 00:16:34,167 --> 00:16:35,317 Yo guys! 166 00:16:35,417 --> 00:16:38,875 - Hey, it's the doggy! - Hello, Krepel... 167 00:16:39,208 --> 00:16:41,750 - Hi, guys. - How is it going? 168 00:16:43,958 --> 00:16:46,333 - Hey, I can't dogs. - What? 169 00:16:48,292 --> 00:16:49,833 Well, I can't help you with that. 170 00:16:50,292 --> 00:16:52,583 - Are you staying long? - You can't dogs. 171 00:16:52,708 --> 00:16:54,333 - Can't what? - Dogs can't here. 172 00:16:55,625 --> 00:16:57,958 I told you they can't speak Polish. 173 00:17:39,792 --> 00:17:41,042 Jaca. 174 00:17:42,000 --> 00:17:43,042 Hey! 175 00:17:44,125 --> 00:17:45,167 Jaca! 176 00:17:50,792 --> 00:17:52,208 Get up. 177 00:17:53,208 --> 00:17:54,958 - Get up. - Fuck off. 178 00:18:05,667 --> 00:18:08,542 Too fast. Your left hand is off. 179 00:18:11,042 --> 00:18:12,833 There was no repetition. 180 00:18:13,000 --> 00:18:15,083 - You're changing fingers? - Yes. 181 00:18:16,625 --> 00:18:20,025 No, you have to do second, then first. 182 00:18:20,125 --> 00:18:23,292 You have to use your first finger more. 183 00:18:25,042 --> 00:18:26,292 Go deeper. 184 00:18:29,917 --> 00:18:32,250 It doesn't sound right, I don't know why. 185 00:18:36,417 --> 00:18:40,625 I'm losing the shape of the motif now. 186 00:18:42,042 --> 00:18:43,792 It's very flat. 187 00:18:46,542 --> 00:18:48,583 Okay. 188 00:18:48,792 --> 00:18:50,583 Focus on the phrase. 189 00:18:58,042 --> 00:18:59,108 Your fingers aren't right. 190 00:18:59,208 --> 00:19:03,292 Keep your fingertips more active. 191 00:19:04,542 --> 00:19:06,542 Much better. 192 00:19:38,625 --> 00:19:39,750 That's good. 193 00:19:40,167 --> 00:19:41,208 Very nice. 194 00:19:41,625 --> 00:19:43,208 Why aren't you practicing? 195 00:19:43,667 --> 00:19:46,792 - I'm taking some time off. - From what? 196 00:19:47,625 --> 00:19:50,292 You just didn't make the exam. So what? 197 00:19:50,417 --> 00:19:52,750 That's why I need some time off. 198 00:19:53,167 --> 00:19:55,333 That's a lot of time off. 199 00:19:55,500 --> 00:20:00,208 So your plan is to stop practicing until a week before the exam? 200 00:20:00,750 --> 00:20:04,667 You can't take time off from playing. It's supposed to be your profession. 201 00:20:06,417 --> 00:20:08,625 What else have you got to do around here? 202 00:20:08,917 --> 00:20:13,875 I can hear you have potential, but you're lazy. 203 00:20:14,042 --> 00:20:16,708 - You're hangin' around, chasing ass. - What ass? 204 00:20:16,917 --> 00:20:20,667 - You know, like Ania. - I'm spending time with my girlfriend. 205 00:20:20,875 --> 00:20:23,583 - You're wasting your time. - No, I'm not. 206 00:20:23,708 --> 00:20:28,458 Instead of preparing for the exam, working systematically, 207 00:20:28,833 --> 00:20:33,125 you're hanging out with your bros, chasing ass. 208 00:20:33,667 --> 00:20:35,625 I'm not, I'm with Ania. 209 00:20:35,875 --> 00:20:38,317 Forget about Ania. 210 00:20:38,417 --> 00:20:42,292 Trust me, when you move to the city, start the academy, 211 00:20:43,042 --> 00:20:47,625 and leave this shithole, you'll have all the chicks you want. 212 00:20:49,375 --> 00:20:52,625 Don't ruin your life for some juvenile relationship. 213 00:20:52,958 --> 00:20:55,417 I love her. It's not juvenile to me. 214 00:20:55,875 --> 00:20:58,125 It's your call. 215 00:21:01,167 --> 00:21:04,667 You left. Where are your chicks? 216 00:21:06,458 --> 00:21:09,333 Fuck, so I'm walking through a square. 217 00:21:09,500 --> 00:21:11,333 - In your neighborhood? - Yeah. 218 00:21:11,500 --> 00:21:14,792 I'm almost home, in the tunnel by the train station. 219 00:21:14,917 --> 00:21:15,792 Lots of people. 220 00:21:15,917 --> 00:21:19,958 A guy is walking towards me. More or less my size. 221 00:21:20,583 --> 00:21:22,083 I look at him. 222 00:21:22,333 --> 00:21:25,083 So he looks at me, says, "What you looking at, faggot?" 223 00:21:25,958 --> 00:21:28,167 I get the looking part, but why faggot? 224 00:21:28,417 --> 00:21:30,625 So I come up to him and I headbutt him. 225 00:21:30,875 --> 00:21:33,458 He falls, people are staring. 226 00:21:33,583 --> 00:21:38,542 It turned out that we got the shittiest stuff. Complete bust. 227 00:21:38,792 --> 00:21:40,333 Hey, is there any more beer? 228 00:21:40,667 --> 00:21:42,917 - I mean, total bad trip. - Maybe it was salvia? 229 00:21:48,458 --> 00:21:51,067 - Whose is this? - Leave my stuff alone. 230 00:21:51,167 --> 00:21:52,708 You have a dictionary? 231 00:21:52,833 --> 00:21:55,817 You're going to the UK? You didn't say anything. 232 00:21:55,917 --> 00:21:56,750 Give it back. 233 00:21:56,875 --> 00:21:58,917 - What's wonderful? - Give it back. 234 00:21:59,042 --> 00:22:01,125 - What does it mean? - I don't know. 235 00:22:01,250 --> 00:22:03,417 - I can give you lessons, you know. - Fuck off. 236 00:22:03,708 --> 00:22:06,000 What did you say? You wanna get hurt? 237 00:22:10,292 --> 00:22:12,042 Just kidding, bro. 238 00:22:12,458 --> 00:22:15,750 Can't you take a fuckin' joke? 239 00:22:20,625 --> 00:22:23,083 What's with the silence? 240 00:22:29,292 --> 00:22:30,667 Jaca? 241 00:22:31,042 --> 00:22:32,667 I'm off. Are you coming? 242 00:22:33,083 --> 00:22:35,000 I'm staying. 243 00:22:35,833 --> 00:22:38,250 - You're going already? - Yeah. 244 00:22:39,042 --> 00:22:41,167 - Good boy. - See ya. 245 00:22:44,667 --> 00:22:45,750 What's that? 246 00:22:46,625 --> 00:22:48,250 Snus. A kind of tobacco. 247 00:22:48,375 --> 00:22:51,625 You put it next to your gums and you don't need to smoke. 248 00:22:53,042 --> 00:22:56,333 I brought a lot from Sweden, you can have this. 249 00:22:58,000 --> 00:23:00,375 - You put it in? - Yeah. 250 00:23:05,292 --> 00:23:06,792 When did you come back? 251 00:23:08,417 --> 00:23:09,667 Around three months ago. 252 00:23:12,417 --> 00:23:13,458 Wait. 253 00:23:16,500 --> 00:23:20,708 You went away more or less when I was moving to Warsaw. 254 00:23:21,833 --> 00:23:24,583 When was it? Three years ago? 255 00:23:24,917 --> 00:23:26,417 About three years. 256 00:23:27,875 --> 00:23:29,542 Why did you come back? 257 00:23:31,500 --> 00:23:33,708 Dad had a job there, it was all right. 258 00:23:34,875 --> 00:23:38,292 But he got laid off. His contract ended. 259 00:23:38,667 --> 00:23:42,250 I mean, they fired him. Well... it sucks. 260 00:23:44,833 --> 00:23:47,583 He started drinking, causing trouble. 261 00:23:48,292 --> 00:23:51,042 Mom said she couldn't take it anymore. 262 00:23:51,667 --> 00:23:54,167 So we came back to Poland. 263 00:23:55,042 --> 00:23:57,208 Dad stayed over there. We don't talk anymore. 264 00:24:00,750 --> 00:24:03,000 What will you do now? 265 00:24:03,833 --> 00:24:07,833 I passed my high school exams. I didn't get to do it before I left. 266 00:24:09,500 --> 00:24:11,000 And I'm starting a business. 267 00:24:11,333 --> 00:24:12,417 What business? 268 00:24:12,542 --> 00:24:15,125 CBD, cannabis. You know it? 269 00:24:15,792 --> 00:24:18,458 It's mega popular now. We'll see. 270 00:24:19,250 --> 00:24:20,667 - What about you? - Me? 271 00:24:21,250 --> 00:24:23,375 - You still play? - Sure. 272 00:24:24,000 --> 00:24:26,250 I have to. 273 00:24:27,667 --> 00:24:31,583 I got a scholarship. In Dusseldorf, for two years. 274 00:24:31,750 --> 00:24:34,167 I'm going to Germany at the end of the summer. 275 00:24:34,292 --> 00:24:36,042 - Awesome, congrats. - Thanks. 276 00:24:36,375 --> 00:24:37,875 You're a star! 277 00:24:38,542 --> 00:24:40,792 I bet the chicks love you. 278 00:24:41,083 --> 00:24:42,583 Not always. 279 00:24:46,708 --> 00:24:48,958 Fuck, it burns! 280 00:24:54,083 --> 00:24:56,208 - Are you okay? - Cool. 281 00:25:58,583 --> 00:26:01,208 Karol, wake up! We're at the beach! 282 00:26:08,917 --> 00:26:10,708 Get in the water! 283 00:26:12,208 --> 00:26:15,500 How come the darker your skin is, the worse you are at swimming? 284 00:26:16,958 --> 00:26:19,083 - Stop it. - I'm faster. 285 00:26:19,208 --> 00:26:20,292 Leave me alone. 286 00:26:20,458 --> 00:26:21,125 What? 287 00:26:21,250 --> 00:26:23,458 Relax, I'm not attacking you, fuckin' gypsy. 288 00:26:25,250 --> 00:26:26,583 Let's go swim then. 289 00:26:43,958 --> 00:26:46,167 - It's mine! - Let go! 290 00:26:46,708 --> 00:26:48,625 Stop it! 291 00:26:52,167 --> 00:26:53,208 You're awful. 292 00:26:53,583 --> 00:26:55,500 One, two… 293 00:27:03,500 --> 00:27:04,958 Fuck off! 294 00:27:13,042 --> 00:27:14,708 Leave me alone, Dave! 295 00:27:17,500 --> 00:27:19,167 Why don't you fuck off! 296 00:27:28,125 --> 00:27:30,375 You're not going in? 297 00:27:30,750 --> 00:27:32,208 I can't swim. 298 00:27:36,042 --> 00:27:38,542 I heard you're going to Germany. 299 00:27:39,875 --> 00:27:42,167 I am, after the holidays. 300 00:27:42,292 --> 00:27:43,875 For a two-year scholarship. 301 00:27:44,458 --> 00:27:46,750 What will you do there? Play? 302 00:27:47,667 --> 00:27:50,750 I'll study there. Live there for two years. 303 00:27:51,458 --> 00:27:53,542 Play, go to classes. 304 00:27:53,958 --> 00:27:57,208 That's awesome. You must be glad. 305 00:27:57,750 --> 00:27:59,250 So fucking glad. 306 00:28:03,583 --> 00:28:05,667 What are your plans? 307 00:28:05,792 --> 00:28:08,417 I'm staying here. 308 00:28:08,875 --> 00:28:12,750 I found a school, doing a BA in sports. 309 00:28:14,125 --> 00:28:17,583 - So you'll be studying here? - Yeah, I'm staying put. 310 00:28:17,917 --> 00:28:19,708 Don't you want to go someplace else? 311 00:28:19,833 --> 00:28:23,750 I don't. I like it here. 312 00:28:26,333 --> 00:28:27,833 Plus, Jacek is here. 313 00:28:31,167 --> 00:28:32,917 So, sport school, huh? 314 00:28:33,708 --> 00:28:34,833 Exactly. 315 00:28:37,583 --> 00:28:40,833 What can you do after that? Teach P.E.? 316 00:28:42,750 --> 00:28:44,208 Yeah. P.E. teacher. 317 00:29:02,708 --> 00:29:03,917 Here I come guys! 318 00:29:06,000 --> 00:29:08,208 Look how cute he is! 319 00:29:08,833 --> 00:29:10,000 What are you doing? 320 00:29:10,958 --> 00:29:12,083 Jesus. 321 00:30:18,292 --> 00:30:19,458 Awesome! 322 00:30:25,583 --> 00:30:29,583 Fuck! 323 00:30:32,750 --> 00:30:33,875 Oh God! 324 00:30:40,542 --> 00:30:41,583 Shit! 325 00:30:47,417 --> 00:30:48,750 Oh my God. 326 00:30:54,417 --> 00:30:56,667 It wasn't funny at all. 327 00:31:01,875 --> 00:31:03,000 I'm sorry. 328 00:31:04,542 --> 00:31:05,750 Good. 329 00:31:09,542 --> 00:31:10,875 - How's your back? - My back? 330 00:31:12,625 --> 00:31:14,917 - It hurts a little. - It does? 331 00:31:15,208 --> 00:31:16,708 It does. 332 00:31:20,292 --> 00:31:22,625 Go on, I'll just… 333 00:31:23,042 --> 00:31:24,208 - It doesn't hurt. - Here? 334 00:31:26,167 --> 00:31:28,250 Back. Go on. 335 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Say something! 336 00:31:37,792 --> 00:31:41,083 - Try it. - You're such a nice guy. 337 00:31:45,917 --> 00:31:47,417 - Now… - Not enough! 338 00:31:47,583 --> 00:31:50,042 - What am I supposed to do? - Inhale. 339 00:31:50,333 --> 00:31:52,667 - Hold it… - My voice is naturally subtle. 340 00:31:52,875 --> 00:31:54,625 That's not true. Let me just... 341 00:31:55,667 --> 00:31:56,833 Oh fuck. 342 00:32:03,833 --> 00:32:06,333 I got scared it'll stay like that. Take it. 343 00:32:10,292 --> 00:32:11,458 Ladies first, huh? 344 00:32:18,292 --> 00:32:20,500 With sugar. I like it. 345 00:32:21,125 --> 00:32:24,500 - It's bad for you. - I need some sweetness in my life. 346 00:32:28,083 --> 00:32:30,083 - Tymo? - Yeah? 347 00:32:31,458 --> 00:32:33,458 - Tell me something. - Sure. 348 00:32:33,750 --> 00:32:36,083 - Really? - Yeah. What should I say? 349 00:32:36,500 --> 00:32:38,458 - What? - You'll make a weird face. 350 00:32:38,958 --> 00:32:40,708 Tell me. 351 00:32:42,500 --> 00:32:44,500 Are all your fingers this strong? 352 00:32:46,250 --> 00:32:49,083 - Tymek! - Just 80% of them. 353 00:32:49,833 --> 00:32:53,750 - Which one is weakest? - The ring finger. The fourth one. 354 00:32:54,875 --> 00:32:56,167 I wonder why. 355 00:32:58,792 --> 00:33:01,292 You can't lift it up. 356 00:33:01,417 --> 00:33:05,167 It's dependent on the third and fifth. 357 00:33:05,500 --> 00:33:08,375 You've got some range, man. 358 00:33:10,083 --> 00:33:11,625 That's cool. 359 00:33:15,167 --> 00:33:17,167 - What? - Nothing. 360 00:33:17,500 --> 00:33:18,542 Stop it. 361 00:33:21,083 --> 00:33:24,208 - Finally! - This fucking guy can't drive for shit. 362 00:33:25,333 --> 00:33:27,333 Look! I told you something stinks in here. 363 00:33:27,750 --> 00:33:30,083 I don't know the guy. 364 00:33:31,292 --> 00:33:35,000 We went to that Explosion place yesterday. 365 00:33:35,667 --> 00:33:38,750 Some chick asks me if I can get her mephedrone. 366 00:33:39,500 --> 00:33:42,208 I can't get mephedrone? Should have slapped the bitch... 367 00:33:42,375 --> 00:33:45,583 We got there and said… 368 00:34:00,208 --> 00:34:02,708 What the fuck is he saying? 369 00:34:07,458 --> 00:34:10,667 Let's have fun with the fucker. Yoo-hoo! 370 00:34:14,167 --> 00:34:18,667 Be quiet. There are fucking people here. 371 00:34:19,667 --> 00:34:21,833 Will you be quiet? 372 00:34:22,875 --> 00:34:25,417 - Are you fucking deaf? - Be quiet! 373 00:34:25,542 --> 00:34:27,750 Quiet, I said. 374 00:34:28,375 --> 00:34:32,500 People are coming back from work They need some fucking peace. 375 00:34:32,667 --> 00:34:35,625 - The fuck are you doing? - Shut up! 376 00:34:36,417 --> 00:34:38,417 Speak in Polish. 377 00:34:39,875 --> 00:34:42,375 Who the fuck are you talking to? 378 00:34:43,042 --> 00:34:46,042 Allah Abdul, fuck you! 379 00:34:48,375 --> 00:34:50,625 Fuck Allah! 380 00:34:55,125 --> 00:34:56,167 What? 381 00:34:56,542 --> 00:34:58,042 Excuse me, miss. 382 00:34:59,125 --> 00:35:01,917 You were fucking too loud. 383 00:35:02,083 --> 00:35:04,500 Look here, he's fuckin' Moses! 384 00:35:04,708 --> 00:35:06,917 Totally worn out. 385 00:35:07,167 --> 00:35:09,333 Look at this condom! 386 00:35:09,500 --> 00:35:12,792 - Put it on his head! - Put it on. 387 00:35:13,125 --> 00:35:14,167 Put it on. 388 00:35:14,542 --> 00:35:16,792 Put the condom on. 389 00:35:17,708 --> 00:35:19,375 Cool hat. I'm keeping it. 390 00:35:19,833 --> 00:35:20,875 You'll have two. 391 00:35:21,000 --> 00:35:22,500 You should have kept quiet. 392 00:35:22,750 --> 00:35:24,583 Hey, shut the fuck up! 393 00:35:24,708 --> 00:35:26,667 - Sorry, hon. - I can't focus. 394 00:35:26,792 --> 00:35:28,875 - All right. - Tough girl. 395 00:35:29,042 --> 00:35:32,583 You're fucking disturbing the lady. 396 00:35:32,750 --> 00:35:34,375 Fucking rude piece of shit. 397 00:35:34,500 --> 00:35:37,458 - Please, give me my bag. - What? 398 00:35:37,625 --> 00:35:39,375 Read left to right, fucker! 399 00:35:39,625 --> 00:35:42,625 You're fucking cute. 400 00:35:43,542 --> 00:35:46,042 This fucker. 401 00:35:46,167 --> 00:35:49,417 - Could you please give me my bag? - Fuck him. 402 00:35:49,792 --> 00:35:51,542 Fuck off. 403 00:35:52,958 --> 00:35:54,042 Here, eat this. 404 00:35:54,167 --> 00:35:55,708 We've got the fuckin' bag. 405 00:35:56,542 --> 00:35:58,167 Fuck that asshole. 406 00:35:58,750 --> 00:36:00,208 Fuck him. 407 00:36:23,167 --> 00:36:24,417 See you tomorrow. 408 00:36:27,542 --> 00:36:29,125 - See you. - Bye. 409 00:39:28,833 --> 00:39:29,917 Do you… 410 00:39:32,792 --> 00:39:34,083 Do you speak Polish? 411 00:39:35,208 --> 00:39:36,250 Not big. 412 00:39:37,375 --> 00:39:39,567 No, I want the middle size wrap. 413 00:39:39,667 --> 00:39:40,708 Not big Polish. 414 00:39:41,625 --> 00:39:42,667 Okay. 415 00:39:44,583 --> 00:39:46,167 So, English? 416 00:39:46,292 --> 00:39:47,375 Yes, English yes. 417 00:39:49,042 --> 00:39:51,667 So how long are you in Poland? 418 00:39:52,833 --> 00:39:53,917 Seven months. 419 00:40:06,792 --> 00:40:10,208 Do you like it here? I mean Poland, the city? 420 00:40:10,917 --> 00:40:13,500 Okay. Small, but okay. 421 00:40:26,417 --> 00:40:29,458 Did they welcome you with bread and salt? 422 00:40:40,083 --> 00:40:43,667 In our country, it means, between us bread and salt, 423 00:40:44,083 --> 00:40:46,792 it means we are brothers, everything is good. 424 00:40:47,042 --> 00:40:48,458 I see. 425 00:40:49,750 --> 00:40:51,000 Similar, but not the same. 426 00:40:51,250 --> 00:40:53,000 A bit different, yeah. 427 00:41:00,167 --> 00:41:02,958 In our country, if you come, they don't know you, 428 00:41:03,167 --> 00:41:05,917 you say, I'm homeless, I need a place to stay, 429 00:41:06,042 --> 00:41:07,875 three days they should… 430 00:41:08,167 --> 00:41:10,417 You're guest, three days. No questions. 431 00:41:10,792 --> 00:41:12,233 What's your name, what, no. 432 00:41:12,333 --> 00:41:14,667 Three days sleep, eat, drink, no question. 433 00:41:14,917 --> 00:41:17,458 Just like Poland. Same here. 434 00:41:18,417 --> 00:41:20,667 - No? - What do you mean? 435 00:41:22,000 --> 00:41:23,042 It's… 436 00:41:28,250 --> 00:41:29,333 Tymek, right? 437 00:41:30,292 --> 00:41:31,458 Yeah. 438 00:41:31,625 --> 00:41:34,667 - And you're Józef? - Youssef. 439 00:41:35,167 --> 00:41:36,667 Józef is Polish version. 440 00:41:36,875 --> 00:41:39,000 Yeah, very similar. Józef. 441 00:41:39,375 --> 00:41:40,500 Youssef. 442 00:41:45,042 --> 00:41:47,042 Did you get your backpack back? 443 00:41:48,958 --> 00:41:51,958 No. I will not get it back, for sure. 444 00:41:53,292 --> 00:41:55,042 You know, in Arabic, we say 'maktub.' 445 00:41:55,625 --> 00:41:56,792 - Makhtoob? - Maktub. 446 00:41:57,500 --> 00:41:58,250 What does it mean? 447 00:41:58,375 --> 00:42:01,542 That everything that will happen is already written. 448 00:42:03,500 --> 00:42:05,125 Okay, it's like… 449 00:42:05,292 --> 00:42:08,833 It is like it's supposed to be, something like this? 450 00:42:10,333 --> 00:42:11,667 So it was maktub. 451 00:43:11,917 --> 00:43:13,667 He almost fell! 452 00:44:31,250 --> 00:44:32,667 - You're brothers? - Yeah. 453 00:44:34,375 --> 00:44:35,667 You? 454 00:44:35,792 --> 00:44:38,375 - Yeah. Can't you see? - A little. 455 00:44:41,417 --> 00:44:43,292 - You do freestyle? - He does. 456 00:44:43,417 --> 00:44:45,125 - You do? - A little. 457 00:44:45,917 --> 00:44:47,208 Give me a beat. 458 00:44:59,375 --> 00:45:01,583 If your bro's in trouble Lend him a hand 459 00:45:02,000 --> 00:45:04,542 If he's waiting for you a good bro will wait 460 00:45:04,792 --> 00:45:08,333 Do a bit of sport play some basketball 461 00:45:08,542 --> 00:45:10,208 Jump in the pool, don't smoke at all 462 00:45:10,958 --> 00:45:13,667 If you wanna get in shape Quit the cigarettes 463 00:45:13,917 --> 00:45:17,708 Don't go to the police You've got a bro who bleeds 464 00:45:17,917 --> 00:45:22,625 You got a bro helpin' you out He'll never sell you out 465 00:45:22,750 --> 00:45:27,875 If he talks to authorities, He's not a bro, but a fag, he is, hey! 466 00:45:29,083 --> 00:45:32,833 I took my bro to go see the movies 467 00:45:32,958 --> 00:45:35,417 Took him to the pool, smoked Alladin's doobies 468 00:45:35,583 --> 00:45:37,958 We smoked joints I taught him 'bout life 469 00:45:38,083 --> 00:45:40,625 Now it's your turn to teach him, Hi life 470 00:45:41,792 --> 00:45:43,292 - Hi. - Come on. 471 00:45:45,583 --> 00:45:46,792 Enjoy. 472 00:45:49,500 --> 00:45:51,667 - Are you hungry? - I am. 473 00:45:51,917 --> 00:45:53,250 Three wrapped kebabs. 474 00:45:58,000 --> 00:46:00,208 With double meat! 475 00:46:01,875 --> 00:46:03,250 Go on. 476 00:46:04,458 --> 00:46:05,875 What's up, crazy guy? 477 00:46:06,000 --> 00:46:08,708 You're always here... eating those kebabs. 478 00:46:08,958 --> 00:46:11,167 What else would I be doing in a kebab bar? 479 00:46:14,500 --> 00:46:16,333 That's the way it is. 480 00:46:19,708 --> 00:46:22,000 He's taking his time. 481 00:46:22,292 --> 00:46:24,167 The knives need sharpening? 482 00:46:24,375 --> 00:46:25,875 - Stop it. - Need help? 483 00:46:26,042 --> 00:46:27,625 Stop it. 484 00:46:27,833 --> 00:46:29,542 Don't be mean to him. 485 00:46:31,375 --> 00:46:33,875 Dave, you're the polyglot. 486 00:46:34,042 --> 00:46:35,833 Tell him to move faster. 487 00:46:36,000 --> 00:46:37,875 Tell it to him in Muslim. 488 00:46:39,042 --> 00:46:40,442 Jesus. 489 00:46:40,542 --> 00:46:44,458 Say something to him in fucking Muslim. 490 00:46:44,625 --> 00:46:46,833 Come on, do it. 491 00:46:49,417 --> 00:46:50,875 Do it. 492 00:46:55,333 --> 00:46:58,083 I told you he would understand. 493 00:46:58,500 --> 00:46:59,792 Hurry up. 494 00:47:00,458 --> 00:47:02,042 Here you go. 495 00:47:02,250 --> 00:47:04,125 Jaca, get that. 496 00:47:05,417 --> 00:47:06,500 Go on. 497 00:47:12,042 --> 00:47:13,542 It's taking forever. 498 00:47:14,042 --> 00:47:15,083 Thanks. 499 00:47:16,000 --> 00:47:17,792 Let's see what he made. 500 00:47:25,333 --> 00:47:26,375 Enjoy. 501 00:47:27,167 --> 00:47:32,667 Jaca, get me a napkin. He put in too much fucking sauce. 502 00:47:33,292 --> 00:47:37,083 He thinks he can give us a shitty kebab? 503 00:47:39,958 --> 00:47:42,875 There's more sauce than meat. 504 00:48:28,500 --> 00:48:31,125 - What's so funny? - "i'm not drinking anymore!" 505 00:48:32,292 --> 00:48:33,417 I guess… 506 00:48:37,292 --> 00:48:40,083 - That's you, right? - Wait. One, two… 507 00:48:40,333 --> 00:48:42,750 I thought I had six fingers. 508 00:48:43,500 --> 00:48:46,292 The thumb is really long, see that? 509 00:48:48,042 --> 00:48:49,333 Like this. 510 00:48:51,375 --> 00:48:53,667 "That's why I play so well." 511 00:48:57,208 --> 00:48:59,208 This is a great photo. 512 00:49:01,375 --> 00:49:02,875 Does it run in the family? 513 00:49:03,625 --> 00:49:04,792 - What? - Who is it? 514 00:49:05,500 --> 00:49:07,025 - Who is it? - No idea. Why? 515 00:49:07,125 --> 00:49:09,458 He looks like your dad. Or grandpa. 516 00:49:10,792 --> 00:49:12,067 I don't think so. 517 00:49:12,167 --> 00:49:14,667 You don't know what your dad and grandpa look like? 518 00:49:18,042 --> 00:49:19,667 Tell me more, flower boy. 519 00:49:21,833 --> 00:49:23,250 This one is cool. 520 00:49:23,458 --> 00:49:25,000 How old were you here? 521 00:49:25,250 --> 00:49:28,650 I don't know. Jaca was about four or five. 522 00:49:28,750 --> 00:49:29,958 I was six or seven. 523 00:49:30,208 --> 00:49:33,083 You started playing so early. I didn't know that. 524 00:49:33,708 --> 00:49:36,625 Jaca was mostly picking his nose then. 525 00:49:36,792 --> 00:49:41,625 I started when I was six, he started a year or two later. 526 00:49:42,292 --> 00:49:47,875 That's why we didn't go out that much. 527 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 Right, you weren't with us often. 528 00:49:51,375 --> 00:49:53,958 It was a while ago, but I don't think you were. 529 00:49:54,167 --> 00:49:55,583 You're right. 530 00:49:56,125 --> 00:49:57,750 Cool photos. 531 00:49:59,667 --> 00:50:01,167 It's hot in here. 532 00:50:02,250 --> 00:50:03,458 I'll open the window. 533 00:50:19,250 --> 00:50:20,417 Where's your mom? 534 00:50:22,375 --> 00:50:24,333 With the kids, at the day center. 535 00:50:27,167 --> 00:50:29,875 Seriously? You haven't unpacked? 536 00:50:30,750 --> 00:50:32,250 I didn't feel like it. 537 00:50:39,333 --> 00:50:42,875 I found this series recently. Have you seen it? 538 00:50:44,625 --> 00:50:45,958 It's really cool. 539 00:50:46,417 --> 00:50:48,667 How do I find it? What was it called? 540 00:50:51,667 --> 00:50:53,625 I'm sure I haven't seen it. 541 00:50:54,042 --> 00:50:57,167 I haven't seen anything new. 542 00:51:02,375 --> 00:51:06,542 It had this weird, long title. Not in Polish. 543 00:51:11,167 --> 00:51:13,417 Forget it, I'm not going to remember it. 544 00:51:18,375 --> 00:51:20,292 Okay, that's fine. 545 00:51:21,375 --> 00:51:23,333 You rolled over my toe. 546 00:51:24,042 --> 00:51:25,083 Sorry. 547 00:51:49,667 --> 00:51:52,042 So, do you know the guys from the kebab? 548 00:51:54,917 --> 00:51:55,958 I do, why? 549 00:51:57,750 --> 00:52:00,250 That younger one, where's he from anyway? 550 00:52:02,917 --> 00:52:04,708 No idea. Why? 551 00:52:06,083 --> 00:52:07,292 I was just curious. 552 00:52:29,500 --> 00:52:30,542 Is it true? 553 00:52:31,792 --> 00:52:32,875 What? 554 00:52:35,542 --> 00:52:38,042 That Chopin was a fag? 555 00:53:30,042 --> 00:53:31,667 Why are you just standing there? 556 00:53:31,958 --> 00:53:33,167 Get him! 557 00:53:34,500 --> 00:53:35,542 Fuck! 558 00:53:39,042 --> 00:53:41,167 Fucking hell, man! 559 00:53:50,667 --> 00:53:52,042 Get him! 560 00:54:03,958 --> 00:54:05,000 Want a drag? 561 00:54:05,458 --> 00:54:07,250 Go on. 562 00:54:08,583 --> 00:54:11,458 Come on, do it. 563 00:54:13,042 --> 00:54:15,000 I'm in ER in agony 564 00:54:15,250 --> 00:54:17,042 Jerking off on the balcony 565 00:54:17,250 --> 00:54:19,208 It's all baloney 566 00:54:23,042 --> 00:54:24,375 Don't need cabbage, no 567 00:54:24,542 --> 00:54:25,583 I dig it like a rhino 568 00:54:25,833 --> 00:54:27,208 My dad's an albino 569 00:54:28,792 --> 00:54:29,833 I'm a real outlaw 570 00:54:30,083 --> 00:54:31,125 Chicks gaping in awe 571 00:54:34,375 --> 00:54:36,042 Fuck the prosecutor 572 00:54:36,167 --> 00:54:38,108 I won't pay a fee or fine 573 00:54:38,208 --> 00:54:40,000 I just do a line 574 00:54:43,000 --> 00:54:45,833 Go on, show us your tits 575 00:54:46,625 --> 00:54:48,583 Even Shakespeare got blitzed 576 00:54:50,000 --> 00:54:52,917 "Your parents are really nice men." 577 00:54:55,083 --> 00:54:57,042 - Is that Nicola? - Where? 578 00:54:57,583 --> 00:55:00,292 - Over there. - No way, she's home. 579 00:55:01,042 --> 00:55:04,042 - What are you doing? - Turning around to get her. 580 00:55:04,958 --> 00:55:07,667 She's home, I walked her there. 581 00:55:08,417 --> 00:55:10,042 No way it's her. 582 00:55:11,125 --> 00:55:15,833 - It's definitely her, with the kebab guy. - No shit. 583 00:55:16,458 --> 00:55:18,292 Shit, really? 584 00:55:18,417 --> 00:55:20,250 Those fucking Arabs! 585 00:55:22,042 --> 00:55:24,917 Tymo, he's hitting on your chick! 586 00:55:25,875 --> 00:55:27,375 Girls like a suntan. 587 00:55:30,750 --> 00:55:33,750 What a random place to get off. 588 00:55:34,833 --> 00:55:40,042 The ass gasket got loose. He needs a ring, the thread is broken. 589 00:55:42,292 --> 00:55:44,375 Look, it's our kebab man. 590 00:55:56,458 --> 00:55:59,042 Hey, babe! Are you lost? 591 00:56:01,333 --> 00:56:03,000 Where the fuck are you going? 592 00:56:04,167 --> 00:56:05,750 Wait! 593 00:56:06,417 --> 00:56:07,667 Get over here. 594 00:56:08,625 --> 00:56:09,875 Hey! 595 00:56:12,917 --> 00:56:15,042 Why are you alone here? In my neighbourhood? 596 00:56:17,042 --> 00:56:19,042 Slow down, where are you going? 597 00:56:20,792 --> 00:56:22,583 Come on, let's talk. 598 00:56:27,917 --> 00:56:29,583 Allahu Akbar! 599 00:56:31,958 --> 00:56:33,625 He fucking fell down! 600 00:56:37,958 --> 00:56:39,625 That cunt. 601 00:56:40,333 --> 00:56:42,583 Did you see him fall? 602 00:56:43,750 --> 00:56:46,458 Fucking dumbass. That'll teach him. 603 00:58:44,917 --> 00:58:49,483 Come our beloved May 604 00:58:49,583 --> 00:58:53,250 I'll gladly welcome you 605 00:58:53,792 --> 00:58:57,708 Let the shy violets 606 00:58:57,958 --> 00:59:01,000 Have a peek at the world 607 00:59:01,125 --> 00:59:02,108 Smile! 608 00:59:02,208 --> 00:59:05,958 Leaves rustle in the wind 609 00:59:06,292 --> 00:59:10,583 Adorn the trees in green 610 00:59:10,792 --> 00:59:14,625 Come, I want to once more 611 00:59:15,000 --> 00:59:19,042 Wander among the fields 612 00:59:23,417 --> 00:59:24,833 Again. And… 613 00:59:26,167 --> 00:59:27,625 Breathe in. 614 00:59:28,292 --> 00:59:30,083 She was supposed to come. 615 00:59:30,708 --> 00:59:32,167 But she's not here. 616 00:59:32,333 --> 00:59:35,733 Watch him for a while. His mom didn't pick him up. 617 00:59:35,833 --> 00:59:38,542 - I'll call her. - What am I supposed to do? 618 00:59:38,708 --> 00:59:39,875 He plays the piano. 619 00:59:40,000 --> 00:59:41,417 - Olek? - Yes? 620 00:59:41,583 --> 00:59:44,292 You'll play together and I'll call your mom. 621 00:59:44,417 --> 00:59:46,042 Please, just for a moment. 622 00:59:47,458 --> 00:59:48,792 Come on. 623 01:00:06,042 --> 01:00:08,333 Play louder on the right. 624 01:00:08,500 --> 01:00:10,500 Right hand. Show me your right hand. 625 01:00:10,667 --> 01:00:13,042 Play louder with this hand. 626 01:00:25,958 --> 01:00:28,042 Right hand louder. 627 01:00:28,833 --> 01:00:32,292 - I'll start over. - Fine, but make the right hand louder. 628 01:00:33,875 --> 01:00:35,083 Wait. 629 01:00:35,833 --> 01:00:37,250 Again. 630 01:00:40,583 --> 01:00:43,917 Can't you hear your left and right are out of sync? 631 01:00:45,917 --> 01:00:47,917 How long have you been playing? 632 01:00:48,958 --> 01:00:50,250 Two and a half year. 633 01:00:50,667 --> 01:00:52,917 - Two and a half years. - Right. 634 01:00:53,375 --> 01:00:54,417 I mean… 635 01:00:55,167 --> 01:00:56,250 What? 636 01:00:58,542 --> 01:01:00,333 Two and a half. 637 01:01:02,167 --> 01:01:03,458 Two and a half years? 638 01:01:05,667 --> 01:01:07,875 Who do you want to be when you grow up? 639 01:01:10,375 --> 01:01:11,542 I want to be… 640 01:01:13,917 --> 01:01:16,583 - Who do you want to be? - An engineer. 641 01:01:17,000 --> 01:01:18,333 - An engineer? - Yes. 642 01:01:18,458 --> 01:01:22,083 - So why do you play? - Because I want to. 643 01:01:27,542 --> 01:01:29,542 Try again, from the top. 644 01:01:38,833 --> 01:01:41,125 Can you play anything else? 645 01:01:44,667 --> 01:01:46,667 I don't remember the other ones. 646 01:01:47,292 --> 01:01:49,792 Nothing? Is this the only thing you play? 647 01:01:51,917 --> 01:01:53,417 I play other things, too. 648 01:01:54,958 --> 01:01:56,333 Show me. 649 01:02:10,042 --> 01:02:12,792 It's out of sync. Try again. 650 01:02:13,000 --> 01:02:14,500 Wait, focus. 651 01:02:15,500 --> 01:02:17,000 Do you have the sheet music? 652 01:02:20,667 --> 01:02:24,000 - Play something else. - I can't think of anything. 653 01:02:24,250 --> 01:02:25,750 You only know one song? 654 01:02:30,542 --> 01:02:31,583 Again? 655 01:02:34,167 --> 01:02:35,250 Are you crying? 656 01:02:36,417 --> 01:02:37,458 I'm not. 657 01:02:39,500 --> 01:02:40,542 Play. 658 01:02:49,917 --> 01:02:52,042 Do you know the name of this song? 659 01:02:52,250 --> 01:02:53,625 "Ode to Joy." 660 01:02:56,958 --> 01:02:58,167 So why are you crying? 661 01:03:07,167 --> 01:03:08,958 Should I play now? 662 01:04:32,625 --> 01:04:33,958 You know. 663 01:04:37,917 --> 01:04:41,292 After I was born, my old man quit drinking for like ten years. 664 01:04:41,542 --> 01:04:44,958 One day I was playing ball outside. 665 01:04:45,167 --> 01:04:47,458 The ball got on the roof. I went up to get it. 666 01:04:47,667 --> 01:04:52,025 I don't remember why I came up to the edge of the roof. 667 01:04:52,125 --> 01:04:53,733 No idea what came over me. 668 01:04:53,833 --> 01:04:59,250 I walked up to the edge and looked down on the courtyard below. 669 01:04:59,375 --> 01:05:02,417 I saw my old man. We lived on the ground floor. 670 01:05:04,792 --> 01:05:08,583 He came up to the balcony and hid something there. 671 01:05:08,875 --> 01:05:11,875 Then he went around the building to the flat. 672 01:05:12,458 --> 01:05:15,875 I kept wondering what he hid there. 673 01:05:16,375 --> 01:05:19,417 I went down and took it out. 674 01:05:21,833 --> 01:05:23,083 Then I realized. 675 01:05:23,208 --> 01:05:27,958 My old man was what they call a non-drinking alcoholic. 676 01:05:28,417 --> 01:05:30,567 If he drinks, he goes on a bender. 677 01:05:30,667 --> 01:05:32,375 And he got a beer. 678 01:05:33,500 --> 01:05:34,542 Fuck. 679 01:05:35,667 --> 01:05:38,500 Then I made the biggest mistake of my life. 680 01:05:41,917 --> 01:05:43,708 He was hiding the drinking. 681 01:05:44,417 --> 01:05:47,833 So I went to my mom and told her about it. 682 01:05:49,417 --> 01:05:50,667 And then she… 683 01:05:56,917 --> 01:05:59,708 Sorry, guys. Something fell into my eye. 684 01:05:59,875 --> 01:06:01,167 Allergies, spring and shit. 685 01:06:03,125 --> 01:06:05,775 I told her and that was a mistake. 686 01:06:05,875 --> 01:06:08,692 Mom went to talk to him, 687 01:06:08,792 --> 01:06:12,042 and then he stopped hiding, went off the rails. 688 01:06:23,833 --> 01:06:24,875 Fuck. 689 01:06:27,292 --> 01:06:28,317 It sucks. 690 01:06:28,417 --> 01:06:30,150 Hilarious stuff. 691 01:06:30,250 --> 01:06:34,667 He tried to treat lung cancer with horse muscle ointment. 692 01:06:39,500 --> 01:06:41,833 That motherfucker. 693 01:06:42,083 --> 01:06:44,667 He was one of a kind. 694 01:06:55,208 --> 01:06:56,958 I fucking loved the guy. 695 01:06:59,208 --> 01:07:00,500 But you know… 696 01:07:03,208 --> 01:07:05,542 How could a kid not love his father? 697 01:07:16,875 --> 01:07:18,208 But... you know, 698 01:07:20,625 --> 01:07:23,375 Now it's better, that's what mum says. 699 01:07:25,500 --> 01:07:26,750 So it's cool. 700 01:07:27,917 --> 01:07:29,417 All good. 701 01:07:43,250 --> 01:07:46,083 This shit doesn't work. Got a light? 702 01:07:48,125 --> 01:07:49,958 No, man. 703 01:08:24,708 --> 01:08:25,875 Hi. 704 01:08:33,792 --> 01:08:35,042 Come down. 705 01:08:37,042 --> 01:08:38,500 Come to me. 706 01:08:48,000 --> 01:08:49,458 What is it? 707 01:08:49,833 --> 01:08:52,500 Chopin's Nocturne in C minor, Opus 48. 708 01:08:55,000 --> 01:08:57,417 It's an interesting story, actually. 709 01:08:59,792 --> 01:09:03,417 There's this Croatian pianist, Ivo Pogorelić. 710 01:09:04,167 --> 01:09:08,792 In the 1980s, he participated in the Chopin Piano Competition. 711 01:09:10,083 --> 01:09:15,667 Later on, he had a big concert tour. 712 01:09:17,417 --> 01:09:21,042 When he was on tour, he learned his wife died. 713 01:09:22,417 --> 01:09:27,708 She had cancer and she died while he was on tour. 714 01:09:29,667 --> 01:09:32,000 He canceled all his concerts. 715 01:09:32,750 --> 01:09:37,417 Except the one on the day when he learned about her death. 716 01:09:40,208 --> 01:09:45,083 He asked that all lights in the room be turned off. 717 01:09:45,208 --> 01:09:47,333 The hall was completely dark. 718 01:09:47,625 --> 01:09:50,500 He came out and played one song. This Nocturne. 719 01:09:51,500 --> 01:09:53,125 And then he left the stage. 720 01:10:07,583 --> 01:10:08,708 Play it then. 721 01:10:11,000 --> 01:10:12,692 But this piano is… 722 01:10:12,792 --> 01:10:15,167 Play it, play one bit. 723 01:12:13,750 --> 01:12:15,458 Who's got change? 724 01:12:15,708 --> 01:12:18,500 - Your old man. - Maybe I do. 725 01:12:23,042 --> 01:12:25,583 - How about a fiver? - Wanna punch it? 726 01:12:28,167 --> 01:12:30,292 Can I go first? 727 01:12:31,583 --> 01:12:32,833 All right, go on. 728 01:12:41,625 --> 01:12:43,875 - 777. - Awesome! 729 01:12:51,375 --> 01:12:52,917 I wanna do the head, too. 730 01:12:53,250 --> 01:12:54,333 Do it! 731 01:12:56,250 --> 01:12:57,750 K.O.! 732 01:13:00,208 --> 01:13:01,250 Nice hit. 733 01:13:03,000 --> 01:13:04,250 That was bad, man. 734 01:13:04,500 --> 01:13:06,250 Your turn, Tymek. 735 01:13:06,375 --> 01:13:09,125 - No… - Come on! 736 01:13:09,375 --> 01:13:11,750 - Don't be a pussy. - Do it! 737 01:13:16,708 --> 01:13:19,250 - Fucking hell. - Guy's got a punch! 738 01:13:20,542 --> 01:13:23,292 Now I think I'm gonna start playing piano. 739 01:13:25,458 --> 01:13:26,483 Dude! 740 01:13:26,583 --> 01:13:29,792 Am I getting this damned kebab or not? 741 01:13:29,917 --> 01:13:31,125 Roll it faster. 742 01:13:32,958 --> 01:13:34,917 Do you need a cutting lesson? 743 01:13:37,958 --> 01:13:40,542 'Cause you're not doing great. 744 01:13:43,625 --> 01:13:44,958 What kind of meat is it? 745 01:13:46,625 --> 01:13:47,667 Gypsy? 746 01:13:49,333 --> 01:13:50,708 Or Roman? 747 01:13:53,875 --> 01:13:55,917 That darkie looks like a fag. 748 01:13:59,333 --> 01:14:00,833 How about some ass? 749 01:14:04,958 --> 01:14:08,292 What are you looking for in the fridge? Happiness? 750 01:14:08,875 --> 01:14:10,208 Or a dick in the bum? 751 01:14:21,500 --> 01:14:23,208 Who wants to armwrestle? 752 01:14:24,667 --> 01:14:26,625 Who wants to get his ass kicked? 753 01:14:32,458 --> 01:14:34,417 You? All right, let's do this. 754 01:14:42,333 --> 01:14:44,708 Let's fucking do this shit. 755 01:14:44,875 --> 01:14:46,917 The winner gets a kebab! 756 01:14:47,958 --> 01:14:50,000 - Go! - Come on, man! 757 01:14:50,875 --> 01:14:52,833 Stop it, that's cheating! 758 01:14:54,750 --> 01:14:56,583 Fuck this shit! 759 01:14:59,000 --> 01:15:00,042 Alright. 760 01:15:07,042 --> 01:15:08,792 That fucking dance. 761 01:15:11,250 --> 01:15:12,833 Why are you dancing to that crap? 762 01:15:14,208 --> 01:15:17,458 Turn this shit off. I'll show you a real tune. 763 01:15:17,583 --> 01:15:19,750 Come on, just one. 764 01:15:19,875 --> 01:15:21,750 Just one fucking tune. 765 01:15:25,375 --> 01:15:27,875 I've no idea what you're saying, but yeah. 766 01:15:28,208 --> 01:15:29,333 Wait. 767 01:15:36,625 --> 01:15:37,667 See ya! 768 01:15:51,125 --> 01:15:53,667 He took his fucking phone. 769 01:15:56,375 --> 01:15:58,583 - There he is. - Good! 770 01:15:59,875 --> 01:16:02,417 Chill out, man. 771 01:16:03,000 --> 01:16:05,667 It was a joke. Don't be so fucking stiff. 772 01:16:10,250 --> 01:16:12,375 I wouldn't pinch your phone. 773 01:16:13,708 --> 01:16:16,042 Can't you take a fucking joke? 774 01:16:16,667 --> 01:16:19,500 Where's my kebab? It's been ages. 775 01:16:20,000 --> 01:16:21,542 He's not cutting shit. 776 01:16:22,917 --> 01:16:24,292 Not a tiny slice. 777 01:16:26,167 --> 01:16:28,833 I wouldn't steal his fucking phone. 778 01:16:29,667 --> 01:16:32,083 I don't need no Arab cells. 779 01:16:35,750 --> 01:16:38,292 He should give you the PIN, too. 780 01:16:48,375 --> 01:16:50,167 A Sand-Sung. 781 01:16:50,875 --> 01:16:52,458 A Sand-Sung! 782 01:16:56,792 --> 01:16:58,583 I'm gonna shit myself! 783 01:17:31,125 --> 01:17:32,792 Can't you take a damn joke? 784 01:17:39,667 --> 01:17:41,000 What now? 785 01:17:53,583 --> 01:17:54,875 You're right. 786 01:17:55,042 --> 01:17:57,792 The forth one is E minor. 787 01:17:59,792 --> 01:18:00,958 It goes… 788 01:18:13,375 --> 01:18:13,983 Could be. 789 01:18:14,083 --> 01:18:16,125 - You know what I found? - Show me. 790 01:18:16,417 --> 01:18:17,458 Look. 791 01:18:26,167 --> 01:18:27,583 Remember this? 792 01:18:33,708 --> 01:18:36,500 Oh fuck. I know what this is. 793 01:18:37,875 --> 01:18:38,958 Where did you get it? 794 01:18:39,167 --> 01:18:41,083 Found it on my old PC. 795 01:18:42,333 --> 01:18:46,833 I think you played better then than you do now. 796 01:18:52,208 --> 01:18:54,125 Are you upset? 797 01:18:57,083 --> 01:18:59,333 Seriously, man? 798 01:19:07,750 --> 01:19:08,917 You over it now? 799 01:19:09,125 --> 01:19:10,208 You got the house keys? 800 01:19:10,875 --> 01:19:11,917 No, you got them. 801 01:19:20,000 --> 01:19:21,292 Sorry, guys. 802 01:19:21,500 --> 01:19:24,083 I think my brother left his keys here. 803 01:19:25,167 --> 01:19:26,875 Can we go and take a look? 804 01:19:33,458 --> 01:19:37,208 Did you hear me? Can we just go in? Take a look? 805 01:19:37,333 --> 01:19:38,667 No. 806 01:19:39,250 --> 01:19:42,608 I see it's closed, but we left something here before. 807 01:19:42,708 --> 01:19:43,875 Can we go and see? 808 01:19:46,208 --> 01:19:49,500 Youssef, can you help me? You know what I mean. Can you just… 809 01:19:49,750 --> 01:19:51,875 I'm sorry, I cannot help you. 810 01:19:56,458 --> 01:20:00,083 Maybe you left them somewhere else? Lost them on the way? 811 01:20:00,375 --> 01:20:03,208 No, I left them here, hundred percent. My wallet and my keys. 812 01:20:03,583 --> 01:20:06,542 - I know I left them here. - Are you sure? 813 01:20:07,042 --> 01:20:08,775 I'm sure it was here. 814 01:20:08,875 --> 01:20:12,750 My brother is pretty sure it's here. Can we go and take a look? 815 01:20:15,625 --> 01:20:18,583 It's not a big deal. Can we just go and find out? 816 01:20:19,792 --> 01:20:23,042 *Hey, man. *Please let me in for a second. 817 01:20:25,292 --> 01:20:26,333 *Please. 818 01:20:26,792 --> 01:20:27,958 *Please let me in. 819 01:20:28,917 --> 01:20:30,375 *Why are you touching me? 820 01:20:33,417 --> 01:20:35,417 Don't push him! 821 01:20:35,625 --> 01:20:37,542 Stop it! 822 01:20:53,375 --> 01:20:54,708 That was quick. 823 01:21:07,417 --> 01:21:08,708 Mom must be asleep. 824 01:21:09,542 --> 01:21:11,000 I think so. 825 01:22:04,292 --> 01:22:05,792 Why do you play… 826 01:22:06,417 --> 01:22:08,208 - You let it go. - Not the pedal. 827 01:22:08,333 --> 01:22:11,125 - You don't respect the composer. - Fuck off. 828 01:22:11,292 --> 01:22:13,875 You should start with G sharp. 829 01:22:14,750 --> 01:22:18,417 - Not with C. - You made three mistakes. 830 01:22:18,583 --> 01:22:21,625 - Mr "I respect the composer." - Here? 831 01:22:22,500 --> 01:22:23,583 No. 832 01:22:25,458 --> 01:22:26,583 I got the D. 833 01:22:28,208 --> 01:22:29,625 Let's start over. 834 01:22:30,625 --> 01:22:31,917 - Go on. - Okay. 835 01:22:36,625 --> 01:22:39,167 Again. Move left. 836 01:23:17,875 --> 01:23:20,542 This is the other way round. Which one is the… 837 01:23:21,542 --> 01:23:24,000 Now you tighten it. 838 01:23:24,375 --> 01:23:27,000 It's like a tie. If you pull the outer one… 839 01:23:27,833 --> 01:23:29,417 Then it goes… 840 01:23:30,000 --> 01:23:32,583 Which one is it? It's like this. 841 01:23:32,958 --> 01:23:35,208 Now you pull it up. 842 01:23:36,750 --> 01:23:38,333 It's too small. 843 01:23:38,792 --> 01:23:40,792 Maybe I can do… 844 01:23:42,083 --> 01:23:43,125 This. 845 01:23:44,000 --> 01:23:45,125 And like this. 846 01:23:45,875 --> 01:23:47,000 And this. 847 01:23:51,583 --> 01:23:53,483 Fuck, I do it way better on myself. 848 01:23:53,583 --> 01:23:56,000 It's not bad, but it's too small. 849 01:23:57,458 --> 01:23:59,417 - Look. - It's fine. 850 01:24:00,125 --> 01:24:03,000 I'll borrow it from you if I ever have to wait tables. 851 01:25:10,083 --> 01:25:15,608 I'm supposed to wear a white shirt, but it looks bad without a jacket. 852 01:25:15,708 --> 01:25:18,958 And I'm not wearing a tailcoat, it's ridiculous. 853 01:25:19,625 --> 01:25:22,625 - Fuck it. - Tailcoats are cool, but what's this you're wearing? 854 01:25:25,042 --> 01:25:27,833 What's your problem, Tymo? 855 01:25:28,667 --> 01:25:32,692 Black clothes, old groupies. What the fuck's going on? 856 01:25:32,792 --> 01:25:34,500 It is what it is. 857 01:25:35,333 --> 01:25:38,417 You look awesome. Was the coffin heavy? 858 01:26:48,125 --> 01:26:51,750 I saw Gypsy Pickles in a shop once. 859 01:26:52,042 --> 01:26:54,667 What? Gypsy Pickles? 860 01:26:55,625 --> 01:26:59,292 I was high then and I couldn't stop laughing. 861 01:27:00,917 --> 01:27:02,417 What are Gypsy Pickles? 862 01:27:02,542 --> 01:27:05,250 Looked like regular pickles in dirty water. 863 01:27:14,000 --> 01:27:17,500 Fucking hell! 864 01:27:17,750 --> 01:27:20,750 Let's go get a kebab. 865 01:27:20,875 --> 01:27:21,917 Awesome. 866 01:27:22,875 --> 01:27:24,083 Ask them. 867 01:27:25,167 --> 01:27:26,417 No, it's open! 868 01:27:28,667 --> 01:27:31,275 - They'll open. - It'll only take a minute! 869 01:27:31,375 --> 01:27:33,525 Make us one each. 870 01:27:33,625 --> 01:27:35,358 We'll take it to go. 871 01:27:35,458 --> 01:27:37,667 - What's up, guys? - How's it going? 872 01:27:37,792 --> 01:27:41,292 - Open the door! - It's the bros again. 873 01:27:41,417 --> 01:27:45,833 - Open up, pal. - They don't wanna feed you? 874 01:27:46,375 --> 01:27:49,958 - Just one, to go. - Let them in, they'll be good. 875 01:27:50,083 --> 01:27:51,667 Just one. 876 01:27:51,792 --> 01:27:54,542 What's done is done. Let them in. 877 01:27:56,750 --> 01:28:01,208 Come on, make us a kebab. We'll take it to go. 878 01:28:01,333 --> 01:28:03,417 Forget about the past. 879 01:28:06,917 --> 01:28:09,125 One kebab and we're out. 880 01:28:09,250 --> 01:28:12,708 We'll eat and go. What's done is done. 881 01:28:12,833 --> 01:28:15,750 There you go. 882 01:28:16,333 --> 01:28:17,858 Make us kebabs. 883 01:28:17,958 --> 01:28:20,667 - What are we getting? - What meat is this? 884 01:28:22,833 --> 01:28:24,125 Easy, man. 885 01:28:24,458 --> 01:28:26,458 Easy, crazy guy. 886 01:28:28,708 --> 01:28:30,417 Easy. 887 01:28:31,000 --> 01:28:34,375 - Easy, man. - Make us one to go. 888 01:28:34,542 --> 01:28:37,483 Come on, make us one each. 889 01:28:37,583 --> 01:28:40,417 Just fucking do it. 890 01:28:44,500 --> 01:28:46,167 Come on, you fucking... 891 01:33:38,708 --> 01:33:45,042 BREAD AND SALT 60315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.