All language subtitles for Almost.Delicious.S01E14.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:08,620 ♪In the humid air, waiting for a storm♪ 2 00:00:08,620 --> 00:00:10,320 ♪Trying to find a topic♪ 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,570 ♪Gave up without speaking♪ 4 00:00:12,570 --> 00:00:16,460 ♪Is your silence due to the bad weather♪ 5 00:00:16,630 --> 00:00:19,330 ♪Heart stops at your fingertips♪ 6 00:00:19,330 --> 00:00:21,920 ♪Flickering with you♪ 7 00:00:22,170 --> 00:00:25,740 ♪Rehearsing over and over♪ 8 00:00:27,050 --> 00:00:29,290 ♪At whatever time♪ 9 00:00:29,620 --> 00:00:31,680 ♪Or a sunny day♪ 10 00:00:31,890 --> 00:00:37,400 ♪Projecting the sweet circles and dots of love♪ 11 00:00:37,400 --> 00:00:42,030 ♪At whatever time or on a rainy day♪ 12 00:00:42,230 --> 00:00:46,970 ♪Play my longing heart♪ 13 00:00:47,360 --> 00:00:49,990 ♪I am in this heavy rain♪ 14 00:00:50,310 --> 00:00:52,880 ♪Breathing deeply♪ 15 00:00:52,880 --> 00:00:54,840 ♪I am still waiting for you♪ 16 00:00:54,840 --> 00:00:58,070 ♪Take me away from this rainy season♪ 17 00:00:58,290 --> 00:01:00,880 ♪Give a chance for a confession♪ 18 00:01:00,880 --> 00:01:03,190 ♪Count to ten and run to you♪ 19 00:01:03,190 --> 00:01:05,360 ♪Should we still hold hands♪ 20 00:01:05,360 --> 00:01:09,120 ♪Dusk accompanies my secret crush♪ 21 00:01:09,850 --> 00:01:11,550 ♪One two three♪ 22 00:01:11,840 --> 00:01:14,340 ♪In the humid air, waiting for a storm♪ 23 00:01:14,340 --> 00:01:16,100 ♪Trying to find a topic♪ 24 00:01:16,920 --> 00:01:18,360 ♪Gave up without speaking♪ 25 00:01:18,360 --> 00:01:22,470 ♪Is your silence due to the bad weather♪ 26 00:01:22,470 --> 00:01:25,110 ♪Heart stops at your fingertips♪ 27 00:01:25,110 --> 00:01:27,670 ♪Flickering with you♪ 28 00:01:27,990 --> 00:01:31,570 ♪Rehearsing over and over♪ 29 00:01:32,500 --> 00:01:38,940 =Almost Delicious= 30 00:01:39,020 --> 00:01:41,980 =Episode 14= 31 00:01:49,160 --> 00:01:50,720 Fang Meng, wake up! 32 00:01:50,720 --> 00:01:51,560 Get up now. 33 00:01:54,480 --> 00:01:55,880 Wake up. Let's get cooking. 34 00:01:55,880 --> 00:01:56,720 Come on. 35 00:01:56,800 --> 00:01:58,220 Get up. Get up. 36 00:01:58,600 --> 00:01:59,440 Come on. 37 00:02:02,440 --> 00:02:03,460 It's time to cook. 38 00:02:24,880 --> 00:02:27,360 ♪In the humid air, waiting for a storm♪ 39 00:02:27,360 --> 00:02:28,990 ♪Trying to find a topic♪ 40 00:02:29,000 --> 00:02:29,930 Let me sleep a little more. 41 00:02:29,930 --> 00:02:31,310 ♪Gave up without speaking♪ 42 00:02:31,310 --> 00:02:35,200 ♪Is your silence due to the bad weather♪ 43 00:02:35,800 --> 00:02:36,950 Let's recreate the next dish. 44 00:02:39,760 --> 00:02:41,220 Today, we're making this one. 45 00:02:41,360 --> 00:02:42,200 This one… 46 00:02:44,080 --> 00:02:45,500 Let me sleep first. 47 00:02:45,790 --> 00:02:48,030 ♪At whatever time♪ 48 00:02:49,400 --> 00:02:50,540 Wake up, please. 49 00:02:51,040 --> 00:02:52,980 Do you still want Hua Su to be up and running? 50 00:02:55,680 --> 00:02:56,780 I have a way 51 00:02:56,940 --> 00:02:57,840 to make Hua Su 52 00:02:57,840 --> 00:02:59,860 legitimately move into Food Street. 53 00:03:03,400 --> 00:03:04,960 If Hua Su 54 00:03:04,960 --> 00:03:07,300 meets the Food Street's introduction standards, 55 00:03:07,520 --> 00:03:09,560 and it can move into Food Street 56 00:03:09,560 --> 00:03:10,750 as an introduction restaurant. 57 00:03:12,440 --> 00:03:13,280 Really? 58 00:03:13,440 --> 00:03:14,340 Of course. 59 00:03:15,520 --> 00:03:16,980 But don't get too excited. 60 00:03:17,400 --> 00:03:19,240 The assessment this time 61 00:03:19,240 --> 00:03:20,380 is extremely strict. 62 00:03:20,600 --> 00:03:21,640 The judges 63 00:03:21,640 --> 00:03:23,200 are top food critics 64 00:03:23,200 --> 00:03:24,180 from all over the world. 65 00:03:24,190 --> 00:03:27,860 ♪Dusk accompanies my secret crush♪ 66 00:03:29,320 --> 00:03:30,160 Get up. 67 00:03:30,580 --> 00:03:31,990 ♪In the humid air♪ 68 00:03:32,000 --> 00:03:33,420 You must believe in yourself. 69 00:03:33,800 --> 00:03:35,560 If you can successfully recreate 70 00:03:35,560 --> 00:03:36,860 Master Pi's six dishes, 71 00:03:37,120 --> 00:03:38,660 you'll definitely pass the assessment. 72 00:03:41,210 --> 00:03:43,850 ♪Heart stops at your fingertips♪ 73 00:03:43,850 --> 00:03:46,410 ♪Flickering with you♪ 74 00:03:47,800 --> 00:03:48,640 Let's go. 75 00:03:49,590 --> 00:03:50,460 Come on. 76 00:03:50,470 --> 00:03:53,380 ♪Oh baby♪ 77 00:03:53,540 --> 00:03:55,780 ♪At whatever time♪ 78 00:03:56,110 --> 00:03:58,170 ♪Or a sunny day♪ 79 00:04:00,600 --> 00:04:01,460 Are you 80 00:04:04,520 --> 00:04:05,500 gaining weight? 81 00:04:05,720 --> 00:04:06,560 Shut up. 82 00:04:06,560 --> 00:04:08,380 ♪Or on a rainy day♪ 83 00:04:08,390 --> 00:04:09,620 What's wrong? 84 00:04:13,850 --> 00:04:16,480 ♪I am in this heavy rain♪ 85 00:04:16,800 --> 00:04:19,370 ♪Breathing deeply♪ 86 00:04:19,370 --> 00:04:21,330 ♪I am still waiting for you♪ 87 00:04:21,330 --> 00:04:24,560 ♪Take me away from this rainy season♪ 88 00:04:24,780 --> 00:04:27,370 ♪Give a chance for a confession♪ 89 00:04:27,370 --> 00:04:29,680 ♪Count to ten and run to you♪ 90 00:04:29,680 --> 00:04:31,850 ♪Should we still hold hands♪ 91 00:04:31,850 --> 00:04:35,610 ♪Dusk accompanies my secret crush♪ 92 00:04:37,000 --> 00:04:39,500 ♪In the humid air, waiting for a storm♪ 93 00:04:39,500 --> 00:04:41,260 ♪Trying to find a topic♪ 94 00:04:42,080 --> 00:04:43,520 ♪Gave up without speaking♪ 95 00:04:43,520 --> 00:04:47,630 ♪Is your silence due to the bad weather♪ 96 00:04:47,630 --> 00:04:50,270 ♪Heart stops at your fingertips♪ 97 00:04:50,270 --> 00:04:52,830 ♪Flickering with you♪ 98 00:04:53,150 --> 00:04:56,730 ♪Rehearsing over and over♪ 99 00:04:56,870 --> 00:05:00,190 ♪Oh baby♪ 100 00:05:08,080 --> 00:05:08,920 That's odd. 101 00:05:09,640 --> 00:05:10,980 Why can't I see anything? 102 00:05:11,640 --> 00:05:12,740 What do you want to see? 103 00:05:15,120 --> 00:05:16,420 Something's off with the flavor. 104 00:05:18,040 --> 00:05:19,700 I was following your instructions. 105 00:05:23,600 --> 00:05:24,440 It's almost right. 106 00:05:26,160 --> 00:05:27,620 Almost? 107 00:05:30,080 --> 00:05:31,740 Go check it with the recipe again. 108 00:05:31,800 --> 00:05:32,860 See if anything is missing. 109 00:05:46,600 --> 00:05:47,700 The flavor's off. 110 00:05:47,920 --> 00:05:48,760 It's almost there. 111 00:05:49,520 --> 00:05:50,940 How do you know it's almost right? 112 00:05:51,640 --> 00:05:53,320 Because when the flavor is right, 113 00:05:53,320 --> 00:05:54,230 I'll fall into a dream. 114 00:05:54,440 --> 00:05:55,560 But this time, I didn't. 115 00:05:55,560 --> 00:05:56,820 Something's definitely missing. 116 00:05:57,000 --> 00:05:57,980 Think about it carefully. 117 00:06:00,520 --> 00:06:01,580 Now that you mention it, 118 00:06:02,360 --> 00:06:03,820 I think I remember. 119 00:06:04,240 --> 00:06:05,700 You remember who you are? 120 00:06:05,880 --> 00:06:06,720 No. 121 00:06:06,760 --> 00:06:08,380 I remembered what's missing. 122 00:06:08,920 --> 00:06:10,040 It should be 123 00:06:10,040 --> 00:06:11,640 the heat-resisting wine jar 124 00:06:11,640 --> 00:06:13,580 used for holding rice wine for years. 125 00:06:13,960 --> 00:06:15,040 Only with it 126 00:06:15,040 --> 00:06:16,480 can the fragrance seep into the dish. 127 00:06:16,640 --> 00:06:19,100 But where can I find such a special wine jar? 128 00:06:22,080 --> 00:06:23,180 I can't remember either. 129 00:06:23,440 --> 00:06:25,720 I'm helping you recover your memory now. 130 00:06:25,720 --> 00:06:27,720 I suspect what I saw 131 00:06:27,720 --> 00:06:29,000 was not a dream 132 00:06:29,000 --> 00:06:30,060 but your memory. 133 00:06:31,840 --> 00:06:32,860 My memory? 134 00:06:34,680 --> 00:06:35,760 I've checked it all. 135 00:06:35,760 --> 00:06:37,220 We didn't miss anything. 136 00:06:38,680 --> 00:06:40,320 When your Dad made this dish, 137 00:06:40,320 --> 00:06:41,900 did he use a wine jar? 138 00:06:43,400 --> 00:06:44,400 Yes. How did you… 139 00:06:44,400 --> 00:06:46,000 Go get that wine jar. 140 00:06:46,000 --> 00:06:47,420 With it, the dish will be perfect. 141 00:06:50,520 --> 00:06:52,180 Well, 142 00:06:52,680 --> 00:06:54,440 I broke that wine jar 143 00:06:54,440 --> 00:06:55,550 when I was cleaning earlier. 144 00:06:58,920 --> 00:07:00,680 Don't be like that. 145 00:07:00,680 --> 00:07:02,500 We can just buy one at the supermarket. 146 00:07:02,720 --> 00:07:03,560 No. 147 00:07:03,960 --> 00:07:05,960 It has to be the heat-resisting win jar 148 00:07:05,960 --> 00:07:08,220 used for holding rice wine for years. 149 00:07:09,520 --> 00:07:11,980 I remember there were words on it. 150 00:07:13,240 --> 00:07:15,580 It's "Winemaking Genius Master Zhang". 151 00:07:17,840 --> 00:07:19,860 Winemaking Genius Master Zhang. 152 00:07:20,280 --> 00:07:21,420 (Specialist Clinic, Doctor Xie Jun) 153 00:07:21,440 --> 00:07:23,140 Has there been no result? 154 00:07:24,350 --> 00:07:25,920 It's a grave dereliction of duty for us 155 00:07:25,920 --> 00:07:27,660 to make patient's privacy report disclosed. 156 00:07:28,080 --> 00:07:29,400 Please investigate thoroughly 157 00:07:29,400 --> 00:07:30,900 and find out what exactly happened that day. 158 00:07:35,760 --> 00:07:37,420 Brother Xie Jun, are you off work? 159 00:07:40,600 --> 00:07:42,700 If you are here to pick up Sweetie, 160 00:07:43,600 --> 00:07:44,440 it's over there. 161 00:07:45,520 --> 00:07:47,160 I'm not here for Sweetie. 162 00:07:47,160 --> 00:07:48,460 I came to take you to dinner. 163 00:07:49,880 --> 00:07:50,860 I'm busy today. 164 00:07:51,040 --> 00:07:51,880 Sorry. 165 00:07:53,760 --> 00:07:55,140 Then I'll wait until you're done. 166 00:08:08,800 --> 00:08:10,620 How long will you be? 167 00:08:22,600 --> 00:08:24,140 What are you thinking about? 168 00:08:27,160 --> 00:08:28,700 I'm figuring something out. 169 00:08:28,920 --> 00:08:29,940 What's that? 170 00:08:32,520 --> 00:08:34,060 I'll tell you once I figure it out. 171 00:08:34,560 --> 00:08:35,620 I don't want to scare you. 172 00:08:36,080 --> 00:08:37,480 You're always acting all mysterious. 173 00:08:45,920 --> 00:08:47,380 - Hello. - Hello, Mr. Shu. 174 00:08:47,990 --> 00:08:50,320 I got the information about the "Winemaking Genius". 175 00:08:50,320 --> 00:08:51,900 His name is Zhang Tiancheng. 176 00:08:52,100 --> 00:08:54,100 His family has been brewing rice wine for generations. 177 00:08:54,280 --> 00:08:55,120 I know. 178 00:08:55,520 --> 00:08:57,500 Find a way to get me a few of his wine jars. 179 00:08:57,960 --> 00:08:59,960 But he's switched careers. 180 00:08:59,960 --> 00:09:01,300 He doesn't make rice wine anymore. 181 00:09:02,120 --> 00:09:03,900 I can pay him handsomely for his jars. 182 00:09:04,130 --> 00:09:05,000 I said it, 183 00:09:05,000 --> 00:09:07,820 but he just hung up the phone. 184 00:09:08,000 --> 00:09:08,940 Did you get his address? 185 00:09:09,360 --> 00:09:10,520 Yes. 186 00:09:10,520 --> 00:09:12,300 He's in Peach Blossom Town. 187 00:09:12,680 --> 00:09:13,520 Alright. 188 00:09:16,000 --> 00:09:17,580 So you're looking for the wine jar! 189 00:09:20,040 --> 00:09:21,540 Pack your bags tonight. 190 00:09:21,600 --> 00:09:23,250 Tomorrow, we'll go to Peach Blossom Town. 191 00:09:23,640 --> 00:09:24,500 Tonight? 192 00:09:34,280 --> 00:09:35,600 What's so special 193 00:09:35,600 --> 00:09:36,980 about Fang Meng? 194 00:09:37,960 --> 00:09:39,200 Mr. Shu's been suspended. 195 00:09:39,200 --> 00:09:41,180 He's not considering returning to Bo Fei, 196 00:09:41,250 --> 00:09:42,680 but spends all day teaching Fang Meng 197 00:09:42,680 --> 00:09:43,980 to cook at Hua Su. 198 00:09:44,280 --> 00:09:46,220 It's not that Fang Meng's charm, 199 00:09:46,400 --> 00:09:48,100 but Mr. Shu loves her deeply. 200 00:09:49,440 --> 00:09:50,940 Unlike you, 201 00:09:51,300 --> 00:09:52,640 who won't even admit I'm your girlfriend 202 00:09:52,640 --> 00:09:54,660 for the sake of work. 203 00:09:57,960 --> 00:09:59,920 Didn't I do that for you, 204 00:09:59,920 --> 00:10:00,760 huh? 205 00:10:00,840 --> 00:10:01,680 If I don't work hard, 206 00:10:01,680 --> 00:10:03,680 how would we live? 207 00:10:03,680 --> 00:10:04,520 Exactly. 208 00:10:04,600 --> 00:10:05,640 Then why do I see you 209 00:10:05,640 --> 00:10:06,740 flirting with 210 00:10:07,440 --> 00:10:08,420 Elva 211 00:10:08,680 --> 00:10:11,300 every day? 212 00:10:12,400 --> 00:10:13,720 I've said it many times. 213 00:10:13,720 --> 00:10:15,340 I'm the CEO's 214 00:10:16,440 --> 00:10:17,280 assistant. 215 00:10:19,560 --> 00:10:22,140 I need to get along with colleagues. 216 00:10:22,640 --> 00:10:24,180 Is work more important than me? 217 00:10:28,520 --> 00:10:31,780 You're more important. 218 00:10:36,120 --> 00:10:37,400 Last time we were shopping, 219 00:10:37,400 --> 00:10:40,140 I noticed you stared at it for an extra 0.0001 second, 220 00:10:40,600 --> 00:10:42,300 so I knew you liked it. 221 00:10:45,000 --> 00:10:47,700 Then why didn't you wear the couple's outfit I gave you? 222 00:10:49,320 --> 00:10:51,340 That's why you should learn from me. 223 00:10:51,840 --> 00:10:53,640 I get you bracelets or something like that, 224 00:10:53,640 --> 00:10:54,760 and no one will know we're a couple 225 00:10:54,760 --> 00:10:55,900 when you wear it. 226 00:10:56,080 --> 00:10:58,640 But you give me couple outfit, 227 00:10:58,640 --> 00:11:01,100 which will tell everyone that we're together. 228 00:11:02,520 --> 00:11:03,580 Then wear this. 229 00:11:05,080 --> 00:11:06,140 It's not apparent. 230 00:11:08,400 --> 00:11:09,750 Why's there a carrot pattern on it? 231 00:11:24,440 --> 00:11:25,900 - Hello. - It's me, 232 00:11:26,400 --> 00:11:27,240 Xie Jun. 233 00:11:28,360 --> 00:11:29,200 What's up? 234 00:11:30,080 --> 00:11:31,420 Is Mr. Shu with you? 235 00:11:32,160 --> 00:11:33,700 You want to speak to him, right? 236 00:11:33,880 --> 00:11:34,720 He's outside. 237 00:11:34,720 --> 00:11:35,720 I'll call him for you. 238 00:11:35,720 --> 00:11:36,560 No need. 239 00:11:36,760 --> 00:11:37,620 I'm calling for you. 240 00:11:39,080 --> 00:11:40,740 Are you free to come out now? 241 00:11:41,440 --> 00:11:42,380 I'm nearby. 242 00:11:42,600 --> 00:11:43,620 I'll send you the address. 243 00:12:03,740 --> 00:12:06,980 (Arcade) 244 00:12:08,600 --> 00:12:10,260 Is this the place? 245 00:12:11,480 --> 00:12:12,320 Fang Meng. 246 00:12:14,320 --> 00:12:15,660 Why are you here? 247 00:12:16,300 --> 00:12:17,500 Looking for childhood memories? 248 00:12:17,600 --> 00:12:18,900 Sit, sit. 249 00:12:22,840 --> 00:12:23,780 I'm sorry. 250 00:12:23,920 --> 00:12:25,020 We can only meet here. 251 00:12:25,440 --> 00:12:27,900 I really don't know where else to go. 252 00:12:31,880 --> 00:12:33,180 What happened? 253 00:12:34,000 --> 00:12:34,900 Teach me 254 00:12:36,280 --> 00:12:38,020 how to reject people. 255 00:12:38,640 --> 00:12:39,620 Reject? 256 00:12:42,300 --> 00:12:43,820 You're talking about Shen An'an, right? 257 00:12:46,160 --> 00:12:47,500 She's always around me. 258 00:12:47,880 --> 00:12:49,440 Whenever I go to my old haunts, 259 00:12:49,440 --> 00:12:50,620 she always shows up. 260 00:12:54,000 --> 00:12:54,980 I'm sorry. 261 00:12:55,160 --> 00:12:56,000 I'm sorry. 262 00:13:01,280 --> 00:13:03,380 I can't focus on work anymore. 263 00:13:05,040 --> 00:13:05,940 I don't know 264 00:13:07,040 --> 00:13:08,520 how to reject her. 265 00:13:08,520 --> 00:13:10,260 Is it really that bad? 266 00:13:11,520 --> 00:13:13,700 But it really sounds like Miss Shen. 267 00:13:15,150 --> 00:13:16,850 I've already taken leave from the hospital. 268 00:13:16,920 --> 00:13:18,270 I want to take a break for few days 269 00:13:19,520 --> 00:13:20,480 and avoid her. 270 00:13:20,480 --> 00:13:22,480 Just be clear with her. 271 00:13:22,480 --> 00:13:23,800 Tell her you're not interested. 272 00:13:23,800 --> 00:13:25,860 I just don't know how to say it. 273 00:13:26,640 --> 00:13:27,860 What if she gets really upset? 274 00:13:28,360 --> 00:13:29,820 Then what should I do? 275 00:13:30,040 --> 00:13:31,060 That's why 276 00:13:32,080 --> 00:13:33,180 I'm asking you. 277 00:13:33,440 --> 00:13:34,460 You know, 278 00:13:34,720 --> 00:13:35,640 you're too kind. 279 00:13:35,640 --> 00:13:37,020 You make too much of it. 280 00:13:37,200 --> 00:13:38,200 If you don't like a girl, 281 00:13:38,200 --> 00:13:39,540 just tell her directly. 282 00:13:39,880 --> 00:13:42,340 If you care so much about her feelings, 283 00:13:42,760 --> 00:13:43,600 she'll think 284 00:13:43,600 --> 00:13:45,000 you're interested in her. 285 00:13:45,000 --> 00:13:46,660 And she'll get more persistent. 286 00:13:47,120 --> 00:13:48,020 Is that so? 287 00:13:48,150 --> 00:13:49,850 I know you've never been in a relationship. 288 00:13:49,870 --> 00:13:50,720 Otherwise, I'll think 289 00:13:50,720 --> 00:13:52,180 you're a Mr. Nice Guy. 290 00:13:52,840 --> 00:13:54,620 But have you figured out 291 00:13:55,880 --> 00:13:56,980 if you like her? 292 00:14:06,880 --> 00:14:07,780 To be honest, 293 00:14:09,280 --> 00:14:10,980 I don't really know what it is like. 294 00:14:12,600 --> 00:14:13,540 When I was young, 295 00:14:13,840 --> 00:14:15,260 my parents 296 00:14:16,440 --> 00:14:17,780 always fought 297 00:14:18,840 --> 00:14:20,260 before they divorced. 298 00:14:20,920 --> 00:14:22,220 I feel nothing from them, 299 00:14:22,760 --> 00:14:24,700 not a single emotion, 300 00:14:26,080 --> 00:14:27,380 let alone love. 301 00:14:28,240 --> 00:14:29,180 So, 302 00:14:30,400 --> 00:14:31,400 I really don't believe 303 00:14:31,400 --> 00:14:32,780 that Shen An'an likes me. 304 00:14:34,160 --> 00:14:35,000 Fang Meng, 305 00:14:35,680 --> 00:14:36,700 do you think 306 00:14:37,120 --> 00:14:38,240 people can really fall 307 00:14:38,240 --> 00:14:39,620 in love so easily? 308 00:14:40,720 --> 00:14:42,180 I... I don't know either. 309 00:14:42,920 --> 00:14:44,660 I've never been in a relationship. 310 00:14:46,160 --> 00:14:47,620 But I think 311 00:14:48,440 --> 00:14:49,820 love 312 00:14:50,640 --> 00:14:52,540 should happen in an instant. 313 00:14:53,920 --> 00:14:55,260 Are you talking about 314 00:14:55,800 --> 00:14:56,900 your feelings for Mr. Shu? 315 00:14:58,480 --> 00:14:59,340 No, 316 00:15:00,000 --> 00:15:02,260 don't read stuff into this, okay? 317 00:15:05,600 --> 00:15:07,500 You're off tomorrow, right? 318 00:15:09,120 --> 00:15:10,760 I'm going to Peach Blossom Town tomorrow. 319 00:15:10,760 --> 00:15:11,700 Do you want to join me? 320 00:15:12,640 --> 00:15:13,580 Peach Blossom Town? 321 00:15:14,200 --> 00:15:16,260 It's a perfect chance for you to avoid her 322 00:15:16,520 --> 00:15:17,580 and figure out 323 00:15:17,750 --> 00:15:18,840 whether she still feels the same 324 00:15:18,840 --> 00:15:19,880 about you 325 00:15:19,880 --> 00:15:21,380 after all this time. 326 00:15:22,080 --> 00:15:23,140 Is Mr. Shu going? 327 00:15:23,680 --> 00:15:26,220 Is it okay if I join you? 328 00:15:26,760 --> 00:15:28,120 What's wrong with it? 329 00:15:28,120 --> 00:15:29,540 He's not that petty. 330 00:15:33,680 --> 00:15:34,520 Mr. Shu, 331 00:15:34,680 --> 00:15:36,580 I can't go with you this time. 332 00:15:37,000 --> 00:15:38,940 I need to go find An Zhijiang later. 333 00:15:44,480 --> 00:15:45,420 Why is he here? 334 00:15:46,200 --> 00:15:47,040 Who? 335 00:15:49,520 --> 00:15:50,360 Mr. Shu. 336 00:15:50,440 --> 00:15:51,620 - Doctor Xie. - My… 337 00:15:53,040 --> 00:15:54,460 - Mr. Shu. - Why are you here? 338 00:15:54,600 --> 00:15:56,300 He's on vacation and going out with us. 339 00:15:59,080 --> 00:16:00,880 Excuse me, let me through. 340 00:16:00,880 --> 00:16:02,580 I'll put down the luggage. 341 00:16:06,400 --> 00:16:07,240 And his, too. 342 00:16:08,240 --> 00:16:10,400 - Let me help you. - Thank you. 343 00:16:10,400 --> 00:16:11,240 Doctor Xie, 344 00:16:12,000 --> 00:16:13,980 what about An'an? You're just leaving her behind? 345 00:16:14,920 --> 00:16:16,520 Someone's looking after her. 346 00:16:16,520 --> 00:16:17,600 We rarely get a chance to go out. 347 00:16:17,600 --> 00:16:18,560 Hurry up and get in the car. 348 00:16:25,560 --> 00:16:27,020 What are you waiting for? Get in. 349 00:16:28,920 --> 00:16:29,820 Come on! 350 00:16:35,840 --> 00:16:38,800 Look at the books in his car, all CEO romance novels. 351 00:16:38,800 --> 00:16:40,840 I've been really into them lately. 352 00:16:40,840 --> 00:16:42,140 Can you imitate it? 353 00:16:42,600 --> 00:16:43,440 Imitate? 354 00:16:43,720 --> 00:16:44,560 I can't. 355 00:16:45,660 --> 00:16:46,560 Imitate it, please. 356 00:16:46,560 --> 00:16:47,620 Three, two, one, action! 357 00:16:48,080 --> 00:16:49,620 My rules are the rules. 358 00:16:51,160 --> 00:16:53,180 - Is that okay? - Where did you know that? 359 00:16:55,480 --> 00:16:56,980 Can you guys be quieter? 360 00:16:58,680 --> 00:16:59,520 What's wrong? 361 00:16:59,600 --> 00:17:00,580 Did we disturb you? 362 00:17:00,960 --> 00:17:01,900 You disturbed my eyes. 363 00:17:03,560 --> 00:17:04,400 Mr. Shu, 364 00:17:04,960 --> 00:17:05,900 do you mind if I drive? 365 00:17:07,040 --> 00:17:07,940 No need. 366 00:17:08,720 --> 00:17:09,660 Let him drive. 367 00:17:20,680 --> 00:17:21,520 You drive. 368 00:17:21,680 --> 00:17:22,860 What are you doing? 369 00:17:24,680 --> 00:17:26,420 It's fine. I like driving. 370 00:17:28,200 --> 00:17:29,040 You… 371 00:18:04,000 --> 00:18:05,300 Mr. An, you wanted to see me? 372 00:18:05,480 --> 00:18:06,580 Where is Shu Zhengyan? 373 00:18:06,960 --> 00:18:09,140 I found out that he has a flight to Taocheng today. 374 00:18:09,480 --> 00:18:10,460 Taocheng? 375 00:18:11,960 --> 00:18:13,380 What's he doing there? 376 00:18:14,000 --> 00:18:16,580 I guess he's going for treatment. 377 00:18:19,150 --> 00:18:20,920 What are you waiting for? Keep an eye on him! 378 00:18:31,160 --> 00:18:32,900 The scenery here is really nice, 379 00:18:33,320 --> 00:18:34,620 and the environment is also good. 380 00:18:34,840 --> 00:18:35,680 Look. 381 00:18:37,000 --> 00:18:38,740 Fang Meng, look there. It's nice, too. 382 00:18:40,560 --> 00:18:41,540 Yeah. 383 00:18:42,550 --> 00:18:43,520 We could've hired a car. 384 00:18:43,520 --> 00:18:44,900 Why do we have to ride this one? 385 00:18:45,960 --> 00:18:47,720 You said your eyes hurt 386 00:18:47,720 --> 00:18:49,020 and didn't want to drive. 387 00:18:51,360 --> 00:18:53,060 He can drive. 388 00:18:53,280 --> 00:18:54,660 He's here to have fun with me. 389 00:18:54,920 --> 00:18:56,500 Why should he drive? 390 00:19:13,880 --> 00:19:14,840 Mr. Shu, 391 00:19:14,840 --> 00:19:16,180 are you feeling carsick? 392 00:19:18,800 --> 00:19:20,050 Lean your back against the seat. 393 00:19:21,240 --> 00:19:22,080 What are you doing? 394 00:19:25,160 --> 00:19:26,020 Don't puke! 395 00:19:26,800 --> 00:19:27,640 Please don't puke! 396 00:19:27,640 --> 00:19:28,750 Sir, do you have a plastic bag? 397 00:19:28,750 --> 00:19:30,000 - A plastic bag. - Don't puke on me. 398 00:19:30,000 --> 00:19:31,020 Do you have a plastic bag? 399 00:19:31,700 --> 00:19:32,920 Sir, Miss, do you have a plastic bag? 400 00:19:32,920 --> 00:19:34,500 - Don't puke on me. - Sir, do you have one? 401 00:19:34,500 --> 00:19:35,660 - Plastic bag. - Help! 402 00:19:36,680 --> 00:19:37,540 Xie Jun! 403 00:19:38,400 --> 00:19:39,240 Mr. Shu. 404 00:19:42,180 --> 00:19:46,700 (Please note: only for plot, do not imitate.) 405 00:19:57,320 --> 00:19:58,160 Mr. Shu. 406 00:19:58,440 --> 00:19:59,460 Are you okay? 407 00:20:00,320 --> 00:20:01,200 None of your business. 408 00:20:02,120 --> 00:20:03,400 He means well. 409 00:20:03,400 --> 00:20:04,740 Why are you acting like this? 410 00:20:06,040 --> 00:20:07,180 Do I need his kindness? 411 00:20:07,800 --> 00:20:08,640 You… 412 00:20:09,200 --> 00:20:10,220 How could you say this? 413 00:20:12,280 --> 00:20:13,120 Just ignore him. 414 00:20:13,320 --> 00:20:14,220 Let's go eat. 415 00:20:16,920 --> 00:20:17,760 You! 416 00:20:19,840 --> 00:20:20,700 Come on. 417 00:20:36,520 --> 00:20:37,900 You made me into this. 418 00:20:42,200 --> 00:20:43,420 Summoning Technique. 419 00:20:52,680 --> 00:20:54,700 Trying to escape? 420 00:20:55,640 --> 00:20:58,940 You think you can escape me? 421 00:21:01,120 --> 00:21:04,080 You're here to guard the nexus. 422 00:21:04,080 --> 00:21:05,300 I'm going to attack the turret. 423 00:21:10,280 --> 00:21:11,120 Enjoy your meal. 424 00:21:19,360 --> 00:21:20,300 This one's delicious. 425 00:21:20,600 --> 00:21:21,580 Try it. 426 00:21:25,000 --> 00:21:25,840 It's really good. 427 00:21:29,360 --> 00:21:31,120 Look at this picture. 428 00:21:31,120 --> 00:21:32,420 Isn't it particularly beautiful? 429 00:21:32,600 --> 00:21:34,260 And it looks just like the view here. 430 00:21:34,840 --> 00:21:35,900 Don't you think? 431 00:21:37,470 --> 00:21:38,360 Let's take a picture. 432 00:21:38,360 --> 00:21:39,500 - Let's take one. - Nice shot. 433 00:21:50,560 --> 00:21:52,360 Hey, what are you doing? 434 00:21:52,360 --> 00:21:53,640 Come on. Why did you bring him here? 435 00:21:53,640 --> 00:21:55,220 Don't you know what we came for? 436 00:21:56,240 --> 00:21:57,280 Aren't we here 437 00:21:57,280 --> 00:21:59,160 for the wine jar for the fourth dish? 438 00:21:59,160 --> 00:22:00,000 Oh, you remembered. 439 00:22:00,000 --> 00:22:01,250 Then why did you bring him here? 440 00:22:01,480 --> 00:22:02,620 You think this is a vacation? 441 00:22:02,800 --> 00:22:04,900 The scenery is so nice. 442 00:22:05,080 --> 00:22:06,700 We can also have a little fun here. 443 00:22:07,080 --> 00:22:07,920 So, 444 00:22:10,250 --> 00:22:11,300 you're jealous, aren't you? 445 00:22:14,640 --> 00:22:16,380 I just want to get things sorted out. 446 00:22:17,280 --> 00:22:18,370 You are definitely jealous. 447 00:22:18,370 --> 00:22:20,400 ♪Yet I gave my true heart♪ 448 00:22:20,400 --> 00:22:22,000 You're a man. 449 00:22:22,000 --> 00:22:23,280 If you're jealous, just admit it. 450 00:22:23,280 --> 00:22:24,550 Why keep beating around the bush? 451 00:22:25,240 --> 00:22:27,600 You never say things clearly. 452 00:22:27,600 --> 00:22:29,720 ♪You say our zodiac signs don't match♪ 453 00:22:30,840 --> 00:22:32,300 What do you mean? 454 00:22:33,010 --> 00:22:34,210 ♪Expose your little tricks♪ 455 00:22:34,720 --> 00:22:36,180 So, 456 00:22:36,920 --> 00:22:38,380 what are we now? 457 00:22:38,970 --> 00:22:41,240 ♪You said work is a bit busy and you're very tired♪ 458 00:22:41,240 --> 00:22:43,060 ♪So you didn't reply on WeChat♪ 459 00:22:43,450 --> 00:22:44,380 We're in a relationship. 460 00:22:44,600 --> 00:22:45,980 ♪Your excuse is quite flimsy♪ 461 00:22:46,080 --> 00:22:47,180 Did you even ask me? 462 00:22:48,280 --> 00:22:49,140 I… 463 00:22:49,480 --> 00:22:50,500 Did I agree? 464 00:22:50,550 --> 00:22:53,040 ♪Yet I fell in love with you♪ 465 00:22:53,120 --> 00:22:54,300 Didn't we already do that? 466 00:22:54,300 --> 00:22:56,270 ♪Yet I gave my true heart♪ 467 00:22:56,270 --> 00:22:57,300 ♪Yet no one asks me♪ 468 00:22:57,320 --> 00:22:58,340 Do what? 469 00:22:59,250 --> 00:23:02,020 ♪Everything related to you occupies my mind♪ 470 00:23:02,020 --> 00:23:03,750 ♪Friends all say I swoon over you♪ 471 00:23:03,760 --> 00:23:04,600 ♪There's no hope♪ 472 00:23:04,600 --> 00:23:07,880 ♪It's recommended to visit psychiatry and emergency departments♪ 473 00:23:08,240 --> 00:23:09,080 What are you doing? 474 00:23:09,600 --> 00:23:10,440 Going rogue? 475 00:23:11,560 --> 00:23:12,900 Close your eyes. 476 00:23:13,840 --> 00:23:15,620 But I can feel it. 477 00:23:15,880 --> 00:23:17,260 At my age, if I do this, 478 00:23:17,440 --> 00:23:19,300 isn't it going rogue? 479 00:23:20,120 --> 00:23:21,600 You didn't stop me 480 00:23:21,600 --> 00:23:22,480 before, 481 00:23:22,480 --> 00:23:24,280 but why stop me now? 482 00:23:24,280 --> 00:23:25,840 I was asleep before. 483 00:23:25,840 --> 00:23:27,460 Now you woke me up. 484 00:23:28,840 --> 00:23:30,020 It's my body. 485 00:23:30,400 --> 00:23:31,240 I don't care. 486 00:23:33,360 --> 00:23:34,460 No! 487 00:23:36,880 --> 00:23:37,740 I want! 488 00:23:49,880 --> 00:23:51,580 Are you doing the Xinjiang dance? 489 00:24:02,720 --> 00:24:03,560 What's wrong, 490 00:24:06,800 --> 00:24:07,640 Fang Meng? 491 00:24:07,680 --> 00:24:09,340 Is it because I'm here 492 00:24:09,840 --> 00:24:11,100 that Mr. Shu is upset? 493 00:24:11,840 --> 00:24:12,700 Ignore him. 494 00:24:13,320 --> 00:24:14,820 He's just a coward. 495 00:24:16,080 --> 00:24:17,500 Fang Meng, are you… 496 00:24:30,800 --> 00:24:31,840 What's wrong? 497 00:24:31,840 --> 00:24:33,740 Shh. Don't say my name. 498 00:24:41,760 --> 00:24:42,980 Brother Xie Jun, 499 00:24:43,440 --> 00:24:47,540 guess what kind of Shen An'an is today? 500 00:24:52,800 --> 00:24:53,640 An'an, 501 00:24:53,640 --> 00:24:54,940 how did you get here so fast? 502 00:25:05,040 --> 00:25:06,360 Shu Zhengyan, 503 00:25:06,360 --> 00:25:08,300 Fang Meng and Xie Jun. 504 00:25:08,600 --> 00:25:10,260 They went out together. 505 00:25:10,750 --> 00:25:11,800 I don't get what they're doing. 506 00:25:13,080 --> 00:25:16,240 It seems that Fang Meng invited Xie Jun. 507 00:25:16,240 --> 00:25:17,700 Fang Meng invited him? 508 00:25:18,760 --> 00:25:20,800 She's really never been in a relationship, 509 00:25:20,800 --> 00:25:21,880 so she doesn't know 510 00:25:21,880 --> 00:25:23,340 that when a guy gets jealous, 511 00:25:23,340 --> 00:25:24,760 he's even more dramatic than a girl. 512 00:25:24,760 --> 00:25:26,980 Mr. Shu was cool with it, 513 00:25:27,760 --> 00:25:29,860 but he did invite Shen An'an. 514 00:25:31,520 --> 00:25:32,580 What? 515 00:25:32,880 --> 00:25:34,260 Shen An'an? 516 00:25:36,680 --> 00:25:38,940 This is getting interesting. 517 00:25:39,320 --> 00:25:40,860 I wish I were there. 518 00:25:41,280 --> 00:25:43,040 I also want to go have fun, too. 519 00:25:43,040 --> 00:25:44,760 You've never taken me out. 520 00:25:44,760 --> 00:25:46,360 Always just massage! 521 00:25:46,360 --> 00:25:47,360 Massage! Massage! 522 00:25:47,360 --> 00:25:48,440 Every time, it's just massages! 523 00:25:48,440 --> 00:25:49,750 Why not just massage you to death? 524 00:25:52,340 --> 00:25:53,820 (Fair) 525 00:25:53,840 --> 00:25:54,680 Brother Xie Jun, 526 00:25:54,960 --> 00:25:55,800 let's go. 527 00:26:01,120 --> 00:26:02,080 It's so late. 528 00:26:02,080 --> 00:26:03,480 Let's find a place to stay for the night. 529 00:26:03,480 --> 00:26:05,200 We'll look for Master Zhang tomorrow. 530 00:26:05,200 --> 00:26:06,320 Okay, okay. 531 00:26:06,320 --> 00:26:08,160 Brother Xie Jun, we stay here for the night, 532 00:26:08,160 --> 00:26:09,700 - and tomorrow, we'll go... - Help me. 533 00:26:13,160 --> 00:26:14,420 Why she's here? 534 00:26:16,480 --> 00:26:17,340 I don't know. 535 00:26:17,480 --> 00:26:18,820 Did you invite her here? 536 00:26:20,320 --> 00:26:21,220 No. 537 00:26:21,800 --> 00:26:24,260 You already slipped up. 538 00:26:24,560 --> 00:26:25,740 You're petty-minded. 539 00:26:27,600 --> 00:26:28,700 Petty-minded? 540 00:26:29,050 --> 00:26:30,040 I am a Company President, 541 00:26:30,040 --> 00:26:31,380 and you say I'm petty-minded? 542 00:26:40,080 --> 00:26:41,940 Only two rooms left? 543 00:26:42,080 --> 00:26:43,040 Yes, Miss. 544 00:26:43,040 --> 00:26:45,180 How will you arrange your stay? 545 00:26:48,480 --> 00:26:49,980 I'll share a room with him. 546 00:26:53,320 --> 00:26:55,300 Why do you share a room with me? 547 00:26:55,500 --> 00:26:57,080 I don't want to share a room with a guy. 548 00:26:57,720 --> 00:26:59,860 Brother Xie Jun, why are you avoiding me? 549 00:27:00,360 --> 00:27:01,200 An'an, 550 00:27:01,280 --> 00:27:03,140 I'm not a good sleeper. 551 00:27:03,480 --> 00:27:05,220 I grind teeth, snore, fart, 552 00:27:05,440 --> 00:27:06,380 and even sleepwalk. 553 00:27:06,920 --> 00:27:07,940 It's really scary. 554 00:27:08,160 --> 00:27:09,300 I'm afraid I'll disturb you. 555 00:27:09,480 --> 00:27:10,460 It's okay. 556 00:27:11,080 --> 00:27:12,660 Aren't you afraid of disturbing me? 557 00:27:14,150 --> 00:27:15,880 I'm not afraid of being disturbed, Brother Xie Jun. 558 00:27:15,880 --> 00:27:17,460 - It's okay. - An'an, An'an. 559 00:27:18,560 --> 00:27:19,880 Let's share a room. 560 00:27:19,880 --> 00:27:21,960 - I have so much to tell you. - I have nothing to say to you. 561 00:27:21,960 --> 00:27:24,160 Come on, let's have a good chat. 562 00:27:24,160 --> 00:27:26,120 Really, I have so much to tell you. 563 00:27:26,120 --> 00:27:27,460 Come on, let's go. 564 00:27:32,200 --> 00:27:33,040 Thank you. 565 00:28:34,300 --> 00:28:35,540 (Datang) 566 00:28:35,540 --> 00:28:40,940 (Xiaotang, Datang) 567 00:28:41,840 --> 00:28:42,680 Shh. 568 00:28:43,340 --> 00:28:44,180 Shh. 569 00:30:01,120 --> 00:30:02,380 Why are you here? 570 00:30:03,000 --> 00:30:04,260 How did you get in? 571 00:30:05,640 --> 00:30:06,480 I… 572 00:30:06,800 --> 00:30:08,300 Can't I be with you? 573 00:30:09,680 --> 00:30:12,020 You didn't seize your chance before. 574 00:30:15,760 --> 00:30:17,140 Then 575 00:30:17,680 --> 00:30:18,580 I'm taking it now. 576 00:30:22,240 --> 00:30:23,380 Where's Shen An'an? 577 00:30:36,200 --> 00:30:39,300 Xie Jun should be fine, right? 578 00:30:40,000 --> 00:30:41,220 I'm a bit worried about him. 579 00:30:43,000 --> 00:30:44,660 Don't worry, he's fine. 580 00:30:44,960 --> 00:30:46,420 An'an won't do anything to him. 581 00:30:55,800 --> 00:30:57,500 Didn't you say she might be my daughter? 582 00:30:58,440 --> 00:30:59,340 If she really is, 583 00:31:00,000 --> 00:31:01,420 how could I kiss her? 584 00:31:11,120 --> 00:31:13,020 Shu Zhengyan! 585 00:31:13,280 --> 00:31:14,740 Go to hell! 586 00:31:15,800 --> 00:31:16,700 Brother Xie Jun, 587 00:31:17,360 --> 00:31:18,500 am I really that scary? 588 00:31:18,720 --> 00:31:19,620 You keep avoiding me. 589 00:31:23,040 --> 00:31:23,880 An'an, 590 00:31:25,040 --> 00:31:26,000 it's so late. 591 00:31:26,000 --> 00:31:27,140 Why aren't you sleeping? 592 00:31:29,400 --> 00:31:30,860 I just can't sleep. 593 00:31:47,161 --> 00:31:48,481 ♪I know the words I say♪ 594 00:31:48,481 --> 00:31:50,531 ♪Aren't that witty♪ 595 00:31:50,531 --> 00:31:52,031 ♪I also know that suddenly not contacting♪ 596 00:31:52,031 --> 00:31:53,821 ♪Is because my topics awkward♪ 597 00:31:54,041 --> 00:31:55,351 ♪I thought setting your message♪ 598 00:31:55,351 --> 00:31:56,931 ♪To the top♪ 599 00:31:56,931 --> 00:31:58,241 ♪But when I unpinned them♪ 600 00:31:58,241 --> 00:32:00,271 ♪You at the bottom of the list♪ 601 00:32:00,501 --> 00:32:02,271 ♪I once thought this relationship♪ 602 00:32:02,271 --> 00:32:03,731 ♪Getting closer and closer♪ 603 00:32:03,731 --> 00:32:05,321 ♪Like a fool, I shared all my thoughts♪ 604 00:32:05,321 --> 00:32:07,201 ♪Telling you everything♪ 605 00:32:07,541 --> 00:32:08,781 ♪But later I realized♪ 606 00:32:08,781 --> 00:32:10,761 ♪You only approached me♪ 607 00:32:10,761 --> 00:32:13,971 ♪When you felt grievance♪ 608 00:32:13,971 --> 00:32:16,291 ♪I should have let go of my enthusiasm♪ 609 00:32:16,291 --> 00:32:17,621 ♪Restrained even the best relationship♪ 610 00:32:17,621 --> 00:32:19,641 ♪Hold back your impulses and maintain a good distance♪ 611 00:32:19,971 --> 00:32:21,321 ♪I will be careful even when I'm sad♪ 612 00:32:21,321 --> 00:32:23,001 ♪Treat you as a sensitive topic♪ 613 00:32:23,171 --> 00:32:26,441 ♪Who knows when the clear sky suddenly brings rain around us♪ 614 00:32:26,441 --> 00:32:29,541 ♪Finally decided to let myself go♪ 615 00:32:29,671 --> 00:32:32,491 ♪Still wrestling with emotional reasoning♪ 616 00:32:32,491 --> 00:32:34,161 ♪So♪ 617 00:32:34,161 --> 00:32:38,361 ♪So how do I forget you♪ 618 00:32:38,361 --> 00:32:41,201 ♪I remember your preferences♪ 619 00:32:41,201 --> 00:32:45,201 ♪How did it change so suddenly♪ 620 00:32:45,521 --> 00:32:47,701 ♪The relationship between you and me♪ 621 00:32:47,701 --> 00:32:51,731 ♪How did it fade so quickly♪ 622 00:32:51,961 --> 00:32:55,251 ♪Just occasionally think of you♪ 623 00:32:55,251 --> 00:32:58,211 ♪Your words are so profound♪ 624 00:32:58,211 --> 00:32:59,841 ♪It's just me♪ 625 00:33:00,141 --> 00:33:04,281 ♪Who's not qualified to start everything over♪ 626 00:33:04,281 --> 00:33:07,141 ♪I remember your tone♪ 627 00:33:07,141 --> 00:33:11,211 ♪How did it suddenly become unfamiliar♪ 628 00:33:11,561 --> 00:33:13,551 ♪My care for you♪ 629 00:33:13,551 --> 00:33:17,741 ♪I started to retreat♪ 630 00:33:17,941 --> 00:33:19,671 ♪It's really enough♪ 631 00:33:19,671 --> 00:33:21,251 ♪I'm really fed up♪ 632 00:33:21,251 --> 00:33:24,521 ♪It's me who's not worth it, and I was wrong♪ 633 00:33:24,521 --> 00:33:29,421 ♪Now I say I'll let go, and I really am♪ 634 00:33:29,421 --> 00:33:34,401 ♪Like you were never here♪ 40762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.