Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,069 --> 00:00:30,154
Come on, pull over!
2
00:00:41,583 --> 00:00:43,501
Fine. You wanna rumble?
3
00:00:43,918 --> 00:00:45,419
Let's rumble.
4
00:01:00,101 --> 00:01:02,311
There's only one road out of town, buddy!
5
00:01:21,372 --> 00:01:22,790
Damn, that was cool.
6
00:01:38,139 --> 00:01:40,349
End of the line, James!
7
00:01:41,726 --> 00:01:42,560
Think!
8
00:01:44,395 --> 00:01:45,479
Take it easy!
9
00:01:46,439 --> 00:01:49,108
Think about your-- Hey! Hey!
10
00:01:49,192 --> 00:01:50,985
Put your hands where I can see them!
Hands!
11
00:01:51,528 --> 00:01:52,903
Take it easy!
12
00:01:55,198 --> 00:01:56,741
Huh?
13
00:02:20,390 --> 00:02:21,849
What the--?
14
00:02:22,392 --> 00:02:23,559
Uh, sir?
15
00:02:25,395 --> 00:02:26,979
Oh, sh-shit!
16
00:02:28,439 --> 00:02:29,565
We got a runner!
17
00:02:40,952 --> 00:02:41,661
James!
18
00:02:42,787 --> 00:02:43,496
Wait!
19
00:03:13,401 --> 00:03:14,819
You hitchhiking?
20
00:03:16,404 --> 00:03:17,405
Nope.
21
00:03:18,448 --> 00:03:18,988
Really? 'Cause it kinda
22
00:03:18,990 --> 00:03:20,281
looks like you're hitchhiking.
23
00:03:20,283 --> 00:03:21,575
Don't know what to tell ya.
24
00:03:22,202 --> 00:03:23,577
Yeah.
25
00:03:32,754 --> 00:03:33,711
Ev, where are you--
26
00:03:33,713 --> 00:03:36,674
Well, my car broke down, again, Jimmy.
27
00:03:38,384 --> 00:03:39,153
Yeah.
28
00:03:39,177 --> 00:03:40,696
The car you said you fixed two weeks ago?
29
00:03:40,720 --> 00:03:42,720
Uh, I did fix it two weeks ago, and she
30
00:03:42,722 --> 00:03:44,098
was running like a champ.
31
00:03:44,182 --> 00:03:45,891
Do you know what a champ is?
32
00:03:45,975 --> 00:03:47,852
Okay. Okay.
33
00:03:48,394 --> 00:03:49,852
Hey, you know what? Like anything else,
34
00:03:49,854 --> 00:03:52,523
she just needs a little TLC.
35
00:03:53,066 --> 00:03:54,483
Don't worry, darlin', I got you.
36
00:03:54,692 --> 00:03:55,860
Oh, you got me?
37
00:03:56,152 --> 00:03:58,529
Well, that's good. Because I'm late.
38
00:03:58,738 --> 00:04:00,799
No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay.
39
00:04:00,823 --> 00:04:03,616
I can fix it, you know, at least before
40
00:04:03,618 --> 00:04:05,202
the fairgrounds, tonight.
41
00:04:05,495 --> 00:04:06,579
The fairgrounds...
42
00:04:06,871 --> 00:04:07,662
Did you forget?
43
00:04:07,664 --> 00:04:09,538
No, I didn't forget.
44
00:04:09,540 --> 00:04:11,375
I've just had other things on my mind.
45
00:04:12,794 --> 00:04:15,421
Jimmy, I'm late.
46
00:04:17,257 --> 00:04:18,317
Where are you going?
47
00:04:18,341 --> 00:04:20,132
Apparently nowhere. My life is going
48
00:04:20,134 --> 00:04:22,093
nowhere. My car is going nowhere, and I'm
49
00:04:22,095 --> 00:04:24,679
gonna be stuck here in Blue River, forever.
50
00:04:24,681 --> 00:04:26,891
Whoa! Whoa!
51
00:04:27,100 --> 00:04:29,810
Whoa... stuck here?
52
00:04:30,645 --> 00:04:33,521
I thought tonight that we-- Hold on.
53
00:04:33,523 --> 00:04:34,899
I thought you liked this town.
54
00:04:35,191 --> 00:04:36,275
Can you fix it?
55
00:04:37,735 --> 00:04:38,778
Yeah, of course.
56
00:04:39,570 --> 00:04:44,325
Good. 'Cause like I said, I'm late.
57
00:04:47,537 --> 00:04:49,455
What--
58
00:05:06,889 --> 00:05:07,763
Well, how am I supposed
59
00:05:07,765 --> 00:05:09,243
to know what she wants?
60
00:05:09,267 --> 00:05:10,160
Try it now.
61
00:05:10,184 --> 00:05:11,475
To understand a woman, you
62
00:05:11,477 --> 00:05:13,187
have to think like a woman.
63
00:05:13,855 --> 00:05:15,124
How do you do that?
64
00:05:15,148 --> 00:05:16,232
You can't.
65
00:05:16,733 --> 00:05:18,107
Women are capable of experiencing
66
00:05:18,109 --> 00:05:20,276
multiple emotions at the exact same time.
67
00:05:20,278 --> 00:05:21,736
Okay, I did that a couple of days ago.
68
00:05:21,738 --> 00:05:24,196
I was angry and hungry at the same time.
69
00:05:24,198 --> 00:05:25,781
No, that's hangry, and technically that's
70
00:05:25,783 --> 00:05:26,699
one emotion. That's what
71
00:05:26,701 --> 00:05:27,867
I'm saying. It can't be done.
72
00:05:27,869 --> 00:05:29,660
Look, I just-- I need to figure out a way
73
00:05:29,662 --> 00:05:32,371
that I can show Ev that the guy that she
74
00:05:32,373 --> 00:05:33,456
chose to accidentally be
75
00:05:33,458 --> 00:05:35,334
her baby daddy is a winner.
76
00:05:35,460 --> 00:05:36,584
Are we still talking about you?
77
00:05:36,586 --> 00:05:37,877
Okay, you know what? It's not what you say,
78
00:05:37,879 --> 00:05:39,337
it's how you say it.
79
00:05:39,339 --> 00:05:40,024
What's this?
80
00:05:40,048 --> 00:05:41,048
I don't know.
81
00:05:42,467 --> 00:05:42,965
Well, it looks like some
82
00:05:42,967 --> 00:05:44,300
sort of music competition.
83
00:05:44,302 --> 00:05:45,426
You think that that's what she was upset about?
84
00:05:45,428 --> 00:05:46,720
Did she miss it?
85
00:05:46,763 --> 00:05:48,032
I don't think that's it.
86
00:05:48,056 --> 00:05:49,473
It's still three days away.
87
00:05:50,099 --> 00:05:51,809
So then there's still time.
88
00:05:52,602 --> 00:05:53,454
Okay.
89
00:05:53,478 --> 00:05:54,310
I know the last time I
90
00:05:54,312 --> 00:05:55,561
drove it didn't go so well.
91
00:05:55,563 --> 00:05:56,896
That's a massive understatement.
92
00:05:56,898 --> 00:05:59,817
Yeah. But if I drive and I win,
93
00:06:01,361 --> 00:06:03,714
I could prove to Ev that I'm not a mistake.
94
00:06:03,738 --> 00:06:05,780
No, I can't. Mel's got me on a really
95
00:06:05,782 --> 00:06:07,176
tight leash with you, man.
96
00:06:07,200 --> 00:06:08,199
Come on, just one more.
97
00:06:08,201 --> 00:06:08,844
No.
98
00:06:08,868 --> 00:06:09,470
Please.
99
00:06:09,494 --> 00:06:11,495
Stop with the eyes. You're--
100
00:06:15,333 --> 00:06:18,459
If Mel asks, it was my idea.
101
00:06:18,461 --> 00:06:19,229
It was your idea.
102
00:06:19,253 --> 00:06:20,064
From the beginning.
103
00:06:20,088 --> 00:06:21,065
It was a good one, too.
104
00:06:21,089 --> 00:06:22,256
You should try it now.
105
00:06:23,049 --> 00:06:23,672
You didn't do anything.
106
00:06:23,674 --> 00:06:24,298
I haven't done anything yet.
107
00:06:24,300 --> 00:06:24,965
Yeah, that's true.
108
00:06:24,967 --> 00:06:26,425
Well, excuse me for being the first
109
00:06:26,427 --> 00:06:27,259
person in history to
110
00:06:27,261 --> 00:06:28,260
try to leave this town.
111
00:06:28,262 --> 00:06:29,762
But you left town without telling your
112
00:06:29,764 --> 00:06:31,097
best friend and your nana.
113
00:06:31,099 --> 00:06:33,577
I know. I'm sorry, Mel. I just--
114
00:06:33,601 --> 00:06:35,434
Plenty of people leave this town.
115
00:06:35,436 --> 00:06:36,955
Some even against their own will.
116
00:06:36,979 --> 00:06:38,521
Oh, Nana. I don't think she's talking
117
00:06:38,523 --> 00:06:39,416
about being abducted.
118
00:06:39,440 --> 00:06:42,566
I know. Nobody ever talks about it.
119
00:06:42,568 --> 00:06:43,984
Let's just face it. I'm never gonna be
120
00:06:43,986 --> 00:06:45,672
able to do what I want to do.
121
00:06:45,696 --> 00:06:48,592
Sweetheart, you absolutely can.
122
00:06:48,616 --> 00:06:50,491
If you want to sing, the universe will be
123
00:06:50,493 --> 00:06:51,951
on your side, but you have to communicate
124
00:06:51,953 --> 00:06:53,621
that to your baby daddy.
125
00:06:54,122 --> 00:06:55,579
Remember when you ran off in the eighth
126
00:06:55,581 --> 00:06:56,622
grade and I spent two
127
00:06:56,624 --> 00:06:57,456
days looking for you?
128
00:06:57,458 --> 00:06:58,685
Yeah, I was hunting chupacabra.
129
00:06:58,709 --> 00:06:59,812
With Jimmy.
130
00:06:59,836 --> 00:07:00,292
With Jimmy.
131
00:07:00,294 --> 00:07:01,627
Now, if I'd known that's what you wanted to do,
132
00:07:01,629 --> 00:07:04,066
you would've had my full support.
133
00:07:04,090 --> 00:07:05,401
You just needed to tell me about it.
134
00:07:05,425 --> 00:07:07,883
What about after the big hoot'nanigans tonight
135
00:07:07,885 --> 00:07:10,177
that you sing a couple
136
00:07:10,179 --> 00:07:11,762
songs at The Trading Post,
137
00:07:11,764 --> 00:07:13,117
you know, have a couple beers--
138
00:07:13,141 --> 00:07:14,098
Or water and prenatal vitamins.
139
00:07:14,100 --> 00:07:15,349
Or water and prenatal vitamins.
140
00:07:15,351 --> 00:07:16,392
And nachos.
141
00:07:16,394 --> 00:07:17,059
Nachos.
142
00:07:17,061 --> 00:07:17,768
How about some hot wings
143
00:07:17,770 --> 00:07:18,956
and maybe something pickled?
144
00:07:18,980 --> 00:07:21,605
Okay, one step at a time. All I'm saying is,
145
00:07:21,607 --> 00:07:24,233
stop stressing so much about it,
146
00:07:24,235 --> 00:07:27,029
all right? You've got plenty of time.
147
00:07:27,113 --> 00:07:27,988
Exactly.
148
00:07:28,197 --> 00:07:28,737
Because nothing ever
149
00:07:28,739 --> 00:07:29,907
happens in this town.
150
00:07:38,082 --> 00:07:40,291
Hey, Gus. The needle
151
00:07:40,293 --> 00:07:42,044
thing is actually moving.
152
00:07:42,295 --> 00:07:43,087
Finally.
153
00:07:45,381 --> 00:07:47,174
What the--
154
00:07:48,050 --> 00:07:48,842
Hey.
155
00:07:49,844 --> 00:07:51,530
Maybe this ain't such a good idea.
156
00:07:51,554 --> 00:07:52,721
Ah, shut up.
157
00:07:54,557 --> 00:07:55,724
Jackpot.
158
00:08:04,734 --> 00:08:05,502
--huh, what the!
159
00:08:05,526 --> 00:08:06,944
huh... ah!
160
00:08:31,511 --> 00:08:31,675
What the--
161
00:08:31,677 --> 00:08:32,384
Gus?
162
00:08:32,386 --> 00:08:33,262
Bo?
163
00:08:33,387 --> 00:08:35,764
What the hell's going on out there?
164
00:08:38,434 --> 00:08:39,266
Oof!
165
00:08:39,268 --> 00:08:41,145
Come on!
166
00:09:22,895 --> 00:09:24,313
Just hold it right there.
167
00:09:25,022 --> 00:09:26,438
What were you doing driving like a bat
168
00:09:26,440 --> 00:09:28,650
out of hell off the old monument land?
169
00:09:29,110 --> 00:09:30,569
What, is that against the law?
170
00:09:31,153 --> 00:09:31,945
Speeding?
171
00:09:32,530 --> 00:09:33,322
Yes.
172
00:09:33,864 --> 00:09:35,717
Which one of you two is the smart one again?
173
00:09:35,741 --> 00:09:36,742
Me.
--I am.
174
00:09:37,535 --> 00:09:38,535
Uh-huh.
175
00:09:38,661 --> 00:09:39,930
You know, I've been hearing a lot of
176
00:09:39,954 --> 00:09:42,641
reports of looting for the last four or five months now.
177
00:09:42,665 --> 00:09:43,540
Looting?
178
00:09:43,624 --> 00:09:44,458
Yes.
179
00:09:45,293 --> 00:09:46,000
I imagine it's a
180
00:09:46,002 --> 00:09:47,753
term you're familiar with.
181
00:09:47,878 --> 00:09:49,587
People going up to the sacred historical
182
00:09:49,589 --> 00:09:50,983
sites and taking stuff.
183
00:09:51,007 --> 00:09:52,901
Grave robbing, essentially.
184
00:09:52,925 --> 00:09:54,383
We ain't up to nothin'.
185
00:09:54,385 --> 00:09:55,070
Uh-huh.
186
00:09:55,094 --> 00:09:55,801
Well, which one of you
187
00:09:55,803 --> 00:09:56,947
two makes more money?
188
00:09:56,971 --> 00:09:58,013
Me.
--I do.
189
00:09:59,181 --> 00:09:59,890
Good.
190
00:10:04,437 --> 00:10:06,188
Don't worry about the ticket, boys.
191
00:10:06,772 --> 00:10:08,273
Oh, come on.
192
00:10:08,733 --> 00:10:10,150
It's not the end of the world.
193
00:10:21,162 --> 00:10:22,828
Ladies and gentlemen,
194
00:10:22,830 --> 00:10:27,251
are we ready for a little demolition derby!
195
00:10:51,400 --> 00:10:52,441
All right, folks.
196
00:10:52,443 --> 00:10:53,587
Let's hear it for America.
197
00:10:53,611 --> 00:10:53,962
Hey.
198
00:10:53,986 --> 00:10:54,820
Oh, hey.
199
00:10:55,196 --> 00:10:56,632
Johnny, what are you doing here?
200
00:10:56,656 --> 00:10:58,238
Oh, well, Johnny thought it would be a
201
00:10:58,240 --> 00:11:00,826
great idea for Jimmy to drive instead.
202
00:11:01,911 --> 00:11:03,370
So, when' s Jimmy's heat up?
203
00:11:04,789 --> 00:11:06,790
He's after the farm trucks.
204
00:11:07,124 --> 00:11:08,018
All right, folks.
205
00:11:08,042 --> 00:11:08,707
Quite the lineup we
206
00:11:08,709 --> 00:11:10,252
got for this next heat.
207
00:11:10,503 --> 00:11:11,688
We got Carl Jackson.
208
00:11:11,712 --> 00:11:13,295
You've seen him usually cooking up a basket
209
00:11:13,297 --> 00:11:15,025
of curly fries at the Frost Hop.
210
00:11:15,049 --> 00:11:16,175
I'm coming for you!
211
00:11:16,425 --> 00:11:17,926
I don't love you, no.
212
00:11:18,552 --> 00:11:19,885
I'm coming for you!
213
00:11:19,887 --> 00:11:21,430
Why would I love you?
214
00:11:21,681 --> 00:11:22,931
You're an idiot.
215
00:11:28,646 --> 00:11:30,415
And next up is Taylor Kirk.
216
00:11:30,439 --> 00:11:33,085
That car's seen some battle.
217
00:11:33,109 --> 00:11:34,526
Go get him, Taylor.
218
00:11:35,069 --> 00:11:36,778
In the number eight,
219
00:11:37,655 --> 00:11:39,865
filling in for his half-brother, Johnny.
220
00:11:41,242 --> 00:11:44,661
It's Jimmy Walker!
221
00:11:56,424 --> 00:11:57,484
All right, boys.
222
00:11:57,508 --> 00:11:58,402
You know what to do.
223
00:11:58,426 --> 00:12:03,639
Gentlemen, start your engines!
224
00:12:32,209 --> 00:12:33,418
Come on!
225
00:12:34,170 --> 00:12:35,856
I'm gonna lose money off this heat.
226
00:12:35,880 --> 00:12:36,795
Baby, what did Mama
227
00:12:36,797 --> 00:12:37,733
tell you about gamblin' ?
228
00:12:37,757 --> 00:12:39,298
Never place a bet unless you know
229
00:12:39,300 --> 00:12:40,569
something other's don't.
230
00:12:40,593 --> 00:12:42,386
Mm. That's my girl!
231
00:12:50,436 --> 00:12:52,396
Ohhh!
-Yes!
232
00:12:55,816 --> 00:12:56,900
Coming in hot!
233
00:12:58,402 --> 00:13:00,237
Oh! Haha!
234
00:13:06,619 --> 00:13:08,787
You stay right there, boy!
235
00:13:11,665 --> 00:13:13,332
Come on, come on, come on!
236
00:13:13,334 --> 00:13:14,251
Come on!
237
00:13:19,298 --> 00:13:20,380
Damn it!
238
00:13:20,382 --> 00:13:20,798
Come on!
239
00:13:20,800 --> 00:13:22,009
Behind you!
240
00:13:24,386 --> 00:13:25,887
Oh, come on!
241
00:13:29,934 --> 00:13:31,225
Whoa, whoa!
242
00:13:31,227 --> 00:13:32,768
What was that?
243
00:13:32,770 --> 00:13:34,313
What a hit.
244
00:13:39,860 --> 00:13:40,567
Oh, come on!
245
00:13:41,862 --> 00:13:43,071
No.
Go!
246
00:13:48,369 --> 00:13:50,472
Hahaha.
-Hehe.
247
00:13:50,496 --> 00:13:52,496
All right, shut her down, boys.
248
00:13:52,498 --> 00:13:54,124
We've got a fire.
249
00:13:55,376 --> 00:13:58,253
Oh , no. That ain't good!
250
00:13:59,129 --> 00:14:00,232
All right, folks.
251
00:14:00,256 --> 00:14:01,588
We'll give it up for our firefighters
252
00:14:01,590 --> 00:14:03,967
rushing in there to save the day.
253
00:14:04,093 --> 00:14:04,675
Woot!
254
00:14:04,677 --> 00:14:05,676
Looks like the fire's out,
255
00:14:05,678 --> 00:14:06,718
And so is
256
00:14:06,720 --> 00:14:08,096
Jimmy Walker!
257
00:14:08,264 --> 00:14:09,056
Jimmy Walker, you are out.
258
00:14:10,015 --> 00:14:11,141
Huh, huh.
259
00:14:11,392 --> 00:14:12,768
Ah, damn it.
260
00:14:13,519 --> 00:14:15,062
Hey, nice drivin'.
261
00:14:15,271 --> 00:14:15,979
Thanks.
262
00:14:16,272 --> 00:14:17,189
Not you.
263
00:14:17,231 --> 00:14:19,274
So, is she gonna run again?
264
00:14:19,358 --> 00:14:20,067
Yeah.
265
00:14:20,484 --> 00:14:22,317
Yeah, she's got one more battle in her.
266
00:14:22,319 --> 00:14:22,504
267
00:14:22,528 --> 00:14:23,820
Well, she better.
268
00:14:25,281 --> 00:14:27,592
Well, we'll leave you to it, 'cause
269
00:14:27,616 --> 00:14:29,616
we need to talk.
270
00:14:29,618 --> 00:14:31,161
Ooooh.
271
00:14:43,215 --> 00:14:44,007
Hey.
272
00:14:44,884 --> 00:14:45,675
Hey.
273
00:14:47,261 --> 00:14:47,968
Um,
274
00:14:47,970 --> 00:14:52,450
so, Johnny found this...
275
00:14:52,474 --> 00:14:54,017
in the car.
276
00:14:56,270 --> 00:14:57,062
Yep.
277
00:14:58,022 --> 00:14:59,563
Well, stupid idea, I guess.
278
00:14:59,565 --> 00:15:00,649
What are you talking about?
279
00:15:00,941 --> 00:15:02,127
This is a great idea.
280
00:15:02,151 --> 00:15:03,609
And yet, as soon as I get the guts up to go
281
00:15:03,611 --> 00:15:05,946
my car breaks down, again.
282
00:15:06,238 --> 00:15:07,632
If that's not a sign from the universe,
283
00:15:07,656 --> 00:15:08,800
I don't know what is.
284
00:15:08,824 --> 00:15:09,865
Okay, universe or not,
285
00:15:09,867 --> 00:15:11,533
you're going to that contest.
286
00:15:11,535 --> 00:15:12,159
You need to have an
287
00:15:12,161 --> 00:15:15,015
audience cheering for you.
288
00:15:15,039 --> 00:15:17,080
And even if you fall flat on your face--
--What?
289
00:15:17,082 --> 00:15:18,834
it's gonna be great.
290
00:15:19,919 --> 00:15:20,919
I know it.
291
00:15:21,420 --> 00:15:22,564
I mean, that would be nice.
292
00:15:22,588 --> 00:15:23,148
Yeah.
293
00:15:23,172 --> 00:15:24,379
Not the falling on my face part.
294
00:15:24,381 --> 00:15:24,900
No.
295
00:15:24,924 --> 00:15:26,425
What is that?
296
00:15:27,801 --> 00:15:30,053
Oh, yeah, I don't know.
297
00:15:30,346 --> 00:15:31,094
I just found it in the
298
00:15:31,096 --> 00:15:32,282
back of the derby car.
299
00:15:32,306 --> 00:15:33,241
You just found it.
300
00:15:33,265 --> 00:15:34,264
Uh, don't look at me like that.
301
00:15:34,266 --> 00:15:35,557
Yes, I found it.
302
00:15:35,559 --> 00:15:36,643
Wanna see what's inside?
303
00:15:38,228 --> 00:15:40,605
I mean... yes...
Yeah, we're gonna totally open this.
304
00:15:47,279 --> 00:15:48,697
Whoa.
305
00:15:50,074 --> 00:15:51,658
It's so, wait, Jimmy.
306
00:15:53,410 --> 00:15:54,911
Be careful.
307
00:17:24,585 --> 00:17:26,920
Jimmy, look at this.
308
00:17:27,254 --> 00:17:28,922
Whoa, Ev, you sure you wanna just-
309
00:17:32,384 --> 00:17:35,679
Looks like a carrot, sorta.
310
00:17:41,894 --> 00:17:42,769
What?
311
00:17:44,438 --> 00:17:45,480
We should go.
312
00:17:48,192 --> 00:17:50,151
Oh.
313
00:18:20,140 --> 00:18:20,909
Whoa!
314
00:18:20,933 --> 00:18:22,994
Ohhhh!
315
00:18:23,018 --> 00:18:24,726
What was that whole sign
316
00:18:24,728 --> 00:18:26,498
from the universe talk, huh?
317
00:18:26,522 --> 00:18:27,749
Jimmy, I saw something.
318
00:18:27,773 --> 00:18:29,709
I know, I know.
319
00:18:29,733 --> 00:18:30,357
And it was the most
320
00:18:30,359 --> 00:18:32,067
incredible thing I have ever seen.
321
00:18:32,069 --> 00:18:32,777
What?
322
00:18:33,237 --> 00:18:35,590
No, we have to go to the cops.
323
00:18:35,614 --> 00:18:36,841
Wait, what?
324
00:18:36,865 --> 00:18:38,323
No, no, no, no, no, no, no, no.
325
00:18:38,325 --> 00:18:39,199
The last people that we
326
00:18:39,201 --> 00:18:40,117
wanna go to is the government.
327
00:18:40,119 --> 00:18:41,409
This thing could be worth millions.
328
00:18:41,411 --> 00:18:42,120
What?
329
00:18:42,454 --> 00:18:43,495
I don't need millions, I just
330
00:18:43,497 --> 00:18:44,891
need my car fixed.
331
00:18:44,915 --> 00:18:46,289
Yeah, sure, I know, but like
332
00:18:46,291 --> 00:18:47,685
think of the possibilities.
333
00:18:47,709 --> 00:18:50,563
Exactly, this thing could be dangerous.
334
00:18:50,587 --> 00:18:52,315
Does this thing look dangerous?
335
00:18:52,339 --> 00:18:52,671
I mean, come on.
336
00:18:52,673 --> 00:18:53,630
Do I need to bring up the baby
337
00:18:53,632 --> 00:18:54,381
rattlesnake you brought to school?
338
00:18:54,383 --> 00:18:56,986
Okay, everybody loves to bring that up.
339
00:18:57,010 --> 00:18:58,343
All right, it was the sixth grade, and I
340
00:18:58,345 --> 00:19:00,053
still say that if I had time to train it,
341
00:19:00,055 --> 00:19:01,783
none of those kids-
Jimmy, Jimmy! Stop.
342
00:19:01,807 --> 00:19:03,892
Okay, okay, okay, okay.
343
00:19:06,478 --> 00:19:08,937
Is this about a bigger issue?
344
00:19:08,939 --> 00:19:09,999
I'm not even showing.
345
00:19:10,023 --> 00:19:12,734
No, not like bigger, bigger.
346
00:19:12,985 --> 00:19:15,652
No, like, can we address
347
00:19:15,654 --> 00:19:17,529
the elephant in the womb?
348
00:19:17,531 --> 00:19:19,801
Don't you dare pun at me right now.
349
00:19:19,825 --> 00:19:21,199
It's already near impossible for me to
350
00:19:21,201 --> 00:19:22,554
try to be a singer and have a kid,
351
00:19:22,578 --> 00:19:24,371
and now, whatever the hell this thing is!
352
00:19:25,330 --> 00:19:26,623
Red Diamond Mining?
353
00:19:27,082 --> 00:19:27,725
What?
354
00:19:27,749 --> 00:19:29,060
You know what, if you wanna sing,
355
00:19:29,084 --> 00:19:30,794
you're gonna sing...
356
00:19:31,044 --> 00:19:32,128
tonight.
357
00:19:39,595 --> 00:19:40,989
Oh, Everly!
358
00:19:41,013 --> 00:19:42,345
There you are.
359
00:19:42,347 --> 00:19:43,555
You're still singing tonight, right?
360
00:19:43,557 --> 00:19:45,223
Yes, but before that, have you guys seen anymore
361
00:19:45,225 --> 00:19:47,809
folks comin' to town to work for Red Diamond Mining?
362
00:19:47,811 --> 00:19:49,227
The old uranium mine?
363
00:19:49,229 --> 00:19:49,789
Yeah.
364
00:19:49,813 --> 00:19:51,479
No, a couple good for nothing out of towners--
365
00:19:51,481 --> 00:19:52,689
You know that mine has not been
366
00:19:52,691 --> 00:19:54,816
profitable for 10 years,
--Oh baby--
367
00:19:54,818 --> 00:19:55,859
10 years, and they keep lobbying to put
368
00:19:55,861 --> 00:19:57,194
new sites on a monument land.
-Nobody cares, nobody cares.
369
00:19:57,196 --> 00:19:57,819
Nobody wants to talk about it.
370
00:19:57,821 --> 00:19:58,653
Everly Jane,
371
00:19:58,655 --> 00:20:00,508
How you doing this fine evening?
372
00:20:00,532 --> 00:20:01,384
Evenin', Taylor.
373
00:20:01,408 --> 00:20:02,701
It's Officer Kirk now.
374
00:20:02,743 --> 00:20:04,160
He's actually a man of the cloth.
375
00:20:04,536 --> 00:20:06,181
I think you meant, man of the law.
376
00:20:06,205 --> 00:20:07,204
I'm sorry, that's right.
377
00:20:07,206 --> 00:20:09,497
You're a cop, not a churchgoer.
378
00:20:09,499 --> 00:20:10,685
I'll have one more.
379
00:20:10,709 --> 00:20:11,960
Well, that ain't true.
380
00:20:12,377 --> 00:20:14,355
So you're not a cop.
381
00:20:14,379 --> 00:20:15,837
No, I'm a sheriff's deputy.
382
00:20:15,839 --> 00:20:16,546
Jimmy.
383
00:20:16,548 --> 00:20:17,380
I'm sorry about that
384
00:20:17,382 --> 00:20:18,818
loss back there, Jimbo.
385
00:20:18,842 --> 00:20:20,383
It's just when I saw that opening, I just
386
00:20:20,385 --> 00:20:22,721
had to go for that POS car of yours.
387
00:20:22,846 --> 00:20:23,929
Speaking of openings, you do know that
388
00:20:23,931 --> 00:20:25,074
your fly is down, right?
389
00:20:25,098 --> 00:20:25,950
It's not.
390
00:20:25,974 --> 00:20:26,868
Are you sure?
391
00:20:26,892 --> 00:20:27,744
Oh, I'm sure.
392
00:20:27,768 --> 00:20:28,727
How sure?
393
00:20:29,978 --> 00:20:31,855
K, I'm gonna go sing now.
394
00:20:31,897 --> 00:20:33,565
Kirk, can I get you a beer?
395
00:20:33,607 --> 00:20:34,792
Yeah, go get a beer.
396
00:20:34,816 --> 00:20:35,585
Nah.
397
00:20:35,609 --> 00:20:36,399
Jimmy, what's this?
398
00:20:36,401 --> 00:20:38,944
This Ferrari only takes premium fuel.
399
00:20:38,946 --> 00:20:39,988
You know that.
400
00:20:40,364 --> 00:20:41,216
What are you up to now?
401
00:20:41,240 --> 00:20:42,323
Let me show you.
402
00:20:42,908 --> 00:20:44,242
Come here, come here, come here.
403
00:20:45,702 --> 00:20:46,763
What are you doing?
404
00:20:46,787 --> 00:20:47,871
Sh, sh, sh, sh, sh.
405
00:20:48,622 --> 00:20:49,664
Check that out.
406
00:20:50,165 --> 00:20:51,249
Well,
407
00:20:51,416 --> 00:20:52,435
that's different.
408
00:20:52,459 --> 00:20:54,376
Yeah, and the craziest thing that you could
409
00:20:54,378 --> 00:20:55,877
imagine happened at the fairgrounds.
410
00:20:55,879 --> 00:20:56,586
Where'd you get that?
411
00:20:56,588 --> 00:20:57,420
It just showed up in
412
00:20:57,422 --> 00:20:58,923
the back of my derby car.
413
00:20:59,675 --> 00:21:00,757
You mean, my derby car.
414
00:21:00,759 --> 00:21:01,216
Okay, don't do that.
415
00:21:01,218 --> 00:21:02,779
Wait, okay, it just showed up?
416
00:21:02,803 --> 00:21:03,655
It showed up.
417
00:21:03,679 --> 00:21:04,239
Yes.
418
00:21:04,263 --> 00:21:07,389
And when I touched it, an orb of light,
419
00:21:07,391 --> 00:21:10,268
this like, UFO thing, it made...
420
00:21:12,187 --> 00:21:13,021
this.
421
00:21:16,191 --> 00:21:18,127
Yeah, I'm speechless.
422
00:21:18,151 --> 00:21:19,194
Interesting.
423
00:21:20,737 --> 00:21:21,611
Nevermind.
424
00:21:21,613 --> 00:21:22,322
No.
425
00:21:23,240 --> 00:21:24,592
Let me take a look at it.
426
00:21:24,616 --> 00:21:26,135
Baby, you are enabling him again.
427
00:21:26,159 --> 00:21:28,077
So, this is a carrot maker?
428
00:21:28,704 --> 00:21:29,077
Is that what--
429
00:21:29,079 --> 00:21:30,872
Be careful.
430
00:21:32,791 --> 00:21:34,207
Does Everly know about this?
431
00:21:34,209 --> 00:21:35,728
Yeah, she was there when it happened.
432
00:21:35,752 --> 00:21:37,188
When what happened, exactly?
433
00:21:37,212 --> 00:21:38,106
When I
434
00:21:38,130 --> 00:21:40,817
may have
435
00:21:40,841 --> 00:21:43,468
opened a portal to another planet.
436
00:21:46,555 --> 00:21:47,554
Wow.
437
00:21:47,556 --> 00:21:48,431
Mm.
438
00:21:48,724 --> 00:21:50,390
Ok--
So, what you're saying is,
439
00:21:50,392 --> 00:21:52,537
you got superpowers now or something?
440
00:21:52,561 --> 00:21:52,870
Yeah.
441
00:21:52,894 --> 00:21:53,538
Uh.
442
00:21:53,562 --> 00:21:54,747
Yeah, maybe.
No.
443
00:21:54,771 --> 00:21:55,687
Noted.
Elsa, baby bear
444
00:21:55,689 --> 00:21:59,150
you know the rules love. K, can you just go back
and watch the rest of the show?
445
00:21:59,818 --> 00:22:00,400
Love you.
446
00:22:00,402 --> 00:22:01,361
Thank you.
447
00:22:01,528 --> 00:22:02,821
Sorry, you had to hear that.
448
00:22:03,238 --> 00:22:04,340
What are you doing?
449
00:22:04,364 --> 00:22:05,341
I don't know, guys, maybe--
450
00:22:05,365 --> 00:22:06,406
maybe she's right.
451
00:22:06,408 --> 00:22:07,615
Maybe I do have superpowers now.
452
00:22:07,617 --> 00:22:09,159
You've got a carrot, so that's a start.
453
00:22:09,161 --> 00:22:09,953
Okay.
454
00:22:10,537 --> 00:22:13,248
Evenin', folks, this is an original.
455
00:22:13,415 --> 00:22:14,706
Jimmy, this belongs to somebody.
456
00:22:14,708 --> 00:22:15,768
Red Diamond Mining.
457
00:22:15,792 --> 00:22:16,207
I thought you said
458
00:22:16,209 --> 00:22:17,542
that the mine was closed.
459
00:22:17,544 --> 00:22:18,419
Oh, great.
460
00:22:18,837 --> 00:22:20,295
Yeah, the mine is closed.
461
00:22:20,297 --> 00:22:21,171
They leave a couple guys up
462
00:22:21,173 --> 00:22:22,380
there that do loss prevention.
463
00:22:22,382 --> 00:22:23,590
That's a classic mining move.
464
00:22:23,592 --> 00:22:24,841
They show up, they employ a bunch of
465
00:22:24,843 --> 00:22:26,009
people, then they let them
466
00:22:26,011 --> 00:22:26,593
go, they wreck the place.
467
00:22:26,595 --> 00:22:27,761
Babe, I love how much you love the environment.
468
00:22:27,763 --> 00:22:28,345
We gotta go.
469
00:22:28,347 --> 00:22:29,220
We gotta go.
We gotta go.
470
00:22:29,222 --> 00:22:30,430
No, don't put it down.
471
00:22:30,432 --> 00:22:31,389
Get it out of here.
472
00:22:31,391 --> 00:22:32,183
I can't-
473
00:22:39,483 --> 00:22:41,568
I'm never goin' back
474
00:22:42,527 --> 00:22:45,488
to when I felt so broken.
475
00:22:45,822 --> 00:22:47,824
Took a photograph
476
00:22:48,700 --> 00:22:50,533
to remember the moment.
477
00:22:50,535 --> 00:22:53,872
I was looking for my breakthrough--
478
00:22:54,539 --> 00:22:56,708
all I found's a break down.
479
00:22:56,792 --> 00:22:59,752
What'll take to make you
480
00:22:59,920 --> 00:23:03,423
pack up your dreams and get out of this town.
481
00:23:03,590 --> 00:23:06,903
It's now or never, come whatever,
482
00:23:06,927 --> 00:23:09,697
fight my way through, kick and shout.
483
00:23:09,721 --> 00:23:12,847
It's now or never, come whatever,
484
00:23:12,849 --> 00:23:15,683
Hold it together and never doubt.
485
00:23:15,685 --> 00:23:17,977
If you're the one for me,
486
00:23:17,979 --> 00:23:20,939
the one I scream and dream about.
487
00:23:20,941 --> 00:23:25,862
It's now or never, come whatever...
488
00:23:26,363 --> 00:23:28,571
We just
489
00:23:28,573 --> 00:23:32,493
gotta get out.
490
00:23:34,704 --> 00:23:36,955
Hey, where them Walker boys at?
491
00:23:36,957 --> 00:23:38,101
The hell is this?
492
00:23:38,125 --> 00:23:39,018
I don't know.
493
00:23:39,042 --> 00:23:40,269
Oh, Gus, what's the problem?
494
00:23:40,293 --> 00:23:41,376
Don't play dumb with me.
495
00:23:41,378 --> 00:23:42,754
You took our case.
496
00:23:43,213 --> 00:23:45,463
All right, Bo, I am no lawyer, but
497
00:23:45,465 --> 00:23:47,715
whatever you did, I doubt
498
00:23:47,717 --> 00:23:49,278
anyone would take your case.
499
00:23:49,302 --> 00:23:50,261
Hey, that's not-
500
00:23:52,347 --> 00:23:53,306
Shut up!
501
00:23:53,974 --> 00:23:55,014
Hey, come on, we're playing here!
502
00:23:55,016 --> 00:23:56,433
Babe-
-Babe, no.
503
00:24:02,315 --> 00:24:03,501
Leave it.
504
00:24:03,525 --> 00:24:04,836
Ahhh!
505
00:24:04,860 --> 00:24:05,400
Oh, dammit.
506
00:24:05,402 --> 00:24:06,401
Ok. Hey, hey!
507
00:24:06,403 --> 00:24:07,380
Geromino!
508
00:24:07,404 --> 00:24:08,488
Ah!
509
00:24:08,947 --> 00:24:12,033
Hey! Stand down, citizen.
510
00:24:13,785 --> 00:24:15,286
Did you say "geronimo"?
511
00:24:15,954 --> 00:24:16,746
Yeah.
512
00:24:17,414 --> 00:24:18,665
It's "geronimo".
513
00:24:18,707 --> 00:24:19,809
That's what I said.
514
00:24:19,833 --> 00:24:21,834
No, no, you didn't.
--Everybody!
515
00:24:22,627 --> 00:24:23,604
Aliens!
516
00:24:23,628 --> 00:24:25,421
We're being invaded!
517
00:24:49,488 --> 00:24:50,923
Wait, where are you going?
518
00:24:50,947 --> 00:24:52,592
I'll be back soon, okay?
519
00:24:52,616 --> 00:24:53,658
How soon?
520
00:24:53,742 --> 00:24:54,699
Probably not before dark.
521
00:24:54,701 --> 00:24:56,577
Can we play catch tomorrow?
522
00:24:56,953 --> 00:24:57,787
Really?
523
00:24:57,954 --> 00:24:58,871
Of course.
524
00:25:00,248 --> 00:25:01,082
I promise.
525
00:25:05,045 --> 00:25:05,837
Jimmy?
526
00:25:07,464 --> 00:25:08,172
Jimmy?
527
00:25:10,884 --> 00:25:11,634
Rogers.
528
00:25:12,260 --> 00:25:13,112
Up on your feet.
529
00:25:13,136 --> 00:25:13,886
Yeah.
530
00:25:17,682 --> 00:25:18,431
Why were the Leecher
531
00:25:18,433 --> 00:25:19,934
brothers looking for you?
532
00:25:20,435 --> 00:25:21,477
I don't know.
533
00:25:22,521 --> 00:25:23,311
So you're saying you were at
534
00:25:23,313 --> 00:25:25,565
the wrong place at the wrong time?
535
00:25:27,609 --> 00:25:28,669
Jimmy,
536
00:25:28,693 --> 00:25:30,213
you're too smart for this.
537
00:25:30,237 --> 00:25:31,005
Hm.
538
00:25:31,029 --> 00:25:32,529
I don't want to see you mixed up
539
00:25:32,531 --> 00:25:34,240
with Gus and Bo Leecher.
540
00:25:34,908 --> 00:25:35,843
I'm not.
541
00:25:35,867 --> 00:25:37,577
But, you just were.
542
00:25:38,662 --> 00:25:39,787
Jimmy,
543
00:25:40,413 --> 00:25:43,499
you could all start taking some serious responsibility.
544
00:25:44,167 --> 00:25:45,960
You're gonna end up like your daddy.
545
00:25:46,920 --> 00:25:47,628
Jimmy!
546
00:25:48,713 --> 00:25:49,565
Oh,
547
00:25:49,589 --> 00:25:51,172
you're okay.
548
00:25:51,174 --> 00:25:52,257
What a relief!
549
00:25:52,259 --> 00:25:53,176
Mm.
550
00:25:53,843 --> 00:25:55,219
Well, that's not.
551
00:25:55,971 --> 00:25:57,096
Johnny!
552
00:25:59,015 --> 00:25:59,974
Johnny!
553
00:26:01,184 --> 00:26:02,517
I'll just see if I can track down those
554
00:26:02,519 --> 00:26:03,685
Leecher boys.
555
00:26:03,687 --> 00:26:05,122
If you want to press charges...
556
00:26:05,146 --> 00:26:06,187
Oh, it's not worth it.
557
00:26:06,189 --> 00:26:06,896
But they are banned
558
00:26:06,898 --> 00:26:09,150
for life, for real this time.
559
00:26:09,943 --> 00:26:11,401
Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating
560
00:26:11,403 --> 00:26:12,755
the livin' tar to them.
561
00:26:12,779 --> 00:26:13,529
Yeah.
562
00:26:14,155 --> 00:26:14,840
What was that?
563
00:26:14,864 --> 00:26:16,199
Just keeping the peace.
564
00:26:16,700 --> 00:26:18,159
Alright, Officer Kirk.
565
00:26:19,244 --> 00:26:20,453
What a party.
566
00:26:21,496 --> 00:26:22,598
You all have a good evening.
567
00:26:22,622 --> 00:26:23,182
G'night.
568
00:26:23,206 --> 00:26:24,517
Thank you for your service.
569
00:26:24,541 --> 00:26:25,393
There you are.
570
00:26:25,417 --> 00:26:26,167
Hey.
571
00:26:26,376 --> 00:26:28,813
Got some great news for you, babe.
572
00:26:28,837 --> 00:26:29,544
Elsa's staying at a
573
00:26:29,546 --> 00:26:30,773
friend's house tonight?
574
00:26:30,797 --> 00:26:31,879
The flusher in the men's
575
00:26:31,881 --> 00:26:33,925
bathroom is broken again.
576
00:26:34,301 --> 00:26:35,361
Septic.
577
00:26:35,385 --> 00:26:36,612
It's the next best thing, really.
578
00:26:36,636 --> 00:26:37,093
Go get it.
579
00:26:37,095 --> 00:26:37,677
Thanks. I'm glad you're
580
00:26:37,679 --> 00:26:38,823
standing there, Jimmy.
581
00:26:38,847 --> 00:26:40,430
I mean, I can help you fix it, Johnny.
582
00:26:40,432 --> 00:26:42,183
Why don't you go help Everly?
583
00:27:01,244 --> 00:27:02,994
Ev, I did not know that these inbred
584
00:27:02,996 --> 00:27:03,995
hillbillies were going to even show up.
585
00:27:03,997 --> 00:27:04,956
Let's just go.
586
00:27:05,373 --> 00:27:07,333
You sounded beautiful tonight.
587
00:27:07,667 --> 00:27:09,417
Jimmy, do you even know
588
00:27:09,419 --> 00:27:10,960
what it takes to raise a kid?
589
00:27:10,962 --> 00:27:11,689
Yeah.
590
00:27:11,713 --> 00:27:12,588
Yeah.
591
00:27:12,839 --> 00:27:14,423
Little bibs and tiny socks.
592
00:27:15,258 --> 00:27:16,217
And?
593
00:27:16,343 --> 00:27:19,011
And... changing pooby diapers.
594
00:27:19,346 --> 00:27:19,697
Yeah.
595
00:27:19,721 --> 00:27:20,513
Yeah.
596
00:27:20,972 --> 00:27:22,013
Sometimes at 4 a.m.
597
00:27:22,015 --> 00:27:23,514
Yeah. Wait, what? 4 a.m.
598
00:27:23,516 --> 00:27:24,577
Why would they not be asleep?
599
00:27:24,601 --> 00:27:26,060
Yeah. My point exactly.
600
00:27:26,686 --> 00:27:27,602
Ev, look, hold on.
601
00:27:27,604 --> 00:27:28,497
No.
602
00:27:28,521 --> 00:27:29,188
What?
603
00:27:29,397 --> 00:27:31,149
No deal, Jimmy.
604
00:27:31,483 --> 00:27:32,899
Your life is a freaking demolition derby
605
00:27:32,901 --> 00:27:34,067
and it's like you expect me to hop
606
00:27:34,069 --> 00:27:34,984
in the car with a baby.
607
00:27:34,986 --> 00:27:36,152
Okay, that is not what I want.
608
00:27:36,154 --> 00:27:37,381
But, that sounds awesome.
609
00:27:37,405 --> 00:27:39,634
No, it sounds like a recipe for disaster.
610
00:27:39,658 --> 00:27:40,573
Yeah, no, you're right. You're right.
611
00:27:40,575 --> 00:27:41,784
You're right. You're...
612
00:27:42,202 --> 00:27:43,368
What was that?
613
00:27:43,370 --> 00:27:44,535
You're right.
614
00:27:44,537 --> 00:27:45,663
Okay?
615
00:27:45,914 --> 00:27:46,956
I'm right?
616
00:27:48,249 --> 00:27:49,458
Huh.
617
00:27:50,835 --> 00:27:52,170
I will
618
00:27:52,796 --> 00:27:55,590
take the case to Rogers.
619
00:27:55,965 --> 00:27:56,799
Really?
620
00:27:57,175 --> 00:27:59,010
God, good thing you're cute.
621
00:28:00,178 --> 00:28:01,614
That was so hard for you.
622
00:28:01,638 --> 00:28:02,720
So hard for me.
623
00:28:02,722 --> 00:28:03,741
Hey, Walker!
624
00:28:03,765 --> 00:28:05,326
Jeez, Gus, what do you want?
625
00:28:05,350 --> 00:28:06,684
Our briefcase back.
626
00:28:06,810 --> 00:28:09,121
All right. Look, I'm taking it to Rogers.
627
00:28:09,145 --> 00:28:10,687
If it's really your case, you guys will
628
00:28:10,689 --> 00:28:12,416
have no problem claiming it at the station.
629
00:28:12,440 --> 00:28:12,792
What the hell was that?
630
00:28:12,816 --> 00:28:14,085
What the hell was that?
631
00:28:14,109 --> 00:28:15,233
All right. Hey, hey, hey, hey.
632
00:28:15,235 --> 00:28:16,693
We don't want things to get out of hand, man.
633
00:28:16,695 --> 00:28:18,154
Give us our case back.
634
00:28:29,207 --> 00:28:29,999
Oh!
635
00:28:34,963 --> 00:28:37,171
Ahhhh!
636
00:28:37,173 --> 00:28:38,589
Take it, take it, take it.
637
00:28:38,591 --> 00:28:40,218
Run!
Baby, baby, baby.
638
00:28:42,137 --> 00:28:43,656
That's what I-- that's what I saw earlier.
639
00:28:43,680 --> 00:28:44,722
That's an--
-an alien.
640
00:28:44,806 --> 00:28:45,514
Yeah.
641
00:28:45,682 --> 00:28:47,223
Okay, but maybe, maybe, it's a good alien.
642
00:28:47,225 --> 00:28:47,640
Mm, mm.
643
00:28:47,642 --> 00:28:49,392
Like, maybe it's here to help us, you know?
-Mm, mm.
644
00:28:49,394 --> 00:28:51,520
Come on, come on, let's go!
645
00:28:54,858 --> 00:28:56,127
What is it, boy? What do you see?
Hey!
646
00:28:56,151 --> 00:28:56,919
Hey!
Dude!
647
00:28:56,943 --> 00:28:57,652
Hey.
648
00:28:57,902 --> 00:28:58,861
What?
649
00:29:00,071 --> 00:29:00,423
Hey.
650
00:29:00,447 --> 00:29:01,048
Dude.
651
00:29:01,072 --> 00:29:01,654
Oh.
652
00:29:01,656 --> 00:29:02,657
Oh!
Ah!
653
00:29:05,410 --> 00:29:06,512
Oh, that's a bad alien!
654
00:29:06,536 --> 00:29:07,452
Oh, we gotta go!
-That's a bad alien!
655
00:29:07,454 --> 00:29:08,494
We gotta go, we gotta go!
656
00:29:08,496 --> 00:29:09,622
Get in the car!
657
00:29:13,042 --> 00:29:13,834
Jimmy!
658
00:29:14,878 --> 00:29:16,355
Oh!
659
00:29:16,379 --> 00:29:18,337
Keys! Keys! Keys! Keys!
OK! OK! Yeah. We, yeah--
660
00:29:18,339 --> 00:29:19,924
Ok, we got a dog.
661
00:29:31,144 --> 00:29:31,642
Punch it, punch it,
662
00:29:31,644 --> 00:29:32,872
punch it, punch it, punch it!
663
00:29:32,896 --> 00:29:34,582
Oh, okay.
664
00:29:34,606 --> 00:29:35,438
Okay, this is okay.
665
00:29:35,440 --> 00:29:36,522
We can, we can figure this out!
666
00:29:36,524 --> 00:29:38,191
I knew this thing was dangerous.
--We can figure this out.
667
00:29:38,193 --> 00:29:40,087
Oh, yeah, you knew it would do this!
668
00:29:40,111 --> 00:29:41,319
Why, why, why, why
669
00:29:41,321 --> 00:29:42,882
does my baby daddy have to start a bar fight
670
00:29:42,906 --> 00:29:44,781
and an alien invasion all in one night?
671
00:29:44,783 --> 00:29:45,823
Oh, you were there!
672
00:29:45,825 --> 00:29:47,136
You went through the portal!
673
00:29:47,160 --> 00:29:48,326
You're the one that picked up the whole
674
00:29:48,328 --> 00:29:49,952
carrot sort of looking thingy.
675
00:29:49,954 --> 00:29:51,307
Maybe that's why they're here.
676
00:29:51,331 --> 00:29:52,955
Oh, so it's my fault now, huh?
677
00:29:52,957 --> 00:29:54,292
No.
678
00:29:54,751 --> 00:29:55,978
No, no I--
679
00:29:56,002 --> 00:29:56,626
Look, I'm just saying
680
00:29:56,628 --> 00:29:58,002
that it takes two to tango, that's all
681
00:29:58,004 --> 00:29:59,045
Yeah, don't remind me.
682
00:29:59,047 --> 00:30:00,838
I literally started this day trying to
683
00:30:00,840 --> 00:30:02,215
get out of this stupid freaking town.
684
00:30:02,217 --> 00:30:04,884
Okay, look, we can fix this whole alien
685
00:30:04,886 --> 00:30:06,844
invasion monster mess.
Yeah?
686
00:30:06,846 --> 00:30:08,221
Uh-huh, and how do you expect to do that?
687
00:30:08,223 --> 00:30:10,558
I don't know.
688
00:30:13,019 --> 00:30:14,895
Oh, but I knew someone who might.
689
00:30:17,690 --> 00:30:20,377
Nana, Nana, you awake?
690
00:30:20,401 --> 00:30:21,337
Nana?
691
00:30:21,361 --> 00:30:21,837
Nana!
692
00:30:22,403 --> 00:30:24,987
Everly? Jimmy?
Oh! Thank the lord.
693
00:30:24,989 --> 00:30:25,822
What the hell's going on?
694
00:30:25,824 --> 00:30:26,592
There are aliens.
695
00:30:26,616 --> 00:30:28,052
From outer-space.
-Yeah.
696
00:30:28,076 --> 00:30:30,161
Who is this?
697
00:30:30,203 --> 00:30:31,994
We have a dog, now, I guess.
698
00:30:31,996 --> 00:30:33,496
Nana, did you hear what we just said?
699
00:30:33,498 --> 00:30:35,790
You know, a dog is a big responsibility.
700
00:30:35,792 --> 00:30:36,833
Aliens have invaded!
701
00:30:36,835 --> 00:30:37,812
They're here in Blue River.
702
00:30:37,836 --> 00:30:39,961
Oh, honey, aliens have been in Blue River
703
00:30:39,963 --> 00:30:41,128
for the last 40 years,
704
00:30:41,130 --> 00:30:42,380
according to my research.
705
00:30:42,382 --> 00:30:44,151
But, these ones are serious!
706
00:30:44,175 --> 00:30:46,592
They're like-- they're they're giant spider wolves
707
00:30:46,594 --> 00:30:48,429
with... glowy
708
00:30:48,680 --> 00:30:49,281
thingies.
709
00:30:49,305 --> 00:30:50,264
Huge!
710
00:30:50,348 --> 00:30:51,349
Hm.
711
00:30:52,100 --> 00:30:53,559
That's new.
712
00:30:53,852 --> 00:30:55,978
Okay, you have my attention.
713
00:30:56,020 --> 00:30:57,229
Ah, well,
714
00:30:57,272 --> 00:30:57,790
Come on.
715
00:30:57,814 --> 00:30:59,815
Where is she going?
-New.
716
00:31:02,277 --> 00:31:04,255
Forty years since Lloyd was taken.
717
00:31:04,279 --> 00:31:05,236
I've cataloged every
718
00:31:05,238 --> 00:31:07,758
siting, every abduction report,
719
00:31:07,782 --> 00:31:09,323
but you know all that.
720
00:31:09,325 --> 00:31:12,828
Just this morning, I noticed a clear UFO,
721
00:31:12,954 --> 00:31:15,623
just a few miles out over monument land.
722
00:31:15,874 --> 00:31:16,664
And then another one
723
00:31:16,666 --> 00:31:17,748
just a few hours ago,
724
00:31:17,750 --> 00:31:19,877
right over the center of town.
725
00:31:20,253 --> 00:31:21,335
Now, I can only think of a
726
00:31:21,337 --> 00:31:22,753
handful of events like this
727
00:31:22,755 --> 00:31:24,755
that have been clearly documented.
728
00:31:24,757 --> 00:31:26,048
It's all because of some deep state
729
00:31:26,050 --> 00:31:27,695
government cover-up, no doubt.
730
00:31:27,719 --> 00:31:28,301
No doubt.
731
00:31:28,303 --> 00:31:29,427
And every time one of
732
00:31:29,429 --> 00:31:30,636
these events has happened,
733
00:31:30,638 --> 00:31:33,784
it's always been tied into some large,
734
00:31:33,808 --> 00:31:37,788
ridiculous cover-up story about testing,
735
00:31:37,812 --> 00:31:41,190
or more often, disappearances.
736
00:31:43,151 --> 00:31:45,444
James Walker evades the police.
737
00:31:45,612 --> 00:31:47,071
Wait, when was this?
738
00:31:47,280 --> 00:31:48,447
Other side.
739
00:31:50,450 --> 00:31:53,619
Government explains strange lights.
740
00:31:54,621 --> 00:31:56,122
Maybe we shouldn't go to the police.
741
00:31:56,664 --> 00:31:57,788
No, Jimmy, we agreed.
742
00:31:57,790 --> 00:31:59,081
I know, but look at this.
743
00:31:59,083 --> 00:32:00,666
Now these spider wolves
744
00:32:00,668 --> 00:32:03,838
with glowy thingies you saw,
745
00:32:04,422 --> 00:32:05,816
any idea how they got here?
746
00:32:05,840 --> 00:32:07,151
Oh, I know how they got here.
747
00:32:07,175 --> 00:32:08,591
Jimmy opened a portal and--
748
00:32:08,593 --> 00:32:10,176
Uhh, we opened a portal.
749
00:32:10,178 --> 00:32:11,053
Really?
750
00:32:11,346 --> 00:32:12,430
The carrot.
751
00:32:12,972 --> 00:32:14,680
A portal was opened
752
00:32:14,682 --> 00:32:16,350
and they came through.
753
00:32:16,768 --> 00:32:17,685
I see.
754
00:32:18,937 --> 00:32:20,354
Well, these things happen.
755
00:32:22,065 --> 00:32:22,939
Sounds like you two
756
00:32:22,941 --> 00:32:24,859
had a little oopsy daisy.
757
00:32:25,193 --> 00:32:27,194
But, I'm sure you sort it all out.
758
00:32:27,570 --> 00:32:29,111
I mean, when the
759
00:32:29,113 --> 00:32:30,863
universe throws you a curve ball,
760
00:32:30,865 --> 00:32:33,200
you still gotta swing for the fences.
761
00:32:35,161 --> 00:32:36,370
Aliens.
762
00:32:36,704 --> 00:32:38,914
Or worse, the government.
763
00:32:47,465 --> 00:32:49,842
Oh, okay, get down, get down, get down.
764
00:32:58,393 --> 00:33:00,561
Shhh, quiet boy, quiet.
765
00:33:01,854 --> 00:33:04,190
That was the guy, the guy that got killed!
766
00:33:04,941 --> 00:33:06,023
Maybe he's a zombie!
767
00:33:06,025 --> 00:33:08,192
Zombie? This far north? It can't be!
768
00:33:08,194 --> 00:33:09,402
Nana! Why don't follow me to
769
00:33:09,404 --> 00:33:11,507
the back as quietly as possible.
770
00:33:44,731 --> 00:33:45,940
Go back.
771
00:33:59,620 --> 00:34:00,329
Jimmy.
772
00:34:00,496 --> 00:34:01,497
Stay there.
773
00:34:04,500 --> 00:34:05,834
Jimmy!
-Just stay-
774
00:34:08,504 --> 00:34:10,005
Yeah, yeah.
775
00:35:27,333 --> 00:35:28,584
Yeah.
776
00:35:28,709 --> 00:35:30,084
Ah. Ohhhh.
777
00:35:30,086 --> 00:35:31,730
Whoa, whoa, it's all good, dude.
778
00:35:31,754 --> 00:35:33,816
Whoa. Whoa, it's all good, buddy.
--Who are you?
779
00:35:33,840 --> 00:35:34,691
You a zombie?
780
00:35:34,715 --> 00:35:36,799
What? No, I'm not a zombie, come on.
781
00:35:36,801 --> 00:35:38,320
Thank God, zombies are the worst.
782
00:35:38,344 --> 00:35:39,678
But we saw you die.
783
00:35:39,804 --> 00:35:41,073
Yeah, yeah, explain that.
784
00:35:41,097 --> 00:35:42,054
Okay, so the dude that
785
00:35:42,056 --> 00:35:43,515
you saw
786
00:35:43,850 --> 00:35:44,993
totally died.
787
00:35:45,017 --> 00:35:46,308
And so I decided to
788
00:35:46,310 --> 00:35:47,476
take over his body.
789
00:35:49,188 --> 00:35:51,458
I'm an alien, guys.
790
00:35:51,482 --> 00:35:52,439
Not like that--
no, no, no.
791
00:35:52,441 --> 00:35:54,002
I'm a-- I'm a good alien.
792
00:35:54,026 --> 00:35:54,837
I'm just trying to
793
00:35:54,861 --> 00:35:56,111
blend in.
794
00:35:58,114 --> 00:36:00,072
And they've say nothing good ever happens
795
00:36:00,074 --> 00:36:01,492
in this town, you know?
796
00:36:04,537 --> 00:36:06,557
What do you mean something got Gus?
797
00:36:06,581 --> 00:36:08,873
I mean, Gina, like a critter of
798
00:36:08,875 --> 00:36:10,727
some kind gone and taken him.
799
00:36:10,751 --> 00:36:12,002
Do you hear yourself?
800
00:36:13,588 --> 00:36:14,963
He's dead.
801
00:36:15,423 --> 00:36:17,047
So, a critter got him?
802
00:36:17,049 --> 00:36:17,568
Yes.
803
00:36:17,592 --> 00:36:18,777
What, like a prairie dog?
804
00:36:18,801 --> 00:36:21,427
No, like a- a- a demon monkey
805
00:36:21,429 --> 00:36:23,220
pit bull spider thing.
806
00:36:23,222 --> 00:36:25,450
I told you not to touch the crystal.
807
00:36:25,474 --> 00:36:26,600
I didn't.
808
00:36:26,642 --> 00:36:30,019
Well, we did, but it w- it was fine until--
809
00:36:30,021 --> 00:36:31,438
But you got it?
810
00:36:32,857 --> 00:36:33,857
I did.
811
00:36:38,196 --> 00:36:40,487
Oh, sweet baby Jesus.
812
00:36:40,489 --> 00:36:41,615
What?
813
00:36:42,200 --> 00:36:42,950
No.
814
00:36:43,075 --> 00:36:44,033
Wait, I know what happened.
815
00:36:44,035 --> 00:36:46,076
The cops was chasing us and this townie
816
00:36:46,078 --> 00:36:47,745
Jimmy Walker had a derby car.
817
00:36:47,747 --> 00:36:48,120
Shh, hold on.
818
00:36:48,122 --> 00:36:49,623
Grown ups are talking.
819
00:36:50,458 --> 00:36:51,476
You found it.
820
00:36:51,500 --> 00:36:52,875
Apparently you lost it.
821
00:36:52,877 --> 00:36:54,251
Bottom line is you don't have it,
822
00:36:54,253 --> 00:36:55,085
you don't get paid,
823
00:36:55,087 --> 00:36:55,920
that was the deal.
824
00:36:55,922 --> 00:36:57,047
But, Gus--
Bo!
825
00:36:57,298 --> 00:36:58,839
I don't have time to deal with the fact
826
00:36:58,841 --> 00:37:00,341
that your good-for-nothing brother died
827
00:37:00,343 --> 00:37:02,219
after a run-in with a gopher.
828
00:37:02,720 --> 00:37:04,345
You keep your end of the deal and the
829
00:37:04,347 --> 00:37:06,181
company will take care of you.
830
00:37:06,349 --> 00:37:07,224
M'kay?
831
00:37:07,808 --> 00:37:08,559
Fine.
832
00:37:08,851 --> 00:37:10,018
Good choice.
833
00:37:13,522 --> 00:37:14,648
Walker...
834
00:37:17,485 --> 00:37:18,777
So--
--So...
835
00:37:20,488 --> 00:37:21,905
Uh, go ahead.
836
00:37:22,490 --> 00:37:23,133
So,
837
00:37:23,157 --> 00:37:24,406
I'm Ben.
838
00:37:24,408 --> 00:37:25,574
So, is Ben like you're earth name?
839
00:37:25,576 --> 00:37:27,471
Uh no, it's like my name-name.
840
00:37:27,495 --> 00:37:28,263
Wow.
841
00:37:28,287 --> 00:37:28,827
What?
842
00:37:28,829 --> 00:37:30,432
It's just that Ben is like a
843
00:37:30,456 --> 00:37:32,142
really common name on this planet.
844
00:37:32,166 --> 00:37:34,416
Oh, uh, it's actually a really common name
845
00:37:34,418 --> 00:37:35,771
throughout the entire galaxy.
846
00:37:35,795 --> 00:37:37,481
Huh--
--So, this is--
847
00:37:37,505 --> 00:37:39,588
So, this is the uh, Koggrechekura
848
00:37:39,590 --> 00:37:40,714
Uh, Ko-Koggre
849
00:37:40,716 --> 00:37:41,715
Uh, Kumail Nanjiani
850
00:37:41,717 --> 00:37:42,549
Koggrechekura
851
00:37:42,551 --> 00:37:43,384
Kogg monster?
852
00:37:43,386 --> 00:37:44,134
Yeah, sure.
853
00:37:44,136 --> 00:37:45,511
Now we have to be careful because at
854
00:37:45,513 --> 00:37:48,013
at any moment this drone is gonna send out its--
855
00:37:48,015 --> 00:37:48,784
Oh! Oh!
856
00:37:48,808 --> 00:37:49,993
Oh, no, you gotta get out of here.
857
00:37:50,017 --> 00:37:50,641
No, no, no, no.
858
00:37:50,643 --> 00:37:52,059
They're made of acid and they'll melt through anything!
859
00:37:52,061 --> 00:37:53,060
They're eggs and they'll
860
00:37:53,062 --> 00:37:54,498
implant in our brains!
861
00:37:54,522 --> 00:37:55,916
No, no, they're spores.
862
00:37:55,940 --> 00:37:56,689
Guys, they're spores.
863
00:37:56,691 --> 00:37:57,751
I knew it.
864
00:37:57,775 --> 00:37:59,026
What did you know?
865
00:37:59,735 --> 00:38:03,113
Ben, tell her what I know.
866
00:38:04,115 --> 00:38:04,990
Right.
867
00:38:05,074 --> 00:38:06,824
First, we have to try to find a way to
868
00:38:06,826 --> 00:38:08,512
contain all of these things any way we--
869
00:38:08,536 --> 00:38:09,411
Oh oh!
870
00:38:10,579 --> 00:38:11,120
Oh.
871
00:38:11,122 --> 00:38:12,539
Oh, yeah.
872
00:38:12,957 --> 00:38:13,747
That's interesting.
873
00:38:13,749 --> 00:38:15,209
That works as well.
874
00:38:15,418 --> 00:38:16,627
Just uh...
875
00:38:21,757 --> 00:38:23,527
Go ahead, alien boy.
876
00:38:23,551 --> 00:38:24,384
Thank you.
877
00:38:24,844 --> 00:38:26,844
So, this drone is going to send out
878
00:38:26,846 --> 00:38:29,723
spores with an imprint of how it died.
879
00:38:29,765 --> 00:38:31,598
And if any of the others absorb them
880
00:38:31,600 --> 00:38:33,704
well, then they'll become more deadly.
881
00:38:33,728 --> 00:38:36,979
So, there's others out there and they'll
882
00:38:36,981 --> 00:38:37,499
mutate or something?
883
00:38:37,523 --> 00:38:38,647
Oh, yeah, yeah, evolve.
884
00:38:38,649 --> 00:38:39,481
Yeah, it gets stronger--
885
00:38:39,483 --> 00:38:41,670
Why can't we just throw water on them?
-and stronger...
886
00:38:41,694 --> 00:38:42,129
What?
887
00:38:42,153 --> 00:38:43,213
It's from a movie.
888
00:38:43,237 --> 00:38:44,071
Yeah.
889
00:38:44,280 --> 00:38:45,030
Oh.
890
00:38:45,239 --> 00:38:46,883
Well, this is real life.
891
00:38:46,907 --> 00:38:48,407
And, no, the only way to get rid of a Kogg
892
00:38:48,409 --> 00:38:50,887
is to send him back through the portal.
893
00:38:50,911 --> 00:38:51,662
Oh.
894
00:38:51,787 --> 00:38:52,389
Yeah.
895
00:38:52,413 --> 00:38:54,289
Um, about that, we kind of--
896
00:38:58,502 --> 00:39:00,252
Nice one, J-Boy.
897
00:39:00,254 --> 00:39:00,919
Maybe it's not the end
898
00:39:00,921 --> 00:39:01,982
of the world after all.
899
00:39:02,006 --> 00:39:03,088
Oh, it's starting to look like an
900
00:39:03,090 --> 00:39:05,008
old-fashioned chupacabra hunt.
901
00:39:08,304 --> 00:39:09,303
So, are there more of
902
00:39:09,305 --> 00:39:10,782
these, like portal stone things?
903
00:39:10,806 --> 00:39:11,366
Oh, yeah.
904
00:39:11,390 --> 00:39:13,140
In fact, a scientist on my
905
00:39:13,142 --> 00:39:14,308
home world discovered one.
906
00:39:14,310 --> 00:39:16,079
That's what they used to get over here.
907
00:39:16,103 --> 00:39:17,187
What do they want?
908
00:39:17,396 --> 00:39:18,373
That, actually.
909
00:39:18,397 --> 00:39:19,271
Yeah, but they already have one.
910
00:39:19,273 --> 00:39:20,334
Yeah, just one.
911
00:39:20,358 --> 00:39:21,440
They need both to
912
00:39:21,442 --> 00:39:23,151
establish a permanent bridge.
913
00:39:23,277 --> 00:39:25,110
You see, your stone opens a portal from
914
00:39:25,112 --> 00:39:26,987
Earth to my world, but
915
00:39:26,989 --> 00:39:28,530
it's like a one-way ticket.
916
00:39:28,532 --> 00:39:30,949
And these portals, they stay open for
917
00:39:30,951 --> 00:39:33,180
like a few minutes or even a few seconds.
918
00:39:33,204 --> 00:39:34,514
And here's a scary thought--
919
00:39:34,538 --> 00:39:36,580
If you were on my world and the portal
920
00:39:36,582 --> 00:39:38,834
collapsed, you're stuck.
921
00:39:39,543 --> 00:39:40,292
We could have gotten
922
00:39:40,294 --> 00:39:41,919
trapped on your planet?
923
00:39:41,921 --> 00:39:42,481
Yeah.
924
00:39:42,505 --> 00:39:44,840
That would have been awkward.
925
00:39:44,924 --> 00:39:47,007
But that is exactly what we got to try
926
00:39:47,009 --> 00:39:48,195
and do with the Kogg.
927
00:39:48,219 --> 00:39:50,864
Yeah, like a-- like an alien cattle drive.
928
00:39:50,888 --> 00:39:51,680
Yes.
929
00:39:51,847 --> 00:39:53,599
Luckily, there's only three left.
930
00:39:53,682 --> 00:39:55,641
And you can use your magical space wizard
931
00:39:55,643 --> 00:39:57,059
powers to control them.
932
00:39:57,061 --> 00:39:57,895
Exactly.
933
00:39:58,062 --> 00:39:59,664
If you can learn to keep the portal open,
934
00:39:59,688 --> 00:40:01,106
I can send them back.
935
00:40:01,399 --> 00:40:02,523
Wait, so why does the portal
936
00:40:02,525 --> 00:40:03,984
only open for a brief moment?
937
00:40:04,902 --> 00:40:06,819
I guess it requires an insane amount of
938
00:40:06,821 --> 00:40:09,156
focus to even open it in the first place.
939
00:40:09,323 --> 00:40:10,801
I did it on my first try.
940
00:40:10,825 --> 00:40:11,760
Yeah, baby.
941
00:40:11,784 --> 00:40:13,909
Oh, you were operating in the universal
942
00:40:13,911 --> 00:40:15,327
law of beginner's
943
00:40:15,329 --> 00:40:17,039
luck, which is powerful.
944
00:40:17,123 --> 00:40:18,165
And convenient.
945
00:40:19,291 --> 00:40:20,459
What the...
946
00:40:21,085 --> 00:40:22,020
It's game time.
947
00:40:22,044 --> 00:40:22,521
Okay.
948
00:40:22,545 --> 00:40:24,002
So if someone had both stones, they could
949
00:40:24,004 --> 00:40:25,587
use the portals to go back and forth?
950
00:40:25,589 --> 00:40:26,463
Oh, beyond just that.
951
00:40:26,465 --> 00:40:27,297
They could open up vortex
952
00:40:27,299 --> 00:40:28,132
in space and time and go...
953
00:40:28,134 --> 00:40:28,632
Okay, guys, just one
954
00:40:28,634 --> 00:40:30,093
step at a time, all right?
955
00:40:33,764 --> 00:40:34,408
What do you want?
956
00:40:34,432 --> 00:40:35,639
Shelly, you are in danger.
957
00:40:35,641 --> 00:40:37,434
Aliens have invaded Blue River.
958
00:40:37,893 --> 00:40:38,578
Next!
959
00:40:38,602 --> 00:40:39,079
What? I...
960
00:40:39,103 --> 00:40:39,768
Queen Freeze and a
961
00:40:39,770 --> 00:40:40,705
waffle cone, extra fudge.
962
00:40:40,729 --> 00:40:41,562
But, he's serious.
963
00:40:41,564 --> 00:40:42,165
Thank you.
964
00:40:42,189 --> 00:40:43,023
Carl!
965
00:40:43,190 --> 00:40:44,731
I need you to go get more waffle cones.
966
00:40:44,733 --> 00:40:46,336
We only have like two left.
967
00:40:46,360 --> 00:40:47,067
And hurry up.
968
00:40:47,069 --> 00:40:49,571
Apparently, there's aliens invading.
969
00:40:50,030 --> 00:40:50,966
Hang on a minute.
970
00:40:50,990 --> 00:40:52,322
I told you to take that out already.
971
00:40:52,324 --> 00:40:52,926
Ok.
972
00:40:52,950 --> 00:40:53,802
Yeah.
--So...
973
00:40:53,826 --> 00:40:55,159
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
974
00:40:55,161 --> 00:40:57,744
So if you had both of the stones, then
975
00:40:57,746 --> 00:40:59,830
you can actually travel back and forth between worlds,
976
00:40:59,832 --> 00:41:01,393
at will.
977
00:41:01,417 --> 00:41:02,352
Side note.
978
00:41:02,376 --> 00:41:04,044
What are onion rings?
979
00:41:04,378 --> 00:41:05,712
Delicious.
980
00:41:10,885 --> 00:41:12,094
Hurry up.
981
00:41:12,136 --> 00:41:13,261
Make it quick.
982
00:41:13,679 --> 00:41:15,073
Do my taxes for me.
983
00:41:15,097 --> 00:41:16,723
You're better at accounting.
984
00:41:17,057 --> 00:41:17,766
Ugh.
985
00:41:21,687 --> 00:41:22,521
Hello?
986
00:41:23,731 --> 00:41:24,523
Hello?
987
00:41:35,618 --> 00:41:37,659
Oh yeah, momma's hungry.
988
00:41:37,661 --> 00:41:38,452
Oh, that's right.
989
00:41:38,454 --> 00:41:40,580
You are big with child.
990
00:41:40,664 --> 00:41:42,142
Congratulations.
991
00:41:42,166 --> 00:41:43,041
It's great.
992
00:41:44,460 --> 00:41:45,562
Anything else?
993
00:41:45,586 --> 00:41:47,587
Uh, yes, my order, please.
994
00:41:47,671 --> 00:41:48,422
Ugh.
995
00:41:48,464 --> 00:41:49,798
Lose the attitude.
996
00:41:49,924 --> 00:41:50,924
Carl!
997
00:41:50,966 --> 00:41:51,925
What just--
998
00:41:53,802 --> 00:41:54,886
Hello?
999
00:42:01,602 --> 00:42:03,270
It's probably just a dog.
1000
00:42:20,996 --> 00:42:22,497
Guys.
1001
00:42:31,840 --> 00:42:32,674
Earl?
1002
00:42:32,716 --> 00:42:33,193
Carl.
1003
00:42:33,217 --> 00:42:33,967
Carl?
1004
00:42:35,678 --> 00:42:36,613
The hunt begins.
1005
00:42:36,637 --> 00:42:37,886
Don't worry, Shelly. We'll take care of
1006
00:42:37,888 --> 00:42:38,428
this so you don't have
1007
00:42:38,430 --> 00:42:39,681
to worry about anything.
1008
00:42:55,447 --> 00:42:56,364
Earl.
1009
00:42:56,657 --> 00:42:57,407
Carl.
1010
00:42:57,825 --> 00:42:58,742
Carl.
1011
00:43:00,828 --> 00:43:01,660
Do you think there's any
1012
00:43:01,662 --> 00:43:02,806
chance he might still be alive?
1013
00:43:02,830 --> 00:43:04,580
Ummmm...
1014
00:43:04,582 --> 00:43:05,707
Yeah.
1015
00:43:05,874 --> 00:43:07,834
Yeah, he might be fine.
1016
00:43:08,586 --> 00:43:09,836
Yeah.
1017
00:43:10,254 --> 00:43:11,898
We're all gonna end up dead, probably.
1018
00:43:11,922 --> 00:43:14,841
No, Ev, no. Okay? I promise.
1019
00:43:14,967 --> 00:43:15,966
No one
1020
00:43:15,968 --> 00:43:18,720
is gonna end up dead.
1021
00:43:22,975 --> 00:43:25,352
Yep, that's a dead body, alright.
1022
00:43:26,687 --> 00:43:29,523
Yeah, that's part of it. There's some...
1023
00:43:32,776 --> 00:43:33,568
Yep.
1024
00:43:34,820 --> 00:43:35,485
Well, it's a mighty good
1025
00:43:35,487 --> 00:43:37,405
thing you done here, ma'am.
1026
00:43:38,240 --> 00:43:39,718
Reportin' this and all.
1027
00:43:39,742 --> 00:43:42,119
I ain't a ma'am. I'm a miss.
1028
00:43:43,120 --> 00:43:45,038
Beggin' your pardon, miss.
1029
00:43:45,122 --> 00:43:47,415
Smells like septic's backed up.
1030
00:43:48,500 --> 00:43:50,210
Better call this in.
1031
00:43:57,509 --> 00:43:58,260
Right.
1032
00:44:00,137 --> 00:44:01,513
Yeah, Gus Leecher.
1033
00:44:01,639 --> 00:44:03,700
He's a middle-aged dude.
--Well, what if there's bounty out on him?
1034
00:44:03,724 --> 00:44:05,642
Normal-looking.
--I found him
1035
00:44:05,684 --> 00:44:07,203
Kinda ugly, though.
--You wouldn't hold out on me,
1036
00:44:07,227 --> 00:44:08,478
would ya?
1037
00:44:08,562 --> 00:44:10,270
Got a bit of a dog face.
-How old are you?
1038
00:44:10,272 --> 00:44:11,396
While that's descriptive
1039
00:44:11,398 --> 00:44:13,315
it's pretty mean, Taylor.
--Stop me when I get there...
1040
00:44:13,317 --> 00:44:14,628
Just callin' a spade a spade.
--108,
1041
00:44:14,652 --> 00:44:17,195
109,110, 111, 112...
1042
00:44:17,863 --> 00:44:19,823
Johnny...
112, 113...
1043
00:44:20,783 --> 00:44:21,448
I'm telling you the truth.
1044
00:44:21,450 --> 00:44:22,783
The septic's been backed up.
1045
00:44:22,785 --> 00:44:23,367
I had no idea there
1046
00:44:23,369 --> 00:44:24,201
was a body back there.
1047
00:44:24,203 --> 00:44:24,660
I'm tellin' you,
1048
00:44:24,662 --> 00:44:25,577
we got the wrong brother.
1049
00:44:25,579 --> 00:44:26,181
Half-brother.
1050
00:44:26,205 --> 00:44:27,371
It was Jimmy, for sure.
1051
00:44:27,373 --> 00:44:28,163
Now, hold on a second.
1052
00:44:28,165 --> 00:44:29,476
You're jumpin' to conclusions.
1053
00:44:29,500 --> 00:44:31,311
Yeah, that's just bad policin'.
1054
00:44:31,335 --> 00:44:32,812
Tell me about it.
1055
00:44:32,836 --> 00:44:33,585
They won't even check if
1056
00:44:33,587 --> 00:44:35,231
there's a bounty out on him.
1057
00:44:35,255 --> 00:44:36,046
Actually, have you seen
1058
00:44:36,048 --> 00:44:37,359
Jimmy since last night?
1059
00:44:37,383 --> 00:44:38,276
I haven't.
1060
00:44:38,300 --> 00:44:39,569
Well, if you do,
1061
00:44:39,593 --> 00:44:40,759
tell him I'm lookin' for him.
1062
00:44:40,761 --> 00:44:42,302
Well, I might have some
1063
00:44:42,304 --> 00:44:43,929
information on where Jimmy is.
1064
00:44:43,931 --> 00:44:45,305
But, it comes with a price.
1065
00:44:45,307 --> 00:44:46,098
Elsa, zip it.
1066
00:44:46,100 --> 00:44:47,327
Oh, no. Go on, baby.
1067
00:44:47,351 --> 00:44:47,974
Babe, what are you doin'?
1068
00:44:47,976 --> 00:44:49,518
Look, if Jimmy's up to something, he
1069
00:44:49,520 --> 00:44:50,477
needs to answer for it.
1070
00:44:50,479 --> 00:44:52,187
Jimmy's not up to anything. I trust him.
1071
00:44:52,189 --> 00:44:53,230
Oh, yeah. Way too much.
1072
00:44:53,232 --> 00:44:54,459
How about five bucks?
1073
00:44:54,483 --> 00:44:55,524
A little insulting.
1074
00:44:55,526 --> 00:44:56,149
We're done here.
1075
00:44:56,151 --> 00:44:57,986
Wait, wait, wait. It's Saturday.
1076
00:44:58,028 --> 00:44:58,944
They're at the Froyo stand,
1077
00:44:58,946 --> 00:45:00,028
or if they're not there,
1078
00:45:00,030 --> 00:45:01,907
they're probably at Nana's.
1079
00:45:02,116 --> 00:45:03,366
Thanks for the tip.
1080
00:45:03,534 --> 00:45:05,202
The coroner should be by soon.
1081
00:45:06,120 --> 00:45:06,827
Let's just keep this
1082
00:45:06,829 --> 00:45:08,663
relatively quiet for now.
1083
00:45:09,415 --> 00:45:11,208
Blue River's a small town.
1084
00:45:11,333 --> 00:45:13,228
News travels fast around here.
1085
00:45:13,252 --> 00:45:15,210
Ah, we're never gonna find these things.
1086
00:45:15,212 --> 00:45:16,878
And I never gotta eat anything.
1087
00:45:16,880 --> 00:45:18,463
Wow, somebody's hangry.
1088
00:45:18,465 --> 00:45:20,342
It's not like you're eating for two now.
1089
00:45:20,426 --> 00:45:21,550
Then again, you could
1090
00:45:21,552 --> 00:45:23,678
always eat this thing.
1091
00:45:23,721 --> 00:45:25,345
What? Where did you
1092
00:45:25,347 --> 00:45:26,805
guys get one of these?
1093
00:45:26,807 --> 00:45:28,140
Uh, we just found it
1094
00:45:28,142 --> 00:45:29,182
when we opened the portal.
1095
00:45:29,184 --> 00:45:30,477
Well, how? When?
1096
00:45:31,145 --> 00:45:31,871
Last night.
1097
00:45:31,895 --> 00:45:33,331
Just pulled it out of the ground.
1098
00:45:33,355 --> 00:45:34,354
Okay, well, you guys have
1099
00:45:34,356 --> 00:45:36,815
no idea how lucky this is.
1100
00:45:36,817 --> 00:45:38,503
It's a carrot, right?
1101
00:45:38,527 --> 00:45:40,235
Well, I don't know what a carrot is.
1102
00:45:40,237 --> 00:45:41,653
But this is called a skundie
1103
00:45:41,655 --> 00:45:42,674
and we grow them in our planet,
1104
00:45:42,698 --> 00:45:45,157
and they expand your mind and your
1105
00:45:45,159 --> 00:45:47,178
perception of space and time.
1106
00:45:47,202 --> 00:45:48,555
Expands your mind, huh?
1107
00:45:48,579 --> 00:45:49,955
I mean, I should do that.
1108
00:45:49,997 --> 00:45:50,787
Sure, I mean, if you
1109
00:45:50,789 --> 00:45:51,663
want to open up a portal,
1110
00:45:51,665 --> 00:45:52,998
this thing could give you a better shot.
1111
00:45:53,000 --> 00:45:55,083
But, if you have too much, it'll totally
1112
00:45:55,085 --> 00:45:56,626
knock a hole in your universe, bro.
1113
00:45:56,628 --> 00:45:58,170
So, it's like an LSD carrot?
1114
00:45:58,172 --> 00:45:58,712
I'll try.
1115
00:45:58,714 --> 00:45:59,714
Oh.
1116
00:46:01,049 --> 00:46:01,465
Oh.
1117
00:46:01,467 --> 00:46:02,384
Ah.
1118
00:46:02,843 --> 00:46:03,633
Wait, was that too much?
1119
00:46:03,635 --> 00:46:04,176
No, no, no, no, no.
1120
00:46:04,178 --> 00:46:05,177
That was the-- that was the exact,
1121
00:46:05,179 --> 00:46:06,178
perfect amount of skundie.
1122
00:46:06,180 --> 00:46:07,304
But, you know, you may want to
1123
00:46:07,306 --> 00:46:09,139
pull over and refrain from using any heavy machinery.
1124
00:46:09,141 --> 00:46:09,681
What?!
1125
00:46:09,683 --> 00:46:10,390
Right now. Just go.
--Great.
1126
00:46:10,392 --> 00:46:11,224
Oh, I feel funny.
-Uh, huh.
1127
00:46:11,226 --> 00:46:12,267
Yeah, I know , I know you do.
1128
00:46:12,269 --> 00:46:14,896
Eating space carrots, good job.
--I feel funny.
1129
00:46:21,945 --> 00:46:23,655
Okay, Jimmy, follow me.
1130
00:46:23,947 --> 00:46:26,490
All right. Now, clear your mind.
1131
00:46:26,492 --> 00:46:27,492
Done.
1132
00:46:27,868 --> 00:46:28,785
Now, focus.
1133
00:46:28,911 --> 00:46:30,494
Think beyond yourself.
1134
00:46:30,496 --> 00:46:31,955
Think beyond Blue River.
1135
00:46:32,623 --> 00:46:35,185
Think beyond infinity.
1136
00:46:35,209 --> 00:46:35,810
Infinity?
1137
00:46:35,834 --> 00:46:36,875
Like infinity plus one.
1138
00:46:36,877 --> 00:46:38,168
I know what infinity means.
1139
00:46:38,170 --> 00:46:39,004
Focus.
1140
00:46:45,052 --> 00:46:46,343
Okay, nothing's happening.
1141
00:46:46,345 --> 00:46:49,012
Jimmy, take a deep belly breath and focus
1142
00:46:49,014 --> 00:46:51,349
all of your energy on your heart chakra.
1143
00:46:51,809 --> 00:46:53,476
Maybe not while pregnant or nursing.
1144
00:46:54,853 --> 00:46:55,497
Okay, something's happening.
1145
00:46:55,521 --> 00:46:57,063
Yeah, can you open the portal?
1146
00:46:57,689 --> 00:46:58,396
No, I don't know. Maybe
1147
00:46:58,398 --> 00:47:00,025
I'm doing something wrong.
1148
00:47:00,067 --> 00:47:02,861
Clear, singular intention, okay?
1149
00:47:02,903 --> 00:47:04,736
Ask not what the universe can do for you,
1150
00:47:04,738 --> 00:47:06,655
but ask what you can do
1151
00:47:06,657 --> 00:47:08,575
for the universe.
1152
00:47:08,784 --> 00:47:10,368
Yeah...
1153
00:47:16,667 --> 00:47:17,499
It's happening.
1154
00:47:17,501 --> 00:47:18,144
What's happening?
1155
00:47:18,168 --> 00:47:19,252
It's beautiful.
1156
00:47:20,629 --> 00:47:21,963
Everything's happening.
1157
00:47:23,340 --> 00:47:24,466
On this planet.
1158
00:47:25,509 --> 00:47:27,010
In this town.
1159
00:47:27,344 --> 00:47:29,803
Like, whoa.
1160
00:47:29,805 --> 00:47:31,514
Come on, come on, come on, come on, come on.
1161
00:47:33,559 --> 00:47:35,161
His parents are worried sick, so
1162
00:47:35,185 --> 00:47:36,852
is there any chance he just skipped town?
1163
00:47:36,854 --> 00:47:38,540
No. Like I said last night,
1164
00:47:38,564 --> 00:47:39,999
he was eaten.
1165
00:47:40,023 --> 00:47:40,959
By a monster?
1166
00:47:40,983 --> 00:47:42,001
Did I stutter?
1167
00:47:42,025 --> 00:47:43,567
No, but you did say you saw
1168
00:47:43,569 --> 00:47:44,818
Jimmy and Everly last night?
1169
00:47:44,820 --> 00:47:45,318
Yup.
1170
00:47:45,320 --> 00:47:46,738
Is that all you want?
1171
00:47:46,947 --> 00:47:48,591
How about one of them cookies, please?
1172
00:47:48,615 --> 00:47:50,700
Okay, total's $7 even.
1173
00:47:51,201 --> 00:47:53,326
Funny. Speaking of cookies, you never did
1174
00:47:53,328 --> 00:47:53,910
get a chance to sample
1175
00:47:53,912 --> 00:47:55,495
Everly's family cookies
1176
00:47:55,497 --> 00:47:56,079
now did you?
1177
00:47:56,081 --> 00:47:56,872
I suppose you never will,
1178
00:47:56,874 --> 00:47:58,166
now that she's knocked up.
1179
00:47:58,458 --> 00:47:59,667
Extra sprinkles?
1180
00:48:01,628 --> 00:48:03,523
So Ev's packing puppies, huh?
1181
00:48:03,547 --> 00:48:04,839
Yeah, and with Jimmy.
1182
00:48:05,299 --> 00:48:07,258
I mean, how is that even possible?
1183
00:48:07,342 --> 00:48:08,444
Well, Kirk, my boy.
1184
00:48:08,468 --> 00:48:09,634
When a man and a woman--
1185
00:48:09,636 --> 00:48:11,136
Oh, right, all right, all right.
1186
00:48:11,138 --> 00:48:12,555
I mean, why Jimmy?
1187
00:48:13,015 --> 00:48:14,534
That dude can't raise a baby.
1188
00:48:14,558 --> 00:48:16,101
Hell, he can't even raise
1189
00:48:16,226 --> 00:48:16,850
bread.
1190
00:48:16,852 --> 00:48:17,851
Why couldn't he raise bread?
1191
00:48:17,853 --> 00:48:19,312
You just had yeast.
1192
00:48:19,897 --> 00:48:21,666
Because he wouldn't know how to do that.
1193
00:48:21,690 --> 00:48:22,982
Why wouldn't he know that?
1194
00:48:23,483 --> 00:48:25,110
That's pretty basic baking.
1195
00:48:25,402 --> 00:48:26,610
Anyway, who hasn't
1196
00:48:26,612 --> 00:48:28,446
botched a pan of rolls before?
1197
00:48:28,822 --> 00:48:29,571
Rogers,
1198
00:48:29,573 --> 00:48:30,947
any word on that kid?
1199
00:48:30,949 --> 00:48:33,368
His parents are still here at the station.
1200
00:48:33,577 --> 00:48:36,369
No. Tell him to stay calm.
1201
00:48:36,371 --> 00:48:38,456
We confirmed he's missing, but...
1202
00:48:39,082 --> 00:48:40,834
Nothing to report it this time.
1203
00:48:41,209 --> 00:48:43,128
Maybe we should try Baker Farm.
1204
00:48:43,253 --> 00:48:44,087
Yeah.
1205
00:48:45,631 --> 00:48:47,255
Hopefully we can talk to Ev and
1206
00:48:47,257 --> 00:48:49,676
get this whole mess sorted.
1207
00:48:51,511 --> 00:48:53,471
Unless it's too soon for you.
1208
00:48:54,598 --> 00:48:56,182
Let's just go.
1209
00:49:00,938 --> 00:49:02,772
We are definitely trespassing.
1210
00:49:02,814 --> 00:49:03,396
Oh, don't worry about that.
1211
00:49:03,398 --> 00:49:04,774
Nobody works here.
1212
00:49:05,817 --> 00:49:06,524
Besides, this isn't
1213
00:49:06,526 --> 00:49:08,069
the place. I can feel it.
1214
00:49:08,278 --> 00:49:09,653
Careful, Jimmy.
1215
00:49:09,655 --> 00:49:10,924
We don't want to over do it right now.
1216
00:49:10,948 --> 00:49:12,115
Hey!
1217
00:49:12,407 --> 00:49:14,451
Hold it right there!
1218
00:49:16,995 --> 00:49:17,911
Come on!
1219
00:49:20,457 --> 00:49:22,292
Here. Oh!
1220
00:49:22,417 --> 00:49:23,918
Geromino!
1221
00:49:28,048 --> 00:49:29,591
Oh, gosh!
1222
00:49:39,518 --> 00:49:40,894
Oh, my gosh!
1223
00:49:41,103 --> 00:49:41,309
Okay.
1224
00:49:41,311 --> 00:49:42,018
The canyon opens up ahead!
1225
00:49:42,020 --> 00:49:42,896
Oh!
1226
00:49:49,069 --> 00:49:50,778
Ohhhh, ahhh.
-Ok, yeah.
1227
00:49:52,072 --> 00:49:53,031
This way!
1228
00:49:53,365 --> 00:49:55,033
Oh, yeah, yeah, oh yeah.
1229
00:49:57,786 --> 00:49:59,078
Oh, dang.
1230
00:49:59,913 --> 00:50:01,164
I'm gonna throw up.
1231
00:50:07,087 --> 00:50:08,796
Wait, was that...?
--Yeah, keep going.
1232
00:50:15,012 --> 00:50:16,656
Whoa!
--You okay?
1233
00:50:16,680 --> 00:50:18,181
Here.
--Yeah, thanks.
1234
00:50:21,101 --> 00:50:23,061
Oh, okay.
1235
00:50:24,396 --> 00:50:27,524
Oh.
--Ah!
1236
00:50:29,317 --> 00:50:31,609
Ben, do your space wizard thing.
1237
00:50:31,611 --> 00:50:33,696
Oh, yeah.
1238
00:50:33,947 --> 00:50:36,032
Where is it?
1239
00:50:36,742 --> 00:50:37,951
Where are you?
1240
00:50:41,121 --> 00:50:42,288
Guys, guys, guys, guys.
1241
00:50:42,748 --> 00:50:44,017
I think I can open the portal.
1242
00:50:44,041 --> 00:50:44,664
If you're gonna do it,
1243
00:50:44,666 --> 00:50:45,560
it's kinda now or never.
1244
00:50:45,584 --> 00:50:46,416
She's right. It's not taking the bait.
1245
00:50:46,418 --> 00:50:47,812
Alright. Ev, I've got an idea.
--Oh, yeah?
1246
00:50:47,836 --> 00:50:49,961
Alright, you make a break for the
1247
00:50:49,963 --> 00:50:51,504
wash, and I will hold her off.
1248
00:50:51,506 --> 00:50:53,089
I can't! Just open the portal.
1249
00:50:53,091 --> 00:50:53,798
Just trust me, all right?
1250
00:50:53,800 --> 00:50:54,799
You can do this. Come on.
1251
00:50:54,801 --> 00:50:56,051
Guys, come on!
Go, go,
1252
00:50:56,053 --> 00:50:57,929
go, go, go, go, go, go, go.
1253
00:50:59,306 --> 00:51:01,015
Come on!
1254
00:51:03,477 --> 00:51:05,311
Come on!
1255
00:51:15,447 --> 00:51:17,574
Come on!
1256
00:51:35,300 --> 00:51:36,382
Oh.
1257
00:51:36,384 --> 00:51:38,676
Oh my gosh. She's great.
Hey, I'm your great. You are great.
1258
00:51:38,678 --> 00:51:41,157
Hey, Ev, you're great. You are great.
1259
00:51:41,181 --> 00:51:42,388
Oh, she's a keeper, man.
1260
00:51:42,390 --> 00:51:44,100
She's a keeper.
1261
00:51:44,434 --> 00:51:45,810
Oh, gosh.
1262
00:51:46,103 --> 00:51:46,935
Not cool.
1263
00:51:46,937 --> 00:51:47,894
So not cool!
1264
00:51:47,896 --> 00:51:48,853
What were we supposed to do?
1265
00:51:48,855 --> 00:51:51,459
We made a critical decision in a moment of danger.
1266
00:51:51,483 --> 00:51:52,690
Anything else? Anything
1267
00:51:52,692 --> 00:51:54,045
other than use me as bait.
1268
00:51:54,069 --> 00:51:56,402
Oh, we did not use you as bait.
1269
00:51:56,404 --> 00:51:57,924
A diversion, maybe.
1270
00:51:57,948 --> 00:51:58,780
Well, next time,
1271
00:51:58,782 --> 00:52:00,051
You can be the diversion!
1272
00:52:00,075 --> 00:52:01,032
I had it handled!
1273
00:52:01,034 --> 00:52:01,491
Like hell!
1274
00:52:01,493 --> 00:52:02,826
Okay, guys, maybe we should all just take
1275
00:52:02,828 --> 00:52:04,202
a big, deep belly breath and
1276
00:52:04,204 --> 00:52:05,495
focus on our heart chocolates.
1277
00:52:05,497 --> 00:52:07,872
It's chakras. And where were you?
1278
00:52:07,874 --> 00:52:08,832
I thought you were supposed to be able to
1279
00:52:08,834 --> 00:52:09,727
control these monsters.
1280
00:52:09,751 --> 00:52:11,395
Okay, cards on the table.
1281
00:52:11,419 --> 00:52:12,377
I may not be the best at this
1282
00:52:12,379 --> 00:52:14,379
whole mind hypnosis gig, okay?
1283
00:52:14,381 --> 00:52:16,131
Technically, I'm still in training.
1284
00:52:16,133 --> 00:52:16,714
What?
1285
00:52:16,716 --> 00:52:17,215
That's it.
1286
00:52:17,217 --> 00:52:18,299
No more space carrots
1287
00:52:18,301 --> 00:52:19,445
because you were useless!
1288
00:52:19,469 --> 00:52:20,593
Okay, I need it
1289
00:52:20,595 --> 00:52:22,262
Okay, technically, the skundie does expand
1290
00:52:22,264 --> 00:52:24,639
your mind, but the power to open up the portal
1291
00:52:24,641 --> 00:52:26,119
already exists within you, buddy.
1292
00:52:26,143 --> 00:52:27,060
Huh.
1293
00:52:27,394 --> 00:52:28,893
Nope. We're taking it to the police.
1294
00:52:28,895 --> 00:52:30,228
You're handing it over to them, and we're
1295
00:52:30,230 --> 00:52:31,229
gonna let some functioning,
1296
00:52:31,231 --> 00:52:32,480
rational adults handle this.
1297
00:52:32,482 --> 00:52:33,565
We cannot do that Ev!
1298
00:52:33,567 --> 00:52:35,193
If we give that to the gov--
1299
00:52:35,235 --> 00:52:36,611
Nope, you're right. I'm sorry.
1300
00:52:36,695 --> 00:52:37,277
It's too late.
1301
00:52:37,279 --> 00:52:38,278
I trust the government more
1302
00:52:38,280 --> 00:52:39,590
more than I trust you right now.
1303
00:52:39,614 --> 00:52:40,405
Oh, dang.
1304
00:52:40,407 --> 00:52:41,157
Ben!
1305
00:52:49,499 --> 00:52:51,394
It was Jimmy Walker
1306
00:52:51,418 --> 00:52:53,084
and Everly Baker
1307
00:52:53,086 --> 00:52:56,589
and... some other guy.
1308
00:52:57,924 --> 00:52:59,258
Where are they?
1309
00:52:59,718 --> 00:53:01,219
I don't know.
1310
00:53:01,595 --> 00:53:03,763
But I know how to find out.
1311
00:53:09,186 --> 00:53:10,853
Ah, great.
1312
00:53:13,982 --> 00:53:14,480
Everly.
1313
00:53:14,482 --> 00:53:15,001
Taylor.
1314
00:53:15,025 --> 00:53:16,859
Officer Kirk, man of the law.
1315
00:53:16,902 --> 00:53:17,587
Uh, Jimmy?
1316
00:53:17,611 --> 00:53:19,278
Yeah, this is Ben.
1317
00:53:19,571 --> 00:53:20,780
He's an alien.
1318
00:53:21,448 --> 00:53:22,532
An alien.
1319
00:53:23,783 --> 00:53:25,201
From outer space.
1320
00:53:25,952 --> 00:53:27,013
I'm a good alien.
1321
00:53:27,037 --> 00:53:27,912
Hm.
1322
00:53:29,456 --> 00:53:30,057
Great.
1323
00:53:30,081 --> 00:53:30,832
Yeah.
1324
00:53:32,375 --> 00:53:33,668
Is this a joke?
1325
00:53:35,212 --> 00:53:36,085
We all know he started
1326
00:53:36,087 --> 00:53:37,003
a fight with you last night,
1327
00:53:37,005 --> 00:53:37,837
and now he's dead.
1328
00:53:37,839 --> 00:53:38,671
Ok, you know what?
1329
00:53:38,673 --> 00:53:40,401
I can explain everything.
1330
00:53:40,425 --> 00:53:41,633
Well, then start talking, mister
1331
00:53:41,635 --> 00:53:42,467
"I didn't commit murder."
1332
00:53:42,469 --> 00:53:43,051
All right, you know what?
1333
00:53:43,053 --> 00:53:44,262
Check this out.
1334
00:53:44,888 --> 00:53:46,054
Nana, where is it?
1335
00:53:46,056 --> 00:53:46,866
Where's what?
1336
00:53:46,890 --> 00:53:47,972
Now, hang on, Taylor.
1337
00:53:47,974 --> 00:53:49,849
Okay, it was right here on the table.
1338
00:53:49,851 --> 00:53:51,351
Oh, that's real classic. That's coming
1339
00:53:51,353 --> 00:53:53,019
from a guy that brought a rattlesnake to
1340
00:53:53,021 --> 00:53:53,645
school in seventh
1341
00:53:53,647 --> 00:53:54,916
grade for show and tell.
1342
00:53:54,940 --> 00:53:56,522
Uh, it was sixth grade, and why'd you
1343
00:53:56,524 --> 00:53:57,357
have to bring that up?
1344
00:53:57,359 --> 00:53:58,483
Because he's still an idiot.
1345
00:53:58,485 --> 00:53:59,859
Hahaha. First off, thank you.
1346
00:53:59,861 --> 00:54:01,195
Second of all
1347
00:54:01,446 --> 00:54:03,007
if I had time to train it,
1348
00:54:03,031 --> 00:54:03,821
none of those kids would have--
1349
00:54:03,823 --> 00:54:05,198
Quit bickerin'.
1350
00:54:05,200 --> 00:54:07,410
We eat off that table!
1351
00:54:09,829 --> 00:54:10,787
Now, don't you go thinking
1352
00:54:10,789 --> 00:54:12,516
about covering this up, Burt.
1353
00:54:12,540 --> 00:54:14,874
I've taken pictures and videos, and if I
1354
00:54:14,876 --> 00:54:17,418
should disappear, I've given instructions
1355
00:54:17,420 --> 00:54:18,294
for them to be distributed
1356
00:54:18,296 --> 00:54:20,882
to the press within 48 hours.
1357
00:54:20,966 --> 00:54:22,966
Come on, Claire. It's me.
1358
00:54:22,968 --> 00:54:26,179
I have no intention of burying the truth.
1359
00:54:29,015 --> 00:54:30,391
Holy shit.
1360
00:54:31,142 --> 00:54:32,578
What the hell is that?
1361
00:54:32,602 --> 00:54:34,560
This is probably what happened to Gus.
1362
00:54:34,562 --> 00:54:35,539
They're aliens.
1363
00:54:35,563 --> 00:54:36,481
Yeah,
1364
00:54:36,815 --> 00:54:38,501
but this one is new.
1365
00:54:38,525 --> 00:54:39,607
It's called the Kamachameleon.
1366
00:54:39,609 --> 00:54:40,275
Koggrechekura
1367
00:54:40,277 --> 00:54:41,360
Kogg monster.
1368
00:54:41,653 --> 00:54:42,986
These things have been running loose all
1369
00:54:42,988 --> 00:54:44,548
over town, killing folks,
1370
00:54:44,572 --> 00:54:47,468
and maybe trying to destroy humanity as we know it.
1371
00:54:47,492 --> 00:54:49,826
Yeah, well, that's not gonna happen.
1372
00:54:49,828 --> 00:54:52,014
I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em.
1373
00:54:52,038 --> 00:54:52,974
There's only two left.
1374
00:54:52,998 --> 00:54:55,291
Not bad for a civilian, Jimmy, but
1375
00:54:55,750 --> 00:54:57,126
we'll take it from here.
1376
00:54:57,502 --> 00:54:58,419
Jimmy,
1377
00:54:58,920 --> 00:55:01,214
can I, uh, see you in the other room?
1378
00:55:01,298 --> 00:55:02,507
Sure.
1379
00:55:03,091 --> 00:55:04,258
Jimmy
1380
00:55:09,973 --> 00:55:12,307
Believe it or not, Jimmy, this is not my
1381
00:55:12,309 --> 00:55:14,393
first extra-terrestrial rodeo.
1382
00:55:14,853 --> 00:55:15,518
You know I knew your
1383
00:55:15,520 --> 00:55:17,021
dad growing up, right?
1384
00:55:18,064 --> 00:55:20,191
Yep. That makes one of us.
1385
00:55:22,027 --> 00:55:23,110
Yeah.
1386
00:55:23,611 --> 00:55:25,905
He was a pretty wild guy.
1387
00:55:26,197 --> 00:55:28,031
Yeah. So wild he left
1388
00:55:28,033 --> 00:55:29,909
and never came back.
1389
00:55:30,702 --> 00:55:32,620
About that, Jimmy.
1390
00:55:32,871 --> 00:55:34,872
I was there the night your daddy left.
1391
00:55:37,500 --> 00:55:38,584
We've got a runner!
1392
00:55:54,309 --> 00:55:55,142
James!
1393
00:55:57,187 --> 00:55:58,271
Wait.
1394
00:56:02,150 --> 00:56:03,109
Wait!
1395
00:56:05,278 --> 00:56:06,527
Maybe he was in the wrong place
1396
00:56:06,529 --> 00:56:08,863
at the wrong time, but skipping out on you and
1397
00:56:08,865 --> 00:56:09,906
Johnny wasn't fair,
1398
00:56:09,908 --> 00:56:11,469
and I'm sorry about that.
1399
00:56:11,493 --> 00:56:13,536
But I want to keep Blue River safe.
1400
00:56:14,287 --> 00:56:15,079
Yeah.
1401
00:56:15,413 --> 00:56:17,039
This town is special.
1402
00:56:17,707 --> 00:56:19,290
When I leave this place, I'm gonna make
1403
00:56:19,292 --> 00:56:20,792
sure I leave it better than when I found it.
1404
00:56:20,794 --> 00:56:21,876
Not for me, but
1405
00:56:21,878 --> 00:56:23,754
for my kids and whatnot.
1406
00:56:25,215 --> 00:56:26,631
Maybe you should start considering a
1407
00:56:26,633 --> 00:56:27,507
world you want to leave for
1408
00:56:27,509 --> 00:56:29,135
your little one on the way.
1409
00:56:29,636 --> 00:56:31,178
How'd you know about that?
1410
00:56:34,140 --> 00:56:34,555
Alright.
1411
00:56:34,557 --> 00:56:37,435
Maybe he was in the wrong place at the wrong time.
1412
00:56:38,978 --> 00:56:39,854
You just
1413
00:56:41,439 --> 00:56:43,147
call that the Walker family curse,
1414
00:56:43,149 --> 00:56:44,150
I guess.
1415
00:56:46,611 --> 00:56:47,737
You should have this.
1416
00:56:50,490 --> 00:56:52,760
You're not getting off that easy.
1417
00:56:52,784 --> 00:56:53,618
Mm.
1418
00:56:55,286 --> 00:56:56,389
Hello?
1419
00:56:56,413 --> 00:56:57,538
Shelly?
1420
00:56:59,916 --> 00:57:01,083
Hello?
1421
00:57:01,376 --> 00:57:02,501
Hello?
1422
00:57:04,462 --> 00:57:05,421
Shelly?
1423
00:57:05,797 --> 00:57:06,838
Hold it right there!
1424
00:57:06,840 --> 00:57:08,067
Are y'all aliens?
1425
00:57:08,091 --> 00:57:09,527
And what if we are?
1426
00:57:09,551 --> 00:57:10,236
Elsa.
1427
00:57:10,260 --> 00:57:11,342
Look, of course we ain't.
1428
00:57:11,344 --> 00:57:12,238
Okay.
1429
00:57:12,262 --> 00:57:13,197
What do you want?
1430
00:57:13,221 --> 00:57:14,221
Ice cream.
1431
00:57:14,264 --> 00:57:14,929
Oh, we've got that.
1432
00:57:14,931 --> 00:57:16,848
Um, but our fry cook
1433
00:57:16,850 --> 00:57:18,599
was eaten probably by a monster.
1434
00:57:18,601 --> 00:57:19,477
Earl?
1435
00:57:19,644 --> 00:57:20,394
Carl.
1436
00:57:20,520 --> 00:57:21,102
Oh, Carl.
1437
00:57:21,104 --> 00:57:22,270
What'd the critter look like?
1438
00:57:22,272 --> 00:57:22,979
What do you want?
1439
00:57:22,981 --> 00:57:24,208
I'm looking for Jimmy.
1440
00:57:24,232 --> 00:57:26,001
You kidding? He doesn't work here!
1441
00:57:26,025 --> 00:57:26,732
Do you guys think he works here?
1442
00:57:26,734 --> 00:57:27,503
Hey, what's it to you?
1443
00:57:27,527 --> 00:57:28,860
Well, it's Saturday. So if he's not
1444
00:57:28,862 --> 00:57:30,153
here, he's probably at Nana's.
1445
00:57:30,155 --> 00:57:31,132
Elsa, baby.
1446
00:57:31,156 --> 00:57:31,715
Bo?
1447
00:57:31,739 --> 00:57:32,657
Bo!
1448
00:57:33,700 --> 00:57:35,576
What have you got yourself mixed up in?
1449
00:57:36,953 --> 00:57:38,579
None of your business.
1450
00:57:44,210 --> 00:57:46,087
Well, Johnny and Melanie are here.
1451
00:57:46,379 --> 00:57:47,837
And I done reckon there's only one
1452
00:57:47,839 --> 00:57:49,340
other place they could be.
1453
00:57:49,466 --> 00:57:51,425
You done reckon?
1454
00:57:51,468 --> 00:57:52,969
Do you hear yourself?
1455
00:57:53,261 --> 00:57:54,345
What do you mean?
1456
00:57:54,929 --> 00:57:56,179
I don't know what I expected
1457
00:57:56,181 --> 00:57:58,641
from a guy named Bo Leecher.
1458
00:57:59,726 --> 00:58:00,995
Well, you get the truth.
1459
00:58:01,019 --> 00:58:03,020
'Cause I'm a straight shooter.
1460
00:58:03,354 --> 00:58:04,981
That's why they call me Bo.
1461
00:58:05,732 --> 00:58:08,484
Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U?
1462
00:58:09,194 --> 00:58:09,986
What?
1463
00:58:10,236 --> 00:58:12,465
Those are all the wrong letters. It's Bo.
1464
00:58:12,489 --> 00:58:13,340
B-O.
1465
00:58:13,364 --> 00:58:15,491
Like a bow and arrow.
1466
00:58:15,533 --> 00:58:16,784
Oh, dear, Lord.
1467
00:58:18,495 --> 00:58:19,785
Hey. Well,
1468
00:58:19,787 --> 00:58:21,831
wait a minute. Hey, wait!
1469
00:58:22,373 --> 00:58:23,833
Wait!
1470
00:58:24,292 --> 00:58:26,627
I know where they done gone!
1471
00:58:27,170 --> 00:58:29,545
I mean, I-- I told him everything,
1472
00:58:29,547 --> 00:58:30,965
and that's what he said.
1473
00:58:31,591 --> 00:58:32,341
Fine.
1474
00:58:34,344 --> 00:58:35,301
Look, I
1475
00:58:35,303 --> 00:58:37,011
I know that this is not ideal, but
1476
00:58:37,013 --> 00:58:39,348
I do. I want to see this thing through.
1477
00:58:40,600 --> 00:58:41,682
And yes,
1478
00:58:41,684 --> 00:58:44,936
I have, sometimes,
1479
00:58:44,938 --> 00:58:48,024
in the past, been a little reckless.
1480
00:58:49,067 --> 00:58:50,443
Sometimes?
1481
00:58:50,735 --> 00:58:52,028
In the past?
1482
00:58:52,070 --> 00:58:53,487
In the past.
1483
00:58:54,781 --> 00:58:55,823
And--
1484
00:58:56,491 --> 00:58:58,034
--this afternoon.
1485
00:58:59,744 --> 00:59:01,037
Last night, too, maybe.
1486
00:59:01,329 --> 00:59:03,789
Look, the-- the point, the point is--
1487
00:59:04,123 --> 00:59:06,250
is that I know what it's like...
1488
00:59:11,422 --> 00:59:14,050
I know what it's like to grow up with--
1489
00:59:14,300 --> 00:59:16,093
a dad that you can't depend on.
1490
00:59:20,223 --> 00:59:22,266
And I just don't want that for our kid.
1491
00:59:26,312 --> 00:59:27,396
I don't either.
1492
00:59:29,232 --> 00:59:30,191
I'm just...
1493
00:59:32,944 --> 00:59:33,694
scared.
1494
00:59:34,696 --> 00:59:35,361
out of my mind about
1495
00:59:35,363 --> 00:59:36,739
this whole mom thing.
1496
00:59:41,202 --> 00:59:42,535
I mean, did you know that babies drink
1497
00:59:42,537 --> 00:59:43,996
their own pee in uterus?
1498
00:59:45,707 --> 00:59:47,726
Oh, I did not know that.
1499
00:59:47,750 --> 00:59:48,584
Yeah.
1500
00:59:49,210 --> 00:59:51,295
I mean, I'm glad that I do, but...
1501
00:59:52,714 --> 00:59:53,756
Look, I...
1502
00:59:54,507 --> 00:59:55,464
I want to be here to
1503
00:59:55,466 --> 00:59:57,718
support you through all of this.
1504
00:59:59,846 --> 01:00:01,055
Uterus,
1505
01:00:01,139 --> 01:00:03,057
pee and all.
1506
01:00:03,474 --> 01:00:04,159
It's disgusting.
1507
01:00:04,183 --> 01:00:05,851
Oh, it's so disgusting.
1508
01:00:10,064 --> 01:00:10,981
Hey, um...
1509
01:00:14,027 --> 01:00:14,985
I'm sorry...
1510
01:00:17,363 --> 01:00:19,281
that I almost left town.
1511
01:00:19,782 --> 01:00:21,784
without talking to you about it.
1512
01:00:26,205 --> 01:00:27,498
I get it.
1513
01:00:29,334 --> 01:00:30,417
I know why you did.
1514
01:00:50,229 --> 01:00:51,395
What?
1515
01:00:51,397 --> 01:00:52,857
Just, um, ok--
1516
01:00:54,984 --> 01:00:57,194
Shh, sh, sh, sh.
1517
01:01:00,990 --> 01:01:01,656
Hello, baby.
1518
01:01:04,285 --> 01:01:05,327
It's me.
1519
01:01:07,288 --> 01:01:08,414
Your dad.
1520
01:01:11,459 --> 01:01:14,211
I just want you to know that I will never
1521
01:01:14,337 --> 01:01:15,544
put you and your mama
1522
01:01:15,546 --> 01:01:17,089
in harm's way again.
1523
01:01:19,967 --> 01:01:21,654
You can't promise that.
1524
01:01:21,678 --> 01:01:23,262
But I can try.
1525
01:01:25,515 --> 01:01:26,764
Also, your mama's a super hot badass.
1526
01:01:26,766 --> 01:01:27,807
You should grow up just like her.
1527
01:01:27,809 --> 01:01:28,767
Okay, bye.
1528
01:01:35,608 --> 01:01:37,484
And you should follow your dreams.
1529
01:01:40,405 --> 01:01:42,031
And Ev, I don't--
1530
01:01:42,365 --> 01:01:44,426
I don't want you to have to worry about this
1531
01:01:44,450 --> 01:01:46,952
alien invasion mess.
1532
01:01:50,331 --> 01:01:51,123
Well...
1533
01:01:51,833 --> 01:01:53,626
Takes two to tango.
1534
01:01:54,210 --> 01:01:55,459
That can't be right.
1535
01:01:55,461 --> 01:01:56,021
Is that right?
1536
01:01:56,045 --> 01:01:57,231
Mm-hmm.
1537
01:01:57,255 --> 01:01:58,547
Two.
--Two.
1538
01:02:12,729 --> 01:02:13,706
You seen Rogers or Nana?
1539
01:02:13,730 --> 01:02:15,332
Oh, I haven't seen her for a minute.
1540
01:02:15,356 --> 01:02:16,190
That woman.
1541
01:02:16,899 --> 01:02:17,942
Where's Rogers?
1542
01:02:19,068 --> 01:02:20,254
I thought he was with you.
1543
01:02:20,278 --> 01:02:21,779
Look, I think they're here.
1544
01:02:22,029 --> 01:02:22,738
They?
1545
01:02:22,864 --> 01:02:24,865
Yeah, the Kogg-zillas.
1546
01:02:37,503 --> 01:02:39,920
Come on, come here.
1547
01:02:39,922 --> 01:02:40,965
Come on.
1548
01:02:44,510 --> 01:02:45,469
Stay.
1549
01:02:45,511 --> 01:02:46,594
We should circle around the
1550
01:02:46,596 --> 01:02:48,157
back and meet up on the far side?
1551
01:02:48,181 --> 01:02:48,824
Sounds good.
1552
01:02:48,848 --> 01:02:49,575
We'll go left,
1553
01:02:49,599 --> 01:02:50,576
You guys go right.
1554
01:02:50,600 --> 01:02:51,348
you and Ben go right,
1555
01:02:51,350 --> 01:02:52,266
Everly and I go left.
1556
01:02:52,268 --> 01:02:52,786
Perfect.
1557
01:02:52,810 --> 01:02:53,644
Got that?
1558
01:02:53,895 --> 01:02:54,663
Yeah.
1559
01:02:54,687 --> 01:02:56,146
You and me, Officer Kirk.
1560
01:02:58,566 --> 01:02:59,483
Let's go.
1561
01:03:53,704 --> 01:03:55,412
Oh! Rogers, thank the lord.
1562
01:03:55,414 --> 01:03:57,666
Shh.
1563
01:04:05,550 --> 01:04:06,257
Wait!
1564
01:04:06,259 --> 01:04:06,799
What?
1565
01:04:06,801 --> 01:04:08,278
You can't just kill it.
1566
01:04:08,302 --> 01:04:09,905
Or you- you- you're gonna make it worse.
1567
01:04:09,929 --> 01:04:11,889
You gotta, like, stun it or--
1568
01:04:22,358 --> 01:04:23,732
This is so stupid.
1569
01:04:23,734 --> 01:04:25,277
Where's freakin' Ben when you need him?
1570
01:04:25,486 --> 01:04:26,320
Here.
1571
01:04:26,988 --> 01:04:27,756
Okay.
1572
01:04:27,780 --> 01:04:28,572
Okay.
1573
01:04:29,907 --> 01:04:30,532
Jimmy?
1574
01:04:30,825 --> 01:04:31,927
I don't-- I don't know.
1575
01:04:31,951 --> 01:04:33,202
Uh, guys?
1576
01:04:33,536 --> 01:04:34,201
Are you sure you just
1577
01:04:34,203 --> 01:04:34,910
don't want to shoot him?
1578
01:04:34,912 --> 01:04:35,704
Hang on.
1579
01:04:35,913 --> 01:04:36,705
Jimmy!
1580
01:04:42,587 --> 01:04:44,046
Ahh!
1581
01:04:48,467 --> 01:04:49,592
Oh no, mama's coming.
1582
01:04:49,594 --> 01:04:50,259
Jimmy, what's happening?
1583
01:04:50,261 --> 01:04:50,968
I don't-- I don't know.
1584
01:04:50,970 --> 01:04:52,971
Maybe-- maybe the portal can't open in here.
1585
01:04:53,347 --> 01:04:53,762
Wait, wait, wait.
1586
01:04:53,764 --> 01:04:54,908
It's just the warning shot.
1587
01:04:54,932 --> 01:04:55,808
Look out!
1588
01:04:55,892 --> 01:04:56,682
Rogers, we gotta go!
1589
01:04:56,684 --> 01:04:57,601
We gotta go!
1590
01:04:59,979 --> 01:05:01,772
Go, go, go, go, get out of the way!
1591
01:05:02,648 --> 01:05:03,792
No!
--Rogers, run!
1592
01:05:03,816 --> 01:05:04,773
That's how it's done!
1593
01:05:04,775 --> 01:05:07,337
Don't worry, Ev, I'll protect you.
1594
01:05:10,281 --> 01:05:11,884
Don't shoot them!
1595
01:05:11,908 --> 01:05:13,032
What, are you like a monster
1596
01:05:13,034 --> 01:05:14,116
activist now or something?
1597
01:05:14,118 --> 01:05:14,803
Did you find Nana?
-Not yet.
1598
01:05:14,827 --> 01:05:15,576
Listen, dingus, every
1599
01:05:15,578 --> 01:05:16,785
time you kill one of them,
1600
01:05:16,787 --> 01:05:18,078
they shoot off spores and
1601
01:05:18,080 --> 01:05:19,413
it makes the others stronger.
1602
01:05:19,415 --> 01:05:20,623
Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a
1603
01:05:20,625 --> 01:05:21,332
little bit more trained
1604
01:05:21,334 --> 01:05:22,769
than you are in combat scenarios?
1605
01:05:22,793 --> 01:05:23,751
You want a combat scenario?
1606
01:05:23,753 --> 01:05:25,002
I would have loved nothing more!
1607
01:05:25,004 --> 01:05:25,856
Whoa, whoa, whoa.
1608
01:05:25,880 --> 01:05:27,339
De-escalate now.
1609
01:05:27,465 --> 01:05:28,714
You were trained to do that too.
1610
01:05:28,716 --> 01:05:29,591
Guys.
1611
01:05:30,301 --> 01:05:31,301
The Kogg.
1612
01:05:40,728 --> 01:05:42,688
I don't hear 'em.
1613
01:05:53,658 --> 01:05:55,427
Oh, hell no.
1614
01:05:55,451 --> 01:05:56,326
Run!
1615
01:06:03,042 --> 01:06:04,291
Seriously, the cornfield?
1616
01:06:04,293 --> 01:06:05,252
Go, go!
1617
01:06:16,055 --> 01:06:16,823
This isn't good.
1618
01:06:16,847 --> 01:06:17,848
I know.
1619
01:06:18,182 --> 01:06:19,515
I know, but look, we can still stop it if
1620
01:06:19,517 --> 01:06:20,976
I can just open the...
1621
01:06:23,521 --> 01:06:25,647
Everly, you okay?
1622
01:06:25,940 --> 01:06:27,316
Shhhh!
1623
01:06:27,817 --> 01:06:28,817
Idiot.
1624
01:06:40,496 --> 01:06:42,621
What?
1625
01:06:42,623 --> 01:06:43,749
No, Jimmy--
1626
01:07:14,905 --> 01:07:16,907
Jimmy Walker!
1627
01:07:16,991 --> 01:07:17,968
Critters!
1628
01:07:17,992 --> 01:07:19,136
Hand over the stone!
1629
01:07:19,160 --> 01:07:20,220
Not a chance!
1630
01:07:20,244 --> 01:07:21,744
Fine, then the old lady dies.
1631
01:07:21,746 --> 01:07:22,202
Nana!
1632
01:07:22,204 --> 01:07:23,724
Wait a minute, folks!
1633
01:07:23,748 --> 01:07:24,913
We can all come to a- a-
1634
01:07:24,915 --> 01:07:27,000
a reasonable solution here.
1635
01:07:27,126 --> 01:07:27,833
Let her go!
1636
01:07:27,835 --> 01:07:28,876
She's bluffing.
1637
01:07:28,878 --> 01:07:30,002
I can feel it.
1638
01:07:30,004 --> 01:07:31,880
So go ahead, sugar.
1639
01:07:32,173 --> 01:07:33,630
Make my day.
1640
01:07:33,632 --> 01:07:34,341
Nana!
1641
01:07:34,717 --> 01:07:36,194
You don't understand.
1642
01:07:36,218 --> 01:07:37,342
This is the only thing
1643
01:07:37,344 --> 01:07:39,096
that can stop these aliens.
1644
01:07:39,263 --> 01:07:40,722
Stop the aliens?
1645
01:07:40,848 --> 01:07:42,347
Oh, I'm not here to stop them.
1646
01:07:42,349 --> 01:07:43,952
I'm here to deliver them.
1647
01:07:43,976 --> 01:07:44,643
What?
1648
01:07:45,019 --> 01:07:46,788
Those are what got Gus.
1649
01:07:46,812 --> 01:07:47,497
Nothing gets by you.
1650
01:07:47,521 --> 01:07:49,481
But you said...
1651
01:07:49,523 --> 01:07:50,691
But--
1652
01:07:51,108 --> 01:07:52,627
Ah, screw this!
1653
01:07:52,651 --> 01:07:53,984
Ah, Gina, I knew you were
1654
01:07:53,986 --> 01:07:55,422
rotten from the beginning.
1655
01:07:55,446 --> 01:07:56,173
Bo, look out!
1656
01:07:56,197 --> 01:07:58,030
Because of you, my brother's dead!
--Bo!
1657
01:07:58,032 --> 01:07:58,322
Look out!
1658
01:07:58,324 --> 01:07:59,364
You know, I still don't know why
1659
01:07:59,366 --> 01:08:00,469
you think that's my problem.
--Bo!
1660
01:08:00,493 --> 01:08:01,344
Because of this.
1661
01:08:01,368 --> 01:08:02,578
Bo, behind you!
1662
01:08:24,767 --> 01:08:26,995
Geromino!
1663
01:08:29,480 --> 01:08:32,856
Walker, you have to the count of three.
1664
01:08:32,858 --> 01:08:34,733
And then the old lady meets her maker.
1665
01:08:34,735 --> 01:08:36,276
Jimmy, just give her the stone!
1666
01:08:36,278 --> 01:08:37,152
You don't get it, Kirk!
1667
01:08:37,154 --> 01:08:38,256
Jimmy, think!
1668
01:08:38,280 --> 01:08:39,279
Maybe Kirk's right?
1669
01:08:39,281 --> 01:08:40,467
We have to get Nana.
1670
01:08:40,491 --> 01:08:41,366
One.
1671
01:08:43,244 --> 01:08:43,909
Jimmy, wait!
1672
01:08:43,911 --> 01:08:45,245
We can't risk Nana's life!
1673
01:08:51,168 --> 01:08:52,711
Jimmy, come back!
1674
01:08:58,259 --> 01:08:59,134
Hey!
1675
01:09:00,678 --> 01:09:01,135
Hey!
1676
01:09:01,137 --> 01:09:02,471
Ugly!
1677
01:09:03,597 --> 01:09:05,349
Ahhh!
1678
01:09:05,599 --> 01:09:06,515
Rogers!
1679
01:09:06,517 --> 01:09:07,851
Rogers no!
1680
01:09:08,686 --> 01:09:10,395
Come on, you son of a bitch!
1681
01:09:18,362 --> 01:09:20,030
Not so fast, Ben.
1682
01:09:20,322 --> 01:09:21,073
No!
1683
01:09:21,657 --> 01:09:22,366
Stop!
1684
01:09:22,491 --> 01:09:23,742
Don't do this!
1685
01:09:24,577 --> 01:09:25,452
Two!
1686
01:09:42,887 --> 01:09:44,429
It's already done.
1687
01:09:45,890 --> 01:09:46,700
Three!
1688
01:09:46,724 --> 01:09:47,683
Nana!
1689
01:09:56,400 --> 01:09:57,109
Oh.
1690
01:09:57,193 --> 01:09:57,984
Nana.
1691
01:10:01,572 --> 01:10:02,698
Nana, go!
1692
01:10:04,074 --> 01:10:05,532
Get away from her, you bitch!
1693
01:10:05,534 --> 01:10:06,993
Ev, no, no!
1694
01:10:07,453 --> 01:10:08,370
No!
1695
01:10:18,505 --> 01:10:19,297
Jimmy!
1696
01:10:22,343 --> 01:10:22,968
No!
1697
01:10:24,428 --> 01:10:25,053
No!
1698
01:10:26,055 --> 01:10:26,803
No, no, no!
1699
01:10:26,805 --> 01:10:28,890
I have a first aid kit!
1700
01:10:29,099 --> 01:10:29,766
Jimmy!
1701
01:10:29,808 --> 01:10:30,766
No, no, no.
1702
01:10:30,768 --> 01:10:32,267
Okay, okay.
1703
01:10:32,269 --> 01:10:32,704
Jimmy?
1704
01:10:32,728 --> 01:10:34,102
Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on.
1705
01:10:34,104 --> 01:10:34,519
We need you.
1706
01:10:34,521 --> 01:10:34,937
Come on, yeah.
1707
01:10:34,939 --> 01:10:36,857
Listen, now, Jimmy...
1708
01:10:37,399 --> 01:10:39,358
You have to listen.
1709
01:10:39,360 --> 01:10:42,110
Yeah, you need to stop.
1710
01:10:42,112 --> 01:10:45,657
Don't be like...
1711
01:10:45,783 --> 01:10:48,678
Yeah, I know, I know, I know, I know."
1712
01:10:48,702 --> 01:10:52,474
Wait, no, no Rogers, no, no, stay here.
1713
01:10:52,498 --> 01:10:53,266
No.
1714
01:10:53,290 --> 01:10:54,039
Don't go!
1715
01:10:54,041 --> 01:10:58,754
No, no, no, no, no!
1716
01:10:59,713 --> 01:11:00,672
Jimmy!
1717
01:11:07,972 --> 01:11:08,764
No!
1718
01:11:08,889 --> 01:11:09,848
Ah!
1719
01:11:10,015 --> 01:11:11,975
No!
1720
01:11:19,400 --> 01:11:20,108
Jimmy!
1721
01:11:20,901 --> 01:11:22,194
Jimmy, wait!
1722
01:11:24,029 --> 01:11:25,197
You!
1723
01:11:25,698 --> 01:11:27,281
She was an alien just like you.
1724
01:11:27,283 --> 01:11:28,115
I know, I know.
1725
01:11:28,117 --> 01:11:28,740
Explain that.
1726
01:11:28,742 --> 01:11:30,075
Okay, but you- you gotta be
1727
01:11:30,077 --> 01:11:31,179
cool right now, okay? Everything
1728
01:11:31,203 --> 01:11:32,077
Everything is cool.
1729
01:11:32,079 --> 01:11:32,889
Is it?
1730
01:11:32,913 --> 01:11:34,289
She's, uh...
1731
01:11:35,291 --> 01:11:36,208
She's...
1732
01:11:36,625 --> 01:11:37,626
my mom.
1733
01:11:37,960 --> 01:11:39,002
Yeah.
1734
01:11:40,504 --> 01:11:41,564
Nope!
1735
01:11:41,588 --> 01:11:42,714
Yeah.
1736
01:11:44,174 --> 01:11:45,402
You lied!
1737
01:11:45,426 --> 01:11:46,300
You are a
1738
01:11:46,302 --> 01:11:47,279
bad alien!
1739
01:11:47,303 --> 01:11:48,593
No, no, I'm not, okay? Look--
1740
01:11:48,595 --> 01:11:49,553
How do you know so much
1741
01:11:49,555 --> 01:11:50,532
about the kogg monsters?
1742
01:11:50,556 --> 01:11:51,430
How do you know so much about
1743
01:11:51,432 --> 01:11:52,139
all of this?
1744
01:11:52,141 --> 01:11:52,973
Okay, I am gonna be so
1745
01:11:52,975 --> 01:11:54,369
straight with you, okay?
1746
01:11:54,393 --> 01:11:56,643
So a lot of people on my planet, they're
1747
01:11:56,645 --> 01:11:58,104
pretty hell-bent on...
1748
01:11:58,480 --> 01:12:00,605
galactic domination, annihilating human
1749
01:12:00,607 --> 01:12:02,190
life, you know, stuff like that.
1750
01:12:02,192 --> 01:12:03,485
So the Koggs are what?
1751
01:12:03,569 --> 01:12:03,984
They're what?
1752
01:12:03,986 --> 01:12:05,319
They're-- they're-- they're just a weapon?
1753
01:12:05,321 --> 01:12:06,089
Your people's weapon?
1754
01:12:06,113 --> 01:12:07,696
Well, we engineered them, and she can
1755
01:12:07,698 --> 01:12:08,613
control them with her mind.
1756
01:12:08,615 --> 01:12:09,175
I've heard enough!
1757
01:12:09,199 --> 01:12:10,866
Jimmy, that's not me!
1758
01:12:10,868 --> 01:12:12,661
She's your mom!
1759
01:12:14,371 --> 01:12:15,307
It's your family!
1760
01:12:15,331 --> 01:12:16,913
I know, I know!
1761
01:12:16,915 --> 01:12:18,435
And that's why I came here.
1762
01:12:18,459 --> 01:12:19,394
To stop 'em,
1763
01:12:19,418 --> 01:12:20,627
alright?
1764
01:12:22,296 --> 01:12:23,171
Oh!
1765
01:12:24,590 --> 01:12:25,734
I'm sorry, I'm just
1766
01:12:25,758 --> 01:12:27,591
I'm having a really hard time
1767
01:12:27,593 --> 01:12:29,279
believing you right now.
1768
01:12:29,303 --> 01:12:30,303
Jimmy!
1769
01:12:30,346 --> 01:12:31,680
Jimmy, wait!
1770
01:12:43,192 --> 01:12:44,149
Did you bring a blanket?
1771
01:12:44,151 --> 01:12:45,402
Mm, hmm.
1772
01:12:45,861 --> 01:12:48,113
You brought a blanket...
1773
01:12:48,697 --> 01:12:50,824
Ev, no! No!
1774
01:12:51,283 --> 01:12:52,532
Wait, where are you going?
1775
01:12:52,534 --> 01:12:53,325
We've got a runner!
1776
01:12:53,327 --> 01:12:53,825
Do you even know what
1777
01:12:53,827 --> 01:12:54,929
it takes to raise a kid?
1778
01:12:54,953 --> 01:12:56,536
Yeah, little bibs and tiny socks.
1779
01:12:56,538 --> 01:12:57,788
Go, go, go, go, go, go, go, go!
Dammit, Jimmy!
1780
01:12:57,790 --> 01:12:58,808
She's a keeper, man.
1781
01:12:58,832 --> 01:12:59,706
She's a keeper.
1782
01:12:59,708 --> 01:13:00,749
I'll be back soon, okay?
1783
01:13:00,751 --> 01:13:01,626
Promise.
1784
01:13:11,011 --> 01:13:12,095
Hey!
1785
01:13:12,471 --> 01:13:12,864
Somebody...
1786
01:13:12,888 --> 01:13:14,055
Somebody out there?
1787
01:13:23,774 --> 01:13:25,275
James!
1788
01:13:27,444 --> 01:13:28,653
Wait!
1789
01:13:32,491 --> 01:13:33,491
Wait!
1790
01:13:34,493 --> 01:13:35,911
Wait!
1791
01:13:51,885 --> 01:13:52,677
Hello?
1792
01:13:54,054 --> 01:13:54,928
Dad?
1793
01:13:54,930 --> 01:13:55,847
Jimmy?
1794
01:13:55,931 --> 01:13:57,265
What the f-
1795
01:13:59,977 --> 01:14:01,186
Where are we?
1796
01:14:01,687 --> 01:14:02,729
Beyond.
1797
01:14:04,815 --> 01:14:06,042
Woah.
1798
01:14:06,066 --> 01:14:06,816
Yeah.
1799
01:14:07,443 --> 01:14:09,235
Like, woah.
1800
01:14:10,612 --> 01:14:11,529
Is this...
1801
01:14:11,613 --> 01:14:12,173
Real?
1802
01:14:12,197 --> 01:14:12,948
Yeah.
1803
01:14:13,031 --> 01:14:15,009
I don't have all the answers, but...
1804
01:14:15,033 --> 01:14:15,909
Hey, Jimmy.
1805
01:14:17,703 --> 01:14:19,913
Things got a little crazy back on Earth.
1806
01:14:21,707 --> 01:14:23,726
I stole some stuff and I was on the run,
1807
01:14:23,750 --> 01:14:25,395
but I had a chance to
1808
01:14:25,419 --> 01:14:27,128
go into the beyond
1809
01:14:28,005 --> 01:14:29,881
into Alien Country.
1810
01:14:32,217 --> 01:14:34,010
So I left Earth behind.
1811
01:14:36,722 --> 01:14:38,056
You left me.
1812
01:14:38,390 --> 01:14:39,367
I know.
1813
01:14:39,391 --> 01:14:40,243
And Johnny.
1814
01:14:40,267 --> 01:14:41,351
I know.
1815
01:14:41,518 --> 01:14:42,978
But look at this.
1816
01:14:44,104 --> 01:14:47,065
This is the secret of the universe.
1817
01:14:47,441 --> 01:14:50,235
There's a whole galaxy out there.
1818
01:14:51,945 --> 01:14:52,904
If you're ready.
1819
01:14:53,447 --> 01:14:54,549
I have a girlfriend.
1820
01:14:54,573 --> 01:14:55,824
Not a big deal.
1821
01:14:55,949 --> 01:14:57,177
And a kid on the way.
1822
01:14:57,201 --> 01:14:57,886
Okay.
1823
01:14:57,910 --> 01:14:59,160
That's a risk.
1824
01:15:01,497 --> 01:15:02,872
But maybe...
1825
01:15:03,499 --> 01:15:06,001
in time he'll understand.
1826
01:15:08,045 --> 01:15:09,170
No.
1827
01:15:10,464 --> 01:15:11,256
No?
1828
01:15:12,257 --> 01:15:13,443
I have to stop 'em.
1829
01:15:13,467 --> 01:15:13,924
Stop who?
1830
01:15:13,926 --> 01:15:15,570
The alien in-invasion.
1831
01:15:15,594 --> 01:15:16,426
Look, my girlfriend,
1832
01:15:16,428 --> 01:15:17,260
she went through a portal
1833
01:15:17,262 --> 01:15:18,303
and I don't know if she's
1834
01:15:18,305 --> 01:15:19,471
alive and there's this crazy
1835
01:15:19,473 --> 01:15:20,597
alien lady that wants
1836
01:15:20,599 --> 01:15:22,118
to destroy everything!
1837
01:15:22,142 --> 01:15:22,724
Alien lady?
1838
01:15:22,726 --> 01:15:23,495
Yeah.
1839
01:15:23,519 --> 01:15:25,270
Yeah, she's some dude's mom.
1840
01:15:25,354 --> 01:15:26,873
He speaks really good English though.
1841
01:15:26,897 --> 01:15:28,772
Hey Jim, you uh,
1842
01:15:28,774 --> 01:15:30,251
You tripping out right now?
1843
01:16:01,098 --> 01:16:01,973
Hey!
1844
01:16:09,189 --> 01:16:10,523
You hitchhiking?
1845
01:16:11,316 --> 01:16:11,918
No.
1846
01:16:11,942 --> 01:16:12,835
Oh, really?
1847
01:16:12,859 --> 01:16:15,111
'Cause it kinda looks like you're hitchhiking.
1848
01:16:16,738 --> 01:16:17,655
Okay.
1849
01:16:21,618 --> 01:16:22,744
Where to?
1850
01:16:23,287 --> 01:16:25,120
The epicenter of the energy vortex
1851
01:16:25,122 --> 01:16:26,956
where space and time collide.
1852
01:16:27,708 --> 01:16:28,518
Tight.
1853
01:16:28,542 --> 01:16:29,375
Yeah.
1854
01:16:29,585 --> 01:16:31,377
Let's stop by the bar first.
1855
01:16:33,255 --> 01:16:34,482
Hey man,
1856
01:16:34,506 --> 01:16:35,924
are we cool?
1857
01:16:37,050 --> 01:16:37,926
Yeah.
1858
01:16:38,343 --> 01:16:39,135
Good.
1859
01:16:40,721 --> 01:16:42,347
I think I saw my dad.
1860
01:16:42,889 --> 01:16:43,723
What?
1861
01:16:44,349 --> 01:16:45,141
Yeah,
1862
01:16:45,434 --> 01:16:46,434
skundies.
1863
01:16:47,227 --> 01:16:48,603
They're a trip, huh?
1864
01:16:49,896 --> 01:16:51,106
Jimmy,
1865
01:16:51,398 --> 01:16:53,648
if you are not enough
1866
01:16:53,650 --> 01:16:56,319
without the skundie,
1867
01:16:57,821 --> 01:16:59,781
you're never gonna be enough
1868
01:16:59,948 --> 01:17:01,908
with the skundie.
1869
01:17:02,951 --> 01:17:04,285
Okay.
1870
01:17:04,620 --> 01:17:05,995
Mm-kay.
1871
01:17:12,461 --> 01:17:14,439
Are you sure Ev's alive?
1872
01:17:14,463 --> 01:17:15,189
Yes.
1873
01:17:15,213 --> 01:17:16,171
How do you even know that?
1874
01:17:16,173 --> 01:17:17,423
I just know.
1875
01:17:19,384 --> 01:17:20,133
Guys, I think it goes
1876
01:17:20,135 --> 01:17:21,259
without saying, I'm sorry.
1877
01:17:21,261 --> 01:17:22,071
No.
1878
01:17:22,095 --> 01:17:23,805
Feel free to say it.
1879
01:17:23,972 --> 01:17:24,806
Alright.
1880
01:17:25,557 --> 01:17:26,599
I'm sorry.
1881
01:17:27,142 --> 01:17:28,726
I acted like an idiot.
1882
01:17:29,102 --> 01:17:29,811
And?
1883
01:17:31,438 --> 01:17:32,897
And I was irresponsible.
1884
01:17:35,442 --> 01:17:36,985
I should have listened to you guys.
1885
01:17:39,738 --> 01:17:41,281
And I messed up.
1886
01:17:41,698 --> 01:17:43,533
And now, Everly's...
1887
01:17:44,326 --> 01:17:45,303
and Rogers--
1888
01:17:45,327 --> 01:17:46,201
Alright, before you go
1889
01:17:46,203 --> 01:17:48,121
get all emotional about it,
1890
01:17:48,955 --> 01:17:50,372
I also realized that it wasn't
1891
01:17:50,374 --> 01:17:51,601
entirely
1892
01:17:51,625 --> 01:17:52,685
all your fault.
1893
01:17:52,709 --> 01:17:53,960
Yeah, that's fine.
1894
01:17:54,127 --> 01:17:55,377
But, before we go to war with you,
1895
01:17:55,379 --> 01:17:56,461
we need to get a couple things straight.
1896
01:17:56,463 --> 01:17:56,920
Mmhmm.
1897
01:17:56,922 --> 01:17:57,881
Babe.
1898
01:17:57,964 --> 01:17:58,672
We need to know that
1899
01:17:58,674 --> 01:17:59,756
you're not gonna go rogue on us,
1900
01:17:59,758 --> 01:18:00,465
and that we're gonna be able to work
1901
01:18:00,467 --> 01:18:02,343
together on this as a team.
1902
01:18:02,427 --> 01:18:03,071
Alright.
1903
01:18:03,095 --> 01:18:04,947
And, don't be a big baby about it.
1904
01:18:04,971 --> 01:18:05,406
Okay.
1905
01:18:05,430 --> 01:18:06,388
So what's the deal with
1906
01:18:06,390 --> 01:18:08,098
the crazy alien lady then?
1907
01:18:08,100 --> 01:18:08,951
Okay, guys,
1908
01:18:08,975 --> 01:18:10,643
full transparency.
1909
01:18:11,103 --> 01:18:12,936
She's got a stone on her planet, and
1910
01:18:12,938 --> 01:18:14,312
she's planning on sending
1911
01:18:14,314 --> 01:18:15,939
a crap load of Koggs over here to get the
1912
01:18:15,941 --> 01:18:17,982
stone that Jimmy's got.
1913
01:18:17,984 --> 01:18:19,796
Alright, the carrot maker thingy.
1914
01:18:19,820 --> 01:18:21,154
Yeah, more or less.
1915
01:18:21,196 --> 01:18:21,820
The point is, if she
1916
01:18:21,822 --> 01:18:22,987
merges the stones together,
1917
01:18:22,989 --> 01:18:24,197
she can go back and forth
1918
01:18:24,199 --> 01:18:25,867
between worlds at her leisure...
1919
01:18:26,326 --> 01:18:27,033
and basically destroy
1920
01:18:27,035 --> 01:18:28,286
everything on the planet.
1921
01:18:28,620 --> 01:18:28,952
Yeah.
1922
01:18:28,954 --> 01:18:30,431
Uh, side note, uh,
1923
01:18:30,455 --> 01:18:31,831
she's my mom.
1924
01:18:32,082 --> 01:18:32,914
Wait, I'm sorry, what?
1925
01:18:32,916 --> 01:18:33,748
She's your mom?
1926
01:18:33,750 --> 01:18:34,749
Yeah, I should have led with that first.
1927
01:18:34,751 --> 01:18:35,083
I am--
1928
01:18:35,085 --> 01:18:35,458
I'm sorry.
1929
01:18:35,460 --> 01:18:36,459
Okay, it's a thing.
1930
01:18:36,461 --> 01:18:37,127
We've been over it.
1931
01:18:37,129 --> 01:18:37,814
Let's move on.
1932
01:18:37,838 --> 01:18:39,297
Okay, so what is the plan?
1933
01:18:39,381 --> 01:18:40,525
We strike first.
1934
01:18:40,549 --> 01:18:42,090
Yes, we open the portal, we cross over,
1935
01:18:42,092 --> 01:18:43,236
and we get the stone from her.
1936
01:18:43,260 --> 01:18:45,218
Ideally, before Blue River is overrun by
1937
01:18:45,220 --> 01:18:47,595
monsters and earth is destroyed.
1938
01:18:47,597 --> 01:18:48,199
It'll be fine.
1939
01:18:48,223 --> 01:18:49,681
Right, but the moment we open the
1940
01:18:49,683 --> 01:18:50,660
Einstein-Rosen Bridge,
1941
01:18:50,684 --> 01:18:52,245
won't you just send more critters here?
1942
01:18:52,269 --> 01:18:54,519
Yes, which is why we need to strike from
1943
01:18:54,521 --> 01:18:56,064
a defensive position.
1944
01:18:56,189 --> 01:18:56,855
Ben and I will cross
1945
01:18:56,857 --> 01:18:58,334
over and save Everly.
1946
01:18:58,358 --> 01:18:59,649
We'll figure out a way to stop his mom
1947
01:18:59,651 --> 01:19:00,400
from merging the stones
1948
01:19:00,402 --> 01:19:01,943
while you guys stay here,
1949
01:19:01,945 --> 01:19:03,778
and you hold off El Cucaracha.
1950
01:19:03,780 --> 01:19:04,362
Koggrechekura
1951
01:19:04,364 --> 01:19:06,426
Just call them the Kogg monsters.
1952
01:19:06,450 --> 01:19:07,593
I like that.
--Way easier.
1953
01:19:07,617 --> 01:19:08,136
Nice.
1954
01:19:08,160 --> 01:19:09,911
And how do we hold them off?
1955
01:19:11,371 --> 01:19:12,747
Blue River style.
1956
01:19:37,439 --> 01:19:38,646
Looks like she's got one more
1957
01:19:38,648 --> 01:19:40,418
battle left in her after all.
1958
01:19:40,442 --> 01:19:42,110
Let's kick some--
--She sure does--
1959
01:19:42,444 --> 01:19:42,984
--Uh
Oh, I'm sorry.
1960
01:19:42,986 --> 01:19:43,588
No you--
--Oh
1961
01:19:43,612 --> 01:19:44,297
You go.
1962
01:19:44,321 --> 01:19:44,922
Yeah.
1963
01:19:44,946 --> 01:19:47,115
Let's kick some alien ass.
1964
01:19:47,866 --> 01:19:49,115
Oh, well,
1965
01:19:49,117 --> 01:19:50,408
the bad aliens.
1966
01:19:50,410 --> 01:19:50,784
Oh, for sure.
1967
01:19:50,786 --> 01:19:51,576
Not the good ones.
-No, for sure.
1968
01:19:51,578 --> 01:19:52,410
No, I got you. I got you.
1969
01:19:52,412 --> 01:19:53,413
The bad aliens.
1970
01:19:53,497 --> 01:19:54,162
Let's kick them.
1971
01:19:54,164 --> 01:19:54,724
Exactly.
1972
01:19:54,748 --> 01:19:55,391
I'm down.
1973
01:19:55,415 --> 01:19:55,975
Yes.
1974
01:19:55,999 --> 01:19:56,206
Yeah.
1975
01:19:56,208 --> 01:19:57,123
Going down.
1976
01:19:57,125 --> 01:19:58,084
Going down.
1977
01:19:58,835 --> 01:19:59,459
All right, so--
1978
01:19:59,461 --> 01:19:59,793
Let's kill 'em.
--Great.
1979
01:19:59,795 --> 01:20:00,813
Let's do it.
1980
01:20:00,837 --> 01:20:01,002
Yeah.
1981
01:20:01,004 --> 01:20:01,856
Right this way.
--Yeah, yeah.
1982
01:20:01,880 --> 01:20:02,857
The door's over here.
1983
01:20:02,881 --> 01:20:03,505
Yeah, it's fine.
1984
01:20:03,507 --> 01:20:04,339
I'll jump in the back.
1985
01:20:04,341 --> 01:20:06,050
You can't-- we welded that side shut.
1986
01:20:09,304 --> 01:20:10,804
- Ev, no!
1987
01:20:10,806 --> 01:20:12,033
No!
1988
01:20:12,057 --> 01:20:13,224
Nana, go!
1989
01:20:24,820 --> 01:20:25,862
Hello?
1990
01:20:27,489 --> 01:20:28,573
Perfect.
1991
01:20:30,116 --> 01:20:30,635
Sure.
1992
01:20:30,659 --> 01:20:31,366
You wanna sing in
1993
01:20:31,368 --> 01:20:33,076
Talent Searchlight USA?
1994
01:20:33,078 --> 01:20:33,910
You can do it, Ev,
1995
01:20:33,912 --> 01:20:35,621
the universe is on your side.
1996
01:20:36,039 --> 01:20:37,415
And now...
1997
01:20:37,541 --> 01:20:39,584
you're on the other side
1998
01:20:39,626 --> 01:20:41,062
of the universe.
1999
01:20:41,086 --> 01:20:41,501
Just
2000
01:20:41,503 --> 01:20:43,545
communicate with Jimmy.
2001
01:20:43,547 --> 01:20:45,173
He loves you.
2002
01:20:45,841 --> 01:20:48,216
Then why isn't he stuck in a cave with
2003
01:20:48,218 --> 01:20:50,011
a bunch of creepy glowy,
2004
01:20:50,136 --> 01:20:50,738
glowy,
2005
01:20:50,762 --> 01:20:51,971
creepy thingies.
2006
01:21:07,445 --> 01:21:08,237
Well?
2007
01:21:14,953 --> 01:21:15,994
Officer Kirk,
2008
01:21:15,996 --> 01:21:17,598
man of the law.
2009
01:21:17,622 --> 01:21:18,516
Glad you made it.
2010
01:21:18,540 --> 01:21:19,873
Yeah, I sure did.
2011
01:21:19,875 --> 01:21:21,875
So, what's this I hear about a standoff?
2012
01:21:21,877 --> 01:21:22,959
Hey, you didn't tell me we could put
2013
01:21:22,961 --> 01:21:24,210
antlers and stuff on it.
2014
01:21:24,212 --> 01:21:26,130
Oh, girl, you looked fine.
2015
01:21:26,172 --> 01:21:27,692
I'm glad you made it too.
2016
01:21:27,716 --> 01:21:28,965
Carl was a half decent fry cook.
2017
01:21:28,967 --> 01:21:30,968
Around here that's worth killing for.
2018
01:21:31,845 --> 01:21:32,804
Intense.
2019
01:21:33,680 --> 01:21:34,430
Okay.
2020
01:21:41,354 --> 01:21:42,605
Oh.
2021
01:21:49,779 --> 01:21:50,506
Okay.
2022
01:22:05,629 --> 01:22:07,086
Okay, guys, the moment the portal opens,
2023
01:22:07,088 --> 01:22:09,006
she's gonna send a bunch of Kogg through.
2024
01:22:13,637 --> 01:22:15,221
Let's do this!
2025
01:22:27,192 --> 01:22:28,107
Here they come!
2026
01:22:28,109 --> 01:22:28,900
It's game time!
2027
01:22:28,902 --> 01:22:30,153
Bring it on, mom.
2028
01:22:49,965 --> 01:22:52,131
Go! Whoo!
Three o'clock! Three o'clock!
2029
01:22:52,133 --> 01:22:53,551
Yeah, baby!
2030
01:22:54,552 --> 01:22:56,113
Whoo!
2031
01:22:56,137 --> 01:22:59,348
Come on and dance, you alien scum!
2032
01:23:06,147 --> 01:23:06,813
Hey, hey, hey, hey!
2033
01:23:06,815 --> 01:23:07,689
That one right there! Give that one!
2034
01:23:07,691 --> 01:23:08,983
Oh, I got this!
2035
01:23:10,110 --> 01:23:12,320
Yahhhawwww!
2036
01:23:16,074 --> 01:23:16,823
Jimmy, that way, that
2037
01:23:16,825 --> 01:23:17,551
way, that way, that way!
2038
01:23:17,575 --> 01:23:18,366
Jimmy, come on, get him!
--Uhhh.
2039
01:23:18,368 --> 01:23:20,096
Here we go, here we go, here we go.
2040
01:23:20,120 --> 01:23:20,702
I'm gonna hit him, I'm gonna
2041
01:23:20,704 --> 01:23:21,619
hit him, I'm gonna hit him.
Oh!
2042
01:23:21,621 --> 01:23:21,828
Oh.
2043
01:23:21,830 --> 01:23:22,954
Oh, oh, oh.
2044
01:23:22,956 --> 01:23:23,871
Yeah, I ran over that guy.
2045
01:23:23,873 --> 01:23:24,372
That was awesome.
2046
01:23:24,374 --> 01:23:25,017
Oh good.
2047
01:23:26,209 --> 01:23:26,958
Whoo!
2048
01:23:26,960 --> 01:23:29,295
This is the greatest day of my life!
2049
01:23:33,299 --> 01:23:36,551
12, 13, nope, 12.
2050
01:23:36,553 --> 01:23:37,530
Let's go, whoo!
2051
01:23:37,554 --> 01:23:38,052
Whoo!
2052
01:23:38,054 --> 01:23:38,720
Right there, right there, right there!
2053
01:23:38,722 --> 01:23:40,598
No, no, no, on your left, over there!
2054
01:23:44,602 --> 01:23:46,477
Hey, hey, you gotta clear a path!
2055
01:23:46,479 --> 01:23:48,374
Jimmy! Get to the portal!
2056
01:23:48,398 --> 01:23:49,667
All right, he's just---
2057
01:23:49,691 --> 01:23:50,710
Oh, shit.
2058
01:23:50,734 --> 01:23:51,901
All right, I'm gonna start shaking.
2059
01:23:52,485 --> 01:23:53,045
Oh!
2060
01:23:53,069 --> 01:23:54,213
Ah!
2061
01:23:54,237 --> 01:23:55,256
Okay, okay.
2062
01:23:57,157 --> 01:23:58,489
I got it, I got it, I got it, I got it, I
2063
01:23:58,491 --> 01:23:59,032
got it, I got it, I got
2064
01:23:59,034 --> 01:23:59,240
it, I got it, I got it,
2065
01:23:59,242 --> 01:23:59,866
I got it, I got it.
2066
01:23:59,868 --> 01:24:00,701
Whoa!
2067
01:24:02,579 --> 01:24:03,745
I don't got it, I don't got it, I don't
2068
01:24:03,747 --> 01:24:05,206
got it, I don't got it.
2069
01:24:05,707 --> 01:24:06,080
Ah!
2070
01:24:06,082 --> 01:24:06,873
I got it, I got it!
2071
01:24:06,875 --> 01:24:07,750
Okay.
2072
01:24:10,253 --> 01:24:10,793
Ah!
2073
01:24:10,795 --> 01:24:11,671
Ah!
2074
01:24:12,338 --> 01:24:12,920
Ah!
2075
01:24:16,801 --> 01:24:18,009
Ah! I didn't get it.
2076
01:24:18,011 --> 01:24:18,468
Yeah.
2077
01:24:18,470 --> 01:24:19,178
Yeah!
2078
01:24:22,891 --> 01:24:24,141
Oh!
2079
01:24:26,227 --> 01:24:27,478
There's my opening.
2080
01:24:31,232 --> 01:24:31,856
Whoa!
2081
01:24:31,858 --> 01:24:32,190
Whoa!
2082
01:24:32,192 --> 01:24:33,025
Oh!
2083
01:24:36,488 --> 01:24:37,923
Go get her, bro!
2084
01:24:37,947 --> 01:24:39,365
Man of the law!
2085
01:24:48,083 --> 01:24:50,334
It's a Koggzilla!
2086
01:24:50,585 --> 01:24:51,709
Uhhh...
2087
01:24:51,711 --> 01:24:53,481
The portal is closing!
2088
01:24:53,505 --> 01:24:55,046
Jimmy, go, go, go!
2089
01:24:55,048 --> 01:24:56,716
Punch it, Jimmy, punch it!
2090
01:24:59,803 --> 01:25:01,596
He's not gonna make it!
2091
01:25:02,180 --> 01:25:02,804
They're not gonna make it.
2092
01:25:02,806 --> 01:25:04,181
They're not gonna make it!
2093
01:25:04,265 --> 01:25:04,514
Nope.
2094
01:25:04,516 --> 01:25:06,182
Oh, we're not gonna make it!
2095
01:25:06,184 --> 01:25:07,935
Ten bucks he makes it.
2096
01:25:08,645 --> 01:25:09,937
For 'merica.
2097
01:25:13,233 --> 01:25:14,650
Stay back!
2098
01:25:25,578 --> 01:25:26,430
Oh!
2099
01:25:26,454 --> 01:25:28,205
Ha! Oh! Ahh!
2100
01:25:29,749 --> 01:25:30,499
Ha!
2101
01:25:30,708 --> 01:25:31,584
Ahh!
2102
01:25:31,751 --> 01:25:32,917
Whoo!
2103
01:25:32,919 --> 01:25:34,128
Yeah!
2104
01:25:35,171 --> 01:25:36,422
Yeah!
Whoo!
2105
01:25:40,218 --> 01:25:42,178
Ah, son of a--
2106
01:26:03,783 --> 01:26:05,159
Oh, baby!
2107
01:26:08,079 --> 01:26:09,580
Godspeed, brother.
2108
01:26:10,123 --> 01:26:11,582
The rest is up to Jimmy now.
2109
01:26:18,590 --> 01:26:20,341
Very resourceful.
2110
01:26:39,777 --> 01:26:40,444
Jimmy?
2111
01:26:41,279 --> 01:26:42,196
Jimmy!
2112
01:26:43,198 --> 01:26:44,216
Oh, my God.
2113
01:26:44,240 --> 01:26:45,116
Oh!
2114
01:26:47,535 --> 01:26:48,953
Are you okay? Yeah?
2115
01:26:52,624 --> 01:26:54,059
Oh, yeah, how's the baby? Good?
2116
01:26:54,083 --> 01:26:54,917
Um,
2117
01:26:55,001 --> 01:26:56,187
fine, I guess.
2118
01:26:56,211 --> 01:26:58,169
I mean, it's only been a couple weeks.
--Good point.
2119
01:26:58,171 --> 01:26:58,920
That's a good point.
2120
01:26:58,922 --> 01:26:59,940
That's a good point.
2121
01:26:59,964 --> 01:27:00,941
How-how did you get here?
2122
01:27:00,965 --> 01:27:02,193
The portal.
2123
01:27:02,217 --> 01:27:03,466
This Kogg almost came though
2124
01:27:03,468 --> 01:27:04,486
but we held him off.
2125
01:27:04,510 --> 01:27:05,779
Not for long, Walker!
2126
01:27:05,803 --> 01:27:06,469
Ah, ah.
2127
01:27:06,471 --> 01:27:08,449
As long as I have the st--
2128
01:27:10,225 --> 01:27:11,559
Oh, she's gone.
2129
01:27:11,684 --> 01:27:12,560
Jeez.
2130
01:27:12,685 --> 01:27:13,704
Okay, fine.
2131
01:27:13,728 --> 01:27:14,894
Let's skip the foreplay.
2132
01:27:14,896 --> 01:27:15,603
Get right to the part
2133
01:27:15,605 --> 01:27:17,041
where I invade your planet.
2134
01:27:17,065 --> 01:27:18,500
You're making a big mistake!
2135
01:27:18,524 --> 01:27:20,276
Oh, am I? How's that?
2136
01:27:20,360 --> 01:27:21,235
Alora!
2137
01:27:22,403 --> 01:27:23,487
Alora.
2138
01:27:23,529 --> 01:27:24,363
James?
2139
01:27:24,405 --> 01:27:26,031
I thought her name was Gina?
2140
01:27:26,241 --> 01:27:27,551
Maybe that's like her Earth name.
2141
01:27:27,575 --> 01:27:29,553
And Alora's like her name-name.
2142
01:27:29,577 --> 01:27:30,826
What are you doing here?
2143
01:27:30,828 --> 01:27:32,662
Alora, you have to stop.
2144
01:27:32,664 --> 01:27:33,807
It's too late for that.
2145
01:27:33,831 --> 01:27:35,414
I may have thrown away any chance to make
2146
01:27:35,416 --> 01:27:36,290
Earth a better place,
2147
01:27:36,292 --> 01:27:37,667
but these kids are better than me.
2148
01:27:37,669 --> 01:27:39,188
That doesn't change what you did.
2149
01:27:39,212 --> 01:27:40,336
You think your own son is
2150
01:27:40,338 --> 01:27:41,732
fighting for my home planet.
2151
01:27:41,756 --> 01:27:43,234
Doesn't that mean anything to you?
2152
01:27:43,258 --> 01:27:44,925
Says the model father.
2153
01:27:46,761 --> 01:27:47,845
Wait!
2154
01:27:48,096 --> 01:27:48,971
Stop!
2155
01:27:53,518 --> 01:27:55,268
We will never give you the stone!
2156
01:27:55,270 --> 01:27:56,580
Then I'll take it when you're dead!
2157
01:27:56,604 --> 01:27:57,687
We fought off your monsters
2158
01:27:57,689 --> 01:27:59,021
before, we'll do it again!
2159
01:27:59,023 --> 01:28:00,292
Yeah, but for how long?
2160
01:28:00,316 --> 01:28:01,065
Jimmy, she's right.
2161
01:28:01,067 --> 01:28:02,711
I was underground and I saw hundreds,
2162
01:28:02,735 --> 01:28:04,403
maybe thousands of them.
2163
01:28:09,701 --> 01:28:11,202
All right, you get to the portal.
2164
01:28:11,244 --> 01:28:13,329
Jimmy, we have to get that stone.
2165
01:28:15,540 --> 01:28:16,392
I'll handle it.
2166
01:28:16,416 --> 01:28:18,082
That portal could collapse any second.
2167
01:28:18,084 --> 01:28:19,353
Yeah, and you'll get stuck here.
2168
01:28:19,377 --> 01:28:19,979
Doesn't matter.
2169
01:28:20,003 --> 01:28:21,252
You get our baby back to Earth.
2170
01:28:21,254 --> 01:28:22,797
And I'll get the other stone.
2171
01:28:23,214 --> 01:28:25,466
All right, it takes two to tango.
2172
01:28:26,092 --> 01:28:27,134
Alufa!
2173
01:28:27,593 --> 01:28:29,970
I will give you one last chance.
2174
01:28:30,388 --> 01:28:31,220
Hey!
2175
01:28:31,222 --> 01:28:32,283
Hey, hey, hey!
2176
01:28:32,307 --> 01:28:32,866
Hey!
2177
01:28:32,890 --> 01:28:33,139
Everly!
2178
01:28:33,141 --> 01:28:34,285
Oh my gosh, you're alive!
2179
01:28:34,309 --> 01:28:35,516
Lady with a baby coming through!
2180
01:28:35,518 --> 01:28:36,537
She's not even showing.
2181
01:28:36,561 --> 01:28:37,079
Stone!
2182
01:28:37,103 --> 01:28:38,646
Stone, I need the stone!
2183
01:28:41,357 --> 01:28:42,126
What the--
2184
01:28:42,150 --> 01:28:43,192
Jimmy!
2185
01:28:45,611 --> 01:28:46,695
Jimmy!
2186
01:28:47,238 --> 01:28:48,197
Catch!
2187
01:28:50,199 --> 01:28:52,451
Stone, I need the stone!
Stone, stone, stone, stone!
2188
01:29:22,231 --> 01:29:23,816
I love you.
2189
01:29:24,734 --> 01:29:26,277
I love you.
2190
01:29:47,173 --> 01:29:48,132
Everly?
2191
01:29:48,549 --> 01:29:50,341
Jimmy, you look like you just opened a
2192
01:29:50,343 --> 01:29:52,029
vortex beyond space and time.
2193
01:29:52,053 --> 01:29:53,530
Yeah, maybe.
2194
01:29:53,554 --> 01:29:54,305
Tight.
2195
01:29:54,806 --> 01:29:55,824
You all right?
2196
01:29:55,848 --> 01:29:57,326
Yeah, we did it.
2197
01:29:57,350 --> 01:29:58,267
Yeah?
2198
01:29:58,518 --> 01:29:59,435
Yeah.
2199
01:30:00,561 --> 01:30:01,979
We really did it.
2200
01:30:05,650 --> 01:30:07,503
Nana!
--You're alive!
2201
01:30:07,527 --> 01:30:08,317
Hey!
2202
01:30:08,319 --> 01:30:09,380
Hey!
2203
01:30:09,404 --> 01:30:10,986
What did I tell you about leaving town
2204
01:30:10,988 --> 01:30:12,383
without telling your friends?
2205
01:30:12,407 --> 01:30:13,741
Sorry, Mel.
2206
01:30:13,825 --> 01:30:15,284
What a night.
2207
01:30:15,743 --> 01:30:17,012
Okay, that's fair.
2208
01:30:17,036 --> 01:30:18,244
A lot has changed around
2209
01:30:18,246 --> 01:30:20,080
here in the past few years.
2210
01:30:20,164 --> 01:30:21,373
Is that--
2211
01:30:21,666 --> 01:30:23,227
Johnny, there's somebody you should meet.
2212
01:30:23,251 --> 01:30:23,791
I've been waiting a
2213
01:30:23,793 --> 01:30:25,628
long time to see you boys.
2214
01:30:28,464 --> 01:30:29,882
Battle position!
2215
01:30:31,384 --> 01:30:32,468
Everly!
2216
01:30:33,970 --> 01:30:34,929
Oh!
2217
01:30:39,851 --> 01:30:41,352
For 'merica.
2218
01:30:50,445 --> 01:30:52,112
You -- you okay?
2219
01:30:52,155 --> 01:30:53,529
You all right?
2220
01:30:53,531 --> 01:30:55,008
--Jimmy
I thought you said
2221
01:30:55,032 --> 01:30:56,782
getting in a derby car with a baby
2222
01:30:56,784 --> 01:30:58,284
was a recipe for disaster?
2223
01:30:58,286 --> 01:30:59,785
I wasn't about to let you skip out
2224
01:30:59,787 --> 01:31:01,036
on raising your kid that easily.
2225
01:31:01,038 --> 01:31:01,914
Oh, yeah.
2226
01:31:02,373 --> 01:31:04,081
I would not miss out on poopy diapers
2227
01:31:04,083 --> 01:31:05,144
atr 4 am for the world.
2228
01:31:05,168 --> 01:31:05,769
Oh, really?
2229
01:31:05,793 --> 01:31:06,669
Yeah.
2230
01:31:06,878 --> 01:31:07,670
Yeah.
2231
01:31:08,004 --> 01:31:10,005
Or the entire galaxy, evidently.
2232
01:31:15,219 --> 01:31:17,137
I'm so proud of you boys.
2233
01:31:17,722 --> 01:31:19,098
So where have you been?
2234
01:31:19,849 --> 01:31:20,723
About as far away from
2235
01:31:20,725 --> 01:31:21,724
here as you can imagine.
2236
01:31:21,726 --> 01:31:23,120
What took you so long?
2237
01:31:23,144 --> 01:31:24,830
I wanted to get here earlier,
2238
01:31:24,854 --> 01:31:27,249
but over time I had other responsibilities.
2239
01:31:27,273 --> 01:31:28,273
Like what?
2240
01:31:28,483 --> 01:31:29,692
Your half-brother.
2241
01:31:30,318 --> 01:31:32,026
Johnny's been here the whole time.
2242
01:31:32,028 --> 01:31:32,754
Oh, no.
2243
01:31:32,778 --> 01:31:34,089
Your other half-brother.
2244
01:31:34,113 --> 01:31:34,905
Ben.
2245
01:31:36,240 --> 01:31:36,947
Ew!
2246
01:31:36,949 --> 01:31:37,509
What?
2247
01:31:37,533 --> 01:31:38,575
Seriously?
2248
01:31:38,618 --> 01:31:39,909
Okay, really didn't see that coming.
2249
01:31:39,911 --> 01:31:41,537
No, that all makes sense now.
2250
01:31:41,704 --> 01:31:42,848
Does it, though?
2251
01:31:42,872 --> 01:31:45,040
The family's all back together again, guys.
2252
01:31:48,252 --> 01:31:49,668
Now look, I know
2253
01:31:49,670 --> 01:31:50,836
I wasn't the
2254
01:31:50,838 --> 01:31:52,191
best father figure.
2255
01:31:52,215 --> 01:31:53,005
Well, I guess you
2256
01:31:53,007 --> 01:31:54,925
could be a decent grandpa.
2257
01:31:55,885 --> 01:31:58,677
Yeah...there's a lot going on around here.
2258
01:31:58,679 --> 01:31:59,555
Nah.
2259
01:31:59,931 --> 01:32:01,807
Nothin' ever really happens in this town.
2260
01:32:11,359 --> 01:32:13,527
You may now kiss the bride.
2261
01:32:16,489 --> 01:32:17,781
Whoo!
2262
01:32:24,997 --> 01:32:25,788
After tonight, I'm
2263
01:32:25,790 --> 01:32:27,351
really going to miss you guys.
2264
01:32:27,375 --> 01:32:28,249
Hey, when do you have to be back there
2265
01:32:28,251 --> 01:32:29,917
for all the competition stuff?
2266
01:32:29,919 --> 01:32:31,813
Well, I'm not supposed to say, but...
2267
01:32:31,837 --> 01:32:33,398
Someone might be in the finals.
2268
01:32:33,422 --> 01:32:35,632
I am not surprised.
2269
01:32:35,716 --> 01:32:36,632
But don't worry, we'll be
2270
01:32:36,634 --> 01:32:38,385
coming back to Blue River soon.
2271
01:32:38,427 --> 01:32:39,927
Oh, you bet your booty you're gonna,
2272
01:32:39,929 --> 01:32:40,553
'cause your little one
2273
01:32:40,555 --> 01:32:42,032
needs to meet their aunt and uncle.
2274
01:32:42,056 --> 01:32:42,991
And cousin.
2275
01:32:44,016 --> 01:32:45,266
Well, we need to make sure that you guys
2276
01:32:45,268 --> 01:32:46,809
are keeping this place safe for future
2277
01:32:46,811 --> 01:32:48,812
generations of little monsters.
2278
01:32:49,313 --> 01:32:52,483
Everly Jane... Walker.
2279
01:32:53,192 --> 01:32:54,920
Congratulations, you two.
2280
01:32:54,944 --> 01:32:56,046
Evenin', Taylor.
2281
01:32:56,070 --> 01:32:59,698
I believe he is Sheriff Kirk to us now.
2282
01:32:59,824 --> 01:33:00,908
Man of the law.
2283
01:33:02,868 --> 01:33:05,347
Oh, shh! Everybody! Everly is on TV.
2284
01:33:05,371 --> 01:33:07,015
Everyone, it's on, it's on!
2285
01:33:07,039 --> 01:33:08,831
Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small
2286
01:33:08,833 --> 01:33:10,250
town called Blue River.
2287
01:33:12,169 --> 01:33:14,169
I found out I was pregnant, and then my
2288
01:33:14,171 --> 01:33:14,962
town got invaded by
2289
01:33:14,964 --> 01:33:16,673
aliens, so I left town.
2290
01:33:16,757 --> 01:33:17,715
I mean, but we saved the
2291
01:33:17,717 --> 01:33:19,676
town from the aliens, but...
2292
01:33:19,802 --> 01:33:21,135
After I saved the town from the aliens, I
2293
01:33:21,137 --> 01:33:22,177
still wanted to be a singer, and that's
2294
01:33:22,179 --> 01:33:23,304
why I'm so excited to be
2295
01:33:23,306 --> 01:33:25,224
here on Talent Searchlight USA.
2296
01:33:33,107 --> 01:33:35,357
I mean, after fighting aliens pregnant,
2297
01:33:35,359 --> 01:33:37,087
I figured I can do anything, so...
2298
01:33:37,111 --> 01:33:38,068
If I'm gonna be a singer,
2299
01:33:38,070 --> 01:33:39,988
it's now or never.
2300
01:33:42,116 --> 01:33:44,283
I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home.
2301
01:33:44,285 --> 01:33:45,159
Hi, Nana!
2302
01:33:45,911 --> 01:33:47,369
Tune in this Thursday to watch
2303
01:33:47,371 --> 01:33:50,374
watch Everly live on Talent Searchlight USA.
2304
01:33:50,750 --> 01:33:53,460
Blue River's own Everly Walker!
2305
01:33:56,380 --> 01:33:58,006
Everyone!
2306
01:33:58,090 --> 01:34:01,278
Zombies! We're being invaded!
2307
01:34:05,222 --> 01:34:07,599
Zombies this far north?
2308
01:34:07,683 --> 01:34:08,599
Ah, figures.
2309
01:34:08,601 --> 01:34:09,578
Babe, we might be late.
2310
01:34:09,602 --> 01:34:10,851
Oh, horseshit!
2311
01:34:10,853 --> 01:34:12,603
Okay, you guys get out of here, we'll cover you.
2312
01:34:12,605 --> 01:34:14,438
Don't worry. We got this.
2313
01:34:14,440 --> 01:34:15,125
Is this your plan?
2314
01:34:15,149 --> 01:34:16,126
No, but I wish it was.
2315
01:34:16,150 --> 01:34:16,899
Gosh, I love you.
2316
01:34:16,901 --> 01:34:17,608
I love you too.
2317
01:34:17,610 --> 01:34:18,545
Let's do this.
2318
01:34:18,569 --> 01:34:19,361
Yeah.
--Let's go!
2319
01:34:20,863 --> 01:34:22,488
Go, go, go, go, go!
Johnny, you got us?
2320
01:34:22,490 --> 01:34:23,572
Go!
2321
01:34:23,574 --> 01:34:25,409
Go, baby, go, baby, baby, baby!
2322
01:34:27,203 --> 01:34:29,746
Bye, guys! Have fun!
2323
01:34:30,831 --> 01:34:32,082
Yeah!
2324
01:34:33,209 --> 01:34:34,918
Party time!
143652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.