Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,588 --> 00:00:28,028
[Hospital intercom]
4
00:00:28,202 --> 00:00:32,423
[Footsteps approaching]
5
00:00:33,555 --> 00:00:34,730
Michelle: Tyler!
6
00:00:35,296 --> 00:00:40,127
[Hospital intercom]
7
00:00:40,344 --> 00:00:41,432
Doctor: I'm sorry.
8
00:00:41,606 --> 00:00:42,781
We tried everything we could.
9
00:00:43,173 --> 00:00:44,348
Tyler: What does that mean?
10
00:00:45,175 --> 00:00:45,958
Doctor: He's gone.
11
00:00:46,394 --> 00:00:48,613
[Parents begin to cry]
12
00:00:50,876 --> 00:00:51,790
[Michelle gasps]
13
00:00:56,839 --> 00:00:57,796
Tyler: I'm going to go see him.
14
00:00:59,146 --> 00:01:03,715
[Hospital intercom]
15
00:01:43,842 --> 00:01:45,801
[Violin tuning]
16
00:02:01,860 --> 00:02:03,819
Tyler: Mateusz! We'’re live in
20 seconds.
17
00:02:13,089 --> 00:02:14,351
Arming the mics in five.
18
00:02:24,013 --> 00:02:25,928
[Classical music begins]
19
00:08:44,436 --> 00:08:45,133
Hi.
20
00:08:45,307 --> 00:08:46,526
[Clears throat]
21
00:08:47,701 --> 00:08:49,311
I'm making this video because...
22
00:09:03,847 --> 00:09:04,718
Hello.
23
00:09:08,373 --> 00:09:10,506
I wish that I could make a
24
00:09:11,420 --> 00:09:13,422
separate video for each...
25
00:09:14,075 --> 00:09:15,032
Fuck.
26
00:09:30,570 --> 00:09:31,396
Hi.
27
00:09:34,138 --> 00:09:37,315
I'm making this video
because I want you to understand
28
00:09:37,664 --> 00:09:38,926
why I've done what I've done.
29
00:09:50,677 --> 00:09:52,200
[Phone rings]
30
00:09:54,115 --> 00:09:55,638
[Tyler sighs]
31
00:09:58,336 --> 00:10:01,296
- Hey!
- Dr. Matt: Hey.
32
00:10:02,950 --> 00:10:03,951
So?
33
00:10:04,691 --> 00:10:05,866
So...
34
00:10:08,608 --> 00:10:09,434
Today?
35
00:10:09,957 --> 00:10:10,914
No.
36
00:10:13,961 --> 00:10:15,440
- No?
- No, no, no,
37
00:10:15,615 --> 00:10:16,703
It's bad.
38
00:10:17,791 --> 00:10:20,141
I almost passed out
walking into the studio.
39
00:10:21,751 --> 00:10:24,972
It's a... more frequent
now, more intense,
40
00:10:25,929 --> 00:10:27,757
and it's gone into my back.
41
00:10:32,893 --> 00:10:34,329
- But um...
- Not good enough?
42
00:10:35,939 --> 00:10:36,679
Today? No.
43
00:10:38,986 --> 00:10:42,859
But I'm glad you called, because
I was just thinking, uh...
44
00:10:43,033 --> 00:10:45,427
maybe we could
delay a little bit?
45
00:10:45,601 --> 00:10:47,603
Maybe till four or so?
46
00:10:49,344 --> 00:10:50,606
That be alright?
47
00:10:50,954 --> 00:10:52,390
We don'’t have to
do it at all.
48
00:10:52,564 --> 00:10:54,044
I know we don't have
to do it at all, I just...
49
00:10:55,393 --> 00:10:56,656
I just realized
50
00:10:56,830 --> 00:10:58,005
there are some things
I need to do.
51
00:11:00,747 --> 00:11:01,269
- So.
- Okay.
52
00:11:01,443 --> 00:11:02,357
Yeah.
53
00:11:03,271 --> 00:11:04,054
- Okay.
- Yeah.
54
00:11:04,228 --> 00:11:05,577
So, 4:00.
55
00:11:06,404 --> 00:11:07,971
- Okay.
- Yeah.
56
00:11:11,235 --> 00:11:12,802
Make sure you don'’t
eat anything
57
00:11:12,976 --> 00:11:13,847
five minutes before.
58
00:11:14,021 --> 00:11:14,630
Yeah.
59
00:11:14,804 --> 00:11:15,631
No, I...
60
00:11:15,805 --> 00:11:17,764
[Laughs]
[mumbles]
61
00:11:21,115 --> 00:11:23,160
Just water or, uh,
62
00:11:23,683 --> 00:11:25,728
clear juice.
63
00:11:26,816 --> 00:11:27,861
It'’s Okay.
64
00:11:29,210 --> 00:11:30,907
Yeah, I got it.
65
00:11:31,865 --> 00:11:32,866
Thank you.
66
00:11:33,605 --> 00:11:34,955
I'll see you at 4:00, huh?
67
00:11:38,175 --> 00:11:39,350
- Yeah.
- Okay.
68
00:11:39,524 --> 00:11:40,177
Yeah. I'm here for you,
man.
69
00:11:40,351 --> 00:11:41,309
I know you're -
70
00:11:41,483 --> 00:11:43,006
If you need anything else
71
00:11:43,180 --> 00:11:44,138
before that, I'm around,
just give me a call.
72
00:11:44,312 --> 00:11:45,661
Okay, I will.
73
00:11:45,835 --> 00:11:47,750
I appreciate it. I'll see you.
74
00:11:48,446 --> 00:11:49,534
- Okay.
- Alright.
75
00:11:49,709 --> 00:11:51,319
- Bye.
- Bye.
76
00:11:51,972 --> 00:11:53,147
[Deep breath]
77
00:12:14,255 --> 00:12:16,039
What are you gonna say?
78
00:12:34,884 --> 00:12:36,364
I want you to know that I...
79
00:12:41,935 --> 00:12:43,850
I want you to know that I'’ve...
um--
80
00:12:46,504 --> 00:12:47,767
[Whispers]
Sorry.
81
00:12:54,643 --> 00:12:56,210
I feel, uh...
82
00:13:15,707 --> 00:13:19,494
[Phone ringing]
83
00:13:23,150 --> 00:13:24,064
[Phone hangs up]
84
00:13:32,550 --> 00:13:35,815
[Phone ringing]
85
00:13:36,076 --> 00:13:36,859
Hey!
86
00:13:39,775 --> 00:13:41,211
Sorry, can you hear me?
87
00:13:41,385 --> 00:13:42,734
- Cristeen: Yeah.
- Oh.
88
00:13:42,909 --> 00:13:45,433
- Hi!
- Uh, hey. Uh...
89
00:13:45,607 --> 00:13:47,087
Is everything okay?
90
00:13:48,740 --> 00:13:50,830
Oh, yeah, I was just, um.
91
00:13:51,004 --> 00:13:52,353
Well, I just -
92
00:13:52,527 --> 00:13:53,833
You know, I would -
93
00:13:54,007 --> 00:13:55,704
I usually expect, like, a text.
Not,
94
00:13:56,139 --> 00:13:57,967
Oh.
95
00:13:58,141 --> 00:14:00,230
- just kind of a random phone
call out of the blue, you know?
96
00:14:00,883 --> 00:14:03,843
Yeah, well, sorry about that,
I - um...
97
00:14:04,844 --> 00:14:06,323
I mean, I -
98
00:14:06,497 --> 00:14:07,237
You know,
that's why I didn't pick up.
99
00:14:07,411 --> 00:14:08,760
Oh.
100
00:14:09,065 --> 00:14:09,718
I just thought
it was kind of weird,
101
00:14:09,936 --> 00:14:11,111
so I...
102
00:14:12,025 --> 00:14:13,504
So everything's okay?
103
00:14:14,636 --> 00:14:15,855
Well, um,
104
00:14:19,510 --> 00:14:20,990
I guess I want you to know that,
um...
105
00:14:24,776 --> 00:14:25,952
Well, I.
106
00:14:26,126 --> 00:14:26,822
[Chuckles]
107
00:14:26,996 --> 00:14:27,997
I feel kind of bad
108
00:14:29,564 --> 00:14:32,697
that um... we're not--
109
00:14:33,176 --> 00:14:34,047
You know, we're not as close
110
00:14:34,221 --> 00:14:37,137
as we used to be, and, um,
111
00:14:38,790 --> 00:14:39,661
that we don't, you know,
112
00:14:39,835 --> 00:14:41,532
we don't talk that often.
113
00:14:41,706 --> 00:14:43,143
In fact, I don't even know
when's the last time we talked
114
00:14:43,317 --> 00:14:44,448
was it something about
115
00:14:44,622 --> 00:14:45,928
Mom and Dad's will, right?
116
00:14:47,060 --> 00:14:47,495
Yeah?
117
00:14:47,669 --> 00:14:49,105
Yeah.
118
00:14:49,279 --> 00:14:50,063
- And I just feel -
- You know, I've -
119
00:14:50,237 --> 00:14:51,673
I've - I've called you.
120
00:14:51,847 --> 00:14:53,196
I've sent you a lot of texts,
um...
121
00:14:53,936 --> 00:14:57,113
You know, I've got a closet
full of
122
00:14:57,940 --> 00:15:00,638
stuff that's - half the
shit is yours.
123
00:15:00,812 --> 00:15:02,162
Um, you know,
124
00:15:02,336 --> 00:15:04,773
I told you, I'm completely open.
125
00:15:05,513 --> 00:15:06,470
You could have come and -
126
00:15:06,644 --> 00:15:08,255
and gone through all of
127
00:15:08,429 --> 00:15:09,560
this with me any time.
128
00:15:10,997 --> 00:15:12,215
Um, still,
129
00:15:13,347 --> 00:15:15,044
you know, the
invitation is still open.
130
00:15:15,218 --> 00:15:16,393
I'm here.
131
00:15:18,004 --> 00:15:19,179
Yeah, well,
132
00:15:20,223 --> 00:15:21,398
yeah, I appreciate that.
133
00:15:21,616 --> 00:15:22,356
I -
134
00:15:24,053 --> 00:15:26,273
You know, speaking of old stuff,
I - I, um...
135
00:15:26,882 --> 00:15:29,450
When I tried to FaceTime
you before
136
00:15:29,929 --> 00:15:30,886
I had the camera pointed
137
00:15:31,060 --> 00:15:32,322
at this old timey photo.
138
00:15:32,496 --> 00:15:33,541
I don't know if you remember,
um...
139
00:15:34,890 --> 00:15:36,631
the one where I'm sitting
in your lap.
140
00:15:36,848 --> 00:15:37,632
It's -
141
00:15:37,806 --> 00:15:39,242
I don't know how -
142
00:15:39,547 --> 00:15:40,809
I guess I must be five
143
00:15:41,244 --> 00:15:42,332
and you're 11
144
00:15:42,506 --> 00:15:44,595
or something like that.
And, uh,
145
00:15:45,422 --> 00:15:46,336
You know -
146
00:15:46,510 --> 00:15:47,207
Do you remember that at all?
147
00:15:48,469 --> 00:15:49,339
I don't know.
148
00:15:49,513 --> 00:15:50,514
I don't.
149
00:15:50,688 --> 00:15:53,343
It's okay. But -
but I just,
150
00:15:55,258 --> 00:15:56,433
I really just wanted to -
151
00:15:56,607 --> 00:15:57,695
To say that I regret
152
00:15:57,869 --> 00:15:59,001
that we've drifted apart.
153
00:16:00,263 --> 00:16:02,222
And I know that I wasn't
154
00:16:03,266 --> 00:16:04,659
I wasn't there as much
155
00:16:04,833 --> 00:16:06,574
as I wanted
to be to help out with
156
00:16:07,227 --> 00:16:08,619
Mom and Dad there at the end.
157
00:16:11,100 --> 00:16:11,883
And, uh...
158
00:16:12,841 --> 00:16:13,581
Uh...
159
00:16:13,755 --> 00:16:15,757
Yeah, I mean,
160
00:16:18,107 --> 00:16:19,239
well, it's kind of done,
161
00:16:19,413 --> 00:16:20,762
- you know?
- Mmhmm.
162
00:16:23,286 --> 00:16:24,331
- Mmhmm.
- Yeah.
163
00:16:24,505 --> 00:16:26,072
I mean, I,
164
00:16:26,246 --> 00:16:27,247
I - Yeah, I really could have
used your help.
165
00:16:27,421 --> 00:16:28,683
Yeah, I know.
166
00:16:29,031 --> 00:16:29,989
You know,
I mean, that was a lot of,
167
00:16:31,338 --> 00:16:33,470
you know, I mean...
168
00:16:35,081 --> 00:16:36,430
I mean, I literally -
169
00:16:36,734 --> 00:16:38,258
Yeah, I...
[Awkwardly chuckles]
170
00:16:38,432 --> 00:16:39,476
- ... all that stuff...
- No, no, you're right.
171
00:16:39,650 --> 00:16:41,217
You're right. You're right.
172
00:16:41,391 --> 00:16:41,957
- I don't wanna get into all th-
- ... honestly...
173
00:16:42,131 --> 00:16:43,045
You're right.
174
00:16:43,219 --> 00:16:43,698
I don't wanna get into all that.
175
00:16:43,872 --> 00:16:44,481
I just,
176
00:16:44,655 --> 00:16:45,439
I wanted to,
177
00:16:45,613 --> 00:16:45,961
I just wanted to kind of,
178
00:16:47,136 --> 00:16:48,094
I'm...
179
00:16:49,617 --> 00:16:50,835
You'’re, uh,
180
00:16:52,011 --> 00:16:53,229
I guess it's important
181
00:16:53,708 --> 00:16:55,579
for me to communicate to you
182
00:16:55,753 --> 00:16:56,711
that you're a,
183
00:16:57,320 --> 00:16:58,060
you know, you're a dear
184
00:16:58,234 --> 00:16:59,192
person to me, obviously.
185
00:16:59,366 --> 00:17:02,108
And um....you know what?
186
00:17:02,282 --> 00:17:02,934
You know what I was--
187
00:17:03,109 --> 00:17:04,545
No, no, no.
188
00:17:04,719 --> 00:17:05,807
Here'’s the thing though.
I mean...
189
00:17:07,548 --> 00:17:09,854
Are you sick or something?
190
00:17:10,029 --> 00:17:12,248
I mean, where is this kind
of coming from?
191
00:17:12,422 --> 00:17:13,858
I'’m -
192
00:17:14,337 --> 00:17:16,209
I'm just a little surprised.
193
00:17:19,516 --> 00:17:20,561
Yeah.
194
00:17:20,735 --> 00:17:21,649
No, I guess I'’ve just been...
195
00:17:24,347 --> 00:17:25,653
doing some soul searching,
196
00:17:25,827 --> 00:17:28,569
and I know that I haven't, um,
197
00:17:33,095 --> 00:17:34,227
I haven't been the best brother
198
00:17:36,359 --> 00:17:38,318
to you, uh,
and, um...
199
00:17:39,362 --> 00:17:40,624
You know, can I -
200
00:17:40,798 --> 00:17:42,365
I just want to say...
201
00:17:46,239 --> 00:17:47,501
I'm okay.
202
00:17:47,675 --> 00:17:48,806
I'm fine.
203
00:17:49,242 --> 00:17:50,765
Uh, I -
204
00:17:51,374 --> 00:17:52,593
I have a family
205
00:17:52,767 --> 00:17:55,030
that loves me and supports me,
206
00:17:55,204 --> 00:17:57,815
and I have a support system.
207
00:17:59,339 --> 00:18:01,950
Uh, I've been a support system
208
00:18:03,995 --> 00:18:05,649
for Laura, and
209
00:18:07,434 --> 00:18:08,565
I love her
210
00:18:09,218 --> 00:18:11,786
like she's my own.
211
00:18:13,396 --> 00:18:14,528
But I'm not you.
212
00:18:14,702 --> 00:18:15,703
Yeah, well, I -
213
00:18:15,877 --> 00:18:17,661
And, uh...
214
00:18:17,835 --> 00:18:19,359
You know, that's a--
215
00:18:19,533 --> 00:18:20,664
I don'’t really think
that, really -
216
00:18:20,838 --> 00:18:21,883
I mean, with your call -
217
00:18:22,057 --> 00:18:23,232
I don't know, it's just -
218
00:18:23,493 --> 00:18:24,668
It's just kind of bizarre.
219
00:18:24,842 --> 00:18:27,062
Yeah. No, I didn't
call to--
220
00:18:27,236 --> 00:18:28,455
I didn't--
221
00:18:28,629 --> 00:18:29,891
I didn't call to talk
about Laura.
222
00:18:33,024 --> 00:18:33,938
I just wanted to--
223
00:18:34,113 --> 00:18:35,114
I guess you're right,
224
00:18:35,288 --> 00:18:36,332
because you don't really ever
225
00:18:36,506 --> 00:18:39,030
call to talk about Laura.
226
00:18:41,642 --> 00:18:43,296
I mean, when you call at all.
227
00:18:43,600 --> 00:18:45,776
You know, I was thinking you
should really get an Instagram.
228
00:18:45,950 --> 00:18:46,777
You know why?
229
00:18:46,951 --> 00:18:48,431
Because I know more
230
00:18:48,605 --> 00:18:50,041
about people
I don't give a shit about
231
00:18:50,216 --> 00:18:51,434
than you know about
your own daughter.
232
00:18:53,349 --> 00:18:56,309
So, just a thought.
233
00:18:59,529 --> 00:19:00,617
...Okay.
234
00:19:01,966 --> 00:19:03,272
[Awkwardly chuckling]
Sorry, I just wanted to
235
00:19:03,446 --> 00:19:04,665
let you know that
236
00:19:04,839 --> 00:19:06,232
you'’re important to me.
237
00:19:06,406 --> 00:19:09,017
I know that
I'm important to you.
238
00:19:09,887 --> 00:19:11,193
I want more to be important.
239
00:19:11,367 --> 00:19:12,412
You know?
240
00:19:12,586 --> 00:19:13,413
But I don't want to go around
241
00:19:13,587 --> 00:19:14,849
and round and round, so.
242
00:19:16,242 --> 00:19:18,635
And I have a grocery pickup, um,
243
00:19:19,549 --> 00:19:20,507
that I have to do
244
00:19:20,681 --> 00:19:22,291
in, like, 20 minutes, so.
245
00:19:23,074 --> 00:19:24,293
Okay.
246
00:19:24,467 --> 00:19:25,860
Uh, you know,
I would -
247
00:19:26,034 --> 00:19:27,078
I would -
248
00:19:27,253 --> 00:19:28,515
I'm going to lose you if I--
249
00:19:28,689 --> 00:19:28,993
- Okay.
- when I go downhill, so,
250
00:19:29,385 --> 00:19:30,212
Okay.
251
00:19:30,386 --> 00:19:31,953
Um, I just can't...
252
00:19:34,869 --> 00:19:36,175
I don't know.
253
00:19:36,349 --> 00:19:36,914
I just--
That's all I can tell you.
254
00:19:37,088 --> 00:19:38,481
Okay.
255
00:19:38,655 --> 00:19:39,700
And that's all I want
from you.
256
00:19:39,917 --> 00:19:40,962
- Really. Really.
- Okay.
257
00:19:41,136 --> 00:19:41,963
And when - that's all I want.
258
00:19:42,137 --> 00:19:43,312
- Okay?
- Okay.
259
00:19:43,486 --> 00:19:44,139
- Talk to ya later.
- Yeah.
260
00:19:44,313 --> 00:19:44,966
Okay, bye.
261
00:19:46,054 --> 00:19:47,186
[Whispers]
Okay.
262
00:20:04,551 --> 00:20:07,554
[Doorbell chimes]
263
00:20:15,823 --> 00:20:17,216
Oh, hey, Harry!
264
00:20:19,435 --> 00:20:21,220
Hey, hold on a second,
will you?
265
00:20:21,394 --> 00:20:22,830
I'll be right there.
266
00:20:25,136 --> 00:20:26,312
Hey, Harry.
267
00:20:27,313 --> 00:20:28,488
Sorry about that.
268
00:20:30,185 --> 00:20:32,318
I'm not moving as fast
as I normally do.
269
00:20:33,623 --> 00:20:35,495
I just had a couple of documents
that
270
00:20:36,583 --> 00:20:37,801
I wanted to personally hand
you '’cause they're
271
00:20:37,975 --> 00:20:39,150
kind of important.
272
00:20:40,326 --> 00:20:41,501
Department of Health and
273
00:20:42,763 --> 00:20:44,155
and lawyers and shit like that.
274
00:20:45,896 --> 00:20:48,377
Uh, yeah,
275
00:20:48,551 --> 00:20:50,814
that's it as far as far as
the mail goes.
276
00:20:50,988 --> 00:20:51,598
[Tyler sniffs]
277
00:20:51,772 --> 00:20:52,381
All right.
278
00:20:52,555 --> 00:20:53,469
See you tomorrow.
279
00:20:59,345 --> 00:21:00,520
Hey, Harry?
280
00:21:02,478 --> 00:21:03,653
Hey, Harry?
281
00:21:04,480 --> 00:21:05,133
Yeah?
282
00:21:05,568 --> 00:21:08,571
Uh, I just realized
283
00:21:10,573 --> 00:21:12,227
in the - what -
284
00:21:12,401 --> 00:21:13,663
I don't know how long it's been
five years or whatever
285
00:21:13,837 --> 00:21:15,752
that you've been dropping off
286
00:21:15,926 --> 00:21:17,101
mail here - I,
287
00:21:18,799 --> 00:21:20,017
I never took the time
288
00:21:20,191 --> 00:21:21,410
because I'm always so busy to -
289
00:21:21,584 --> 00:21:23,107
To get to know you at all,
290
00:21:23,630 --> 00:21:25,066
other than, you know,
just,
291
00:21:25,632 --> 00:21:26,589
Here's what I'm giving you.
292
00:21:26,763 --> 00:21:27,460
Here's what you're giving me.
293
00:21:29,244 --> 00:21:30,332
I mean like, for instance,
294
00:21:30,506 --> 00:21:31,333
do you have a family?
295
00:21:32,116 --> 00:21:33,248
Yeah, I have a daughter.
296
00:21:33,422 --> 00:21:34,554
- Oh, do you?
- Yeah.
297
00:21:34,728 --> 00:21:35,772
So do - oh.
298
00:21:37,557 --> 00:21:39,863
- How old?
- About 18.
299
00:21:40,429 --> 00:21:41,169
About 18?
300
00:21:41,343 --> 00:21:42,213
- Yeah.
- [laughs]
301
00:21:42,388 --> 00:21:42,997
I can't keep count.
302
00:21:43,171 --> 00:21:44,259
Yeah. [laughs]
303
00:21:44,999 --> 00:21:45,913
That's nice, man.
304
00:21:46,087 --> 00:21:47,218
That's nice.
305
00:21:47,393 --> 00:21:48,394
Well, I'll talk to
you later.
306
00:21:49,438 --> 00:21:50,874
[Birds chirping]
307
00:21:57,664 --> 00:21:58,882
Are you and she close?
308
00:21:59,622 --> 00:22:00,797
Harry: Yeah, we're pretty close.
309
00:22:03,234 --> 00:22:04,410
That's good.
310
00:22:07,674 --> 00:22:08,936
Stay close with her.
311
00:22:09,589 --> 00:22:11,373
[Harry laughs]
I'’ll try, man.
312
00:22:11,547 --> 00:22:12,461
[Chuckles]
313
00:22:17,684 --> 00:22:18,859
What else do you like to do?
314
00:22:19,947 --> 00:22:21,514
- Um...
- Besides mailman-ing?
315
00:22:22,297 --> 00:22:23,820
When I'm not being a mailman,
316
00:22:24,255 --> 00:22:25,518
I'm a stand up comic.
317
00:22:25,822 --> 00:22:26,693
No foolin'’?
318
00:22:26,867 --> 00:22:27,433
Yeah.
319
00:22:27,868 --> 00:22:28,521
Oh, man.
320
00:22:28,695 --> 00:22:29,913
You know what?
321
00:22:31,698 --> 00:22:32,873
I've always felt like...
322
00:22:33,874 --> 00:22:35,876
stand up comedians
are the bravest artists
323
00:22:36,964 --> 00:22:38,139
because you've got
to get up there and
324
00:22:38,966 --> 00:22:40,141
risk bombing.
325
00:22:40,663 --> 00:22:41,925
No, we're not brave.
326
00:22:42,099 --> 00:22:43,274
We're just foolish.
327
00:22:43,449 --> 00:22:44,493
[Both laugh]
328
00:22:44,667 --> 00:22:46,277
But you've killed a lot, huh?
329
00:22:46,843 --> 00:22:48,932
Uh, I wouldn't say that.
330
00:22:49,106 --> 00:22:49,890
I would say that.
331
00:22:50,064 --> 00:22:50,978
Hey, man.
332
00:22:52,675 --> 00:22:54,198
I know it's a dumb question.
333
00:22:56,505 --> 00:22:57,550
Can you tell me one of
your jokes,
334
00:22:57,724 --> 00:22:58,681
like your best
335
00:22:58,855 --> 00:23:00,030
one that kills every time.
336
00:23:00,553 --> 00:23:01,728
Like, right now?
337
00:23:02,555 --> 00:23:03,512
Yeah.
338
00:23:04,121 --> 00:23:05,384
Well, I mean, this is my
339
00:23:06,863 --> 00:23:07,864
primary job.
340
00:23:08,038 --> 00:23:10,127
I feel like I'm on the clock.
341
00:23:10,301 --> 00:23:11,868
- I shouldn'’t be telling jokes.
- Oh.
342
00:23:12,913 --> 00:23:14,131
Okay.
343
00:23:15,481 --> 00:23:16,220
Okay.
344
00:23:16,395 --> 00:23:17,134
All right, I'll see you.
345
00:23:17,308 --> 00:23:17,961
[Engine starts]
346
00:23:18,135 --> 00:23:19,180
[Motorcycle revs]
347
00:23:22,705 --> 00:23:23,837
Hey, Harry?
348
00:23:24,011 --> 00:23:25,839
[Motorcycle revs loudly]
349
00:23:29,930 --> 00:23:30,844
Good luck, man!
350
00:23:48,122 --> 00:23:49,863
[Breathing deeply]
351
00:24:00,221 --> 00:24:01,396
Hey, Michelle.
352
00:24:01,570 --> 00:24:02,441
Period.
353
00:24:04,399 --> 00:24:05,922
Sorry for the late notice,
354
00:24:06,314 --> 00:24:07,141
but I was wondering
355
00:24:07,315 --> 00:24:09,143
if you and I could do
356
00:24:09,317 --> 00:24:12,451
a FaceTime call later. Period.
357
00:24:14,148 --> 00:24:15,366
Maybe noon?
358
00:24:15,802 --> 00:24:16,977
Question mark.
359
00:24:18,761 --> 00:24:19,936
Let me know.
360
00:24:20,546 --> 00:24:21,329
Period.
361
00:24:21,938 --> 00:24:22,896
Thanks.
362
00:24:52,839 --> 00:24:53,753
[Light clicks on]
363
00:25:38,145 --> 00:25:39,102
[Exhales]
364
00:25:50,418 --> 00:25:51,593
[Phone ringing]
365
00:26:16,096 --> 00:26:17,532
Hey!
366
00:26:17,880 --> 00:26:19,012
Michelle: Hey.
367
00:26:19,882 --> 00:26:21,014
Well, I can barely hear you.
368
00:26:21,188 --> 00:26:22,145
Hold on.
369
00:26:22,319 --> 00:26:23,233
I'’ll get the volume up.
370
00:26:25,496 --> 00:26:27,237
[Michelle inaudible]
371
00:26:28,935 --> 00:26:30,066
Oh, there you are.
372
00:26:30,240 --> 00:26:31,720
Can you -?
373
00:26:32,503 --> 00:26:36,638
Hey, I can't actually
do 12:00.
374
00:26:36,812 --> 00:26:38,509
I have a Zoom meeting,
so I have a few sec -
375
00:26:40,076 --> 00:26:41,251
You have a few seconds?
376
00:26:42,078 --> 00:26:43,036
Yeah. I can't do -
377
00:26:43,514 --> 00:26:44,428
I can't do 12:00,
I have a Zoom meeting.
378
00:26:44,603 --> 00:26:45,778
So can you talk right now?
379
00:26:47,823 --> 00:26:48,911
- Yeah...
- [Michelle inaudible]
380
00:26:49,085 --> 00:26:50,260
[Call drops]
381
00:26:51,087 --> 00:26:52,262
[sighs]
382
00:27:09,279 --> 00:27:10,193
[Car drives by]
383
00:27:27,646 --> 00:27:28,821
[Phone rings]
384
00:27:34,478 --> 00:27:35,392
Hi.
Michelle: Hello?
385
00:27:35,566 --> 00:27:37,133
Hello, hi.
386
00:27:38,221 --> 00:27:39,353
Hi. Sorry about that.
387
00:27:39,527 --> 00:27:40,310
Sorry about the reception.
388
00:27:40,484 --> 00:27:41,355
No, no, that's okay.
389
00:27:41,529 --> 00:27:43,009
I appreciate you trying.
390
00:27:43,270 --> 00:27:44,837
Yeah but I only have a
few seconds -
391
00:27:45,011 --> 00:27:45,968
- I only have a few seconds, uh
- Oh.
392
00:27:46,142 --> 00:27:47,056
to talk right now.
393
00:27:47,970 --> 00:27:50,364
Oh, okay. Um.
394
00:27:51,844 --> 00:27:54,063
Okay, well,
everything's okay with you?
395
00:27:54,847 --> 00:27:56,022
Yeah! Yeah,
we'’re good.
396
00:27:56,196 --> 00:27:57,632
You know, we're just, uh,
397
00:27:58,372 --> 00:28:00,200
little bit in limbo with work
and stuff, but,
398
00:28:00,374 --> 00:28:01,201
- Uh huh.
E- verything'’s good. Boys are good.
399
00:28:01,418 --> 00:28:02,593
Boys are good? Okay.
400
00:28:03,029 --> 00:28:04,204
- Okay.
- Yeah,
401
00:28:04,378 --> 00:28:05,118
What about you?
What about you?
402
00:28:07,555 --> 00:28:08,817
Yeah.
403
00:28:08,991 --> 00:28:10,732
I got work.
You know, kind of a -
404
00:28:10,906 --> 00:28:12,821
- Yeah? That'’s good.
- little bit of a limbo myself.
405
00:28:12,995 --> 00:28:14,257
[chuckles]
406
00:28:14,431 --> 00:28:15,606
Yeah, well, join
the club.
407
00:28:16,390 --> 00:28:17,347
Um...
408
00:28:17,521 --> 00:28:18,305
But so, uh, what -
409
00:28:18,479 --> 00:28:19,088
What is it?
410
00:28:19,262 --> 00:28:20,046
What's up?
411
00:28:20,873 --> 00:28:22,875
Well, a lot, actually, but
412
00:28:25,007 --> 00:28:26,269
I wanted to ask about Laura.
413
00:28:26,443 --> 00:28:27,401
How is she doing?
414
00:28:29,185 --> 00:28:30,099
Uh...
415
00:28:32,058 --> 00:28:33,276
Well, she's been better.
416
00:28:34,800 --> 00:28:35,365
Really?
417
00:28:35,539 --> 00:28:36,715
What's going on?
418
00:28:39,326 --> 00:28:40,109
You got her number?
419
00:28:41,241 --> 00:28:41,894
Yeah.
420
00:28:42,068 --> 00:28:42,982
Yeah. Hold on.
421
00:28:46,725 --> 00:28:47,813
- Uh, it'’s -
- Hello?
422
00:28:47,987 --> 00:28:49,423
Yeah, yeah, yeah.
423
00:28:50,598 --> 00:28:51,730
Two-zero-six -
424
00:28:51,904 --> 00:28:53,557
No!
425
00:28:54,341 --> 00:28:55,690
Tyler, I know you
technically have her number. I'’m just saying.
426
00:28:56,212 --> 00:28:57,387
You have a number, right?
427
00:28:58,084 --> 00:28:59,128
Right.
428
00:28:59,302 --> 00:29:00,521
Yeah. So?
429
00:29:02,044 --> 00:29:03,480
So maybe I can help.
430
00:29:05,004 --> 00:29:05,918
I don't know.
431
00:29:06,092 --> 00:29:07,267
Maybe you can.
432
00:29:10,009 --> 00:29:11,532
Well I just -
433
00:29:11,706 --> 00:29:13,490
I wouldn't want to intrude
or anything like that...
434
00:29:13,752 --> 00:29:15,449
[Michelle sighs]
435
00:29:15,928 --> 00:29:17,103
Cause her any more trouble.
436
00:29:17,930 --> 00:29:19,366
Tyler.
437
00:29:21,150 --> 00:29:23,283
I mean, are you waiting for me
to tell you what to do?
438
00:29:28,549 --> 00:29:30,246
Are you looking for me
to tell you
439
00:29:30,420 --> 00:29:32,031
that it might be a good idea
for you to call her?
440
00:29:35,730 --> 00:29:37,253
Do you want to know
if she needs you?
441
00:29:39,473 --> 00:29:40,691
Sure.
442
00:29:44,347 --> 00:29:45,522
Well,
443
00:29:46,741 --> 00:29:47,873
she could tell you that.
444
00:29:50,527 --> 00:29:52,007
Yeah. It's just -
445
00:29:52,181 --> 00:29:54,009
I don't know
if it's a good idea to call.
446
00:29:54,314 --> 00:29:55,924
I don't know either.
I don't know.
447
00:29:56,098 --> 00:29:57,534
You need to find out from her.
448
00:29:57,708 --> 00:29:58,797
I mean, I gotta -
449
00:29:58,971 --> 00:29:59,667
I gotta go. I have to go now.
450
00:29:59,841 --> 00:30:00,624
Hold on one second.
451
00:30:00,799 --> 00:30:01,625
There's something I -
452
00:30:02,148 --> 00:30:02,931
Tyler, I really
have to go.
453
00:30:03,105 --> 00:30:04,541
I just want you to know,
454
00:30:05,412 --> 00:30:07,501
- Shelly, that you're -
- I gotta go.
455
00:30:08,197 --> 00:30:09,590
[Phone hangs up]
456
00:30:13,507 --> 00:30:14,856
[Birds chirping]
457
00:30:25,127 --> 00:30:26,259
[Light clicks on]
458
00:31:36,111 --> 00:31:37,504
[Cork pops]
459
00:31:39,201 --> 00:31:40,594
[Wine pours]
460
00:31:44,990 --> 00:31:46,121
[sighs]
461
00:31:54,608 --> 00:31:56,001
[Doorbell rings]
462
00:31:58,612 --> 00:31:59,743
[Door slams]
463
00:31:59,918 --> 00:32:01,528
- Hey, Kev.
- Hey!
464
00:32:04,096 --> 00:32:05,271
Go and set up I'’ll be
right there.
465
00:32:05,445 --> 00:32:06,663
Kevin: Okay.
466
00:32:14,497 --> 00:32:15,934
What are you gonna tell him?
467
00:32:29,948 --> 00:32:31,123
[Chair drags]
468
00:32:49,054 --> 00:32:50,229
Let'’s see how you did.
469
00:32:55,625 --> 00:32:56,539
Perfect as usual.
470
00:32:58,237 --> 00:32:59,673
How are you?
471
00:33:00,108 --> 00:33:01,066
Pretty good.
472
00:33:01,240 --> 00:33:02,458
Tyler: Yeah? Only pretty good?
473
00:33:03,764 --> 00:33:04,330
Yeah.
474
00:33:04,504 --> 00:33:05,722
Yeah.
475
00:33:07,507 --> 00:33:08,682
What you been up to?
476
00:33:09,726 --> 00:33:10,901
- Gaming?
- Gaming.
477
00:33:17,343 --> 00:33:20,389
So, how are things at home?
478
00:33:22,348 --> 00:33:24,350
It's been going fine lately.
479
00:33:25,307 --> 00:33:26,482
Getting along with your brother?
480
00:33:26,700 --> 00:33:27,353
Sometimes.
481
00:33:27,527 --> 00:33:28,702
Tyler: Yeah.
482
00:33:33,968 --> 00:33:35,404
How are things
with your mom's new fella?
483
00:33:36,753 --> 00:33:39,930
Well, it'’s a -
it's always a new one.
484
00:33:44,631 --> 00:33:46,067
Should we take a look?
485
00:33:50,376 --> 00:33:51,551
Nice.
486
00:33:52,204 --> 00:33:53,814
[Tyler breathes deeply]
487
00:34:00,168 --> 00:34:01,343
[Chuckles]
488
00:34:04,694 --> 00:34:06,522
Tyler: Wait, wait a minute.
489
00:34:06,696 --> 00:34:07,306
Go back.
490
00:34:07,654 --> 00:34:09,134
One more.
491
00:34:15,053 --> 00:34:17,098
[Floor creaks]
492
00:34:18,534 --> 00:34:19,709
What is this?
493
00:34:31,808 --> 00:34:33,941
[Floor creaks]
494
00:34:42,950 --> 00:34:44,821
So what are you gonna do
with those images?
495
00:34:44,995 --> 00:34:45,822
Going to download them
496
00:34:45,996 --> 00:34:47,172
to my school computer.
497
00:34:47,433 --> 00:34:48,651
And then what?
498
00:34:49,130 --> 00:34:51,437
I'’m going to copy them to these.
499
00:34:51,611 --> 00:34:53,178
- Nice.
- How Many?
500
00:34:53,700 --> 00:34:55,310
- Two
- Why?
501
00:34:55,484 --> 00:34:56,920
Because if you don'’t have
them in three places
502
00:34:57,138 --> 00:34:58,270
you don't really want to
keep them.
503
00:35:01,534 --> 00:35:02,796
What's neutral in
that shot?
504
00:35:03,231 --> 00:35:04,406
Balanced for daylight.
505
00:35:04,841 --> 00:35:06,234
So tungsten light would
play...
506
00:35:06,408 --> 00:35:07,105
Yellow.
507
00:35:07,757 --> 00:35:08,715
Now how do you get greater
508
00:35:08,889 --> 00:35:10,108
depth of field?
509
00:35:10,630 --> 00:35:11,805
Kevin: Stop down.
510
00:35:13,241 --> 00:35:14,416
What's the trade off?
511
00:35:15,417 --> 00:35:16,853
Slower shutter speed.
512
00:35:17,637 --> 00:35:18,812
What's the side effect of that?
513
00:35:20,248 --> 00:35:21,423
Kevin: Motion blur.
514
00:35:26,254 --> 00:35:28,343
And uh, [clears throat]
515
00:35:29,083 --> 00:35:30,954
What'’s our favorite
portrait lens?
516
00:35:31,259 --> 00:35:32,695
Uh, medium telephoto.
517
00:35:34,132 --> 00:35:35,655
Why?
518
00:35:35,829 --> 00:35:37,222
It'’s less distortion than
a normal wide field lens.
519
00:35:37,396 --> 00:35:38,571
It's more pleasing.
520
00:35:42,270 --> 00:35:43,445
Very good.
521
00:35:49,582 --> 00:35:50,496
What's that?
522
00:35:53,499 --> 00:35:55,196
Uh, that's a cam card set up.
523
00:35:56,458 --> 00:35:57,633
Kevin: But who is it?
524
00:35:59,505 --> 00:36:00,245
Um, [clears throat]
525
00:36:00,419 --> 00:36:01,855
That's me
526
00:36:02,072 --> 00:36:03,335
and my son.
527
00:36:04,118 --> 00:36:05,467
I didn't know
you had a son.
528
00:36:05,641 --> 00:36:06,425
Hmm.
529
00:36:07,904 --> 00:36:09,079
Is he grown up?
530
00:36:11,517 --> 00:36:12,735
He died.
531
00:36:12,909 --> 00:36:14,215
Passed away.
About ten years ago.
532
00:36:15,129 --> 00:36:17,349
He was...
around your age.
533
00:36:19,264 --> 00:36:20,439
Sorry.
534
00:36:21,309 --> 00:36:22,484
Tyler: It's okay.
535
00:36:26,053 --> 00:36:27,272
What's his name?
536
00:36:27,576 --> 00:36:28,664
Isaak.
537
00:36:30,405 --> 00:36:31,624
Do you have any other kids?
538
00:36:31,798 --> 00:36:32,973
Yeah, I have a daughter.
539
00:36:34,496 --> 00:36:35,845
Kevin: Where is she?
540
00:36:36,019 --> 00:36:37,891
As far as I know,
she's a senior in college.
541
00:36:38,544 --> 00:36:39,719
Kevin: What's her name?
542
00:36:39,893 --> 00:36:40,763
Laura.
543
00:36:43,462 --> 00:36:44,898
Kevin: Where is she?
544
00:36:46,116 --> 00:36:47,509
Like I said, she's
545
00:36:47,683 --> 00:36:49,816
in college in Seattle,
546
00:36:51,731 --> 00:36:52,862
and I haven't seen her
547
00:36:53,036 --> 00:36:53,907
in quite a while.
Kevin: Why?
548
00:36:58,651 --> 00:36:59,826
It's kind of hard to explain.
549
00:37:00,130 --> 00:37:01,001
It's just -
550
00:37:02,524 --> 00:37:03,960
we kind of lost touch.
551
00:37:05,397 --> 00:37:06,833
Nothing she did wrong.
552
00:37:09,183 --> 00:37:11,490
Just, after Isaac died
I couldn't, um...
553
00:37:19,802 --> 00:37:20,760
Better off without me, anyway.
554
00:37:22,414 --> 00:37:23,763
Do you miss her?
555
00:37:26,374 --> 00:37:27,419
Do you miss your dad?
556
00:37:30,900 --> 00:37:31,466
Yeah.
557
00:37:33,729 --> 00:37:34,469
Yeah.
558
00:37:39,344 --> 00:37:40,519
So, Kev,
559
00:37:43,173 --> 00:37:44,174
I have some bad news.
560
00:37:44,349 --> 00:37:45,654
I have some good news.
561
00:37:48,178 --> 00:37:49,963
But the bad news is that
562
00:37:50,833 --> 00:37:52,574
this is going to have to be
our last lesson together.
563
00:37:53,358 --> 00:37:54,097
Why?
564
00:37:56,230 --> 00:37:58,276
Well, I'm not feeling well.
565
00:37:59,407 --> 00:38:00,582
I'm sick.
566
00:38:02,149 --> 00:38:03,803
Maybe you noticed -
567
00:38:03,977 --> 00:38:04,760
maybe you noticed that I'’m not
[clears throat]
568
00:38:06,240 --> 00:38:07,546
moving as quickly as I used to.
569
00:38:09,548 --> 00:38:10,723
Don't have as much energy.
570
00:38:14,509 --> 00:38:17,338
So I'’m... not going to be able
to teach you anymore.
571
00:38:22,038 --> 00:38:23,170
In fact, I'm not going to be
able to
572
00:38:24,258 --> 00:38:25,607
keep the studio going anymore.
573
00:38:28,915 --> 00:38:30,873
And I want you to understand
something.
574
00:38:31,047 --> 00:38:32,266
It'’s really important to me
575
00:38:32,919 --> 00:38:34,094
That you understand this.
576
00:38:34,834 --> 00:38:37,184
It has nothing whatsoever
to do with you.
577
00:38:39,665 --> 00:38:40,840
I love doing this with you.
578
00:38:43,582 --> 00:38:44,757
It'’s the only thing -
579
00:38:47,673 --> 00:38:48,978
I really look forward to it.
580
00:38:54,027 --> 00:38:55,245
But hey, you know,
581
00:38:55,463 --> 00:38:56,682
you - you really don't
need me anymore.
582
00:38:56,856 --> 00:38:57,900
Look at your stuff,
it'’s great.
583
00:39:00,076 --> 00:39:01,513
You've,
[chuckles]
584
00:39:03,732 --> 00:39:05,125
You know how to use that
instrument, now it'’s
585
00:39:05,299 --> 00:39:06,300
now it's
what you want to say,
586
00:39:06,474 --> 00:39:07,693
what you want to express.
587
00:39:10,086 --> 00:39:11,653
I think you're a really good
photographer,
588
00:39:11,827 --> 00:39:12,437
and I think you're
589
00:39:12,959 --> 00:39:14,134
an even better kid.
590
00:39:24,579 --> 00:39:25,493
How you feeling?
591
00:39:32,500 --> 00:39:33,719
Yeah, me too.
592
00:39:38,027 --> 00:39:39,638
Well, you ready for the
good news?
593
00:39:59,875 --> 00:40:01,050
Take that.
594
00:40:13,323 --> 00:40:14,934
That'’s a D4.
595
00:40:15,761 --> 00:40:17,458
That'’s the camera a
professional shoots.
596
00:40:20,113 --> 00:40:21,244
How'’s it feel?
597
00:40:21,419 --> 00:40:22,202
Kevin: Heavy.
598
00:40:22,681 --> 00:40:23,856
[Chuckles]
Yeah.
599
00:40:24,552 --> 00:40:25,727
Yeah...
600
00:40:26,815 --> 00:40:27,903
Well, guess what?
601
00:40:29,122 --> 00:40:29,731
It's yours.
602
00:40:32,647 --> 00:40:33,822
It'’s yours to keep.
603
00:40:34,649 --> 00:40:35,563
Thanks.
604
00:40:40,046 --> 00:40:41,439
What do you think?
605
00:40:41,961 --> 00:40:43,528
I think I wanna go home now.
606
00:40:48,663 --> 00:40:49,838
Yes, sure.
607
00:40:52,406 --> 00:40:55,148
You know that, that camera is
going to open up
608
00:40:55,322 --> 00:40:56,497
a whole new world for you, Kev.
609
00:40:58,934 --> 00:41:00,936
That lens. Pretty sweet, right?
610
00:41:02,590 --> 00:41:03,765
Hey, Kev?
611
00:41:05,811 --> 00:41:06,986
Why don't you...
612
00:41:08,422 --> 00:41:10,032
Why don'’t you show me what
you can do with that thing?
613
00:41:10,206 --> 00:41:10,946
Let'’s shoot something.
What do you want to shoot?
614
00:41:20,782 --> 00:41:22,175
[Camera clicks]
615
00:41:23,350 --> 00:41:24,525
How'’s it look?
616
00:41:25,178 --> 00:41:26,396
Good.
617
00:41:33,142 --> 00:41:34,361
Well...
618
00:41:58,646 --> 00:41:59,821
[Birds chirping]
619
00:42:14,880 --> 00:42:15,576
[Car door shuts]
620
00:42:24,280 --> 00:42:25,020
[Door creaks]
621
00:42:25,804 --> 00:42:26,892
Mercy?
622
00:42:27,066 --> 00:42:27,980
Hey, that's my purse!
623
00:42:28,154 --> 00:42:29,024
[Tyler chuckles]
624
00:42:29,895 --> 00:42:32,158
How come you have it?
Tyler, what happened?
625
00:42:32,724 --> 00:42:35,553
I saw you walk in
with those flowers,
626
00:42:35,727 --> 00:42:37,467
And you left it on top of
the car, and I waited for
627
00:42:37,642 --> 00:42:39,034
you for a second to come back
628
00:42:39,208 --> 00:42:40,470
- and figured I better -
- Thank you!
629
00:42:40,645 --> 00:42:41,515
take it.
630
00:42:41,689 --> 00:42:42,821
I'’m so absent minded.
631
00:42:42,995 --> 00:42:43,996
We're -
We've just been so crazy.
632
00:42:44,170 --> 00:42:45,475
- That's okay.
- Thanks!
633
00:42:45,650 --> 00:42:46,520
- Just set it down right here.
- Sure.
634
00:42:46,694 --> 00:42:47,739
I still have to fix this up.
635
00:42:47,913 --> 00:42:49,784
Oh? Is it for a
special occasion?
636
00:42:50,176 --> 00:42:52,265
Yes. Easter is coming,
637
00:42:52,439 --> 00:42:54,702
so we've got to make sure
we have all these rea-
638
00:42:55,529 --> 00:42:56,443
Are -
639
00:42:57,096 --> 00:42:58,271
Are you okay?
640
00:42:59,577 --> 00:43:00,273
You need some water?
641
00:43:00,969 --> 00:43:01,666
Oh, no, no.
642
00:43:02,710 --> 00:43:03,885
No, thank you.
643
00:43:08,455 --> 00:43:09,456
Just breathe.
644
00:43:09,717 --> 00:43:10,544
I'm here.
645
00:43:10,718 --> 00:43:11,719
Oh, thank you.
646
00:43:11,893 --> 00:43:13,329
[Both chuckle]
647
00:43:14,896 --> 00:43:17,464
You know, I've never actually
been in here.
648
00:43:19,379 --> 00:43:20,510
Hmmm.
649
00:43:21,468 --> 00:43:22,948
It's lovely.
650
00:43:23,731 --> 00:43:24,993
It's really lovely.
651
00:43:25,298 --> 00:43:26,299
It'’s a...
652
00:43:27,126 --> 00:43:28,518
no offense, but it's not much
653
00:43:28,693 --> 00:43:29,737
to look at from the outside,
but it's rea-
654
00:43:29,911 --> 00:43:31,391
[Both laugh]
655
00:43:31,565 --> 00:43:32,174
- It's really nice in here.
- It'’s true.
656
00:43:32,958 --> 00:43:33,959
It's true.
657
00:43:34,133 --> 00:43:36,135
Well, I'm glad you came in, but
658
00:43:37,179 --> 00:43:38,311
you don't look so good.
659
00:43:38,790 --> 00:43:39,965
You want to tell me?
660
00:43:45,231 --> 00:43:46,406
I'm tired.
661
00:43:54,849 --> 00:43:55,763
And I, uh,
662
00:44:00,942 --> 00:44:02,901
just wonder sometimes if it's
663
00:44:03,945 --> 00:44:05,120
all worthwhile.
664
00:44:09,995 --> 00:44:11,561
Tyler: You ever
ask yourself that?
665
00:44:11,736 --> 00:44:12,606
Yes.
666
00:44:12,954 --> 00:44:14,173
Yes, I have.
667
00:44:15,000 --> 00:44:16,523
And what answer do you
give yourself?
668
00:44:20,396 --> 00:44:22,790
- On a dark day?
- Uh huh.
669
00:44:23,182 --> 00:44:24,357
That it's not.
670
00:44:26,446 --> 00:44:28,056
But then,
671
00:44:28,404 --> 00:44:31,538
always something pulls me back
and shows me that it's not true.
672
00:44:32,147 --> 00:44:33,322
And what's that?
673
00:44:33,583 --> 00:44:34,715
My faith.
674
00:44:35,237 --> 00:44:36,282
Ah.
675
00:44:37,805 --> 00:44:38,980
And what about someone who -
676
00:44:41,026 --> 00:44:43,419
who doesn't share
the same faith as you?
677
00:44:45,204 --> 00:44:46,596
What would you tell that person?
678
00:44:46,988 --> 00:44:48,468
Mercy: I would tell them
679
00:44:48,990 --> 00:44:50,731
to focus on the gifts
680
00:44:51,166 --> 00:44:52,472
of the good days
681
00:44:54,430 --> 00:44:56,868
and where they came from
682
00:44:58,521 --> 00:45:00,872
and how they made them feel.
683
00:45:04,832 --> 00:45:07,052
Focus on the light
684
00:45:08,923 --> 00:45:10,142
of those moments.
685
00:45:10,925 --> 00:45:12,274
What if those moments
were...
686
00:45:16,017 --> 00:45:17,366
ten years ago?
687
00:45:17,671 --> 00:45:19,499
And you haven'’t had any since?
[Chokes up]
688
00:45:22,241 --> 00:45:24,069
There's always time
689
00:45:24,243 --> 00:45:26,027
for those things to come back.
690
00:45:26,724 --> 00:45:27,942
There's always hope
691
00:45:28,116 --> 00:45:30,902
for happiness
to reach you again.
692
00:45:31,076 --> 00:45:32,251
But if you're not here,
693
00:45:32,730 --> 00:45:33,905
you're going to miss them.
694
00:45:35,602 --> 00:45:36,777
You know?
695
00:45:38,953 --> 00:45:40,128
Yeah.
696
00:45:41,564 --> 00:45:43,088
I know you're not my faith.
697
00:45:44,219 --> 00:45:45,743
You do?
698
00:45:46,004 --> 00:45:48,746
Well, it seems that you're not.
You're here, though.
699
00:45:48,920 --> 00:45:51,879
Something must have called
you in here other than just my purse.
700
00:45:52,053 --> 00:45:53,359
[Chuckles]
701
00:45:54,099 --> 00:45:56,101
You know,
somebody could have taken that,
702
00:45:56,275 --> 00:45:58,233
and we would have
never been in here.
703
00:45:58,625 --> 00:46:00,105
But you're here.
704
00:46:00,496 --> 00:46:02,847
You're looking for that
spiritual connection.
705
00:46:04,936 --> 00:46:07,808
That moment
in those ten years ago that
706
00:46:09,723 --> 00:46:11,116
filled you with happiness.
707
00:46:11,377 --> 00:46:12,552
What was it?
708
00:46:22,475 --> 00:46:23,432
Tyler: Um...
709
00:46:26,305 --> 00:46:27,567
I had a son.
710
00:46:29,351 --> 00:46:30,570
Who died.
711
00:46:38,447 --> 00:46:39,884
[quietly]
Sorry for your loss.
712
00:46:40,101 --> 00:46:41,537
Tyler: Thank you.
713
00:46:42,495 --> 00:46:46,978
[Whispering]
I...can'’t imagine the pain.
714
00:46:49,502 --> 00:46:50,677
Can I ask you...?
715
00:46:54,333 --> 00:46:55,769
You said "faith."
716
00:46:56,857 --> 00:46:58,990
And is it that faith that, uh,
717
00:47:01,079 --> 00:47:02,645
allows you to go to heaven
718
00:47:02,820 --> 00:47:03,995
when you die?
719
00:47:07,912 --> 00:47:08,608
No.
720
00:47:09,304 --> 00:47:10,697
What is it?
721
00:47:11,829 --> 00:47:12,699
Seeing.
722
00:47:12,873 --> 00:47:14,570
I believe, in this temple,
723
00:47:15,441 --> 00:47:16,877
that God lives here.
724
00:47:17,138 --> 00:47:18,357
What if I don't believe that?
725
00:47:20,098 --> 00:47:21,099
Hmm.
726
00:47:21,708 --> 00:47:23,101
I would say,
727
00:47:25,146 --> 00:47:26,844
that to bring yourself
728
00:47:27,018 --> 00:47:29,585
back to those ten years ago
when you had your son
729
00:47:29,759 --> 00:47:31,718
and that love that you felt.
730
00:47:33,851 --> 00:47:35,113
It's the type of love
731
00:47:35,287 --> 00:47:37,376
that God has for all
His creatures.
732
00:47:37,550 --> 00:47:38,899
Even if you don't believe
in Him,
733
00:47:40,031 --> 00:47:41,380
He still loves you.
734
00:47:41,554 --> 00:47:42,598
He still loves your son.
735
00:47:42,772 --> 00:47:45,384
And He gave us in this faith
736
00:47:45,601 --> 00:47:47,560
the possibility to reunite
737
00:47:48,039 --> 00:47:49,475
with our loved ones.
738
00:47:51,781 --> 00:47:54,132
Even if you've never seen
the inside of a church?
739
00:47:54,306 --> 00:47:56,786
Even if you've never seen
inside of a church.
740
00:48:02,183 --> 00:48:03,358
Can I ask you,
741
00:48:05,186 --> 00:48:06,057
have you ever...
742
00:48:10,322 --> 00:48:11,453
done something that you -
743
00:48:13,107 --> 00:48:14,021
you wish you could have
744
00:48:15,501 --> 00:48:17,764
changed, that you
wish you could change,
745
00:48:18,243 --> 00:48:20,332
but you feel like it's
too late to change it?
746
00:48:21,986 --> 00:48:23,161
Yes.
747
00:48:24,597 --> 00:48:25,815
Yes, I have.
748
00:48:27,034 --> 00:48:28,209
Um...
749
00:48:28,383 --> 00:48:30,385
major things, small things,
750
00:48:33,040 --> 00:48:34,259
you know,
751
00:48:34,520 --> 00:48:36,087
things I wish I could take back,
752
00:48:38,132 --> 00:48:39,264
that I feel guilty about.
753
00:48:39,568 --> 00:48:40,700
Yeah.
754
00:48:41,440 --> 00:48:42,615
Yeah.
755
00:48:42,920 --> 00:48:45,009
But I go back to that.
756
00:48:45,183 --> 00:48:46,836
That God is love.
757
00:48:47,228 --> 00:48:48,751
He already forgave me,
758
00:48:49,274 --> 00:48:50,971
and I don't have to kick myself
about that.
759
00:48:51,145 --> 00:48:52,799
I don't have to let the world
take me apart.
760
00:48:53,147 --> 00:48:55,280
I have to let the
world tell me I'm guilty
761
00:48:57,456 --> 00:48:59,893
because I already
repented in my heart.
762
00:49:01,764 --> 00:49:03,201
Mercy: Have you repented
in your heart?
763
00:49:10,512 --> 00:49:11,426
I don't know.
764
00:49:18,912 --> 00:49:20,087
I -
[Clears throat]
765
00:49:23,743 --> 00:49:25,266
Thank you for talking to me.
766
00:49:26,485 --> 00:49:27,703
Any time.
767
00:49:29,314 --> 00:49:30,315
I'm glad you stopped by.
768
00:49:33,666 --> 00:49:35,668
We're neighbors and we
never talk.
769
00:49:36,190 --> 00:49:37,496
I know, I'’m sorry.
770
00:49:37,670 --> 00:49:38,627
[Chuckles]
771
00:49:41,891 --> 00:49:43,676
But this house is always
open to you.
772
00:49:46,287 --> 00:49:47,506
Thank you.
773
00:49:49,508 --> 00:49:50,161
Okay.
774
00:49:50,335 --> 00:49:51,249
Nice to see you.
775
00:49:51,423 --> 00:49:52,424
Thanks again.
776
00:49:52,598 --> 00:49:53,773
- You take care.
- Okay.
777
00:49:54,252 --> 00:49:55,644
I only took -
778
00:49:55,818 --> 00:49:56,994
I only took the 40 bucks.
779
00:49:57,211 --> 00:49:58,386
[Laughs]
780
00:49:58,560 --> 00:50:00,345
Thank you for bringing
that back.
781
00:50:00,519 --> 00:50:02,521
I would have been lost
without it.
782
00:50:03,957 --> 00:50:05,219
Aren'’t these beautiful?
783
00:50:05,524 --> 00:50:07,526
Oh, yeah.
They'’re beautiful.
784
00:50:08,527 --> 00:50:09,963
Yeah.
Yeah.
785
00:50:10,137 --> 00:50:11,269
You're going to be okay?
786
00:50:13,749 --> 00:50:14,924
We'’ll see.
787
00:50:15,403 --> 00:50:16,578
Okay.
788
00:50:19,320 --> 00:50:20,539
Okay.
Take care.
789
00:50:20,713 --> 00:50:22,193
- All right.
- I mean, really.
790
00:50:24,369 --> 00:50:25,544
Take care.
791
00:50:28,025 --> 00:50:28,938
[Whispers]
I will.
792
00:50:29,113 --> 00:50:30,331
You too.
793
00:50:30,549 --> 00:50:31,071
Bye.
794
00:50:37,686 --> 00:50:38,209
[Door creaks open]
795
00:50:45,781 --> 00:50:46,695
[Door slams shut]
796
00:51:27,867 --> 00:51:28,433
[Phone rings]
797
00:51:58,550 --> 00:51:59,986
Voicemail: Hi, this is Laura.
798
00:52:00,160 --> 00:52:01,683
I can't come to the phone
right now,
799
00:52:01,857 --> 00:52:03,816
but if you leave your name
and number,
800
00:52:03,990 --> 00:52:05,644
I'll get back to
you as soon as I can.
801
00:52:05,818 --> 00:52:06,558
Thanks.
802
00:52:06,819 --> 00:52:07,298
[Beep]
803
00:52:25,272 --> 00:52:26,143
[Phone rings]
804
00:52:32,758 --> 00:52:34,281
Hi, this is Laura.
805
00:52:34,455 --> 00:52:36,327
I can't come to the phone
right now,
806
00:52:36,588 --> 00:52:38,067
but if you leave your name
and number,
807
00:52:38,242 --> 00:52:40,113
I'll get back to you
as soon as I can.
808
00:52:40,287 --> 00:52:40,853
Thanks.
809
00:52:41,245 --> 00:52:42,159
[Beep]
810
00:52:42,942 --> 00:52:44,073
Hey, Laura.
[Clears throat]
811
00:52:46,250 --> 00:52:47,773
It's your dad.
Um...
812
00:52:49,818 --> 00:52:50,863
[Coughs]
813
00:52:52,473 --> 00:52:53,779
Sorry about that.
814
00:52:53,953 --> 00:52:55,476
Sorry about the first
voicemail, too.
815
00:52:55,650 --> 00:52:56,738
Uh, that was kind of -
816
00:52:56,912 --> 00:52:58,087
I didn'’t mean to -
817
00:52:58,436 --> 00:52:59,915
Anyway, um,
818
00:53:00,307 --> 00:53:02,266
I'm wondering if
maybe you could call me back
819
00:53:02,788 --> 00:53:03,963
as soon as you get this.
820
00:53:06,183 --> 00:53:07,575
Yeah, just call me back
821
00:53:08,968 --> 00:53:10,274
the earliest time you can.
822
00:53:11,927 --> 00:53:13,320
Soon as you can it'’d be great.
823
00:53:14,191 --> 00:53:15,801
At uh, five-oh -
824
00:53:15,975 --> 00:53:17,759
Well, I guess you have
my number, right?
825
00:53:19,892 --> 00:53:21,110
Bye.
826
00:53:44,090 --> 00:53:44,656
[Phone rings]
827
00:53:58,931 --> 00:54:00,193
Hello?
828
00:54:00,715 --> 00:54:01,847
Laura: Hello?
829
00:54:02,413 --> 00:54:03,588
Hi, Laura.
830
00:54:07,722 --> 00:54:08,810
- I'm sorry -
- What do you want, Tyler?
831
00:54:12,161 --> 00:54:13,380
Well, I just -
832
00:54:13,554 --> 00:54:14,816
I'm sorry about the, uh,
833
00:54:14,990 --> 00:54:16,078
the messages.
834
00:54:16,557 --> 00:54:17,776
The two messages I just
sent you,
835
00:54:17,950 --> 00:54:19,343
sorry about that, but
836
00:54:19,778 --> 00:54:21,170
I appreciate you calling
me back.
837
00:54:21,649 --> 00:54:22,650
You called me.
838
00:54:24,435 --> 00:54:25,871
I just, uh,
839
00:54:26,524 --> 00:54:30,179
I saw that you called and
840
00:54:31,311 --> 00:54:33,400
I'’m not interested in talking
really, right now.
841
00:54:33,574 --> 00:54:35,620
- Oh.
- Is this is something
842
00:54:35,794 --> 00:54:36,969
you wanted to say to me?
843
00:54:39,014 --> 00:54:40,755
I wanted to, just to know how
you're doing.
844
00:54:44,019 --> 00:54:44,846
Um...
845
00:54:47,284 --> 00:54:48,197
I'’m...
846
00:54:50,635 --> 00:54:53,202
I'’m doing fine.
I'’m doing fine.
847
00:54:53,725 --> 00:54:54,595
[Motorcycle revs outside]
Well, hold on a second.
848
00:54:54,769 --> 00:54:56,031
Can you just hold on one second?
849
00:54:56,205 --> 00:54:59,208
I have to just duck in -
850
00:55:00,035 --> 00:55:01,646
Did mom ask you
to call me?
851
00:55:01,820 --> 00:55:02,560
I'’m -
852
00:55:05,084 --> 00:55:06,303
No, no, no, no.
853
00:55:06,694 --> 00:55:08,609
Why do you care
how I'm doing?
854
00:55:08,783 --> 00:55:10,481
You've never asked
how I'm doing.
855
00:55:12,570 --> 00:55:14,441
Well, I did talk to your mom,
though,
856
00:55:15,529 --> 00:55:17,531
earlier, and she did s-
857
00:55:18,227 --> 00:55:21,666
she kind of alluded to the idea
858
00:55:21,840 --> 00:55:23,798
that maybe
you weren't doing so well and -
859
00:55:24,712 --> 00:55:26,105
Oh my god.
860
00:55:27,628 --> 00:55:29,238
Well, there's,
you know, it's, um.
861
00:55:30,457 --> 00:55:32,416
Everyone's not doing well,
but I'm fine.
862
00:55:32,590 --> 00:55:34,418
You know, I don't think that
863
00:55:36,071 --> 00:55:38,073
checking in on me after
864
00:55:39,466 --> 00:55:41,076
I don'’t know - four years
865
00:55:41,250 --> 00:55:42,643
since I've seen you last?
866
00:55:42,817 --> 00:55:43,731
Um...
867
00:55:45,037 --> 00:55:47,256
I'm doing fine, Tyler.
868
00:55:47,431 --> 00:55:49,084
I'm doing fine.
869
00:55:49,258 --> 00:55:51,913
And, and you don't have to worry
about about it, okay?
870
00:55:52,610 --> 00:55:53,480
No, I'm.
871
00:55:53,654 --> 00:55:54,525
I'm not worried about it.
872
00:55:54,699 --> 00:55:55,917
I just...
873
00:55:56,570 --> 00:55:57,702
Are you sure?
Because it,
874
00:55:57,876 --> 00:55:59,051
'’cause,
875
00:55:59,573 --> 00:56:01,096
your mom,
I think she said,
876
00:56:01,270 --> 00:56:02,315
she said you'd been better
877
00:56:02,489 --> 00:56:03,490
or something like that.
878
00:56:03,664 --> 00:56:05,100
And so -
879
00:56:05,274 --> 00:56:06,972
What the fuck do you want
right now?
880
00:56:07,146 --> 00:56:08,277
Okay, I'm...
881
00:56:08,452 --> 00:56:09,931
No, I'm not doing fine.
882
00:56:10,105 --> 00:56:11,542
I'm not. I -
883
00:56:12,412 --> 00:56:14,327
I-I'm leaving school
884
00:56:14,501 --> 00:56:15,894
at the end of the semester.
885
00:56:16,547 --> 00:56:19,158
I can't afford
to get back into school
886
00:56:19,332 --> 00:56:20,246
after this semester.
887
00:56:20,551 --> 00:56:23,205
I lost my scholarship, and
888
00:56:23,380 --> 00:56:25,338
And I'm not sure where I'm going
to be living right now.
889
00:56:25,512 --> 00:56:26,731
I-I'm actually,
890
00:56:28,559 --> 00:56:30,212
- [Whispers] God...
- You what?
891
00:56:31,518 --> 00:56:32,519
I'’m...
892
00:56:38,395 --> 00:56:39,396
You what?
893
00:56:40,135 --> 00:56:41,920
[Laura crying]
Gary left me.
894
00:56:43,443 --> 00:56:46,925
Gary left me, and I am -
and I -
895
00:56:47,795 --> 00:56:49,449
I had a miscarriage.
896
00:56:51,364 --> 00:56:52,713
I had a miscarriage
897
00:56:53,192 --> 00:56:54,454
six months ago.
898
00:56:55,020 --> 00:56:57,805
And I am....
I'’m...
899
00:57:00,721 --> 00:57:01,983
I'’m...
900
00:57:03,028 --> 00:57:05,770
I'’m just feeling really sad
right now,. My--
901
00:57:07,380 --> 00:57:10,165
Gary, he blamed me for it
902
00:57:10,688 --> 00:57:12,690
and he'’s gone.
903
00:57:14,169 --> 00:57:15,214
And I'’m -
904
00:57:16,650 --> 00:57:17,521
[Crying]
I can'’t -
905
00:57:19,261 --> 00:57:21,220
I can'’t do this right now, okay?
906
00:57:21,394 --> 00:57:23,918
I can't do it right now,
I can'’t talk to you -
907
00:57:24,092 --> 00:57:25,267
Okay.
908
00:57:25,746 --> 00:57:27,748
I... I...
909
00:57:30,708 --> 00:57:31,622
Okay.
910
00:57:33,188 --> 00:57:35,103
[Laura crying]
911
00:57:35,321 --> 00:57:37,454
Why do you care?
What are you gonna do about it, huh?
912
00:57:37,932 --> 00:57:39,412
What are you gonna do?
913
00:57:41,196 --> 00:57:42,894
[Crying]
I have nothing!
914
00:57:47,072 --> 00:57:49,335
What are you going
to do, Tyler!?
915
00:57:51,555 --> 00:57:53,382
You care?
916
00:57:54,601 --> 00:57:58,605
You'’re calling to see how
I'’m doing and if I'’m fucking doing okay? I'’m--
917
00:58:02,043 --> 00:58:04,481
I gotta go.
[Sniffs]
918
00:58:06,178 --> 00:58:08,615
[Phone hangs up]
919
00:58:16,710 --> 00:58:19,060
[Melancholy music starts]
920
00:58:35,163 --> 00:58:36,077
What are you going to do now?
921
00:58:57,055 --> 00:58:57,969
[Birds chirping]
922
00:59:02,234 --> 00:59:03,409
[Music continues]
923
00:59:20,078 --> 00:59:20,992
He's here.
924
00:59:35,789 --> 00:59:36,964
Hello?
925
00:59:37,574 --> 00:59:38,966
Tyler: Hey!
926
00:59:41,273 --> 00:59:43,014
I'll be right down.
927
00:59:57,985 --> 00:59:59,378
Hey.
928
01:00:02,729 --> 01:00:03,817
Dr. Matt: Hey, buddy.
929
01:00:11,477 --> 01:00:12,696
Did you paint that?
930
01:00:12,913 --> 01:00:14,828
No. No,
931
01:00:15,002 --> 01:00:16,308
an acquaintance of mine
from Art Center.
932
01:00:18,702 --> 01:00:20,225
Last night I did
933
01:00:20,399 --> 01:00:22,793
this livestream of the
Spokane String Quartet.
934
01:00:25,317 --> 01:00:26,100
My last gig,
935
01:00:26,274 --> 01:00:26,971
I guess.
936
01:00:28,712 --> 01:00:30,235
And right in the middle of it,
I had the thought...
937
01:00:33,020 --> 01:00:34,892
Is this the last music
I'm ever going to hear?
938
01:00:36,763 --> 01:00:37,982
And that got me thinking,
939
01:00:40,114 --> 01:00:42,247
What's the last thing
I'm going to see?
940
01:00:44,815 --> 01:00:46,512
Of course it had to be him.
941
01:00:50,864 --> 01:00:52,170
And it's either that or this.
942
01:01:30,774 --> 01:01:31,949
You want a glass of wine?
943
01:01:32,776 --> 01:01:34,386
I got this incredible bottle.
944
01:01:34,560 --> 01:01:36,823
It was from my wedding day.
945
01:01:37,432 --> 01:01:38,520
Supposed to be
opened by -
946
01:01:38,695 --> 01:01:39,478
You'’re not really supposed to -
947
01:01:39,652 --> 01:01:40,827
I know, I know, I know.
948
01:01:41,436 --> 01:01:44,570
Just like, a couple, couple
of little sips.
949
01:01:46,833 --> 01:01:48,008
Genius wine.
950
01:01:49,488 --> 01:01:50,707
Dr. Matt: Well,
951
01:01:52,839 --> 01:01:54,972
I think I might have something
a little better.
952
01:02:03,415 --> 01:02:04,851
What'’ve we got here?
953
01:02:10,857 --> 01:02:12,032
Holy shit.
954
01:02:19,474 --> 01:02:20,911
Wow. 27 year.
955
01:02:22,260 --> 01:02:23,217
[Chuckles]
956
01:02:23,609 --> 01:02:24,697
Yeah.
957
01:02:24,871 --> 01:02:25,785
What did you do?
958
01:02:25,959 --> 01:02:27,265
Refinance your house?
959
01:02:27,439 --> 01:02:28,483
[Both laugh]
960
01:02:30,921 --> 01:02:31,922
Tyler: Thank you.
961
01:02:32,096 --> 01:02:33,227
I figured it was a...
962
01:02:37,536 --> 01:02:38,537
special occasion.
963
01:02:38,711 --> 01:02:39,886
Yeah, I guess it is, isn't it?
964
01:02:41,670 --> 01:02:43,194
How often you do this?
965
01:02:44,717 --> 01:02:45,500
Wow.
966
01:02:48,460 --> 01:02:51,071
[Snorts] I guess you get to
keep the bottle, don't you?
967
01:02:52,333 --> 01:02:53,944
[Laughs]
I didn'’t really think of that.
968
01:02:54,118 --> 01:02:56,773
I, I could get my lawyers
on the line and see if
969
01:02:56,947 --> 01:02:58,644
I could have my will changed
to include the bottle. Wow.
970
01:03:00,907 --> 01:03:01,778
Wow.
971
01:03:04,563 --> 01:03:05,869
Thank you.
972
01:03:06,043 --> 01:03:09,698
I mean, it's not
entirely for pleasure.
973
01:03:11,483 --> 01:03:12,658
You have to mix the,
974
01:03:14,399 --> 01:03:16,053
the cocktail with either vodka
975
01:03:16,227 --> 01:03:17,402
grandmarnier, or whiskey.
976
01:03:18,751 --> 01:03:20,884
Well, I know how you feel
about the first two.
977
01:03:21,058 --> 01:03:22,233
Hmm.
978
01:03:26,628 --> 01:03:28,674
Speaking of the cocktail,
Where is it? Can I see it?
979
01:03:39,728 --> 01:03:40,904
[Pills rattle]
980
01:03:48,041 --> 01:03:49,173
[Bag zips shut]
981
01:03:54,787 --> 01:03:55,919
Okay, what do we got here?
982
01:03:57,746 --> 01:03:58,965
Well, we have,
983
01:04:00,010 --> 01:04:02,447
anti-nausea medication,
984
01:04:04,318 --> 01:04:06,233
which is to be taken
985
01:04:06,407 --> 01:04:07,365
an hour before.
986
01:04:09,367 --> 01:04:11,151
And then...
987
01:04:14,024 --> 01:04:16,635
the cocktail, which consists
of diazepam,
988
01:04:16,853 --> 01:04:19,246
which is a Valium.
989
01:04:21,205 --> 01:04:23,033
Morphine,
we all know what that is.
990
01:04:23,990 --> 01:04:25,209
Digoxin,
991
01:04:25,383 --> 01:04:26,732
Propranolol, which is...
992
01:04:30,040 --> 01:04:31,563
to chill you the fuck out,
I guess.
993
01:04:31,737 --> 01:04:33,130
What was the, uh,
994
01:04:34,218 --> 01:04:35,567
the middle one?
Started with a D?
995
01:04:36,742 --> 01:04:37,917
Dr. Matt: Digoxin.
996
01:04:39,049 --> 01:04:40,485
Yeah, what'’s that?
997
01:04:40,789 --> 01:04:42,008
Stop the heart.
998
01:04:48,928 --> 01:04:50,930
And what do we got, more
paperwork? That's unbelievable.
999
01:04:53,367 --> 01:04:54,542
That's for me.
1000
01:04:55,674 --> 01:04:56,893
What is that?
1001
01:04:58,024 --> 01:04:59,373
It is...
1002
01:05:03,334 --> 01:05:06,598
Washington State
Tending Physicians
1003
01:05:06,772 --> 01:05:08,730
After-Death Reporting Form.
1004
01:05:11,037 --> 01:05:12,909
Tyler: So I guess you haven't
filled that one out yet.
1005
01:05:13,257 --> 01:05:15,824
[Tyler takes a deep breath]
1006
01:05:16,521 --> 01:05:17,957
Dr. Matt: Yeah.
Just one section.
1007
01:05:19,611 --> 01:05:20,786
Which section?
1008
01:05:23,832 --> 01:05:25,399
Dr. Matt: You wanna hear it?
1009
01:05:26,139 --> 01:05:27,053
Lay it on me.
1010
01:05:34,669 --> 01:05:35,932
"Question number seven:"
1011
01:05:36,323 --> 01:05:38,891
"Seven possible concerns
that may have contributed"
1012
01:05:39,065 --> 01:05:40,545
"to the patient's decision"
1013
01:05:40,719 --> 01:05:42,677
"to request a prescription
for a lethal -"
1014
01:05:42,851 --> 01:05:44,201
"for the lethal dose"
1015
01:05:44,375 --> 01:05:45,811
"of medication are shown below"
1016
01:05:48,074 --> 01:05:50,511
"Please check yes, no,"
1017
01:05:51,251 --> 01:05:54,472
"or don't know, depending"
"on whether or not you believe what that concern"
1018
01:05:54,646 --> 01:05:56,126
"contributed to the request."
1019
01:05:57,954 --> 01:05:58,780
All right.
1020
01:06:00,478 --> 01:06:01,914
"Concern about..."
1021
01:06:02,306 --> 01:06:03,524
"the financial cost"
1022
01:06:03,698 --> 01:06:05,135
"of treating
or prolonging his or her"
1023
01:06:05,309 --> 01:06:06,527
"terminal condition."
1024
01:06:08,660 --> 01:06:09,878
I put "no."
1025
01:06:10,531 --> 01:06:11,968
Correct.
1026
01:06:13,230 --> 01:06:14,361
Dr. Matt: "The decreasing
ability"
1027
01:06:14,535 --> 01:06:15,841
"to participate in activities"
1028
01:06:16,015 --> 01:06:16,973
"that make life enjoyable."
1029
01:06:18,975 --> 01:06:19,584
Yes.
1030
01:06:20,324 --> 01:06:21,499
"Yes."
1031
01:06:22,935 --> 01:06:24,328
"His or her terminal -"
1032
01:06:24,502 --> 01:06:26,765
By the way, did you -
do you have Kevin's
1033
01:06:26,939 --> 01:06:28,462
contact information, right?
1034
01:06:30,377 --> 01:06:32,162
Kevin? My neighbor kid
1035
01:06:32,336 --> 01:06:33,424
who I teach photography.
1036
01:06:33,598 --> 01:06:34,512
- Yes.
- Yeah.
1037
01:06:34,686 --> 01:06:36,122
Got his address?
1038
01:06:36,296 --> 01:06:37,471
- You got his mom's number?
- I'’m gonna check.
1039
01:06:37,645 --> 01:06:38,646
You'’re gonna check it? Ok.
1040
01:06:44,565 --> 01:06:45,349
Dr. Matt: I'’ll make sure
he's taken care of.
1041
01:06:45,523 --> 01:06:46,176
Ok.
1042
01:06:46,350 --> 01:06:47,264
What's next?
1043
01:06:50,789 --> 01:06:53,835
Uh, "his or her
terminal condition,"
1044
01:06:54,010 --> 01:06:56,838
"representing a steady
loss of autonomy."
1045
01:06:57,317 --> 01:06:58,057
Mmhmm.
1046
01:07:00,929 --> 01:07:02,409
Dr. Matt: "The physical or
emotional burden"
1047
01:07:02,583 --> 01:07:03,715
"on family, friends,"
1048
01:07:04,933 --> 01:07:06,109
"caregivers."
1049
01:07:08,285 --> 01:07:09,460
I put "no."
1050
01:07:12,637 --> 01:07:13,507
Dr. Matt: "The loss of control -
1051
01:07:13,681 --> 01:07:14,595
Couldn't even tell them.
1052
01:07:15,379 --> 01:07:15,988
Sorry?
1053
01:07:18,338 --> 01:07:20,036
I talked to my sister.
1054
01:07:20,210 --> 01:07:21,646
I talked to Michelle.
1055
01:07:22,299 --> 01:07:23,735
And I talked to Laura.
1056
01:07:26,216 --> 01:07:27,347
I couldn'’t tell any of them.
1057
01:07:33,397 --> 01:07:36,791
I felt like I just, what right
have I to tell them?
1058
01:07:38,315 --> 01:07:40,534
I haven'’t earned the right to
burden them in that way.
1059
01:07:41,883 --> 01:07:43,450
"Oh, hey, everybody that I've "
1060
01:07:44,538 --> 01:07:46,062
"that I've pushed away,"
1061
01:07:47,802 --> 01:07:49,195
"I'm sick, I'’m dying."
1062
01:07:49,369 --> 01:07:50,501
"Come gather '’round the
flag for me."
1063
01:07:58,204 --> 01:08:00,380
Anyway, next?
1064
01:08:06,212 --> 01:08:06,865
Tyler: Or is that it?
1065
01:08:07,213 --> 01:08:08,693
No, uh,
1066
01:08:09,433 --> 01:08:11,478
"The loss of control of
bodily functions"
1067
01:08:11,652 --> 01:08:13,785
"such as incontinence and
vomiting."
1068
01:08:14,438 --> 01:08:15,091
"Yes."
1069
01:08:16,309 --> 01:08:18,790
"Inadequate pain control at
the end of life."
1070
01:08:19,443 --> 01:08:20,226
"Yes."
1071
01:08:21,836 --> 01:08:23,447
"Loss of dignity."
1072
01:08:24,665 --> 01:08:25,405
"Yes."
1073
01:08:39,419 --> 01:08:40,638
You hear those birds?
1074
01:08:45,033 --> 01:08:46,252
Mmhmm.
1075
01:08:48,602 --> 01:08:49,777
It's nice.
1076
01:08:56,828 --> 01:08:57,698
What time is it?
1077
01:09:00,048 --> 01:09:01,267
4:19.
1078
01:09:03,748 --> 01:09:06,707
And you said those two
one hour before?
1079
01:09:08,666 --> 01:09:09,275
Yes.
1080
01:09:14,628 --> 01:09:15,281
Okay.
1081
01:09:15,455 --> 01:09:16,369
May I?
1082
01:09:23,289 --> 01:09:24,464
[Tyler grunts]
1083
01:09:25,509 --> 01:09:26,292
Thank you.
1084
01:09:33,081 --> 01:09:34,344
One each?
1085
01:09:34,518 --> 01:09:35,475
Dr. Matt: Yes, one each.
1086
01:10:03,286 --> 01:10:04,200
Can you do it?
1087
01:10:43,413 --> 01:10:45,937
Well, should we -
should we, uh,
1088
01:10:47,547 --> 01:10:48,896
Should we toast 1994?
1089
01:10:53,597 --> 01:10:54,685
Why 1994?
1090
01:10:54,859 --> 01:10:56,295
Well, there's a Japanese
1091
01:10:57,078 --> 01:10:58,906
whiskey drinking tradition
that you,
1092
01:11:00,168 --> 01:11:01,431
you toast
1093
01:11:01,605 --> 01:11:02,649
the year the whiskey
was bottled.
1094
01:11:03,171 --> 01:11:04,347
And you,
1095
01:11:05,348 --> 01:11:06,871
you speak of some memory
1096
01:11:07,045 --> 01:11:08,568
from that year in your life.
1097
01:11:08,742 --> 01:11:09,265
Dr. Matt: I'’ve never heard
that before.
1098
01:11:09,439 --> 01:11:10,788
Yeah.
1099
01:11:10,962 --> 01:11:12,224
So, 1994.
1100
01:11:13,791 --> 01:11:15,575
1994...
1101
01:11:17,969 --> 01:11:19,231
I was...
1102
01:11:20,624 --> 01:11:21,929
still in high school
1103
01:11:25,455 --> 01:11:27,457
running around like a chicken
with his head cut off.
1104
01:11:27,631 --> 01:11:28,980
Chasin'’ girls.
1105
01:11:35,378 --> 01:11:36,640
I was in LA.
[Clears throat]
1106
01:11:36,814 --> 01:11:38,250
Going to Art Center.
1107
01:11:40,948 --> 01:11:42,298
This was a couple years before
I met Michelle.
1108
01:11:45,649 --> 01:11:47,041
'’94... that was the, um,
1109
01:11:47,564 --> 01:11:49,217
that was the year of
the Northridge quake.
1110
01:11:51,655 --> 01:11:52,873
I'’ll never forget that -
1111
01:11:54,005 --> 01:11:54,788
Forget that feeling,
1112
01:11:59,924 --> 01:12:01,404
I thought I was going
to see God.
1113
01:12:13,416 --> 01:12:14,591
Do you ever get a feeling that
1114
01:12:15,635 --> 01:12:17,202
your son is better than you?
1115
01:12:20,031 --> 01:12:21,206
Better than me?
1116
01:12:21,641 --> 01:12:22,729
Ten years old,
1117
01:12:22,903 --> 01:12:24,252
and Isaak was
1118
01:12:24,557 --> 01:12:25,776
more of a man
1119
01:12:26,254 --> 01:12:28,518
than I'’ll ever be.
Than I have ever been.
1120
01:12:34,698 --> 01:12:36,090
I mean, he fought, didn'’t he?
1121
01:12:36,264 --> 01:12:37,440
He really fought hard.
1122
01:12:43,794 --> 01:12:45,056
He really did.
1123
01:12:47,101 --> 01:12:48,015
I'’m sorry.
1124
01:12:49,713 --> 01:12:51,236
Did you know he was
more concerned about us
1125
01:12:51,671 --> 01:12:52,846
than he was about himself?
1126
01:12:56,720 --> 01:12:57,895
He, uh,
1127
01:13:00,550 --> 01:13:03,291
he told Michelle
and me to keep this
1128
01:13:04,205 --> 01:13:07,121
douchey little neighbor
friend of his away from Laura.
1129
01:13:07,295 --> 01:13:08,514
[Tyler chuckles]
1130
01:13:12,126 --> 01:13:13,432
He and Laura used to have
these long,
1131
01:13:13,606 --> 01:13:14,955
private conversations
at the hospital
1132
01:13:15,129 --> 01:13:16,522
at the end.
1133
01:13:22,528 --> 01:13:24,443
Did she ever tell you
what he said?
1134
01:13:33,931 --> 01:13:36,629
Did you ever get the sense that
your kids better than you were?
1135
01:13:41,547 --> 01:13:42,722
Yeah, every day.
1136
01:13:44,289 --> 01:13:45,464
Tyler: Isaak was better,
1137
01:13:46,726 --> 01:13:48,380
braver than I'll ever be.
1138
01:13:54,430 --> 01:13:55,692
And Laura?
1139
01:13:58,695 --> 01:13:59,783
Laura is...
1140
01:14:06,180 --> 01:14:07,355
I missed out on her life.
1141
01:14:14,841 --> 01:14:16,234
I wasn't there.
1142
01:14:19,846 --> 01:14:20,891
I didn't help.
1143
01:14:30,030 --> 01:14:31,423
I think I know the answer.
1144
01:14:32,772 --> 01:14:34,426
[Gasps]
1145
01:14:36,123 --> 01:14:36,950
To what?
1146
01:14:37,124 --> 01:14:37,995
When you asked me why.
1147
01:14:41,477 --> 01:14:43,479
When you asked me why I
ignored the symptoms.
1148
01:14:47,178 --> 01:14:49,441
Why'’d you ignore -
Tyler: [Crying] That I died!
1149
01:14:50,311 --> 01:14:51,356
Dr. Matt: You died?
1150
01:14:52,009 --> 01:14:54,359
I died that day he died.
1151
01:14:56,753 --> 01:14:58,145
My little boy.
1152
01:15:01,932 --> 01:15:03,499
[Sobs]
1153
01:15:07,154 --> 01:15:08,678
I'’m not gonna see him again,
man.
1154
01:15:10,462 --> 01:15:12,029
I'’m never going to see
him again.
1155
01:15:12,420 --> 01:15:14,074
[Sobs]
1156
01:15:22,082 --> 01:15:23,083
[Sniffs]
1157
01:15:23,257 --> 01:15:24,215
It's not your fault.
1158
01:15:25,912 --> 01:15:26,696
[Sniffs]
1159
01:15:27,827 --> 01:15:28,959
I know, I -
1160
01:15:29,612 --> 01:15:30,526
I--
1161
01:15:31,483 --> 01:15:34,878
I quit on her - I quit on Laura,
I quit on her!
1162
01:15:35,052 --> 01:15:36,532
She didn't deserve that.
1163
01:15:39,186 --> 01:15:42,407
I quit being her father.
She didn'’t do anything wrong!
1164
01:15:50,241 --> 01:15:52,330
No one knows what it's like
to be in your shoes.
1165
01:15:56,029 --> 01:15:57,814
[Tyler sniffs]
You did the best you could.
1166
01:16:05,212 --> 01:16:05,909
How do I -
1167
01:16:07,258 --> 01:16:08,476
Did I -
1168
01:16:10,087 --> 01:16:11,741
You'’re a good man, Tyler.
1169
01:16:13,960 --> 01:16:16,006
I know you don'’t think so,
but you're a good man.
1170
01:16:32,152 --> 01:16:33,284
So.
1171
01:16:35,852 --> 01:16:38,376
Well, 1 to 2 months.
1172
01:16:41,814 --> 01:16:42,598
What?
1173
01:16:45,078 --> 01:16:46,253
If I decided that -
1174
01:16:50,170 --> 01:16:51,955
If I decided today
was good enough.
1175
01:16:54,305 --> 01:16:56,350
[Dr. Matt sighs]
1176
01:16:56,524 --> 01:16:57,743
Yeah, it depends.
1177
01:17:00,006 --> 01:17:01,617
Could I, uh,
1178
01:17:05,098 --> 01:17:07,318
Can you make it?
Could you give me something so I could,
1179
01:17:07,971 --> 01:17:08,885
so I could make it
1180
01:17:09,929 --> 01:17:11,104
to Seattle?
1181
01:17:13,541 --> 01:17:14,368
Yeah.
1182
01:17:14,542 --> 01:17:15,631
I mean, drive to Seattle.
1183
01:17:16,109 --> 01:17:17,633
Dr. Matt: Yeah.
Could you make it,
1184
01:17:17,807 --> 01:17:19,112
- So I can -
- Dr. Matt: Um,
1185
01:17:19,286 --> 01:17:20,113
So I hold on?
1186
01:17:21,114 --> 01:17:22,202
This, I - I need to -
1187
01:17:22,376 --> 01:17:23,682
I need to just -
1188
01:17:23,856 --> 01:17:24,552
I don't know what I'’m
gonna do -
1189
01:17:24,727 --> 01:17:25,031
I need to be there.
1190
01:17:27,033 --> 01:17:28,208
For her.
1191
01:17:31,342 --> 01:17:32,517
I want to be there for her.
1192
01:17:33,779 --> 01:17:34,954
Once and for all.
1193
01:17:36,390 --> 01:17:37,609
Dr. Matt: Yeah.
1194
01:17:38,915 --> 01:17:40,307
Maybe I can help her.
1195
01:17:40,481 --> 01:17:41,657
Dr. Matt: Whatever you need.
1196
01:17:42,179 --> 01:17:44,616
I'll get it for you, and...
1197
01:17:46,792 --> 01:17:47,924
You can make that happen.
1198
01:18:00,893 --> 01:18:02,068
Yeah.
1199
01:18:03,069 --> 01:18:04,462
'’Cause I, uh,
1200
01:18:05,724 --> 01:18:07,900
I don't want to die on
her doorstep.
1201
01:18:08,161 --> 01:18:10,337
[Music begins]
1202
01:19:33,594 --> 01:19:34,813
Tyler: I want you to understand
1203
01:19:35,727 --> 01:19:36,946
why I've done what I've done.
1204
01:19:41,907 --> 01:19:44,170
I have been diagnosed with stage
1205
01:19:44,344 --> 01:19:46,042
stage four pancreatic cancer.
1206
01:19:48,087 --> 01:19:51,612
And my chances of surviving...
1207
01:19:54,093 --> 01:19:55,312
Well, there are none.
1208
01:20:10,240 --> 01:20:11,110
I've had a good life.
1209
01:20:11,284 --> 01:20:12,459
A good life.
1210
01:20:15,941 --> 01:20:17,682
A fortunate life.
1211
01:20:20,816 --> 01:20:21,991
I don't have any -
1212
01:20:22,687 --> 01:20:24,341
[Laughs]
1213
01:20:24,515 --> 01:20:25,690
I was about to say I don'’t
have any regrets, but...
1214
01:20:27,170 --> 01:20:28,301
of course I have regrets.
1215
01:20:28,475 --> 01:20:29,302
I have many.
1216
01:20:32,479 --> 01:20:33,611
I wish I -
1217
01:20:37,397 --> 01:20:38,311
I have many regrets.
1218
01:20:54,197 --> 01:20:55,111
I hope, uh,
1219
01:21:00,072 --> 01:21:01,813
you all, each
and every one of you
1220
01:21:01,987 --> 01:21:04,424
live a long, happy life.
1221
01:21:09,777 --> 01:21:14,260
So, uh,
with love.
1222
01:21:16,872 --> 01:21:18,047
Goodbye.
1223
01:21:39,024 --> 01:21:40,243
[Music fades]
1224
01:21:43,115 --> 01:21:44,334
[Classical music begins]
71720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.