All language subtitles for the.prayer.box.2018.dvdrip.x264-fragment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,760 --> 00:03:16,457 - You're gonna be late. - Can't you take me? 2 00:03:16,529 --> 00:03:18,464 No, I can't-- it's in the opposite direction. 3 00:03:18,531 --> 00:03:19,658 She'll be asking for me. 4 00:03:19,732 --> 00:03:21,257 I'll go with you. 5 00:03:21,334 --> 00:03:22,962 No. Go to church. 6 00:03:23,236 --> 00:03:24,727 But why do I... 7 00:03:24,804 --> 00:03:26,670 Because I'm trying to... 8 00:03:26,739 --> 00:03:28,708 Look, God knows what I need-- 9 00:03:28,775 --> 00:03:31,438 I have begged, pleaded, I have said it all-- 10 00:03:31,511 --> 00:03:33,844 and He is welcome to intervene at any time. Really. 11 00:03:33,913 --> 00:03:36,712 But I can't sit in church, smiling and singing, 12 00:03:36,783 --> 00:03:39,480 when cancer is killing my child across town. 13 00:03:39,552 --> 00:03:40,781 I can't. 14 00:03:40,853 --> 00:03:41,946 Can I just... I... 15 00:03:42,222 --> 00:03:43,986 Wesley, please. I'm tired. 16 00:03:44,257 --> 00:03:46,522 Mallory needs your prayers. 17 00:03:46,593 --> 00:03:48,221 Maybe God will have a harder time 18 00:03:48,294 --> 00:03:49,785 saying no to a 13-year-old. 19 00:03:49,862 --> 00:03:53,299 'Cause apparently He has no problem looking past me. 20 00:03:53,366 --> 00:03:54,959 - Don't be late. - But we have no... 21 00:03:55,235 --> 00:03:56,760 m-milk. 22 00:04:01,241 --> 00:04:05,508 ♪ Submission, all is at rest ♪ 23 00:04:05,578 --> 00:04:09,913 ♪ I in my Savior am happy and blessed ♪ 24 00:04:10,950 --> 00:04:13,943 ♪ Watching and waiting ♪ 25 00:04:14,020 --> 00:04:16,455 ♪ Looking above ♪ 26 00:04:16,522 --> 00:04:18,650 ♪ Filled with His goodness ♪ 27 00:04:18,725 --> 00:04:21,661 ♪ Lost in His love ♪ 28 00:04:21,728 --> 00:04:24,254 ♪ This is my story ♪ 29 00:04:24,330 --> 00:04:26,890 ♪ This is my song ♪ 30 00:04:26,966 --> 00:04:29,435 ♪ Praising my Savior ♪ 31 00:04:29,502 --> 00:04:32,631 ♪ All the day long ♪ 32 00:04:32,705 --> 00:04:34,936 ♪ This is my story ♪ 33 00:04:35,008 --> 00:04:38,274 ♪ This is my song ♪ 34 00:04:38,344 --> 00:04:40,575 ♪ Praising my Savior ♪ 35 00:04:40,647 --> 00:04:44,641 ♪ All the day long. ♪ 36 00:04:44,717 --> 00:04:47,380 All right! Now, that's why we come to church? 37 00:04:47,453 --> 00:04:49,547 Amen. - Isn't it great 38 00:04:49,622 --> 00:04:52,592 to be able to be here in the house of the Lord, 39 00:04:52,659 --> 00:04:54,321 to be able to come here 40 00:04:54,394 --> 00:04:57,660 and invite God to join us today 41 00:04:57,730 --> 00:05:00,029 in His holy house. 42 00:05:00,300 --> 00:05:01,598 Now... 43 00:05:01,668 --> 00:05:04,365 at this time, the altar is open for you. 44 00:05:09,042 --> 00:05:12,012 As I look out among you, 45 00:05:12,078 --> 00:05:14,638 I'm thinking that there are a few of you 46 00:05:14,714 --> 00:05:18,651 that maybe need to come up here and unburden yourselves, 47 00:05:18,718 --> 00:05:20,380 to... 48 00:05:20,453 --> 00:05:22,388 let go of some of the heaviness 49 00:05:22,455 --> 00:05:25,914 that you dragged in here with you today. 50 00:05:25,992 --> 00:05:29,724 Why sit here all morning with that heaviness in your heart? 51 00:05:29,796 --> 00:05:31,822 Come, come on up 52 00:05:31,898 --> 00:05:33,867 and give it to the Lord. 53 00:05:36,903 --> 00:05:40,931 Okay, now, with eyes closed and heads bowed, 54 00:05:41,007 --> 00:05:42,635 if there is anyone 55 00:05:42,709 --> 00:05:46,111 that needs to bring something to the Lord, 56 00:05:46,379 --> 00:05:50,043 that you come up and you do it right now. 57 00:05:52,585 --> 00:05:54,417 Come on up, folks. 58 00:05:54,487 --> 00:05:56,581 I promise you... 59 00:05:56,656 --> 00:05:59,490 your heart will feel so much better. 60 00:05:59,559 --> 00:06:01,755 Please come up to the altar and... 61 00:06:01,828 --> 00:06:04,525 place your prayer... 62 00:06:04,597 --> 00:06:07,590 place your requests for God in the box. 63 00:06:07,667 --> 00:06:09,761 And come and... 64 00:06:09,836 --> 00:06:12,829 give your hearts to Him. 65 00:06:12,905 --> 00:06:15,397 Give over your burdens to... 66 00:06:15,475 --> 00:06:16,943 your Savior. 67 00:06:18,478 --> 00:06:20,811 Boy, God is good, isn't He? 68 00:06:20,880 --> 00:06:23,111 Amen. 69 00:06:39,999 --> 00:06:41,991 All right, then. 70 00:06:43,936 --> 00:06:46,030 Okay. Good. 71 00:06:46,105 --> 00:06:49,473 All right, let's... 72 00:06:49,542 --> 00:06:52,011 let's everyone go ahead and have a seat. 73 00:06:54,013 --> 00:06:57,108 Sister Lorene has an announcement for us. 74 00:06:57,183 --> 00:06:58,879 Thank you, Pastor. 75 00:06:59,919 --> 00:07:01,820 Those wonderful smells 76 00:07:01,888 --> 00:07:04,551 coming from the banquet room tell me that all of you 77 00:07:04,624 --> 00:07:07,651 are, prepared today for today's potluck. 78 00:07:07,727 --> 00:07:09,662 It's good to know 79 00:07:09,729 --> 00:07:11,527 God hears us, isn't it? 80 00:07:11,597 --> 00:07:13,532 - Yeah. - Yeah. 81 00:07:13,599 --> 00:07:15,591 Why don't you write your request down, 82 00:07:15,668 --> 00:07:18,137 put it in the box, and let God do His job, okay? 83 00:07:18,204 --> 00:07:19,915 ...so kind to help me with everything, 84 00:07:19,939 --> 00:07:21,771 so they are, um... 85 00:07:21,841 --> 00:07:23,585 - Thanks, Wesley. - ...they're setting up tables 86 00:07:23,609 --> 00:07:25,737 in the... in the banquet room. 87 00:07:25,812 --> 00:07:28,008 Many of you have, um, 88 00:07:28,080 --> 00:07:30,140 have already brought your dishes and everything. 89 00:07:30,216 --> 00:07:33,778 Jane is going to show you exactly where... 90 00:07:33,853 --> 00:07:35,583 where you need to put everything. 91 00:07:35,655 --> 00:07:36,884 Some of you need to bring-- 92 00:07:36,956 --> 00:07:38,891 that you said you brought drinks. 93 00:07:38,958 --> 00:07:41,450 If you will, just go ahead and get 'em to her. 94 00:07:41,527 --> 00:07:43,792 İf necessary, we'll have somebody run and-and get... 95 00:07:57,210 --> 00:07:59,179 Hey, kid. 96 00:07:59,245 --> 00:08:00,645 Wesley. 97 00:08:00,713 --> 00:08:02,511 - Yeah? - Just a second. 98 00:08:04,851 --> 00:08:06,752 Look... 99 00:08:06,819 --> 00:08:08,685 I'm sorry you were rushed. 100 00:08:08,754 --> 00:08:12,521 - Doesn't matter. - Sure it does. 101 00:08:12,592 --> 00:08:13,958 He cares, you know. 102 00:08:14,026 --> 00:08:15,221 I get it. 103 00:08:15,495 --> 00:08:17,225 It is his job, after all. 104 00:08:17,497 --> 00:08:20,057 I'm not talking about Pastor Conlin. 105 00:08:20,132 --> 00:08:22,658 I'm talking about the Lord. 106 00:08:24,537 --> 00:08:26,972 Sure doesn't seem that way. 107 00:08:27,039 --> 00:08:29,065 Sometimes what we feel and... 108 00:08:29,141 --> 00:08:31,076 well, what we know... 109 00:08:31,143 --> 00:08:33,510 aren't always the same. 110 00:08:36,549 --> 00:08:38,780 Are you staying for the potluck? 111 00:08:38,851 --> 00:08:41,787 Actually, I'm just about to head out. 112 00:08:41,854 --> 00:08:43,789 Didn't bring anything to share, so... 113 00:08:43,856 --> 00:08:45,848 I just carried four casseroles 114 00:08:45,925 --> 00:08:48,690 and a chocolate cake for my wife. 115 00:08:48,761 --> 00:08:50,923 There's enough. 116 00:08:50,997 --> 00:08:52,727 How about we just enjoy ourselves? 117 00:08:52,798 --> 00:08:54,528 Mr. Wells, I just... I don't think... 118 00:08:54,600 --> 00:08:57,035 You look like you haven't had a good meal in weeks. 119 00:08:57,103 --> 00:09:00,665 We're gonna take care of that. 120 00:09:21,093 --> 00:09:24,860 So, ready for the math test tomorrow? 121 00:09:24,931 --> 00:09:27,093 Yeah. It shouldn't be too bad. 122 00:09:27,166 --> 00:09:29,897 Easy for you to say. I studied all day yesterday, 123 00:09:29,969 --> 00:09:32,871 and it still feels as if I'm reading a foreign language. 124 00:09:35,341 --> 00:09:36,900 You should try the cream puffs. 125 00:09:36,976 --> 00:09:38,911 I helped my mom fill them last night. 126 00:09:38,978 --> 00:09:40,970 Yeah. Sure. 127 00:09:41,047 --> 00:09:42,572 Thanks. 128 00:09:49,689 --> 00:09:52,090 Hello, everyone. 129 00:09:52,158 --> 00:09:54,218 Hi.... 130 00:09:54,293 --> 00:09:56,728 Hello there again. 131 00:09:56,796 --> 00:09:59,698 Now, before all of you start, 132 00:09:59,765 --> 00:10:02,633 peeling off here, I have the results today 133 00:10:02,702 --> 00:10:04,261 of today's dish-off. 134 00:10:04,337 --> 00:10:09,071 But first, how about these gorgeous ribbon bouquets 135 00:10:09,141 --> 00:10:11,076 made for us by our own Mrs. Patterson? 136 00:10:11,143 --> 00:10:14,944 Aren't they beautiful? 137 00:10:16,949 --> 00:10:20,351 You know, this was maybe our toughest one. 138 00:10:20,620 --> 00:10:24,113 As a matter of fact, our judges went back and forth a bit, 139 00:10:24,190 --> 00:10:26,216 but we finally decided 140 00:10:26,292 --> 00:10:29,194 on this delicious creamed chicken dish. 141 00:10:29,261 --> 00:10:33,392 And the winner is our gifted cook... 142 00:10:33,666 --> 00:10:35,862 W... Wesley Eldredge. 143 00:10:37,870 --> 00:10:40,863 Wesley Eldredge? 144 00:10:47,880 --> 00:10:50,975 You're a good woman, Mrs. Wells. 145 00:10:57,189 --> 00:10:59,181 Mr. Wells? 146 00:11:00,726 --> 00:11:02,752 Could you tell Mrs. Wells I'm sorry? 147 00:11:02,828 --> 00:11:04,763 Tell her yourself. 148 00:11:08,734 --> 00:11:10,327 Yeah, that can go there. 149 00:11:10,403 --> 00:11:12,668 And that can go there. 150 00:11:14,907 --> 00:11:16,398 Mrs. Wells... 151 00:11:16,676 --> 00:11:19,145 I'm really sorry. 152 00:11:19,211 --> 00:11:20,839 Go on, now. 153 00:11:20,913 --> 00:11:22,939 - Are you sure? - Yeah. 154 00:11:23,015 --> 00:11:25,109 And tell your mother we're still praying. 155 00:11:25,184 --> 00:11:26,675 Yes, ma'am. 156 00:11:35,428 --> 00:11:37,795 My jacket. 157 00:12:06,926 --> 00:12:09,225 Pastor Conlin. 158 00:12:10,262 --> 00:12:11,992 Yep. I'll be right there. 159 00:12:55,307 --> 00:12:57,776 All doctors to the E.R. 160 00:13:11,791 --> 00:13:14,022 They can't fix me. 161 00:13:14,093 --> 00:13:17,825 That's what she's telling her, right? 162 00:13:17,897 --> 00:13:20,833 I don't know what they're talking about, Mallory. 163 00:13:20,900 --> 00:13:22,493 Maybe your medication. 164 00:13:22,568 --> 00:13:25,037 I keep asking Mom what Heaven will be like, 165 00:13:25,104 --> 00:13:27,801 but she just tells me to stop asking questions like that. 166 00:13:27,873 --> 00:13:30,206 Yeah, because she's scared, okay? 167 00:13:31,477 --> 00:13:34,413 Sometimes I wish she would just stop. 168 00:13:34,480 --> 00:13:37,040 That the doctors would stop. I want to be done. 169 00:13:37,116 --> 00:13:38,482 Sometimes. 170 00:13:39,518 --> 00:13:41,953 Is today sometimes? 171 00:13:43,522 --> 00:13:46,048 Mom says you went to church today. 172 00:13:46,125 --> 00:13:48,060 Said a prayer for you. 173 00:13:48,127 --> 00:13:50,323 - Wrote it down, even. - I think if I knew 174 00:13:50,396 --> 00:13:53,491 God heard me when I prayed, it would help me not be so... 175 00:13:53,566 --> 00:13:55,899 Sick? 176 00:13:55,968 --> 00:13:57,994 Afraid. 177 00:13:58,070 --> 00:14:01,063 Mr. Wells says that God sees all of us. 178 00:14:01,140 --> 00:14:03,302 I pray and I pray-- nothing happens. 179 00:14:03,375 --> 00:14:06,539 Remember Holly's grandmother? 180 00:14:06,612 --> 00:14:08,376 She was really sick. 181 00:14:08,447 --> 00:14:10,416 They prayed and she got better. 182 00:14:10,482 --> 00:14:12,383 Maybe she would have gotten better anyway. 183 00:14:12,451 --> 00:14:14,977 And that's one time-- who else do you know 184 00:14:15,054 --> 00:14:16,522 who's got a real prayer answered? 185 00:14:16,589 --> 00:14:18,023 I mean, like really answered. 186 00:14:18,090 --> 00:14:19,615 - Lots of people. - Who? 187 00:14:19,892 --> 00:14:22,054 I'm telling you, a lot of people. 188 00:14:23,395 --> 00:14:26,388 Mom used to pray in that chair all the time. 189 00:14:29,268 --> 00:14:31,294 Now she just cries. 190 00:14:33,005 --> 00:14:36,203 Well, maybe that's praying in its own way. 191 00:14:36,275 --> 00:14:38,369 Out of the kajillion prayers every day, 192 00:14:38,444 --> 00:14:42,245 why would I ever be important enough for Him to notice? 193 00:14:42,314 --> 00:14:46,251 You're the most important person in the world. 194 00:14:46,318 --> 00:14:47,946 To me. 195 00:14:48,020 --> 00:14:50,251 Thank you, but you're not God. 196 00:14:50,322 --> 00:14:53,156 I'll make sure He notices. 197 00:14:53,225 --> 00:14:55,319 I will. I promise, okay? 198 00:14:55,394 --> 00:14:58,296 I'll make sure He notices you, somehow, some way, 199 00:14:58,364 --> 00:15:01,664 and then I'll make sure He knows everything about you. 200 00:15:01,934 --> 00:15:04,301 Will you tell me if He answers? 201 00:15:04,370 --> 00:15:06,896 It'll help me be... braver. 202 00:15:11,610 --> 00:15:15,240 You're already the bravest girl I know. 203 00:16:19,345 --> 00:16:21,610 You didn't really make that casserole. 204 00:16:21,680 --> 00:16:23,740 Well, someone says differently. Did you see 205 00:16:24,016 --> 00:16:26,611 that big, beautiful ribbon I got? 206 00:16:30,522 --> 00:16:33,151 - I'm gonna have to charge it. -I told you 207 00:16:33,225 --> 00:16:35,558 - last time you were overdue. - Yeah, just one more time. 208 00:16:35,627 --> 00:16:37,323 - Please? - Look, kid, 209 00:16:37,396 --> 00:16:39,991 if you can't pay, just have your mom come in 210 00:16:40,065 --> 00:16:42,000 and sign up for free lunches. 211 00:16:42,067 --> 00:16:44,434 Why do you put me through this every day? 212 00:16:44,503 --> 00:16:46,131 We're together. 213 00:16:46,205 --> 00:16:47,434 Here. 214 00:16:52,511 --> 00:16:55,310 I'll pay you back later. I just forgot my money today. 215 00:16:55,381 --> 00:16:56,576 Don't worry about it. 216 00:16:56,648 --> 00:16:58,310 Thanks. 217 00:17:01,153 --> 00:17:03,679 Thanks. 218 00:17:03,756 --> 00:17:05,533 Yeah, but the youth group 219 00:17:05,557 --> 00:17:07,389 uses that room on Thursdays. 220 00:17:07,459 --> 00:17:09,291 Maybe they could use the... 221 00:17:09,361 --> 00:17:11,193 multipurpose room. 222 00:17:13,232 --> 00:17:15,258 Okay. 223 00:17:15,334 --> 00:17:18,065 Hey, let me, let me call you back in a few. 224 00:17:18,137 --> 00:17:20,504 I have something I might have to deal with here in a second. 225 00:17:20,572 --> 00:17:22,404 I'll call you back. 226 00:17:25,477 --> 00:17:26,570 Hey, Wesley. 227 00:17:26,645 --> 00:17:28,671 You okay? Your sister? 228 00:17:28,747 --> 00:17:30,773 She's the same. 229 00:17:31,050 --> 00:17:33,144 Okay. what can I do for you? 230 00:17:33,218 --> 00:17:34,811 Um... 231 00:17:35,087 --> 00:17:37,181 well... 232 00:17:37,256 --> 00:17:39,384 I was thinking that... 233 00:17:39,458 --> 00:17:41,450 well, I've got all this extra time, 234 00:17:41,527 --> 00:17:44,497 and with my mom and sister always in the hospital, 235 00:17:44,563 --> 00:17:46,361 I was... 236 00:17:46,432 --> 00:17:48,298 Come in. Sit down. 237 00:17:51,203 --> 00:17:53,434 I need a job. 238 00:17:53,505 --> 00:17:57,533 I was wondering if you could use any help around the church. 239 00:17:59,111 --> 00:18:01,239 what kind of work were you thinking? 240 00:18:01,313 --> 00:18:02,474 Anything, really. 241 00:18:02,548 --> 00:18:05,074 I can clean up or answer phones, 242 00:18:05,150 --> 00:18:06,743 whatever you got. 243 00:18:06,819 --> 00:18:10,085 You ever done that type of work before? 244 00:18:11,323 --> 00:18:13,349 Not exactly. 245 00:18:13,425 --> 00:18:16,520 I mean, I clean up in the house and I answer the phone, but... 246 00:18:16,595 --> 00:18:18,621 - never for pay. - How old are you again, Wesley? 247 00:18:18,697 --> 00:18:21,292 13. 248 00:18:21,366 --> 00:18:24,734 I think it would be illegal for me to hire a 13-year-old, so... 249 00:18:24,803 --> 00:18:27,466 Not if I work on the weekends. I already checked. 250 00:18:27,539 --> 00:18:30,407 Look, I admire your ambition, but... 251 00:18:30,476 --> 00:18:32,468 look, we... 252 00:18:32,544 --> 00:18:35,207 we cut the janitor from the budget last year-- 253 00:18:35,280 --> 00:18:36,873 I do everything myself now. 254 00:18:37,149 --> 00:18:38,879 There's no extra money, at all, so... 255 00:18:39,151 --> 00:18:41,518 Could you do me a favor? Can you put a letterhead 256 00:18:41,587 --> 00:18:43,579 - in the printer for me? - Right. 257 00:18:43,655 --> 00:18:46,147 Thanks. 258 00:18:46,225 --> 00:18:48,353 I was thinking that if I did more of the cleaning up, 259 00:18:48,427 --> 00:18:50,760 that you could do more of the pastor work. 260 00:18:50,829 --> 00:18:52,821 Well, cleaning up the church, 261 00:18:52,898 --> 00:18:55,197 you know, making sure the lights work, 262 00:18:55,267 --> 00:18:57,361 getting here early to turn on the heat, 263 00:18:57,436 --> 00:19:00,270 - that is part of what pastors do. -And the trash? 264 00:19:01,306 --> 00:19:02,797 What's that? 265 00:19:02,875 --> 00:19:05,401 Garbage, I guess. 266 00:19:13,185 --> 00:19:14,744 Wesley... 267 00:19:14,820 --> 00:19:17,847 these were written in confidence. 268 00:19:17,923 --> 00:19:19,789 You shouldn't have these. 269 00:19:19,858 --> 00:19:22,828 My sister doesn't think that she's important enough 270 00:19:22,895 --> 00:19:24,830 for God to notice her. 271 00:19:24,897 --> 00:19:27,765 Seeing you throw these requests away like they're nothing... 272 00:19:27,833 --> 00:19:30,302 Well, Wesley, hey, come on, wait a minute. 273 00:19:30,369 --> 00:19:31,928 If I kept every request 274 00:19:32,204 --> 00:19:34,571 that was put into that prayer box, I-I... 275 00:19:34,640 --> 00:19:36,541 Look... 276 00:19:36,608 --> 00:19:39,635 God knows what people write down. 277 00:19:39,711 --> 00:19:41,907 He does. 278 00:19:42,181 --> 00:19:43,774 I just... 279 00:19:43,849 --> 00:19:46,785 I don't need to be in the middle of it. 280 00:19:47,819 --> 00:19:50,220 This is a stupid thing. 281 00:19:50,289 --> 00:19:53,953 It's so stupid, because this just makes people feel better. 282 00:19:54,226 --> 00:19:56,525 That's all. 283 00:19:56,595 --> 00:19:58,530 It really is. 284 00:20:02,668 --> 00:20:05,399 Why are you here, Wesley? 285 00:20:06,772 --> 00:20:08,263 I told you. 286 00:20:08,340 --> 00:20:09,968 I need a job. 287 00:20:10,242 --> 00:20:12,643 And you're using people's requests as leverage? 288 00:20:12,711 --> 00:20:15,772 All that I know is that you need help 289 00:20:15,847 --> 00:20:18,942 and I need a job. 290 00:20:24,756 --> 00:20:26,486 Okay. 291 00:20:26,558 --> 00:20:27,992 Okay, Wesley. 292 00:20:28,260 --> 00:20:31,230 But it's gonna be manual labor. 293 00:20:31,296 --> 00:20:32,628 Toilets. 294 00:20:32,698 --> 00:20:35,497 Windows. Vacuuming. 295 00:20:35,567 --> 00:20:37,798 Light bulbs. Spiderwebs. Everything. 296 00:20:37,869 --> 00:20:40,361 - And the trash? - And the trash. 297 00:20:43,809 --> 00:20:45,971 Okay. When can you start? 298 00:20:46,245 --> 00:20:48,510 I'm available starting now. 299 00:20:49,648 --> 00:20:51,913 Well, then let's get to work. 300 00:21:46,972 --> 00:21:49,669 Watch. Get it. Jump! 301 00:21:49,741 --> 00:21:51,676 Aw. Okay. 302 00:21:51,743 --> 00:21:54,713 Here it comes again. Now, this time, tap left, left, 303 00:21:54,780 --> 00:21:56,339 then jump. 304 00:21:56,415 --> 00:21:59,908 I'm no good at this. 305 00:21:59,985 --> 00:22:02,921 I brought you something. 306 00:22:06,325 --> 00:22:08,726 Can't. It'll make my stomach hurt. 307 00:22:08,794 --> 00:22:10,763 But it's your favorite. 308 00:22:10,829 --> 00:22:12,661 And I bought it with my own money. 309 00:22:12,731 --> 00:22:14,757 - You don't have any money. - Do now. 310 00:22:14,833 --> 00:22:15,994 Got a job. 311 00:22:16,068 --> 00:22:18,469 - Does Mom know? - No. 312 00:22:18,537 --> 00:22:21,530 And she's not going to. Right? 313 00:22:21,606 --> 00:22:23,006 Where? 314 00:22:23,075 --> 00:22:25,067 The church. Cleaning stuff up. 315 00:22:26,611 --> 00:22:29,445 That sounds fun. Why? 316 00:22:29,514 --> 00:22:31,983 Well, I told you-- I'm out to get God's attention, 317 00:22:32,050 --> 00:22:34,986 and I figured that, well, if I work at a church 318 00:22:35,053 --> 00:22:37,887 scrubbing toilets, He might notice me. 319 00:22:37,956 --> 00:22:41,484 I'm pretty sure that's dumb. 320 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 Maybe. But... 321 00:22:43,028 --> 00:22:46,487 you know, Mom also needed some extra help, so... 322 00:22:46,565 --> 00:22:49,626 Don't mess it up. 323 00:22:49,701 --> 00:22:52,068 I'm taking this. 324 00:23:32,878 --> 00:23:35,609 Help you find anything? 325 00:23:35,680 --> 00:23:37,945 Yes. I'm looking for a gift. 326 00:23:38,016 --> 00:23:40,178 Boy about six or seven. 327 00:23:40,452 --> 00:23:42,853 - Maybe a toy? -We don't really stock a lot of toys. 328 00:23:42,921 --> 00:23:44,685 Did you try the toy store over on Main? 329 00:23:44,756 --> 00:23:46,836 Let's just say that's a little out of my price range. 330 00:23:46,892 --> 00:23:50,590 - Okay. How much you got? - Um, here you go... 331 00:23:51,897 --> 00:23:53,832 Ten bucks. 332 00:23:53,899 --> 00:23:57,063 - Let me show you what I have in that range. -Thanks. 333 00:24:01,440 --> 00:24:03,807 Have a look-- this is about all I got. 334 00:24:03,875 --> 00:24:05,571 Okay. Thank you. 335 00:24:06,711 --> 00:24:09,442 Um... no. 336 00:24:21,092 --> 00:24:23,561 Hey, forgot to mention, all that clearance 337 00:24:23,628 --> 00:24:26,621 - is an extra 30% off. - Thanks. 338 00:24:28,567 --> 00:24:30,160 Yes! 339 00:24:36,208 --> 00:24:37,870 Hey, nice find. 340 00:24:37,943 --> 00:24:39,639 You wrap? 341 00:24:42,214 --> 00:24:45,844 - I can give you a box. - Okay. 342 00:24:45,917 --> 00:24:47,852 And some string to tie around it. 343 00:24:47,919 --> 00:24:49,911 - Yeah, that'll work. - Okay. 344 00:24:53,124 --> 00:24:54,820 Comes to $9.84. 345 00:24:56,728 --> 00:24:59,061 - Here you go. - Okay. 346 00:25:03,101 --> 00:25:05,036 Thanks. 347 00:25:05,103 --> 00:25:06,731 Wait here a minute. 348 00:25:06,805 --> 00:25:08,103 Okay. 349 00:25:10,942 --> 00:25:14,003 This was part of a set, but everything got separated, 350 00:25:14,079 --> 00:25:16,207 and we can't really sell it individually. 351 00:25:16,281 --> 00:25:19,183 - Thanks. - No problem, kid. 352 00:25:19,251 --> 00:25:21,117 Hope he likes it. 353 00:27:15,033 --> 00:27:17,025 You're still here? 354 00:27:17,102 --> 00:27:19,697 Thought you were coming home last night. 355 00:27:19,771 --> 00:27:22,935 Me, too. She was begging me to stay, 356 00:27:23,008 --> 00:27:25,341 and she started coughing, so I couldn't just leave her. 357 00:27:25,410 --> 00:27:27,675 I'm sorry, I know I should have called, 358 00:27:27,746 --> 00:27:29,681 but it got really late. 359 00:27:29,748 --> 00:27:32,240 I'm gonna go hop in the shower and then head back. 360 00:27:32,317 --> 00:27:33,717 Whatever. 361 00:27:33,785 --> 00:27:35,720 Billy Wells called me yesterday. 362 00:27:35,787 --> 00:27:38,222 He was yammering on and on about you helping him paint 363 00:27:38,289 --> 00:27:39,985 the old chapel on Saturday, 364 00:27:40,058 --> 00:27:42,220 and wanted me to tell you to bring some paint clothes. 365 00:27:42,293 --> 00:27:44,694 He went on and on and said he'd pay you extra... 366 00:27:44,763 --> 00:27:46,994 - Pay me extra? - Yes, and he also said 367 00:27:47,065 --> 00:27:50,035 that you've been working for Pastor Conlin? Is that true? 368 00:27:51,069 --> 00:27:53,834 - Well? - Well what? 369 00:27:53,905 --> 00:27:56,067 You ever consider asking me first? 370 00:27:56,141 --> 00:27:58,838 We need things around here. Groceries, laundry soap. 371 00:27:58,910 --> 00:28:01,812 My lunch account hasn't been paid in weeks. 372 00:28:01,880 --> 00:28:03,190 Well, they can't refuse you a meal. 373 00:28:03,214 --> 00:28:04,682 Yeah, but it's pretty embarrassing. 374 00:28:04,749 --> 00:28:06,718 I mean, with just a little bit of money, 375 00:28:06,785 --> 00:28:08,811 I could pay for my lunch and I could get milk 376 00:28:08,887 --> 00:28:11,152 - without even bugging you. - I know things are tight 377 00:28:11,222 --> 00:28:12,884 and we've cut back, but you're a kid, 378 00:28:12,957 --> 00:28:14,983 and you should be doing homework and... 379 00:28:15,060 --> 00:28:16,892 and hanging out with your friends-- I mean, 380 00:28:16,961 --> 00:28:18,806 I haven't seen you with one of your friends in months. 381 00:28:18,830 --> 00:28:20,808 Yeah, because nobody wants to hang out with the poor kid 382 00:28:20,832 --> 00:28:22,801 whose sister has cancer. 383 00:28:22,867 --> 00:28:25,063 Well, what about baseball? You love baseball. 384 00:28:25,136 --> 00:28:27,435 Why aren't you telling me anything about your games? 385 00:28:27,706 --> 00:28:29,436 Maybe because there are no games. 386 00:28:29,708 --> 00:28:31,438 You forgot to send the permission sheet 387 00:28:31,710 --> 00:28:33,440 on sign-up days. 388 00:28:33,712 --> 00:28:37,376 Wesley, I am so... 389 00:28:37,449 --> 00:28:38,917 late. 390 00:28:38,983 --> 00:28:40,503 I have to meet the doctor this morning. 391 00:28:40,719 --> 00:28:41,929 I am hoping it's about a trial. 392 00:28:41,953 --> 00:28:43,854 I am praying he has a miracle for us. 393 00:28:43,922 --> 00:28:46,448 Are you really? 394 00:28:46,725 --> 00:28:49,058 - Am I really what? - Praying for a miracle. 395 00:28:49,127 --> 00:28:51,426 Or is that just something you say? 396 00:28:51,496 --> 00:28:53,465 I don't have time for this. 397 00:28:53,732 --> 00:28:56,099 Don't miss the bus. There's your lunch money. 398 00:28:56,167 --> 00:28:57,863 It's all I've got until next week. 399 00:28:57,936 --> 00:29:00,201 - I can take care of myself. - Wesley? 400 00:29:00,271 --> 00:29:01,933 Bye. 401 00:29:17,422 --> 00:29:19,448 Hey, Olivia. 402 00:29:20,825 --> 00:29:22,316 Here. 403 00:29:22,393 --> 00:29:25,454 I told you not to worry about that. 404 00:29:25,530 --> 00:29:28,830 Yeah, and I told you that I'd pay you back. 405 00:29:33,538 --> 00:29:36,030 That's it. Now we're square. I just wanted 406 00:29:36,107 --> 00:29:37,769 to pay you back, okay? 407 00:29:37,842 --> 00:29:39,401 Thanks. 408 00:29:53,792 --> 00:29:56,159 Look, I know Pastor Conlin 409 00:29:56,227 --> 00:29:58,856 has brought you on for some extra help, 410 00:29:58,930 --> 00:30:01,923 but this morning... you work for me. 411 00:30:02,000 --> 00:30:04,094 - You got it? - Yes, sir. 412 00:30:05,370 --> 00:30:07,305 Now, fixing up this old chapel 413 00:30:07,372 --> 00:30:11,104 is a project I've been meaning to do for a long time. 414 00:30:11,176 --> 00:30:13,975 Really? I didn't even know they still used this place 415 00:30:14,045 --> 00:30:16,105 after they built the new sanctuary. 416 00:30:16,181 --> 00:30:19,879 They don't. That's why I want to fix this old girl up. 417 00:30:19,951 --> 00:30:21,510 Now, first... 418 00:30:21,586 --> 00:30:25,956 we got to do some scraping and some sanding. 419 00:30:26,024 --> 00:30:28,323 Let me show you. Come on. 420 00:30:36,234 --> 00:30:38,294 You see this? 421 00:30:38,369 --> 00:30:40,270 That's all got to come off 422 00:30:40,338 --> 00:30:42,307 before we make it look pretty again. 423 00:30:42,373 --> 00:30:45,400 Now, we're gonna be here till June 424 00:30:45,476 --> 00:30:48,605 if you don't learn to put a little bit more into it. 425 00:30:53,117 --> 00:30:55,518 What's so special about this old building anyway? 426 00:30:56,988 --> 00:30:58,286 Well... 427 00:30:58,356 --> 00:31:01,190 my daddy helped build this church. 428 00:31:01,259 --> 00:31:03,421 I kind of felt like it was my duty 429 00:31:03,494 --> 00:31:05,486 to help keep it up after all these years. 430 00:31:05,563 --> 00:31:08,158 I see an old nail... 431 00:31:08,233 --> 00:31:11,931 and I wonder if his hands drove it in. 432 00:31:12,003 --> 00:31:15,201 Or I see the smooth edges of a pew and... 433 00:31:15,273 --> 00:31:17,902 wonder if he smoothed it and shaped it. 434 00:31:17,976 --> 00:31:20,878 But mostly... 435 00:31:20,945 --> 00:31:24,382 I've been coming here to meet God my whole life. 436 00:31:26,084 --> 00:31:29,054 I wonder sometimes if He looks down and... 437 00:31:29,120 --> 00:31:32,921 sees this place and says... "Now, that's a joint 438 00:31:32,991 --> 00:31:36,086 I wouldn't mind spending some time in." 439 00:31:37,962 --> 00:31:40,056 You think it works? 440 00:31:40,131 --> 00:31:43,067 Well... guess lots of folks would probably say 441 00:31:43,134 --> 00:31:45,399 it's been a while since we seen last of Him. 442 00:31:45,470 --> 00:31:49,305 But if Heaven opened up and He showed up tomorrow, 443 00:31:49,374 --> 00:31:53,937 I'd at least like it to look as if we were expecting Him. 444 00:31:54,012 --> 00:31:56,948 You know, if I were God, I would only hold meetings 445 00:31:57,015 --> 00:31:59,951 with people on beaches. 446 00:32:00,018 --> 00:32:03,420 Maybe... maybe some baseball fields. 447 00:32:03,488 --> 00:32:06,322 But mostly beaches. 448 00:32:12,196 --> 00:32:15,257 Mabel sends her regards... and a peace offering. 449 00:32:15,333 --> 00:32:17,666 You put me in a bad spot with her. 450 00:32:17,936 --> 00:32:19,427 Well... 451 00:32:19,504 --> 00:32:22,474 give her about two more weeks. 452 00:32:22,540 --> 00:32:26,671 She's slow to anger, but slower to forgive. 453 00:32:26,945 --> 00:32:30,473 She also wanted me to ask you about... 454 00:32:30,548 --> 00:32:32,483 your sister. 455 00:32:32,550 --> 00:32:34,985 Well, my mom doesn't tell me much. 456 00:32:35,053 --> 00:32:37,352 What I do know is that she had a meeting 457 00:32:37,422 --> 00:32:39,186 with the doctor yesterday, and... 458 00:32:39,257 --> 00:32:42,056 well, if it was good news, I think I'd already know. 459 00:32:42,126 --> 00:32:44,288 I'm sorry. 460 00:32:45,730 --> 00:32:48,256 Do you know anyone who's ever died? 461 00:32:49,500 --> 00:32:51,298 Sure. 462 00:32:51,369 --> 00:32:53,270 Did they suffer? 463 00:32:53,338 --> 00:32:55,273 Some did. 464 00:32:55,340 --> 00:32:58,003 And some who I thought were surely dying 465 00:32:58,076 --> 00:32:59,738 got a lot better. 466 00:33:01,245 --> 00:33:03,237 So, look, after you're done with that, 467 00:33:03,314 --> 00:33:05,340 it's the end of your shift with me. 468 00:33:05,416 --> 00:33:07,510 - Why? - Well, I told the pastor 469 00:33:07,585 --> 00:33:09,520 I'd free you up... 470 00:33:09,587 --> 00:33:13,024 so you could tend to your other work by this afternoon. 471 00:33:13,091 --> 00:33:15,253 If God does show up tomorrow, 472 00:33:15,326 --> 00:33:18,353 it's the inside of the church that'll matter the most. 473 00:33:18,429 --> 00:33:20,421 Yeah. 474 00:33:22,066 --> 00:33:24,001 Tell Mrs. Wells thanks. 475 00:33:24,068 --> 00:33:25,627 I will. 476 00:33:25,703 --> 00:33:28,400 I almost forgot. 477 00:33:33,544 --> 00:33:35,274 This is for you. 478 00:33:35,346 --> 00:33:37,178 Thank you. 479 00:33:37,248 --> 00:33:39,240 You do good work. 480 00:33:41,152 --> 00:33:42,711 Thanks. 481 00:33:43,755 --> 00:33:45,223 Hold up. 482 00:33:45,289 --> 00:33:48,316 I put a little extra in there. 483 00:33:48,393 --> 00:33:51,625 I want you to pay off your lunch account at school. 484 00:33:51,696 --> 00:33:53,631 Consider that an advance 485 00:33:53,698 --> 00:33:56,566 on the rest of the work I want done around here. 486 00:33:56,634 --> 00:33:58,432 Olivia told you? 487 00:33:58,503 --> 00:34:00,802 Conversations between me and my granddaughter 488 00:34:01,072 --> 00:34:03,632 are none of your business. 489 00:34:03,708 --> 00:34:05,700 Now, go ahead, take it. 490 00:34:05,777 --> 00:34:08,508 You know, you got a special girl looking out for you. 491 00:34:08,579 --> 00:34:10,070 Thanks, Mr. Wells. 492 00:34:10,148 --> 00:34:12,310 - See you. - See you. 493 00:34:41,145 --> 00:34:45,480 ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 494 00:34:45,550 --> 00:34:50,648 ♪ Leaning, leaning ♪ 495 00:34:50,721 --> 00:34:55,591 ♪ Safe and secure from all alarms ♪ 496 00:34:55,660 --> 00:35:00,155 ♪ Leaning, leaning ♪ 497 00:35:00,231 --> 00:35:04,566 ♪ Leaning on the everlasting arms. ♪ 498 00:35:04,635 --> 00:35:06,831 That was just beautiful. 499 00:35:07,105 --> 00:35:08,869 I love that song, don't you? 500 00:35:09,140 --> 00:35:10,317 Yeah. 501 00:35:10,341 --> 00:35:12,640 Let's have a seat, please. 502 00:35:12,710 --> 00:35:15,612 Pastor, I'm-I'm sorry. Um... 503 00:35:15,680 --> 00:35:18,149 I need to share something. 504 00:35:18,216 --> 00:35:20,242 Please, sure. 505 00:35:20,318 --> 00:35:23,379 Last week when I came in, 506 00:35:23,454 --> 00:35:25,685 I had two dollars in my checking account, 507 00:35:25,756 --> 00:35:28,783 which isn't that unusual, 508 00:35:28,860 --> 00:35:32,524 but my son's birthday was coming up in a couple days. 509 00:35:32,597 --> 00:35:36,329 And when I put a request in that box, 510 00:35:36,400 --> 00:35:39,427 I honestly thought nothing would happen. 511 00:35:39,504 --> 00:35:42,906 And on the night of Evan's birthday, 512 00:35:43,174 --> 00:35:46,372 someone put a package at my door. 513 00:35:46,444 --> 00:35:49,744 And who would have known 514 00:35:49,814 --> 00:35:52,841 Evan had been asking for a baseball mitt? 515 00:35:52,917 --> 00:35:55,853 Only a baseball mitt. 516 00:35:55,920 --> 00:35:59,755 God sent them, I know. I know this. 517 00:35:59,824 --> 00:36:04,592 And for the first time in a long, long time, 518 00:36:04,662 --> 00:36:09,157 I have hope and I feel seen. 519 00:36:09,233 --> 00:36:13,534 And I just want to tell God that I'm grateful. 520 00:36:13,604 --> 00:36:15,197 Well, thank you for sharing. 521 00:36:15,273 --> 00:36:16,536 And I think 522 00:36:16,607 --> 00:36:18,508 that's exactly the kind of encouragement we need 523 00:36:18,576 --> 00:36:19,839 to head into our time of prayer. 524 00:36:19,911 --> 00:36:22,244 Amen. 525 00:36:22,313 --> 00:36:24,441 Amen. 526 00:38:17,628 --> 00:38:19,529 Hey, Eldredge. 527 00:38:19,597 --> 00:38:21,964 - What's up, Derek? - Where you been? 528 00:38:22,033 --> 00:38:23,763 You playing fall ball this year? 529 00:38:23,834 --> 00:38:25,359 Just had to take the season off, okay? 530 00:38:25,436 --> 00:38:26,961 Just family stuff. 531 00:38:27,038 --> 00:38:29,598 So that's why Coach pulled you off the bench, Hendricks. 532 00:38:30,641 --> 00:38:32,303 What you working on? 533 00:38:32,376 --> 00:38:34,811 Just a project thing. 534 00:38:34,879 --> 00:38:36,643 You got a game today? 535 00:38:36,714 --> 00:38:38,979 Got rained out. Stuck inside. 536 00:38:39,050 --> 00:38:40,518 Stinks. 537 00:38:40,584 --> 00:38:41,984 Why you seem so busy? 538 00:38:42,053 --> 00:38:44,545 It's a love letter, guys. 539 00:38:44,622 --> 00:38:46,557 Must be to that cute girl in math. 540 00:38:46,624 --> 00:38:47,922 He stares at her all the time. 541 00:38:47,992 --> 00:38:50,621 Come on, guys. Coach is waiting on us. 542 00:38:50,695 --> 00:38:52,527 Hey, stay loose, Eldredge. 543 00:38:52,596 --> 00:38:54,724 Hendricks is killing us. 544 00:38:56,701 --> 00:38:58,693 Those guys are so annoying. 545 00:40:13,644 --> 00:40:15,442 What are you doing here? 546 00:40:15,513 --> 00:40:17,038 It was a half-day at school today. 547 00:40:17,114 --> 00:40:19,106 Open house tonight. 548 00:40:22,153 --> 00:40:23,917 Why does she sound like that? 549 00:40:27,425 --> 00:40:29,417 This little girl. 550 00:40:29,493 --> 00:40:31,485 My baby. 551 00:40:32,963 --> 00:40:35,125 I told her to trust me. 552 00:40:35,199 --> 00:40:37,964 Like I knew what I was doing. 553 00:40:38,035 --> 00:40:40,163 Called every doctor, 554 00:40:40,438 --> 00:40:42,430 begged every specialist. 555 00:40:43,607 --> 00:40:46,042 They all said she'd beat it. 556 00:40:46,110 --> 00:40:48,011 She will. 557 00:40:50,047 --> 00:40:52,949 I told her how strong she was. 558 00:40:53,017 --> 00:40:54,781 She is. 559 00:40:54,852 --> 00:40:57,447 She is so strong. 560 00:41:01,592 --> 00:41:04,585 But I didn't fight hard enough. 561 00:41:06,697 --> 00:41:08,097 Yes, you did. 562 00:41:08,165 --> 00:41:10,157 I didn't. 563 00:41:14,772 --> 00:41:17,708 And now it's... 564 00:41:17,775 --> 00:41:20,768 and now it's gonna take a miracle. 565 00:41:23,681 --> 00:41:26,617 How do I tell her? 566 00:41:26,684 --> 00:41:29,711 She already knows. 567 00:41:36,794 --> 00:41:40,595 Nurse! Nurse! 568 00:41:40,664 --> 00:41:42,963 Mom, what's happening? 569 00:43:43,621 --> 00:43:45,381 I couldn't believe it. 570 00:43:45,623 --> 00:43:48,218 It was... it was amazing. 571 00:43:48,292 --> 00:43:52,252 They call me and say we qualify for their assistance program. 572 00:43:52,329 --> 00:43:55,128 Just like that, our bill is gone. 573 00:43:55,199 --> 00:43:57,998 A miracle. 574 00:43:58,068 --> 00:44:00,003 Praise God. 575 00:44:00,070 --> 00:44:01,698 Amen. 576 00:44:01,772 --> 00:44:04,173 Thank you, Margaret. 577 00:44:04,241 --> 00:44:07,234 I don't know 578 00:44:07,311 --> 00:44:09,940 what's been going on here the last couple of weeks. 579 00:44:10,014 --> 00:44:12,347 This keeps up, we may need the old chapel for overflow. 580 00:44:12,416 --> 00:44:13,679 Some of your faces 581 00:44:13,751 --> 00:44:14,946 I haven't seen in months. 582 00:44:15,019 --> 00:44:16,851 Years for some of you. 583 00:44:16,920 --> 00:44:19,685 Next Saturday we're painting the church steeple. 584 00:44:19,757 --> 00:44:21,282 - 9:00 a.m. - And, Penny, welcome back. 585 00:44:21,358 --> 00:44:23,918 And you, Peter. 586 00:44:23,994 --> 00:44:26,691 I'm honored to have you here this morning. 587 00:44:28,699 --> 00:44:30,725 And I know your mother's especially happy. 588 00:44:35,406 --> 00:44:38,342 It's you. 589 00:44:38,409 --> 00:44:40,037 Excuse me? 590 00:44:40,110 --> 00:44:41,840 What's me? 591 00:44:41,912 --> 00:44:43,744 They all think God is doing something special 592 00:44:43,814 --> 00:44:45,715 with that little prayer box up there. 593 00:44:45,783 --> 00:44:47,411 I can't figure out why. 594 00:44:47,685 --> 00:44:49,051 Now, you thought I was wrong 595 00:44:49,119 --> 00:44:50,849 for throwing away those prayer requests, 596 00:44:50,921 --> 00:44:52,981 but tricking people into thinking God 597 00:44:53,057 --> 00:44:54,423 is doing miracles? 598 00:44:54,692 --> 00:44:56,957 That's a different kind of betrayal, Wesley. 599 00:44:57,027 --> 00:44:58,825 That's the same kind of wrong. 600 00:44:58,896 --> 00:45:01,127 You see, people really don't care 601 00:45:01,198 --> 00:45:03,429 whether it's God or the kid who cleans the toilet 602 00:45:03,701 --> 00:45:05,135 is answering their requests. 603 00:45:05,202 --> 00:45:08,104 They're getting their hope. 604 00:45:08,172 --> 00:45:10,471 You should be happy. 605 00:45:10,741 --> 00:45:12,972 Your church is always full. 606 00:45:13,043 --> 00:45:14,841 Have you told anyone about this? 607 00:45:14,912 --> 00:45:17,245 Of course not. 608 00:45:17,314 --> 00:45:19,306 Okay. 609 00:45:23,187 --> 00:45:24,849 Pastor. 610 00:45:28,859 --> 00:45:30,299 With more people coming in on Sunday, 611 00:45:30,360 --> 00:45:32,261 I can only assume that the offering plates 612 00:45:32,329 --> 00:45:34,958 are, well, a little bit more full, 613 00:45:35,032 --> 00:45:36,500 and I can use an allowance. 614 00:45:36,767 --> 00:45:38,292 I'm already pulling money out 615 00:45:38,368 --> 00:45:39,446 of our small miscellaneous fund, 616 00:45:39,470 --> 00:45:40,938 and the rest of your paycheck 617 00:45:41,004 --> 00:45:42,248 - is coming out of my pocket. - I'm sorry. 618 00:45:42,272 --> 00:45:43,900 But it's not for me. 619 00:45:43,974 --> 00:45:45,885 It's for the prayer requests. Some of these requests, 620 00:45:45,909 --> 00:45:47,138 I need money to answer them. 621 00:45:47,211 --> 00:45:48,907 Wesley, I can't do it. 622 00:45:48,979 --> 00:45:50,948 Fine. 623 00:45:51,014 --> 00:45:53,279 Should we just go back to the way things used to be 624 00:45:53,350 --> 00:45:55,148 and tell everyone it was a fake? 625 00:45:55,219 --> 00:45:57,745 Should we do that? 626 00:46:01,158 --> 00:46:03,150 No. 627 00:47:55,973 --> 00:47:58,465 For those of you who still think homework is an option, 628 00:47:58,542 --> 00:48:02,035 these test scores may tell a different story. 629 00:48:04,248 --> 00:48:07,241 Bring these back tomorrow with your parents' signatures. 630 00:48:14,358 --> 00:48:17,453 I mean it about parent signatures. 631 00:48:17,527 --> 00:48:20,190 I'm counting it as a homework assignment. 632 00:48:49,927 --> 00:48:51,190 Hey, what's up? 633 00:48:51,261 --> 00:48:53,924 I was waiting for you. 634 00:48:53,997 --> 00:48:55,192 Okay. 635 00:48:57,234 --> 00:49:00,636 I heard your sister... 636 00:49:00,704 --> 00:49:04,004 - That she's... - Yep. 637 00:49:04,074 --> 00:49:06,407 What can we do? Do you need anything? 638 00:49:06,476 --> 00:49:09,674 Well, I need for my sister not to die. 639 00:49:09,947 --> 00:49:12,348 Well, I've been praying, 640 00:49:12,416 --> 00:49:15,409 - and so many people... - Yeah. Yeah, I bet. 641 00:49:16,453 --> 00:49:19,287 Bet they have. 642 00:49:20,290 --> 00:49:22,589 I'm sorry. 643 00:49:33,370 --> 00:49:36,135 You sure that's safe? 644 00:49:36,206 --> 00:49:38,641 Well, it wouldn't be any fun if it was safe. 645 00:49:40,243 --> 00:49:42,007 I wasn't sure you'd make it. 646 00:49:42,079 --> 00:49:43,759 - It's okay if you need to... - No, no. 647 00:49:43,981 --> 00:49:45,745 I'm just in the way at the hospital. 648 00:49:46,016 --> 00:49:48,451 I'm sure that that is not true. 649 00:49:48,518 --> 00:49:50,487 But I'm glad you're here. 650 00:49:50,554 --> 00:49:52,386 So, what can I carry up for you? 651 00:49:52,456 --> 00:49:56,291 Well, you are earthbound today. 652 00:49:56,360 --> 00:49:58,226 But you'll be my supply man. 653 00:49:58,295 --> 00:50:01,231 I don't want to stay down here all day. 654 00:50:01,298 --> 00:50:03,733 The action's all up there, so... 655 00:50:04,001 --> 00:50:06,061 Plenty of years ahead for action. 656 00:50:06,136 --> 00:50:09,106 For now I owe it to your mom 657 00:50:09,172 --> 00:50:11,732 to keep you safe. 658 00:50:12,009 --> 00:50:13,739 Yes, sir. 659 00:50:20,017 --> 00:50:21,257 How's it coming with that paint? 660 00:50:21,284 --> 00:50:23,116 Still mixing. 661 00:50:23,186 --> 00:50:25,655 When was the last time you did this? 662 00:50:25,722 --> 00:50:28,191 I don't know. 663 00:50:28,258 --> 00:50:30,386 Probably 20 years at this point. 664 00:50:30,460 --> 00:50:33,555 This place hasn't been painted in 20 years? 665 00:50:33,630 --> 00:50:35,258 I didn't say that. 666 00:50:35,332 --> 00:50:37,392 I said I haven't painted it in 20 years. 667 00:50:37,467 --> 00:50:40,198 Then who has? 668 00:50:40,270 --> 00:50:43,604 My son, for one. 669 00:50:43,673 --> 00:50:45,471 Then why isn't he painting it now? 670 00:50:45,542 --> 00:50:48,068 He died. 671 00:50:48,145 --> 00:50:50,080 About eight years ago now. 672 00:50:50,147 --> 00:50:52,480 Car accident. 673 00:50:52,549 --> 00:50:55,383 Olivia just turned four. 674 00:50:55,452 --> 00:50:57,683 Worst day of my life. 675 00:50:59,356 --> 00:51:01,382 Olivia's dad is... 676 00:51:01,458 --> 00:51:03,154 Her mom remarried. 677 00:51:03,226 --> 00:51:04,455 Greg's a good man. 678 00:51:04,528 --> 00:51:07,088 He loves Olivia, 679 00:51:07,164 --> 00:51:10,225 and we are thankful for that. 680 00:51:10,300 --> 00:51:12,269 I'm sorry. 681 00:51:12,335 --> 00:51:14,827 - I didn't know. - Yeah. 682 00:51:15,105 --> 00:51:17,506 Me, too. 683 00:51:22,279 --> 00:51:24,339 No. 684 00:51:24,414 --> 00:51:26,144 Hang on, please. 685 00:51:26,216 --> 00:51:28,310 God, please help me. 686 00:51:28,385 --> 00:51:30,320 I'll be right back. You're gonna be okay. 687 00:52:04,187 --> 00:52:05,712 I need transport. 688 00:52:08,892 --> 00:52:10,485 What do you got? 689 00:52:10,560 --> 00:52:12,722 Male, 70s, non-responsive. Possible head injury. 690 00:52:12,796 --> 00:52:14,774 - Where was he? -Church roof. Kid said the ladder fell. 691 00:52:14,798 --> 00:52:16,460 All right, let's get him in ASAP. 692 00:52:29,813 --> 00:52:31,645 Are you okay? 693 00:52:31,715 --> 00:52:33,445 Yes, ma'am. 694 00:52:33,517 --> 00:52:35,782 Well, don't worry, we'll take good care of him. 695 00:52:35,852 --> 00:52:37,878 Thanks. 696 00:53:01,878 --> 00:53:03,904 My grandfather thought you might be here. 697 00:53:04,181 --> 00:53:04,910 Says you should've been watching 698 00:53:05,182 --> 00:53:06,548 the ladder more closely. 699 00:53:10,320 --> 00:53:12,949 I'm gonna kill him. 700 00:53:13,223 --> 00:53:14,748 My grandmother may beat you to it. 701 00:53:18,328 --> 00:53:20,957 I'm sorry I was so rude to you. 702 00:53:21,231 --> 00:53:23,223 That's okay. 703 00:53:23,300 --> 00:53:25,735 I didn't know about your dad. 704 00:53:25,802 --> 00:53:28,863 Y-Your grandfather, he told me. 705 00:53:28,939 --> 00:53:31,670 I always thought that your dad was... 706 00:53:31,741 --> 00:53:33,972 you know, your real dad. 707 00:53:34,244 --> 00:53:35,769 His smile made me feel important. 708 00:53:35,845 --> 00:53:37,837 That's what I remember. 709 00:53:39,983 --> 00:53:42,817 You must have his smile, then. 710 00:53:45,488 --> 00:53:47,855 My mom's in the car out front 711 00:53:47,924 --> 00:53:49,256 if you want a ride home. 712 00:53:49,326 --> 00:53:51,261 Yeah, thanks. 713 00:54:23,693 --> 00:54:25,628 Good morning. 714 00:54:25,695 --> 00:54:27,891 What? 715 00:54:27,964 --> 00:54:30,559 I'm gonna go with you to church. 716 00:54:30,634 --> 00:54:31,897 Why? 717 00:54:31,968 --> 00:54:33,698 I feel like it. 718 00:54:33,770 --> 00:54:35,966 Leaving in 15 minutes, okay? 719 00:54:44,914 --> 00:54:47,406 Why are you really doing this? 720 00:54:48,752 --> 00:54:51,847 Well, Billy Wells came to see me 721 00:54:51,921 --> 00:54:53,947 in Mallory's room last night. 722 00:54:54,024 --> 00:54:56,016 But how? He's, like, dead. 723 00:54:56,293 --> 00:54:59,730 I swear he is the most stubborn man 724 00:54:59,796 --> 00:55:01,628 - I have ever met. - Yeah. 725 00:55:01,698 --> 00:55:03,428 First he wanted me to go visit him, 726 00:55:03,500 --> 00:55:05,992 which Mallory was not having a good night, 727 00:55:06,069 --> 00:55:08,368 so I politely declined. 728 00:55:08,438 --> 00:55:10,373 And then, 30 minutes later-- 729 00:55:10,440 --> 00:55:11,717 I don't know how he convinced them, 730 00:55:11,741 --> 00:55:12,981 he must have broken every single 731 00:55:13,043 --> 00:55:14,636 hospital rule there is-- 732 00:55:14,711 --> 00:55:16,475 but he had the nurse 733 00:55:16,546 --> 00:55:17,912 wheel him down to Mallory's room. 734 00:55:17,981 --> 00:55:19,950 He was flat on his back, on the hospital bed 735 00:55:20,016 --> 00:55:21,541 with another nurse, with the cart, 736 00:55:21,618 --> 00:55:22,847 with the monitor and the IVs. 737 00:55:22,919 --> 00:55:24,444 I am not making this up. 738 00:55:24,521 --> 00:55:27,355 It was the craziest thing I have ever seen. 739 00:55:27,424 --> 00:55:29,584 I'd be surprised if the nurses have a job this morning. 740 00:55:30,427 --> 00:55:34,660 All I know is, by the time... 741 00:55:34,731 --> 00:55:38,099 by the time the nurses wheeled him back to his room, 742 00:55:38,368 --> 00:55:40,030 I promised him I'd go to church today. 743 00:55:40,103 --> 00:55:41,901 And that's why you're doing this? 744 00:55:41,971 --> 00:55:43,030 He's a nut job. 745 00:55:43,106 --> 00:55:44,597 Yet here we are. 746 00:55:44,674 --> 00:55:46,666 Yep. 747 00:55:49,079 --> 00:55:52,413 ♪ Praise Him, praise Him ♪ 748 00:55:52,482 --> 00:55:55,543 ♪ Tell of His excellent greatness ♪ 749 00:55:55,618 --> 00:55:57,746 ♪ Praise Him, praise Him ♪ 750 00:55:57,821 --> 00:56:00,882 ♪ Ever in joyful song. ♪ 751 00:56:08,365 --> 00:56:10,857 Where did all these people come from? 752 00:56:10,934 --> 00:56:13,802 Just started showing up. 753 00:56:13,870 --> 00:56:15,771 Let's thank God for His goodness. 754 00:56:18,942 --> 00:56:20,638 As many of you know, 755 00:56:20,710 --> 00:56:23,009 Billy Wells took a terrible fall yesterday 756 00:56:23,079 --> 00:56:25,139 as he was painting the old chapel. 757 00:56:25,415 --> 00:56:28,044 He's got some long days of recovery ahead of him, 758 00:56:28,118 --> 00:56:30,952 but we'll keep him in our prayers. 759 00:56:31,020 --> 00:56:33,922 We also want to remember Mallory Eldredge. 760 00:56:33,990 --> 00:56:36,687 It's good to have her mother here with us this morning. 761 00:56:36,760 --> 00:56:39,161 Do you have a-an update on her? 762 00:56:45,468 --> 00:56:50,065 You know, well, it's been tough. 763 00:56:50,140 --> 00:56:52,700 We were hoping to get her in a clinical trial, 764 00:56:52,776 --> 00:56:55,041 but it's not looking good. 765 00:56:55,111 --> 00:56:58,548 She's still fighting and, you know, we're not giving up. 766 00:56:58,615 --> 00:57:00,743 She's been so strong, 767 00:57:00,817 --> 00:57:02,945 but this thing has been really aggressive, 768 00:57:03,019 --> 00:57:05,488 so, you know, we're... 769 00:57:05,555 --> 00:57:08,081 And how are you, Mrs. Eldredge? 770 00:57:10,160 --> 00:57:13,562 I'm scared, that's all. 771 00:57:13,630 --> 00:57:14,928 - Thank you. - Thank you. 772 00:57:14,998 --> 00:57:19,060 The prayer box is now open. 773 00:57:19,135 --> 00:57:21,502 Please come forward. 774 00:57:23,573 --> 00:57:24,700 This is for Mallory. 775 00:57:24,774 --> 00:57:27,642 Thank you. 776 00:57:43,660 --> 00:57:45,891 Why'd you leave? 777 00:57:45,962 --> 00:57:48,090 Why'd you stay? 778 00:57:51,067 --> 00:57:53,662 I haven't felt that in a long time. 779 00:57:53,736 --> 00:57:55,534 What? 780 00:57:55,605 --> 00:57:57,597 I don't know. 781 00:57:57,674 --> 00:58:00,803 Hope? 782 00:58:00,877 --> 00:58:04,041 Listen, I've got to get to work. 783 00:58:04,113 --> 00:58:06,105 Please see your sister later. 784 00:58:06,182 --> 00:58:07,741 She's been asking for you. 785 00:58:07,817 --> 00:58:10,878 - Okay. - Okay? 786 00:58:10,954 --> 00:58:13,947 Wesley. 787 00:58:14,023 --> 00:58:16,515 It's not gonna be long. 788 00:58:27,504 --> 00:58:30,235 I'll clear it out. 789 00:58:30,507 --> 00:58:31,907 They're all for your sister. 790 00:58:31,975 --> 00:58:33,637 I'll do it. 791 00:58:36,880 --> 00:58:39,577 I used to really believe in prayer, you know. 792 00:58:42,919 --> 00:58:44,683 I mean, of course, it's my job-- 793 00:58:44,754 --> 00:58:46,689 pray for people-- 794 00:58:46,756 --> 00:58:48,725 but beyond the obligation of it, 795 00:58:48,791 --> 00:58:52,694 I really... believed. 796 00:58:53,796 --> 00:58:55,788 Passionately. 797 00:58:57,867 --> 00:59:01,770 I prayed with the expectation that you could... 798 00:59:01,838 --> 00:59:05,002 grab hold of heaven and... 799 00:59:05,074 --> 00:59:08,909 actually change the world. 800 00:59:11,114 --> 00:59:14,312 Why'd you stop? 801 00:59:14,584 --> 00:59:17,884 The seemingly randomness of it all. 802 00:59:17,954 --> 00:59:20,082 Are we changing God? Is God changing us? 803 00:59:20,156 --> 00:59:23,024 Is a cosmic slot machine 804 00:59:23,092 --> 00:59:25,584 really the best way to do it? 805 00:59:25,662 --> 00:59:30,032 It's a box of slips asking God 806 00:59:30,099 --> 00:59:33,797 to heal Mallory. 807 00:59:33,870 --> 00:59:36,203 Maybe He'll say yes. 808 00:59:37,907 --> 00:59:40,968 But probably He won't. 809 00:59:41,044 --> 00:59:44,105 And that bothers me. 810 00:59:49,185 --> 00:59:51,620 Maybe we're doing this all wrong. 811 00:59:53,222 --> 00:59:55,214 I imagine so. 812 00:59:56,960 --> 01:00:00,260 I prayed for Mr. Wells yesterday. 813 01:00:00,330 --> 01:00:03,596 I didn't mean to, it just came out. 814 01:00:04,801 --> 01:00:07,100 It probably helped. 815 01:00:10,707 --> 01:00:12,642 You need to stop saying things 816 01:00:12,709 --> 01:00:15,804 just because you think it's the right thing to say. 817 01:00:19,782 --> 01:00:21,114 You're probably right. 818 01:00:33,696 --> 01:00:35,790 Hey. 819 01:00:35,865 --> 01:00:37,197 Where have you been? 820 01:00:37,266 --> 01:00:39,235 I'm sorry. 821 01:00:39,302 --> 01:00:41,237 You shouldn't be talking. 822 01:00:41,304 --> 01:00:43,967 You've been telling me that since I was two. 823 01:00:47,644 --> 01:00:49,203 Don't do that. 824 01:00:49,278 --> 01:00:51,144 I tried, Mal. 825 01:00:51,214 --> 01:00:52,705 I really did. 826 01:00:52,782 --> 01:00:55,377 I tried to get God to notice us like we talked about. 827 01:00:55,652 --> 01:00:57,177 Remember? 828 01:00:57,253 --> 01:00:59,813 I promise I did. 829 01:01:02,659 --> 01:01:04,218 I felt Him today. 830 01:01:04,293 --> 01:01:05,386 You did? 831 01:01:05,662 --> 01:01:09,121 He was here with me. 832 01:01:09,198 --> 01:01:10,393 You saw Him? 833 01:01:10,667 --> 01:01:12,101 Felt Him. 834 01:01:14,270 --> 01:01:17,104 A lot of people prayed at church today. 835 01:01:17,173 --> 01:01:18,971 I think He heard them. 836 01:01:19,042 --> 01:01:20,908 He didn't let Mr. Wells die. 837 01:01:20,977 --> 01:01:23,708 I really do think He's starting to notice us. 838 01:01:23,780 --> 01:01:26,011 Just hang in a little bit longer, okay? 839 01:01:26,082 --> 01:01:28,244 Okay, big brother. 840 01:01:28,317 --> 01:01:31,446 I love you. 841 01:01:31,721 --> 01:01:34,213 I'm not giving up on you, okay? 842 01:01:34,290 --> 01:01:37,089 Do you hear me? 843 01:01:42,899 --> 01:01:45,130 Let her sleep. 844 01:01:54,077 --> 01:01:55,754 Why won't God just help her already? 845 01:01:55,778 --> 01:01:58,839 Maybe He did today. 846 01:01:58,915 --> 01:02:01,384 What? By-- she felt something in her heart? 847 01:02:01,451 --> 01:02:05,786 I mean, that's not enough, it's not helping her, okay? 848 01:02:05,855 --> 01:02:07,084 It's not time yet. 849 01:02:07,156 --> 01:02:08,283 She had her last dose two... 850 01:02:08,357 --> 01:02:09,848 The doctor is upping her dose. 851 01:02:09,926 --> 01:02:11,724 - He wants her comfortable. - But... 852 01:02:11,794 --> 01:02:14,229 Wesley, where are you going? 853 01:02:14,297 --> 01:02:16,391 Don't know yet. 854 01:03:11,087 --> 01:03:13,147 Hey! Hey! Hey, kid. Hey, kid. 855 01:03:13,222 --> 01:03:14,850 What are you doing out of your room? 856 01:03:14,924 --> 01:03:16,517 I'm not going back to my room. 857 01:03:19,162 --> 01:03:21,131 We've been looking all over for you. 858 01:03:21,197 --> 01:03:23,029 Look, everybody just simmer down. 859 01:03:23,099 --> 01:03:24,795 Do you ever do what you're told to? 860 01:03:24,867 --> 01:03:27,132 Mr. Wells, you have to stop trying to leave your room. 861 01:03:27,203 --> 01:03:29,331 I'm just a broken, crazy old guy 862 01:03:29,405 --> 01:03:32,273 who can't be blamed for my behavior. 863 01:03:32,341 --> 01:03:34,367 What are you doing? 864 01:03:39,148 --> 01:03:41,379 Try that again and we'll have to restrain you. 865 01:03:41,450 --> 01:03:42,918 I mean it. 866 01:03:42,985 --> 01:03:45,352 Now that I better understand the rules, 867 01:03:45,421 --> 01:03:47,515 I'll be on my best behavior. 868 01:03:47,590 --> 01:03:48,956 Promise. 869 01:03:49,959 --> 01:03:51,450 What's going on? 870 01:03:51,527 --> 01:03:53,393 Apparently, your husband fashions himself 871 01:03:53,462 --> 01:03:55,363 as an escape artist. 872 01:03:55,431 --> 01:03:58,367 For crying out loud, Billy. 873 01:03:58,434 --> 01:03:59,993 I leave for one cup of coffee... 874 01:04:00,069 --> 01:04:02,129 It's the meds, dear. 875 01:04:02,205 --> 01:04:04,970 Making me do bad things. 876 01:04:05,041 --> 01:04:06,441 Sure they are. 877 01:04:06,509 --> 01:04:08,034 And you? 878 01:04:08,110 --> 01:04:10,909 You two are nothing but trouble together. 879 01:04:10,980 --> 01:04:13,142 The kid had nothing to do with it. 880 01:04:13,216 --> 01:04:16,948 Right. 881 01:04:17,019 --> 01:04:18,297 Well, it was good to see you, 882 01:04:18,321 --> 01:04:20,916 but I really need to go. 883 01:04:20,990 --> 01:04:23,425 You know, we heard about Mallory. 884 01:04:23,492 --> 01:04:25,518 Our hearts are with you, Wesley. 885 01:04:25,595 --> 01:04:27,587 Thanks. 886 01:04:30,132 --> 01:04:32,465 I went searching for you 'cause I got something to say. 887 01:04:32,535 --> 01:04:34,629 Let the boy be with his family. 888 01:04:34,904 --> 01:04:36,031 Mabel, 889 01:04:36,105 --> 01:04:38,301 this is important. 890 01:04:38,374 --> 01:04:40,070 No more joking around. 891 01:04:40,142 --> 01:04:44,546 Right before that gust of wind took me out, 892 01:04:44,614 --> 01:04:47,482 well, I... 893 01:04:47,550 --> 01:04:51,612 I had an epiphany. 894 01:04:51,888 --> 01:04:53,880 A realization. 895 01:04:53,956 --> 01:04:55,322 An understanding. 896 01:04:55,391 --> 01:04:59,988 That day you went down to the altar and prayed, 897 01:05:00,062 --> 01:05:03,191 the day Pastor Conlin rushed you along, 898 01:05:03,266 --> 01:05:05,360 something happened that day. 899 01:05:05,434 --> 01:05:09,030 Your prayer was pure. 900 01:05:09,105 --> 01:05:11,006 I could see it in your face. 901 01:05:11,073 --> 01:05:15,511 You brought a fresh wind into that church 902 01:05:15,578 --> 01:05:19,174 where old folks like me have been praying 903 01:05:19,248 --> 01:05:22,047 for too long about achy knees and... 904 01:05:23,619 --> 01:05:28,182 You prayed from your soul that day and we all noticed. 905 01:05:29,625 --> 01:05:31,585 Maybe even God noticed because things have changed 906 01:05:31,627 --> 01:05:33,493 around that place that day. 907 01:05:35,631 --> 01:05:37,657 I've been working on sprucing up 908 01:05:37,934 --> 01:05:41,234 the outside of an old building, but you... 909 01:05:42,939 --> 01:05:45,408 but you cleaned us up on the inside 910 01:05:45,474 --> 01:05:50,572 just by believing without all the hang-ups. 911 01:05:52,315 --> 01:05:54,216 That's not true. 912 01:05:54,283 --> 01:05:56,548 Don't argue with a man who just looked death in the face. 913 01:05:56,619 --> 01:05:58,110 I know things. 914 01:05:58,187 --> 01:06:02,682 Wesley, don't let anybody look down on you 915 01:06:02,959 --> 01:06:04,052 because you're young. 916 01:06:04,126 --> 01:06:07,096 You set an example 917 01:06:07,163 --> 01:06:10,190 for the believers in speech, 918 01:06:10,266 --> 01:06:14,636 in conduct, in love, 919 01:06:14,704 --> 01:06:19,165 in faith and purity. 920 01:06:20,476 --> 01:06:22,104 You ever heard that? 921 01:06:22,178 --> 01:06:23,476 No, sir. 922 01:06:23,546 --> 01:06:24,707 Well, 923 01:06:24,981 --> 01:06:27,177 you look it up, 924 01:06:27,249 --> 01:06:29,684 because you're doing that. 925 01:06:29,752 --> 01:06:32,187 You are setting the example. 926 01:06:33,990 --> 01:06:35,720 That's what I wanted to say. 927 01:06:35,992 --> 01:06:36,992 The end. 928 01:06:37,059 --> 01:06:38,550 I'm done. 929 01:06:41,197 --> 01:06:43,189 I hope you get better, Mr. Wells. 930 01:06:43,265 --> 01:06:45,393 Call me Billy, for crying out loud. 931 01:06:45,468 --> 01:06:46,468 Okay, okay. 932 01:06:46,535 --> 01:06:49,027 Fine. Billy. 933 01:06:51,273 --> 01:06:54,732 Pray for me, okay? 934 01:06:55,011 --> 01:06:57,139 Everyone is. 935 01:08:28,204 --> 01:08:31,868 Here you go. Have a good trip. 936 01:08:32,141 --> 01:08:33,507 How can I help you tonight? 937 01:08:33,576 --> 01:08:35,135 Need a ticket to Memphis. 938 01:08:35,211 --> 01:08:38,306 - By yourself? - It's not for me. 939 01:08:38,380 --> 01:08:40,849 Not for tonight, either. 940 01:08:41,117 --> 01:08:43,177 Traveling when? 941 01:08:43,252 --> 01:08:44,777 Saturday. 942 01:08:44,854 --> 01:08:47,323 - Returning? - Monday, I guess. 943 01:08:47,389 --> 01:08:49,290 Passenger name? 944 01:09:01,137 --> 01:09:03,629 $40. 945 01:09:05,574 --> 01:09:07,600 Here you go. 946 01:09:15,151 --> 01:09:18,315 Here you go. Next? 947 01:09:23,359 --> 01:09:26,261 Hey, day care's down the street, kid. 948 01:09:40,509 --> 01:09:42,876 Come on, kid. You can't be in here. 949 01:09:42,945 --> 01:09:45,244 Okay, see that guy over there in the blue shirt? 950 01:09:45,314 --> 01:09:47,579 See him right there in the blue shirt? 951 01:09:47,650 --> 01:09:51,849 Need you to give this to him, okay? 952 01:09:51,921 --> 01:09:53,913 Thanks. 953 01:10:32,795 --> 01:10:34,821 Have fun. 954 01:11:12,668 --> 01:11:14,603 Excuse me? 955 01:11:14,670 --> 01:11:17,265 Do know where Ramona is? 956 01:11:21,744 --> 01:11:23,508 Thank you. 957 01:11:23,579 --> 01:11:27,744 Yes, that's all for now. Thank you. 958 01:11:27,816 --> 01:11:29,717 - How'd you get in here? - There a lot 959 01:11:29,785 --> 01:11:31,811 - of kids like me? - Meaning? 960 01:11:31,887 --> 01:11:34,015 Can't afford to pay their lunch bill? 961 01:11:34,290 --> 01:11:36,316 Always. 962 01:11:36,392 --> 01:11:38,554 You know it's not their fault, right? 963 01:11:38,627 --> 01:11:40,653 It's actually pretty embarrassing. 964 01:11:40,729 --> 01:11:42,664 I'm sure it is, 965 01:11:42,731 --> 01:11:45,360 but if they would just have their parents come in 966 01:11:45,434 --> 01:11:46,766 and fill out the paperwork 967 01:11:46,835 --> 01:11:48,736 and do the things that they need to... 968 01:11:48,804 --> 01:11:50,864 I'm not sure how far this will go, 969 01:11:50,939 --> 01:11:52,965 but can you please use this 970 01:11:53,042 --> 01:11:55,011 to pay off all the kids' lunch debt? 971 01:11:55,077 --> 01:11:57,012 Where'd you get that? 972 01:11:57,079 --> 01:11:59,378 Just take it. 973 01:11:59,448 --> 01:12:01,849 And please don't be so mean to hungry kids. 974 01:12:36,452 --> 01:12:38,546 See me. 975 01:12:38,620 --> 01:12:41,454 Why can't You see me?! 976 01:12:41,523 --> 01:12:44,083 Where are You? 977 01:12:44,360 --> 01:12:46,352 What more can I do? 978 01:12:52,701 --> 01:12:54,693 Wesley. 979 01:12:54,770 --> 01:12:57,569 I've been looking everywhere for you. 980 01:12:57,639 --> 01:12:58,902 No. 981 01:12:58,974 --> 01:13:00,636 - I'm sorry. - No. 982 01:13:00,709 --> 01:13:02,041 I'm sorry. 983 01:13:02,111 --> 01:13:03,636 No. 984 01:13:03,712 --> 01:13:05,112 I'm so sorry. 985 01:13:06,715 --> 01:13:08,707 I'm sorry. 986 01:13:36,111 --> 01:13:38,410 It's time. 987 01:13:51,026 --> 01:13:53,427 "But Jesus called the children 988 01:13:53,495 --> 01:13:55,157 "to Him and said, 989 01:13:55,431 --> 01:13:57,593 "'Let the little children come to me, 990 01:13:57,666 --> 01:13:59,601 "'and do not hinder them, 991 01:13:59,668 --> 01:14:02,467 "for the kingdom of God belongs to such as these.' 992 01:14:02,538 --> 01:14:04,530 "Truly I tell you, 993 01:14:04,606 --> 01:14:07,906 "anyone who will not receive the kingdom of God 994 01:14:07,976 --> 01:14:12,710 like a little child will never enter it." 995 01:14:27,496 --> 01:14:29,931 Pastor Conlin sent this over. 996 01:14:29,998 --> 01:14:31,864 What is this? 997 01:14:31,934 --> 01:14:33,766 - İt's nothing. - Wesley, 998 01:14:33,836 --> 01:14:36,738 this looks like people's prayer requests. 999 01:14:36,805 --> 01:14:39,104 Why do you have these? 1000 01:14:40,976 --> 01:14:42,968 I told you, it's nothing. 1001 01:14:48,250 --> 01:14:50,515 I buried my daughter today. 1002 01:14:50,586 --> 01:14:53,750 I have nothing, nothing left for this. 1003 01:14:53,822 --> 01:14:56,121 So I'm gonna ask you one more time, okay? 1004 01:14:56,191 --> 01:14:58,660 Why do you have these? 1005 01:14:58,727 --> 01:15:03,631 This is proof that God did nothing to help Mallory. 1006 01:15:03,699 --> 01:15:06,168 It's proof that prayer is a stupid joke 1007 01:15:06,235 --> 01:15:07,828 that keeps stupid people 1008 01:15:07,903 --> 01:15:09,963 from taking responsibility for their own lives. 1009 01:15:10,038 --> 01:15:11,768 It's proof that He doesn't see us, 1010 01:15:11,840 --> 01:15:14,071 He's not coming, and that He doesn't even care. 1011 01:15:14,142 --> 01:15:15,701 You did this? 1012 01:15:15,777 --> 01:15:18,713 You answered all these people's prayers? 1013 01:15:18,780 --> 01:15:21,807 Why? Why would you do this? 1014 01:15:21,884 --> 01:15:24,080 Promised Mallory I'd get God's attention. 1015 01:15:24,152 --> 01:15:26,519 I promised her that I'd get Him to notice us, 1016 01:15:26,588 --> 01:15:28,580 so I did His job for Him. 1017 01:15:28,657 --> 01:15:30,148 I did Pastor Conlin's job, too. 1018 01:15:30,225 --> 01:15:32,820 I answered all of these requests, making people think 1019 01:15:32,895 --> 01:15:35,023 that God was listening. 1020 01:15:35,097 --> 01:15:37,999 I got all these people coming back to church, 1021 01:15:38,066 --> 01:15:42,731 thinking that He was, you know, helping and caring. 1022 01:15:45,741 --> 01:15:47,801 Wesley, come here. 1023 01:15:51,947 --> 01:15:55,076 You have to tell people what you've done. 1024 01:15:55,150 --> 01:15:58,052 I will never go back to that church. 1025 01:15:58,120 --> 01:16:01,682 You're a good son, and you were the best brother, 1026 01:16:01,757 --> 01:16:03,282 but you're not a liar. 1027 01:16:03,559 --> 01:16:05,323 And you may have had your reasons, 1028 01:16:05,594 --> 01:16:08,587 but these people-- they deserve the truth. 1029 01:16:13,201 --> 01:16:15,636 Why does anything matter at this point? 1030 01:16:17,639 --> 01:16:19,665 It doesn't matter anymore. 1031 01:16:19,741 --> 01:16:23,178 That's for them to decide what matters. 1032 01:16:26,281 --> 01:16:29,979 They won't understand why I did this. 1033 01:16:30,052 --> 01:16:34,012 I don't even understand why I did any of this. 1034 01:16:39,761 --> 01:16:41,855 Thanks for meeting me out here. 1035 01:16:41,930 --> 01:16:43,922 I figured you could use a little break. 1036 01:16:43,999 --> 01:16:45,661 Thanks. 1037 01:16:45,734 --> 01:16:47,726 And maybe a friend. 1038 01:16:49,771 --> 01:16:52,002 I was only four years old when my dad died. 1039 01:16:52,074 --> 01:16:54,066 I was so young 1040 01:16:54,142 --> 01:16:57,010 that I don't know which of my memories are real, 1041 01:16:57,079 --> 01:16:59,378 and which are just stories I've always heard. 1042 01:16:59,648 --> 01:17:01,879 So I don't pretend to know what it's like... 1043 01:17:01,950 --> 01:17:04,351 Please don't. 1044 01:17:04,620 --> 01:17:07,886 I really can't handle an inspiring lecture right now. 1045 01:17:07,956 --> 01:17:09,686 Just don't. 1046 01:17:09,758 --> 01:17:12,626 No lecture, but watching your sister die-- 1047 01:17:12,694 --> 01:17:14,629 you'll never get over it, 1048 01:17:14,696 --> 01:17:17,165 and anyone who tells you otherwise is a liar. 1049 01:17:18,967 --> 01:17:21,402 Please, Wesley, talk to me. 1050 01:17:22,738 --> 01:17:24,331 Fine. You want to talk? 1051 01:17:24,406 --> 01:17:26,341 Well, then I got a question for you. 1052 01:17:26,408 --> 01:17:27,774 Do you still hate God? 1053 01:17:27,843 --> 01:17:29,106 Will I always hate Him? 1054 01:17:29,177 --> 01:17:30,388 That's what I really want to know. 1055 01:17:30,412 --> 01:17:31,744 God didn't kill my dad. 1056 01:17:31,813 --> 01:17:34,248 Didn't keep him alive, either. 1057 01:17:34,316 --> 01:17:36,876 No, but if nothing bad ever happened, 1058 01:17:36,952 --> 01:17:39,285 how would I really know that I could trust Him 1059 01:17:39,354 --> 01:17:40,845 to take care of me? 1060 01:17:40,922 --> 01:17:42,754 He did, you know. 1061 01:17:42,824 --> 01:17:44,725 He took care of my mom and me. 1062 01:17:44,793 --> 01:17:46,921 And then He brought my new stepdad. 1063 01:17:46,995 --> 01:17:48,759 That's nice for you. 1064 01:17:48,830 --> 01:17:50,389 So that's it? 1065 01:17:50,666 --> 01:17:52,862 Yup. I guess. 1066 01:17:52,934 --> 01:17:55,199 Wesley, please. 1067 01:17:55,270 --> 01:17:56,966 What? 1068 01:17:57,039 --> 01:17:59,031 Are you just gonna go around being mean 1069 01:17:59,107 --> 01:18:01,906 the rest of your life, blame God and throw rocks, 1070 01:18:01,977 --> 01:18:03,809 because, poor you, you're the only one 1071 01:18:03,879 --> 01:18:05,711 that's had something bad happen? 1072 01:18:05,781 --> 01:18:07,409 I did what everyone said to do, okay? 1073 01:18:07,683 --> 01:18:09,394 Have faith, pray hard, do all the right things. 1074 01:18:09,418 --> 01:18:11,353 What more do you want from me? 1075 01:18:11,420 --> 01:18:13,184 I don't want anything from you. 1076 01:18:13,255 --> 01:18:15,349 Why do you keep following me around? 1077 01:18:15,424 --> 01:18:17,359 I'm sorry for thinking you need a friend. 1078 01:18:17,426 --> 01:18:20,157 - I don't. - I think you do. 1079 01:18:20,228 --> 01:18:22,197 Why can't you just leave me alone? 1080 01:18:22,264 --> 01:18:26,258 I won't. I want to, but I won't. 1081 01:18:26,334 --> 01:18:29,168 I will walk with you, I'll wait with you, 1082 01:18:29,237 --> 01:18:31,468 I'll even hit rocks with you. 1083 01:18:31,740 --> 01:18:34,107 Whatever you need, I'm here. 1084 01:18:44,319 --> 01:18:46,447 ♪ So I'll cherish ♪ 1085 01:18:46,722 --> 01:18:51,285 ♪ The old rugged cross ♪ 1086 01:18:51,359 --> 01:18:53,294 ♪ Till my trophies ♪ 1087 01:18:53,361 --> 01:18:58,390 ♪ At last I lay down ♪ 1088 01:18:58,467 --> 01:19:00,993 ♪ I will cling ♪ 1089 01:19:01,069 --> 01:19:05,973 ♪ To the old rugged cross ♪ 1090 01:19:06,041 --> 01:19:09,773 ♪ And exchange it someday ♪ 1091 01:19:09,845 --> 01:19:14,283 ♪ For a crown. ♪ 1092 01:19:19,321 --> 01:19:22,519 This life is... 1093 01:19:22,791 --> 01:19:25,351 not always easy, is it? 1094 01:19:29,798 --> 01:19:33,758 It's all the clichés, all the thorns in the side, 1095 01:19:33,835 --> 01:19:38,000 the detours, the derailments, the ditches. 1096 01:19:40,509 --> 01:19:43,001 I don't talk about this often 1097 01:19:43,078 --> 01:19:45,411 because somewhere along the line, 1098 01:19:45,480 --> 01:19:47,915 I bought the lie 1099 01:19:47,983 --> 01:19:51,010 that pastors shouldn't burden their people 1100 01:19:51,086 --> 01:19:53,180 with their own mess. 1101 01:19:53,255 --> 01:19:58,489 When I lost my wife and child 1102 01:19:58,560 --> 01:20:02,053 in a complicated delivery four and a half years ago, 1103 01:20:02,130 --> 01:20:06,261 I made a decision to never be that vulnerable again. 1104 01:20:10,806 --> 01:20:12,832 I haven't just paid the price for that. 1105 01:20:15,577 --> 01:20:17,569 You have, too. 1106 01:20:20,215 --> 01:20:23,083 You see, for some time now, 1107 01:20:23,151 --> 01:20:26,178 you've been led by a pastor who couldn't bear 1108 01:20:26,254 --> 01:20:30,350 to truly walk with you in your needs, in your pain 1109 01:20:30,425 --> 01:20:34,556 because of his own brokenness 1110 01:20:34,830 --> 01:20:37,561 and... 1111 01:20:37,833 --> 01:20:41,395 anger... toward God. 1112 01:20:41,469 --> 01:20:45,463 An anger that made it impossible 1113 01:20:45,540 --> 01:20:47,839 to share with you a God who knows you, 1114 01:20:47,909 --> 01:20:51,004 a God who loves you. 1115 01:20:51,079 --> 01:20:53,844 And so I relied on formulas 1116 01:20:53,915 --> 01:20:57,374 and prescripted orders of service. 1117 01:20:57,452 --> 01:20:59,944 I checked the boxes, I made sure 1118 01:21:00,021 --> 01:21:02,252 that we went through the motions, 1119 01:21:02,324 --> 01:21:06,261 and I hoped that somehow, on your own time, 1120 01:21:06,328 --> 01:21:10,026 you were getting whatever you needed from God. 1121 01:21:20,141 --> 01:21:23,305 And then this boy named Wesley Eldredge 1122 01:21:23,378 --> 01:21:25,938 came into my office, he sat down, 1123 01:21:26,014 --> 01:21:28,142 and he called me a hypocrite. 1124 01:21:31,152 --> 01:21:33,621 He also told me that I didn't believe... 1125 01:21:33,889 --> 01:21:36,882 I didn't believe that God cared anything 1126 01:21:36,958 --> 01:21:40,395 about you or your prayer requests. 1127 01:21:41,630 --> 01:21:44,623 And he was right. 1128 01:21:44,900 --> 01:21:47,301 And I was humiliated, 1129 01:21:47,369 --> 01:21:50,635 and I was scared and mad... 1130 01:21:53,575 --> 01:21:56,044 ...that someone had dared 1131 01:21:56,111 --> 01:21:59,309 to expose the truth about who I really am. 1132 01:22:02,484 --> 01:22:05,943 We need to tell you all something, Wesley and I. 1133 01:22:06,021 --> 01:22:10,925 Really, it's only me who should be confessing, 1134 01:22:10,992 --> 01:22:13,655 but in his mother's great wisdom, 1135 01:22:13,929 --> 01:22:16,592 she asked that Wesley be present for this. 1136 01:22:18,199 --> 01:22:20,259 I insisted, however, 1137 01:22:20,335 --> 01:22:22,497 that you hear this story from me. 1138 01:22:28,276 --> 01:22:30,541 I owe him this. 1139 01:22:32,948 --> 01:22:35,110 I owe you this, Wesley. 1140 01:22:45,393 --> 01:22:49,524 This was Mallory's favorite place. 1141 01:22:49,597 --> 01:22:51,395 She loved it here. 1142 01:22:51,466 --> 01:22:53,697 I was so proud of you today. 1143 01:22:53,969 --> 01:22:56,029 I know it wasn't easy sitting through that. 1144 01:22:56,104 --> 01:22:58,664 And even though I don't agree with how you did it, 1145 01:22:58,740 --> 01:23:01,676 nothing changes the fact that you did help a lot of people. 1146 01:23:04,579 --> 01:23:08,539 Feels like I haven't been outside in six months. 1147 01:23:08,616 --> 01:23:12,144 Haven't seen the sun or even felt a breeze. 1148 01:23:15,390 --> 01:23:17,359 I'm gonna go back to work soon. 1149 01:23:17,425 --> 01:23:19,053 A few days, actually. 1150 01:23:21,229 --> 01:23:24,199 I don't want you to think 1151 01:23:24,265 --> 01:23:26,757 that I'm acting like everything's back to normal. 1152 01:23:27,035 --> 01:23:29,266 I can't ever imagine feeling normal again. 1153 01:23:29,337 --> 01:23:31,329 But I'm going crazy at home. 1154 01:23:31,406 --> 01:23:33,432 Every time I pass her room... 1155 01:23:33,508 --> 01:23:37,172 I need the distraction. And the bills. 1156 01:23:37,245 --> 01:23:39,612 Are you trying to ask my permission or something? 1157 01:23:42,017 --> 01:23:44,179 I didn't want you to think I was trying 1158 01:23:44,252 --> 01:23:47,154 to move on too quickly, you know? 1159 01:23:47,222 --> 01:23:49,214 Do whatever you want. 1160 01:23:52,160 --> 01:23:54,459 I will spend the rest of my life 1161 01:23:54,529 --> 01:23:57,590 with the anguish of losing a child. 1162 01:24:01,036 --> 01:24:02,299 I don't want to lose two. 1163 01:24:02,370 --> 01:24:04,362 You haven't lost two. 1164 01:24:06,608 --> 01:24:09,271 Wesley, I really need to ask you 1165 01:24:09,344 --> 01:24:12,644 to please forgive me. 1166 01:24:12,714 --> 01:24:16,151 I know I will never be the same mom that I was before. 1167 01:24:16,217 --> 01:24:19,813 I'm beat up and broken and really, really sad. 1168 01:24:21,289 --> 01:24:23,224 But I love you. 1169 01:24:23,291 --> 01:24:25,760 And I love how hard you fought for Mallory. 1170 01:24:25,827 --> 01:24:29,491 I mean, who has the nerve to chase God the way you did? 1171 01:24:29,564 --> 01:24:31,590 My son does. And you know what? 1172 01:24:31,666 --> 01:24:33,692 In those last few days, 1173 01:24:33,768 --> 01:24:36,499 I know that God came into Mallory's room. 1174 01:24:36,571 --> 01:24:38,403 I felt it. I can't explain it. 1175 01:24:38,473 --> 01:24:40,738 It was just such a holy place. 1176 01:24:40,809 --> 01:24:43,540 I know He was there. 1177 01:24:43,611 --> 01:24:45,546 Then why isn't He here now? 1178 01:24:45,613 --> 01:24:47,809 I don't feel Him or see Him anywhere. 1179 01:24:48,083 --> 01:24:51,076 Why does He have to make everything so hard? 1180 01:24:51,152 --> 01:24:52,677 Wouldn't it be so much easier 1181 01:24:52,754 --> 01:24:54,655 if He just showed up every now and then? 1182 01:24:59,260 --> 01:25:01,593 I don't know. 1183 01:25:52,347 --> 01:25:53,781 You're throwing rocks at my house? 1184 01:25:53,848 --> 01:25:56,716 I couldn't make it up the steps in this dumb thing 1185 01:25:56,784 --> 01:25:58,480 in order to ring the doorbell. 1186 01:25:58,553 --> 01:26:00,283 So, pebbles. 1187 01:26:00,355 --> 01:26:03,450 Understated yet effective. 1188 01:26:03,525 --> 01:26:05,323 Yeah. 1189 01:26:05,393 --> 01:26:06,537 You know, it's a bad time, so... 1190 01:26:06,561 --> 01:26:08,757 Well, of course it is. 1191 01:26:08,830 --> 01:26:10,174 But I'm an old man who can't afford 1192 01:26:10,198 --> 01:26:11,359 the consideration of time. 1193 01:26:12,767 --> 01:26:14,292 So come here. 1194 01:26:14,369 --> 01:26:16,429 I got some things to say. 1195 01:26:16,504 --> 01:26:18,234 Fine. 1196 01:26:18,306 --> 01:26:21,276 You got one minute. 1197 01:26:21,342 --> 01:26:22,935 All right, so here it is. 1198 01:26:23,211 --> 01:26:25,476 Now, you got to pay attention. 1199 01:26:25,547 --> 01:26:26,879 Now, you've been running around, 1200 01:26:26,948 --> 01:26:28,507 trying to get God to notice you 1201 01:26:28,583 --> 01:26:30,848 with these noble acts of... 1202 01:26:30,919 --> 01:26:33,787 k-kindness and courtesy. 1203 01:26:35,323 --> 01:26:38,191 And we all hear the story and we think, 1204 01:26:38,259 --> 01:26:40,785 "Poor kid." 1205 01:26:40,862 --> 01:26:44,594 But God never loses sight of us, 1206 01:26:44,666 --> 01:26:46,294 not for one moment. 1207 01:26:46,367 --> 01:26:49,701 We're the ones who lose sight of Him, 1208 01:26:49,771 --> 01:26:51,637 because we fight to stay out of the places 1209 01:26:51,706 --> 01:26:54,938 that He most... hangs out. 1210 01:26:55,210 --> 01:26:57,202 You want to find God? 1211 01:26:57,278 --> 01:26:59,747 Walk through the Valley of Death 1212 01:26:59,814 --> 01:27:01,908 with your eyes wide open. 1213 01:27:01,983 --> 01:27:03,952 You've joined a prestigious club 1214 01:27:04,219 --> 01:27:06,654 I like to call the Grateful Limpers. 1215 01:27:06,721 --> 01:27:10,522 This is the greatest pain of your life. 1216 01:27:10,592 --> 01:27:12,857 But I speak from experience-- 1217 01:27:12,927 --> 01:27:14,452 God is near. 1218 01:27:14,529 --> 01:27:16,794 You will never forget losing your sister. 1219 01:27:16,864 --> 01:27:19,561 And you'll always walk with a limp because of it. 1220 01:27:19,634 --> 01:27:21,569 If you let it, 1221 01:27:21,636 --> 01:27:23,571 that limp will... 1222 01:27:23,638 --> 01:27:25,971 let you know God's grace all around you. 1223 01:27:26,241 --> 01:27:29,006 You're gonna see Him 1224 01:27:29,277 --> 01:27:33,874 the way that people with perfect, happy lives never do. 1225 01:27:33,948 --> 01:27:36,611 Grace. 1226 01:27:36,684 --> 01:27:39,677 Keep your eyes open. 1227 01:27:49,264 --> 01:27:50,596 I got it. 1228 01:27:50,665 --> 01:27:51,792 Stubborn. 1229 01:27:51,866 --> 01:27:52,799 I heard that. 1230 01:27:52,867 --> 01:27:53,800 Yeah, good. 1231 01:27:53,868 --> 01:27:55,666 It's meant for you, too. 1232 01:27:55,737 --> 01:27:57,535 One more thing. 1233 01:27:57,605 --> 01:28:00,268 The steeple-- finish it. 1234 01:28:00,341 --> 01:28:01,775 - I already quit. - Finish it. 1235 01:28:01,843 --> 01:28:04,506 I paid you in advance, remember? 1236 01:28:04,579 --> 01:28:06,673 You owe me. 1237 01:28:06,748 --> 01:28:12,278 Now, I'll have some guys there two Saturdays from now to help. 1238 01:28:13,288 --> 01:28:15,382 But you're in charge. 1239 01:28:16,424 --> 01:28:18,859 Yes, sir. 1240 01:28:31,372 --> 01:28:32,965 Hey, Wesley. How's it going? 1241 01:28:33,041 --> 01:28:34,634 Doing okay, I guess. 1242 01:28:34,709 --> 01:28:36,610 Hey, I'm sorry about your sister. 1243 01:28:36,678 --> 01:28:38,374 Thanks. 1244 01:28:38,446 --> 01:28:39,923 Guess that's why you weren't playing this season? 1245 01:28:39,947 --> 01:28:41,540 So, Eldredge, 1246 01:28:41,616 --> 01:28:44,609 we hear you're, like, a secret prayer agent. 1247 01:28:44,686 --> 01:28:46,518 - Not me. - No, no, 1248 01:28:46,587 --> 01:28:48,886 - that's what they're saying. - All right, 1249 01:28:48,956 --> 01:28:51,116 - that's enough, Tony. - No, Derek, this is good stuff. 1250 01:28:51,359 --> 01:28:53,351 So, how does it work? Someone writes it down 1251 01:28:53,428 --> 01:28:55,363 and slips it in your magic box 1252 01:28:55,430 --> 01:28:57,365 and then you sneak out at night? 1253 01:28:57,432 --> 01:29:00,698 I mean, this is fantastic. 1254 01:29:00,768 --> 01:29:02,498 Do you wear a costume? 1255 01:29:02,570 --> 01:29:04,061 A cape? A mask? 1256 01:29:04,339 --> 01:29:06,399 I said that's enough, Tony. 1257 01:29:06,474 --> 01:29:07,806 I got it. 1258 01:29:07,875 --> 01:29:11,368 See what you can do with this, okay? 1259 01:29:11,446 --> 01:29:13,381 I'm gonna ask Olivia to the dance. 1260 01:29:13,448 --> 01:29:16,714 I'm gonna write it down right here and pray she says yes. 1261 01:29:16,784 --> 01:29:18,582 Get it? Praying? 1262 01:29:21,956 --> 01:29:22,956 Fight! 1263 01:29:28,029 --> 01:29:29,122 That's enough. 1264 01:29:29,397 --> 01:29:31,366 - What are you doing? - He didn't start it. 1265 01:29:33,368 --> 01:29:35,360 You didn't deserve this. 1266 01:29:35,436 --> 01:29:36,836 Are you okay? 1267 01:29:36,904 --> 01:29:37,997 - I'm fine. - You need ice. 1268 01:29:38,072 --> 01:29:40,564 I'm fine. 1269 01:29:55,857 --> 01:29:57,723 Hold on, young man. 1270 01:29:57,792 --> 01:29:59,852 School called and said you were coming back early. 1271 01:29:59,927 --> 01:30:01,020 What happened? 1272 01:30:01,095 --> 01:30:02,495 Nothing. 1273 01:30:02,563 --> 01:30:04,031 Wesley, come on. 1274 01:30:04,098 --> 01:30:06,090 Get down here, please. 1275 01:30:09,404 --> 01:30:11,396 What happened to your face? 1276 01:30:11,472 --> 01:30:13,703 Like I said, nothing. 1277 01:30:14,742 --> 01:30:15,742 Come on. 1278 01:30:15,810 --> 01:30:17,802 Let me take a look in the kitchen. 1279 01:30:20,982 --> 01:30:23,713 Does it hurt? 1280 01:30:23,785 --> 01:30:26,414 I don't want to talk about it right now. I'm fine. 1281 01:30:26,487 --> 01:30:28,847 Are you sure? Maybe I should take you to get it checked out. 1282 01:30:28,890 --> 01:30:31,018 Yes, I'm sure. 1283 01:30:31,092 --> 01:30:33,027 Why can't people stop asking me this? 1284 01:30:33,094 --> 01:30:35,495 The nurse already checked it out, okay? 1285 01:30:36,497 --> 01:30:38,966 Can I go up to my room already? 1286 01:30:39,033 --> 01:30:40,831 Actually, 1287 01:30:40,902 --> 01:30:43,633 there's something I want to show you. 1288 01:30:43,704 --> 01:30:45,832 I went to the hospital today. 1289 01:30:45,907 --> 01:30:49,435 - Why? -They found some of Mallory's things in a drawer. 1290 01:30:49,510 --> 01:30:51,775 It's drawings and notes and stuff. 1291 01:30:51,846 --> 01:30:54,111 But I haven't been able to go up there, 1292 01:30:54,182 --> 01:30:55,650 wasn't ready, until today. 1293 01:30:55,716 --> 01:30:58,811 I wanted you to see this. 1294 01:31:07,462 --> 01:31:09,556 No. 1295 01:31:15,736 --> 01:31:17,068 "Dear God..." 1296 01:31:17,138 --> 01:31:19,664 No. I said I don't want to hear it, okay? 1297 01:31:19,740 --> 01:31:22,073 Wesley, please. 1298 01:31:24,145 --> 01:31:27,240 "My brother told me I'm the bravest girl 1299 01:31:27,515 --> 01:31:30,713 he knows, but that's only because You let me have him..." 1300 01:31:30,785 --> 01:31:32,515 ...as a big brother. 1301 01:31:32,587 --> 01:31:34,180 Even when he's super annoying, 1302 01:31:34,255 --> 01:31:36,121 I've always known that nothing can go wrong 1303 01:31:36,190 --> 01:31:38,125 with him looking out for me. 1304 01:31:38,192 --> 01:31:41,185 I need to ask You to please take care of him, 1305 01:31:41,262 --> 01:31:43,857 because I don't think he believes in You anymore. 1306 01:31:43,931 --> 01:31:46,730 He's very stubborn, and You might have to work extra hard 1307 01:31:46,801 --> 01:31:48,929 to make sure he knows that You are real 1308 01:31:49,003 --> 01:31:51,063 and that You love him very much. 1309 01:31:51,138 --> 01:31:53,801 - Also, God... - "Also, God, 1310 01:31:53,875 --> 01:31:57,209 "please help my mom not to cry so much. 1311 01:31:57,278 --> 01:31:59,611 "So I guess, in closing, 1312 01:31:59,680 --> 01:32:02,616 "I'm asking You to look over my family. 1313 01:32:02,683 --> 01:32:04,117 Mallory." 1314 01:32:08,589 --> 01:32:12,219 It looks like you got one more prayer request. 1315 01:32:21,969 --> 01:32:23,369 Chase! Chase! 1316 01:32:23,571 --> 01:32:25,267 Chase! Chase! Chase! 1317 01:32:25,540 --> 01:32:28,237 Chase! Chase! Chase! Chase! 1318 01:32:28,309 --> 01:32:29,709 Chase! Chase! 1319 01:32:32,113 --> 01:32:34,014 Go! Come on, come on! 1320 01:32:34,081 --> 01:32:36,073 Hold up, hold up, hold up! 1321 01:32:42,023 --> 01:32:44,618 Hey! 1322 01:32:44,692 --> 01:32:47,958 He'll be so glad you're here. 1323 01:33:03,144 --> 01:33:05,579 Hit the ball! 1324 01:33:05,646 --> 01:33:07,672 Go, go, go! 1325 01:33:10,251 --> 01:33:11,251 Maybe next time. 1326 01:33:11,319 --> 01:33:13,185 Yeah. 1327 01:33:13,254 --> 01:33:15,052 I'm gonna go talk to him. 1328 01:33:15,122 --> 01:33:16,920 Okay. 1329 01:33:25,900 --> 01:33:28,631 Evan. 1330 01:33:28,703 --> 01:33:30,797 That was a tough hop. 1331 01:33:30,871 --> 01:33:33,898 You know, it's almost impossible to field a hit 1332 01:33:33,975 --> 01:33:34,975 like that. 1333 01:33:35,009 --> 01:33:36,944 I mean, coming right at you-- 1334 01:33:37,011 --> 01:33:38,274 could've bounced any other way. 1335 01:33:38,346 --> 01:33:39,814 I looked away from it. 1336 01:33:39,880 --> 01:33:40,973 Should've stayed with it. 1337 01:33:41,048 --> 01:33:42,676 I know better. 1338 01:33:42,750 --> 01:33:45,242 Hey, you're playing a game of baseball, right? 1339 01:33:45,319 --> 01:33:46,719 - What? - Well, 1340 01:33:46,787 --> 01:33:48,098 you're out here playing a game of ball 1341 01:33:48,122 --> 01:33:49,954 with a real team 1342 01:33:50,024 --> 01:33:53,153 and real uniforms and you're in the middle of a real game. 1343 01:33:53,227 --> 01:33:54,752 - Right? - Yeah. 1344 01:33:54,829 --> 01:33:56,354 That's pretty awesome. 1345 01:33:56,631 --> 01:33:58,725 You just can't forget that you love that, okay? 1346 01:33:58,799 --> 01:34:00,995 Yeah. 1347 01:34:02,036 --> 01:34:04,369 Evan, you're up. 1348 01:34:18,853 --> 01:34:20,685 Aw. 1349 01:34:20,755 --> 01:34:23,088 You got it, Evan. You got it. 1350 01:34:27,895 --> 01:34:29,106 Come on, come on, come on! 1351 01:34:29,130 --> 01:34:30,758 Come on, come on, come on! 1352 01:34:35,770 --> 01:34:37,671 Go, go, go! Go, go, go! 1353 01:35:14,308 --> 01:35:16,436 I'll get the trim 1354 01:35:16,711 --> 01:35:17,974 - if you get the wall. - Okay. 1355 01:35:18,045 --> 01:35:19,741 What is all this? 1356 01:35:19,814 --> 01:35:21,373 This is the help that I promised you. 1357 01:35:23,918 --> 01:35:26,820 Yep. Let's get to work. 1358 01:36:15,236 --> 01:36:17,762 Don't you want to come and join us? 1359 01:36:17,838 --> 01:36:20,171 I like watching everything from up here. 1360 01:36:20,241 --> 01:36:22,039 Can I sit with you? 1361 01:36:22,109 --> 01:36:25,511 Yeah, just watch out for the wet paint. 1362 01:36:29,483 --> 01:36:31,816 So, where you been all day? 1363 01:36:31,886 --> 01:36:34,287 Thought I'd come once all the work was done. 1364 01:36:34,355 --> 01:36:36,221 Smart. 1365 01:36:36,290 --> 01:36:39,522 Think we did a pretty good job, right? 1366 01:36:39,794 --> 01:36:42,320 You know they're probably gonna tear it down 1367 01:36:42,396 --> 01:36:44,074 to make room for the new Children's Center. 1368 01:36:44,098 --> 01:36:46,363 What? No, no, no. But your grandfather, he told me 1369 01:36:46,433 --> 01:36:49,232 to work on this so that we could start using it again. 1370 01:36:49,303 --> 01:36:51,898 It's all a big, made-up project to give you something to do. 1371 01:36:51,972 --> 01:36:53,440 So why wouldn't you tell me that? 1372 01:36:53,507 --> 01:36:55,442 No point, really. 1373 01:36:55,509 --> 01:36:57,444 He'd just come up with another plan. 1374 01:36:57,511 --> 01:36:59,104 You know my gramps-- 1375 01:36:59,180 --> 01:37:00,375 stubborn as can be. 1376 01:37:00,447 --> 01:37:02,814 Yeah. 1377 01:37:04,084 --> 01:37:06,280 Um... 1378 01:37:07,888 --> 01:37:09,413 What? 1379 01:37:09,490 --> 01:37:11,356 I don't know how to say this. 1380 01:37:11,425 --> 01:37:12,893 What already? 1381 01:37:12,960 --> 01:37:15,361 Okay, you're gonna think I'm crazy. 1382 01:37:15,429 --> 01:37:17,921 No, I won't. 1383 01:37:22,102 --> 01:37:24,037 I saw God today. 1384 01:37:24,104 --> 01:37:27,370 And I came over here to think about it a little bit more, 1385 01:37:27,441 --> 01:37:30,343 so that I could always remember what it felt like. 1386 01:37:30,411 --> 01:37:32,346 Wow. 1387 01:37:32,413 --> 01:37:34,279 That's not what I expected you to say. 1388 01:37:38,185 --> 01:37:40,120 It was an epiphany. 1389 01:37:40,187 --> 01:37:42,918 A realization, an understanding. 1390 01:37:42,990 --> 01:37:45,152 I know what an epiphany means. 1391 01:37:46,927 --> 01:37:49,988 All those people down there... 1392 01:37:54,034 --> 01:37:55,969 ...they're really messed up. 1393 01:37:56,036 --> 01:37:58,301 Okay, 1394 01:37:58,372 --> 01:38:00,364 what I mean is, they're all down there working 1395 01:38:00,441 --> 01:38:02,376 and sweating and telling stories, 1396 01:38:02,443 --> 01:38:04,571 stories about every single terrible thing 1397 01:38:04,645 --> 01:38:06,580 that's happened in their lives. 1398 01:38:06,647 --> 01:38:09,378 It's pretty depressing at first. 1399 01:38:09,450 --> 01:38:12,386 But then it occurred to me 1400 01:38:12,453 --> 01:38:16,914 that these stories are telling how God's helped them. 1401 01:38:16,991 --> 01:38:19,256 They're telling His story. Ms. Clemons 1402 01:38:19,326 --> 01:38:23,093 says that God is never late. 1403 01:38:23,163 --> 01:38:25,428 Brad? Brad, 1404 01:38:25,499 --> 01:38:28,128 well, he knows a God that can get him a new job. 1405 01:38:28,202 --> 01:38:30,467 And Penny and her husband, they know a God 1406 01:38:30,537 --> 01:38:32,938 that can fix a relationship. 1407 01:38:35,509 --> 01:38:37,944 See that guy down there? 1408 01:38:38,012 --> 01:38:40,572 He's trying to figure out why God never failed on him. 1409 01:38:40,648 --> 01:38:42,549 And then there's your crazy old grandpa, but... 1410 01:38:42,616 --> 01:38:45,108 he cries every single time 1411 01:38:45,185 --> 01:38:47,381 that he thinks about... 1412 01:38:47,454 --> 01:38:50,947 how God knows what it's like to lose a son. 1413 01:38:51,992 --> 01:38:54,484 You put all of that together, 1414 01:38:54,561 --> 01:38:57,622 and it suddenly seems like that tiny God 1415 01:38:57,698 --> 01:38:59,291 that you think you can control 1416 01:38:59,366 --> 01:39:02,165 becomes bigger and bigger and bigger 1417 01:39:02,236 --> 01:39:04,933 and more amazing. 1418 01:39:06,941 --> 01:39:09,672 You got all of that while painting an old church? 1419 01:39:14,949 --> 01:39:17,111 I kept wanting God to see me, 1420 01:39:17,184 --> 01:39:20,177 but I finally saw Him today. 1421 01:39:21,956 --> 01:39:24,687 Is that even possible? 1422 01:39:24,959 --> 01:39:26,154 Yeah. 1423 01:39:27,194 --> 01:39:29,186 All those people down there, 1424 01:39:29,263 --> 01:39:31,664 none of 'em realize that God is with them. 1425 01:39:31,732 --> 01:39:33,200 He's here. 1426 01:39:33,267 --> 01:39:36,533 And I think they should know that. 1427 01:39:36,603 --> 01:39:38,538 Maybe... 1428 01:39:38,605 --> 01:39:40,130 maybe you should tell them. 1429 01:39:40,207 --> 01:39:41,334 Like, now? 1430 01:39:41,408 --> 01:39:43,502 Sure. Why not? 1431 01:39:43,577 --> 01:39:45,569 Who's gonna believe a 13-year-old? 1432 01:39:45,646 --> 01:39:48,013 I will. 1433 01:39:49,984 --> 01:39:52,044 Come on. Want to get something to eat? 1434 01:39:52,119 --> 01:39:53,314 Yeah. Let's go. 1435 01:40:27,287 --> 01:40:29,085 I see You. 1436 01:40:30,090 --> 01:40:32,218 I see You. 99415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.