All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E02-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:11,880 Previously on Yellowstone... 2 00:00:11,920 --> 00:00:14,480 Cattle wandered onto res land, John. 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,884 Cattle don't know the difference between your land and ours. 4 00:00:16,910 --> 00:00:19,360 Neither did we till the government showed us. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,740 Now I guess we're showing you. 6 00:00:21,800 --> 00:00:23,660 Everyone's forgotten who runs this valley. 7 00:00:23,790 --> 00:00:25,260 So this is how you remind them? 8 00:00:25,270 --> 00:00:26,270 Let me tell you something... 9 00:00:26,280 --> 00:00:29,396 [SHOUTING] 10 00:00:29,420 --> 00:00:31,579 I deserve to know what happened Kayce. 11 00:00:31,580 --> 00:00:32,920 He was my brother. 12 00:00:39,180 --> 00:00:42,000 A dispute over cattle turned deadly last night. 13 00:00:42,042 --> 00:00:43,777 I should have seen this coming. 14 00:00:43,810 --> 00:00:45,879 How could you know he wanted the cattle that bad? 15 00:00:45,910 --> 00:00:47,040 He didn't want cattle. 16 00:00:47,100 --> 00:00:48,280 He wanted this. 17 00:00:48,320 --> 00:00:50,250 Well, if it isn't bachelor number two. 18 00:00:50,284 --> 00:00:51,485 What are you doing here? 19 00:00:51,510 --> 00:00:53,059 Same thing I always do. 20 00:00:53,060 --> 00:00:54,740 Fixing something you couldn't. 21 00:00:54,780 --> 00:00:56,179 I'm gonna give you two choices. 22 00:00:56,180 --> 00:00:58,039 I drive you down the Sheriffs office 23 00:00:58,040 --> 00:01:00,320 or you prove that you deserve another chance. 24 00:01:00,400 --> 00:01:01,920 But it ain't up to me. 25 00:01:01,960 --> 00:01:03,660 Why would John Dutton give a shit about me? 26 00:01:03,680 --> 00:01:04,764 He doesn't. 27 00:01:05,740 --> 00:01:06,820 But he will. 28 00:01:09,700 --> 00:01:10,760 [HORSE NEIGHING] 29 00:01:10,780 --> 00:01:13,360 [SHUSHES] Easy. 30 00:01:14,200 --> 00:01:16,280 Easy now. 31 00:01:19,000 --> 00:01:20,480 That's right. 32 00:01:20,620 --> 00:01:21,960 Just like that. 33 00:01:24,100 --> 00:01:26,040 Take this real slow. 34 00:01:26,760 --> 00:01:30,240 [HORSE NEIGHS] 35 00:01:30,280 --> 00:01:33,690 [GRUNTS] God... 36 00:01:34,580 --> 00:01:36,060 That is some gift. 37 00:01:37,180 --> 00:01:39,160 God damn that boy. 38 00:01:42,760 --> 00:01:45,600 Easy, easy. There you go. 39 00:01:45,760 --> 00:01:49,340 [HORSE NEIGHING] 40 00:01:50,700 --> 00:01:53,380 [FENCE THUMPS AND RATTLES] 41 00:01:58,080 --> 00:01:59,820 [HORSE NEIGHS] 42 00:02:08,900 --> 00:02:10,620 I think I got him settled now. 43 00:02:10,690 --> 00:02:11,740 [GRUNTS] 44 00:02:11,780 --> 00:02:14,060 [HORSE NEIGHS] 45 00:02:14,840 --> 00:02:17,780 - Whoa, he's going over. - [HORSE SQUEALS] 46 00:02:18,700 --> 00:02:20,080 God. 47 00:02:22,160 --> 00:02:24,660 That's one rank son of a bitch right there. 48 00:02:24,740 --> 00:02:26,116 You ought to take him chest high in the river 49 00:02:26,140 --> 00:02:27,640 and see how much buck he's got then. 50 00:02:27,650 --> 00:02:29,880 No, no, this one, uh... 51 00:02:29,940 --> 00:02:32,980 This one may surprise you. Look at this, now he's my... 52 00:02:33,050 --> 00:02:34,700 Now he's my best goddamned friend. 53 00:02:35,210 --> 00:02:36,750 Well, you want me to give him a go? 54 00:02:36,820 --> 00:02:38,360 No, hell no. 55 00:02:38,720 --> 00:02:42,700 This is a job for a young man with rubber bones. 56 00:02:44,120 --> 00:02:47,890 You know, that horse will make a hand out of someone. 57 00:02:53,420 --> 00:02:56,240 That's a good idea. I'll be right back. 58 00:02:56,740 --> 00:02:59,000 Hey, Jimmy, go ahead and put that down. 59 00:02:59,980 --> 00:03:01,810 [DUCT TAPE SCREECHING] 60 00:03:01,870 --> 00:03:03,500 Look, I don't know nothing about horses. 61 00:03:03,540 --> 00:03:05,459 Well, you're getting a crash course, Jimmy. 62 00:03:05,460 --> 00:03:07,220 - [HORSE SNORTS] - Should I pet him? 63 00:03:07,550 --> 00:03:09,920 [LAUGHS] I don't think it's gonna make much difference. 64 00:03:09,960 --> 00:03:11,060 You got it on your side? 65 00:03:11,080 --> 00:03:12,650 Yeah, I'm good. 66 00:03:12,720 --> 00:03:14,519 You pull this, so you don't flip back, 67 00:03:14,520 --> 00:03:16,520 you understand? All right? 68 00:03:16,620 --> 00:03:19,460 He's gonna hate it for shit, but whatever you do, Jimmy, 69 00:03:19,530 --> 00:03:21,160 don't you let go. 70 00:03:21,230 --> 00:03:22,906 Look, can we just... can we talk about this for a second? 71 00:03:22,930 --> 00:03:24,650 - Good luck, Jimmy. - 20 on the horse. 72 00:03:24,660 --> 00:03:25,990 I got 40 on the ball. 73 00:03:26,000 --> 00:03:28,030 I'd expect some resistance. 74 00:03:28,100 --> 00:03:29,350 Define resistance. 75 00:03:29,360 --> 00:03:30,520 You be quiet. 76 00:03:31,000 --> 00:03:34,700 Resistance the kind of thing that defines itself, Jimmy. 77 00:03:36,340 --> 00:03:38,080 Let's go. Kick him. 78 00:03:38,440 --> 00:03:42,680 [HORSE NEIGHS] 79 00:03:42,750 --> 00:03:44,350 Pull in those reins, Jimmy. 80 00:03:44,420 --> 00:03:48,620 - [OVERLAPPING CHATTER] - [HORSE NEIGHING] 81 00:03:48,690 --> 00:03:50,520 Whoo! 82 00:03:50,590 --> 00:03:52,560 Pull your reins in, Jimmy. 83 00:03:52,690 --> 00:03:54,960 Whoo-hoo! 84 00:03:55,030 --> 00:03:56,820 God damn, that thing's a freight train. 85 00:03:57,060 --> 00:03:59,140 [HORSE SNORTS] 86 00:03:59,470 --> 00:04:02,200 Whoo-whee, I don't miss being low man. 87 00:04:02,270 --> 00:04:05,740 [HORSE NEIGHING] 88 00:04:05,880 --> 00:04:08,100 Low man's what turns you into cowboys. 89 00:04:09,520 --> 00:04:11,000 It'll make him one too. 90 00:04:12,240 --> 00:04:14,220 [LAUGHS] 91 00:04:14,450 --> 00:04:18,820 [ORCHESTRAL WESTERN MUSIC] 92 00:04:18,860 --> 00:04:24,290 ♪ ♪ 93 00:04:27,060 --> 00:04:31,880 ♪ ♪ 94 00:05:04,740 --> 00:05:08,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 95 00:05:16,560 --> 00:05:20,050 [ENGINE REVVING] 96 00:05:25,940 --> 00:05:28,280 [SCREAMS] 97 00:05:29,860 --> 00:05:32,640 Fuck, God damn it. Piece of shit. 98 00:05:35,660 --> 00:05:38,930 Son of a bitch. Piece of fucking shit. 99 00:05:39,000 --> 00:05:41,220 God... [GRUNTS] 100 00:05:47,220 --> 00:05:49,020 What happened to the tractor? 101 00:05:49,840 --> 00:05:51,000 I flipped it. 102 00:05:51,040 --> 00:05:52,460 Why'd you do that? 103 00:05:54,240 --> 00:05:55,580 What's that for? 104 00:05:57,020 --> 00:05:58,540 Get in the house. 105 00:05:59,020 --> 00:06:00,840 [METAL CLANKS] 106 00:06:08,390 --> 00:06:10,480 I think the tractor's already dead. 107 00:06:10,540 --> 00:06:13,720 - Get in the goddamned house. - [SIGHS] 108 00:06:18,740 --> 00:06:20,540 Porch ain't inside. 109 00:06:20,640 --> 00:06:22,540 I don't care! 110 00:06:22,640 --> 00:06:24,420 Suit yourself. 111 00:06:25,780 --> 00:06:29,380 Hey, I want you to do exactly as I say, okay? 112 00:06:30,380 --> 00:06:31,850 Cover your ears. 113 00:06:31,920 --> 00:06:34,300 Open your mouth real wide, like you're at the dentist. 114 00:06:34,890 --> 00:06:36,900 Stay just like that, you hear me? 115 00:06:46,520 --> 00:06:47,660 Aah! 116 00:06:50,540 --> 00:06:52,480 You can close your mouth now. 117 00:06:55,070 --> 00:06:57,680 Why didn't you do that in the first place? 118 00:06:59,680 --> 00:07:01,160 Was that you? 119 00:07:01,950 --> 00:07:03,660 Are you out of your fucking mind? 120 00:07:03,680 --> 00:07:04,920 That's why. 121 00:07:04,980 --> 00:07:08,460 Sorry, babe, there was a thing with the... tractor. 122 00:07:13,660 --> 00:07:14,890 Uh-oh. 123 00:07:14,960 --> 00:07:16,840 Mama owes me a dollar. 124 00:07:17,500 --> 00:07:19,600 Yeah, have fun trying to collect that. 125 00:07:20,940 --> 00:07:23,060 You're gonna be in a big time out. 126 00:07:23,700 --> 00:07:25,620 I'm already in a time out, son. 127 00:07:27,710 --> 00:07:31,640 [OMINOUS MUSIC] 128 00:07:31,700 --> 00:07:37,180 ♪ ♪ 129 00:07:37,220 --> 00:07:39,080 [GASPS] 130 00:07:39,150 --> 00:07:41,860 You found a dinosaur. 131 00:07:41,880 --> 00:07:43,540 Oh. [GIGGLES] 132 00:07:43,700 --> 00:07:48,199 ♪ ♪ 133 00:07:48,200 --> 00:07:50,560 [FOOTSTEPS PATTERING] 134 00:07:50,660 --> 00:07:53,420 Mr. Dutton. Mr. Dutton. 135 00:07:53,880 --> 00:07:55,240 Mr. Dutton. 136 00:07:55,480 --> 00:07:56,840 The Governor wants to see you. 137 00:07:59,670 --> 00:08:01,460 Sure thing. 138 00:08:04,740 --> 00:08:06,210 [TELEPHONE RINGING] 139 00:08:06,280 --> 00:08:08,040 Governor Perry's office. 140 00:08:12,320 --> 00:08:13,560 Morning. 141 00:08:13,690 --> 00:08:15,840 There's things we'd like to talk to you about. 142 00:08:16,990 --> 00:08:18,760 Things like your future. 143 00:08:18,840 --> 00:08:21,200 - I'd like that. - So would we. 144 00:08:21,260 --> 00:08:24,100 But first, there's something else we have to talk about. 145 00:08:24,160 --> 00:08:25,600 Have a seat. 146 00:08:28,530 --> 00:08:29,940 What's this? 147 00:08:30,000 --> 00:08:32,740 Nothing, because you never saw it. 148 00:08:32,770 --> 00:08:33,900 Okay. 149 00:08:36,610 --> 00:08:38,740 The bullet wound inflicted on your brother 150 00:08:38,780 --> 00:08:41,110 severed his spinal column at C7, 151 00:08:41,180 --> 00:08:43,126 which would leave him paralyzed from the chest down, 152 00:08:43,150 --> 00:08:46,180 including his arms from his elbow to his fingers. 153 00:08:46,620 --> 00:08:49,260 Would've been impossible for him to fire a pistol, 154 00:08:49,320 --> 00:08:51,700 which means there was a third shooter. 155 00:08:54,130 --> 00:08:55,600 Well, what does that matter? Um... 156 00:08:55,830 --> 00:08:57,160 Self-defense is self-defense, 157 00:08:57,230 --> 00:08:58,830 even if someone else pulled the trigger. 158 00:08:58,900 --> 00:09:00,600 Isn't that simple, Jamie. 159 00:09:00,970 --> 00:09:02,470 No matter who pulled the trigger, 160 00:09:02,540 --> 00:09:05,220 it wasn't self-defense. It was an execution. 161 00:09:06,870 --> 00:09:09,610 The medical examiner hasn't released his findings yet. 162 00:09:09,710 --> 00:09:13,620 But when he does, it'll go to BIA, FBI, state police, 163 00:09:14,250 --> 00:09:16,850 each of whom will want their own forensic pathologist 164 00:09:16,920 --> 00:09:18,160 to have a look at the body. 165 00:09:18,580 --> 00:09:20,400 Then it starts screaming "cover up." 166 00:09:21,020 --> 00:09:22,500 And it's screaming it at your father. 167 00:09:23,560 --> 00:09:26,260 The real concern is who it screams at next. 168 00:09:26,330 --> 00:09:29,190 Two BLM agents stated seeing another rider on the horse 169 00:09:29,260 --> 00:09:31,300 with Lee when he arrived at the Yellowstone. 170 00:09:31,360 --> 00:09:34,060 What did they, um... Did they identify him? 171 00:09:34,730 --> 00:09:36,120 They're friends. 172 00:09:36,570 --> 00:09:38,260 Friends forget things. 173 00:09:38,540 --> 00:09:41,820 But some of this starts adding up real quick, Jamie. 174 00:09:42,470 --> 00:09:44,310 This is already national news. 175 00:09:44,380 --> 00:09:46,010 Add a racially-motivated killing 176 00:09:46,040 --> 00:09:47,980 by an officer of your father's agency... 177 00:09:48,050 --> 00:09:50,280 I'll have to start chopping heads, 178 00:09:50,300 --> 00:09:51,700 or it's mine on the block. 179 00:09:51,750 --> 00:09:53,090 What're you saying? 180 00:09:53,150 --> 00:09:55,940 He's saying, "Don't up us in that position." 181 00:09:56,360 --> 00:09:59,000 Okay, um, I just... 182 00:09:59,260 --> 00:10:00,560 I could use some time here. 183 00:10:00,630 --> 00:10:02,006 Ho... how long can you hold this report? 184 00:10:02,030 --> 00:10:03,380 A week, maybe. 185 00:10:04,460 --> 00:10:06,680 I'll get into it. [CLEARS THROAT] 186 00:10:07,570 --> 00:10:09,100 Do it fast. 187 00:10:09,320 --> 00:10:11,680 This is the kind of ship that sinks everyone. 188 00:10:12,370 --> 00:10:15,000 That's the only kind of ship I ever find myself on. 189 00:10:18,440 --> 00:10:23,220 [FOREBODING MUSIC] 190 00:10:23,260 --> 00:10:26,120 ♪ ♪ 191 00:10:26,190 --> 00:10:27,450 [GRUNTS] 192 00:10:27,520 --> 00:10:29,180 - [KNOCKS DOOR] - Yeah. 193 00:10:31,460 --> 00:10:32,599 Are you sick? 194 00:10:32,600 --> 00:10:34,200 Do I look sick? 195 00:10:34,280 --> 00:10:36,930 You're in bed at noon, a dozen pill bottles beside you. 196 00:10:37,000 --> 00:10:38,480 Yeah, I'd say you look sick. 197 00:10:38,500 --> 00:10:39,730 I'm on vacation. 198 00:10:39,770 --> 00:10:41,176 Oh, is that what you're calling it now? 199 00:10:41,200 --> 00:10:42,320 What do you want? 200 00:10:45,770 --> 00:10:47,660 [CLEARS THROAT] 201 00:10:48,520 --> 00:10:50,960 This feels very serious. 202 00:10:51,540 --> 00:10:53,040 [SIGHS] 203 00:10:54,960 --> 00:10:56,420 I could use some advice. 204 00:10:56,920 --> 00:10:58,420 Yes, I know you're gay. 205 00:10:58,480 --> 00:11:02,040 No, Daddy will not still love you when you tell him. 206 00:11:02,960 --> 00:11:05,080 I'm wasting my fucking time asking you for help. 207 00:11:08,460 --> 00:11:12,420 You know, if being here is so terrible for you, Beth... 208 00:11:14,340 --> 00:11:15,559 you can go back to Salt Lake. 209 00:11:15,560 --> 00:11:18,080 You asked for advice. I gave it. 210 00:11:18,300 --> 00:11:19,980 Well, you know, I'm not gay. 211 00:11:20,000 --> 00:11:21,420 I'm celibate. 212 00:11:21,470 --> 00:11:23,540 Because I am terrified to get somebody pregnant, 213 00:11:23,610 --> 00:11:25,240 pass on the gene that made you. 214 00:11:25,600 --> 00:11:27,200 Good one. 215 00:11:42,980 --> 00:11:45,380 Well, you're almost a winner. 216 00:11:45,700 --> 00:11:47,880 Day ain't over yet. 217 00:11:50,340 --> 00:11:51,920 We have a problem. 218 00:11:54,840 --> 00:11:56,440 You don't have a solution? 219 00:11:57,810 --> 00:11:59,340 It requires a few. 220 00:11:59,610 --> 00:12:01,460 And you're not gonna like any of them. 221 00:12:02,050 --> 00:12:03,960 Did they identify Kayce? 222 00:12:04,980 --> 00:12:06,400 Not yet. 223 00:12:09,220 --> 00:12:11,990 Who are the agents we're talking about? 224 00:12:12,060 --> 00:12:15,140 It's, uh, Tom Reynolds and Aaron McReary. 225 00:12:16,230 --> 00:12:18,020 Reynolds I can deal with. 226 00:12:18,460 --> 00:12:20,020 I don't know this McReary. 227 00:12:20,230 --> 00:12:22,130 Yeah, he lives in the south end of the valley. 228 00:12:22,200 --> 00:12:24,500 Word is he likes his religion. 229 00:12:24,570 --> 00:12:26,440 As in "won't tell a lie" likes it? 230 00:12:27,140 --> 00:12:28,600 Yeah, that would be my guess. 231 00:12:29,000 --> 00:12:31,120 Find out where he goes to church. 232 00:12:31,280 --> 00:12:32,640 Anything else? 233 00:12:34,010 --> 00:12:37,020 Anything else? You said there were a few. 234 00:12:37,080 --> 00:12:38,560 [SIGHS] 235 00:12:39,180 --> 00:12:41,400 The medical examiner's report. 236 00:12:42,280 --> 00:12:43,800 You're not gonna like it. 237 00:12:47,330 --> 00:12:48,860 Who else has seen the report? 238 00:12:48,930 --> 00:12:51,480 The only ones who have seen it want it to change. 239 00:12:52,400 --> 00:12:53,899 Then it'll change. 240 00:12:53,900 --> 00:12:55,369 It means they're doctors. 241 00:12:55,370 --> 00:12:57,780 Which means they took an oath, and it wasn't to you. 242 00:12:59,910 --> 00:13:02,340 No matter what we do, the photographs won't change. 243 00:13:02,410 --> 00:13:04,256 The body won't change. It'll tell the same story 244 00:13:04,280 --> 00:13:06,280 - to anybody who looks. - The body's buried, Jamie. Relax. 245 00:13:06,300 --> 00:13:08,020 Yeah, but when they see the report... 246 00:13:08,650 --> 00:13:10,520 [HORSE SNORTS] 247 00:13:10,580 --> 00:13:12,300 When they see the report, what? 248 00:13:12,920 --> 00:13:14,219 When they see... 249 00:13:14,220 --> 00:13:16,540 You think I'm just gonna let them dig up my son? 250 00:13:17,590 --> 00:13:19,600 When they see the report, they won't ask. 251 00:13:19,640 --> 00:13:21,240 They're just gonna do it, Dad. 252 00:13:22,900 --> 00:13:24,900 - I think we should... - No, don't say that. 253 00:13:24,960 --> 00:13:27,596 - I think we should beat them to it. - Don't say it, all right. Don't say it. 254 00:13:27,620 --> 00:13:29,870 Don't even think it. 255 00:13:29,940 --> 00:13:31,770 [TENSE MUSIC] 256 00:13:31,800 --> 00:13:33,250 Kayce shot him in the forehead 257 00:13:33,260 --> 00:13:35,319 - while he laid on his back. - We don't know it was Kayce. 258 00:13:35,320 --> 00:13:36,840 He was executed. 259 00:13:37,040 --> 00:13:39,220 Five bullets in a circle, like this. 260 00:13:40,980 --> 00:13:42,900 Name a livestock officer who could do that. 261 00:13:43,980 --> 00:13:49,190 ♪ ♪ 262 00:13:49,260 --> 00:13:51,240 I need to hear him say it first. 263 00:13:51,500 --> 00:13:54,830 ♪ ♪ 264 00:13:56,900 --> 00:13:59,000 You know, there was a time 265 00:13:59,100 --> 00:14:01,870 when most of Montana was under the ocean. 266 00:14:02,130 --> 00:14:03,400 Really? 267 00:14:03,470 --> 00:14:05,170 Yeah, and I'm betting that... 268 00:14:05,240 --> 00:14:07,070 I'm betting that right here... 269 00:14:07,140 --> 00:14:08,720 I'm betting right here was the beach. 270 00:14:09,440 --> 00:14:11,110 'Cause you see this? 271 00:14:11,220 --> 00:14:13,359 I'm thinking these washed up on the shore, 272 00:14:13,360 --> 00:14:15,050 and your buddy here, the dinosaur, 273 00:14:15,060 --> 00:14:18,180 he's probably out walking, looking for dinner right here. 274 00:14:18,780 --> 00:14:20,860 - Then what happened? - I don't know. 275 00:14:20,920 --> 00:14:22,650 Hard to say. 276 00:14:22,720 --> 00:14:24,460 Maybe something... 277 00:14:24,520 --> 00:14:26,640 [CHUCKLING] Something made a dinner out of him. 278 00:14:27,130 --> 00:14:29,480 - Like what? - Mm. 279 00:14:30,500 --> 00:14:33,000 Maybe a *** 280 00:14:33,070 --> 00:14:34,900 How big are those? 281 00:14:34,970 --> 00:14:38,040 From here to the round corral. 282 00:14:39,400 --> 00:14:42,240 - That's a big fish. - That's a big fish. 283 00:14:43,340 --> 00:14:44,940 I don't wanna catch that fish. 284 00:14:44,960 --> 00:14:46,010 No, me neither. 285 00:14:46,080 --> 00:14:47,710 Don't ever wanna see a fish like that. 286 00:14:47,780 --> 00:14:50,580 Do you think some day an explorer will find our bones 287 00:14:50,650 --> 00:14:52,220 and wonder what happened to us? 288 00:14:52,750 --> 00:14:54,760 I think after us, Tate, 289 00:14:56,420 --> 00:14:58,360 the exploring's all done. 290 00:14:58,420 --> 00:15:01,300 You, uh, keep it up. 291 00:15:03,420 --> 00:15:06,040 I'm gonna talk to your daddy a bit. 292 00:15:12,170 --> 00:15:14,310 Jesus Christ, what... 293 00:15:14,370 --> 00:15:16,140 What happened here? 294 00:15:16,210 --> 00:15:17,500 Long story. 295 00:15:18,400 --> 00:15:20,280 I need to ask you something. 296 00:15:21,650 --> 00:15:23,500 I already told you. 297 00:15:25,220 --> 00:15:29,390 - I need the truth this time. - I told you the truth. 298 00:15:30,520 --> 00:15:33,059 Yes, you're such a boy. 299 00:15:33,060 --> 00:15:34,459 This ain't checkers, son. 300 00:15:34,460 --> 00:15:37,020 This is chess, and you're about to play it with masters. 301 00:15:38,380 --> 00:15:40,180 Now, these people, they're gonna twist you 302 00:15:40,200 --> 00:15:42,426 into so many knots, you won't know where the truth begins 303 00:15:42,450 --> 00:15:44,000 and your future ends. 304 00:15:44,240 --> 00:15:46,850 Now, brothers get their secrets, all right? 305 00:15:46,860 --> 00:15:49,520 But he was my son. 306 00:15:50,130 --> 00:15:51,780 I deserve to know. 307 00:15:53,620 --> 00:15:55,860 What happened that night stays where it is. 308 00:15:55,930 --> 00:15:57,860 No, sir. 309 00:15:58,070 --> 00:16:00,240 No, sir, not a thing on this planet stays where it is. 310 00:16:00,300 --> 00:16:01,680 Not one. 311 00:16:04,620 --> 00:16:06,520 At least tell me this. Did... 312 00:16:07,780 --> 00:16:10,080 [OMINOUS MUSIC] 313 00:16:10,150 --> 00:16:12,980 Did he get to see it coming? 314 00:16:14,080 --> 00:16:15,960 He saw it coming. 315 00:16:17,940 --> 00:16:21,760 ♪ ♪ 316 00:16:21,820 --> 00:16:23,340 [SIGHS] 317 00:16:27,100 --> 00:16:28,860 What'd he say? 318 00:16:28,930 --> 00:16:31,530 We need that medical examiner to take a new oath. 319 00:16:31,600 --> 00:16:35,030 [SIGHS] 320 00:16:35,040 --> 00:16:36,870 What? 321 00:16:36,940 --> 00:16:40,210 Um, asking the medical examiner to sit on the report 322 00:16:40,280 --> 00:16:41,780 didn't go over so well. 323 00:16:41,840 --> 00:16:44,000 He shared Long's autopsy with the tribal police. 324 00:16:44,040 --> 00:16:45,560 God. 325 00:16:45,620 --> 00:16:47,660 God damn it. 326 00:16:50,050 --> 00:16:52,220 [SIGHS] All right. 327 00:16:53,120 --> 00:16:55,380 What do we know about this son of a bitch? 328 00:16:56,160 --> 00:16:58,480 He used to be the medical examiner in Chicago. 329 00:16:58,830 --> 00:17:00,260 He was asked to resign. 330 00:17:00,360 --> 00:17:02,220 Got caught smoking embalming fluid. 331 00:17:03,560 --> 00:17:05,060 Smoking what? 332 00:17:05,140 --> 00:17:06,860 Smoking embalming fluid. 333 00:17:08,070 --> 00:17:09,560 Jesus Christ. 334 00:17:10,310 --> 00:17:13,360 Oh, if he was fired, and the cause came out, 335 00:17:13,680 --> 00:17:17,210 every finding he's ever issued will be ruled inadmissible. 336 00:17:17,280 --> 00:17:19,400 I think I can push this. You want me to? 337 00:17:26,000 --> 00:17:28,020 Let me think about it. 338 00:17:30,160 --> 00:17:31,600 No... 339 00:17:32,530 --> 00:17:33,880 Send Rip. 340 00:17:34,160 --> 00:17:36,440 I won't negotiate with a drug addict. 341 00:17:42,780 --> 00:17:45,620 Well, it's an even bet who quits first. 342 00:17:47,340 --> 00:17:48,580 Yeah? 343 00:17:48,940 --> 00:17:51,560 That boy quit hours ago. 344 00:17:51,950 --> 00:17:53,256 If he wasn't strapped to the saddle, 345 00:17:53,280 --> 00:17:54,800 he'd be laying in the dirt. 346 00:17:55,280 --> 00:17:57,740 Yeah, he'll be a cowboy before sundown. 347 00:17:59,920 --> 00:18:01,420 It's just a favor, Rip. 348 00:18:02,490 --> 00:18:04,700 And I'm afraid that's all he'll ever be. 349 00:18:05,800 --> 00:18:07,720 It's a pretty good shot. 350 00:18:10,570 --> 00:18:12,700 Yeah, that is a pretty good shot. 351 00:18:13,370 --> 00:18:15,440 Hard to call that self-defense. 352 00:18:15,500 --> 00:18:18,120 If Lee Dutton was alive, I'd press charges. 353 00:18:18,310 --> 00:18:20,740 Are we sure Lee Dutton is the one who did it? 354 00:18:20,810 --> 00:18:22,600 As we can be. 355 00:18:22,980 --> 00:18:25,540 I mean, I'm not sure what difference it makes at this point. 356 00:18:27,180 --> 00:18:29,180 I'll tell you what difference it makes. 357 00:18:29,920 --> 00:18:32,560 Right now we have a tragedy. 358 00:18:32,820 --> 00:18:34,920 If there is a third shooter, 359 00:18:34,960 --> 00:18:37,160 we have something entirely different. 360 00:18:38,120 --> 00:18:41,980 We have the int of John Dutton right here. 361 00:18:42,700 --> 00:18:44,230 And there's no witnesses, right? 362 00:18:44,300 --> 00:18:46,380 The only person near this scene was Kayce. 363 00:18:47,840 --> 00:18:50,820 He may be on our side with cattle, but this is different. 364 00:18:51,610 --> 00:18:53,060 Kayce Dutton. 365 00:18:53,160 --> 00:18:55,060 Yeah, the hero. 366 00:18:56,320 --> 00:18:57,780 The soldier. 367 00:18:57,840 --> 00:19:02,020 [MENACING MUSIC] 368 00:19:02,880 --> 00:19:05,490 Whoa, easy. 369 00:19:05,880 --> 00:19:07,120 Pull him down. 370 00:19:08,420 --> 00:19:10,400 Easy. 371 00:19:10,440 --> 00:19:11,840 Easy. 372 00:19:14,060 --> 00:19:15,840 There you go. 373 00:19:18,980 --> 00:19:20,520 Come on. 374 00:19:22,400 --> 00:19:24,200 [GRUNTS] 375 00:19:26,910 --> 00:19:29,380 [SNIFFLES, SPITS] 376 00:19:32,080 --> 00:19:33,460 Over there. 377 00:19:35,120 --> 00:19:37,280 Nice and easy. 378 00:19:43,260 --> 00:19:46,660 [SMACKS LIPS] Come on, come on. 379 00:19:47,260 --> 00:19:50,200 [STIRRING MUSIC] 380 00:19:50,270 --> 00:19:51,330 ♪ ♪ 381 00:19:51,400 --> 00:19:54,260 Whoa, whoa, be easy. 382 00:19:54,800 --> 00:19:59,760 ♪ ♪ 383 00:20:00,280 --> 00:20:02,600 Easy. 384 00:20:02,640 --> 00:20:05,499 Easy. Easy. 385 00:20:05,500 --> 00:20:06,560 ♪ ♪ 386 00:20:06,680 --> 00:20:07,980 Jimmy. 387 00:20:09,750 --> 00:20:11,419 You go bathe him, 388 00:20:11,420 --> 00:20:14,200 tie him up, and no hay until he cools off. 389 00:20:14,240 --> 00:20:15,240 Go on. 390 00:20:18,420 --> 00:20:23,560 ♪ ♪ 391 00:20:26,600 --> 00:20:28,940 Well, the son of a bitch is broken now. 392 00:20:29,160 --> 00:20:33,220 ♪ ♪ 393 00:20:34,500 --> 00:20:36,800 Oh. [RETCHES] 394 00:20:37,640 --> 00:20:39,940 - Here we go. - Yeah. 395 00:20:40,520 --> 00:20:43,460 There may be a little cowboy in him after all. 396 00:20:47,990 --> 00:20:50,140 I don't have the energy for you today. 397 00:20:50,460 --> 00:20:53,120 Never thought of energy as something you lacked. 398 00:20:57,300 --> 00:21:00,120 Take me anywhere but a music festival. 399 00:21:01,140 --> 00:21:02,700 Beth, I thought you liked music. 400 00:21:02,770 --> 00:21:04,410 That's why I suggested it. 401 00:21:04,470 --> 00:21:06,070 Still like music. 402 00:21:06,140 --> 00:21:08,360 The festival part that bothers me. 403 00:21:18,790 --> 00:21:21,580 Pick something more suited to my personality. 404 00:21:24,190 --> 00:21:25,890 You wanna go get drunk, 405 00:21:25,960 --> 00:21:29,060 and watch some wolves kill an elk in a park? 406 00:21:31,670 --> 00:21:33,460 I'll drive. 407 00:21:35,180 --> 00:21:37,440 Ladies and gentlemen, thanks for coming out... 408 00:21:37,510 --> 00:21:39,270 [CHEERS AND APPLAUSE] 409 00:21:39,340 --> 00:21:42,180 We got some top cowboys in the bull riding event. 410 00:21:42,240 --> 00:21:44,500 And our first cowboy out will be Toby Reynolds. 411 00:21:44,710 --> 00:21:47,140 Come on now, Toby, let's go. 412 00:21:48,220 --> 00:21:50,920 All right, Toby's got a cheering section. 413 00:21:50,990 --> 00:21:52,650 Here we go! Toby Reynolds. 414 00:21:52,720 --> 00:21:54,090 [BULL GROANS] 415 00:21:54,160 --> 00:21:55,860 [ROCK MUSIC] 416 00:21:55,880 --> 00:21:58,590 ♪ ♪ 417 00:21:58,700 --> 00:22:02,580 Toby's staying in the middle. Time's up. 418 00:22:02,800 --> 00:22:05,170 Almost a qualified rider. 419 00:22:05,380 --> 00:22:08,400 Shaves a year off my life every time I see him ride. 420 00:22:08,470 --> 00:22:11,280 Shaves a year off mine. He's your kid. 421 00:22:11,710 --> 00:22:14,580 How you kept your boys out of rodeo I'll never know. 422 00:22:14,940 --> 00:22:16,680 I taught 'em young, Carl. 423 00:22:16,750 --> 00:22:19,660 Only reason to ride a bull, meet a nurse. 424 00:22:19,700 --> 00:22:21,550 Wouldn't be surprised if nurses were behind 425 00:22:21,620 --> 00:22:22,870 the whole goddamned thing. 426 00:22:22,880 --> 00:22:24,540 Lord knows it ain't the pay. 427 00:22:25,750 --> 00:22:27,300 Yeah. 428 00:22:27,920 --> 00:22:30,240 You know exactly what it is. 429 00:22:31,090 --> 00:22:33,100 Shoot, I've told him a thousand times 430 00:22:33,160 --> 00:22:34,760 I'd just give him the damn buckle. 431 00:22:34,800 --> 00:22:35,900 Well, that's the difference 432 00:22:35,960 --> 00:22:38,040 between raising a son and a daughter. 433 00:22:38,840 --> 00:22:40,499 All you do with a daughter 434 00:22:40,500 --> 00:22:42,076 is just try to keep her from getting screwed. 435 00:22:42,100 --> 00:22:46,060 All you do with a son is try to keep him from screwing himself. 436 00:22:46,070 --> 00:22:49,860 [LAUGHS] And that's a lot harder to do. 437 00:22:50,210 --> 00:22:51,980 Well, that's why I'm here, Carl. 438 00:22:54,420 --> 00:22:56,440 I need your help to unscrew something. 439 00:22:58,250 --> 00:23:01,340 Your oldest boy said he saw someone bring me to my house. 440 00:23:01,380 --> 00:23:02,660 Yeah, that's what he told me. 441 00:23:02,720 --> 00:23:05,100 Yeah, well, he's gotta stop telling people that. 442 00:23:06,400 --> 00:23:08,840 - That's not what happened? - That's exactly what happened. 443 00:23:09,870 --> 00:23:12,440 It's gonna cost me another son if he keeps telling it. 444 00:23:12,480 --> 00:23:14,670 [BLUR'S "SONG 2" PLAYING] 445 00:23:14,740 --> 00:23:16,870 Well, you tell me what he should've seen doing, 446 00:23:16,940 --> 00:23:19,470 and by tomorrow that'll be all he ever saw. 447 00:23:19,540 --> 00:23:20,800 You got my word. 448 00:23:22,980 --> 00:23:24,800 ♪ Whee-hoo ♪ 449 00:23:26,680 --> 00:23:27,860 Thank you. 450 00:23:28,220 --> 00:23:30,250 Derek de la Casa. Here we go. 451 00:23:30,320 --> 00:23:32,720 [BULL GROANS] 452 00:23:32,800 --> 00:23:34,690 [CHEERS AND APPLAUSE] 453 00:23:34,760 --> 00:23:36,979 All right, the move's coming down eventually. 454 00:23:36,980 --> 00:23:38,190 Oh. 455 00:23:38,260 --> 00:23:40,360 Derek comes down just a little bit early. 456 00:23:40,430 --> 00:23:42,400 I hope I never meet the first man who thought 457 00:23:42,420 --> 00:23:44,370 it was a good idea to ride a bull. 458 00:23:44,430 --> 00:23:45,980 [CHUCKLES] 459 00:23:49,660 --> 00:23:51,510 I don't know, Carl. 460 00:23:51,570 --> 00:23:53,760 First man might be worth meeting. 461 00:23:54,580 --> 00:23:56,500 It's the second man I wonder about. 462 00:23:56,520 --> 00:23:58,020 [LAUGHS] 463 00:23:58,060 --> 00:23:59,650 I believed the old marine could do it. 464 00:23:59,720 --> 00:24:01,650 Let's give another big, big round of applause 465 00:24:01,720 --> 00:24:04,120 for our hopeful Dan Tana. Give it up again. 466 00:24:04,190 --> 00:24:05,220 Thank you. 467 00:24:08,380 --> 00:24:10,280 - Hmm. - [WOLF HOWLS] 468 00:24:10,350 --> 00:24:13,140 That's a big fucker right there. 469 00:24:13,980 --> 00:24:15,300 Look at that. 470 00:24:15,500 --> 00:24:17,250 That's a big fucking wolf. 471 00:24:17,420 --> 00:24:20,060 I've done some morbid shit on a first date, 472 00:24:20,120 --> 00:24:21,960 but this takes the cake, Rip. 473 00:24:22,690 --> 00:24:24,760 It's far from a first date, Beth. 474 00:24:26,400 --> 00:24:28,930 Statute of limitations on our first date 475 00:24:28,950 --> 00:24:30,500 - ran out years ago. - Oh, yeah? 476 00:24:30,570 --> 00:24:32,070 [CHUCKLES] 477 00:24:32,140 --> 00:24:34,320 When something dies in the city, it's... 478 00:24:35,210 --> 00:24:38,010 It's roped off, zipped into a bag and carried away 479 00:24:38,080 --> 00:24:40,060 before anyone can bother to notice. 480 00:24:40,200 --> 00:24:41,760 Mm. 481 00:24:42,330 --> 00:24:44,130 Well, pretending it don't happen 482 00:24:44,200 --> 00:24:46,130 don't make it not happen. 483 00:24:46,200 --> 00:24:48,100 That's very astute, Rip. 484 00:24:48,170 --> 00:24:50,800 - I should embroider that on a pillow. - [CHUCKLES] 485 00:24:50,870 --> 00:24:52,070 It makes you think it doesn't. 486 00:24:52,140 --> 00:24:53,610 It's almost the same thing. 487 00:24:53,670 --> 00:24:55,380 Oh, yeah, well, 488 00:24:55,440 --> 00:24:58,580 I hate to be the bearer of bad news, but everything you know, 489 00:24:58,650 --> 00:25:01,940 and everyone you see everywhere is gonna die. 490 00:25:04,650 --> 00:25:06,160 You got old. 491 00:25:07,690 --> 00:25:09,100 Mm, yeah. 492 00:25:13,700 --> 00:25:15,440 God, you haven't aged a day. 493 00:25:18,700 --> 00:25:19,870 [CHUCKLES] 494 00:25:19,930 --> 00:25:21,600 Shit, you might just cheat death yet. 495 00:25:27,960 --> 00:25:29,580 Beth. 496 00:25:30,010 --> 00:25:34,660 [SCREAMING] 497 00:25:37,690 --> 00:25:39,420 Beth. 498 00:25:39,490 --> 00:25:41,520 - [SCREAMS] - Get! 499 00:25:41,590 --> 00:25:43,760 [SCREAMS] 500 00:25:43,890 --> 00:25:45,130 Get, get. 501 00:25:45,190 --> 00:25:47,800 BOTH: [PANTING] 502 00:25:50,030 --> 00:25:52,530 [BREATHING HEAVILY] Oh, shit. 503 00:25:52,600 --> 00:25:55,040 You should try Zumba. Get that cardio up. 504 00:25:56,540 --> 00:25:58,640 What the fuck is wrong with you? 505 00:26:00,370 --> 00:26:03,100 Cheatin' death, like you said. 506 00:26:03,180 --> 00:26:04,900 [CHUCKLES] 507 00:26:04,910 --> 00:26:07,250 You're the craziest person I've ever met in my life, 508 00:26:07,260 --> 00:26:08,840 you know that? 509 00:26:09,850 --> 00:26:12,259 It's only the things I love that die, Rip, never me. 510 00:26:12,260 --> 00:26:13,879 Yeah. 511 00:26:13,880 --> 00:26:15,690 [PANTING] 512 00:26:15,760 --> 00:26:18,440 Come to think of it, I'm surprised you're still standing. 513 00:26:22,400 --> 00:26:25,030 Guess God ain't done punishing you either. 514 00:26:25,100 --> 00:26:28,940 [WOLF HOWLS] 515 00:26:29,000 --> 00:26:31,170 [WOLVES HOWLING] 516 00:26:31,240 --> 00:26:33,920 [SIGHS] 517 00:26:35,540 --> 00:26:39,350 - ["BAD NEWS" PLAYING] - [GUNSHOTS] 518 00:26:39,410 --> 00:26:40,480 That's a triple. 519 00:26:41,250 --> 00:26:45,320 ♪ ♪ 520 00:26:47,320 --> 00:26:49,960 ♪ Bad news travels like wildfire ♪ 521 00:26:50,020 --> 00:26:52,390 - ♪ Good news travels slow ♪ - Next up. 522 00:26:52,460 --> 00:26:54,630 ♪ They all call me Wildfire ♪ 523 00:26:54,700 --> 00:26:57,120 That's you, shit stain. 524 00:26:57,320 --> 00:26:59,630 I'm gonna wait for the water to warm. 525 00:26:59,700 --> 00:27:02,360 You keep saying that and keep not doing it. 526 00:27:03,340 --> 00:27:05,170 I'm the one who's gotta sleep next to you. 527 00:27:05,200 --> 00:27:06,640 Take a fucking shower. 528 00:27:06,710 --> 00:27:09,410 Cold shower's in your future, Jimmy. 529 00:27:09,480 --> 00:27:10,910 Till they hire someone new. 530 00:27:10,980 --> 00:27:12,880 So you might as well get used to it. 531 00:27:13,380 --> 00:27:15,500 Shit. We did. 532 00:27:15,740 --> 00:27:17,480 It's better than being dirty. 533 00:27:17,740 --> 00:27:19,160 Gonna give it an hour. 534 00:27:19,220 --> 00:27:21,160 You'll be asleep in an hour. 535 00:27:22,260 --> 00:27:24,420 You smell like a goddamned goat. 536 00:27:24,960 --> 00:27:27,260 Get up. Get up. 537 00:27:27,330 --> 00:27:29,640 ♪ Everywhere I go ♪ 538 00:27:30,870 --> 00:27:32,230 ♪ Oh ♪ 539 00:27:32,300 --> 00:27:33,970 Hey, man. 540 00:27:34,040 --> 00:27:35,576 Looks like you're taking that shower now, Jimmy. 541 00:27:35,600 --> 00:27:36,600 I'm going. Get the fuck off me. 542 00:27:36,620 --> 00:27:38,620 - Then fucking go. - Get off, get the... 543 00:27:38,640 --> 00:27:40,000 [EXHALES DEEPLY] 544 00:27:41,880 --> 00:27:44,350 ♪ ♪ 545 00:27:44,410 --> 00:27:47,100 You can take my shower in the morning, Jimmy. 546 00:27:48,180 --> 00:27:50,000 It's plenty hot then. 547 00:27:51,620 --> 00:27:53,440 Besides... 548 00:27:53,580 --> 00:27:57,260 ♪ ♪ 549 00:27:57,270 --> 00:27:59,240 a little cold water don't bother me none. 550 00:28:01,600 --> 00:28:06,420 ♪ ♪ 551 00:28:10,840 --> 00:28:12,950 ♪ Well, from north to south and east to west ♪ 552 00:28:13,010 --> 00:28:14,580 Fuck you. 553 00:28:14,640 --> 00:28:17,010 ♪ The story's all the same ♪ 554 00:28:17,080 --> 00:28:20,010 [SOLEMN MUSIC] 555 00:28:20,080 --> 00:28:24,920 ♪ ♪ 556 00:28:37,230 --> 00:28:38,930 Where've you been, sweetheart? 557 00:28:39,000 --> 00:28:40,540 The park. 558 00:28:40,860 --> 00:28:42,220 What're you doing? 559 00:28:44,440 --> 00:28:45,920 Trying to make a... 560 00:28:46,770 --> 00:28:49,000 Another decision a father shouldn't have to make. 561 00:28:53,460 --> 00:28:55,580 What're your thoughts on... 562 00:28:55,960 --> 00:28:57,800 judgment day? 563 00:28:57,890 --> 00:29:00,260 It's every day in my experience. 564 00:29:02,090 --> 00:29:05,880 And the Bible says a cremated body can't rise. 565 00:29:06,790 --> 00:29:08,900 Well, fortunately, that's not a decision 566 00:29:08,920 --> 00:29:10,360 you have to make today. 567 00:29:11,030 --> 00:29:13,180 Yes, it is. 568 00:29:15,170 --> 00:29:16,940 Something Lee did? 569 00:29:17,610 --> 00:29:19,900 Something he didn't do. 570 00:29:21,710 --> 00:29:24,210 Okay, who did? 571 00:29:24,280 --> 00:29:27,210 [OMINOUS MUSIC] 572 00:29:27,280 --> 00:29:29,350 ♪ ♪ 573 00:29:29,420 --> 00:29:31,460 Then the decision's easy. 574 00:29:31,950 --> 00:29:33,720 Kayce was her favorite. 575 00:29:33,850 --> 00:29:35,780 And we promised to protect him. 576 00:29:37,490 --> 00:29:39,580 Well, I've done a piss-poor job of that. 577 00:29:41,130 --> 00:29:44,470 ♪ ♪ 578 00:29:44,530 --> 00:29:46,420 You haven't broken it yet. 579 00:29:48,540 --> 00:29:53,040 ♪ ♪ 580 00:29:53,300 --> 00:29:57,380 ♪ ♪ 581 00:30:02,420 --> 00:30:07,180 [CHURCH BELLS RINGING] 582 00:30:07,890 --> 00:30:10,930 [GRUNTS] 583 00:30:16,230 --> 00:30:18,640 I remember when you were a boy, 584 00:30:19,830 --> 00:30:22,070 up on scaffolding, 585 00:30:22,140 --> 00:30:24,820 hanging beams, right up there. 586 00:30:25,870 --> 00:30:27,710 [CHUCKLES] 587 00:30:27,840 --> 00:30:29,720 I think that was 588 00:30:30,440 --> 00:30:32,420 the last time you were in here. 589 00:30:33,680 --> 00:30:35,240 Yeah. 590 00:30:35,850 --> 00:30:39,040 I've seen too much bad in my life to believe God exists. 591 00:30:39,450 --> 00:30:40,760 [SNIFFLES] 592 00:30:40,860 --> 00:30:42,480 Guess you're here just in case. 593 00:30:43,020 --> 00:30:45,390 Yeah. [CHUCKLES] 594 00:30:45,460 --> 00:30:48,140 Don't question the house you've built, John. 595 00:30:50,400 --> 00:30:52,930 It's not uncommon 596 00:30:53,000 --> 00:30:55,280 to doubt one's faith in the face of tragedy. 597 00:30:56,000 --> 00:30:57,560 It's when you need it most. 598 00:30:58,870 --> 00:31:01,680 Faith is where you find comfort. 599 00:31:03,700 --> 00:31:05,980 Well, I'm well past seeking comfort. 600 00:31:06,360 --> 00:31:09,120 Uh, I'm here for something else. 601 00:31:09,180 --> 00:31:11,960 Any sins you've committed are forgiven, John, you know that. 602 00:31:12,950 --> 00:31:15,300 All you have to do is believe it. 603 00:31:17,060 --> 00:31:20,290 Tell you the truth... [CHUCKLES] 604 00:31:20,360 --> 00:31:22,360 I don't regret one sin I've committed. 605 00:31:22,430 --> 00:31:24,330 [SIGHS] 606 00:31:24,400 --> 00:31:26,920 It's the one I'm about to commit that worries me. 607 00:31:28,400 --> 00:31:30,100 It should worry you too, Father, 608 00:31:30,170 --> 00:31:32,830 because you're gonna help me commit it. 609 00:31:33,240 --> 00:31:35,100 I'm collecting old debts, Bob. 610 00:31:36,740 --> 00:31:38,600 And you owe me a big one. 611 00:31:45,920 --> 00:31:49,000 False witness. 612 00:31:49,120 --> 00:31:52,910 It seems odd that God would find it necessary 613 00:31:52,920 --> 00:31:56,760 two Commandments that instruct us not to lie. 614 00:31:58,230 --> 00:32:01,270 But the Ninth Commandment has nothing to do with lying. 615 00:32:01,340 --> 00:32:04,100 It is about your neighbor. 616 00:32:05,340 --> 00:32:09,100 The men and women sitting here with you today. 617 00:32:11,110 --> 00:32:12,900 It's about your flock. 618 00:32:14,250 --> 00:32:16,320 It is about your shepherds. 619 00:32:18,500 --> 00:32:20,520 And one of our shepherds 620 00:32:21,290 --> 00:32:23,810 is suffering. 621 00:32:23,820 --> 00:32:25,800 The pain of his loss 622 00:32:26,490 --> 00:32:29,160 reverberates throughout this congregation. 623 00:32:30,330 --> 00:32:34,200 And his suffering is not over. 624 00:32:34,700 --> 00:32:37,240 Because Satan has found 625 00:32:37,310 --> 00:32:39,280 an open window. 626 00:32:40,140 --> 00:32:42,500 And he is climbing through. 627 00:32:44,180 --> 00:32:47,700 The Ninth Commandment forbids 628 00:32:48,350 --> 00:32:50,950 speaking against your neighbor in any manner. 629 00:32:51,020 --> 00:32:55,160 It forbids you from destroying his reputation 630 00:32:55,360 --> 00:32:58,930 or threatening his position or the sanctity of his family. 631 00:32:58,990 --> 00:33:01,560 Because his family is your family. 632 00:33:01,630 --> 00:33:04,740 His flock is your flock. 633 00:33:06,370 --> 00:33:09,640 But Satan does not attack the flock. 634 00:33:11,170 --> 00:33:13,800 He attacks the shepherd. 635 00:33:14,940 --> 00:33:16,600 He attacks him 636 00:33:17,410 --> 00:33:19,400 by tricking your mind. 637 00:33:20,720 --> 00:33:23,200 By making you see what he wants you to see. 638 00:33:24,090 --> 00:33:26,960 And when he has destroyed the shepherd, 639 00:33:29,860 --> 00:33:33,700 we are a flock no more. 640 00:33:35,540 --> 00:33:37,620 We are merely lambs 641 00:33:38,700 --> 00:33:40,520 awaiting the slaughter. 642 00:33:50,540 --> 00:33:52,780 Hello, Aaron. 643 00:33:53,580 --> 00:33:55,700 Sometimes it, uh, 644 00:33:56,450 --> 00:33:58,720 feels like your sermons are meant just for me. 645 00:33:59,250 --> 00:34:01,100 Sometimes they are. 646 00:34:01,920 --> 00:34:04,460 I don't choose the sermon or who it speaks to. 647 00:34:04,530 --> 00:34:07,040 My job is just to deliver it. 648 00:34:07,200 --> 00:34:10,000 [FOREBODING MUSIC] 649 00:34:10,060 --> 00:34:11,760 I'm, uh... 650 00:34:13,570 --> 00:34:15,699 - I'm having a... - Let's... 651 00:34:15,700 --> 00:34:17,700 Let's go inside. 652 00:34:17,740 --> 00:34:20,450 ♪ ♪ 653 00:34:24,430 --> 00:34:26,630 Hey, Cap, how's the team? 654 00:34:26,700 --> 00:34:28,070 A little light right now. 655 00:34:28,430 --> 00:34:30,300 We leave for Riyadh in a week. 656 00:34:30,570 --> 00:34:33,010 Don't believe the hype on CNN, brother. 657 00:34:33,070 --> 00:34:35,840 Syria ain't shit. Yemen is the domino. 658 00:34:35,910 --> 00:34:39,120 Sure wish we had you here. This shit's gonna get salty. 659 00:34:39,250 --> 00:34:41,360 That's why I'm calling. 660 00:34:41,750 --> 00:34:43,320 I was thinking about jumping back in. 661 00:34:43,380 --> 00:34:45,650 Don't fucking tease me, Kayce. 662 00:34:45,800 --> 00:34:47,920 I wouldn't do it to you, sir. 663 00:34:47,990 --> 00:34:50,220 You can get me back on the team? 664 00:34:50,290 --> 00:34:52,990 You're not a year from discharge, are you? 665 00:34:53,060 --> 00:34:55,500 Uh, just under. 666 00:34:55,930 --> 00:34:59,360 Then hell yes, I can. Pack your shit, sailor. 667 00:34:59,420 --> 00:35:00,770 I never unpacked it. 668 00:35:00,830 --> 00:35:03,940 Stay by your phone. Keep your powder dry. 669 00:35:04,000 --> 00:35:06,670 And get ready to fly. 670 00:35:06,840 --> 00:35:08,420 Roger that. 671 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 We're gonna be late. 672 00:35:18,340 --> 00:35:21,120 [OMINOUS MUSIC] 673 00:35:21,190 --> 00:35:23,060 ♪ ♪ 674 00:35:23,100 --> 00:35:24,920 What did I do? 675 00:35:27,560 --> 00:35:29,460 You didn't do anything. 676 00:35:29,560 --> 00:35:31,320 Okay, what did you do? 677 00:35:34,130 --> 00:35:35,920 It's what I can't do. 678 00:35:37,170 --> 00:35:39,700 I can't provide for a family selling horses. 679 00:35:40,310 --> 00:35:42,040 Maybe you could if you'd actually sell 'em 680 00:35:42,110 --> 00:35:43,840 and not give them away. 681 00:35:45,210 --> 00:35:47,940 I got two skills, and only one of them pays. 682 00:35:48,820 --> 00:35:50,436 I'm not gonna have my wife providing for my family... 683 00:35:50,460 --> 00:35:53,460 Don't you dare invent a way to make this my fault. 684 00:35:53,790 --> 00:35:56,460 You had no problem being a broke horse trainer a week ago, 685 00:35:56,470 --> 00:35:58,000 and neither did I. 686 00:35:58,660 --> 00:36:00,566 What, you let your father back in and all of a sudden 687 00:36:00,590 --> 00:36:02,260 going to war is the best option? 688 00:36:02,330 --> 00:36:04,260 I'm no good at this, Monica. 689 00:36:04,900 --> 00:36:06,380 Ain't that the truth. 690 00:36:06,830 --> 00:36:09,320 You might be the worst liar I've ever met. 691 00:36:10,200 --> 00:36:13,770 So just stop lying and tell me why you're leaving us. 692 00:36:15,010 --> 00:36:16,940 - I just... - The truth, Kayce. 693 00:36:17,060 --> 00:36:19,580 We've always told it. Don't stop now. 694 00:36:21,040 --> 00:36:22,040 I was the one... 695 00:36:22,041 --> 00:36:25,720 [EXPLOSION] 696 00:36:26,920 --> 00:36:28,499 [TIRES SCREECH] 697 00:36:28,500 --> 00:36:31,620 [ENGINE REVS] 698 00:36:31,690 --> 00:36:34,130 - You all right? - Yeah. 699 00:36:34,190 --> 00:36:36,820 - What was that? - Meth lab's my guess. 700 00:36:36,980 --> 00:36:40,000 Call 911. Stay here. 701 00:36:51,340 --> 00:36:52,480 [TENSE MUSIC] 702 00:36:52,580 --> 00:36:54,450 [DOG WHIMPERS] 703 00:36:55,260 --> 00:36:59,940 ♪ ♪ 704 00:37:15,200 --> 00:37:16,920 Family. 705 00:37:17,140 --> 00:37:20,210 ♪ ♪ 706 00:37:20,360 --> 00:37:23,260 Family. Family. 707 00:37:24,240 --> 00:37:25,610 ♪ ♪ 708 00:37:25,680 --> 00:37:28,180 Family. 709 00:37:28,250 --> 00:37:30,540 You ain't got one no more. 710 00:37:31,320 --> 00:37:33,120 Kill me. 711 00:37:33,960 --> 00:37:35,780 Kill me. 712 00:37:36,960 --> 00:37:38,890 Kill me. 713 00:37:38,960 --> 00:37:43,220 ♪ ♪ 714 00:37:43,800 --> 00:37:46,470 Hey, I've got 911. Are there people back there? 715 00:37:46,530 --> 00:37:48,080 Not anymore. 716 00:37:50,600 --> 00:37:52,240 What're you doing? 717 00:37:52,310 --> 00:37:54,680 - Stay here. - No. 718 00:37:54,800 --> 00:37:57,880 ♪ ♪ 719 00:37:57,940 --> 00:37:59,420 You don't wanna see this. 720 00:37:59,500 --> 00:38:01,620 Kayce, I go where you go. 721 00:38:02,580 --> 00:38:05,040 Okay, fine. Cover your mouth. 722 00:38:05,260 --> 00:38:06,860 Don't breathe in the fumes. 723 00:38:09,360 --> 00:38:14,600 ♪ ♪ 724 00:38:20,700 --> 00:38:23,200 Please kill me. 725 00:38:23,380 --> 00:38:25,980 How long on the ambulance? 726 00:38:26,410 --> 00:38:27,770 How long on the ambulance? 727 00:38:27,840 --> 00:38:29,680 The... they said 45 minutes. 728 00:38:29,740 --> 00:38:31,300 Kill me. 729 00:38:31,440 --> 00:38:33,300 He ain't got 45 minutes. 730 00:38:34,610 --> 00:38:36,220 There's no pain like burning. 731 00:38:38,000 --> 00:38:41,650 ♪ ♪ 732 00:38:41,720 --> 00:38:43,040 Do it. 733 00:38:44,300 --> 00:38:50,140 ♪ ♪ 734 00:38:54,040 --> 00:38:58,140 [CHATTER ON RADIO] 735 00:38:58,200 --> 00:39:00,180 Oh, it was the right thing to do. 736 00:39:01,740 --> 00:39:04,100 No question. 737 00:39:05,240 --> 00:39:07,340 What do you wanna do? 738 00:39:12,220 --> 00:39:13,740 I'm not ready to play this hand. 739 00:39:14,920 --> 00:39:16,300 Not like this. 740 00:39:18,120 --> 00:39:20,100 Just make it go away. 741 00:39:24,160 --> 00:39:25,680 You got off easy. 742 00:39:26,370 --> 00:39:28,360 I would've let you burn. 743 00:39:29,340 --> 00:39:31,740 I hear you SEALs like the G-19. 744 00:39:31,800 --> 00:39:33,600 That what you used? 745 00:39:37,640 --> 00:39:39,720 Give me your slide. 746 00:39:40,110 --> 00:39:41,620 I like 'em too. 747 00:39:43,280 --> 00:39:46,250 [GUN CLICKS] 748 00:39:48,000 --> 00:39:49,290 You were there. 749 00:39:49,360 --> 00:39:51,460 I put that piece of shit out of his misery. 750 00:39:51,960 --> 00:39:53,560 Understand? 751 00:39:53,760 --> 00:39:55,900 You're my witness. 752 00:39:55,960 --> 00:39:58,560 I'll put it that way in my report. 753 00:39:58,760 --> 00:40:00,520 Okay. 754 00:40:00,580 --> 00:40:02,420 Follow my vehicle with your truck. 755 00:40:02,600 --> 00:40:05,200 Uh, we gotta pick our kid up from school. 756 00:40:07,310 --> 00:40:09,020 We are covered in evil. 757 00:40:09,580 --> 00:40:11,740 You and me. 758 00:40:11,800 --> 00:40:13,860 We gotta wash it off. 759 00:40:14,910 --> 00:40:17,850 - [FOREBODING MUSIC] - [CHATTER ON RADIO] 760 00:40:17,920 --> 00:40:23,100 ♪ ♪ 761 00:40:25,830 --> 00:40:27,320 You know what I think? 762 00:40:29,300 --> 00:40:31,079 I think a man who does that to himself 763 00:40:31,080 --> 00:40:33,080 never changes sides. 764 00:40:34,770 --> 00:40:36,480 I know I won't. 765 00:40:37,870 --> 00:40:39,780 I didn't do this to myself. 766 00:40:41,760 --> 00:40:43,780 We don't get to choose our fathers. 767 00:40:44,540 --> 00:40:46,460 Wouldn't make any difference if we could. 768 00:40:46,700 --> 00:40:48,700 We'd just choose wrong. 769 00:40:50,680 --> 00:40:52,660 Son doesn't look like you. 770 00:40:54,890 --> 00:40:56,380 No. 771 00:40:57,090 --> 00:40:58,740 He got lucky. 772 00:40:59,630 --> 00:41:02,120 Looked like you when he was born, though, didn't he? 773 00:41:03,230 --> 00:41:05,140 Just like you. 774 00:41:06,130 --> 00:41:07,820 Like a mirror. 775 00:41:09,370 --> 00:41:12,040 Every child looks like their father when they're born. 776 00:41:12,840 --> 00:41:15,260 Doesn't matter, boy or girl. 777 00:41:15,580 --> 00:41:17,960 Doesn't matter who they look like three days later. 778 00:41:18,400 --> 00:41:20,570 When they come out of the womb, 779 00:41:20,580 --> 00:41:22,940 they are a perfect reflection of the man who made them. 780 00:41:24,780 --> 00:41:27,210 He was. [SNIFFLES] 781 00:41:27,220 --> 00:41:28,680 You wanna know why? 782 00:41:30,320 --> 00:41:33,480 It's nature's way of proving that you are the father. 783 00:41:34,530 --> 00:41:37,520 So that you don't think the baby belongs to someone else, 784 00:41:38,700 --> 00:41:40,160 and kill it. 785 00:41:42,270 --> 00:41:44,720 There's no such thing as a good man, Kayce. 786 00:41:45,870 --> 00:41:47,540 All men are bad. 787 00:41:49,280 --> 00:41:51,680 But some of us try real hard to be good. 788 00:41:53,880 --> 00:41:56,000 Stones are ready. 789 00:41:56,380 --> 00:41:58,020 Your first sweat? 790 00:42:00,220 --> 00:42:02,660 The ceremony doesn't end when the sweat ends. 791 00:42:03,720 --> 00:42:05,540 Study the things you see. 792 00:42:06,930 --> 00:42:08,820 They're a map of your future. 793 00:42:10,100 --> 00:42:11,920 The good thing about maps 794 00:42:12,570 --> 00:42:14,980 is if you don't like the path that you're on, 795 00:42:15,640 --> 00:42:17,760 you can always choose another. 796 00:42:19,280 --> 00:42:23,140 ♪ ♪ 797 00:42:23,210 --> 00:42:24,900 When does the ceremony end? 798 00:42:25,480 --> 00:42:27,140 When you die, 799 00:42:27,800 --> 00:42:29,300 and the next one begins. 800 00:42:29,580 --> 00:42:33,640 ♪ ♪ 801 00:42:35,780 --> 00:42:41,000 ♪ ♪ 802 00:42:43,120 --> 00:42:46,130 [OMINOUS MUSIC] 803 00:42:46,200 --> 00:42:51,380 ♪ ♪ 804 00:42:59,460 --> 00:43:04,060 ♪ ♪ 805 00:43:11,690 --> 00:43:14,460 [BODY BAG ZIPS] 806 00:43:14,530 --> 00:43:16,440 ♪ ♪ 807 00:43:16,500 --> 00:43:19,970 [CHAINSAW WHIRRING] 808 00:43:20,030 --> 00:43:25,480 ♪ ♪ 809 00:43:47,440 --> 00:43:52,000 ♪ ♪ 810 00:43:53,070 --> 00:43:56,000 [CART RATTLING] 811 00:43:56,070 --> 00:44:01,940 ♪ ♪ 812 00:44:02,840 --> 00:44:05,640 This oven will incinerate a horse in an hour. 813 00:44:05,710 --> 00:44:08,100 Never had a person in it, though. 814 00:44:08,750 --> 00:44:12,140 My guess is you'll have ashes in about ten minutes. 815 00:44:13,340 --> 00:44:17,660 [INCINERATOR WHOOSHES] 816 00:44:17,720 --> 00:44:23,580 ♪ ♪ 817 00:44:35,000 --> 00:44:41,080 ♪ ♪ 818 00:44:49,580 --> 00:44:55,040 ♪ ♪ 819 00:44:59,100 --> 00:45:01,700 [ENGINE REVVING] 820 00:45:06,060 --> 00:45:12,880 ♪ ♪ 821 00:45:20,720 --> 00:45:23,020 [HORN HONKING] 822 00:45:23,720 --> 00:45:26,930 ♪ ♪ 823 00:45:26,990 --> 00:45:28,920 [SPLATTERING] 824 00:45:30,000 --> 00:45:34,820 ♪ ♪ 825 00:45:45,780 --> 00:45:50,960 ♪ ♪ 826 00:46:09,230 --> 00:46:11,740 - Why do you do that? - [TOOL CLINKS ON FLOOR] 827 00:46:14,280 --> 00:46:16,740 Make you feel better? 828 00:46:19,500 --> 00:46:21,420 Makes it so I don't feel anything. 829 00:46:23,000 --> 00:46:24,660 Mm. 830 00:46:25,650 --> 00:46:27,820 Well, what're you trying to forget? 831 00:46:29,520 --> 00:46:31,420 Everything. 832 00:46:33,190 --> 00:46:37,000 If you were willing to forget everything, I wouldn't be here. 833 00:46:39,600 --> 00:46:41,599 Fine. You wanna go, motherfucker? Huh? 834 00:46:41,600 --> 00:46:42,946 Do you wanna fucking go? [DRILL WHIRS] 835 00:46:42,970 --> 00:46:45,700 You wanna? [CLANKS DRILL ON METAL] 836 00:46:45,770 --> 00:46:46,820 - Huh? - Come on. 837 00:46:48,340 --> 00:46:50,880 [GRUNTS] 838 00:46:55,550 --> 00:46:57,220 Hey, sweetie. 839 00:46:57,280 --> 00:46:59,700 You want a bug book or a snake book? 840 00:46:59,780 --> 00:47:01,500 Dinosaur book. 841 00:47:06,030 --> 00:47:07,660 You want me to read it to you? 842 00:47:08,360 --> 00:47:11,560 No. My dad needs to because we found one. 843 00:47:11,630 --> 00:47:13,230 And it's out secret. 844 00:47:13,250 --> 00:47:15,770 You can't know about it, 'cause if you tell someone, 845 00:47:15,830 --> 00:47:17,370 they might steal it. 846 00:47:17,440 --> 00:47:18,870 Well, Daddy's not here, honey, 847 00:47:18,880 --> 00:47:20,280 so you're either gonna have to tell me the secret 848 00:47:20,290 --> 00:47:22,180 or settle for looking at pictures. 849 00:47:23,680 --> 00:47:26,100 - Pictures. - Suit yourself, kid. 850 00:47:32,050 --> 00:47:33,990 What's the green one do? 851 00:47:34,050 --> 00:47:35,260 It's oxygen. 852 00:47:35,300 --> 00:47:37,200 Mm-hmm. Go on, pull that one too. 853 00:47:39,390 --> 00:47:40,530 [OXYGEN HISSES OUT] 854 00:47:40,590 --> 00:47:41,906 That's enough. Come here. Come here. 855 00:47:41,930 --> 00:47:43,650 I want you to take these tools here 856 00:47:43,660 --> 00:47:45,280 and put 'em in the tray. 857 00:47:45,460 --> 00:47:47,470 - I don't want to. - That ain't what I asked you. 858 00:47:47,530 --> 00:47:49,400 Come on, man, can we talk about this? 859 00:47:49,470 --> 00:47:51,340 - You had your chance. - I-I will never say a word. 860 00:47:51,350 --> 00:47:53,020 I swear to God. 861 00:47:54,370 --> 00:47:56,540 - Please. - Why are you so scared? 862 00:47:57,040 --> 00:47:58,520 I don't wanna die. 863 00:47:58,680 --> 00:47:59,960 No? 864 00:48:00,160 --> 00:48:02,560 Don't seem like you wanna live either. 865 00:48:03,620 --> 00:48:05,180 - So which one is it? - Wha... ah... ah. 866 00:48:05,220 --> 00:48:06,650 Which one is it? 867 00:48:06,660 --> 00:48:08,240 [WHIMPERS] 868 00:48:11,960 --> 00:48:13,360 You see, it's the habit of living 869 00:48:14,120 --> 00:48:15,959 that you're scared of losing. 870 00:48:15,960 --> 00:48:17,200 That's all. 871 00:48:18,300 --> 00:48:22,199 Now, pick the fucking tools up 872 00:48:22,200 --> 00:48:24,580 and put 'em in the tray like I asked you. 873 00:48:25,000 --> 00:48:27,260 Yeah. [SIGHS] 874 00:48:32,080 --> 00:48:34,580 That's enough. Now come over here. 875 00:48:34,620 --> 00:48:36,520 Now we're gonna put it in the microwave. 876 00:48:39,480 --> 00:48:41,950 Now, don't move. 877 00:48:45,590 --> 00:48:48,120 Is this the only computer that's got this report? 878 00:48:49,030 --> 00:48:50,260 Yeah. 879 00:48:52,230 --> 00:48:53,980 Not the one at your house? 880 00:48:54,430 --> 00:48:57,020 No. Wha... who do you think this is gonna fool, man? 881 00:48:57,040 --> 00:48:58,700 Everyone's gonna know this is arson. 882 00:48:58,770 --> 00:49:01,720 No, no, it don't look like arson to me. 883 00:49:02,280 --> 00:49:03,840 Looks like suicide. 884 00:49:05,310 --> 00:49:06,380 Uh-huh. 885 00:49:06,500 --> 00:49:09,000 Deep down that's what you want, isn't it? 886 00:49:10,920 --> 00:49:12,460 Yeah. 887 00:49:17,390 --> 00:49:19,760 Can I have one? 888 00:49:20,060 --> 00:49:22,080 Sure, go ahead. 889 00:49:35,840 --> 00:49:37,340 [GASPS, COUGHS] 890 00:49:37,410 --> 00:49:40,310 [GRUNTS] 891 00:49:40,380 --> 00:49:43,320 [MENACING MUSIC] 892 00:49:43,380 --> 00:49:48,300 ♪ ♪ 893 00:49:58,100 --> 00:50:02,560 [MICROWAVE BUTTONS BEEPING] 894 00:50:02,640 --> 00:50:07,520 ♪ ♪ 895 00:50:14,960 --> 00:50:20,490 ♪ ♪ 896 00:50:20,550 --> 00:50:21,680 [SIGHS] 897 00:50:43,660 --> 00:50:46,280 If I'm gonna lose you, it's gonna be 898 00:50:46,350 --> 00:50:48,460 because of what I did, not because I lied to you. 899 00:50:52,320 --> 00:50:55,020 If I give you this lie, will you stay? 900 00:50:56,720 --> 00:50:58,400 Well, if I stay, you'll learn it. 901 00:50:58,440 --> 00:51:00,630 Well, I guess that's what we meant 902 00:51:00,690 --> 00:51:03,420 when we said for better or for worse. 903 00:51:04,260 --> 00:51:06,380 It's gonna get worse than this. 904 00:51:07,500 --> 00:51:08,800 Daddy. 905 00:51:10,800 --> 00:51:12,400 Please say you'll stay. 906 00:51:14,120 --> 00:51:17,140 Whatever I do, it's because I love you, I'll say that. 907 00:51:19,140 --> 00:51:21,220 Baby, look at me. 908 00:51:22,310 --> 00:51:25,750 There is nothing you could do I won't forgive you for. 909 00:51:27,540 --> 00:51:29,560 Yeah, there is. 910 00:51:33,530 --> 00:51:35,060 Daddy. 911 00:51:35,460 --> 00:51:36,980 I wanna be with my son. 912 00:51:40,020 --> 00:51:42,620 ♪ ♪ 913 00:51:43,170 --> 00:51:46,100 Do you think ours is as big as that one? 914 00:51:46,220 --> 00:51:48,800 I don't know. Might be bigger. 915 00:51:50,510 --> 00:51:53,060 We need to dig him up tomorrow. 916 00:51:54,700 --> 00:51:57,200 Well, we can start, but that's gonna be a lot of work. 917 00:51:57,860 --> 00:52:00,440 I ain't scared of work. 918 00:52:00,900 --> 00:52:02,860 Where should we hide him? 919 00:52:04,760 --> 00:52:07,290 Mm, at the barn. 920 00:52:07,360 --> 00:52:09,360 No, people will look there. 921 00:52:09,430 --> 00:52:11,240 [GASPS] Maybe we should dig a cave. 922 00:52:12,100 --> 00:52:13,540 [CHUCKLES] 923 00:52:14,530 --> 00:52:16,400 Whatever you want, buddy. 924 00:52:16,520 --> 00:52:19,120 [ACOUSTIC COUNTRY MUSIC] 925 00:52:21,360 --> 00:52:24,380 ♪ Spending time today ♪ 926 00:52:24,440 --> 00:52:26,360 ♪ Is the only way ♪ 927 00:52:27,050 --> 00:52:31,080 ♪ To buy a new tomorrow ♪ 928 00:52:31,100 --> 00:52:32,450 ♪ ♪ 929 00:52:32,520 --> 00:52:34,460 ♪ And I'll agree ♪ 930 00:52:35,150 --> 00:52:37,390 ♪ That you and me ♪ 931 00:52:37,460 --> 00:52:40,960 ♪ Have the same price to pay ♪ 932 00:52:41,000 --> 00:52:43,100 ♪ ♪ 933 00:52:43,160 --> 00:52:45,430 ♪ For nothing sane ♪ 934 00:52:45,660 --> 00:52:47,200 ♪ Was ever gained ♪ 935 00:52:47,270 --> 00:52:49,740 You know, 936 00:52:49,800 --> 00:52:52,040 most fathers don't have to... 937 00:52:52,640 --> 00:52:55,000 Don't have to do this twice. 938 00:52:55,740 --> 00:52:59,180 Since I do, I thought I'd bring you some company, sweetheart. 939 00:52:59,420 --> 00:53:03,480 ♪ Forever seldom lasts ♪ 940 00:53:03,550 --> 00:53:06,160 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 941 00:53:06,690 --> 00:53:08,760 ♪ Good-bye, dreams ♪ 942 00:53:09,220 --> 00:53:12,180 ♪ I won't be dreaming ♪ 943 00:53:13,290 --> 00:53:15,720 ♪ Good-bye, memories ♪ 944 00:53:16,160 --> 00:53:20,320 ♪ Of a love I thought was true ♪ 945 00:53:20,360 --> 00:53:21,500 ♪ ♪ 946 00:53:21,570 --> 00:53:24,260 ♪ Good-bye, reasons why ♪ 947 00:53:24,640 --> 00:53:26,840 ♪ I cried all night ♪ 948 00:53:26,910 --> 00:53:31,510 ♪ And wished that I could die ♪ 949 00:53:31,580 --> 00:53:34,200 ♪ Good-bye, yesterday ♪ 950 00:53:35,860 --> 00:53:37,920 ♪ Yesterday ♪ 951 00:53:38,240 --> 00:53:41,590 ♪ Good-bye ♪ 952 00:53:41,650 --> 00:53:44,560 ♪ At the break of day ♪ 953 00:53:44,640 --> 00:53:45,790 ♪ I'll find a way ♪ 954 00:53:47,820 --> 00:53:52,020 ♪ To face the new tomorrow ♪ 955 00:53:52,080 --> 00:53:53,160 ♪ ♪ 956 00:53:53,220 --> 00:53:55,040 ♪ And with the dawn ♪ 957 00:53:55,440 --> 00:53:58,160 ♪ I'll carry on ♪ 958 00:53:58,440 --> 00:54:02,360 ♪ And I'll have no regrets ♪ 959 00:54:02,380 --> 00:54:03,799 ♪ ♪ 960 00:54:03,800 --> 00:54:05,800 ♪ Oh, memories ♪ 961 00:54:06,700 --> 00:54:09,280 ♪ Of you and me ♪ 962 00:54:09,640 --> 00:54:13,140 ♪ Will fade and pass away ♪ 65501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.