All language subtitles for Whirlwind.2007.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,344 --> 00:00:19,280 CYCLONE 2 00:01:43,295 --> 00:01:45,530 - There. - What happened? 3 00:01:45,664 --> 00:01:48,300 I made him take his foot bed. 4 00:01:48,466 --> 00:01:52,137 - You're terrible. - Is his problem. 5 00:01:52,603 --> 00:01:55,439 Anyway, he should tell his wife. 6 00:01:55,773 --> 00:01:57,174 It is incredible. 7 00:01:57,341 --> 00:01:59,877 Broad shoulders, shelves ... A cannon. 8 00:02:00,277 --> 00:02:02,413 - You'll recall? - No. 9 00:02:02,847 --> 00:02:04,215 He is married. 10 00:02:04,615 --> 00:02:06,517 No, I do not want him to ideas. 11 00:02:06,684 --> 00:02:09,453 - I do not believe it. - You do not kill, Des. 12 00:02:09,620 --> 00:02:13,057 We rowed for a date, and you, you throw like handkerchiefs. 13 00:02:13,223 --> 00:02:15,392 It is true that it is not bad. 14 00:02:15,859 --> 00:02:18,028 I did not need to know. 15 00:02:18,294 --> 00:02:22,031 Mick, I have told you a thousand times, but it tastes. 16 00:02:22,198 --> 00:02:23,132 Seriously. 17 00:02:23,366 --> 00:02:25,034 How quickly you become leader? 18 00:02:25,201 --> 00:02:28,805 - A few years. Why? - I should try. 19 00:02:29,972 --> 00:02:31,607 I thought you liked your job. 20 00:02:32,475 --> 00:02:35,912 Yeah, but this is what I want to do. 21 00:02:36,079 --> 00:02:37,313 I've heard that. 22 00:02:38,715 --> 00:02:42,785 I should do something more exciting or creative. 23 00:02:42,952 --> 00:02:46,189 For your last job you wanted more stability. 24 00:02:46,355 --> 00:02:47,522 Maybe. 25 00:02:48,023 --> 00:02:51,827 Before resigning, Sean and I would like you help us. 26 00:02:56,098 --> 00:02:57,933 We'll buy a flat. 27 00:02:59,168 --> 00:03:01,537 Well, when did you decide that? 28 00:03:01,703 --> 00:03:02,871 A few days ago. 29 00:03:03,038 --> 00:03:06,174 The contract ends in a month, I think it's time. 30 00:03:06,775 --> 00:03:08,210 That's cool. 31 00:03:08,343 --> 00:03:11,113 - All-You must be crazy. - Yeah. 32 00:03:12,814 --> 00:03:16,451 Yeah, I just fear not being able to afford it. 33 00:03:16,617 --> 00:03:17,952 This will be achieved. 34 00:03:18,285 --> 00:03:19,286 I know. 35 00:03:19,420 --> 00:03:23,357 - Provided that it is not tiny. - So, JD? 36 00:03:23,591 --> 00:03:25,693 I take care of rentals, not sales. 37 00:03:25,860 --> 00:03:28,796 - But I will find out. - As long as it is economic. 38 00:03:28,963 --> 00:03:32,233 Or barter. I am willing to prostitute myself to your cause. 39 00:03:32,400 --> 00:03:36,637 Fun, but a flat barter for genital warts? 40 00:03:39,039 --> 00:03:40,708 I see. 41 00:03:40,808 --> 00:03:43,511 Mick, just for that, I will not do the dishes. 42 00:03:43,710 --> 00:03:46,646 You can cook yourself next time. 43 00:03:52,419 --> 00:03:53,987 More minute. 44 00:03:54,722 --> 00:03:56,157 I'm in no hurry. 45 00:03:57,158 --> 00:03:59,226 You're past the dry cleaners? 46 00:04:00,894 --> 00:04:02,629 I'd do it tomorrow. 47 00:04:06,332 --> 00:04:07,734 What? 48 00:04:09,636 --> 00:04:13,473 You realize that it's been three years? 49 00:04:14,773 --> 00:04:16,475 Not bad, eh? 50 00:04:20,846 --> 00:04:24,516 - Do you believe ... - What? 51 00:04:27,252 --> 00:04:30,222 What you could you hurry? I brush my teeth. 52 00:04:30,389 --> 00:04:35,194 So that's it? It takes time to perfect. 53 00:04:49,106 --> 00:04:52,944 - I know what are your favorite. - You're awesome. 54 00:04:55,613 --> 00:04:57,882 Remind me never to get you out. 55 00:04:58,049 --> 00:04:59,684 Excellent. 56 00:05:00,284 --> 00:05:03,921 - No kids in fine restaurants? - You do nothing else. 57 00:05:04,088 --> 00:05:06,424 And then? There were? 58 00:05:06,591 --> 00:05:09,193 Your mother. Where is the cellophane? 59 00:05:09,693 --> 00:05:11,461 You do not think it's time? 60 00:05:12,329 --> 00:05:15,165 I think he would have liked it happens to you. 61 00:05:17,934 --> 00:05:19,970 This is not so simple. 62 00:05:22,806 --> 00:05:26,643 - I have errands to run. At all. - Wait. 63 00:05:38,721 --> 00:05:42,124 - Hey, Desmond, right? - Yes. 64 00:05:42,291 --> 00:05:44,560 It was seen in Panache a month ago. 65 00:05:44,760 --> 00:05:48,330 - Ah, yes. - You never recalled. 66 00:05:48,498 --> 00:05:50,400 Sorry ... 67 00:05:50,734 --> 00:05:54,037 I was overloaded. You know that. 68 00:05:54,203 --> 00:05:57,439 Yeah. It was hot that night. 69 00:05:58,574 --> 00:06:00,209 It's true. 70 00:06:00,676 --> 00:06:04,980 - We should do it again. - You read my thoughts. 71 00:06:08,049 --> 00:06:11,819 - Here's my number, again. - I would use it. 72 00:06:12,086 --> 00:06:15,356 Good. You can choose the restaurant. 73 00:06:17,426 --> 00:06:21,430 - For dinner. - Sure. Obviously. 74 00:06:23,665 --> 00:06:26,200 - See you then. - Sure. 75 00:06:48,488 --> 00:06:50,357 - Look at that. - Hi. 76 00:06:50,524 --> 00:06:52,526 You're too cute. 77 00:06:54,428 --> 00:06:56,063 I love these toasts. 78 00:06:56,797 --> 00:07:00,400 - You thought it was for you? - It would be better. 79 00:07:01,802 --> 00:07:05,439 Listen, I know you've always wanted to go to Aruba 80 00:07:05,638 --> 00:07:08,140 and yesterday I found a cheap flight. 81 00:07:08,307 --> 00:07:09,442 Should be set aside. 82 00:07:09,609 --> 00:07:14,580 It looks cool, but should rather save for the apartment. 83 00:07:16,749 --> 00:07:19,685 But we can continue to have fun, right? 84 00:07:19,785 --> 00:07:22,955 We'll have to tighten their belts a bit. 85 00:07:24,223 --> 00:07:25,458 Okay. 86 00:07:26,559 --> 00:07:29,629 I make an appointment for a few visits. 87 00:07:30,262 --> 00:07:32,164 - Ever? - Just to see. 88 00:07:32,263 --> 00:07:34,165 It would not hurt. 89 00:07:34,265 --> 00:07:36,701 Tomorrow after work, for example? 90 00:07:38,069 --> 00:07:40,005 I thought we could see a show. 91 00:07:40,172 --> 00:07:43,476 I am anxious to do it. Not you? 92 00:07:44,844 --> 00:07:47,146 - Yeah. - Super. 93 00:07:54,452 --> 00:07:57,922 Why is the sexiest who pays for sex? 94 00:07:58,089 --> 00:08:01,359 Not listen? He said ... 95 00:08:01,525 --> 00:08:03,160 In short, continues to smoke. 96 00:08:04,528 --> 00:08:07,564 About, rotate, selfish. 97 00:08:08,366 --> 00:08:10,869 - I get you something? - Him. 98 00:08:11,036 --> 00:08:12,404 After me. 99 00:08:12,570 --> 00:08:15,040 - JD was first. - You bring me a beer? 100 00:08:16,206 --> 00:08:20,110 - I heard you. - This is the beginning of the end for you. 101 00:08:20,678 --> 00:08:22,146 What does it mean? 102 00:08:22,413 --> 00:08:26,216 You buy an apartment, then you take a dog, 103 00:08:26,383 --> 00:08:29,920 then you adopt a kid so cute in a poor country ... 104 00:08:30,119 --> 00:08:34,023 You ought to make T-shirts awarded for your holiday. 105 00:08:34,691 --> 00:08:37,960 Buy an apartment, it just buy a flat. 106 00:08:38,128 --> 00:08:39,396 Our apartment. 107 00:08:39,663 --> 00:08:42,466 Sure. It will make you the best parties. 108 00:08:42,632 --> 00:08:44,901 - In your dreams. - Shut up, you hear nothing. 109 00:08:45,068 --> 00:08:46,302 Thank you. 110 00:08:46,469 --> 00:08:49,072 You have brought the drugs work, Des? 111 00:08:49,472 --> 00:08:51,340 I'm not as anti-allergy tablets. 112 00:08:52,208 --> 00:08:53,710 I want some too. 113 00:08:53,876 --> 00:08:55,745 - What is love you? - Something nice. 114 00:08:56,745 --> 00:08:58,747 A movie is fun. 115 00:08:58,947 --> 00:09:00,816 You know really fun, you. 116 00:09:01,349 --> 00:09:05,253 Sister. No, I watch a movie with the guys. 117 00:09:07,423 --> 00:09:09,325 Saturday night? 118 00:09:10,193 --> 00:09:12,729 - In fact ... - Fiona is me. 119 00:09:14,196 --> 00:09:17,466 - Nothing, relaxed with these hopeless. - The what? 120 00:09:17,632 --> 00:09:18,900 These rabbit and Mick. 121 00:09:20,469 --> 00:09:21,903 What's New? 122 00:09:23,038 --> 00:09:24,706 You play? 123 00:09:25,239 --> 00:09:26,741 Of course, here we go! 124 00:09:27,842 --> 00:09:29,376 Yes, all of us. 125 00:09:30,578 --> 00:09:34,548 I speak for them, they are drunk. I am the designated organizer. 126 00:09:35,751 --> 00:09:37,552 We'll be there. 127 00:09:37,586 --> 00:09:39,321 Ok, we remember later. 128 00:09:40,788 --> 00:09:42,156 Cretin. 129 00:09:42,623 --> 00:09:44,759 Why you said nothing of the show? 130 00:09:44,925 --> 00:09:48,796 - It has been very bad. - Putting it mildly. 131 00:09:49,897 --> 00:09:52,399 Let's go. It might be okay. 132 00:09:53,600 --> 00:09:57,036 - Ok it was not terrible. - You owe me a. 133 00:09:57,437 --> 00:09:59,372 I thought my head would explode. 134 00:09:59,607 --> 00:10:01,976 - It was bad. - At least we have a party. 135 00:10:02,143 --> 00:10:04,612 You look like little old. 136 00:10:04,945 --> 00:10:06,280 Hello. 137 00:10:06,480 --> 00:10:08,682 - And this show? - Fun for coming. 138 00:10:08,848 --> 00:10:11,918 - I had something to do. - Someone to make you. 139 00:10:14,921 --> 00:10:17,257 Thank you very much for coming! 140 00:10:17,457 --> 00:10:20,093 - Mom Congratulations. - That's nice. 141 00:10:20,226 --> 00:10:22,162 - You have been fantastic. - Yes. 142 00:10:22,394 --> 00:10:25,898 - Des, what do you prefer? - All his interventions. 143 00:10:26,098 --> 00:10:28,867 Stop, it was shabby, and you know it. 144 00:10:29,035 --> 00:10:31,171 But we are offered one evening. 145 00:10:31,905 --> 00:10:35,108 - Ladies. - Hi. 146 00:10:36,642 --> 00:10:40,112 Was horribly invalid, but you were beautiful. 147 00:10:40,312 --> 00:10:41,580 Thank you. 148 00:10:42,648 --> 00:10:46,251 - It bathes, Renee? - Not in alcohol. Where is the bar? 149 00:10:54,926 --> 00:10:57,028 Is the star. 150 00:11:00,699 --> 00:11:03,569 - And my favorite nephew? - I'm fine. And you? 151 00:11:03,802 --> 00:11:06,338 We discover new ailments every day. 152 00:11:06,537 --> 00:11:06,571 - Getting old is no picnic. - Owen, okay. 153 00:11:10,575 --> 00:11:12,877 - Then, more than a month? - What is it? 154 00:11:13,244 --> 00:11:16,113 - No, nothing. - What a liar! 155 00:11:16,280 --> 00:11:18,749 Next month, my uncle and his lovely boyfriend 156 00:11:18,915 --> 00:11:21,518 will celebrate their 25th anniversary of living together. 157 00:11:21,918 --> 00:11:23,954 - No kidding! - Fantastic! 158 00:11:24,555 --> 00:11:25,823 What will you do? 159 00:11:25,990 --> 00:11:29,427 - Not much. - What? Why not? 160 00:11:29,594 --> 00:11:31,863 It does not really where throwing a party. 161 00:11:32,029 --> 00:11:34,465 It's small home. We dine out. 162 00:11:34,798 --> 00:11:37,868 - You must have a party. - It would be nice, Robert. 163 00:11:38,034 --> 00:11:39,469 Come with me. 164 00:11:39,736 --> 00:11:41,471 - Really? - Sure. 165 00:11:41,638 --> 00:11:43,573 I give him a hand. 166 00:11:43,773 --> 00:11:44,975 Do not worry about it. 167 00:11:45,141 --> 00:11:46,943 - You deserve it. - I'll cook. 168 00:11:47,110 --> 00:11:48,612 I assist you. 169 00:11:48,777 --> 00:11:51,580 It's so nice that I do not know what to say. 170 00:11:53,416 --> 00:11:55,619 Thank you. It goes straight to the heart. 171 00:11:57,053 --> 00:11:58,855 We will use a glass. 172 00:12:03,759 --> 00:12:05,327 It will be like them one day? 173 00:12:05,494 --> 00:12:08,130 No. We do casera that much. 174 00:12:08,297 --> 00:12:12,334 - Pardon? - You're so gullible ... 175 00:12:17,038 --> 00:12:19,941 Fiona, I'm sorry I cut your reply. 176 00:12:20,109 --> 00:12:23,245 Do not worry. Nobody noticed. 177 00:12:23,479 --> 00:12:25,147 I know, but I apologize. 178 00:12:25,281 --> 00:12:27,416 Let me introduce my friends. Here is Lauren. 179 00:12:28,617 --> 00:12:31,987 - Good job, congratulations. - Not really, but thank you. 180 00:12:32,153 --> 00:12:33,288 Your dress was beautiful. 181 00:12:33,454 --> 00:12:36,724 - Yes, I always wanted to fly. - Like him. 182 00:12:42,096 --> 00:12:45,633 - Who is it? - My friend, Drake. 183 00:12:45,799 --> 00:12:49,236 - I should show it to you. - Totally agreed. 184 00:12:50,471 --> 00:12:54,208 And before me, I see the biggest cock in my life. 185 00:12:54,342 --> 00:12:56,444 Imagine a net full of oranges ... 186 00:12:56,678 --> 00:12:58,046 - Damn ... - What did you do? 187 00:12:58,212 --> 00:13:02,317 I wish I could say I met the challenge, but I preferred to leave. 188 00:13:02,482 --> 00:13:06,586 Thank you, Lauren, to take me to the public in the middle of this story. 189 00:13:06,987 --> 00:13:09,990 Okay, they have e perienced similar. 190 00:13:10,157 --> 00:13:12,793 Below Drake, Adam and Wayne. 191 00:13:12,959 --> 00:13:16,762 And you will have to make, I do not know your names. 192 00:13:17,130 --> 00:13:20,300 I hope you got at least some gossip about them. 193 00:13:20,500 --> 00:13:23,203 Do not worry, there are plenty here. 194 00:13:24,571 --> 00:13:28,108 Incidentally, the guy with the huge dick ... You have his number? 195 00:13:30,576 --> 00:13:31,644 Deadly. 196 00:13:47,460 --> 00:13:49,595 - Are you coming? - I'm coming. 197 00:14:12,350 --> 00:14:15,387 You're still in ponytails? 198 00:14:16,421 --> 00:14:19,090 They said they would be back soon. 199 00:14:19,257 --> 00:14:21,693 - Damage. - But we should reconsider. 200 00:14:21,960 --> 00:14:25,830 - With pleasure. - Pass Sunday, dinner at home. 201 00:14:25,996 --> 00:14:27,498 I'd love to. 202 00:14:27,865 --> 00:14:29,633 It will be nice. 203 00:14:48,552 --> 00:14:51,588 A question you always eat so well? 204 00:14:51,789 --> 00:14:53,657 - When Mick kitchen. - I sit. 205 00:14:53,856 --> 00:14:55,525 - Me too. - Good. 206 00:14:55,691 --> 00:14:57,860 The vacuum cleaner for you, and you, the windows. 207 00:14:58,027 --> 00:15:00,630 I tasted lots of heads, but that's something. 208 00:15:00,797 --> 00:15:02,665 You have tasted a lot of heads? 209 00:15:04,734 --> 00:15:06,769 I had my hand, yes. 210 00:15:07,637 --> 00:15:09,605 I meetings as an event organizer. 211 00:15:09,772 --> 00:15:12,542 It looks great. I probably should ... 212 00:15:12,708 --> 00:15:14,710 When did you start? 213 00:15:15,011 --> 00:15:16,946 After college, back in New England. 214 00:15:17,113 --> 00:15:20,983 And then I changed. But it's a boring story. 215 00:15:21,149 --> 00:15:22,784 How did you hear about us? 216 00:15:22,918 --> 00:15:24,486 In sex clubs and private parties. 217 00:15:27,823 --> 00:15:30,659 In fact, our uncle and his buddy ran a restaurant, 218 00:15:31,193 --> 00:15:33,462 and they have presented. 219 00:15:33,628 --> 00:15:35,664 I know that idiot from high school. 220 00:15:36,098 --> 00:15:39,201 Idiot? Listen to me. 221 00:15:39,301 --> 00:15:42,737 Once Desmond was invited to a reception at his teacher, 222 00:15:42,904 --> 00:15:45,740 and she was caught sucking her husband. 223 00:15:50,344 --> 00:15:52,746 - You do not do that ... - What has happened? 224 00:15:52,913 --> 00:15:55,816 He has never returned to the course. 225 00:15:56,150 --> 00:15:58,419 Because I was a gentleman. 226 00:15:58,619 --> 00:16:02,523 In addition, it is not me who was nicknamed by alcohol abuse. 227 00:16:02,890 --> 00:16:07,695 One night, he whistled two bottles of Jack Daniels himself. 228 00:16:09,697 --> 00:16:12,299 You had to be easy prey, that evening. 229 00:16:12,433 --> 00:16:16,270 Wrong. JD comes from "Just Delicious". 230 00:16:17,505 --> 00:16:19,206 Love you much. 231 00:16:20,006 --> 00:16:21,641 Before I forget, Drake, 232 00:16:21,741 --> 00:16:24,010 you would know a florist cheap? 233 00:16:24,177 --> 00:16:26,179 We organized a party for my uncle. 234 00:16:26,346 --> 00:16:30,283 I could not tell you how pleased they are. 235 00:16:31,151 --> 00:16:33,186 Fun. Since when are they together? 236 00:16:33,353 --> 00:16:36,923 - They are celebrating their 25 years together. - 25! 237 00:16:37,190 --> 00:16:39,159 - It's great. - Yeah. 238 00:16:40,293 --> 00:16:42,896 It's been years of infidelity. 239 00:16:43,196 --> 00:16:46,399 - What? - The gays are wrong, it is known. 240 00:16:51,670 --> 00:16:53,772 Okay, just kidding. 241 00:17:06,451 --> 00:17:09,254 - What gym you frequent? - Midtown. 242 00:17:09,421 --> 00:17:11,256 We could train together? 243 00:17:12,257 --> 00:17:13,825 Sure. 244 00:17:14,426 --> 00:17:15,928 You never go in a box? 245 00:17:17,028 --> 00:17:20,131 - No. - Sure, sometimes. 246 00:17:20,665 --> 00:17:23,201 Good. It would make one. 247 00:17:24,001 --> 00:17:27,104 - Drake. - Oh, I'm listening. 248 00:17:27,271 --> 00:17:31,008 Really, I adore you, but you're spoiled. 249 00:17:31,142 --> 00:17:34,946 How many times I asked you to find me a guy? 250 00:17:35,313 --> 00:17:37,248 - Too many times. - And where is he? 251 00:17:37,448 --> 00:17:40,318 - We need the right kind. - No. 252 00:17:40,418 --> 00:17:44,555 We must find a guy and bring him right here. 253 00:17:46,656 --> 00:17:51,394 - I call on the army. - Thank you. A man organized! 254 00:17:54,464 --> 00:17:59,569 Mick, you've hardly said anything. Who is the lucky guy in your life? 255 00:18:01,004 --> 00:18:02,973 I do not go with anyone. 256 00:18:03,773 --> 00:18:05,275 Why not? 257 00:18:06,176 --> 00:18:07,811 So! Who wants a drink? 258 00:18:08,011 --> 00:18:09,779 - Yes. - Me too. 259 00:18:10,413 --> 00:18:14,317 - We turn back one. - Totally agree. 260 00:18:14,483 --> 00:18:19,555 - It kills his mother. - Yeah. I'm torn. 261 00:18:20,089 --> 00:18:22,358 Try not to enjoy it. 262 00:18:22,625 --> 00:18:24,760 You have the desire to make. 263 00:18:25,495 --> 00:18:27,330 Who wants to go out? 264 00:18:30,599 --> 00:18:32,568 I think I'll stay. 265 00:18:34,270 --> 00:18:35,771 I could go out. 266 00:18:41,576 --> 00:18:43,911 I want to know everything. 267 00:18:44,979 --> 00:18:49,017 - Bad. - In detail, or it will hurt. 268 00:18:49,651 --> 00:18:51,152 It works. 269 00:19:29,056 --> 00:19:31,158 It was so nice. 270 00:19:32,492 --> 00:19:34,661 It was good, yes. 271 00:19:34,961 --> 00:19:37,998 These are too funny! I have not stopped laughing. 272 00:19:38,331 --> 00:19:40,566 Are you sure it was not the firecracker? 273 00:19:41,600 --> 00:19:44,837 No. But this is not serious. 274 00:19:46,639 --> 00:19:48,808 Drake wants to train with me. 275 00:19:51,411 --> 00:19:55,115 Really? And it tells you? 276 00:19:57,316 --> 00:20:00,986 If it's serious, why not. 277 00:20:02,922 --> 00:20:04,390 We'll see. 278 00:20:06,658 --> 00:20:08,493 Not so fast. 279 00:20:09,527 --> 00:20:11,796 I am always ready first. 280 00:20:11,963 --> 00:20:14,799 You have nothing else to do. 281 00:20:15,901 --> 00:20:17,503 What? 282 00:20:24,976 --> 00:20:27,479 I guess it can wait. 283 00:20:45,497 --> 00:20:47,165 Want some? 284 00:20:53,036 --> 00:20:56,640 - What is happening with Mick? - Do not worry. 285 00:20:57,007 --> 00:20:59,009 He is ... 286 00:20:59,576 --> 00:21:00,978 Forget it. 287 00:21:01,145 --> 00:21:04,415 As if I had insulted his mother. It is because of me? 288 00:21:04,580 --> 00:21:06,983 Not Forget .... 289 00:21:09,585 --> 00:21:12,088 I felt bad. 290 00:21:13,290 --> 00:21:18,562 Her man has been dead two years ago, and he does is not delivered. 291 00:21:18,961 --> 00:21:20,563 He died of what? 292 00:21:20,997 --> 00:21:22,932 In a car accident. 293 00:21:23,499 --> 00:21:25,802 Do not take it for you. 294 00:21:28,838 --> 00:21:31,274 Since when they come together, Sean and Bobby? 295 00:21:31,407 --> 00:21:32,675 Two years. 296 00:21:33,041 --> 00:21:35,076 They are monogamous? 297 00:21:37,112 --> 00:21:39,214 Very. 298 00:21:40,383 --> 00:21:44,086 - Why? They interest you? - No, I was wondering. 299 00:21:44,287 --> 00:21:46,689 You know how it goes. 300 00:21:50,892 --> 00:21:53,762 Well, the next. 301 00:21:58,033 --> 00:21:59,634 Hello. 302 00:22:20,421 --> 00:22:22,089 JD. 303 00:22:23,924 --> 00:22:26,660 Yes, on the table. 304 00:22:51,818 --> 00:22:54,487 You've exhausted. It was beastly. 305 00:22:54,654 --> 00:22:57,290 - In one week, same time? - Yes. 306 00:22:58,657 --> 00:23:02,895 - It's what happens with Sean? - Okay. 307 00:23:03,161 --> 00:23:04,796 We'll buy a flat. 308 00:23:04,998 --> 00:23:07,600 I heard that. It's crazy. 309 00:23:08,368 --> 00:23:10,103 Crazy? 310 00:23:10,270 --> 00:23:14,707 Yes. I do not know anyone who would be willing to take that risk. 311 00:23:17,876 --> 00:23:19,478 Why? 312 00:23:19,611 --> 00:23:24,049 You know, we argue, is broken, it's normal. 313 00:23:24,917 --> 00:23:27,486 No, we're ready. 314 00:23:30,254 --> 00:23:31,689 Cool. 315 00:23:33,725 --> 00:23:38,664 - You're fun, and you From? - Yep, it was nice. 316 00:23:38,830 --> 00:23:41,600 - You revisit? - No. 317 00:23:42,967 --> 00:23:46,203 - It looked like ... - It's not serious. 318 00:23:46,437 --> 00:23:50,508 You have forgotten how are the guys after all this time. 319 00:23:52,209 --> 00:23:54,478 You've never been in a relationship? 320 00:23:57,113 --> 00:23:59,249 Once. 321 00:24:00,351 --> 00:24:02,453 It did not work. 322 00:24:06,324 --> 00:24:08,726 So you're not interested Des. 323 00:24:08,892 --> 00:24:12,295 As I said, it is not serious. 324 00:24:15,565 --> 00:24:17,334 "Not serious"? 325 00:24:18,535 --> 00:24:21,838 You're lucky, it is too good. 326 00:24:22,072 --> 00:24:25,275 We should know, he has a big dick? 327 00:24:26,108 --> 00:24:29,111 - Fairly large. - For you? This must be a monster. 328 00:24:29,279 --> 00:24:31,247 Shut up, you're jealous. 329 00:24:31,414 --> 00:24:35,185 - I tell Mick. - It will tell you that is stupid. 330 00:24:35,885 --> 00:24:38,622 I hope he will recover a little out. 331 00:24:38,787 --> 00:24:41,390 We must do something. 332 00:24:41,490 --> 00:24:43,859 When we talk, 333 00:24:44,693 --> 00:24:47,363 You should really think about it life. 334 00:24:49,131 --> 00:24:53,002 I'm soon to go then back on the evening. 335 00:24:53,167 --> 00:24:54,869 When decorating you thought? 336 00:24:55,269 --> 00:24:58,940 Owen loves flowers. We could put rows of lilies. 337 00:25:00,576 --> 00:25:02,478 It's a birthday, not a marriage. 338 00:25:02,645 --> 00:25:05,514 - Or a funeral. - Find something else. 339 00:25:06,047 --> 00:25:08,983 - And the drinks? - A cascade of strong alcohol. 340 00:25:21,361 --> 00:25:24,064 - A coffee to go? - Yes. 341 00:25:30,905 --> 00:25:32,206 Thank you. 342 00:25:33,274 --> 00:25:34,876 It's good to see you. 343 00:25:42,482 --> 00:25:46,319 And that one? "F2 in the west." 344 00:25:46,486 --> 00:25:49,890 - That's a lot of money. - We find nothing underneath. 345 00:25:50,056 --> 00:25:52,358 Enough to buy three homes elsewhere. 346 00:25:52,526 --> 00:25:53,994 You really want to live anywhere else? 347 00:25:54,161 --> 00:25:56,997 You really want to eat hamburgers throughout your life? 348 00:25:57,164 --> 00:25:57,964 Hello. 349 00:25:58,398 --> 00:26:01,068 - You okay? - We make the advertisements. 350 00:26:01,234 --> 00:26:03,203 That sounds exciting. 351 00:26:04,470 --> 00:26:05,905 Yeah. 352 00:26:06,372 --> 00:26:09,208 Come tonight, he is a party in a box. 353 00:26:09,675 --> 00:26:11,444 I would love, 354 00:26:12,211 --> 00:26:16,048 but we must do the housework and complete records. 355 00:26:16,215 --> 00:26:18,284 I'll forget that you said that. 356 00:26:19,751 --> 00:26:23,488 - I'll see what I can do. - Cool. See you later. 357 00:26:28,494 --> 00:26:30,029 - Look ... - It was Drake. 358 00:26:30,162 --> 00:26:31,997 He invites us to a party tonight. 359 00:26:32,163 --> 00:26:36,434 - It was ... - I know, but it looks great. 360 00:26:36,868 --> 00:26:40,405 - We must take care of the paperwork. - It can wait. 361 00:26:40,572 --> 00:26:42,407 I really want. 362 00:26:43,641 --> 00:26:48,646 - Well, but we will advance tomorrow. - Well, sir. 363 00:26:49,080 --> 00:26:50,682 I call the guys. 364 00:27:20,811 --> 00:27:22,179 Here we go. 365 00:27:23,113 --> 00:27:24,815 - Let's dance. - No. 366 00:27:24,982 --> 00:27:27,518 - Go. - No, but c'mon, you. 367 00:27:34,490 --> 00:27:39,262 - There is a lot of guys here, huh? - But I do not see a single man. 368 00:27:41,264 --> 00:27:43,766 - You want another? - Thank you. 369 00:28:18,800 --> 00:28:23,405 - Hi. Want to dance? - No, thank you. 370 00:28:23,572 --> 00:28:24,739 Sorry. 371 00:28:25,005 --> 00:28:26,073 Are you sure? 372 00:28:27,875 --> 00:28:29,677 Perfectly. 373 00:28:36,550 --> 00:28:38,853 It's hot. For me? 374 00:28:39,018 --> 00:28:42,021 - For Mick, but I do not see him. - In this case ... 375 00:28:46,193 --> 00:28:50,164 - Sean seems to have some fun. - It's true. 376 00:28:51,699 --> 00:28:54,535 That you are missing out on celibacy? 377 00:28:55,068 --> 00:28:57,971 Not really. Why? 378 00:28:58,605 --> 00:29:02,275 You would have much success. They'll ogle all. 379 00:29:02,942 --> 00:29:05,144 I'm happy with what I have. 380 00:29:05,378 --> 00:29:08,381 You're lucky. Thanks for the drink. 381 00:29:12,685 --> 00:29:16,055 - Hi. This is for you. - Thank you. 382 00:29:20,159 --> 00:29:21,794 You often come here? 383 00:29:21,994 --> 00:29:25,030 Not bad. Especially for the room. 384 00:29:25,197 --> 00:29:26,665 Most of these guys are stupid. 385 00:29:27,499 --> 00:29:29,001 I had not noticed. 386 00:29:31,603 --> 00:29:33,705 Desmond told me that your man had died. 387 00:29:36,040 --> 00:29:39,744 - Really? - Yes. I'm sorry. 388 00:29:41,947 --> 00:29:45,751 He said it's been a long time. You do not see anyone? 389 00:29:46,318 --> 00:29:47,619 I do not talk. 390 00:29:48,320 --> 00:29:50,689 Okay. Sorry. 391 00:29:53,658 --> 00:29:57,862 But it's been a while, right? You end up relying. 392 00:29:59,964 --> 00:30:03,100 Have you ever lost someone you loved? 393 00:30:07,939 --> 00:30:08,873 Yes. 394 00:30:09,540 --> 00:30:13,377 Then you should know we do not say these things. 395 00:30:21,318 --> 00:30:23,787 - Are you ready to dance now? - No. 396 00:30:23,920 --> 00:30:26,356 - A pipe, then? - Fuck you! 397 00:30:26,523 --> 00:30:29,092 Your buddies said you wanted to share. 398 00:30:29,326 --> 00:30:32,195 - Who told you that? - The guys on the track. 399 00:30:38,501 --> 00:30:42,505 - I go, I have a headache. - Well, I'll tell the guys. 400 00:30:57,820 --> 00:30:59,488 Shall we? 401 00:31:00,022 --> 00:31:04,126 Already? It is too early. Come, have fun. 402 00:31:07,629 --> 00:31:11,533 - I'm tired. Shall we? - A little later, okay? 403 00:31:27,215 --> 00:31:29,851 Yes. It's crazy here. 404 00:31:29,984 --> 00:31:33,788 I'm going to the toilet. I come back. 405 00:31:33,955 --> 00:31:35,256 At all. 406 00:31:39,994 --> 00:31:43,131 - I saw you talking to this guy. - Yeah. 407 00:31:44,197 --> 00:31:47,834 - You'll go with him? - Maybe. 408 00:31:48,101 --> 00:31:51,805 - Would you rather go with me? - Maybe. 409 00:32:07,754 --> 00:32:08,889 What a bastard! 410 00:32:10,123 --> 00:32:13,126 - Is everything okay? - It was fine. 411 00:32:13,292 --> 00:32:17,029 - Pardon? - No, it has nothing to do with you. 412 00:32:17,797 --> 00:32:19,098 Want to dance? 413 00:32:21,534 --> 00:32:24,170 You know what? Get out of here? 414 00:32:25,939 --> 00:32:29,109 - You're fast. - You have the rhythm? 415 00:33:00,972 --> 00:33:03,174 Go, do not be like that. 416 00:33:03,341 --> 00:33:05,009 I wanted to go for an hour. 417 00:33:05,176 --> 00:33:09,214 - You made faces, admit it. - It is not that. 418 00:33:09,580 --> 00:33:13,050 We can not always do the same thing. 419 00:33:13,183 --> 00:33:15,018 We're going to bed? 420 00:33:15,185 --> 00:33:18,322 - I want to listen to music. - It is late. 421 00:33:18,655 --> 00:33:22,059 And this! You want some? 422 00:33:22,227 --> 00:33:23,728 Have fun. 423 00:33:24,628 --> 00:33:25,963 Not funny. 424 00:33:33,137 --> 00:33:37,141 - You have terrible hands. - It's what I said. 425 00:33:38,074 --> 00:33:40,042 Then I cash. 426 00:33:40,610 --> 00:33:43,713 - I have a little business on the 13th. - Sympa. 427 00:33:43,880 --> 00:33:48,784 - My sister is a physiotherapist. - I do not remember your sister ... 428 00:33:48,952 --> 00:33:52,623 No. You've got one bigger. 429 00:33:53,256 --> 00:33:54,824 Emerges immediately. 430 00:33:54,991 --> 00:33:58,528 - Not until you have not finished. - And if I finish it? 431 00:33:59,028 --> 00:34:01,931 Get ready for retaliation. 432 00:34:06,868 --> 00:34:11,306 It looks nice. Like what? 433 00:34:22,417 --> 00:34:25,187 There holds up my spine. 434 00:34:27,589 --> 00:34:30,625 - Why this one? - Owen loves it. 435 00:34:31,593 --> 00:34:34,029 And this one, Sean? 436 00:34:35,296 --> 00:34:36,163 Yeah. 437 00:34:36,530 --> 00:34:39,600 - You still have the hangover? - Maybe. 438 00:34:40,234 --> 00:34:41,101 Yes. 439 00:34:41,902 --> 00:34:45,372 - It is no longer drinking? - It is returned late yesterday. 440 00:34:45,740 --> 00:34:48,610 It was great, we danced for hours. 441 00:34:48,777 --> 00:34:50,178 Yeah, it was deadly. 442 00:34:50,945 --> 00:34:52,646 "Fatal", eh? 443 00:34:52,947 --> 00:34:54,848 - You have busted? - Some yes. 444 00:34:55,015 --> 00:34:56,984 - Of course. - And Drake. 445 00:34:57,117 --> 00:34:59,286 He headed the guy Desmond? 446 00:34:59,486 --> 00:35:03,591 It did not bother Des. He went with someone else. 447 00:35:04,090 --> 00:35:06,726 - I saw you with a guy. - It was nothing. 448 00:35:08,194 --> 00:35:11,998 - He was interested. - You bet. This club is a mess. 449 00:35:12,232 --> 00:35:13,600 It looks terrible. 450 00:35:13,767 --> 00:35:18,205 Tons of guns trying to kiss. How horrible! 451 00:35:19,472 --> 00:35:21,140 You were lucky, JD? 452 00:35:21,307 --> 00:35:26,279 I talked with some guys. I would not be fit yesterday. 453 00:35:26,980 --> 00:35:30,216 I should cut my hair? They were all short. 454 00:35:30,416 --> 00:35:33,086 Do not do it for them, you do not want. 455 00:35:33,552 --> 00:35:35,120 You, maybe. 456 00:35:35,687 --> 00:35:36,688 And this one? 457 00:35:36,989 --> 00:35:39,224 - No. - My God, my head! 458 00:35:39,658 --> 00:35:40,892 You know what you need? 459 00:35:47,132 --> 00:35:49,735 I adore you. 460 00:35:52,671 --> 00:35:54,740 Sorry I'm late. ... I missed 461 00:35:55,274 --> 00:35:57,042 Hello! 462 00:35:58,543 --> 00:36:01,613 Fortunately, I hurried back. 463 00:36:12,824 --> 00:36:14,926 You do not come here for our coffee. 464 00:36:15,092 --> 00:36:18,663 Especially since he is facing this franchise. 465 00:36:20,498 --> 00:36:24,135 But you come every day. I wonder why. 466 00:36:25,603 --> 00:36:28,239 The coffee is good. 467 00:36:30,674 --> 00:36:33,176 You're cute when you lie. 468 00:36:38,616 --> 00:36:40,518 Hold. It is for me. 469 00:36:45,855 --> 00:36:47,457 Thank you. 470 00:36:59,501 --> 00:37:01,503 My ears were whistling for two days. 471 00:37:01,670 --> 00:37:04,573 - It was the big party. - And there was the choice. 472 00:37:05,141 --> 00:37:06,443 True enough. 473 00:37:06,976 --> 00:37:09,079 It does not bother thee, is it not? 474 00:37:09,245 --> 00:37:10,980 I can not complain. 475 00:37:11,147 --> 00:37:12,515 There is peace? 476 00:37:13,549 --> 00:37:14,983 Absolutely. 477 00:37:15,250 --> 00:37:18,620 - What was that Mick? - An evening at the restaurant. 478 00:37:18,787 --> 00:37:21,457 - And Bobby? - It has customers tomorrow morning. 479 00:37:21,623 --> 00:37:25,060 - It's not an excuse. - He works hard. He goes to bed early. 480 00:37:25,494 --> 00:37:29,064 - What do you want? - I do not know, I go with you. 481 00:37:29,297 --> 00:37:30,331 A scotch. 482 00:37:36,305 --> 00:37:39,274 - Not bad. - That's my style. 483 00:37:39,708 --> 00:37:41,810 Mine too. 484 00:37:46,414 --> 00:37:50,084 - Why not? - It just seems that ... 485 00:37:50,451 --> 00:37:53,654 you're looking for guys who want ... 486 00:37:53,821 --> 00:37:57,492 The huts are looking huts. Simple as that. 487 00:37:57,657 --> 00:37:58,725 Thank you. 488 00:37:58,892 --> 00:38:00,794 I can not get a hit? 489 00:38:01,329 --> 00:38:03,765 - It's not that ... - You might just as well. 490 00:38:04,665 --> 00:38:06,834 You see? Thanks. 491 00:38:07,301 --> 00:38:08,136 Not enough. 492 00:38:09,803 --> 00:38:14,274 With other clothes and some weight training, you will be mortal. 493 00:38:18,979 --> 00:38:20,180 I see. 494 00:38:24,183 --> 00:38:26,018 I'll put music. 495 00:38:26,886 --> 00:38:27,853 JD ... 496 00:38:30,490 --> 00:38:33,493 - Was really necessary? - Was a suggestion. 497 00:38:37,763 --> 00:38:42,201 JD lack a bit of confidence sometimes. You should soften your suggestions. 498 00:38:42,368 --> 00:38:43,502 Okay. 499 00:38:43,702 --> 00:38:45,371 How goes the search for apartment? 500 00:38:46,772 --> 00:38:48,240 It makes me tired a bit. 501 00:38:48,841 --> 00:38:50,476 I can be frank with you? 502 00:38:51,410 --> 00:38:54,880 - Go ahead. - You're not the kind you put them. 503 00:38:55,046 --> 00:38:56,614 I know that loves you partying. 504 00:38:58,184 --> 00:38:59,718 Are you sure you're ready? 505 00:39:02,588 --> 00:39:03,956 Without wishing to interfere ... 506 00:39:04,256 --> 00:39:05,858 No, that's good. 507 00:39:06,324 --> 00:39:10,728 I'm not 100% sure. Everything is going very fast. 508 00:39:11,029 --> 00:39:15,300 - Bobby look convinced. - He only talks about it. 509 00:39:21,972 --> 00:39:25,609 Looks like he does what he wants without thinking too much about you. 510 00:39:25,777 --> 00:39:29,781 No, that's not it. I want this room too, but ... 511 00:39:29,948 --> 00:39:32,250 Is cumbersome, of course. 512 00:39:36,520 --> 00:39:39,056 Do nothing that you're not sure. 513 00:39:41,091 --> 00:39:42,960 You'll end up knowing. 514 00:39:46,563 --> 00:39:49,900 You must have better things to do than listen to me complain. 515 00:39:50,066 --> 00:39:52,168 I'll see if JD is fine. 516 00:40:03,579 --> 00:40:06,048 - What are you doing? - What? 517 00:40:06,782 --> 00:40:08,351 What are you doing? 518 00:40:09,685 --> 00:40:12,922 I discuss it all. There is no worries. 519 00:40:13,856 --> 00:40:16,893 - Because you say that ... - No worries. 520 00:40:31,773 --> 00:40:34,576 The film we wanted to see released this week. 521 00:40:35,010 --> 00:40:36,611 Prices have increased. 522 00:40:40,448 --> 00:40:42,117 This is perhaps not the right time. 523 00:40:42,417 --> 00:40:44,452 The market is favorable. 524 00:40:44,619 --> 00:40:48,456 - We have no better ... - I do not mean the market 525 00:40:48,923 --> 00:40:50,257 but us. 526 00:40:52,961 --> 00:40:54,529 What do you mean? 527 00:40:54,696 --> 00:40:57,766 For work, our lives ... I do not know. 528 00:40:58,767 --> 00:41:01,636 You were quite hence before. 529 00:41:02,770 --> 00:41:05,005 - You have told me. - I know. 530 00:41:05,172 --> 00:41:06,674 So what? 531 00:41:10,177 --> 00:41:12,446 I do not know. Nothing. 532 00:41:15,682 --> 00:41:18,685 I think that is what we should do. 533 00:41:21,322 --> 00:41:25,626 - But if you ... - I must be tired. 534 00:41:25,793 --> 00:41:27,628 Never mind. 535 00:41:32,565 --> 00:41:35,335 You have three new messages. 536 00:41:35,501 --> 00:41:38,204 - First message - Louis. 537 00:41:41,174 --> 00:41:43,710 Your messages have been deleted. 538 00:41:46,112 --> 00:41:47,880 - Yes? - It's JD. 539 00:41:48,047 --> 00:41:51,217 I need advice on wine that will be on the menu. 540 00:41:56,155 --> 00:41:57,156 Not bad, eh? 541 00:41:58,056 --> 00:41:59,725 It does not? 542 00:42:01,526 --> 00:42:03,362 It's a bit too much for you. 543 00:42:03,762 --> 00:42:07,265 What? No, Drake is the kind of stuff all the time. 544 00:42:10,135 --> 00:42:11,637 It does not suit me? 545 00:42:12,236 --> 00:42:14,071 No, it's not like you. 546 00:42:15,874 --> 00:42:18,076 This is Desmond, not to Drake that you please. 547 00:42:18,243 --> 00:42:22,481 Yes, but it will not affect my opinion on your dress sense. 548 00:42:22,648 --> 00:42:24,316 Of course it does. 549 00:42:25,216 --> 00:42:28,152 At the slightest change you make fun of me. 550 00:42:28,319 --> 00:42:31,255 - It's not that, but ... - Keep it for yourself. 551 00:42:31,389 --> 00:42:34,191 You plunge. We'll talk about wine. 552 00:42:41,231 --> 00:42:45,168 It was great. In fact, I can not wait to get to Wednesday. 553 00:42:45,336 --> 00:42:48,406 Yes. It's nice to train with someone. 554 00:42:48,606 --> 00:42:50,107 Clearly. 555 00:42:55,445 --> 00:42:57,947 - Sorry. - I do not ... 556 00:43:00,417 --> 00:43:05,221 It's my fault, I had the wrong idea. 557 00:43:05,655 --> 00:43:10,393 - It's okay. - Okay. You gonna say what? 558 00:43:13,530 --> 00:43:14,998 You and Sean ... 559 00:43:16,166 --> 00:43:19,035 You do not seem to be on the same wavelength. 560 00:43:19,202 --> 00:43:21,037 You do not want the same thing. 561 00:43:22,638 --> 00:43:26,642 I thought we had connected. I hope you'll soon forget it. 562 00:43:26,809 --> 00:43:28,510 It's good. 563 00:43:29,645 --> 00:43:32,047 - Is everything okay? - Yes, everything is fine. 564 00:43:34,249 --> 00:43:36,151 - Sorry. - Quiet. 565 00:43:36,350 --> 00:43:38,286 See you later. 566 00:43:46,929 --> 00:43:49,465 Who will come in the family? 567 00:43:51,199 --> 00:43:52,366 Hold. 568 00:43:54,168 --> 00:43:58,039 - And those who have not responded? - Here. 569 00:43:59,006 --> 00:44:01,409 The last one said yes, actually. 570 00:44:01,642 --> 00:44:03,411 Mick, you pass me the dumplings? 571 00:44:10,351 --> 00:44:11,385 What's wrong? 572 00:44:13,521 --> 00:44:15,723 Guys, we finish it? 573 00:44:15,890 --> 00:44:18,659 - There are more important things. - As your clothes? 574 00:44:18,826 --> 00:44:22,597 - You do not like what I wear? - It's not serious. 575 00:44:25,565 --> 00:44:27,801 Mick and the menu? 576 00:44:42,282 --> 00:44:43,383 It made me look good. 577 00:44:44,518 --> 00:44:47,687 - We could change things? - What? 578 00:44:48,120 --> 00:44:52,458 Instead of asparagus, you could make your pumpkin? It's delicious. 579 00:44:52,625 --> 00:44:55,728 The dishes and accompaniments are complementary. 580 00:44:55,895 --> 00:44:59,365 The fish is too risky. People do not like too much. 581 00:44:59,632 --> 00:45:00,599 Yeah. 582 00:45:01,568 --> 00:45:03,804 You know what, forget it. 583 00:45:03,969 --> 00:45:07,072 You can fend for themselves. 584 00:45:07,606 --> 00:45:10,142 - Cook yourself. - You do not mean ... 585 00:45:10,309 --> 00:45:12,311 And you can shut up about me. 586 00:45:12,945 --> 00:45:15,848 It is so serious you have talked to John Drake? 587 00:45:15,948 --> 00:45:17,483 It does not concern him. 588 00:45:17,749 --> 00:45:21,753 Sorry, but this is not the biggest secret in the world. 589 00:45:22,187 --> 00:45:24,489 It is time to move on, admit it. 590 00:45:25,190 --> 00:45:28,126 Not bad, from Mr. Blow-a-night. 591 00:45:28,927 --> 00:45:30,962 - Guys ... - No! Enough! 592 00:45:31,963 --> 00:45:33,565 We all know. 593 00:45:41,005 --> 00:45:44,042 I do not speak of your business to others. 594 00:45:44,242 --> 00:45:47,879 And I am not come to lynch me by my friends. 595 00:45:48,045 --> 00:45:50,781 You never loved anyone more than one night, 596 00:45:50,948 --> 00:45:54,985 and it is you who will tell me it is time to turn the page? 597 00:45:55,152 --> 00:45:58,555 I will turn the page when I have decided. 598 00:46:10,367 --> 00:46:13,203 I order pizza for the evening? 599 00:46:15,071 --> 00:46:16,873 It was super nice. 600 00:46:19,141 --> 00:46:21,344 I do not know what happens to them. 601 00:46:21,510 --> 00:46:24,513 - And you? - Me? 602 00:46:25,481 --> 00:46:27,016 You were very remote. 603 00:46:27,683 --> 00:46:31,320 I was busy. There was not much time. 604 00:46:31,487 --> 00:46:33,422 I know. 605 00:46:35,324 --> 00:46:38,895 But I feel it is time we ... 606 00:46:41,796 --> 00:46:43,899 I think we should leave. 607 00:46:44,599 --> 00:46:47,669 Well, I talk to guys. To dance? Drink? 608 00:46:47,836 --> 00:46:49,004 Just you and myself. 609 00:46:50,772 --> 00:46:52,774 Oh, okay. 610 00:46:53,308 --> 00:46:54,776 They say on Friday? 611 00:46:54,944 --> 00:46:57,113 We will discover a new box with Drake. 612 00:46:57,279 --> 00:46:59,681 - You can do it again. - But we expected ... 613 00:46:59,848 --> 00:47:01,883 You have planned ... 614 00:47:02,584 --> 00:47:04,119 Should we spend time together. 615 00:47:04,286 --> 00:47:07,656 - I understand, but I say ... - Wait. 616 00:47:08,290 --> 00:47:10,058 Exits. 617 00:47:11,659 --> 00:47:13,427 Okay. 618 00:47:22,370 --> 00:47:26,508 It's good to get out a bit. Guys are so uptight ... 619 00:47:26,674 --> 00:47:30,878 - Why? - This must be the anniversary. 620 00:47:31,211 --> 00:47:33,514 They poked fun at my new clothes. 621 00:47:33,714 --> 00:47:34,682 Your clothes? 622 00:47:35,049 --> 00:47:37,017 What do you say? 623 00:47:41,154 --> 00:47:42,855 I think you hit. 624 00:47:43,957 --> 00:47:45,625 Really? 625 00:47:46,526 --> 00:47:47,961 Thank you. 626 00:47:51,398 --> 00:47:54,435 - They put you down too. - No, you think? 627 00:47:54,600 --> 00:47:58,538 Like the other night when you spoke of your kind of guys. 628 00:47:59,439 --> 00:48:02,241 Anything. You can be whoever you want. 629 00:48:02,408 --> 00:48:05,378 - That's what I think. - Life is too short. 630 00:48:05,511 --> 00:48:08,081 You gotta do what you want. 631 00:48:08,480 --> 00:48:12,050 I've thought a lot. ... My work so bored 632 00:48:12,284 --> 00:48:14,853 - Loose it. - Yeah. 633 00:48:15,420 --> 00:48:20,192 How long it will take you to do what you've always dreamed of? 634 00:48:20,360 --> 00:48:23,296 Ten years? If you're lucky. 635 00:48:25,063 --> 00:48:29,801 You choose wrong, you crazy your life away, and he left to do is nothing. 636 00:48:30,902 --> 00:48:32,270 No one. 637 00:48:35,407 --> 00:48:38,310 We need you to do. Now. 638 00:48:39,076 --> 00:48:41,979 The others I never speak like that. 639 00:48:42,346 --> 00:48:45,983 - I control everything, and my life ... - That's it! It's you. 640 00:48:47,953 --> 00:48:52,024 All-control "is what you are now. 641 00:48:52,189 --> 00:48:55,893 - We should call you "TC." - Very funny. 642 00:48:58,696 --> 00:49:02,233 - So? - Seriously? 643 00:49:04,067 --> 00:49:06,903 Yeah. Yeah! 644 00:49:08,338 --> 00:49:10,173 Yeah, I feel good. 645 00:49:10,507 --> 00:49:13,076 - TC. - Yeah, TC. 646 00:49:22,218 --> 00:49:24,587 It feels good to be with you. 647 00:49:24,754 --> 00:49:28,224 It's true. I'm glad we came out. 648 00:49:29,059 --> 00:49:30,427 So do I. 649 00:49:35,297 --> 00:49:39,068 You always have such strange ideas about the apartment? 650 00:49:39,234 --> 00:49:43,305 Odd? I think it's pretty normal. 651 00:49:43,907 --> 00:49:45,708 You did not have them before. 652 00:49:45,909 --> 00:49:48,111 That does not mean they are weird. 653 00:49:48,310 --> 00:49:50,379 I chose my words poorly. 654 00:49:51,747 --> 00:49:52,948 Sorry. 655 00:49:53,482 --> 00:49:56,618 I do not want to make a decision, if it is not safe. 656 00:49:57,152 --> 00:49:58,787 If you are not sure. 657 00:49:58,954 --> 00:50:02,458 - Where is the difference? - There is a big difference. 658 00:50:02,957 --> 00:50:05,159 If you're not on the same wavelength ... 659 00:50:05,293 --> 00:50:06,727 Okay, homos? 660 00:50:07,695 --> 00:50:11,599 Desmond is outside, on the phone with a victory. 661 00:50:11,800 --> 00:50:12,901 What are you doing here? 662 00:50:13,802 --> 00:50:15,938 I told him to go after dinner. 663 00:50:16,104 --> 00:50:17,438 Pardon? 664 00:50:18,306 --> 00:50:22,110 It does not matter, after, right? You can go find that box. 665 00:50:22,276 --> 00:50:24,412 It was supposed to be an intimate evening. 666 00:50:27,181 --> 00:50:29,650 - I can go. - You're already there. 667 00:50:29,783 --> 00:50:33,587 - There was no plan, no? - It has none. 668 00:50:34,554 --> 00:50:38,091 Why not enjoy and have fun? 669 00:50:39,861 --> 00:50:43,131 Sorry, it's my fault. I'll do it. 670 00:50:45,532 --> 00:50:48,768 - Where is Mick? - Angry with Desmond, I guess. 671 00:50:48,935 --> 00:50:51,071 - They have not discussed? - I guess not. 672 00:50:51,238 --> 00:50:52,706 Bobby, you come in box? 673 00:50:52,939 --> 00:50:55,509 - I do not think so. - Need we're celebrating it. 674 00:50:55,976 --> 00:50:57,611 I dropped my job today. 675 00:50:58,043 --> 00:50:59,411 What? Why? 676 00:51:00,212 --> 00:51:02,815 My new self is preparing for a new life. 677 00:51:04,683 --> 00:51:07,786 You always say that I'm making decisions, then that's it. 678 00:51:07,954 --> 00:51:11,424 - You found something? - No, but it will come. 679 00:51:11,591 --> 00:51:14,394 Something much better real estate agent. It must. 680 00:51:15,394 --> 00:51:17,029 It is a bad idea, JD. 681 00:51:17,496 --> 00:51:19,665 Call me TC. 682 00:51:20,499 --> 00:51:21,333 Pardon? 683 00:51:21,834 --> 00:51:25,171 All-control "is me. 684 00:51:26,971 --> 00:51:29,073 You're not serious. 685 00:51:29,974 --> 00:51:34,779 My new me wants to go dancing. Come, Bobby. 686 00:51:36,115 --> 00:51:37,449 Good. 687 00:51:37,983 --> 00:51:40,085 We Gon. 688 00:51:50,461 --> 00:51:53,631 You have come, great. Where is Mick? 689 00:51:53,831 --> 00:51:57,235 He is angry because you spoke to her ex. 690 00:51:57,801 --> 00:52:01,705 You do not say it was taboo. He has to relax. 691 00:52:02,240 --> 00:52:04,375 It is a difficult step to cross. 692 00:52:04,542 --> 00:52:07,779 - I'm going to shoot me a drink. - I'll follow you. 693 00:52:11,181 --> 00:52:13,650 - Look who that is. - Hi. 694 00:52:13,784 --> 00:52:16,253 I feel I see you again. 695 00:52:16,386 --> 00:52:19,656 - Cool. - You have given more news. 696 00:52:19,823 --> 00:52:22,693 I know. I was very busy. 697 00:52:22,859 --> 00:52:26,330 Fortunately, I'm not vindictive. I offer you a drink? 698 00:52:26,996 --> 00:52:28,364 Okay. 699 00:53:30,392 --> 00:53:32,761 - Have you seen Bobby? - I think he's gone. 700 00:53:33,595 --> 00:53:35,664 Shit. When? 701 00:53:37,298 --> 00:53:39,700 - I'm going. - No, finish your drink. 702 00:53:39,867 --> 00:53:41,268 Ira. 703 00:53:42,703 --> 00:53:45,439 If he just let go as we ... 704 00:53:45,606 --> 00:53:46,840 As before. 705 00:53:47,007 --> 00:53:48,375 Things change. 706 00:53:48,742 --> 00:53:52,146 But you can not control it, he does what he wants. 707 00:53:54,848 --> 00:53:58,485 Think there are a bunch of guys who would go out with you. 708 00:53:59,687 --> 00:54:02,256 You have the choice, that's all. 709 00:54:04,957 --> 00:54:07,627 - Okay. - Good luck. 710 00:54:17,669 --> 00:54:21,206 You have a plan for tonight? 711 00:54:22,175 --> 00:54:25,311 Well, I think it is there, my plan. 712 00:54:27,513 --> 00:54:32,051 - Your friend has a problem? - No, it is just too much sometimes. 713 00:54:33,251 --> 00:54:34,853 He forces too. 714 00:54:35,187 --> 00:54:39,758 I help you? It's so nice to bring someone intoxicated. 715 00:54:39,925 --> 00:54:40,926 I see. 716 00:54:41,593 --> 00:54:44,129 - What are you doing? - It is time, let's go. 717 00:54:44,296 --> 00:54:46,064 Let me go, okay! 718 00:54:48,099 --> 00:54:50,534 - Here we go. - Go. 719 00:54:55,006 --> 00:54:57,609 - The handsome, Des met! - That's me. 720 00:54:57,743 --> 00:55:00,479 He's cute ... You should go out with him. 721 00:55:00,644 --> 00:55:02,980 - He has good taste. - Really? 722 00:55:03,147 --> 00:55:04,448 Advance. 723 00:55:05,883 --> 00:55:08,919 It's nice to lending me your DVDs. 724 00:55:09,086 --> 00:55:10,788 We need to talk. 725 00:55:11,188 --> 00:55:13,958 - Why do you play with them? - With whom? 726 00:55:14,125 --> 00:55:15,626 You know who I mean. 727 00:55:15,892 --> 00:55:17,360 I try to be nice. 728 00:55:17,527 --> 00:55:19,362 We really need to back through here? 729 00:55:19,530 --> 00:55:22,266 How do you annoy people to take revenge on Kyle? 730 00:55:23,567 --> 00:55:26,103 I told you never talk to me. 731 00:55:27,138 --> 00:55:29,640 I know it has been hard. 732 00:55:29,806 --> 00:55:33,042 He left with your best friend is rotten. 733 00:55:33,209 --> 00:55:36,613 But it will destroy you if you do not turn your page. 734 00:55:53,830 --> 00:55:57,333 - Attention, JD. - Sit down. 735 00:55:59,268 --> 00:56:01,937 - My God ... - I have done my good deed for the day. 736 00:56:02,104 --> 00:56:06,141 - It should not come here. - It does not matter. Okay? 737 00:56:06,542 --> 00:56:08,977 I hope he has a great hangover. 738 00:56:10,546 --> 00:56:13,415 There are few people who would have helped me like that. 739 00:56:13,581 --> 00:56:16,184 I know how to compensate. 740 00:56:16,351 --> 00:56:20,255 Listen, I want to be clear. 741 00:56:21,690 --> 00:56:23,292 I ... 742 00:56:27,695 --> 00:56:30,131 Thank you for the massage the other night. 743 00:56:31,032 --> 00:56:34,168 Okay.'s When you want. 744 00:56:44,378 --> 00:56:45,880 Come. 745 00:57:19,846 --> 00:57:21,448 Confused by what? 746 00:57:21,781 --> 00:57:24,451 It was a little freaked out, but that's all. 747 00:57:24,617 --> 00:57:27,419 If it does not prepare dinner, we must know. 748 00:57:27,586 --> 00:57:31,090 - There is only one week. - Yes, but he did not call back. 749 00:57:31,257 --> 00:57:32,892 He wants to worry perhaps. 750 00:57:35,261 --> 00:57:37,096 It's okay, I'll deal. 751 00:57:37,428 --> 00:57:39,030 Good. where are the calls? 752 00:57:39,365 --> 00:57:40,332 Invitations. 753 00:57:40,499 --> 00:57:43,636 The list of Desmond. They will not come for most. 754 00:57:44,670 --> 00:57:46,539 For the most? 755 00:57:48,307 --> 00:57:50,075 It's a bit confusing. 756 00:57:50,976 --> 00:57:53,412 You probably should stop out and get loaded. 757 00:57:53,578 --> 00:57:56,281 - It is you who is gone. - You have not noticed. 758 00:57:57,081 --> 00:57:59,417 Mom and Dad argue. 759 00:58:02,787 --> 00:58:05,890 - If you need help ... - No, that's fine. 760 00:58:07,091 --> 00:58:09,961 - Bobby, Uncle Robert will be ... - ira. 761 00:58:10,128 --> 00:58:12,497 Yes, everything is going very well happen. 762 00:58:18,102 --> 00:58:21,439 - It was really necessary? - JD and Des And ask to dinner? 763 00:58:21,605 --> 00:58:24,875 I have already said they had no plans, so ... 764 00:58:25,108 --> 00:58:26,977 I need to call Mick. 765 00:58:33,817 --> 00:58:36,653 - Hi. - God thank you, you're there. 766 00:58:36,887 --> 00:58:39,856 Please, tell me you always come to the party. 767 00:58:40,724 --> 00:58:41,959 I do not know. 768 00:58:42,859 --> 00:58:45,662 Desmond was wrong to speak at Drake. 769 00:58:46,196 --> 00:58:48,365 He has done much the last con. 770 00:58:48,531 --> 00:58:52,401 But it needs you. You're the best chef in the world. 771 00:58:54,136 --> 00:58:55,371 I think about it. 772 00:58:55,905 --> 00:58:58,341 It will suck up all for today. 773 00:58:58,507 --> 00:59:01,110 See you at home tomorrow. Will you come? 774 00:59:01,978 --> 00:59:04,246 Okay. I'll call you later. 775 00:59:09,785 --> 00:59:10,886 TC. 776 00:59:11,320 --> 00:59:12,455 How are you? 777 00:59:12,622 --> 00:59:14,790 I can not complain. What's New? 778 00:59:14,957 --> 00:59:16,859 You want to go out tonight? 779 00:59:17,258 --> 00:59:19,160 No. I have a thing to be done. 780 00:59:20,328 --> 00:59:24,432 Good. I was hoping we could ... 781 00:59:24,599 --> 00:59:27,235 I gotta go. We remember. 782 00:59:35,010 --> 00:59:37,112 - Yes? - You do not look cheerful. 783 00:59:37,846 --> 00:59:40,715 Hello. Sorry. 784 00:59:40,849 --> 00:59:44,085 I have tired of the organization of the dinner, 785 00:59:44,252 --> 00:59:46,521 and Bobby did not let go of the day. 786 00:59:46,687 --> 00:59:49,890 You need to decompress. Come on, we'll have a drink. 787 00:59:50,457 --> 00:59:54,695 I'd love to, but I really have finished it. 788 00:59:54,895 --> 00:59:57,765 It will eventually happen. I invite you to the first glass. 789 00:59:59,533 --> 01:00:01,535 And shit. Where? 790 01:00:09,443 --> 01:00:12,212 - Where you going? - I digress slightly. 791 01:00:12,379 --> 01:00:16,016 Are you kidding? You bump tomorrow, and you've got to do the dishes. 792 01:00:16,182 --> 01:00:18,017 Later, okay? 793 01:00:18,184 --> 01:00:20,653 What happens? 794 01:00:21,320 --> 01:00:25,124 Just because we grow old we must play the old. 795 01:00:25,925 --> 01:00:27,894 What does it mean? 796 01:00:28,261 --> 01:00:31,431 It is not Robert and Owen. I need to get out. 797 01:00:31,597 --> 01:00:33,733 Sean? Wait. 798 01:00:43,208 --> 01:00:43,975 Hullo? 799 01:00:44,342 --> 01:00:47,312 You hate to remind people, eh? 800 01:00:48,447 --> 01:00:51,817 - Hi, Louis. - I thought of you. 801 01:00:53,118 --> 01:00:56,555 That's cool. Thank you. 802 01:00:57,622 --> 01:00:59,324 Above all, cover your joy. 803 01:01:00,292 --> 01:01:04,963 - Sorry, is that I work. - I make you walk. 804 01:01:05,497 --> 01:01:07,265 But it's true, I thought of you. 805 01:01:08,200 --> 01:01:11,169 I wondered if you wanted it is found. 806 01:01:12,770 --> 01:01:16,907 We could have fun while sitting for work. 807 01:01:17,041 --> 01:01:19,877 - What time do you get? - I was thinking out. 808 01:01:20,044 --> 01:01:25,049 I'll take dinner, and we learn about each other. 809 01:01:27,485 --> 01:01:29,787 I'm busy this week. 810 01:01:30,154 --> 01:01:32,089 So, this weekend? 811 01:01:33,557 --> 01:01:35,326 I'll have to check. 812 01:01:36,660 --> 01:01:39,096 You do not want to know me, right? 813 01:01:39,562 --> 01:01:43,032 - No, that's not it. - So what? 814 01:01:44,601 --> 01:01:46,302 Because ... 815 01:01:47,070 --> 01:01:49,172 What you thought when you slept together? 816 01:01:49,339 --> 01:01:53,476 I thought I was interested, we started something. 817 01:01:54,043 --> 01:01:55,945 It was just sex, Louis. 818 01:01:57,580 --> 01:01:59,015 I see. 819 01:02:00,116 --> 01:02:03,720 I guess I've misjudged. Sorry to make you waste your time. 820 01:02:03,887 --> 01:02:05,388 Louis ... 821 01:02:13,362 --> 01:02:18,333 Then it got completely crushed before Fiona and Renee. 822 01:02:18,802 --> 01:02:22,272 It is supposed to help me, do me a hard time. 823 01:02:24,373 --> 01:02:25,808 Hold. 824 01:02:26,275 --> 01:02:27,442 Thank you. 825 01:02:27,609 --> 01:02:31,113 - I thought we came out. - One more, and here we go. 826 01:02:31,647 --> 01:02:33,682 I'm getting drunk. 827 01:02:35,117 --> 01:02:37,352 It should not do that to you before others. 828 01:02:37,518 --> 01:02:38,653 This is what I say! 829 01:02:39,587 --> 01:02:42,223 He knows I'm overwhelmed right now. 830 01:02:43,090 --> 01:02:44,759 Looks like he is selfish. 831 01:02:45,526 --> 01:02:46,828 Yeah ... 832 01:02:47,996 --> 01:02:51,200 No. Finally, who knows? 833 01:02:51,332 --> 01:02:53,501 I'm tired of his headaches. 834 01:02:55,736 --> 01:02:58,840 My God, I can not stop complaining. 835 01:02:59,273 --> 01:03:00,441 Sorry. 836 01:03:00,575 --> 01:03:02,610 It happens to you with your friends? 837 01:03:03,511 --> 01:03:06,781 When they start to annoy me, I get rid of. 838 01:03:08,248 --> 01:03:10,851 - No more? - Course. 839 01:03:11,518 --> 01:03:14,487 I can not let someone run my life. 840 01:03:14,956 --> 01:03:18,159 This happens to me ... I am going. 841 01:03:19,092 --> 01:03:22,596 You said it. That is all that awaits me. 842 01:03:22,996 --> 01:03:25,565 No way. You're young. 843 01:03:25,966 --> 01:03:30,370 Not really. I can not ever again. 844 01:03:31,838 --> 01:03:34,107 I do not want to end up like these frustrated 845 01:03:34,240 --> 01:03:36,809 who can not maintain their relationship. 846 01:03:36,976 --> 01:03:41,280 But get me ... a whole new world. 847 01:03:41,714 --> 01:03:43,716 It depends on what you want. 848 01:03:46,553 --> 01:03:48,588 I feel stupid. 849 01:03:49,455 --> 01:03:51,957 I do not know why he wants to stay with me. 850 01:03:52,124 --> 01:03:53,425 You're talking nonsense. 851 01:03:54,727 --> 01:03:58,397 You are intelligent, funny, beautiful. 852 01:03:58,564 --> 01:04:00,366 Everybody knows. 853 01:04:01,033 --> 01:04:03,702 You just enjoy life. 854 01:04:03,968 --> 01:04:05,403 Enjoy it thoroughly. 855 01:04:06,004 --> 01:04:08,106 Enjoy it thoroughly. 856 01:04:09,274 --> 01:04:10,541 If only ... 857 01:04:17,849 --> 01:04:19,150 It's good. 858 01:04:20,985 --> 01:04:22,086 Bobby ... 859 01:04:38,970 --> 01:04:40,471 Enjoy thoroughly. 860 01:06:34,782 --> 01:06:37,885 Stand up, you'll be late for work. 861 01:06:39,085 --> 01:06:40,987 I'm not going. 862 01:06:42,989 --> 01:06:44,657 The hangover? 863 01:06:45,992 --> 01:06:47,226 Fantastic. 864 01:06:57,436 --> 01:07:00,305 - You do not look well. - Yeah. 865 01:07:00,940 --> 01:07:02,075 Thank you for coming. 866 01:07:02,241 --> 01:07:06,546 I do it for Robert and Owen. You okay? 867 01:07:11,917 --> 01:07:12,851 Hello. 868 01:07:16,321 --> 01:07:18,490 - Hi. - Hi. 869 01:07:20,158 --> 01:07:21,626 Forget fast. 870 01:07:26,864 --> 01:07:31,335 At 20:30, they will all be there. At 21:30, Fiona will deliver his speech. 871 01:07:31,503 --> 01:07:32,871 When do we put the music? 872 01:07:33,138 --> 01:07:35,073 When people begin to arrive. 873 01:07:35,240 --> 01:07:38,543 And for dancing, after the speech, no? 874 01:07:40,244 --> 01:07:42,012 It is in a meeting, or what? 875 01:07:44,515 --> 01:07:47,351 Yes, sorry. You were saying? 876 01:07:47,685 --> 01:07:50,955 - Music. - Yes, anyone. 877 01:07:51,621 --> 01:07:53,223 What's the matter? 878 01:07:54,791 --> 01:07:56,593 You can advise me? 879 01:07:56,961 --> 01:07:58,896 - Sure. - What is it? 880 01:07:59,463 --> 01:08:00,865 Do not hate me. 881 01:08:03,667 --> 01:08:06,036 - I slept with Drake yesterday. - What? 882 01:08:06,269 --> 01:08:08,104 Goddamn! 883 01:08:08,404 --> 01:08:09,372 I know. 884 01:08:10,039 --> 01:08:12,142 Bobby is what you better. 885 01:08:12,308 --> 01:08:13,743 You want to fuck everything up? 886 01:08:13,977 --> 01:08:16,045 - He knows - No. 887 01:08:16,446 --> 01:08:18,014 What you gonna do? 888 01:08:18,780 --> 01:08:20,149 I do not know. 889 01:08:20,682 --> 01:08:22,217 You have to fix it. 890 01:08:22,518 --> 01:08:24,219 How did it happen? 891 01:08:24,521 --> 01:08:26,990 Bobby and me, we recently had a fight ... 892 01:08:27,123 --> 01:08:29,159 I left a few drinks. 893 01:08:29,392 --> 01:08:31,594 They discussed, Drake and me ... 894 01:08:33,028 --> 01:08:34,196 I drank too much, 895 01:08:35,597 --> 01:08:37,399 and from there ... 896 01:08:38,400 --> 01:08:41,236 I let him. 897 01:08:43,539 --> 01:08:45,674 I can not believe it. 898 01:08:46,308 --> 01:08:48,710 What a bastard. 899 01:08:53,916 --> 01:08:54,716 Bobby ... 900 01:08:58,687 --> 01:09:01,490 - I do not want that to happen. - Sure. 901 01:09:01,789 --> 01:09:04,692 - Sorry that you have learned like this. - I had to learn how? 902 01:09:04,959 --> 01:09:06,160 I drank ... 903 01:09:06,661 --> 01:09:09,797 - The oldest excuse in the world. - It was stupid ... 904 01:09:09,964 --> 01:09:11,132 I want to believe! 905 01:09:16,503 --> 01:09:19,439 - I know I have done wrong, but ... - But what? 906 01:09:19,974 --> 01:09:22,176 You've put the pressure with the flat ... 907 01:09:22,343 --> 01:09:24,212 Do not put it on my back! " 908 01:09:24,345 --> 01:09:26,314 - No, but ... - Shut up! 909 01:09:27,748 --> 01:09:30,051 - I did not ... - You're weak. 910 01:09:30,183 --> 01:09:32,619 He also threw on me 911 01:09:33,320 --> 01:09:35,555 but I did not flinch. 912 01:09:37,757 --> 01:09:39,559 Where are you going? 913 01:09:45,431 --> 01:09:49,201 And to think I wanted to create a home with you ... 914 01:10:38,216 --> 01:10:39,884 You spy on me or what? 915 01:10:40,151 --> 01:10:42,754 What happened yesterday with Sean? 916 01:10:43,153 --> 01:10:45,689 - It came out together. - Bobby left. 917 01:10:46,124 --> 01:10:46,891 It con. 918 01:10:47,158 --> 01:10:51,663 - You should not have done that. - Sean would not have said. 919 01:10:52,196 --> 01:10:54,332 Why? You could be anyone. 920 01:10:54,632 --> 01:10:56,567 Have you forgotten our conversation. 921 01:10:56,800 --> 01:10:58,769 You gotta do what you want, take control. 922 01:10:59,002 --> 01:11:02,472 - Even at the expense of others? - It's not my problem. 923 01:11:02,773 --> 01:11:05,976 You're asked if Sean and Bobby had to be together? 924 01:11:07,477 --> 01:11:08,345 I have a meeting. 925 01:11:08,578 --> 01:11:12,349 Incidentally, I thought you were busy last night. 926 01:11:13,183 --> 01:11:14,618 Things change. 927 01:11:30,733 --> 01:11:33,703 - Hello? - Sean, Robert. 928 01:11:34,570 --> 01:11:35,671 Hello. 929 01:11:36,072 --> 01:11:39,775 We are aware of what happened. You okay? 930 01:11:40,343 --> 01:11:44,547 - Not really. - You know it's omplicated, so ... 931 01:11:45,081 --> 01:11:47,249 Owen and I cancel the evening. 932 01:11:48,384 --> 01:11:51,554 What? No, Robert ... 933 01:11:52,120 --> 01:11:54,589 We thought and we prefer 934 01:11:54,889 --> 01:11:57,425 something intimate between us. 935 01:11:58,360 --> 01:12:00,228 Do not do it because of me. 936 01:12:00,328 --> 01:12:02,497 No, it's better. 937 01:12:02,831 --> 01:12:07,001 But we wanted to thank you, you and the boys. 938 01:12:07,736 --> 01:12:09,337 You are all wonderful. 939 01:12:09,871 --> 01:12:12,907 Warn others, please. And Sean, 940 01:12:13,074 --> 01:12:14,976 take care of you. 941 01:12:15,710 --> 01:12:16,711 Okay. 942 01:12:16,911 --> 01:12:18,913 - Hi. - Hi. 943 01:12:25,152 --> 01:12:26,387 Shit. 944 01:12:31,091 --> 01:12:33,327 He looked so cool ... 945 01:12:34,094 --> 01:12:36,764 Nice career, fun, sexy ... 946 01:12:37,898 --> 01:12:41,135 Why are all those bastards? 947 01:12:41,435 --> 01:12:42,736 I do not know. 948 01:12:42,936 --> 01:12:46,340 Why I have listened? These clothes are stupid. 949 01:12:46,607 --> 01:12:49,309 Forget it. Drake is a bastard. 950 01:12:49,409 --> 01:12:53,012 Why I do not trust my fashion sense? 951 01:12:53,446 --> 01:12:55,982 A goal in my life, shit! 952 01:12:56,649 --> 01:13:00,486 I really think I have a problem. 953 01:13:00,620 --> 01:13:02,688 You do not want to stop a second? 954 01:13:03,054 --> 01:13:06,858 These things do happen. In addition, he has kissed a guy cased. 955 01:13:07,126 --> 01:13:08,227 He played badly. 956 01:13:08,661 --> 01:13:11,964 This is not what you did with this guy married? 957 01:13:12,231 --> 01:13:14,100 We must get him out of the closet. 958 01:13:14,434 --> 01:13:15,902 But he was stuffed, right? 959 01:13:16,736 --> 01:13:19,205 You're exaggerating, it's not so bad. 960 01:13:19,438 --> 01:13:20,439 No? 961 01:13:20,605 --> 01:13:22,441 You know you're a big con. 962 01:13:22,674 --> 01:13:25,944 I look angry? But it was I who slept with him. 963 01:13:26,077 --> 01:13:28,814 - You do not get nervous for nothing. - Exactly. 964 01:13:30,148 --> 01:13:32,050 We must go forward. 965 01:13:32,918 --> 01:13:34,920 I'll leave for you to conclude. 966 01:13:35,086 --> 01:13:36,521 As you wish. 967 01:13:37,255 --> 01:13:40,826 Even if you're just playing, I imagined that it was a phase, 968 01:13:40,992 --> 01:13:43,762 in the background, you would like something else. 969 01:13:44,129 --> 01:13:48,133 What do I know? "I am the jester Drake. 970 01:13:55,739 --> 01:13:56,774 Yes? 971 01:13:57,174 --> 01:14:00,678 Fiona is Sean. Bobby is there? 972 01:14:01,445 --> 01:14:04,081 Hello. One minute. 973 01:14:10,454 --> 01:14:13,891 I'm sorry, Sean. He does not see you. 974 01:14:14,324 --> 01:14:15,892 Please. 975 01:14:16,292 --> 01:14:18,862 Sorry. I'll call you later. 976 01:14:25,668 --> 01:14:29,973 I can not reapply for my job. I was stupid to leave. 977 01:14:30,607 --> 01:14:33,243 Anyway, it did not please me more. 978 01:14:33,543 --> 01:14:36,212 - What do you want to do - I do not know. 979 01:14:36,846 --> 01:14:37,881 You think? 980 01:14:39,449 --> 01:14:42,519 You have always asked this question to everyone. 981 01:14:43,085 --> 01:14:45,454 I know you've struggled after college, 982 01:14:45,654 --> 01:14:48,957 but you have to think about what you want to do. 983 01:14:49,291 --> 01:14:50,325 Try. 984 01:14:50,859 --> 01:14:53,662 When I change something, it falls into the water. 985 01:14:53,962 --> 01:14:56,765 I am not bogged in a job I dislike. 986 01:14:57,065 --> 01:14:58,734 I do not know what to say. 987 01:14:59,735 --> 01:15:02,804 And nobody wants me. Damn! 988 01:15:04,273 --> 01:15:05,607 You might be right. 989 01:15:06,842 --> 01:15:07,876 How? 990 01:15:08,176 --> 01:15:12,548 Do not make an effort, flush, it's easier. 991 01:15:13,981 --> 01:15:17,485 - You make me really swollen. - What? 992 01:15:17,752 --> 01:15:20,521 You are wasting all because you do not think. 993 01:15:20,988 --> 01:15:24,158 When things do not work, you just cry, 994 01:15:24,593 --> 01:15:27,129 and you want us to bring you all the answers. 995 01:15:27,461 --> 01:15:29,664 Life is not so hard as that. 996 01:15:30,665 --> 01:15:32,366 You're a big boy. 997 01:15:32,733 --> 01:15:34,535 Behave yourself as an adult. 998 01:15:35,069 --> 01:15:36,571 I have an answer for you. 999 01:15:36,938 --> 01:15:38,039 You will not go anywhere 1000 01:15:38,172 --> 01:15:42,743 because you spend your life playing the loser and do anything. 1001 01:15:47,013 --> 01:15:51,251 And loose the nickname "TC" is stupid. 1002 01:15:54,054 --> 01:15:55,355 Sorry. 1003 01:16:06,533 --> 01:16:08,735 The guys coming tonight? 1004 01:16:09,468 --> 01:16:12,104 No, I do not think they deserve. 1005 01:16:12,338 --> 01:16:14,039 What happened? 1006 01:16:14,373 --> 01:16:17,576 Sean and Bobby broke apparently. 1007 01:16:18,577 --> 01:16:20,512 Sean has deceived imagine. 1008 01:16:20,947 --> 01:16:22,916 - With whom? - No idea. 1009 01:16:25,217 --> 01:16:28,520 And the others were shouted at. Too bad. 1010 01:16:28,821 --> 01:16:30,756 What did you do? 1011 01:16:31,123 --> 01:16:33,058 Me? Nothing. 1012 01:16:34,293 --> 01:16:36,662 Relationships do not last. 1013 01:16:41,532 --> 01:16:42,800 You see this guy? 1014 01:16:45,570 --> 01:16:47,972 I'm going to do at home. 1015 01:16:48,340 --> 01:16:49,375 At all. 1016 01:16:52,810 --> 01:16:53,978 Is ... 1017 01:18:35,275 --> 01:18:38,779 I will forget that you've been very stupid lately. 1018 01:18:39,079 --> 01:18:40,748 Nice to see you, too. 1019 01:18:42,083 --> 01:18:44,486 I need your help. This is important. 1020 01:18:44,786 --> 01:18:45,754 What it is? 1021 01:18:46,053 --> 01:18:48,255 We have to do this evening. 1022 01:18:48,889 --> 01:18:50,390 Us. 1023 01:18:52,092 --> 01:18:53,093 Good. 1024 01:18:54,261 --> 01:18:56,029 What can I do? 1025 01:19:03,336 --> 01:19:06,606 - Thank you for coming. - Thank you for calling. 1026 01:19:10,778 --> 01:19:12,412 I would not have told you that. 1027 01:19:12,646 --> 01:19:15,215 You have said many true things. 1028 01:19:15,715 --> 01:19:18,851 I need to center myself. And I will. 1029 01:19:20,286 --> 01:19:23,122 You could take more than gloves, but ... 1030 01:19:25,224 --> 01:19:26,959 You're not a loser. 1031 01:19:28,560 --> 01:19:31,496 You're one of my best friends. 1032 01:19:38,738 --> 01:19:40,306 - Listen ... - Wait. 1033 01:19:42,874 --> 01:19:46,178 I did not talk like that. 1034 01:19:46,812 --> 01:19:50,882 And I never take lightly what happened to you. 1035 01:19:51,650 --> 01:19:52,918 ever. 1036 01:19:55,520 --> 01:19:56,855 I know. 1037 01:20:03,294 --> 01:20:05,830 Well, we had to cut out. 1038 01:20:07,966 --> 01:20:11,436 I do not know, I'm not ready. 1039 01:20:12,536 --> 01:20:15,506 It is fair to remind the guests 1040 01:20:16,006 --> 01:20:17,775 and a time to come. 1041 01:20:18,075 --> 01:20:20,044 We take care of everything else. 1042 01:20:20,611 --> 01:20:22,213 It was Robert and Owen. 1043 01:20:22,713 --> 01:20:25,649 Thanks to them we became friends. 1044 01:20:27,550 --> 01:20:30,720 - I'll do what I can. - Thank you. 1045 01:20:37,161 --> 01:20:38,529 And another thing ... 1046 01:20:40,296 --> 01:20:42,131 You could talk to Sean. 1047 01:20:43,199 --> 01:20:46,135 - He who sent you? - You know me better than that. 1048 01:20:46,336 --> 01:20:47,570 That comes from us. 1049 01:20:50,240 --> 01:20:55,011 You have every right to be angry but at least listen to it. 1050 01:20:55,777 --> 01:20:57,012 The ... 1051 01:20:58,247 --> 01:21:02,351 It was you who said he should be given a second chance? 1052 01:21:02,852 --> 01:21:04,454 "You take it and throw"? 1053 01:21:06,122 --> 01:21:08,524 I appreciate you both very much, 1054 01:21:09,458 --> 01:21:13,295 and I do not see you make stupid mistakes. 1055 01:21:14,429 --> 01:21:17,199 - No matter who started it. - We do not forgive everything. 1056 01:21:17,432 --> 01:21:21,503 Bobby, I know Sean has long been 1057 01:21:22,670 --> 01:21:24,772 and he is happy with you. 1058 01:21:25,539 --> 01:21:27,875 He loves you, really. 1059 01:21:29,645 --> 01:21:32,614 You can not imagine how painful it is. 1060 01:21:33,081 --> 01:21:36,585 If you can not forgive, it's your choice. 1061 01:21:37,418 --> 01:21:40,254 But it is better that thou mayest be sure, 1062 01:21:41,555 --> 01:21:44,926 because when it's over, it's really over. 1063 01:22:00,508 --> 01:22:03,477 I thought about what you said. 1064 01:22:07,414 --> 01:22:08,848 You're right. 1065 01:22:10,917 --> 01:22:13,720 I am unable to move forward. 1066 01:22:17,691 --> 01:22:19,492 I do not know why. 1067 01:22:23,395 --> 01:22:25,531 I felt safer that way. 1068 01:22:26,399 --> 01:22:28,368 I know what you mean. 1069 01:22:29,836 --> 01:22:33,006 It may be time to move. 1070 01:22:33,772 --> 01:22:35,307 So, here we go. 1071 01:22:37,843 --> 01:22:41,447 He does not want to see me, talk to me ... 1072 01:22:43,449 --> 01:22:45,451 I think it's really over. 1073 01:22:45,684 --> 01:22:50,823 - Why did you do that? - This is the problem. I do not know. 1074 01:22:54,126 --> 01:22:56,929 I asked myself a thousand questions ... 1075 01:22:58,130 --> 01:23:00,666 Now it has no meaning. 1076 01:23:04,669 --> 01:23:07,338 Bobby wanted the best for us both. 1077 01:23:09,307 --> 01:23:11,509 I can not lose. 1078 01:23:12,810 --> 01:23:14,779 So do not lose it. 1079 01:23:23,354 --> 01:23:24,222 Bobby. 1080 01:23:25,523 --> 01:23:27,592 Please do not leave. 1081 01:23:28,292 --> 01:23:29,360 I'm sorry. 1082 01:23:30,394 --> 01:23:33,897 I know I ruined everything, I'm an idiot finished 1083 01:23:34,398 --> 01:23:36,833 and I know that I deserve nothing, 1084 01:23:37,534 --> 01:23:39,870 but let me explain. 1085 01:23:40,370 --> 01:23:43,673 I'd do anything for it to break. 1086 01:23:44,073 --> 01:23:45,541 I love you so much ... 1087 01:23:47,309 --> 01:23:49,345 Bobby, please. 1088 01:23:52,482 --> 01:23:53,450 Please. 1089 01:25:26,772 --> 01:25:29,275 He is meeting. Can I leave ... 1090 01:25:29,408 --> 01:25:30,343 What a surprise! 1091 01:25:34,113 --> 01:25:35,281 How are you? 1092 01:25:39,684 --> 01:25:42,420 - I was miserable. - I know. 1093 01:25:43,289 --> 01:25:44,390 I'm sorry. 1094 01:25:46,292 --> 01:25:46,959 And then? 1095 01:25:48,561 --> 01:25:54,033 If you're not too upset, you could do what you were talking about dinner. 1096 01:25:54,833 --> 01:25:59,104 Well, Des, the thing is that ... 1097 01:26:02,941 --> 01:26:05,477 you'll have to pay for this dinner. 1098 01:26:06,844 --> 01:26:07,878 Okay. 1099 01:26:08,713 --> 01:26:10,515 And it'll cost you. 1100 01:26:12,083 --> 01:26:13,084 Sure. 1101 01:26:17,556 --> 01:26:20,192 My God, Bobby ... 1102 01:26:27,031 --> 01:26:30,201 I really thought about what happened. 1103 01:26:30,701 --> 01:26:34,705 You'd find it hard to see clearly, and I've put the pressure. 1104 01:26:36,239 --> 01:26:38,441 I could not help myself. 1105 01:26:39,543 --> 01:26:43,414 I so want to be moved together. 1106 01:26:44,949 --> 01:26:48,018 I know. It scared me. 1107 01:26:48,352 --> 01:26:50,054 I should have seen. 1108 01:26:51,354 --> 01:26:52,956 But I want to do. 1109 01:26:54,424 --> 01:26:57,093 Having the apartment and everything. 1110 01:27:00,129 --> 01:27:04,267 But above all, I want you, forever. 1111 01:27:15,278 --> 01:27:17,981 You'd better not forget it. 1112 01:27:23,619 --> 01:27:24,653 Otherwise 1113 01:27:27,089 --> 01:27:30,792 it's me who remember the kicking ass. 1114 01:27:31,326 --> 01:27:34,029 Really? Forget what? 1115 01:27:49,844 --> 01:27:51,379 What you need to pick? 1116 01:27:51,712 --> 01:27:55,116 I forgot my jacket the other night. I recovered and went outside. 1117 01:27:55,416 --> 01:27:57,418 It's nice to bring us dinner. 1118 01:27:57,585 --> 01:28:00,621 It had to do something. You could not stay alone tonight. 1119 01:28:01,222 --> 01:28:03,658 Go. He left the door open. 1120 01:28:06,460 --> 01:28:10,197 Happy Birthday! 1121 01:28:12,166 --> 01:28:14,902 I hope it did not spoil your evening. 1122 01:28:17,470 --> 01:28:18,905 Sorry for this story. 1123 01:28:19,205 --> 01:28:21,308 Forget. Bobby and you ... 1124 01:28:25,912 --> 01:28:27,814 I'm happy for you. 1125 01:28:28,381 --> 01:28:31,451 And here Louis. My boyfriend. 1126 01:28:31,785 --> 01:28:34,788 - Nice. - Nice. 1127 01:28:35,221 --> 01:28:38,358 - It is adorable. - And it's fun to read. 1128 01:28:38,625 --> 01:28:40,994 - I hear you. - I know. 1129 01:28:41,294 --> 01:28:43,463 Good job. 1130 01:28:43,796 --> 01:28:45,597 You've done quickly. 1131 01:28:45,764 --> 01:28:48,300 - We broke the back. - We ran everywhere. 1132 01:28:48,500 --> 01:28:51,036 They are so happy. Thanks for everything, guys. 1133 01:28:51,270 --> 01:28:55,941 - It's when you want. - Or not. It was no picnic. 1134 01:28:58,110 --> 01:28:59,712 Welcome to real life. 1135 01:29:20,932 --> 01:29:23,334 - They are cute, no? - Yes. 1136 01:29:23,735 --> 01:29:26,437 - I hunger. - Me too, let's go. 1137 01:29:27,305 --> 01:29:28,373 I'm coming. 1138 01:29:31,509 --> 01:29:32,210 Hullo? 1139 01:29:32,643 --> 01:29:35,847 - What's new? - Hi, Drake. 1140 01:29:37,281 --> 01:29:38,950 You're at a party? 1141 01:29:39,617 --> 01:29:41,552 Yes, in Desmond. 1142 01:29:42,519 --> 01:29:44,454 And we do not invite me! 1143 01:29:44,788 --> 01:29:47,023 No problem, we have a better plan tonight. 1144 01:29:48,024 --> 01:29:48,825 Impossible. 1145 01:29:50,060 --> 01:29:51,628 I misheard. 1146 01:29:52,396 --> 01:29:55,098 - I came to this party. - Well, be off. 1147 01:29:55,465 --> 01:29:57,067 I do not think so. 1148 01:29:58,268 --> 01:30:00,537 - Adam is there too? - Yes, but ... 1149 01:30:00,871 --> 01:30:01,805 I'm coming. 1150 01:30:03,173 --> 01:30:04,474 No, Drake ... 1151 01:30:43,378 --> 01:30:45,547 Okay. I'll get him out of here. 1152 01:30:46,581 --> 01:30:47,849 Are you crazy? 1153 01:30:48,416 --> 01:30:51,486 - I just get my mates. - I will tell them that you're down. 1154 01:30:51,953 --> 01:30:54,022 - I'll do it myself. - Go away. 1155 01:30:54,355 --> 01:30:55,290 Now. 1156 01:30:57,358 --> 01:31:01,830 Adam Wayne, here we go. We have a better evening ahead. 1157 01:31:03,131 --> 01:31:03,898 Let's go. 1158 01:31:04,332 --> 01:31:05,266 Go, you. 1159 01:31:09,369 --> 01:31:10,671 We need to talk. 1160 01:31:10,938 --> 01:31:12,372 No, Drake. 1161 01:31:14,508 --> 01:31:15,242 That's it. 1162 01:31:18,480 --> 01:31:19,514 Fuck you! 1163 01:31:21,148 --> 01:31:22,282 You're no better than Kyle. 1164 01:31:25,385 --> 01:31:27,588 You're a bunch of morons. 1165 01:31:30,958 --> 01:31:33,327 You suppliiez to me we have fun. 1166 01:31:33,694 --> 01:31:35,362 Things change. 1167 01:32:12,697 --> 01:32:14,599 - Everything all right? - Now, yes. 1168 01:32:15,501 --> 01:32:17,603 Renee, I introduce you to someone. 1169 01:32:17,903 --> 01:32:21,306 A new gay dude! Where you go, this one? 1170 01:32:21,773 --> 01:32:25,010 My friend hetero, Jeremy. He just moved to town. 1171 01:32:25,210 --> 01:32:27,145 It seeks someone to show him around. 1172 01:32:29,114 --> 01:32:31,283 Thank you not to Thee away. 1173 01:32:31,715 --> 01:32:33,250 I was not far. 1174 01:32:34,251 --> 01:32:35,653 What nerve! 1175 01:32:38,756 --> 01:32:41,859 You think you will like Robert Owen and one day? 1176 01:32:42,327 --> 01:32:45,330 No, we do casera that much. 1177 01:32:47,331 --> 01:32:48,566 You never know. 1178 01:32:59,310 --> 01:33:00,844 And Renee and Jeremy? 1179 01:33:01,044 --> 01:33:04,147 - It is too much. - It had to attach it to bed. 1180 01:33:04,347 --> 01:33:06,349 I hope she feeds at least. 1181 01:33:06,849 --> 01:33:09,385 You've seen the eyes of Robert and Owen? 1182 01:33:09,787 --> 01:33:11,522 They were amazed. 1183 01:33:12,189 --> 01:33:14,625 I want to be like them one day. 1184 01:33:15,091 --> 01:33:16,025 Yeah. 1185 01:33:18,995 --> 01:33:20,964 What was really cool ... 1186 01:33:21,431 --> 01:33:23,933 Your decision to do this evening. 1187 01:33:24,567 --> 01:33:28,037 You've handled everything. You've impressed. 1188 01:33:28,670 --> 01:33:32,407 Yes. Well done JD ... I mean, TC. 1189 01:33:33,875 --> 01:33:35,644 In this connection, 1190 01:33:36,980 --> 01:33:39,449 I would like you to call me by my name. 1191 01:33:39,782 --> 01:33:41,884 Thank you God! JD is much better. 1192 01:33:42,285 --> 01:33:44,454 No, I mean my real name. 1193 01:33:46,088 --> 01:33:50,125 It will sound terrible, but what's your name? 1194 01:33:52,527 --> 01:33:53,695 Henry. 1195 01:33:55,063 --> 01:33:56,098 Henry. 1196 01:33:57,231 --> 01:34:00,368 I will time to get used to, but agree. 1197 01:34:00,668 --> 01:34:01,802 Why? 1198 01:34:03,337 --> 01:34:06,207 I must think what is important to me 1199 01:34:06,742 --> 01:34:08,677 what is true in my life. 1200 01:34:09,111 --> 01:34:11,480 And I always come back to you. 1201 01:34:15,016 --> 01:34:16,283 You are my family. 1202 01:34:17,685 --> 01:34:20,454 I do not want to see anything wrong between us. 1203 01:34:23,524 --> 01:34:26,093 I love you a lot, really. 1204 01:34:28,862 --> 01:34:29,796 We. 1205 01:34:33,034 --> 01:34:33,768 Absolutely. 1206 01:34:39,073 --> 01:34:40,007 Health. 1207 01:34:50,183 --> 01:34:51,818 - And a good appetite. - Well said. 1208 01:34:52,018 --> 01:34:53,086 I slab. 1209 01:34:53,852 --> 01:34:56,955 I must tell you what made Louis the other day. 1210 01:34:58,424 --> 01:35:01,093 It was with me, and like much, 1211 01:35:01,861 --> 01:35:03,363 he pulled out a camcorder. 1212 01:35:03,630 --> 01:35:07,567 He looked at me and said: "You want to make a movie?" 1213 01:35:07,801 --> 01:35:10,737 - That's it. - I was so surprised 1214 01:35:11,103 --> 01:35:12,805 he is so cute ... 1215 01:35:14,973 --> 01:35:18,010 I looked and I told him: "Come on, do it." 85218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.