Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,722 --> 00:00:42,089
Filament Pictures presents
2
00:00:46,664 --> 00:00:50,031
an ATO production
3
00:00:50,668 --> 00:00:54,035
executive producerJEONG Tae-sung
4
00:00:54,638 --> 00:00:58,233
associate producerKIM Young-wook YOU Jinnie
5
00:01:02,713 --> 00:01:06,012
produced byKIM Soon-mo
6
00:01:09,386 --> 00:01:11,718
Rock, scissors, paper!
7
00:01:11,855 --> 00:01:14,756
- I pick Eun-ju!
- Pick me!
8
00:01:17,194 --> 00:01:19,253
Rock, scissors, paper!
9
00:01:19,463 --> 00:01:20,259
Yes!
10
00:01:21,265 --> 00:01:23,893
- Jin-seul, come here.
- Go.
11
00:01:24,101 --> 00:01:26,001
Rock, scissors, paper!
12
00:01:26,337 --> 00:01:29,039
- I pick Seo-won.
- Go.
13
00:01:29,039 --> 00:01:31,303
I pick Ji-hae!
14
00:01:32,476 --> 00:01:33,534
Hold on!
15
00:01:33,644 --> 00:01:35,635
Rock, scissors, paper!
16
00:01:36,747 --> 00:01:37,611
Jung-hyun.
17
00:01:37,715 --> 00:01:39,410
- I'll take Tae-hee!
- Yes!
18
00:01:39,550 --> 00:01:42,386
Rock, scissors, paper!
19
00:01:42,386 --> 00:01:43,512
Yes!
20
00:01:44,088 --> 00:01:45,856
- I'll take Jun-hyuk.
- Okay.
21
00:01:45,856 --> 00:01:46,880
I pick Seo-yeon.
22
00:01:49,827 --> 00:01:52,193
Rock, scissors, paper!
23
00:01:52,830 --> 00:01:54,957
- I pick Sung-joon.
- Okay.
24
00:01:55,099 --> 00:01:56,498
Our team has lots of boys.
25
00:01:56,633 --> 00:01:58,931
Rock, scissors, paper!
26
00:01:59,470 --> 00:02:00,337
Darn!
27
00:02:00,337 --> 00:02:01,964
Who should I pick?
28
00:02:02,206 --> 00:02:03,696
- Ye-joon!
- Okay.
29
00:02:04,875 --> 00:02:07,207
Rock, scissors, paper!
30
00:02:07,544 --> 00:02:09,535
I pick Chae-won.
31
00:02:10,047 --> 00:02:11,571
- Almost done?
- I pick Ji-min.
32
00:02:11,715 --> 00:02:13,114
Just two left now.
33
00:02:13,384 --> 00:02:15,215
Rock, scissors, paper!
34
00:02:15,319 --> 00:02:17,184
Yes! I pick Min-chul!
35
00:02:17,254 --> 00:02:18,585
Hey!
36
00:02:19,056 --> 00:02:21,115
Sun sucks!
37
00:02:22,793 --> 00:02:26,530
- Let me pick Min-chul?
- Forget it.
38
00:02:26,530 --> 00:02:27,929
- Let's play.
- Okay.
39
00:02:27,998 --> 00:02:29,466
I was just kidding.
40
00:02:29,466 --> 00:02:31,024
- All set?
- Yes!
41
00:02:31,235 --> 00:02:32,361
Let's play!
42
00:02:32,436 --> 00:02:33,903
One, two, three! Go!
43
00:02:39,076 --> 00:02:40,008
Cool!
44
00:02:42,746 --> 00:02:45,374
- Throw it back!
- Hey!
45
00:02:48,786 --> 00:02:51,311
Sun!
You crossed the line.
46
00:02:52,022 --> 00:02:53,683
No, I didn't.
47
00:02:54,024 --> 00:02:55,992
You saw her, right?
48
00:02:56,727 --> 00:02:58,957
What's wrong?
49
00:02:59,129 --> 00:03:00,790
She crossed the line.
50
00:03:02,666 --> 00:03:05,499
- You crossed the line?
- She crossed it!
51
00:03:05,969 --> 00:03:08,199
- I didn't!
- You saw her?
52
00:03:09,873 --> 00:03:11,135
I saw her!
53
00:03:11,742 --> 00:03:14,575
- You're out.
- You crossed it.
54
00:03:14,812 --> 00:03:16,439
- Then go out.
- I didn't.
55
00:03:16,613 --> 00:03:17,875
Let's play.
56
00:03:19,550 --> 00:03:21,643
Sun is out?
It's okay.
57
00:03:26,323 --> 00:03:28,951
She's on our team!
58
00:03:34,231 --> 00:03:38,258
The World of Us
59
00:03:39,837 --> 00:03:41,134
I'm a pro!
60
00:03:41,638 --> 00:03:43,307
- What's this!
- Not bad!
61
00:03:43,307 --> 00:03:45,442
- My turn.
- Okay!
62
00:03:45,442 --> 00:03:46,670
Stop!
63
00:03:46,944 --> 00:03:49,847
Want a nice pen for your birthday?
64
00:03:49,847 --> 00:03:51,515
- No!
- How about me?
65
00:03:51,515 --> 00:03:56,145
- I was born for your party.
- So cute.
66
00:03:56,487 --> 00:03:58,387
Let's sing and go on trampolines
after my party.
67
00:03:58,522 --> 00:03:59,989
- Okay!
- Yes!
68
00:04:00,090 --> 00:04:02,192
BORA'S BlRTHDAYPARTY!
But it's our turn to clean then.
69
00:04:02,192 --> 00:04:04,922
BORA'S BlRTHDAYPARTY!
- Really?
- Must be cursed.
70
00:04:05,028 --> 00:04:09,397
Poor me having to clean
on my birthday!
71
00:04:10,434 --> 00:04:11,992
- Bora?
- Yes?
72
00:04:12,469 --> 00:04:14,061
This was on the floor.
73
00:04:17,474 --> 00:04:20,034
Think of a way out of cleaning.
74
00:04:20,210 --> 00:04:24,081
- You're the smart one.
- What shall we do?
75
00:04:24,081 --> 00:04:25,981
Let's ask Mr. Kim.
76
00:04:26,116 --> 00:04:28,352
- Wait! Sun!
- Hmm?
77
00:04:28,352 --> 00:04:29,910
What are you doing tomorrow?
78
00:04:33,757 --> 00:04:36,749
- Who ordered this much?
- Mrs. Shin.
79
00:04:38,795 --> 00:04:39,784
When's your vacation?
80
00:04:40,397 --> 00:04:42,092
Sun's break starts tomorrow.
81
00:04:43,734 --> 00:04:47,568
You promised to go to the sea!
They'll be crushed.
82
00:04:48,972 --> 00:04:50,073
Whatever.
83
00:04:50,073 --> 00:04:53,243
Let's think about it
when I get overtime pay.
84
00:04:53,243 --> 00:04:55,336
Tell them to pay you on time.
85
00:04:56,613 --> 00:04:59,343
Thought of visiting your dad
in the hospital.
86
00:04:59,650 --> 00:05:01,083
Aren't you going to see him?
87
00:05:02,386 --> 00:05:03,546
Why should I?
88
00:05:04,488 --> 00:05:05,785
Don't even think of going.
89
00:05:06,156 --> 00:05:07,555
Why not?
90
00:05:09,192 --> 00:05:11,862
Journals everyday
and 2 books a week. Okay?
91
00:05:11,862 --> 00:05:14,031
- Yes!
- Can't be comic books!
92
00:05:14,031 --> 00:05:15,760
Why not!
93
00:05:16,934 --> 00:05:19,334
I said no comic books!
94
00:05:19,603 --> 00:05:23,807
Summer vacation is important
for grade fours, right?
95
00:05:23,807 --> 00:05:25,866
- Yes.
- Good.
96
00:05:26,376 --> 00:05:27,673
Who's cleaning today?
97
00:05:27,744 --> 00:05:28,879
It's our group.
98
00:05:28,879 --> 00:05:30,710
- Bora, Eun-ju, and Tae-yeon?
- Yes.
99
00:05:31,014 --> 00:05:33,744
- Don't skimp on the last day.
- Yes.
100
00:05:34,117 --> 00:05:39,189
Read the summer precautions
on the newsletter.
101
00:05:39,189 --> 00:05:40,747
That's very important.
102
00:06:18,061 --> 00:06:20,359
What are you looking at?
103
00:06:20,597 --> 00:06:21,325
Huh?
104
00:06:22,532 --> 00:06:25,126
This is my class.
Looking for someone?
105
00:06:26,136 --> 00:06:28,297
You're in class 3?
106
00:06:28,805 --> 00:06:29,362
Yeah.
107
00:06:29,473 --> 00:06:31,737
I'm in class 3 now too.
108
00:06:32,409 --> 00:06:32,898
Huh?
109
00:06:33,276 --> 00:06:36,939
- I transferred here today.
- Kid!
110
00:06:37,280 --> 00:06:39,942
I looked all over.
Let's go.
111
00:06:40,617 --> 00:06:41,481
Yes, ma'am.
112
00:06:49,126 --> 00:06:50,058
Wait!
113
00:06:52,396 --> 00:06:53,920
What's your name?
114
00:06:54,297 --> 00:06:55,594
I'm Han Jia.
115
00:06:56,133 --> 00:06:57,600
What's yours?
116
00:06:58,301 --> 00:06:59,893
I'm Lee Sun.
117
00:07:01,104 --> 00:07:01,866
See ya.
118
00:07:03,540 --> 00:07:04,507
See ya.
119
00:07:47,951 --> 00:07:48,849
Bora?
120
00:07:54,224 --> 00:07:55,088
Who is it?
121
00:07:55,659 --> 00:07:56,648
What?
122
00:07:58,762 --> 00:08:01,856
Isn't this Bora's place?
123
00:08:03,400 --> 00:08:04,526
What the heck?
124
00:08:41,138 --> 00:08:42,833
- Hey, Sun!
- Huh?
125
00:08:43,273 --> 00:08:46,003
- It is you.
- Hi, Jia.
126
00:08:46,576 --> 00:08:48,908
- Remember me?
- Yup.
127
00:08:52,048 --> 00:08:54,039
What were you looking at?
128
00:08:55,152 --> 00:08:56,915
Nothing.
129
00:08:59,656 --> 00:09:02,386
- It's really high up here.
- Yeah.
130
00:09:02,592 --> 00:09:04,059
And so many cars.
131
00:09:05,695 --> 00:09:08,892
- Thanks a lot.
- For what?
132
00:09:08,965 --> 00:09:12,594
If it weren't for you,
I'd be totally lost here.
133
00:09:15,605 --> 00:09:18,096
The streets are so confusing.
134
00:09:18,341 --> 00:09:21,435
I got lost here a lot too
when I was young.
135
00:09:22,245 --> 00:09:25,578
- You grew up here?
- Yes.
136
00:09:25,849 --> 00:09:30,309
Then you must have many friends.
So jealous.
137
00:09:35,959 --> 00:09:37,153
What's that?
138
00:09:37,928 --> 00:09:38,724
Huh?
139
00:09:39,629 --> 00:09:42,365
This?
A bracelet.
140
00:09:42,365 --> 00:09:45,163
A bracelet?
It's so pretty!
141
00:09:45,869 --> 00:09:47,268
Where'd you buy this?
142
00:09:47,604 --> 00:09:49,663
I made it.
143
00:09:49,840 --> 00:09:51,569
- You did?
- Yup.
144
00:09:51,708 --> 00:09:54,939
- How did you make this?
- It's easy.
145
00:09:55,078 --> 00:09:57,546
You're so talented!
146
00:09:58,615 --> 00:10:00,640
How can you make this?
147
00:10:01,351 --> 00:10:03,581
- You can have it.
- What?
148
00:10:04,888 --> 00:10:07,118
If you want...
149
00:10:07,290 --> 00:10:10,020
It's okay.
I didn't mean to sound needy.
150
00:10:10,160 --> 00:10:11,184
Not at all.
151
00:10:11,695 --> 00:10:15,631
- I want to give it to you.
- But it's yours.
152
00:10:15,932 --> 00:10:20,335
I can make another one.
And, it'll look good on you.
153
00:10:20,737 --> 00:10:22,170
- Really?
- Yup.
154
00:10:24,875 --> 00:10:26,342
Thanks, Sun.
155
00:10:27,444 --> 00:10:28,706
No problem.
156
00:10:30,347 --> 00:10:31,905
How do you put it on?
157
00:10:32,582 --> 00:10:34,709
Pull this.
158
00:10:38,488 --> 00:10:41,082
- Like that.
- It's so pretty.
159
00:10:41,725 --> 00:10:43,590
Cool! I love it!
160
00:10:43,994 --> 00:10:47,327
It's so easy.
Just pull this?
161
00:10:47,530 --> 00:10:49,623
Yup. Pull it like this.
162
00:10:52,669 --> 00:10:56,435
- How do I take it off?
- Oh.
163
00:10:56,706 --> 00:10:58,571
Just like this.
164
00:11:02,145 --> 00:11:03,407
Yoon!
165
00:11:05,315 --> 00:11:07,715
- Wrestled with Yeon-ho again?
- Yup.
166
00:11:10,120 --> 00:11:13,214
Tell him to cut his nails.
Doesn't it hurt?
167
00:11:13,790 --> 00:11:17,317
- It must be ouchy.
- No, it's okay.
168
00:11:18,061 --> 00:11:19,494
It's gotta hurt!
169
00:11:21,431 --> 00:11:24,161
- Mom's here.
- Mommy!
170
00:11:26,870 --> 00:11:28,895
- Mommy's home.
- I set the blankets.
171
00:11:29,039 --> 00:11:31,906
Thank you!
Such a good son!
172
00:11:32,309 --> 00:11:37,337
- Yeon-ho scratched him again.
- Where?
173
00:11:37,414 --> 00:11:39,939
It must've hurt.
174
00:11:40,016 --> 00:11:42,507
- Can't you play nice?
- Okay.
175
00:11:44,254 --> 00:11:47,417
- Was the birthday party fun?
- Ah, yes.
176
00:11:47,524 --> 00:11:50,391
- Whose birthday was it?
- Someone??
177
00:11:52,095 --> 00:11:53,323
I forgot!
178
00:11:53,830 --> 00:11:59,393
Dad said he's busy at the factory
and has to work overnight.
179
00:11:59,903 --> 00:12:03,634
Poor dad.
He must be so tired.
180
00:12:03,907 --> 00:12:05,397
I know.
181
00:12:08,445 --> 00:12:10,037
- Mom?
- Hmm?
182
00:12:10,213 --> 00:12:12,807
I met a new friend today.
183
00:12:12,949 --> 00:12:14,541
Her name is Han Jia.
184
00:12:15,218 --> 00:12:20,155
She transferred here today.
I'm the first one she met.
185
00:12:21,024 --> 00:12:22,116
Cool, huh?
186
00:12:23,293 --> 00:12:24,089
Mom?
187
00:12:56,693 --> 00:12:59,594
Sorry, my house is so boring.
188
00:13:00,397 --> 00:13:02,331
No, it's fun.
189
00:13:04,200 --> 00:13:06,293
There aren't any treats today...
190
00:13:06,836 --> 00:13:08,428
It's okay.
191
00:13:22,619 --> 00:13:25,452
- So it's your grandma's house?
- Yup.
192
00:13:27,557 --> 00:13:30,856
- It's so old.
- No, it's nice.
193
00:13:31,027 --> 00:13:32,654
The air-conditioner is so old.
194
00:13:32,996 --> 00:13:34,827
Everything's old-fashioned here.
195
00:13:35,198 --> 00:13:36,825
No. I like it!
196
00:13:39,402 --> 00:13:41,461
Where's your mom?
197
00:13:42,205 --> 00:13:43,968
- She works.
- Really?
198
00:13:44,140 --> 00:13:45,732
My mom works too.
199
00:13:45,942 --> 00:13:47,273
What does she do?
200
00:13:47,811 --> 00:13:49,642
She works abroad.
201
00:13:49,746 --> 00:13:51,270
- Abroad?
- Yup.
202
00:13:51,381 --> 00:13:53,906
- Really? Where?
- England.
203
00:13:54,017 --> 00:13:55,609
Oh, England.
204
00:13:55,852 --> 00:13:57,217
Cool.
205
00:13:58,354 --> 00:14:01,812
- Then have you been there?
- Just for a while.
206
00:14:02,225 --> 00:14:03,749
I'm so jealous!
207
00:14:04,060 --> 00:14:06,688
Isn't it boring here?
208
00:14:07,297 --> 00:14:08,286
What?
209
00:14:15,805 --> 00:14:17,238
Sun! Wait up!
210
00:14:17,740 --> 00:14:19,037
Hurry!
211
00:14:19,909 --> 00:14:20,898
Wow!
212
00:14:32,388 --> 00:14:33,946
There's this boy.
213
00:14:35,058 --> 00:14:37,583
- In the next class?
- Yup.
214
00:14:37,894 --> 00:14:40,658
You'll probably meet him later.
215
00:14:41,865 --> 00:14:45,596
Kim Min-jae?
I'll have to investigate him.
216
00:14:45,802 --> 00:14:47,292
- Hey!
- I'll help you.
217
00:14:47,770 --> 00:14:48,737
I rock at that!
218
00:14:48,805 --> 00:14:50,170
- A singer?
- Yup.
219
00:14:50,440 --> 00:14:53,432
But I suddenly realized this year...
220
00:14:53,843 --> 00:14:55,606
I can't sing!
221
00:14:55,879 --> 00:14:59,474
So now I want to become
a simultaneous interpreter.
222
00:14:59,582 --> 00:15:01,777
- That's my dream.
- What's that?
223
00:15:02,051 --> 00:15:05,487
Let's say there's a Chinese person
and a French person.
224
00:15:05,655 --> 00:15:09,091
They need a translator
to be able to communicate.
225
00:15:09,325 --> 00:15:13,159
Unlike other interpreters,
226
00:15:13,263 --> 00:15:16,562
- they translate simultaneously...
- You two broke up!
227
00:15:18,234 --> 00:15:20,498
She got dumped!
228
00:15:22,539 --> 00:15:23,767
What are you looking at?
229
00:15:24,440 --> 00:15:26,431
It's nothing.
230
00:15:27,577 --> 00:15:31,604
What do you want to become?
231
00:15:32,715 --> 00:15:34,410
I don't know yet.
232
00:15:34,551 --> 00:15:39,545
You're good at making this.
Become a designer!
233
00:15:40,857 --> 00:15:44,850
You're really good!
Right?
234
00:15:45,395 --> 00:15:46,293
No...
235
00:15:46,896 --> 00:15:50,263
- Let's just go for 1 hour.
- But??
236
00:15:50,366 --> 00:15:54,325
- You said you loved trampolines.
- I do, but...
237
00:15:54,604 --> 00:15:56,697
Doesn't this look fun?
238
00:15:57,140 --> 00:15:58,437
But...
239
00:16:00,376 --> 00:16:03,573
- You really don't want to?
- It's not that.
240
00:16:03,746 --> 00:16:06,442
Then what is it?
241
00:16:09,752 --> 00:16:12,721
I don't have any more money.
242
00:16:13,590 --> 00:16:15,649
I was gonna pay anyway.
243
00:16:15,825 --> 00:16:19,852
- Let's go!
- But you paid before too.
244
00:16:39,015 --> 00:16:42,007
Sondi! Solati!
245
00:16:42,518 --> 00:16:43,542
Meti!
246
00:16:44,254 --> 00:16:45,084
Serisanti!
247
00:16:45,154 --> 00:16:47,520
- Mom!
- No.
248
00:16:49,092 --> 00:16:51,822
- I'm taking all of them!
- It's too much!
249
00:16:52,462 --> 00:16:55,556
- Please mom?
- I said, no.
250
00:16:55,732 --> 00:16:58,394
- Can't she stay for 1 week?
- That's a long time.
251
00:16:58,801 --> 00:17:01,998
- No, it's not.
- What's with you?
252
00:17:02,305 --> 00:17:03,499
Mom!
253
00:17:04,307 --> 00:17:09,335
Or else Jia will have to go to
a church retreat with her grandma.
254
00:17:09,479 --> 00:17:11,314
Then let her go.
255
00:17:11,314 --> 00:17:14,147
Only adults are going.
It won't be fun!
256
00:17:14,984 --> 00:17:17,782
- Do you want to go too?
- Mom!
257
00:17:18,421 --> 00:17:20,218
- All done?
- Please!
258
00:17:20,390 --> 00:17:24,019
I work till late.
She can't stay over.
259
00:17:24,994 --> 00:17:26,095
Finished!
260
00:17:26,095 --> 00:17:29,792
Sit down, sweetie.
You put it on backwards.
261
00:17:29,866 --> 00:17:32,892
I'll take good care of Yoon.
262
00:17:33,236 --> 00:17:34,396
I'll do my homework.
263
00:17:34,570 --> 00:17:36,060
You should do it anyway.
264
00:17:36,639 --> 00:17:39,039
Then I'll clean too.
265
00:17:41,577 --> 00:17:44,205
- I'll help you make rice rolls.
- No, that's my work.
266
00:17:44,847 --> 00:17:46,314
Mom!
267
00:17:46,849 --> 00:17:47,838
Let's go.
268
00:17:50,820 --> 00:17:53,618
We didn't even get to go
to the sea.
269
00:17:54,290 --> 00:17:55,518
Why you little!
270
00:17:58,895 --> 00:17:59,725
What?
271
00:18:00,129 --> 00:18:00,823
Jia!
272
00:18:01,564 --> 00:18:03,794
Mom said, yes!
273
00:18:04,133 --> 00:18:05,862
- About me sleeping over?
- Yes!
274
00:18:05,935 --> 00:18:09,072
- Awesome!
- Yes!
275
00:18:09,072 --> 00:18:11,700
I can't believe it!
276
00:18:19,449 --> 00:18:20,848
Yoon! Slow down!
277
00:18:21,517 --> 00:18:22,381
You'll fall.
278
00:18:22,618 --> 00:18:24,643
- This place is cool.
- I won't.
279
00:18:25,722 --> 00:18:28,850
- Jia! Hurry!
- Okay.
280
00:18:29,025 --> 00:18:32,483
- You must be tired.
- No, this is fun.
281
00:18:32,795 --> 00:18:33,819
We're here.
282
00:18:37,300 --> 00:18:39,495
It's too hot in here, isn't it?
283
00:18:39,869 --> 00:18:41,996
No, it's not.
284
00:18:42,939 --> 00:18:45,999
- Want the fan on?
- It's okay.
285
00:18:48,978 --> 00:18:50,468
- Hey!
- Hmm?
286
00:18:50,713 --> 00:18:51,702
What's this?
287
00:18:52,081 --> 00:18:53,378
We're having drinks too?
288
00:18:54,384 --> 00:18:57,945
- Dad drinks a bit.
- Hey.
289
00:18:58,221 --> 00:19:01,122
Don't drink too much.
Got it?
290
00:19:01,491 --> 00:19:02,788
Okay, okay.
291
00:19:02,892 --> 00:19:06,350
- Jia! Come and play!
- Okay.
292
00:19:06,496 --> 00:19:07,485
Yoon!
293
00:19:08,698 --> 00:19:10,029
All done!
294
00:19:12,802 --> 00:19:13,734
Let's eat.
295
00:19:13,870 --> 00:19:16,634
Eat first, Jia.
You're the guest.
296
00:19:17,407 --> 00:19:20,308
- Really? Me first?
- Yup.
297
00:19:20,543 --> 00:19:22,534
Okay then.
298
00:19:27,984 --> 00:19:28,951
It's really good!
299
00:19:29,118 --> 00:19:30,016
- Like it?
- Yes.
300
00:19:30,086 --> 00:19:30,984
Eat up.
301
00:19:35,625 --> 00:19:37,024
How did you make this?
302
00:19:37,193 --> 00:19:38,956
- I know!
- Go ahead.
303
00:19:39,095 --> 00:19:43,293
Not the ham first.
304
00:19:44,367 --> 00:19:45,732
Put kimchi in first.
305
00:19:46,436 --> 00:19:50,270
Then ham, then rice,
then kimchi again...
306
00:19:50,640 --> 00:19:53,734
Then fry it and mix it.
307
00:19:54,977 --> 00:19:55,739
It's easy.
308
00:19:56,679 --> 00:20:00,979
- That's my brother!
- He's so cute!
309
00:20:01,184 --> 00:20:02,617
- Like it?
- This is mine!
310
00:20:02,752 --> 00:20:03,878
- Mine!
- Mine!
311
00:20:07,757 --> 00:20:08,621
Kimchi fried rice!
312
00:20:09,559 --> 00:20:10,389
Kimchi fried rice!
313
00:20:10,893 --> 00:20:11,723
Kimchi fried rice!
314
00:20:16,532 --> 00:20:18,864
- Need something?
- Just looking.
315
00:20:20,002 --> 00:20:21,196
Two of these.
316
00:20:23,072 --> 00:20:25,063
- What are you doing?
- Nothing.
317
00:20:26,209 --> 00:20:28,268
Wow! Math books.
318
00:20:29,245 --> 00:20:31,907
They have everything.
319
00:20:36,285 --> 00:20:36,876
What's that?
320
00:20:37,553 --> 00:20:38,986
Colored pencils.
321
00:20:39,589 --> 00:20:40,613
Buying them?
322
00:20:40,990 --> 00:20:42,924
- No, I can't.
- Why?
323
00:20:44,227 --> 00:20:45,361
Because.
324
00:20:45,361 --> 00:20:48,023
- Aren't they pretty?
- Yup.
325
00:20:48,664 --> 00:20:52,225
I used a friend's before and...
326
00:20:52,401 --> 00:20:53,197
Kid!
327
00:20:53,302 --> 00:20:54,132
Yes?
328
00:20:54,237 --> 00:20:56,000
Stop touching that.
329
00:20:56,405 --> 00:20:58,464
- Are you buying?
- No.
330
00:20:58,941 --> 00:21:01,535
Then why keep coming
and touching it!
331
00:21:01,677 --> 00:21:02,609
Put it down.
332
00:21:03,546 --> 00:21:04,513
Okay.
333
00:21:13,956 --> 00:21:17,289
What did you want to buy?
334
00:21:18,094 --> 00:21:21,291
- Stickers?
- Let's go.
335
00:21:22,798 --> 00:21:24,959
Aren't you buying?
336
00:21:26,369 --> 00:21:27,666
Why run?
337
00:21:40,483 --> 00:21:42,917
- Tell me now!
- Nope.
338
00:21:43,386 --> 00:21:44,751
Tell me!
339
00:21:45,221 --> 00:21:46,483
- Curious?
- Yup.
340
00:21:46,956 --> 00:21:49,550
Get up and tell me.
341
00:21:49,692 --> 00:21:51,626
- Really wanna know?
- Yes!
342
00:21:52,495 --> 00:21:53,291
One,
343
00:21:53,863 --> 00:21:55,797
two,
344
00:21:56,365 --> 00:21:57,093
three!
345
00:22:00,870 --> 00:22:03,338
What's this?
346
00:22:05,041 --> 00:22:06,508
It's what you wanted.
347
00:22:07,176 --> 00:22:08,541
You bought it?
348
00:22:10,713 --> 00:22:12,647
- Hey!
- What?
349
00:22:12,815 --> 00:22:17,275
What!
How could you!
350
00:22:17,486 --> 00:22:18,453
It's okay.
351
00:22:18,554 --> 00:22:22,388
That man was mean,
so I got revenge.
352
00:22:22,592 --> 00:22:26,050
- But this is wrong!
- What?
353
00:22:26,462 --> 00:22:29,022
Why'd you do that?
354
00:22:29,165 --> 00:22:29,824
Don't want it?
355
00:22:29,899 --> 00:22:33,391
- That's not what I mean.
- Don't have it then.
356
00:22:34,337 --> 00:22:37,329
- No! I'll have it.
- It's okay.
357
00:22:37,473 --> 00:22:41,239
- If you don't take it, I'll trash it.
- Okay, okay!
358
00:22:41,611 --> 00:22:42,839
Why you...
359
00:22:43,045 --> 00:22:46,572
- I'll just throw it out.
- No! I'll have it!
360
00:22:47,149 --> 00:22:49,617
Should've just taken it.
361
00:22:52,021 --> 00:22:53,454
- Happy?
- Yeah.
362
00:22:59,295 --> 00:23:00,125
Hello?
363
00:23:00,997 --> 00:23:02,225
Hi, Mom.
364
00:23:04,767 --> 00:23:05,392
Yup.
365
00:23:09,005 --> 00:23:10,404
Not again!
366
00:23:13,376 --> 00:23:15,571
You said that last time.
367
00:23:37,533 --> 00:23:39,797
- Yoon, come here.
- Okay.
368
00:23:44,940 --> 00:23:46,931
Jia picked 'em all off.
369
00:23:47,209 --> 00:23:48,403
It's okay.
370
00:23:48,778 --> 00:23:50,746
- Go inside and play?
- Okay.
371
00:24:38,294 --> 00:24:41,024
- Give me your hand.
- What?
372
00:24:41,530 --> 00:24:42,724
Give me your hand.
373
00:24:49,572 --> 00:24:51,039
What are you doing?
374
00:24:52,675 --> 00:24:55,473
- It's garden balsam.
- Balsam?
375
00:24:55,811 --> 00:24:56,470
Yup.
376
00:24:56,912 --> 00:24:58,504
Let's dye our nails.
377
00:25:01,951 --> 00:25:04,579
- I'll make 'em pretty.
- Okay.
378
00:25:34,283 --> 00:25:35,614
It's a secret.
379
00:25:37,319 --> 00:25:40,652
My parents got divorced
when I was 7.
380
00:25:42,491 --> 00:25:43,321
Really?
381
00:25:45,327 --> 00:25:49,730
I didn't know they got divorced.
Funny, huh?
382
00:25:50,599 --> 00:25:51,896
No.
383
00:25:54,403 --> 00:25:57,895
Still, I thought I'd live
with dad.
384
00:26:00,676 --> 00:26:02,109
What happened?
385
00:26:04,480 --> 00:26:06,448
Just stuff.
386
00:26:09,985 --> 00:26:13,477
At first, I lived with Mom.
That was better.
387
00:26:15,457 --> 00:26:19,860
Can't you say
you want to live with her?
388
00:26:21,063 --> 00:26:22,724
How could I?
389
00:26:23,666 --> 00:26:28,899
Grandma hates it
when I bring up Mom.
390
00:26:29,238 --> 00:26:30,102
Really?
391
00:26:30,306 --> 00:26:32,604
- My dad's like that too.
- Really?
392
00:26:33,242 --> 00:26:38,646
He hates it and drinks a lot
when we talk about Grandpa.
393
00:26:39,381 --> 00:26:40,939
- Really?
- Yeah.
394
00:26:41,584 --> 00:26:45,213
- What's with adults?
- I know!
395
00:26:48,123 --> 00:26:51,388
I haven't seen my mom
in a long time.
396
00:26:53,229 --> 00:26:55,197
She promised
to take me to the sea.
397
00:26:55,731 --> 00:26:57,099
- Really?
- Yup.
398
00:26:57,099 --> 00:26:59,235
Our family was supposed to go too.
399
00:26:59,235 --> 00:27:00,600
- Really?
- Yup.
400
00:27:10,079 --> 00:27:11,706
- Jia?
- Hmm?
401
00:27:11,947 --> 00:27:15,348
Let's go to the sea someday.
Just us.
402
00:27:15,451 --> 00:27:16,819
- Really?
- Yup.
403
00:27:16,819 --> 00:27:17,920
- For real?
- Yup.
404
00:27:17,920 --> 00:27:18,754
Okay.
405
00:27:18,754 --> 00:27:19,914
- Promise.
- Okay.
406
00:27:32,568 --> 00:27:35,196
- You chicken!
- Hey!
407
00:27:43,412 --> 00:27:45,471
- It's cold!
- Jia!
408
00:27:45,714 --> 00:27:47,045
Just get up.
409
00:27:53,856 --> 00:27:54,686
Hey!
410
00:27:57,493 --> 00:27:59,654
This is so fun!
411
00:28:01,563 --> 00:28:05,465
- Reporter Sun? How do you feel?
- Great! How are you?
412
00:28:09,705 --> 00:28:11,434
- See the blue area?
- Yup.
413
00:28:11,573 --> 00:28:13,165
- That's the cafeteria.
- Wow.
414
00:28:13,275 --> 00:28:16,733
The first floor's for grade ones.
Second is for grade twos.
415
00:28:16,845 --> 00:28:18,938
Third is for grade threes
and fours.
416
00:28:19,148 --> 00:28:22,311
- The rest is on the fourth.
- Where's that?
417
00:28:23,452 --> 00:28:24,749
Well...
418
00:28:39,568 --> 00:28:40,466
Mom?
419
00:28:40,836 --> 00:28:43,031
Up already?
Sleep some more.
420
00:28:43,272 --> 00:28:44,261
It's okay.
421
00:28:44,540 --> 00:28:46,667
- Jia's sleeping?
- Yes.
422
00:28:47,209 --> 00:28:49,507
Are you leaving early again?
423
00:28:50,112 --> 00:28:55,516
I got an order to fill
this morning.
424
00:28:59,188 --> 00:29:00,255
- Mom?
- Hmm?
425
00:29:00,255 --> 00:29:03,315
- Where're the cucumber rice rolls?
- What?
426
00:29:03,792 --> 00:29:06,852
You told Jia
you'd make some for her.
427
00:29:07,329 --> 00:29:10,924
I forgot.
I'll make some tomorrow.
428
00:29:11,433 --> 00:29:15,460
- Cucumber rice rolls, please!
- Tomorrow, honey.
429
00:29:15,537 --> 00:29:17,095
Cucumber rice rolls!
430
00:29:18,907 --> 00:29:20,067
What's with you?
431
00:29:20,542 --> 00:29:21,668
Cucumber rice rolls!
432
00:29:23,479 --> 00:29:25,640
You like Jia or mommy more?
433
00:29:26,715 --> 00:29:27,409
Jia!
434
00:29:28,450 --> 00:29:29,382
I'm crushed!
435
00:29:29,918 --> 00:29:33,756
- You didn't even hesitate.
- I didn't mean...
436
00:29:33,756 --> 00:29:37,590
- Mommy's hurt.
- Mom!
437
00:29:38,260 --> 00:29:40,956
That's not what I meant.
438
00:29:41,630 --> 00:29:44,690
- You like Jia more!
- No!
439
00:29:44,867 --> 00:29:45,801
No?
440
00:29:45,801 --> 00:29:47,325
- Like mommy more?
- Yup.
441
00:29:48,003 --> 00:29:49,766
When did you get so big?
442
00:29:52,074 --> 00:29:55,635
- Rice roll tickle!
- Stop it!
443
00:29:56,912 --> 00:29:58,971
- Please make some.
- Really?
444
00:29:59,248 --> 00:30:03,116
- I have a headache.
- Please, Mom?
445
00:30:04,053 --> 00:30:06,681
- You want rice rolls?
- Yes!
446
00:30:13,429 --> 00:30:16,159
- Please make them now?
- Fine. Help me then.
447
00:30:27,009 --> 00:30:29,443
- You're up?
- Yup.
448
00:30:31,580 --> 00:30:33,047
Here. Tada!
449
00:30:33,415 --> 00:30:34,143
What is it?
450
00:30:34,416 --> 00:30:36,782
Cucumber rice rolls.
Your favorite.
451
00:30:38,420 --> 00:30:39,478
Try some.
452
00:30:39,755 --> 00:30:40,813
Later.
453
00:30:41,290 --> 00:30:44,282
Why later?
Try one now.
454
00:30:44,960 --> 00:30:47,224
Try it! Try it!
455
00:30:47,563 --> 00:30:48,230
Ah!
456
00:30:48,230 --> 00:30:49,128
It's delicious!
457
00:30:49,298 --> 00:30:49,889
Ah!
458
00:30:50,732 --> 00:30:52,529
I'm really not hungry.
459
00:30:55,971 --> 00:30:57,199
Oh...
460
00:31:17,326 --> 00:31:19,624
Why's it so hot in your place?
461
00:31:48,657 --> 00:31:51,626
- Sorry I'm late, Jia.
- It's okay.
462
00:31:51,994 --> 00:31:55,953
Yoon wanted to tag along
to see you.
463
00:31:56,031 --> 00:31:58,800
- It's okay.
- I'm really sorry.
464
00:31:58,800 --> 00:32:00,427
I said, it's okay.
465
00:32:05,541 --> 00:32:08,043
- What's this?
- Tutoring school books.
466
00:32:08,043 --> 00:32:10,273
- What school?
- For English.
467
00:32:10,679 --> 00:32:13,307
Grandma forced me to go.
468
00:32:15,717 --> 00:32:17,617
When did you start?
469
00:32:17,786 --> 00:32:18,980
Who cares?
470
00:32:25,594 --> 00:32:29,189
Can't you go to
tutoring school with me?
471
00:32:30,432 --> 00:32:32,423
I don't think I can.
472
00:32:33,402 --> 00:32:35,996
Why?
Too expensive?
473
00:32:36,972 --> 00:32:40,567
Well, sort of.
474
00:32:52,721 --> 00:32:57,124
Want me to pay for you?
475
00:32:58,493 --> 00:32:59,127
What?
476
00:32:59,127 --> 00:33:04,121
I can ask Dad to pay.
Then we can go together.
477
00:33:05,334 --> 00:33:09,202
Why should your dad pay?
478
00:33:09,538 --> 00:33:14,999
Because I want to go with you.
479
00:33:15,877 --> 00:33:18,505
But that's not right.
480
00:33:29,591 --> 00:33:32,059
She picked up!How's your damn life?
481
00:33:32,127 --> 00:33:34,925
- Give me that.
- Like your new school?
482
00:33:36,632 --> 00:33:41,660
Kids from my old school
goofing around.
483
00:33:47,943 --> 00:33:50,377
Can't you get a cell phone?
484
00:33:51,113 --> 00:33:51,738
What?
485
00:33:51,947 --> 00:33:55,280
What kid doesn't have
a cell phone these days?
486
00:33:55,884 --> 00:33:59,843
My battery runs out faster
because you keep using it.
487
00:34:00,455 --> 00:34:03,424
- I didn't use it much.
- Come on.
488
00:34:03,525 --> 00:34:07,859
You play games on it
and your mom calls looking for you.
489
00:34:07,963 --> 00:34:11,990
It's really inconvenient.
I'm not your messenger.
490
00:34:24,579 --> 00:34:26,945
See?
It's your mom again.
491
00:34:30,485 --> 00:34:32,316
Not again!
492
00:34:41,963 --> 00:34:44,955
Gonna stay there all day?
493
00:34:54,509 --> 00:34:55,441
Let's go!
494
00:34:58,246 --> 00:34:59,235
Yoon!
495
00:35:00,615 --> 00:35:02,344
- Hello.
- Hi.
496
00:35:02,918 --> 00:35:04,886
I don't have any money.
497
00:35:05,020 --> 00:35:06,385
I'll just look.
498
00:35:07,022 --> 00:35:09,217
Don't ask for anything.
499
00:35:09,858 --> 00:35:11,189
I won't.
500
00:35:11,727 --> 00:35:13,786
Isn't Jia coming today?
501
00:35:15,230 --> 00:35:16,629
- Jia?
- Yeah.
502
00:35:18,700 --> 00:35:20,190
She can't. Why?
503
00:35:21,503 --> 00:35:24,336
I wanna play with Jia today.
504
00:35:26,074 --> 00:35:29,669
- Please Grandma?
- No!
505
00:35:29,911 --> 00:35:33,215
- I don't want to go to tutoring!
- What's with you?
506
00:35:33,215 --> 00:35:34,876
You have to go!
507
00:35:35,617 --> 00:35:38,017
Know what happens if you don't?
508
00:35:38,286 --> 00:35:39,776
You'll be stupid.
509
00:35:39,988 --> 00:35:42,422
Hurry! Go on!
510
00:35:42,958 --> 00:35:43,856
Go!
511
00:35:53,001 --> 00:35:56,164
Dad?
Do I have to go to tutoring?
512
00:35:59,674 --> 00:36:00,800
Please, Dad?
513
00:36:02,911 --> 00:36:04,435
I have no time to play.
514
00:36:07,115 --> 00:36:08,241
Fine! Bye.
515
00:36:22,330 --> 00:36:23,490
- Why...
- Going somewhere?
516
00:36:29,137 --> 00:36:30,832
You go first.
517
00:36:31,473 --> 00:36:32,963
No, you speak first.
518
00:36:33,041 --> 00:36:35,009
It's okay.
You first.
519
00:36:35,310 --> 00:36:36,868
No, you go first.
520
00:36:42,784 --> 00:36:44,183
Why are you smiling?
521
00:36:44,753 --> 00:36:46,345
Because you smiled first.
522
00:36:46,822 --> 00:36:48,153
No, you smiled first.
523
00:36:48,523 --> 00:36:49,990
No, you smiled first.
524
00:36:50,158 --> 00:36:52,422
No, you did!
525
00:36:52,594 --> 00:36:53,458
I didn't!
526
00:36:53,595 --> 00:36:54,289
Yes, you did.
527
00:36:54,463 --> 00:36:56,260
- Did not!
- Did too!
528
00:36:56,431 --> 00:36:58,228
Yes! I mean, no!
529
00:36:59,468 --> 00:37:00,799
Man...
530
00:37:02,204 --> 00:37:03,535
Why didn't you call?
531
00:37:03,638 --> 00:37:05,970
- Why didn't you call?
- I was busy.
532
00:37:06,041 --> 00:37:07,338
I was too.
533
00:37:12,714 --> 00:37:13,703
Why you!
534
00:37:14,049 --> 00:37:15,346
I saw your grandma.
535
00:37:15,484 --> 00:37:16,974
I'm so mad at her.
536
00:37:17,152 --> 00:37:19,450
- Why? What happened?
- Nothing.
537
00:37:19,521 --> 00:37:21,250
- Did you fight?
- Forget it.
538
00:37:21,323 --> 00:37:22,290
What's this?
539
00:37:23,558 --> 00:37:24,889
Isn't it Yoon's bag?
540
00:37:25,393 --> 00:37:26,417
Oh no!
541
00:37:27,062 --> 00:37:28,393
Yoon!
542
00:37:28,563 --> 00:37:30,121
Where are you!
543
00:37:30,332 --> 00:37:31,424
Yoon!
544
00:37:32,067 --> 00:37:33,659
- Oh no!
- Yoon!
545
00:37:33,735 --> 00:37:35,930
Don't worry, we'll find him.
546
00:37:36,538 --> 00:37:38,673
- Yoon!
- What about tutoring?
547
00:37:38,673 --> 00:37:41,243
Who cares!
We gotta find Yoon!
548
00:37:41,243 --> 00:37:43,609
- Yoon!
- Lee Yoon!
549
00:37:44,746 --> 00:37:46,407
What do I do?
550
00:37:46,882 --> 00:37:48,543
- What if he's gone?
- We'll find him.
551
00:37:48,617 --> 00:37:50,710
- Let's split up. I'll go this way.
- Okay.
552
00:37:53,088 --> 00:37:53,850
Yoon.
553
00:37:55,891 --> 00:37:56,619
Yoon!
554
00:37:57,459 --> 00:37:58,391
Oh no...
555
00:38:07,235 --> 00:38:08,202
Sun!
556
00:38:08,670 --> 00:38:09,659
Jia!
557
00:38:10,138 --> 00:38:10,968
Found him!
558
00:38:11,640 --> 00:38:12,800
- You did?
- Yes!
559
00:38:12,974 --> 00:38:15,534
My tutoring school friend
found him. Wait!
560
00:38:15,844 --> 00:38:18,813
- Okay!
- Hurry up! Come on!
561
00:38:19,581 --> 00:38:20,309
Jia!
562
00:38:26,121 --> 00:38:26,951
Sis!
563
00:38:29,491 --> 00:38:30,219
Sis!
564
00:38:32,994 --> 00:38:34,154
Let's go.
565
00:38:38,133 --> 00:38:41,034
Yoon!
Where were you!
566
00:38:41,970 --> 00:38:43,995
You lost me!
567
00:38:45,206 --> 00:38:47,834
Isn't it great
my friend found him?
568
00:38:49,144 --> 00:38:52,581
- I'm really late for tutoring.
- Don't go, Jia!
569
00:38:52,581 --> 00:38:54,849
Sorry.
Bora is waiting for me.
570
00:38:54,849 --> 00:38:56,751
- Play with me, Jia!
- You have to go?
571
00:38:56,751 --> 00:38:57,775
Sorry.
572
00:38:58,086 --> 00:38:59,654
- Stop it, Yoon!
- Don't go!
573
00:38:59,654 --> 00:39:02,145
- See you when school starts.
- Play with me...
574
00:39:03,291 --> 00:39:04,417
Bye...
575
00:39:04,492 --> 00:39:05,516
Jia!
576
00:39:11,766 --> 00:39:12,790
- Let's go.
- Okay.
577
00:39:13,234 --> 00:39:14,030
You know her?
578
00:39:14,669 --> 00:39:15,397
Yes.
579
00:39:21,242 --> 00:39:22,607
Let's go home.
580
00:39:33,855 --> 00:39:35,220
How is he?
581
00:39:35,590 --> 00:39:37,854
- You're his daughter-in-law?
- Yes.
582
00:39:37,993 --> 00:39:39,517
How is he doing?
583
00:39:39,861 --> 00:39:43,398
He had a seizure earlier,
but he's better now.
584
00:39:43,398 --> 00:39:44,763
That's a relief.
585
00:39:44,933 --> 00:39:47,697
He kept asking for his son.
586
00:39:47,969 --> 00:39:49,527
- He's outside.
- I see.
587
00:39:49,704 --> 00:39:52,366
- Should I tell him to come?
- It's okay.
588
00:40:00,015 --> 00:40:02,950
- Who took my cell phone?
- She did!
589
00:40:04,352 --> 00:40:05,580
I really need it.
590
00:40:07,856 --> 00:40:09,346
What's wrong?
591
00:40:09,691 --> 00:40:12,091
My credit cards won't work.
592
00:40:12,193 --> 00:40:14,889
I gotta check my balance.
593
00:40:16,731 --> 00:40:18,562
- Mom?
- Yes?
594
00:40:20,335 --> 00:40:22,963
Can you buy me a cell phone?
595
00:40:23,038 --> 00:40:24,801
You can use mine.
596
00:40:26,207 --> 00:40:31,479
Everyone has one.
I'm the only one who doesn't.
597
00:40:31,479 --> 00:40:33,106
Quiet.
I have to focus.
598
00:40:33,748 --> 00:40:37,786
What kid doesn't have
a cell phone these days.
599
00:40:37,786 --> 00:40:40,812
Quiet!
That's not important now.
600
00:40:41,289 --> 00:40:44,781
- Ask for an advance, dear.
- Is the bill high?
601
00:40:45,326 --> 00:40:48,887
It doesn't matter
if only he can get better.
602
00:40:51,499 --> 00:40:53,797
They said he kept asking
for you.
603
00:40:54,703 --> 00:40:58,002
Why rush all the way here
and not go in?
604
00:40:59,140 --> 00:41:00,402
Let's drop it.
605
00:41:00,775 --> 00:41:02,037
So stubborn.
606
00:41:21,830 --> 00:41:22,592
Quiet!
607
00:41:22,997 --> 00:41:26,160
Didn't you all miss me?
608
00:41:26,334 --> 00:41:28,962
Happy to be back at school?
609
00:41:29,070 --> 00:41:30,697
- No!
- Really?
610
00:41:31,272 --> 00:41:32,705
Didn't you miss us?
611
00:41:32,807 --> 00:41:34,274
- Hi, Jia...
- Bora!
612
00:41:34,909 --> 00:41:37,036
Can't you tell?
613
00:41:38,713 --> 00:41:44,242
Anyway, we have a new friend
this semester.
614
00:41:44,419 --> 00:41:45,215
Say hello.
615
00:41:45,720 --> 00:41:48,883
Hi, I'm Han Jia.
Hope we become good friends.
616
00:41:53,027 --> 00:41:54,395
Nice and simple.
617
00:41:54,395 --> 00:41:55,730
Heard her name?
618
00:41:55,730 --> 00:41:57,994
Help Jia get adjusted.
Okay?
619
00:41:58,233 --> 00:42:00,394
- Yes!
- Good.
620
00:42:00,969 --> 00:42:03,767
Let's get Jia seated.
621
00:42:04,205 --> 00:42:05,729
Sun! Put your hand up.
622
00:42:06,775 --> 00:42:10,267
There's an empty seat
beside Sun.
623
00:42:10,578 --> 00:42:12,113
Sun? Help Jia, okay?
624
00:42:12,113 --> 00:42:13,137
- Yes!
- Good.
625
00:42:14,616 --> 00:42:19,280
Did everyone have a good summer?
626
00:42:19,454 --> 00:42:20,284
Yes!
627
00:42:20,388 --> 00:42:24,222
Did you cry
because you missed me?
628
00:42:24,459 --> 00:42:27,662
Did you see me wave before?
629
00:42:27,662 --> 00:42:29,186
No, I didn't.
630
00:42:31,266 --> 00:42:36,727
- Should we change seats?
- Yes!
631
00:42:37,005 --> 00:42:37,699
Let's change then.
632
00:42:37,772 --> 00:42:40,764
- She lived in London. Right?
- Really?
633
00:42:41,810 --> 00:42:44,938
- How many years?
- A year or so.
634
00:42:45,079 --> 00:42:47,479
- That's cool.
- I've never been there.
635
00:42:49,751 --> 00:42:51,776
You must be good at English.
636
00:42:51,920 --> 00:42:54,684
What do you want
for your birthday?
637
00:42:54,856 --> 00:42:55,880
It's okay.
638
00:42:56,357 --> 00:42:59,724
- Come on, tell us.
- Can it be expensive?
639
00:42:59,961 --> 00:43:02,691
- Of course! We buy together.
- Look.
640
00:43:02,797 --> 00:43:04,924
One, two, three!
Tada!
641
00:43:05,233 --> 00:43:07,064
- So pretty!
- Isn't it?
642
00:43:07,168 --> 00:43:09,636
- It's expensive!
- I want to do this too!
643
00:43:10,004 --> 00:43:12,666
Expensive things are prettier.
644
00:43:17,011 --> 00:43:20,139
Let's invite some cute boys
to your birthday party.
645
00:43:21,349 --> 00:43:22,646
Well...
646
00:43:25,520 --> 00:43:29,183
Tell us what you want
for your birthday.
647
00:43:29,691 --> 00:43:31,591
Let's go play outside!
648
00:43:33,328 --> 00:43:34,386
Come on!
649
00:43:35,797 --> 00:43:37,230
Where are my headphones?
650
00:44:35,423 --> 00:44:36,754
Coming!
651
00:44:45,333 --> 00:44:46,163
Geeze!
652
00:44:47,602 --> 00:44:49,263
- Hi.
- Hi.
653
00:44:51,205 --> 00:44:51,933
Busy?
654
00:44:52,240 --> 00:44:53,468
Not really.
655
00:44:54,575 --> 00:44:55,872
Why did you come?
656
00:44:56,778 --> 00:44:58,405
Because it's your birthday.
Here.
657
00:44:58,479 --> 00:45:00,242
- It's okay.
- Take it.
658
00:45:01,182 --> 00:45:03,480
- It's okay.
- It's expensive.
659
00:45:05,853 --> 00:45:06,785
Open it.
660
00:45:07,355 --> 00:45:08,253
I'll open it later.
661
00:45:09,590 --> 00:45:10,887
Open it now.
662
00:45:11,025 --> 00:45:12,390
I said, later.
663
00:45:16,197 --> 00:45:18,188
Let's go on trampolines.
664
00:45:18,866 --> 00:45:21,130
- Now?
- Mom gave me money.
665
00:45:22,437 --> 00:45:25,167
- Let's go.
- I can't. I have homework.
666
00:45:25,340 --> 00:45:27,069
- Homework?
- Yeah.
667
00:45:27,809 --> 00:45:30,835
There's no homework
this week.
668
00:45:31,112 --> 00:45:34,206
- Tutoring homework.
- I see.
669
00:45:34,382 --> 00:45:36,680
Sorry, I'd better go.
670
00:45:36,985 --> 00:45:38,953
Hold on.
671
00:45:39,854 --> 00:45:42,482
- Are you mad at me?
- No.
672
00:45:43,458 --> 00:45:46,689
- You look like you are.
- It's because of homework.
673
00:45:46,928 --> 00:45:49,863
- Just tell me, Jia.
- I gotta do my homework.
674
00:45:50,198 --> 00:45:51,529
- Be honest.
- I am!
675
00:45:51,632 --> 00:45:54,226
- You can tell me.
- Nothing! Stop!
676
00:45:54,535 --> 00:45:57,299
- Something's wrong to...
- Jia! Is it the pizza?
677
00:46:02,043 --> 00:46:04,136
- Hi.
- Hi.
678
00:46:05,580 --> 00:46:07,571
- You invited her?
- No.
679
00:46:09,550 --> 00:46:15,511
A party? Weren't you busy
with homework?
680
00:46:15,790 --> 00:46:18,759
Stop butting in
when we're playing.
681
00:46:23,331 --> 00:46:27,495
Some boys are coming!
682
00:46:31,906 --> 00:46:34,397
- She's invited?
- No...
683
00:46:35,009 --> 00:46:36,601
Well...
684
00:46:37,011 --> 00:46:39,275
- How did she know?
- She just came.
685
00:46:39,380 --> 00:46:41,541
- What?
- She's always like that.
686
00:46:46,487 --> 00:46:47,784
What's gotten into you?
687
00:46:50,024 --> 00:46:52,288
How could you leave
your brother alone?
688
00:46:55,196 --> 00:46:58,131
I'm not saying
you can't play with your friends.
689
00:46:59,033 --> 00:47:02,628
But you should keep
your responsibilities.
690
00:47:06,774 --> 00:47:07,536
And what's this?
691
00:47:08,810 --> 00:47:09,777
Why you...
692
00:47:10,812 --> 00:47:11,904
Where'd you get it?
693
00:47:13,081 --> 00:47:14,173
Bought it?
694
00:47:15,950 --> 00:47:16,644
Sun!
695
00:47:36,938 --> 00:47:41,568
She used my cell phone a lot.
696
00:47:41,642 --> 00:47:42,267
Why?
697
00:47:42,443 --> 00:47:43,910
Tell her to use hers.
698
00:47:44,145 --> 00:47:47,376
- She doesn't have one.
- Really?
699
00:47:49,117 --> 00:47:49,947
Let's go.
700
00:47:50,118 --> 00:47:52,086
- Why?
- Tell her to give it back.
701
00:47:57,125 --> 00:47:58,114
Sun.
702
00:47:58,593 --> 00:48:01,528
Give Jia the colored pencils
you borrowed.
703
00:48:01,696 --> 00:48:02,458
Huh?
704
00:48:02,630 --> 00:48:06,464
The ones Jia let you borrow.
Give them back.
705
00:48:09,370 --> 00:48:12,965
But you gave them to me.
706
00:48:13,508 --> 00:48:16,909
Since when?
I lent them to you.
707
00:48:17,478 --> 00:48:21,005
- Why would she give 'em to you?
- You must've misunderstood.
708
00:48:21,215 --> 00:48:22,580
Give 'em back now.
709
00:48:34,662 --> 00:48:35,822
Check it.
710
00:48:42,436 --> 00:48:45,564
- Two are missing.
- Where are they?
711
00:48:47,808 --> 00:48:51,574
My little brother lost them.
712
00:48:51,746 --> 00:48:55,183
You let your brother
touch your friend's stuff?
713
00:48:55,183 --> 00:48:57,378
That's just wrong.
714
00:48:58,119 --> 00:48:59,916
Buy your own things.
715
00:49:00,588 --> 00:49:02,351
Even though you're poor.
716
00:49:02,823 --> 00:49:03,619
Let's go.
717
00:49:05,126 --> 00:49:08,220
Doesn't she stink a bit?
718
00:49:08,796 --> 00:49:09,797
Smells like sweat.
719
00:49:09,797 --> 00:49:13,034
- Must've not washed up after gym.
- You smelled it too?
720
00:49:13,034 --> 00:49:16,492
- She's staring at us.
- I thought it was just me.
721
00:49:33,955 --> 00:49:35,820
Oh, really?
722
00:49:37,258 --> 00:49:40,455
It's okay.
Kids can get hurt playing.
723
00:49:41,495 --> 00:49:45,898
I'll call you before I leave.
Thanks a lot. Bye!
724
00:49:48,669 --> 00:49:51,570
What's with Yeon-ho again?
725
00:49:52,073 --> 00:49:54,371
Yeon-ho hit Yoon again?
726
00:49:54,542 --> 00:49:57,511
We'd better tell them
not to wrestle anymore.
727
00:49:59,113 --> 00:50:01,411
I can't stand him!
He's dead!
728
00:50:02,750 --> 00:50:04,741
Sun?
What did you say?
729
00:50:06,254 --> 00:50:07,846
Don't talk like that!
730
00:50:11,425 --> 00:50:12,187
Sun.
731
00:50:14,228 --> 00:50:15,490
Is something wrong?
732
00:50:17,131 --> 00:50:17,995
No.
733
00:50:20,067 --> 00:50:21,193
Look at me.
734
00:50:23,304 --> 00:50:26,296
- What's wrong, sweetie?
- Nothing.
735
00:50:26,540 --> 00:50:27,905
Is it puberty?
736
00:50:30,077 --> 00:50:31,135
Honey.
737
00:50:33,014 --> 00:50:34,914
- Sorry I'm late.
- Hello, ma'am.
738
00:50:35,883 --> 00:50:39,410
I haven't seen you in a while.
How are you?
739
00:50:40,021 --> 00:50:41,215
How are you, Sun?
740
00:50:41,389 --> 00:50:42,549
Have a seat.
741
00:50:42,690 --> 00:50:44,021
Jia, sit down.
742
00:50:46,227 --> 00:50:48,525
Coming from somewhere?
It's pretty late.
743
00:50:48,896 --> 00:50:54,068
After church service,
I picked her up from tutoring.
744
00:50:54,068 --> 00:50:56,304
It ends this late?
745
00:50:56,304 --> 00:50:58,295
I'm more tired than she is.
746
00:50:59,507 --> 00:51:01,600
How will you go home?
It's so late.
747
00:51:01,842 --> 00:51:05,334
Jia's dad is coming today.
He'll pick us up here.
748
00:51:05,579 --> 00:51:06,807
That's good.
749
00:51:08,449 --> 00:51:12,408
- What tutoring school do you go to?
- She's still young...
750
00:51:12,553 --> 00:51:15,852
Grade 4 is not young!
751
00:51:16,390 --> 00:51:17,414
She takes English...
752
00:51:17,591 --> 00:51:19,525
Hey!
Put it away!
753
00:51:20,361 --> 00:51:22,693
She stares at it all day.
754
00:51:23,397 --> 00:51:26,025
Jia? Want me to pack
more food for the field trip?
755
00:51:26,434 --> 00:51:27,264
It's okay.
756
00:51:27,335 --> 00:51:29,735
You can share the food
with Sun tomorrow.
757
00:51:30,004 --> 00:51:30,993
Mom.
758
00:51:31,105 --> 00:51:34,165
Come out to church some time.
759
00:51:34,375 --> 00:51:35,576
Grandma.
760
00:51:35,576 --> 00:51:38,477
Our pastor is really great.
761
00:51:38,813 --> 00:51:42,874
People come from far
to listen to his sermons.
762
00:51:42,983 --> 00:51:44,314
I see.
763
00:51:44,618 --> 00:51:45,915
Take care, ma'am.
764
00:51:46,020 --> 00:51:48,784
- Bye, Jia! Come again.
- Yes.
765
00:51:49,056 --> 00:51:50,216
Take care.
766
00:51:50,291 --> 00:51:52,782
- Hello, Mother.
- Hi.
767
00:51:52,927 --> 00:51:54,792
- I'll take that.
- What did you buy?
768
00:51:54,895 --> 00:51:57,693
Jia has a field trip tomorrow.
769
00:51:57,898 --> 00:51:59,661
Jia! How are you?
770
00:52:00,301 --> 00:52:01,063
Let's go.
771
00:52:01,302 --> 00:52:03,236
How was tutoring?
Hop in.
772
00:52:05,139 --> 00:52:07,107
She's so young.
773
00:52:08,776 --> 00:52:10,300
Jia's dad must be very capable.
774
00:52:12,613 --> 00:52:13,477
Let's go.
775
00:52:13,614 --> 00:52:14,239
Okay.
776
00:52:21,188 --> 00:52:22,519
Jia? Get in.
777
00:52:23,524 --> 00:52:24,252
Okay.
778
00:53:46,907 --> 00:53:49,102
Why are you alone here?
779
00:54:04,024 --> 00:54:07,221
Sorry. Mom made you
uncomfortable last night.
780
00:54:09,129 --> 00:54:10,187
It's okay.
781
00:54:19,139 --> 00:54:24,975
Mom packed this for us to share.
782
00:54:30,017 --> 00:54:31,644
Want some?
783
00:54:39,159 --> 00:54:41,354
You don't have to.
784
00:55:25,139 --> 00:55:29,633
- Is something wrong?
- Huh?
785
00:55:30,644 --> 00:55:34,444
Is it because of last night?
786
00:55:35,416 --> 00:55:37,611
- Last night?
- Yes.
787
00:55:38,285 --> 00:55:40,776
Is it because of what I saw?
788
00:55:40,921 --> 00:55:42,388
What did you see?
789
00:55:42,990 --> 00:55:44,582
I mean...
790
00:55:45,326 --> 00:55:47,157
Your dad's...
791
00:55:47,227 --> 00:55:48,524
My dad's what?
792
00:55:49,563 --> 00:55:51,224
I won't tell anyone.
793
00:55:51,332 --> 00:55:53,800
Tell anyone, what?
794
00:55:54,068 --> 00:55:55,433
I mean...
795
00:55:55,502 --> 00:55:57,595
Just say it!
796
00:55:58,539 --> 00:56:01,406
Han Jia!
What are you doing?
797
00:56:02,042 --> 00:56:04,203
I don't believe you!
798
00:56:05,813 --> 00:56:06,745
Bora!
799
00:56:06,981 --> 00:56:07,606
Jia!
800
00:56:07,715 --> 00:56:09,114
What!
801
00:56:09,383 --> 00:56:11,283
Let's clear up
the misunderstanding.
802
00:56:11,352 --> 00:56:14,617
You're always like this!
It makes me mad!
803
00:56:15,255 --> 00:56:17,849
That's why
you don't have friends!
804
00:56:19,059 --> 00:56:20,048
Bora!
805
00:56:34,108 --> 00:56:35,234
Be quiet!
806
00:56:36,343 --> 00:56:37,674
Brats!
807
00:57:09,977 --> 00:57:10,744
Come here!
808
00:57:10,744 --> 00:57:11,608
Hey!
809
00:57:13,280 --> 00:57:14,645
Let go of him!
810
00:57:15,949 --> 00:57:16,881
You wanna die!
811
00:57:17,017 --> 00:57:18,575
- Ouch!
- Why you!
812
00:57:21,221 --> 00:57:22,586
I see.
813
00:57:22,790 --> 00:57:26,191
But Sun didn't do that
on purpose.
814
00:57:26,560 --> 00:57:30,963
- Yoon got hurt badly on his neck.
- It doesn't hurt.
815
00:57:31,165 --> 00:57:34,032
Of course it can happen
when kids play.
816
00:57:34,334 --> 00:57:39,704
Since Yoon is the one always
getting beaten, his sister got mad.
817
00:57:40,874 --> 00:57:44,674
And Yeon-ho's not the type
to listen, right?
818
00:57:45,079 --> 00:57:49,349
The hospital keeps calling.
I'll call you later.
819
00:57:49,349 --> 00:57:52,546
Okay, then.
Take care.
820
00:57:57,925 --> 00:58:00,951
If we scold him again,
she'll probably call the cops.
821
00:58:02,162 --> 00:58:02,958
Yoon.
822
00:58:03,497 --> 00:58:05,590
- Stop playing with Yeon-ho.
- No way!
823
00:58:06,433 --> 00:58:07,400
Eat your food.
824
00:58:08,435 --> 00:58:11,199
Don't bring toys to the table.
825
00:58:11,438 --> 00:58:13,874
Take 'em inside.
One, two, three!
826
00:58:13,874 --> 00:58:15,205
Run! Hurry!
827
00:58:18,912 --> 00:58:20,140
Man.
828
00:58:26,286 --> 00:58:27,844
I'm sorry, mom.
829
00:58:28,088 --> 00:58:29,055
For what?
830
00:58:31,592 --> 00:58:34,220
Don't be.
You didn't do anything wrong.
831
00:58:34,828 --> 00:58:38,559
What sister would just watch
her little brother get hurt?
832
00:58:39,600 --> 00:58:40,624
You did well.
833
00:58:43,937 --> 00:58:46,405
Eat this.
I made it for you.
834
00:58:48,675 --> 00:58:49,801
Yoon!
835
00:58:50,477 --> 00:58:53,344
Don't play there!
Come here you!
836
00:58:53,680 --> 00:58:55,341
That comes to $1000!
837
00:58:55,415 --> 00:58:58,509
I told you to put the toys back!
838
00:58:59,052 --> 00:59:02,180
- Why don't you listen!
- But Mom...
839
00:59:02,256 --> 00:59:03,348
Aren't you going to see Grandpa?
840
00:59:03,457 --> 00:59:06,153
- I wanna see Grandpa!
- Oh no!
841
00:59:06,827 --> 00:59:08,454
Where did Yeon-ho hurt you?
842
00:59:17,871 --> 00:59:18,394
Tae-hee!
843
00:59:19,072 --> 00:59:19,902
Jia! Jia!
844
00:59:20,407 --> 00:59:21,032
Jia!
845
00:59:22,142 --> 00:59:23,666
Sun is out!
846
00:59:24,178 --> 00:59:25,372
Sun's the first one out.
847
00:59:25,879 --> 00:59:26,937
Jia!
848
00:59:27,047 --> 00:59:27,604
Jia!
849
00:59:29,883 --> 00:59:30,815
Got her!
850
00:59:32,319 --> 00:59:33,149
Get her out!
851
00:59:38,458 --> 00:59:40,221
You got out 'cuz I said so?
852
00:59:41,728 --> 00:59:42,956
Who should I get?
853
00:59:44,464 --> 00:59:45,658
Bora! Over here!
854
00:59:49,269 --> 00:59:50,463
She's out.
855
00:59:51,038 --> 00:59:52,062
Out!
856
00:59:54,641 --> 00:59:55,665
Bora! Catch!
857
00:59:57,845 --> 00:59:58,641
No!
858
00:59:59,479 --> 01:00:00,503
Whoa!
859
01:00:02,749 --> 01:00:03,511
Get her!
860
01:00:03,917 --> 01:00:07,318
Bora! Give me the ball!
861
01:00:08,055 --> 01:00:08,817
Pass it!
862
01:00:13,594 --> 01:00:14,959
So scary!
863
01:00:21,602 --> 01:00:24,537
Give it to me, Bora!
864
01:00:28,575 --> 01:00:31,339
Mom will kill me!
865
01:00:32,379 --> 01:00:33,243
Quiet!
866
01:00:33,847 --> 01:00:34,615
Some of your grades
have dropped a lot.
867
01:00:34,615 --> 01:00:37,140
WORK HARDER
Some of your grades
have dropped a lot.
868
01:00:37,751 --> 01:00:39,616
- Work harder, okay?
- Yes!
869
01:00:40,487 --> 01:00:42,089
Who ranked first this time?
870
01:00:42,089 --> 01:00:43,991
- Who's first?
- Bora, of course!
871
01:00:43,991 --> 01:00:46,892
- How many did you get wrong?
- Why?
872
01:00:47,060 --> 01:00:49,051
Bora did well,
873
01:00:49,429 --> 01:00:52,193
but Jia scored tops this time.
874
01:00:52,599 --> 01:00:53,531
Perfect!
875
01:00:55,435 --> 01:00:57,096
Must've done well
at your old school.
876
01:00:57,204 --> 01:00:59,940
- Were you a top student?
- Who cares?
877
01:00:59,940 --> 01:01:03,210
- Treat us with snacks!
- Bora? What's with them?
878
01:01:03,210 --> 01:01:04,541
All you think about is food.
879
01:01:04,811 --> 01:01:06,039
Congrats.
880
01:01:06,246 --> 01:01:07,144
Quiet!
881
01:01:07,981 --> 01:01:10,506
Bora did well too.
Don't worry.
882
01:01:10,617 --> 01:01:13,450
Placing first is not important,
it's how hard you try.
883
01:01:13,520 --> 01:01:15,818
- Yes.
- Okay then.
884
01:01:16,056 --> 01:01:18,786
Your parents must sign
the tests.
885
01:01:19,927 --> 01:01:22,657
I can tell fake signatures!
886
01:01:23,130 --> 01:01:24,028
Dismissed!
887
01:01:25,032 --> 01:01:28,559
- Mom!
- Why you! Let's go son.
888
01:01:28,969 --> 01:01:31,699
- What's with you!
- Mom!
889
01:01:32,606 --> 01:01:34,665
I promise I'll study harder.
890
01:01:34,741 --> 01:01:37,972
There's no time.
I have to get back to the store.
891
01:01:38,045 --> 01:01:41,344
- I'll study harder on my own!
- Forget it! Let's go!
892
01:01:41,448 --> 01:01:46,283
- Then who's going to watch Yoon?
- He can stay at the store with me.
893
01:01:46,386 --> 01:01:49,048
- That'll be hard for you.
- I'll be fine.
894
01:01:49,222 --> 01:01:53,022
Jia goes there too.
Just go for fun.
895
01:01:53,727 --> 01:01:57,993
- But it'll be expensive.
- Don't worry about that.
896
01:01:58,365 --> 01:01:59,832
Or I'll get really mad!
897
01:02:01,034 --> 01:02:03,195
Good thing you came.
898
01:02:03,603 --> 01:02:07,095
Any later would've been too late.
899
01:02:07,174 --> 01:02:11,167
If she goes over the basics
and studies ahead...
900
01:02:11,244 --> 01:02:13,007
She'll catch up to others soon.
901
01:02:14,147 --> 01:02:16,783
I heard many of her friends
come here.
902
01:02:16,783 --> 01:02:18,114
Who?
903
01:02:18,218 --> 01:02:20,152
Jia.
They're in the same class.
904
01:02:20,287 --> 01:02:22,016
I know Jia.
905
01:02:22,089 --> 01:02:26,025
She's so smart and studious.
906
01:02:27,194 --> 01:02:30,595
Do you know Bora and Min-chul?
907
01:02:31,298 --> 01:02:34,199
Bora and Sun were close
in grade 1 .
908
01:02:34,835 --> 01:02:36,928
- Bora attends here too?
- Yes.
909
01:02:38,138 --> 01:02:39,332
- Excuse me.
- Sure.
910
01:02:40,674 --> 01:02:41,641
Hello?
911
01:02:41,708 --> 01:02:43,437
It'll be so fun!
912
01:02:43,977 --> 01:02:46,070
- Hi, Mrs. Choi.
- Smile.
913
01:02:46,847 --> 01:02:48,906
- I saw her come in.
- Where's Yoon?
914
01:02:50,150 --> 01:02:53,347
- She never misses a class.
- I'm not sure.
915
01:02:54,287 --> 01:02:56,084
Go look for him.
916
01:02:58,825 --> 01:03:00,588
And look around.
917
01:03:02,996 --> 01:03:04,156
Good girl.
918
01:03:04,564 --> 01:03:06,225
I see.
919
01:03:11,805 --> 01:03:13,397
Yes, of course.
920
01:03:14,207 --> 01:03:17,267
Bora is
a conscientious student.
921
01:04:17,037 --> 01:04:22,373
- Me too! Please!
- No. My friend lent it to me.
922
01:04:22,943 --> 01:04:24,069
Do mine.
923
01:04:24,311 --> 01:04:26,939
- I can't!
- Please?
924
01:04:28,949 --> 01:04:30,416
Okay.
925
01:04:34,588 --> 01:04:35,350
There!
926
01:04:35,455 --> 01:04:39,482
The kids and I visited
your dad.
927
01:04:39,893 --> 01:04:40,917
Why!
928
01:04:41,228 --> 01:04:42,559
Stop going there!
929
01:04:43,196 --> 01:04:45,994
He wanted to see them
and kept calling.
930
01:04:46,833 --> 01:04:48,858
Stop drinking.
931
01:04:52,639 --> 01:04:56,598
After everything he did
to Mom and me...
932
01:04:57,210 --> 01:05:00,668
I know.
You say it every time you're drunk.
933
01:05:01,448 --> 01:05:02,142
Hey!
934
01:05:02,682 --> 01:05:03,808
Give it back!
935
01:05:08,522 --> 01:05:09,454
Hey!
936
01:05:10,991 --> 01:05:13,551
What shall I do...
937
01:05:15,662 --> 01:05:19,428
Thanks for letting me borrow it.
938
01:05:19,699 --> 01:05:22,361
But my brother spilled a bit.
Sorry.
939
01:05:22,702 --> 01:05:24,727
It's okay.
Just have it.
940
01:05:25,739 --> 01:05:29,505
But this is important to you.
941
01:05:29,809 --> 01:05:31,970
I don't need it.
Keep it.
942
01:05:32,746 --> 01:05:34,270
Can you believe it?
943
01:05:34,414 --> 01:05:37,551
Why'd she have to come
to our class?
944
01:05:37,551 --> 01:05:40,543
I told you I hated Jia
from the start.
945
01:05:40,820 --> 01:05:43,482
- What the heck?
- You liked her the most.
946
01:05:43,790 --> 01:05:46,520
- She's fibbing!
- That's crap.
947
01:05:48,828 --> 01:05:52,787
Sun said that her mom
made food for Jia...
948
01:05:53,166 --> 01:05:55,225
But Jia just threw it out.
949
01:05:55,802 --> 01:05:56,928
Right, Sun?
950
01:05:57,871 --> 01:05:58,428
Huh?
951
01:05:59,039 --> 01:06:02,236
You said Jia threw out
your mom's food.
952
01:06:03,743 --> 01:06:06,871
That's not what I meant.
953
01:06:07,047 --> 01:06:10,210
What?
She threw out food?
954
01:06:10,650 --> 01:06:12,584
I hate girls like that.
955
01:06:13,019 --> 01:06:16,853
And why does she always brag
about her mom working in England?
956
01:06:17,090 --> 01:06:19,923
Why doesn't she live there
if it's so great!
957
01:06:20,160 --> 01:06:23,061
- England wouldn't want her.
- Exactly!
958
01:06:25,265 --> 01:06:26,163
Let's go.
959
01:06:27,367 --> 01:06:29,358
Something stinks.
960
01:06:29,769 --> 01:06:32,329
She came from the bathroom.
Is it poop?
961
01:06:34,040 --> 01:06:35,940
That's disgusting.
962
01:06:38,878 --> 01:06:39,936
Gross.
963
01:06:55,729 --> 01:06:57,162
I hope it doesn't spoil.
964
01:06:57,330 --> 01:06:59,491
- Eat it right away at church.
- I will.
965
01:07:01,167 --> 01:07:02,566
- Hi, Sun.
- Hi.
966
01:07:02,802 --> 01:07:05,100
- Hello, Sun.
- Hello.
967
01:07:05,238 --> 01:07:06,865
- How was tutoring school?
- Good.
968
01:07:07,440 --> 01:07:09,101
Did Jia go home?
969
01:07:10,110 --> 01:07:12,704
- She didn't come today.
- What?
970
01:07:13,280 --> 01:07:15,043
She skipped again?
971
01:07:15,515 --> 01:07:17,710
Don't worry.
Jia is a good student.
972
01:07:19,386 --> 01:07:22,583
Is Jia doing okay these days?
973
01:07:24,157 --> 01:07:26,493
- Why?
- Just wondering.
974
01:07:26,493 --> 01:07:27,960
Is something wrong?
975
01:07:29,029 --> 01:07:32,432
She seems moody and down
these days.
976
01:07:32,432 --> 01:07:35,629
Kids are like that.
Puberty hits early.
977
01:07:36,403 --> 01:07:39,065
Just worried her friends will...
You know...
978
01:07:39,272 --> 01:07:40,136
What?
979
01:07:40,640 --> 01:07:44,076
She was bullied by kids
at her old school.
980
01:07:44,444 --> 01:07:46,241
- Left out and such.
- Oh no!
981
01:07:46,346 --> 01:07:49,372
They made fun of
her parents' divorce.
982
01:07:50,717 --> 01:07:53,777
That's why kids should be
raised by parents.
983
01:07:54,321 --> 01:07:57,222
But her mom's abroad
and her dad's busy.
984
01:07:57,490 --> 01:07:58,252
Abroad?
985
01:07:58,358 --> 01:08:01,486
No, she's not!
You must've misunderstood.
986
01:08:01,728 --> 01:08:04,993
She says she's too busy
to even call Jia.
987
01:08:05,365 --> 01:08:08,061
I hope nothing happens
this time.
988
01:08:08,535 --> 01:08:11,471
Don't worry.
Jia is a bright kid.
989
01:08:11,471 --> 01:08:12,639
- I guess.
- Right.
990
01:08:12,639 --> 01:08:14,834
- It's probably nothing, right?
- Yes.
991
01:09:11,398 --> 01:09:12,365
Hello?
992
01:09:13,633 --> 01:09:15,464
I'm at tutoring school.
993
01:09:24,377 --> 01:09:25,401
Bora?
994
01:09:26,446 --> 01:09:27,242
Hmm?
995
01:09:27,714 --> 01:09:33,414
Can you not tell other kids
what I told you?
996
01:09:34,220 --> 01:09:35,209
About what?
997
01:09:36,322 --> 01:09:40,122
What I said about Jia.
998
01:09:40,894 --> 01:09:43,226
- Han Jia?
- Yeah.
999
01:09:44,397 --> 01:09:49,733
I only told you,
but how can you tell everyone?
1000
01:09:51,137 --> 01:09:53,765
Then you shouldn't have told me.
1001
01:09:54,140 --> 01:09:55,573
But still...
1002
01:09:55,809 --> 01:09:58,801
Talking about her out loud
seems harsh.
1003
01:09:59,012 --> 01:09:59,774
Look, Sun.
1004
01:10:00,280 --> 01:10:02,111
Don't act like
a goody two-shoes.
1005
01:10:02,849 --> 01:10:04,749
That's not it.
1006
01:10:04,884 --> 01:10:07,284
It's your fault
for telling me first.
1007
01:10:08,354 --> 01:10:10,322
But I...
1008
01:10:10,690 --> 01:10:12,157
You're always like that!
1009
01:10:12,525 --> 01:10:14,288
You always make me look bad!
1010
01:10:17,997 --> 01:10:19,931
Always so nosy...
1011
01:10:57,804 --> 01:10:59,829
You're still wearing that?
1012
01:11:04,210 --> 01:11:08,874
- It's the bracelet I gave you.
- So?
1013
01:11:10,083 --> 01:11:14,850
Just wondering why
you're still wearing it.
1014
01:11:15,021 --> 01:11:16,511
Why? Can't I?
1015
01:11:17,824 --> 01:11:19,451
I mean...
1016
01:11:19,726 --> 01:11:22,524
What?
You want it back?
1017
01:11:22,795 --> 01:11:25,423
I was just asking.
1018
01:11:25,498 --> 01:11:28,296
So why did you ask?
1019
01:11:29,469 --> 01:11:31,232
Why are you yelling?
1020
01:11:31,337 --> 01:11:33,362
Why act like we're close?
1021
01:11:35,742 --> 01:11:37,403
Look at those two.
1022
01:11:37,677 --> 01:11:39,668
You two suit each other.
1023
01:11:39,979 --> 01:11:42,812
- They belong together.
- I know!
1024
01:11:42,849 --> 01:11:45,647
It was so annoying
when Jia stuck to us like glue.
1025
01:11:45,718 --> 01:11:49,984
- She's a loser.
- How dare she stick to us?
1026
01:11:50,089 --> 01:11:51,579
Forget Jia.
1027
01:11:51,858 --> 01:11:53,325
Just take it!
1028
01:12:21,321 --> 01:12:23,186
Just admit you took it!
1029
01:12:23,389 --> 01:12:24,879
No, I didn't!
1030
01:12:24,991 --> 01:12:28,324
- Stop making me mad!
- I'm the one who's mad!
1031
01:12:28,394 --> 01:12:31,192
- It's here because you took it!
- No!
1032
01:12:31,331 --> 01:12:34,198
You wanted it!
1033
01:12:34,267 --> 01:12:34,892
Look.
1034
01:12:35,001 --> 01:12:37,697
I get way more allowance
than you.
1035
01:12:37,804 --> 01:12:40,671
You took it!
Stop denying it!
1036
01:12:40,807 --> 01:12:43,401
- I didn't!
- Just apologize!
1037
01:12:43,610 --> 01:12:45,100
Why should I apologize?
1038
01:12:45,211 --> 01:12:47,270
I have nothing to be sorry for!
1039
01:12:47,380 --> 01:12:50,713
Just admit you took it!
1040
01:12:50,783 --> 01:12:54,412
- You're saying I stole it?
- Then who else would?
1041
01:12:54,554 --> 01:12:55,680
I didn't steal it!
1042
01:12:55,755 --> 01:12:56,687
- Hey!
- What?
1043
01:12:56,723 --> 01:12:58,714
I wasn't going to say this...
1044
01:12:58,825 --> 01:13:03,524
But I heard you stole
pencil crayons from a store!
1045
01:13:04,030 --> 01:13:04,724
Says who?
1046
01:13:04,831 --> 01:13:09,268
You liar.
Right, Sun? You said it.
1047
01:13:10,303 --> 01:13:14,137
After stealing pencil crayons,
this pen must be nothing.
1048
01:13:14,674 --> 01:13:18,542
You say you're rich.
Just buy it!
1049
01:13:18,611 --> 01:13:19,703
I didn't steal it!
1050
01:13:19,779 --> 01:13:21,940
Stop lying, Jia!
1051
01:13:24,484 --> 01:13:26,349
So, where are you, Dad?
1052
01:13:26,519 --> 01:13:28,578
Weren't you at the pub?
1053
01:13:29,355 --> 01:13:31,585
Where are...
1054
01:13:37,196 --> 01:13:38,356
Dad!
1055
01:13:38,498 --> 01:13:39,897
- Dang...
- Come on!
1056
01:13:39,966 --> 01:13:42,662
- My daughter's here!
- Let's go home.
1057
01:13:44,037 --> 01:13:47,200
Why'd you come alone?
Where's your mom?
1058
01:13:47,306 --> 01:13:50,343
She's busy. I came instead.
Let's go.
1059
01:13:50,343 --> 01:13:51,708
Right!
1060
01:13:51,811 --> 01:13:54,609
She works hard 'cuz of me.
1061
01:13:55,181 --> 01:13:57,308
- Come on!
- Let's go.
1062
01:13:59,519 --> 01:14:01,783
Isn't that your friend?
1063
01:14:02,388 --> 01:14:03,685
Wait!
1064
01:14:05,625 --> 01:14:06,922
I forgot your name.
1065
01:14:08,928 --> 01:14:10,555
Jia, right?
1066
01:14:11,164 --> 01:14:12,062
Yes...
1067
01:14:13,266 --> 01:14:18,033
I made you fruit salad
last summer. Remember?
1068
01:14:18,871 --> 01:14:20,304
Dad??
1069
01:14:20,406 --> 01:14:21,634
What?
1070
01:14:22,575 --> 01:14:24,406
See you next time.
1071
01:14:24,610 --> 01:14:25,406
Bye.
1072
01:14:27,447 --> 01:14:28,812
Dad! Please!
1073
01:14:29,015 --> 01:14:31,176
What?
I'm just greeting your friend.
1074
01:14:32,785 --> 01:14:35,879
Why don't you greet her?
1075
01:14:40,259 --> 01:14:41,920
It's so cold.
1076
01:14:43,930 --> 01:14:47,229
Be good to her
while you can.
1077
01:16:31,537 --> 01:16:32,663
Wait, Jia.
1078
01:16:32,972 --> 01:16:34,462
I just told the truth.
1079
01:16:49,121 --> 01:16:50,179
She's here.
1080
01:17:13,880 --> 01:17:16,041
Is that for real?
1081
01:17:25,191 --> 01:17:26,419
She saw it!
1082
01:17:28,461 --> 01:17:30,952
Poor Sun.
I pity her.
1083
01:17:31,464 --> 01:17:32,624
For what?
1084
01:17:33,299 --> 01:17:34,630
Is it really true?
1085
01:17:35,167 --> 01:17:37,036
Jia said she saw!
1086
01:17:37,036 --> 01:17:39,163
Jia said he's a total drunk.
1087
01:17:42,341 --> 01:17:45,504
SHOCKER!SUN'S DAD lS AN ALCOHOLlC!
1088
01:17:50,783 --> 01:17:53,843
Sun! Is your dad
really an alcoholic?
1089
01:17:54,086 --> 01:17:55,553
Cut it out!
1090
01:17:55,888 --> 01:17:58,254
She's erasing it
because it must be true.
1091
01:18:00,593 --> 01:18:02,788
How did Jia know?
1092
01:18:09,101 --> 01:18:10,090
You really...
1093
01:18:12,738 --> 01:18:14,831
didn't know the answers?
1094
01:18:18,811 --> 01:18:21,905
That's not it.
But why?
1095
01:18:27,153 --> 01:18:31,351
You lied down all day
at school today?
1096
01:18:31,724 --> 01:18:33,521
Your teacher called.
1097
01:18:36,529 --> 01:18:37,689
Tell me.
1098
01:18:38,064 --> 01:18:41,693
Tell me, so I can help you.
1099
01:18:44,003 --> 01:18:44,697
Sun?
1100
01:18:47,406 --> 01:18:49,067
- You came?
- Yeah.
1101
01:18:51,644 --> 01:18:53,509
- What's up?
- Don't know.
1102
01:18:54,780 --> 01:18:56,042
Any soup left?
1103
01:18:56,582 --> 01:18:58,482
You haven't eaten till this late?
1104
01:18:58,851 --> 01:19:00,011
Move. I'll cook.
1105
01:19:01,354 --> 01:19:04,687
There was no one else
to fix a machine at work.
1106
01:19:05,558 --> 01:19:09,016
I'm totally beat.
1107
01:19:12,031 --> 01:19:12,998
What's this?
1108
01:19:13,666 --> 01:19:14,894
What about tutoring?
1109
01:19:15,368 --> 01:19:16,460
I don't know.
1110
01:19:17,303 --> 01:19:20,136
Something's wrong,
but she won't say.
1111
01:19:21,674 --> 01:19:23,767
What could be wrong with kids?
1112
01:19:24,043 --> 01:19:28,503
They just go to school, study,
and play with friends.
1113
01:19:31,817 --> 01:19:33,546
What's the matter?
1114
01:19:33,686 --> 01:19:36,086
It's your fault!
You're an alcoholic!
1115
01:19:36,789 --> 01:19:37,517
Sun.
1116
01:19:40,826 --> 01:19:41,793
Sun!
1117
01:19:42,328 --> 01:19:43,226
Are you okay?
1118
01:19:43,696 --> 01:19:44,424
Let me see!
1119
01:19:44,563 --> 01:19:46,121
- Don't!
- You're bleeding!
1120
01:19:46,265 --> 01:19:47,493
Stop it!
1121
01:19:47,700 --> 01:19:50,032
- Let me see!
- Stop!
1122
01:19:50,169 --> 01:19:50,931
Sun!
1123
01:19:51,904 --> 01:19:53,565
Let me see.
1124
01:19:54,540 --> 01:19:56,474
- Sun!
- Go away!
1125
01:20:07,219 --> 01:20:08,208
Han Jia.
1126
01:20:09,655 --> 01:20:11,054
Aren't you apologizing?
1127
01:20:12,925 --> 01:20:15,723
All the others did,
why don't you?
1128
01:20:17,229 --> 01:20:20,562
Don't you know
that can seriously hurt a friend?
1129
01:20:21,734 --> 01:20:25,636
How can you say such bad things
about a friend?
1130
01:20:26,038 --> 01:20:29,974
Why are you only scolding me?
1131
01:20:30,076 --> 01:20:32,806
It's because you did wrong!
1132
01:20:33,712 --> 01:20:36,738
Think I'd let you off
because of your high grades?
1133
01:20:37,349 --> 01:20:39,078
Why you little!
1134
01:20:40,786 --> 01:20:43,846
You won't apologize?
1135
01:20:44,457 --> 01:20:49,087
- I got scolded because of you!
- It was your idea, Bora!
1136
01:20:49,462 --> 01:20:50,588
But you started it!
1137
01:20:50,663 --> 01:20:52,688
Well, sorry!
1138
01:20:56,702 --> 01:20:59,193
I did it 'cuz you did...
1139
01:21:00,406 --> 01:21:01,395
Sun! Hey!
1140
01:21:01,841 --> 01:21:02,705
Hey!
1141
01:21:03,742 --> 01:21:04,436
Hey!
1142
01:21:05,344 --> 01:21:07,039
Why'd you do that to me?
1143
01:21:07,546 --> 01:21:08,843
Why'd you do that to me?
1144
01:21:08,881 --> 01:21:10,371
You started it!
1145
01:21:10,516 --> 01:21:11,710
No, you started it!
1146
01:21:11,784 --> 01:21:12,978
What did I do?
1147
01:21:13,319 --> 01:21:14,650
Then what did I do?
1148
01:21:14,820 --> 01:21:17,789
You clung to me first,
you outcast!
1149
01:21:18,224 --> 01:21:18,690
What?
1150
01:21:18,858 --> 01:21:21,827
You should've stayed a loner!
1151
01:21:21,994 --> 01:21:24,121
Think they'll like you?
1152
01:21:24,530 --> 01:21:27,363
You're such a loser.
1153
01:21:38,711 --> 01:21:39,678
Han Jia!
1154
01:21:40,646 --> 01:21:41,374
Hey!
1155
01:21:41,547 --> 01:21:42,411
What!
1156
01:21:42,548 --> 01:21:44,015
You were an outcast too!
1157
01:21:44,216 --> 01:21:45,240
What do you mean?
1158
01:21:45,351 --> 01:21:48,343
I heard you were
totally bullied at your old school!
1159
01:21:48,554 --> 01:21:49,486
Says who!
1160
01:21:49,655 --> 01:21:51,145
Your grandma said everything.
1161
01:21:51,423 --> 01:21:53,220
You've never been to England!
1162
01:21:53,392 --> 01:21:55,656
Your mom doesn't live there!
1163
01:21:56,028 --> 01:21:56,687
Yes, she does!
1164
01:21:56,929 --> 01:21:58,692
I heard everything!
1165
01:21:59,231 --> 01:22:00,789
Why do you lie like that?
1166
01:22:01,033 --> 01:22:03,092
No one likes you anyway!
1167
01:22:03,302 --> 01:22:05,099
Who likes a liar!
1168
01:22:05,304 --> 01:22:08,501
That's why you were
an outcast, isn't it?
1169
01:22:08,874 --> 01:22:10,637
- You're the loser!
- Hey!
1170
01:22:11,076 --> 01:22:11,872
What!
1171
01:22:12,978 --> 01:22:13,467
You!
1172
01:22:13,612 --> 01:22:14,510
Hey!
1173
01:22:14,980 --> 01:22:15,810
Wanna die!
1174
01:22:19,919 --> 01:22:21,318
Jia! Stop it!
1175
01:22:36,268 --> 01:22:38,429
Sun?
You can pack up and go.
1176
01:22:40,506 --> 01:22:41,404
What?
1177
01:22:42,241 --> 01:22:42,969
Why?
1178
01:22:43,709 --> 01:22:45,176
Your mom called.
1179
01:22:45,244 --> 01:22:45,972
Hurry.
1180
01:22:55,254 --> 01:22:57,222
I heard you hit her first.
1181
01:22:59,725 --> 01:23:00,851
Why'd you do that?
1182
01:23:07,833 --> 01:23:10,529
Jia, tell me so that
I can understand.
1183
01:23:33,392 --> 01:23:37,089
- Mom, where's Grandpa?
- Well...
1184
01:23:41,834 --> 01:23:44,200
- You came?
- Yes.
1185
01:23:44,436 --> 01:23:46,836
- Please come with me.
- Okay.
1186
01:23:49,608 --> 01:23:53,135
He died peacefully
in his sleep.
1187
01:23:53,579 --> 01:23:56,548
- Don't feel so bad.
- Thank you.
1188
01:24:50,035 --> 01:24:50,865
There.
1189
01:24:55,407 --> 01:24:57,932
- Mom?
- You're awake?
1190
01:26:21,627 --> 01:26:22,525
Sis?
1191
01:26:47,453 --> 01:26:48,385
Yoon?
1192
01:26:48,854 --> 01:26:51,015
Why do you play with Yeon-ho?
1193
01:26:51,557 --> 01:26:52,251
Huh?
1194
01:26:52,825 --> 01:26:55,885
He keeps getting you hurt.
1195
01:26:56,428 --> 01:27:00,125
He hits you and plays rough.
1196
01:27:00,732 --> 01:27:02,723
I hit him back this time.
1197
01:27:03,702 --> 01:27:05,329
- You did?
- Yup.
1198
01:27:05,904 --> 01:27:10,671
After he hit me,
I went and hit him too.
1199
01:27:11,109 --> 01:27:13,009
- And then?
- Then?
1200
01:27:13,545 --> 01:27:16,639
Yeon-ho punched me here.
1201
01:27:17,316 --> 01:27:18,214
Then?
1202
01:27:19,351 --> 01:27:21,148
Then I played with him.
1203
01:27:21,753 --> 01:27:23,721
- You played?
- Yup.
1204
01:27:23,989 --> 01:27:27,755
- We went treasure hunting.
- Yoon!
1205
01:27:28,160 --> 01:27:29,286
Are you stupid?
1206
01:27:29,761 --> 01:27:31,922
How can you play with him?
1207
01:27:32,698 --> 01:27:34,029
Then what?
1208
01:27:34,933 --> 01:27:36,730
You should hit him back.
1209
01:27:36,935 --> 01:27:38,596
- Again?
- Yes!
1210
01:27:38,670 --> 01:27:41,366
If he hit you again,
you should too!
1211
01:27:43,842 --> 01:27:45,400
Then when do we play?
1212
01:27:47,212 --> 01:27:48,042
Huh?
1213
01:27:49,047 --> 01:27:53,484
He hits me, I hit him, and he hits me.
When do we play?
1214
01:27:53,952 --> 01:27:55,681
I just want to play.
1215
01:28:02,194 --> 01:28:03,456
Are you done yet?
1216
01:28:08,433 --> 01:28:10,560
Are you making all of it?
1217
01:28:16,308 --> 01:28:18,640
Rock, scissors, paper!
1218
01:28:18,944 --> 01:28:21,708
I pick Jun-hyuk.
1219
01:28:22,381 --> 01:28:23,279
I pick Tae-yeon.
1220
01:28:23,415 --> 01:28:26,748
Rock, scissors, paper!
1221
01:28:26,818 --> 01:28:27,375
I win!
1222
01:28:27,586 --> 01:28:29,178
- Yong-hyun!
- Go.
1223
01:28:31,290 --> 01:28:32,188
Come here!
1224
01:28:32,591 --> 01:28:36,152
Rock, scissors, paper!
1225
01:28:36,495 --> 01:28:39,862
- Jia? Go help make the teams.
- It's okay.
1226
01:28:40,198 --> 01:28:42,962
Rock, scissors, paper!
1227
01:28:43,435 --> 01:28:44,902
I win and I pick...
1228
01:28:45,337 --> 01:28:46,099
Sun.
1229
01:28:47,239 --> 01:28:50,174
- Then who's left?
- Han Jia.
1230
01:28:51,677 --> 01:28:54,578
- There's no one else?
- She's good at dodge ball.
1231
01:28:54,780 --> 01:28:56,407
- Then take her.
- No thanks.
1232
01:28:56,448 --> 01:28:58,541
- Switch her with Sun.
- Nope!
1233
01:28:58,817 --> 01:29:00,751
Watch it, kids!
1234
01:29:00,852 --> 01:29:01,944
Done picking teams?
1235
01:29:02,254 --> 01:29:03,949
Take positions...
1236
01:29:04,556 --> 01:29:05,921
and play!
1237
01:29:21,740 --> 01:29:23,571
Yes! Sun is out!
1238
01:29:44,262 --> 01:29:45,490
Our ball!
1239
01:29:45,564 --> 01:29:46,462
Yes!
1240
01:29:51,069 --> 01:29:51,967
Pass it up high!
1241
01:29:52,137 --> 01:29:52,762
High!
1242
01:29:56,274 --> 01:29:56,899
What the!
1243
01:29:58,276 --> 01:29:59,436
It's our ball!
1244
01:30:10,622 --> 01:30:13,216
Jia!
Didn't you cross the line?
1245
01:30:13,792 --> 01:30:14,417
You're out.
1246
01:30:14,493 --> 01:30:16,120
- No, I didn't.
- What's wrong?
1247
01:30:16,328 --> 01:30:18,762
She crossed the line,
but won't go out.
1248
01:30:18,930 --> 01:30:20,363
Get out now.
1249
01:30:20,432 --> 01:30:22,866
I really didn't!
1250
01:30:23,001 --> 01:30:25,333
Just go.
Don't waste time.
1251
01:30:25,537 --> 01:30:27,596
Is she lying again?
1252
01:30:27,873 --> 01:30:31,274
- I didn't!
- Don't yell.
1253
01:30:31,410 --> 01:30:33,605
Jia didn't cross the line.
1254
01:30:34,246 --> 01:30:35,144
What?
1255
01:30:35,614 --> 01:30:38,549
No, she really didn't.
1256
01:30:38,984 --> 01:30:40,315
I saw it.
1257
01:30:40,485 --> 01:30:42,953
Sun's on your team
and she says she didn't.
1258
01:30:43,021 --> 01:30:44,352
But...
1259
01:30:44,456 --> 01:30:45,657
Did you really see her?
1260
01:30:45,657 --> 01:30:47,784
Finished playing already?
1261
01:30:47,826 --> 01:30:49,350
- But she...
- Stop it.
1262
01:30:49,561 --> 01:30:51,324
Fine, let's say you didn't.
1263
01:30:51,430 --> 01:30:53,421
Let's play.
1264
01:30:53,532 --> 01:30:54,521
Ready, go!
1265
01:30:57,235 --> 01:30:59,829
There! You're hit.
Get out.
1266
01:31:02,674 --> 01:31:04,505
- Throw it!
- Hurry!
1267
01:31:06,378 --> 01:31:07,367
Pass the ball!
1268
01:31:10,882 --> 01:31:12,372
Throw it! No!
1269
01:31:24,229 --> 01:31:25,321
Pass the ball!
1270
01:31:54,493 --> 01:31:57,929
a film byYOON Ga-eun
80689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.