Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,992 --> 00:00:07,554
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,601 --> 00:00:08,944
My mother was a hedge witch, too.
3
00:00:08,983 --> 00:00:10,677
I didn't know you were a hedge.
4
00:00:10,702 --> 00:00:13,662
Oh, yes. My mentor, Everett, found me.
5
00:00:13,687 --> 00:00:16,657
[suspenseful music]
6
00:00:16,689 --> 00:00:18,812
♪ ♪
7
00:00:18,883 --> 00:00:20,420
_
8
00:00:20,506 --> 00:00:21,827
_
9
00:00:22,538 --> 00:00:24,754
_
10
00:00:24,840 --> 00:00:27,991
The Foremost saved them
with special weapons
11
00:00:28,016 --> 00:00:29,389
that expel possession.
12
00:00:29,414 --> 00:00:30,616
They call them ice axes,
13
00:00:30,641 --> 00:00:32,171
and I'm assuming that's poetic license.
14
00:00:32,210 --> 00:00:34,076
So we might have a chance to save Eliot.
15
00:00:34,101 --> 00:00:37,291
Overthrow me right the fuck now, Fen.
16
00:00:37,316 --> 00:00:39,713
- I never should have...
- Or I will never forgive you.
17
00:00:39,738 --> 00:00:42,025
And neither will Eliot
if you keep me from getting
18
00:00:42,050 --> 00:00:43,605
the one thing that can save him.
19
00:00:43,668 --> 00:00:47,005
- [sizzling]
- [screaming]
20
00:00:47,037 --> 00:00:49,598
When the going gets tough,
the tough listens
21
00:00:49,623 --> 00:00:50,950
to pop anthems from the '80s.
22
00:00:50,975 --> 00:00:53,377
- [door opens]
- Hi. It's me.
23
00:00:53,411 --> 00:00:54,579
It's the real me. It's Eliot.
24
00:00:54,604 --> 00:00:56,192
This is a mind palace situation,
25
00:00:56,217 --> 00:00:57,227
and we don't have a lot of time,
26
00:00:57,252 --> 00:00:58,783
and I have some extremely
major shit to tell you.
27
00:00:58,816 --> 00:01:00,876
Some god of war.
28
00:01:00,951 --> 00:01:03,921
He only liked them when they
were too weak to fight.
29
00:01:03,980 --> 00:01:05,882
He's not trying to rebuild his body.
30
00:01:05,916 --> 00:01:08,385
That's not what the stones are.
That's not what they're for.
31
00:01:08,419 --> 00:01:09,687
♪ ♪
32
00:01:09,720 --> 00:01:10,905
It's so much worse than that.
33
00:01:13,456 --> 00:01:14,791
Just breathe.
34
00:01:14,825 --> 00:01:16,585
If the stones aren't
for building a body,
35
00:01:16,640 --> 00:01:17,823
what does he want with them?
36
00:01:17,857 --> 00:01:21,628
No, he's building a body...
his sister's.
37
00:01:21,661 --> 00:01:23,930
He's trying to bring her back to life.
38
00:01:23,962 --> 00:01:25,631
Oh, my God.
39
00:01:25,664 --> 00:01:28,367
That's the girl
he thought was a sacrifice
40
00:01:28,400 --> 00:01:29,822
to summon Enyalius, but she wasn't.
41
00:01:29,902 --> 00:01:31,704
Enyalius and the other gods killed her.
42
00:01:31,738 --> 00:01:34,406
They chopped her up and turned
her into four stone organs.
43
00:01:34,439 --> 00:01:37,576
- Jesus. There's two of them.
- Yeah.
44
00:01:37,610 --> 00:01:39,679
And if he got prison and she
got the death penalty,
45
00:01:39,712 --> 00:01:41,430
I'm guessing she's the bad one.
46
00:01:41,455 --> 00:01:43,532
Till he remembers,
he won't know to go looking
47
00:01:43,557 --> 00:01:44,571
for Enyalius.
48
00:01:47,977 --> 00:01:49,893
Hi.
49
00:01:50,155 --> 00:01:53,526
If you want to talk to me,
the price is a drink.
50
00:01:53,643 --> 00:01:55,512
You're fun.
51
00:01:57,897 --> 00:02:00,548
One drink.
52
00:02:00,932 --> 00:02:03,204
- What are you having, ma'am?
- Vodka ice.
53
00:02:03,259 --> 00:02:05,329
Vodka ice.
54
00:02:07,730 --> 00:02:09,700
There you go.
55
00:02:11,435 --> 00:02:14,572
- I have a question.
- No, I don't come here often.
56
00:02:14,597 --> 00:02:16,034
You haven't seen me anywhere.
57
00:02:16,073 --> 00:02:18,542
And, yes, I do have plans this weekend.
58
00:02:18,575 --> 00:02:20,678
Still have a question?
59
00:02:21,236 --> 00:02:22,586
Yes.
60
00:02:23,347 --> 00:02:27,001
Why does this place smell like death?
61
00:02:28,585 --> 00:02:32,222
[chuckles]
62
00:02:32,256 --> 00:02:34,692
It is weird, right?
63
00:02:34,724 --> 00:02:37,595
Bar next to a hospital.
64
00:02:37,627 --> 00:02:40,797
Doctors need happy hour, too, I guess.
65
00:02:40,830 --> 00:02:44,535
So that's what you are? A doctor?
66
00:02:44,567 --> 00:02:46,336
No.
67
00:02:47,604 --> 00:02:50,307
I'm sick.
68
00:02:50,341 --> 00:02:52,410
But I got good news today.
69
00:02:52,442 --> 00:02:55,645
I'll only be sick
for another two months.
70
00:02:55,679 --> 00:02:57,282
Three, maybe.
71
00:02:59,750 --> 00:03:02,319
Sometimes my friend says one thing
72
00:03:02,353 --> 00:03:05,030
but means another thing.
73
00:03:05,622 --> 00:03:08,077
Is that what you're doing?
74
00:03:09,359 --> 00:03:10,627
Keep them coming.
75
00:03:10,661 --> 00:03:12,330
Keep them coming.
76
00:03:17,367 --> 00:03:18,603
[Wang Chung's "Let's Go"]
77
00:03:18,636 --> 00:03:21,819
♪ Meet me in a restaurant ♪
78
00:03:22,498 --> 00:03:25,972
♪ Meet me on the top of the world ♪
79
00:03:26,509 --> 00:03:30,381
♪ Meet me, and we'll talk
the language of love ♪
80
00:03:30,413 --> 00:03:34,417
♪ ♪
81
00:03:34,450 --> 00:03:37,367
♪ I'll meet you anywhere you want ♪
82
00:03:38,521 --> 00:03:40,323
♪ I'll meet you on a ballroom floor ♪
83
00:03:40,357 --> 00:03:42,663
Well, I'm definitely hitting
my step goals today, huh?
84
00:03:42,688 --> 00:03:46,748
♪ Meet me, and we'll float
to the level above ♪
85
00:03:46,773 --> 00:03:49,267
♪ ♪
86
00:03:49,299 --> 00:03:51,501
♪ I wish you'd drop what you're doing ♪
87
00:03:51,535 --> 00:03:54,704
[pants]
88
00:03:54,746 --> 00:03:57,978
Jesus fuck a wise man's donkey.
89
00:03:58,046 --> 00:04:00,448
[sniffs]
90
00:04:10,821 --> 00:04:13,056
Just give me a sign.
91
00:04:13,090 --> 00:04:15,492
Come on. Where's water?
92
00:04:15,525 --> 00:04:16,998
Anything.
93
00:04:28,939 --> 00:04:31,576
[sniffs]
94
00:04:39,516 --> 00:04:43,688
[low rumbling]
95
00:04:43,721 --> 00:04:46,691
[The Pretenders' "Don't Get Me Wrong"]
96
00:04:46,723 --> 00:04:53,764
♪ ♪
97
00:04:56,699 --> 00:04:57,949
Wait.
98
00:04:57,974 --> 00:04:58,935
♪ ♪
99
00:04:58,968 --> 00:05:03,630
♪ Don't get me wrong ♪
100
00:05:03,706 --> 00:05:07,892
♪ If I'm looking kind of dazzled ♪
101
00:05:07,917 --> 00:05:08,953
El?
102
00:05:08,977 --> 00:05:13,549
♪ I see neon lights ♪
103
00:05:13,674 --> 00:05:16,990
♪ Whenever you walk by ♪
104
00:05:17,015 --> 00:05:18,029
Eliot?
105
00:05:18,069 --> 00:05:20,939
♪ Don't get me wrong ♪
106
00:05:20,998 --> 00:05:22,584
Oh, my God.
107
00:05:22,654 --> 00:05:26,862
♪ If you say hello and I take a ride ♪
108
00:05:27,637 --> 00:05:32,092
♪ Upon a sea where the mystic moon ♪
109
00:05:32,575 --> 00:05:34,611
♪ Is playing havoc with the tide ♪
110
00:05:34,645 --> 00:05:36,613
Hey! It's you, right?
111
00:05:36,647 --> 00:05:38,115
♪ Don't get me wrong ♪
112
00:05:38,147 --> 00:05:41,202
It can't be the monster.
He doesn't have the moves.
113
00:05:41,227 --> 00:05:43,852
Hey, what are you doing here?
114
00:05:43,887 --> 00:05:47,024
Turn down the music and talk
to me, will you?
115
00:05:47,890 --> 00:05:51,060
Wait a sec. Whoa, whoa, whoa.
116
00:05:51,252 --> 00:05:53,764
Oh, my God. I'm tripping on lizard.
117
00:05:53,796 --> 00:05:55,565
♪ ♪
118
00:05:55,599 --> 00:05:59,603
♪ Don't get me wrong ♪
119
00:05:59,635 --> 00:06:00,870
♪ ♪
120
00:06:00,904 --> 00:06:04,550
♪ If I'm acting so distracted ♪
121
00:06:05,608 --> 00:06:08,311
♪ I'm thinking about the fireworks ♪
122
00:06:08,344 --> 00:06:10,323
Oh, come on.
123
00:06:10,348 --> 00:06:14,089
♪ That go off when you smile ♪
124
00:06:14,308 --> 00:06:19,032
♪ Don't get me wrong ♪
125
00:06:19,103 --> 00:06:23,868
♪ If I split like light refracted ♪
126
00:06:23,960 --> 00:06:27,910
♪ I'm only off to wander ♪
127
00:06:28,917 --> 00:06:33,069
♪ Across a moonlit mile ♪
128
00:06:33,103 --> 00:06:35,128
♪ ♪
129
00:06:35,153 --> 00:06:39,777
♪ Once in a while, two people meet ♪
130
00:06:39,869 --> 00:06:44,634
♪ Seemingly for no reason,
they just pass on the street ♪
131
00:06:44,720 --> 00:06:49,401
♪ Suddenly thunder showers everywhere ♪
132
00:06:49,511 --> 00:06:51,855
♪ Who can explain
the thunder and rain? ♪
133
00:06:51,895 --> 00:06:54,628
Don't get me wrong.
I'm happy to see you.
134
00:06:55,051 --> 00:06:58,252
Where are you taking me, Eliot?
I'm so thirsty.
135
00:06:58,277 --> 00:07:01,645
♪ Don't get me wrong ♪
136
00:07:01,697 --> 00:07:05,725
♪ If I come and go like fashion ♪
137
00:07:06,637 --> 00:07:10,655
♪ I might be great tomorrow ♪
138
00:07:11,350 --> 00:07:15,365
♪ But hopeless yesterday ♪
139
00:07:15,764 --> 00:07:20,897
♪ Don't get me wrong ♪
140
00:07:20,975 --> 00:07:25,054
♪ If I fall in the mode of passion ♪
141
00:07:25,337 --> 00:07:29,360
♪ It might be unbelievable ♪
142
00:07:30,324 --> 00:07:34,702
♪ But let's not say so long ♪
143
00:07:34,877 --> 00:07:38,544
♪ It might be just fantastic ♪
144
00:07:39,409 --> 00:07:43,068
♪ Don't get me wrong ♪
145
00:07:43,147 --> 00:07:49,755
♪ ♪
146
00:07:52,530 --> 00:07:54,506
Woman, hello.
147
00:07:57,663 --> 00:07:59,576
Oh, hey.
148
00:07:59,659 --> 00:08:00,936
Hi.
149
00:08:03,769 --> 00:08:07,937
Can't believe that psychotropic
douche got me here.
150
00:08:08,061 --> 00:08:09,648
Can I get some water?
151
00:08:12,010 --> 00:08:14,212
Who wants the honor of killing her?
152
00:08:14,245 --> 00:08:16,615
Hey, if water's a dealio, I'm good.
153
00:08:16,649 --> 00:08:18,117
Oh, we have water.
154
00:08:18,149 --> 00:08:20,212
What we don't have
are strangers wandering
155
00:08:20,237 --> 00:08:21,606
- into our camp.
- Her wrist.
156
00:08:26,791 --> 00:08:30,662
Our enemy's enemy is our ally.
157
00:08:30,695 --> 00:08:33,131
Well, how about that?
158
00:08:33,164 --> 00:08:34,199
[thuds]
159
00:08:34,232 --> 00:08:37,202
[eerie music]
160
00:08:37,236 --> 00:08:40,650
♪ ♪
161
00:08:40,674 --> 00:08:44,213
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
162
00:08:44,909 --> 00:08:47,746
You're in pain, aren't you?
163
00:08:50,014 --> 00:08:52,651
Come with me.
164
00:08:52,684 --> 00:08:54,119
I can take it away.
165
00:08:54,153 --> 00:08:56,822
Sorry, but I got to get home
and tell my parents
166
00:08:56,855 --> 00:08:59,158
all the medical debt was for nothing.
167
00:09:03,194 --> 00:09:05,230
Thanks for the drinks.
168
00:09:05,748 --> 00:09:07,106
Wait.
169
00:09:07,966 --> 00:09:10,247
Do that again.
170
00:09:11,202 --> 00:09:13,052
My face.
171
00:09:13,771 --> 00:09:15,173
Touch my face.
172
00:09:15,207 --> 00:09:17,777
[dramatic music]
173
00:09:17,816 --> 00:09:19,451
Are you okay?
174
00:09:19,477 --> 00:09:21,913
♪ ♪
175
00:09:21,947 --> 00:09:25,233
Whenever you touch my face,
I remember something.
176
00:09:25,258 --> 00:09:28,087
♪ ♪
177
00:09:28,120 --> 00:09:29,288
Again.
178
00:09:29,321 --> 00:09:34,060
♪ ♪
179
00:09:34,092 --> 00:09:38,096
You remind me of someone
I had forgotten...
180
00:09:38,130 --> 00:09:39,932
my sister.
181
00:09:39,965 --> 00:09:41,067
I'm gonna leave.
182
00:09:41,100 --> 00:09:43,702
No, you have to come with me now.
183
00:09:43,736 --> 00:09:46,105
No, I'm...
184
00:09:54,245 --> 00:09:55,981
What's up?
185
00:09:56,014 --> 00:09:58,017
This was in the Mirror World.
186
00:09:58,049 --> 00:10:00,885
And I heard you were looking
for the binder, so...
187
00:10:01,923 --> 00:10:04,289
[scoffs] Holy shit.
188
00:10:04,322 --> 00:10:06,837
It's in some language
I've never seen before. I...
189
00:10:06,891 --> 00:10:09,761
Well, um, I'll get on this just as soon
190
00:10:09,794 --> 00:10:11,096
as we find Enyalius.
191
00:10:11,130 --> 00:10:13,231
Hopefully before the Monster does.
192
00:10:13,264 --> 00:10:15,835
I-I thought we wanted him
to find Enyalius.
193
00:10:15,867 --> 00:10:18,103
Yeah, we did, but we were wrong.
194
00:10:18,136 --> 00:10:19,738
He's building his sister.
195
00:10:21,206 --> 00:10:23,109
What are y'all doing?
196
00:10:23,423 --> 00:10:26,526
Tracking the Library's entire
magic infrastructure
197
00:10:26,551 --> 00:10:29,332
to find weak points
and start a rebellion.
198
00:10:30,014 --> 00:10:33,151
But, um, good luck with yours.
199
00:10:33,184 --> 00:10:35,854
Yeah. Thanks. You too.
200
00:10:35,888 --> 00:10:37,498
Yeah, I can tell you what he looks like,
201
00:10:37,523 --> 00:10:39,459
the food the dude likes to eat,
202
00:10:39,484 --> 00:10:42,060
but shit-all for anything useful.
203
00:10:42,093 --> 00:10:43,764
One thing is bugging me.
204
00:10:43,789 --> 00:10:47,066
In the memory, I-I could swear
he was wearing a ring... emerald.
205
00:10:47,098 --> 00:10:51,147
Guy is described up and down,
but nothing about the ring.
206
00:10:51,172 --> 00:10:52,833
Wait a minute. Did you say emerald?
207
00:10:52,858 --> 00:10:53,839
Yeah.
208
00:10:53,871 --> 00:10:56,397
W-when I did research
with the Free Traders,
209
00:10:56,422 --> 00:10:58,811
there... there was this god.
What was his name?
210
00:10:58,851 --> 00:11:02,546
Uh, he... he always worked
in disguise, but...
211
00:11:02,571 --> 00:11:06,151
but he was known for always
wearing an emerald ring.
212
00:11:06,176 --> 00:11:08,879
So Enyalius is a front.
213
00:11:08,920 --> 00:11:10,155
Here.
214
00:11:10,188 --> 00:11:12,791
Aengus.
215
00:11:12,825 --> 00:11:13,959
Celtic god.
216
00:11:13,991 --> 00:11:16,294
[dramatic music]
217
00:11:16,327 --> 00:11:19,197
- Jules, it says here he's a Trickster.
- It's fine.
218
00:11:19,223 --> 00:11:22,776
And we... it wouldn't be a summoning.
219
00:11:22,801 --> 00:11:24,970
We can only get to him
through a magical creature.
220
00:11:25,003 --> 00:11:27,316
Apparently there's
a whole species that exists
221
00:11:27,341 --> 00:11:29,408
to entertain him and protect him.
222
00:11:29,441 --> 00:11:32,318
And they're really annoying and...
223
00:11:32,944 --> 00:11:36,732
What I'm getting at is we need
to find a leprechaun.
224
00:11:37,348 --> 00:11:40,385
[indistinct chatter]
225
00:11:56,168 --> 00:11:58,169
- Don't!
- I'm sorry.
226
00:11:58,202 --> 00:12:01,139
Listen, I-I just saw
this red sand out there.
227
00:12:01,173 --> 00:12:02,908
It was following me.
228
00:12:02,941 --> 00:12:05,344
I thought it was 'cause
I was tripping balls.
229
00:12:05,376 --> 00:12:07,212
Our desert is alive.
230
00:12:07,245 --> 00:12:10,115
It's filled with demon spirits
that attack our women.
231
00:12:11,649 --> 00:12:13,318
Okay.
232
00:12:13,351 --> 00:12:16,255
Speaking of D-spirits,
I'm looking for something
233
00:12:16,288 --> 00:12:19,812
I think you guys have...
a pair of black...
234
00:12:19,844 --> 00:12:22,033
You're angry with me? How dare you?
235
00:12:22,059 --> 00:12:24,382
You lay with my sister,
and I'm the one you scream at?
236
00:12:24,407 --> 00:12:25,819
I'm the one you threaten?
237
00:12:25,844 --> 00:12:28,933
- Zal, calm yourself.
- Pig!
238
00:12:28,966 --> 00:12:30,937
You want my sister? She's yours.
239
00:12:30,962 --> 00:12:33,005
Wow. "Desert Dynasty."
240
00:12:33,038 --> 00:12:34,874
Think we're gonna get a girl fight?
241
00:12:34,907 --> 00:12:37,109
Jesus, how long does one lick last?
242
00:12:37,141 --> 00:12:39,605
Take her. You two deserve each other.
243
00:12:39,630 --> 00:12:42,288
You must be silent! Now.
244
00:12:42,313 --> 00:12:44,216
[whooshing]
245
00:12:44,249 --> 00:12:46,218
[screams]
246
00:12:46,250 --> 00:12:53,225
♪ ♪
247
00:12:53,258 --> 00:12:54,393
- [axes plunge]
- [groaning]
248
00:12:54,426 --> 00:12:56,550
Ooh. Gross.
249
00:12:56,575 --> 00:12:57,801
[groaning]
250
00:12:57,826 --> 00:13:00,780
But cool, but gross.
251
00:13:00,812 --> 00:13:02,615
[shouts]
252
00:13:07,872 --> 00:13:11,911
[whooshing]
253
00:13:21,286 --> 00:13:25,857
So, anytime a woman gets
a teensy bit emotional,
254
00:13:25,882 --> 00:13:28,819
one of those things rises up
out of the sand, and what?
255
00:13:28,859 --> 00:13:30,962
Possesses her...
256
00:13:30,996 --> 00:13:33,298
eventually causing paralysis,
even death.
257
00:13:33,330 --> 00:13:36,481
Men save us because they alone
have the strength to survive.
258
00:13:36,528 --> 00:13:38,898
And the spirit zoo you got going?
259
00:13:38,924 --> 00:13:40,225
They can't be killed,
260
00:13:40,257 --> 00:13:42,960
so I've learned how to imprison them.
261
00:13:43,037 --> 00:13:44,673
Some brave dudes.
262
00:13:44,762 --> 00:13:47,888
And some awfully compliant women.
263
00:13:53,369 --> 00:13:56,474
You're not seeing
or hearing this, are you?
264
00:13:57,774 --> 00:14:00,043
Seeing or hearing...?
265
00:14:00,076 --> 00:14:01,611
I thought so.
266
00:14:01,644 --> 00:14:04,749
Man, this lizard's got
a half-life like uranium.
267
00:14:04,782 --> 00:14:06,550
So the guy with the axes...
268
00:14:06,582 --> 00:14:09,586
which tent's he hang his thong in?
269
00:14:09,619 --> 00:14:12,722
Have we identified the leader
of the Serpent group yet?
270
00:14:12,755 --> 00:14:15,525
Not yet, but we're looking.
271
00:14:15,558 --> 00:14:17,093
Where?
272
00:14:17,127 --> 00:14:20,631
Phyllis is in charge
of that investigation.
273
00:14:20,663 --> 00:14:22,198
I could join her.
274
00:14:22,231 --> 00:14:24,367
Perhaps there are places
she doesn't know to look
275
00:14:24,400 --> 00:14:27,037
that I would, considering my past.
276
00:14:27,071 --> 00:14:29,584
That's a very generous offer.
277
00:14:30,673 --> 00:14:33,810
But it seems that you have
enough on your plate already.
278
00:14:33,844 --> 00:14:35,546
[scoffs]
279
00:14:35,571 --> 00:14:36,679
Very well.
280
00:14:36,733 --> 00:14:38,358
I was just sitting in a bar
281
00:14:38,383 --> 00:14:41,030
when a bear named Humbledrum
started talking to me.
282
00:14:41,100 --> 00:14:44,187
What can I tell you?
Fillory's a weird place.
283
00:14:44,220 --> 00:14:45,523
So I hear.
284
00:14:45,556 --> 00:14:47,388
- But you...
- Mm-hmm.
285
00:14:47,413 --> 00:14:49,460
- A woman...
- Mm-hmm.
286
00:14:49,493 --> 00:14:51,729
- As king?
- Talking animals.
287
00:14:51,762 --> 00:14:53,542
Mm.
288
00:15:05,676 --> 00:15:07,677
I'm gonna go get some more.
289
00:15:17,931 --> 00:15:20,935
Wow. Light speed, Bambi.
290
00:15:20,960 --> 00:15:23,794
Okay, can you just tell me?
291
00:15:23,826 --> 00:15:25,462
What the hell are you?
292
00:15:25,495 --> 00:15:27,230
Pieces of you.
293
00:15:27,264 --> 00:15:28,798
Your spirit guide.
294
00:15:28,831 --> 00:15:32,135
Your memories. Your Eliot.
295
00:15:32,168 --> 00:15:33,636
Your conscience.
296
00:15:33,669 --> 00:15:37,273
- Speaking of conscience...
- Wait, what?
297
00:15:37,307 --> 00:15:39,509
You're really gonna pass
lycanthropy to a guy
298
00:15:39,542 --> 00:15:41,144
who lives on a planet with two moons?
299
00:15:41,177 --> 00:15:42,612
I'll tell them I'm surfing
the red breakers
300
00:15:42,645 --> 00:15:43,713
and we got to get creative.
301
00:15:43,746 --> 00:15:46,616
And this is just to get the axes.
302
00:15:46,649 --> 00:15:48,151
Out, now.
303
00:15:48,185 --> 00:15:50,888
[Whitesnake's "Here I Go Again"]
304
00:15:50,921 --> 00:15:52,590
♪ ♪
305
00:15:52,623 --> 00:15:55,292
And this is guiding me how?
306
00:15:55,325 --> 00:15:57,595
It's the song you think to yourself
307
00:15:57,628 --> 00:16:00,564
whenever you're working a guy, remember?
308
00:16:00,596 --> 00:16:03,299
High school, junior year?
309
00:16:03,332 --> 00:16:06,202
- Ray Latanza.
- Ray Latanza.
310
00:16:06,235 --> 00:16:07,718
- Yeah.
- Yeah.
311
00:16:07,743 --> 00:16:09,273
This song came out on the car radio.
312
00:16:09,306 --> 00:16:10,812
I wanted to ride in his Porsche,
313
00:16:10,837 --> 00:16:12,175
so I gave him a hand job.
314
00:16:12,209 --> 00:16:14,617
In your own driveway, which is sad,
315
00:16:14,642 --> 00:16:15,778
'cause then your dad walked out.
316
00:16:15,812 --> 00:16:17,794
Okay, road closure on Memory Lane.
317
00:16:17,819 --> 00:16:23,186
♪ I don't know where I'm going ♪
318
00:16:23,451 --> 00:16:28,512
♪ But I sure know where I've been ♪
319
00:16:28,631 --> 00:16:33,700
BOTH: ♪ Hanging on the promises
in the songs of yesterday ♪
320
00:16:33,965 --> 00:16:38,067
♪ 'Cause I've made up my mind ♪
321
00:16:38,937 --> 00:16:42,176
♪ I ain't wasting no more time ♪
322
00:16:42,272 --> 00:16:44,810
ALL: ♪ Here I go again ♪
323
00:16:44,874 --> 00:16:47,244
♪ ♪
324
00:16:47,277 --> 00:16:49,613
♪ Here I go again ♪
325
00:16:49,717 --> 00:16:51,214
Hey, Margo. Thanks for inviting me.
326
00:16:51,287 --> 00:16:52,650
I invited her?
327
00:16:52,682 --> 00:16:54,317
♪ ♪
328
00:16:54,350 --> 00:16:58,787
♪ Though I keep searching
for an answer ♪
329
00:16:58,889 --> 00:17:03,643
♪ I never seem to find
what I'm looking for ♪
330
00:17:03,971 --> 00:17:09,112
♪ Oh, Lord, I pray You give me
the strength to carry on ♪
331
00:17:09,291 --> 00:17:13,684
BOTH: ♪ 'Cause I know what it means ♪
332
00:17:13,942 --> 00:17:17,608
♪ To walk along the lonely
street of dreams ♪
333
00:17:17,676 --> 00:17:18,942
♪ ♪
334
00:17:19,028 --> 00:17:23,520
♪ Here I go again on my own ♪
335
00:17:23,747 --> 00:17:28,739
♪ Going down the only road
I've ever known ♪
336
00:17:28,851 --> 00:17:33,005
ALL: ♪ Like a drifter,
I was born to walk alone ♪
337
00:17:33,052 --> 00:17:35,359
♪ ♪
338
00:17:35,387 --> 00:17:39,653
♪ And I made up my mind ♪
339
00:17:40,231 --> 00:17:43,533
♪ I ain't wasting no more time ♪
340
00:17:43,558 --> 00:17:45,060
♪ ♪
341
00:17:46,164 --> 00:17:49,467
The Library says that they
have sufficient levels
342
00:17:49,492 --> 00:17:51,708
of ambient magic.
343
00:17:51,742 --> 00:17:54,345
Magic output reports
are published weekly.
344
00:17:54,378 --> 00:17:57,014
Yeah, well, we didn't trust
them, and guess what.
345
00:17:57,046 --> 00:17:58,781
Look...
346
00:17:58,814 --> 00:18:00,985
this is how much magic the Library says
347
00:18:01,017 --> 00:18:03,586
is being distributed as ambient.
348
00:18:03,619 --> 00:18:08,024
And this is the level
in the pipes right now.
349
00:18:08,058 --> 00:18:09,994
It's nothing close
to the amount of magic
350
00:18:10,026 --> 00:18:12,263
they say there is.
351
00:18:12,295 --> 00:18:14,965
So long as Library members
get their Deweys,
352
00:18:14,997 --> 00:18:16,600
who cares?
353
00:18:16,632 --> 00:18:18,901
Beside hedges.
354
00:18:18,935 --> 00:18:22,005
- That can't be right.
- It is.
355
00:18:22,383 --> 00:18:24,426
We bugged the pipes.
356
00:18:25,042 --> 00:18:27,100
A beetle with McCormick's Tracer.
357
00:18:27,125 --> 00:18:29,753
Were you mapping the pipe system?
358
00:18:29,780 --> 00:18:31,815
Trying to.
359
00:18:31,848 --> 00:18:35,351
Until our beetle disintegrated
somewhere outside Earth.
360
00:18:35,385 --> 00:18:37,439
But the spell shows magic levels.
361
00:18:37,472 --> 00:18:39,682
And when we saw this,
we thought we should show you,
362
00:18:39,707 --> 00:18:41,358
because I don't think you
signed up to work
363
00:18:41,390 --> 00:18:44,182
for an organization that lies, right?
364
00:18:44,207 --> 00:18:47,730
- I'm sure there's an explanation.
- There is.
365
00:18:47,764 --> 00:18:49,933
Harriet told you... and me.
366
00:18:49,965 --> 00:18:52,703
Everett's trying to squeeze out hedges.
367
00:18:52,735 --> 00:18:54,638
This is just more of the same.
368
00:18:54,670 --> 00:18:57,975
Look, you are on the inside.
369
00:18:58,007 --> 00:19:00,554
You can find out where
the extra magic is going
370
00:19:00,609 --> 00:19:04,282
and why they're hoarding it
and why the Library is lying.
371
00:19:05,381 --> 00:19:07,051
Hmm.
372
00:19:07,083 --> 00:19:09,777
Yeah, sweetie. Just let me borrow them.
373
00:19:09,802 --> 00:19:13,890
I'll have them back in a day,
two at the most.
374
00:19:13,924 --> 00:19:16,371
No one else can use them but me.
375
00:19:16,396 --> 00:19:18,962
- Mm.
- They're enchanted.
376
00:19:18,994 --> 00:19:22,398
As I'm sure you can understand
better than most.
377
00:19:22,431 --> 00:19:25,101
I, uh... [chuckles]
378
00:19:25,642 --> 00:19:28,619
I loved it last night
when you did that thing to me.
379
00:19:29,713 --> 00:19:33,983
Ah, what are you, some kind of... witch?
380
00:19:34,010 --> 00:19:36,113
Magician.
381
00:19:36,146 --> 00:19:38,407
So can I get ones that work for me?
382
00:19:38,432 --> 00:19:39,917
You'll have to make your own.
383
00:19:39,949 --> 00:19:41,718
Swell. How?
384
00:19:43,119 --> 00:19:46,357
[groans softly]
385
00:19:49,313 --> 00:19:50,967
[sighs]
386
00:19:50,994 --> 00:19:53,530
Mostly white, no?
387
00:19:53,562 --> 00:19:55,999
But every hundredth grain or so...
388
00:19:58,467 --> 00:19:59,902
Is black.
389
00:19:59,936 --> 00:20:01,371
Mm.
390
00:20:01,405 --> 00:20:03,917
A warrior goes alone in the desert,
391
00:20:04,448 --> 00:20:06,377
picks out only the black ones...
392
00:20:06,878 --> 00:20:09,012
enough to fill a large bag,
393
00:20:09,582 --> 00:20:11,985
which is then forged.
394
00:20:12,010 --> 00:20:13,180
Thanks.
395
00:20:13,211 --> 00:20:15,414
You're gonna try?
396
00:20:15,446 --> 00:20:17,120
- I'm gonna do.
- [laughs]
397
00:20:17,154 --> 00:20:19,123
If you get the least bit emotional,
398
00:20:19,156 --> 00:20:21,125
the spirits will possess you.
399
00:20:21,158 --> 00:20:22,725
Clear on that.
400
00:20:22,758 --> 00:20:24,761
And there'll be no man to protect you.
401
00:20:24,794 --> 00:20:27,797
- Story of my life.
- And you can't use magic.
402
00:20:27,831 --> 00:20:30,868
- It renders the grains...
- Impotent?
403
00:20:30,900 --> 00:20:32,726
I don't know that word.
404
00:20:32,751 --> 00:20:35,139
You sure don't, Marathon Man.
405
00:20:35,171 --> 00:20:38,475
[Whitesnake's "Here I Go Again"
406
00:20:38,507 --> 00:20:41,798
♪ I'm just another heart
in need of rescue ♪
407
00:20:41,861 --> 00:20:43,579
♪ ♪
408
00:20:43,612 --> 00:20:47,088
♪ Waiting on love's sweet charity ♪
409
00:20:47,134 --> 00:20:48,851
♪ ♪
410
00:20:48,876 --> 00:20:53,148
♪ And I'm gonna hold on
for the rest of my days ♪
411
00:20:53,188 --> 00:20:54,256
♪ ♪
412
00:20:54,281 --> 00:20:56,018
What is she doing here?
413
00:20:56,042 --> 00:20:58,311
- Four-octave range, bitch.
- Seriously?
414
00:20:58,344 --> 00:21:00,503
I got my id, my lost innocence,
415
00:21:00,530 --> 00:21:04,167
my guilt, and now my inadequacy?
416
00:21:04,200 --> 00:21:08,330
♪ 'Cause I know what it means ♪
417
00:21:08,416 --> 00:21:13,364
♪ To walk along
the lonely street of dreams ♪
418
00:21:13,450 --> 00:21:18,457
♪ And here I go again on my own ♪
419
00:21:18,567 --> 00:21:22,953
ALL: ♪ Going down the only road
I've ever known ♪
420
00:21:23,564 --> 00:21:27,736
♪ Like a drifter,
I was born to walk alone ♪
421
00:21:27,823 --> 00:21:29,826
♪ ♪
422
00:21:29,860 --> 00:21:32,995
♪ And I've made up my mind ♪
423
00:21:33,029 --> 00:21:34,965
♪ ♪
424
00:21:34,997 --> 00:21:37,637
♪ I ain't wasting no more time ♪
425
00:21:37,722 --> 00:21:40,090
♪ But here I go again ♪
426
00:21:40,144 --> 00:21:41,537
Okay, this is too much.
427
00:21:41,571 --> 00:21:43,674
Your subconscious thought
you needed some wisdom.
428
00:21:43,699 --> 00:21:47,103
You do whiskey, not wisdom.
429
00:21:47,137 --> 00:21:49,239
Okay. Fine.
430
00:21:49,272 --> 00:21:50,274
♪ ♪
431
00:21:50,306 --> 00:21:53,544
♪ And I made up my mind ♪
432
00:21:53,576 --> 00:21:55,144
♪ ♪
433
00:21:55,178 --> 00:21:58,114
♪ I ain't wasting no more time ♪
434
00:21:58,148 --> 00:21:59,650
Show-off.
435
00:21:59,675 --> 00:22:03,646
ALL: ♪ Here I go again ♪
436
00:22:03,687 --> 00:22:04,888
♪ ♪
437
00:22:04,920 --> 00:22:08,891
♪ Here I go again ♪
438
00:22:08,925 --> 00:22:09,845
♪ ♪
439
00:22:09,900 --> 00:22:13,981
♪ Here I go again ♪
440
00:22:14,006 --> 00:22:15,565
♪ ♪
441
00:22:15,599 --> 00:22:21,278
♪ Here I go ♪
442
00:22:21,337 --> 00:22:23,039
♪ ♪
443
00:22:25,442 --> 00:22:27,958
Ah, morning. What can I do you for?
444
00:22:27,997 --> 00:22:30,629
Uh, we were hoping that you
could help us find somebody.
445
00:22:30,692 --> 00:22:31,950
Well, I'm not sure about that,
446
00:22:31,997 --> 00:22:34,028
but, uh, I can fix your shoes.
447
00:22:34,061 --> 00:22:37,404
Uh, this is Berry's, right?
448
00:22:37,429 --> 00:22:38,824
Yeah.
449
00:22:38,849 --> 00:22:40,701
I'm Berry, so...
450
00:22:40,734 --> 00:22:42,103
We're looking for a leprechaun.
451
00:22:42,136 --> 00:22:45,073
[laughs]
452
00:22:46,141 --> 00:22:47,819
Right. [laughs]
453
00:22:47,844 --> 00:22:50,949
So are you looking for, like,
a "pot of gold" leprechaun,
454
00:22:50,974 --> 00:22:53,450
or is this a breakfast-cereal
situation, or..
455
00:22:53,475 --> 00:22:55,005
We're looking for a god named Aengus,
456
00:22:55,030 --> 00:22:56,747
but to find him we have to talk
to a leprechaun first,
457
00:22:56,817 --> 00:22:59,474
and I know this
is a bat-shit thing to say
458
00:22:59,528 --> 00:23:01,905
with a straight face,
but if you could help us...
459
00:23:01,930 --> 00:23:03,624
[sighs]
460
00:23:03,657 --> 00:23:06,861
Well, all right, since you're desperate.
461
00:23:06,894 --> 00:23:08,663
Are you the leprechaun?
462
00:23:08,688 --> 00:23:09,812
What do you expect...
463
00:23:09,837 --> 00:23:11,943
some short little bearded child
in overalls
464
00:23:11,968 --> 00:23:13,067
with a buckle on me hat?
465
00:23:13,101 --> 00:23:14,736
Why didn't you just tell us?
466
00:23:14,769 --> 00:23:17,740
Because you're hysterical
when you're desperate.
467
00:23:25,380 --> 00:23:27,014
Want to see Aengus?
468
00:23:27,039 --> 00:23:28,657
He's right through there.
469
00:23:28,682 --> 00:23:31,653
[carnival music playing]
470
00:23:31,685 --> 00:23:34,221
♪ ♪
471
00:23:34,255 --> 00:23:36,333
Great. No knob.
472
00:23:36,358 --> 00:23:38,060
Someone's trying to kill your boss,
473
00:23:38,093 --> 00:23:40,603
and we need to warn him,
so please just let us through.
474
00:23:40,628 --> 00:23:42,230
No. [exhales sharply]
475
00:23:42,262 --> 00:23:43,798
Aengus is pretty strict on that.
476
00:23:43,835 --> 00:23:45,233
Keeps out the riffraff.
477
00:23:45,266 --> 00:23:47,102
Don't worry.
478
00:23:47,134 --> 00:23:49,671
Everything you need to open
the door is in here.
479
00:23:49,703 --> 00:23:50,838
It's fun. [chuckles]
480
00:23:50,872 --> 00:23:52,740
It's an escape room...
481
00:23:52,774 --> 00:23:55,377
like for kids' parties.
482
00:23:55,410 --> 00:23:57,713
Not ours.
483
00:23:57,746 --> 00:23:59,648
Whoo! [laughs]
484
00:23:59,681 --> 00:24:00,848
♪ ♪
485
00:24:00,882 --> 00:24:03,852
[dramatic music]
486
00:24:03,884 --> 00:24:10,893
♪ ♪
487
00:24:55,970 --> 00:24:58,940
[Stephen Foster's "Beautiful Dreamer"]
488
00:24:58,972 --> 00:25:00,341
♪ ♪
489
00:25:00,374 --> 00:25:06,847
♪ Beautiful dreamer ♪
490
00:25:06,881 --> 00:25:11,687
♪ Wake unto me ♪
491
00:25:13,421 --> 00:25:17,257
♪ Starlight and dew drops ♪
492
00:25:17,336 --> 00:25:21,734
♪ Are waiting for thee ♪
493
00:25:21,781 --> 00:25:23,586
Enough.
494
00:25:23,833 --> 00:25:25,576
You loved this song when you were little
495
00:25:25,601 --> 00:25:27,035
and your father sang it.
496
00:25:27,067 --> 00:25:29,247
You're me, right? [sniffs]
497
00:25:29,272 --> 00:25:31,679
I run me, so shut it.
498
00:26:01,803 --> 00:26:04,773
[dramatic music]
499
00:26:04,806 --> 00:26:07,942
♪ ♪
500
00:26:07,976 --> 00:26:10,946
[carnival music playing lightly]
501
00:26:10,979 --> 00:26:16,852
♪ ♪
502
00:26:16,884 --> 00:26:18,854
Yes.
503
00:26:18,886 --> 00:26:22,389
♪ ♪
504
00:26:22,422 --> 00:26:23,892
It's okay. I think I can get it.
505
00:26:23,924 --> 00:26:25,926
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait.
506
00:26:25,960 --> 00:26:28,263
Lets the knob down, but if you
stick your arm up there,
507
00:26:28,296 --> 00:26:30,432
- you'll just get sliced up.
- [laughs]
508
00:26:30,464 --> 00:26:32,314
We have no idea how close
the Monster is.
509
00:26:32,339 --> 00:26:33,603
So, if I get cut, I get cut.
510
00:26:33,628 --> 00:26:35,002
We don't have time to argue about this.
511
00:26:35,028 --> 00:26:38,271
Stupid, 'cause one of us
here is indestructible.
512
00:26:38,296 --> 00:26:44,846
♪ ♪
513
00:26:51,920 --> 00:26:54,029
[sighs]
514
00:26:54,053 --> 00:26:55,395
Hey.
515
00:26:55,420 --> 00:26:58,527
♪ ♪
516
00:26:58,559 --> 00:27:01,462
It's you. Julia.
517
00:27:01,496 --> 00:27:04,399
Aengus has been very interested in you.
518
00:27:04,432 --> 00:27:05,834
What's that supposed to mean?
519
00:27:05,866 --> 00:27:07,568
Oh, no, nothing to worry.
520
00:27:07,602 --> 00:27:10,163
We've all been interested
in the girl who became
521
00:27:10,226 --> 00:27:12,440
the goddess who became...
522
00:27:12,472 --> 00:27:15,810
Shit. We still need a key.
523
00:27:15,844 --> 00:27:17,445
Well, then maybe Aengus would appreciate
524
00:27:17,478 --> 00:27:20,582
- if you let us through.
- Oh, I can't.
525
00:27:20,615 --> 00:27:22,884
- [laughs]
- [sighs]
526
00:27:25,925 --> 00:27:29,368
I quit. I can't do this anymore.
527
00:27:29,809 --> 00:27:31,545
That goddamn lullaby.
528
00:27:31,570 --> 00:27:34,136
♪ ♪
529
00:27:34,161 --> 00:27:36,096
He'd sing it every night to me.
530
00:27:36,130 --> 00:27:37,498
♪ ♪
531
00:27:37,532 --> 00:27:39,534
Even away on business...
532
00:27:39,566 --> 00:27:42,336
he'd sing it over the phone.
533
00:27:42,370 --> 00:27:43,604
♪ ♪
534
00:27:43,638 --> 00:27:46,307
He called me his little princess.
535
00:27:46,340 --> 00:27:47,776
♪ ♪
536
00:27:47,808 --> 00:27:49,810
He was better than other dads.
537
00:27:49,844 --> 00:27:51,379
♪ ♪
538
00:27:51,411 --> 00:27:54,048
And he thought I was better
than other daughters.
539
00:27:54,082 --> 00:27:56,251
♪ ♪
540
00:27:56,284 --> 00:27:57,485
Until...
541
00:27:57,517 --> 00:28:00,561
You had the audacity to grow up.
542
00:28:01,354 --> 00:28:04,656
Fucking apologies for the surprise, Dad.
543
00:28:05,316 --> 00:28:07,452
He saw what he raised...
544
00:28:07,495 --> 00:28:09,419
a woman he couldn't control...
545
00:28:09,457 --> 00:28:12,261
who didn't need anyone else's approval.
546
00:28:12,286 --> 00:28:15,490
Nothing deadlier
to the fragile male ego.
547
00:28:19,460 --> 00:28:23,131
He was the one who told me
I could be anything.
548
00:28:23,165 --> 00:28:26,068
And I believed him.
549
00:28:26,093 --> 00:28:29,575
But he didn't tell you that
the world makes you choose.
550
00:28:29,600 --> 00:28:31,803
You can be one of the smart ones
551
00:28:31,835 --> 00:28:35,800
or one of the pretty ones
or even a strong one.
552
00:28:35,825 --> 00:28:38,278
- But...
- Try to be all three...
553
00:28:40,122 --> 00:28:43,294
you better learn to smile and shut up...
554
00:28:43,384 --> 00:28:45,416
'cause the second you're you,
555
00:28:45,521 --> 00:28:47,455
the second...
556
00:28:47,523 --> 00:28:50,432
I'm loud, pissed off,
557
00:28:50,814 --> 00:28:52,594
it's, "What a bitch."
558
00:28:52,955 --> 00:28:54,597
"What a slut."
559
00:28:55,041 --> 00:28:58,034
"Who the fuck does she think she is?"
560
00:28:59,534 --> 00:29:02,103
So you never give them a chance.
561
00:29:02,137 --> 00:29:04,340
You hit first.
562
00:29:04,372 --> 00:29:07,442
And anyone dumb enough to hit
back soon finds that there's
563
00:29:07,476 --> 00:29:11,684
no hurting you,
sheathed in all that hard,
564
00:29:11,709 --> 00:29:13,416
glossy armor.
565
00:29:13,448 --> 00:29:16,418
Then why does it hurt so much?
566
00:29:18,586 --> 00:29:22,424
Why does it feel like
I'm losing my mind, Eliot?
567
00:29:24,426 --> 00:29:27,129
Wind and sand
568
00:29:27,161 --> 00:29:29,631
reduce mountains into rubble.
569
00:29:29,665 --> 00:29:32,635
Are you stronger than a mountain?
570
00:29:35,169 --> 00:29:37,572
I'm a king.
571
00:29:37,605 --> 00:29:40,811
Not a goddamn princess.
572
00:29:41,409 --> 00:29:42,858
A king.
573
00:29:44,313 --> 00:29:46,123
You were.
574
00:29:48,350 --> 00:29:50,252
I'm still a king.
575
00:29:50,284 --> 00:29:53,255
[dramatic music]
576
00:29:53,280 --> 00:29:55,900
King of manipulation...
577
00:29:56,492 --> 00:29:58,501
king of pointless rage...
578
00:29:59,320 --> 00:30:01,700
king of I can't do this...
579
00:30:02,264 --> 00:30:04,513
king of he was right...
580
00:30:04,867 --> 00:30:07,536
[breathes deeply]
581
00:30:07,569 --> 00:30:10,086
King of I eventually fuck up everything.
582
00:30:10,178 --> 00:30:13,215
- That's not true.
- That's what Eliot would say.
583
00:30:13,310 --> 00:30:15,612
But you're not Eliot, are you?
584
00:30:15,677 --> 00:30:17,313
♪ ♪
585
00:30:17,345 --> 00:30:18,580
You're me.
586
00:30:18,613 --> 00:30:20,348
♪ ♪
587
00:30:20,381 --> 00:30:22,650
And we know.
588
00:30:22,869 --> 00:30:26,533
Margo. Don't...
589
00:30:26,924 --> 00:30:29,493
Get angry?
590
00:30:30,324 --> 00:30:32,203
I'm angry...
591
00:30:32,494 --> 00:30:34,493
every second.
592
00:30:35,813 --> 00:30:40,504
Every second my eyes are open
because I know who I am...
593
00:30:40,753 --> 00:30:42,734
not what I pretend to be.
594
00:30:42,793 --> 00:30:44,607
♪ ♪
595
00:30:44,640 --> 00:30:47,309
Can't do anything except pose and judge.
596
00:30:47,341 --> 00:30:48,677
Margo...
597
00:30:48,709 --> 00:30:50,418
you have to stop.
598
00:30:51,679 --> 00:30:56,485
The only thing I ever did
right was be your best friend.
599
00:30:56,517 --> 00:31:00,421
That's the only thing I ever got right.
600
00:31:00,455 --> 00:31:02,245
And I can't even do that,
601
00:31:02,320 --> 00:31:07,092
or else this fucking bag
would be fucking full!
602
00:31:07,141 --> 00:31:10,178
[screaming]
603
00:31:14,203 --> 00:31:17,173
[wailing]
604
00:31:17,206 --> 00:31:24,246
♪ ♪
605
00:31:46,601 --> 00:31:48,236
Wait.
606
00:31:48,270 --> 00:31:50,439
♪ ♪
607
00:31:50,472 --> 00:31:52,408
You're a girl?
608
00:31:52,440 --> 00:31:54,476
♪ ♪
609
00:31:54,508 --> 00:31:58,680
Sorry, woman. Female.
610
00:31:58,714 --> 00:32:01,317
And how am I hearing you?
611
00:32:01,350 --> 00:32:03,651
♪ ♪
612
00:32:03,685 --> 00:32:05,454
You're in my thoughts.
613
00:32:05,486 --> 00:32:07,590
Who isn't?
614
00:32:07,622 --> 00:32:09,500
- Are you getting this?
- Yeah, of course.
615
00:32:09,562 --> 00:32:10,719
Of course.
616
00:32:10,750 --> 00:32:12,361
♪ ♪
617
00:32:12,393 --> 00:32:16,364
So then maybe you can tell me
if you're a womanish thing,
618
00:32:16,398 --> 00:32:20,236
why do you do such shitty
things to other women?
619
00:32:20,268 --> 00:32:22,637
♪ ♪
620
00:32:22,670 --> 00:32:23,805
What?
621
00:32:23,839 --> 00:32:26,242
♪ ♪
622
00:32:26,274 --> 00:32:28,182
BOTH: Fuck.
623
00:32:30,600 --> 00:32:32,883
- Last one.
- It doesn't work.
624
00:32:32,943 --> 00:32:34,674
God damn it.
625
00:32:34,737 --> 00:32:36,439
[giggles]
626
00:32:36,471 --> 00:32:39,241
Come on.
627
00:32:39,275 --> 00:32:41,644
[scoffs]
628
00:32:41,669 --> 00:32:43,472
[laughs]
629
00:32:43,496 --> 00:32:45,993
- You may enter.
- [lock clicks]
630
00:32:46,018 --> 00:32:47,845
Aengus. Or, Enyalius.
631
00:32:47,870 --> 00:32:49,493
Whatever your name is.
Do we... We're too late.
632
00:32:49,527 --> 00:32:50,743
Shit. Shit.
633
00:32:50,768 --> 00:32:53,893
[laughing]
634
00:32:53,918 --> 00:32:55,720
Oh, your face.
635
00:32:55,745 --> 00:32:57,517
- What the hell, dude?
- We were trying to warn you.
636
00:32:57,550 --> 00:33:00,186
Oh, yeah, yeah. I got you good.
637
00:33:00,211 --> 00:33:03,715
[laughs] Your anxieties are glowing...
638
00:33:03,749 --> 00:33:05,183
this one especially.
639
00:33:05,217 --> 00:33:07,194
The Monster is coming for you.
640
00:33:07,219 --> 00:33:09,555
The... the one that you
locked up in Blackspire.
641
00:33:09,587 --> 00:33:10,923
You care for a snack?
642
00:33:10,993 --> 00:33:13,429
Something to drink?
Oh, you certainly earned it.
643
00:33:13,481 --> 00:33:16,339
No, no. We... we want you to leave.
644
00:33:16,364 --> 00:33:18,202
I have a place to hide.
645
00:33:18,235 --> 00:33:22,873
I just refuse to let
your panic infect me.
646
00:33:22,953 --> 00:33:24,688
Happiness is a choice, you know.
647
00:33:24,747 --> 00:33:26,577
Yeah, well, you should
turn the panic up.
648
00:33:26,610 --> 00:33:28,579
We wasted so much time
in your escape-room shit,
649
00:33:28,613 --> 00:33:30,582
the Monster could be here any second.
650
00:33:30,615 --> 00:33:34,586
[laughing]
651
00:33:34,618 --> 00:33:37,768
You mortals are always
so precious about time.
652
00:33:37,793 --> 00:33:40,511
[stammers] "There's never enough of it.
653
00:33:40,558 --> 00:33:43,173
Oh, every second, I'm closer to death."
654
00:33:43,198 --> 00:33:44,462
Ah.
655
00:33:44,502 --> 00:33:46,304
Well, yes, but...
656
00:33:46,364 --> 00:33:48,034
how can you enjoy life
657
00:33:48,066 --> 00:33:50,303
if you're in constant fear of its end?
658
00:33:50,335 --> 00:33:51,770
Think on it.
659
00:33:51,804 --> 00:33:53,672
Except you, of course.
660
00:33:53,706 --> 00:33:56,042
Julia...
661
00:33:56,074 --> 00:33:58,644
it's a fascinating pleasure.
662
00:33:58,678 --> 00:34:00,680
We're trying to save you.
663
00:34:00,712 --> 00:34:01,980
You need to hide now.
664
00:34:02,014 --> 00:34:04,097
Oh.
665
00:34:04,768 --> 00:34:07,838
Yes, it took me a while
to shake the mortal fear, too.
666
00:34:09,321 --> 00:34:10,689
You'll get there.
667
00:34:12,725 --> 00:34:14,627
So that's a no on the snacks?
668
00:34:14,660 --> 00:34:16,328
[clears throat]
669
00:34:16,361 --> 00:34:19,859
I did hope that the decoy and
alias would keep him at bay,
670
00:34:19,884 --> 00:34:21,290
but just in case...
671
00:34:21,334 --> 00:34:23,569
[whooshes]
672
00:34:23,602 --> 00:34:25,019
Fallout shelter of sorts.
673
00:34:25,066 --> 00:34:27,988
No one, not even the Monster,
can get in.
674
00:34:28,019 --> 00:34:32,738
It's gonna be so very boring, but, uh...
675
00:34:32,837 --> 00:34:34,846
since you insist.
676
00:34:34,879 --> 00:34:37,949
- Thank God.
- You're most welcome.
677
00:34:37,982 --> 00:34:41,987
- But before I, um...
- Jesus Christ.
678
00:34:42,020 --> 00:34:45,133
Julia, come with me.
679
00:34:45,211 --> 00:34:46,699
What?
680
00:34:46,724 --> 00:34:49,627
I know a thing or two about god powers.
681
00:34:49,661 --> 00:34:52,665
I'm sure I can fix
whatever's wrong with you.
682
00:34:54,650 --> 00:34:57,404
We're more alike than you know.
683
00:35:00,535 --> 00:35:02,138
Think it over.
684
00:35:03,435 --> 00:35:07,854
Whilst I remember my password.
685
00:35:07,879 --> 00:35:09,147
[clears throat]
686
00:35:13,018 --> 00:35:14,721
[sighs]
687
00:35:14,754 --> 00:35:16,355
[clicking]
688
00:35:16,388 --> 00:35:18,056
[thuds]
689
00:35:18,089 --> 00:35:20,727
So can we do this thing or what?
690
00:35:20,759 --> 00:35:22,995
- I don't mean to be brusque.
- Do what?
691
00:35:23,035 --> 00:35:25,257
Turn my black sand into axes.
692
00:35:25,312 --> 00:35:26,832
[laughs]
693
00:35:26,866 --> 00:35:28,281
Uh-oh.
694
00:35:29,335 --> 00:35:31,170
Guys, whatever the joke is, skip it.
695
00:35:31,195 --> 00:35:33,899
- It's just so...
- Richly enjoyable.
696
00:35:33,931 --> 00:35:35,132
Not to mention a first.
697
00:35:35,165 --> 00:35:38,102
You should feel good at least.
698
00:35:38,136 --> 00:35:41,806
No other woman has ever gone
alone out there and come back
699
00:35:41,839 --> 00:35:43,174
with all of that.
700
00:35:43,206 --> 00:35:46,076
- Most give up.
- Or die.
701
00:35:46,110 --> 00:35:48,947
Yeah, hilarious.
702
00:35:48,980 --> 00:35:51,550
I can't believe your kingdom exiled you.
703
00:35:51,583 --> 00:35:54,119
You're strong, smart...
704
00:35:56,020 --> 00:35:58,223
And a very adequate whore. [laughs]
705
00:35:58,255 --> 00:36:00,558
Oh, yeah, it's a big uh-oh.
706
00:36:02,927 --> 00:36:04,563
You know, a funny thing
happened out there.
707
00:36:04,596 --> 00:36:07,065
I met one of them... a demon spirit.
708
00:36:07,098 --> 00:36:11,936
And I got the whole download
on how this place really rolls.
709
00:36:11,969 --> 00:36:13,938
See, I lost my shit...
710
00:36:13,971 --> 00:36:16,206
in a big way.
711
00:36:16,239 --> 00:36:17,942
And she came up out of the sand.
712
00:36:17,976 --> 00:36:21,046
Only, I didn't see shifty, scary smoke.
713
00:36:21,078 --> 00:36:23,180
I saw her.
714
00:36:23,214 --> 00:36:25,916
[dramatic music]
715
00:36:25,949 --> 00:36:28,233
Maybe it's this weirdo fairy eye I have.
716
00:36:28,286 --> 00:36:30,288
It's a long and very bizarre story
717
00:36:30,320 --> 00:36:33,357
for another day and another quest.
718
00:36:33,391 --> 00:36:35,260
♪ ♪
719
00:36:35,293 --> 00:36:37,362
But I also heard her.
720
00:36:37,395 --> 00:36:40,031
She didn't attack me.
721
00:36:40,063 --> 00:36:42,099
That's not what they do.
722
00:36:42,132 --> 00:36:44,134
But you guys already know that,
don't know?
723
00:36:44,168 --> 00:36:45,971
You and your whole ruling council
724
00:36:46,003 --> 00:36:48,239
of pussy-phobic chuckle dicks.
725
00:36:48,271 --> 00:36:50,909
'Cause those spirits,
when they hear a woman
726
00:36:50,942 --> 00:36:53,748
who's sad or scared or upset...
727
00:36:54,708 --> 00:36:56,732
or angry...
728
00:36:57,382 --> 00:37:00,091
they rise up out of the sand to help.
729
00:37:01,686 --> 00:37:04,122
And they help by possessing whatever man
730
00:37:04,154 --> 00:37:06,123
is causing the distress.
731
00:37:06,157 --> 00:37:08,126
♪ ♪
732
00:37:08,159 --> 00:37:09,894
They're protectors.
733
00:37:09,927 --> 00:37:11,396
♪ ♪
734
00:37:11,429 --> 00:37:14,925
And if the problem isn't a man...
735
00:37:16,366 --> 00:37:20,137
they do whatever it takes to help women.
736
00:37:20,170 --> 00:37:27,078
♪ ♪
737
00:37:27,110 --> 00:37:29,146
[gasps]
738
00:37:29,179 --> 00:37:32,951
♪ ♪
739
00:37:34,864 --> 00:37:38,234
If your intent is to tell
our people those lies...
740
00:37:38,456 --> 00:37:40,481
then I'm sorry.
741
00:37:40,924 --> 00:37:43,020
But that's not gonna happen.
742
00:37:43,927 --> 00:37:46,163
If your intent was to double-cross me,
743
00:37:46,197 --> 00:37:49,367
you missed a key plot point, shit-crisp.
744
00:37:49,400 --> 00:37:52,755
I'm a fucking magician.
745
00:37:52,780 --> 00:37:56,040
[Gnarls Barkley's "Storm Coming"]
746
00:37:56,074 --> 00:37:58,243
♪ ♪
747
00:37:58,275 --> 00:38:02,262
♪ There's a storm on the way ♪
748
00:38:02,324 --> 00:38:04,043
♪ All right ♪
749
00:38:04,184 --> 00:38:10,293
♪ There's a storm on the way ♪
750
00:38:10,337 --> 00:38:14,114
♪ ♪
751
00:38:14,192 --> 00:38:16,957
♪ And it's coming no matter what I say ♪
752
00:38:17,027 --> 00:38:18,807
♪ Yeah-eh-eh ♪
753
00:38:18,862 --> 00:38:20,354
BOTH: ♪ There's truth in the thunder ♪
754
00:38:20,417 --> 00:38:22,099
♪ There's love in the lightning ♪
755
00:38:22,132 --> 00:38:23,333
♪ The feeling is frightening ♪
756
00:38:23,378 --> 00:38:24,995
♪ But isn't it exciting? ♪
757
00:38:25,065 --> 00:38:26,714
♪ I'm something like stormy weather ♪
758
00:38:26,799 --> 00:38:29,831
♪ If I weren't,
we'd never huddle together ♪
759
00:38:29,901 --> 00:38:31,409
♪ Do I have to tell you ♪
760
00:38:31,500 --> 00:38:34,469
♪ That I'm also the sunlight
that shines shortly after? ♪
761
00:38:34,511 --> 00:38:35,951
♪ I just rain 'cause I have to ♪
762
00:38:36,021 --> 00:38:39,150
♪ On to another chapter,
I wish you lots of laughter ♪
763
00:38:39,240 --> 00:38:40,842
ALL: ♪ Till the next time you see me ♪
764
00:38:40,935 --> 00:38:47,125
♪ Just remember you need me,
I'm the storm coming ♪
765
00:38:47,193 --> 00:38:48,793
♪ Just remember you need me ♪
766
00:38:48,896 --> 00:38:52,028
♪ I'm the storm coming ♪
767
00:38:52,083 --> 00:38:54,121
♪ So here I come, I come,
I come, I come ♪
768
00:38:54,146 --> 00:38:55,072
No... hey.
769
00:38:55,097 --> 00:38:59,369
♪ I'm the storm coming ♪
770
00:38:59,446 --> 00:39:01,339
ALL: ♪ Just remember you need me ♪
771
00:39:01,422 --> 00:39:04,409
- ♪ I'm the storm coming ♪
- ALL: ♪ I wish you lots of laughter ♪
772
00:39:04,477 --> 00:39:05,993
♪ Till the next time you see me ♪
773
00:39:06,070 --> 00:39:07,735
♪ Just remember you need me ♪
774
00:39:07,782 --> 00:39:11,954
♪ I'm the storm coming ♪
775
00:39:12,032 --> 00:39:14,032
♪ Just remember you need me ♪
776
00:39:14,118 --> 00:39:17,057
♪ I'm the storm coming ♪
777
00:39:17,154 --> 00:39:20,252
♪ So here I come, I come,
I come, I come ♪
778
00:39:20,357 --> 00:39:23,455
- ♪ I'm the storm coming ♪
- ♪ Ah, come on ♪
779
00:39:23,527 --> 00:39:26,807
♪ Here I come, I come, I come, I come ♪
780
00:39:26,918 --> 00:39:30,043
♪ Don't ask why ♪
781
00:39:30,120 --> 00:39:31,972
♪ Just live ♪
782
00:39:32,043 --> 00:39:35,787
♪ And die ♪
783
00:39:35,867 --> 00:39:38,871
♪ ♪
784
00:39:45,297 --> 00:39:46,998
Aren't you gonna use the axes?
785
00:39:47,038 --> 00:39:48,540
No.
786
00:39:48,573 --> 00:39:51,176
Tell the spirits to exit your husband.
787
00:39:51,209 --> 00:39:54,213
They serve you... all of you.
788
00:39:54,247 --> 00:39:55,415
Come on, ladies.
789
00:39:55,440 --> 00:39:58,925
It's time to get your head
out of the sand... literally.
790
00:39:58,950 --> 00:40:00,219
Close your eyes.
791
00:40:00,252 --> 00:40:03,476
Think the thought. "Leave my husband."
792
00:40:04,522 --> 00:40:07,492
[dramatic music]
793
00:40:07,526 --> 00:40:09,095
♪ ♪
794
00:40:09,127 --> 00:40:10,930
[gasps]
795
00:40:10,962 --> 00:40:13,198
[whooshing]
796
00:40:13,232 --> 00:40:15,101
[gasps]
797
00:40:15,133 --> 00:40:16,935
♪ ♪
798
00:40:16,968 --> 00:40:20,173
She's... talking to me.
799
00:40:20,205 --> 00:40:22,474
♪ ♪
800
00:40:22,508 --> 00:40:25,211
From now on if a demon
possesses a man or a woman,
801
00:40:25,235 --> 00:40:26,825
you can just tell them to leave.
802
00:40:26,850 --> 00:40:29,023
Or stay and finish them off.
803
00:40:29,048 --> 00:40:30,614
Or help with the laundry.
804
00:40:30,683 --> 00:40:33,169
They're pretty handy.
805
00:40:33,521 --> 00:40:36,332
[dramatic music]
806
00:40:36,364 --> 00:40:41,336
♪ ♪
807
00:40:41,361 --> 00:40:43,215
Hey.
808
00:40:44,330 --> 00:40:46,968
[sighs]
809
00:40:47,000 --> 00:40:48,935
This isn't over.
810
00:40:49,006 --> 00:40:50,375
Yes, it is.
811
00:40:50,457 --> 00:40:51,925
No, it's not.
812
00:40:51,959 --> 00:40:55,430
I'm gonna figure out whatever
the hell this, uh,
813
00:40:55,625 --> 00:40:58,995
binder's all about
and become a goddess again.
814
00:40:59,020 --> 00:41:01,590
Okay, that's not gonna
make a difference.
815
00:41:01,615 --> 00:41:03,617
Well, yeah, there's a ton
of reasons it won't,
816
00:41:03,642 --> 00:41:05,440
but when has that stopped us?
817
00:41:05,473 --> 00:41:09,667
Look, once I finally get this
goddess shit straight...
818
00:41:09,743 --> 00:41:11,312
I need you...
819
00:41:11,345 --> 00:41:13,113
♪ ♪
820
00:41:13,147 --> 00:41:15,783
To help remind me
what it's like to give a shit
821
00:41:15,816 --> 00:41:17,449
about other people...
822
00:41:17,951 --> 00:41:20,787
to want to risk your life to save them.
823
00:41:20,821 --> 00:41:24,892
♪ ♪
824
00:41:24,924 --> 00:41:28,095
[knock at door]
825
00:41:28,129 --> 00:41:29,430
I got it.
826
00:41:29,462 --> 00:41:35,903
♪ ♪
827
00:41:35,935 --> 00:41:37,705
May I come in?
828
00:41:43,778 --> 00:41:45,046
Look who's up.
829
00:41:45,078 --> 00:41:47,180
Trump and Aunt Lydia.
830
00:41:47,214 --> 00:41:49,350
Welcome to the New Desert Order.
831
00:41:49,383 --> 00:41:51,419
It's gonna suck for you.
832
00:41:55,766 --> 00:42:01,954
♪ Beautiful dreamer ♪
833
00:42:02,022 --> 00:42:06,099
♪ Queen of my song ♪
834
00:42:06,133 --> 00:42:08,502
♪ ♪
835
00:42:08,535 --> 00:42:14,826
♪ List' while I woo thee ♪
836
00:42:14,908 --> 00:42:21,214
♪ With soft melody ♪
837
00:42:21,799 --> 00:42:28,141
♪ Gone are the cares of ♪
838
00:42:28,330 --> 00:42:32,658
♪ Life's busy throng ♪
839
00:42:32,732 --> 00:42:34,968
Nice song, asshole.
840
00:42:35,142 --> 00:42:39,033
♪ Beautiful dreamer ♪
841
00:42:39,126 --> 00:42:44,055
♪ Awake unto me ♪
842
00:42:44,165 --> 00:42:48,108
♪ ♪
843
00:42:48,133 --> 00:42:52,734
Look, I know you're just
a reptilian hallucination.
844
00:42:52,759 --> 00:42:56,884
♪ ♪
845
00:42:56,917 --> 00:42:58,853
But I miss you...
846
00:42:58,886 --> 00:43:00,188
♪ ♪
847
00:43:00,221 --> 00:43:02,089
So much.
848
00:43:02,122 --> 00:43:04,058
♪ ♪
849
00:43:04,091 --> 00:43:06,060
And I promise you...
850
00:43:06,093 --> 00:43:07,861
♪ ♪
851
00:43:07,895 --> 00:43:09,918
I'm gonna get you back.
852
00:43:11,232 --> 00:43:15,537
[breathing shakily]
853
00:43:24,477 --> 00:43:30,985
♪ Sound of the rude world ♪
854
00:43:31,051 --> 00:43:35,501
♪ Heard in the day ♪
855
00:43:37,231 --> 00:43:41,638
♪ Led by the moonlight ♪
856
00:43:41,716 --> 00:43:45,982
♪ Have all passed away ♪
857
00:43:47,604 --> 00:43:54,215
BOTH: ♪ Beautiful dreamer ♪
858
00:43:54,310 --> 00:43:58,421
♪ Queen of my song ♪
859
00:43:58,949 --> 00:44:05,503
♪ List' while I woo thee ♪
860
00:44:05,590 --> 00:44:10,590
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
58808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.