Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,870 --> 00:00:06,473
>> Brooke: You come into my home
and you kiss my husband,
2
00:00:06,506 --> 00:00:09,476
and all this talk about breaking
up Hope and Liam...
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,411
[ Sighs ]
Caroline is gone,
4
00:00:11,444 --> 00:00:12,712
and that is tragic.
5
00:00:12,746 --> 00:00:16,516
But that doesnt mean you can
come into my home and attack me
6
00:00:16,549 --> 00:00:17,584
and my family.
7
00:00:17,617 --> 00:00:19,953
Look, I-I think its best
that you leave before this
8
00:00:19,986 --> 00:00:20,887
gets out of hand.
9
00:00:20,920 --> 00:00:21,888
>> Taylor: Oh, oh.
10
00:00:21,921 --> 00:00:22,789
Leave this home?
11
00:00:22,822 --> 00:00:25,091
Where my son
and my grandson are staying?
12
00:00:25,125 --> 00:00:27,193
>> Brooke: What do you want me
to say when you come in here
13
00:00:27,227 --> 00:00:29,629
and you kiss my husband?
14
00:00:29,662 --> 00:00:33,333
Yes, it is an emotional time,
and I am so sorry that your
15
00:00:33,366 --> 00:00:35,001
grandson lost his mother.
16
00:00:35,035 --> 00:00:36,669
That is terrible.
17
00:00:36,703 --> 00:00:38,671
But that doesnt mean Im gonna
stick my head in the sand
18
00:00:38,705 --> 00:00:40,507
and act like I dont know what
youre up to.
19
00:00:40,540 --> 00:00:41,641
>> Taylor: Oh, please.
20
00:00:41,674 --> 00:00:42,942
Im not going after Ridge.
21
00:00:42,976 --> 00:00:44,944
>> Brooke: Okay, maybe not.
22
00:00:44,978 --> 00:00:48,248
But you did say so yourself,
Taylor -- you would like
23
00:00:48,281 --> 00:00:55,388
to see Hope with anybody
else other than Liam.
24
00:00:55,422 --> 00:00:57,023
>> Thomas: Uh, you know what
we havent done?
25
00:00:57,056 --> 00:00:58,591
We havent checked out
the water staircase.
26
00:00:58,625 --> 00:00:59,993
You love that thing.
27
00:01:00,026 --> 00:01:01,394
>> Douglas: You dont want to?
28
00:01:01,428 --> 00:01:02,362
>> Hope: No, sure.
29
00:01:02,395 --> 00:01:03,163
Ill come with.
30
00:01:03,196 --> 00:01:04,197
>> Douglas: Not that.
31
00:01:04,230 --> 00:01:06,232
Will you be my mommy?
32
00:01:11,504 --> 00:01:14,007
>> Liam: Do you think that we
were better off not having Dad
33
00:01:14,040 --> 00:01:14,707
raise us?
34
00:01:14,741 --> 00:01:17,610
>> Wyatt: Why -- why do you ask?
35
00:01:17,644 --> 00:01:21,648
>> Liam: I just --
I love Kelly so much, but
36
00:01:21,681 --> 00:01:25,585
I dont know what kind of
father Im gonna be.
37
00:01:25,618 --> 00:01:29,022
>> Wyatt: You are gonna be a
dedicated, loving, understanding
38
00:01:29,055 --> 00:01:33,126
one who only wants the best
for his kid.
39
00:01:33,159 --> 00:01:36,930
But I guess the --
the real question is,
40
00:01:36,963 --> 00:01:40,867
how are you gonna be the best
father you can be with a wife
41
00:01:40,900 --> 00:01:42,902
whos afraid to be a mother?
42
00:01:46,139 --> 00:01:55,515
♪♪
>> Wyatt: Hope is just afraid
43
00:01:58,251 --> 00:01:59,085
right now, man.
44
00:01:59,118 --> 00:02:01,754
Like, she --
Nobody is more maternal
45
00:02:01,788 --> 00:02:02,555
than she is.
46
00:02:02,589 --> 00:02:03,957
>> Liam: I -- yeah, I agree.
47
00:02:03,990 --> 00:02:06,993
But its -- its losing
another child that she cant
48
00:02:07,026 --> 00:02:08,194
contemplate.
49
00:02:08,228 --> 00:02:10,296
>> Wyatt: Well, I mean, have you
guys thought about adopting?
50
00:02:10,330 --> 00:02:12,332
>> Liam: I wouldnt even know
how to bring that up.
51
00:02:12,365 --> 00:02:14,534
I mean, itd be like --
Itd be like Sally and the puppy
52
00:02:14,567 --> 00:02:15,435
all over again, right?
53
00:02:15,468 --> 00:02:17,370
Too soon.
54
00:02:17,403 --> 00:02:19,472
>> Wyatt: Right. [ Sighs ]
[ Clears throat ]
55
00:02:19,506 --> 00:02:24,377
Look, dont hate me for this,
but...
56
00:02:24,410 --> 00:02:29,949
is it ever too soon to
start living again?
57
00:02:29,983 --> 00:02:32,285
>> Thomas: Uh, Douglas,
Hope is already family.
58
00:02:32,318 --> 00:02:34,854
You -- youre just scared
cause you think you saw your
59
00:02:34,888 --> 00:02:35,488
mom.
60
00:02:35,522 --> 00:02:36,489
>> Douglas: Im not scared.
61
00:02:36,523 --> 00:02:37,257
>> Thomas: No.
62
00:02:37,290 --> 00:02:38,324
Thats the wrong word.
63
00:02:38,358 --> 00:02:39,826
>> Hope: Um...
64
00:02:39,859 --> 00:02:41,661
Hey. You know what I think?
65
00:02:41,694 --> 00:02:44,931
think that, uh...
66
00:02:44,964 --> 00:02:48,301
some people never
really leave us.
67
00:02:48,334 --> 00:02:50,970
They cant be here like they
were before, but you know what,
68
00:02:51,004 --> 00:02:52,071
Douglas?
69
00:02:52,105 --> 00:02:55,375
Your mommy is still watching
you, and shes loving you.
70
00:02:55,408 --> 00:02:59,145
And, you know, anything that she
cant do, Ill do.
71
00:02:59,178 --> 00:03:02,081
Or, at least, Ill try my best.
72
00:03:08,621 --> 00:03:11,658
>> Taylor: I-I dont deny that I
believe Steffy and Liam,
73
00:03:11,691 --> 00:03:15,495
they deserve to be raising their
family together.
74
00:03:15,528 --> 00:03:19,766
And, deep down, I think thats
what Liam wants, too.
75
00:03:19,799 --> 00:03:23,169
>> Brooke: Did they teach you to
read minds in medical school?
76
00:03:23,202 --> 00:03:26,072
You really believe you know
what my son-in-law wants
77
00:03:26,105 --> 00:03:27,407
better than he does?
78
00:03:27,440 --> 00:03:29,876
>> Taylor: My grandson
has no mother.
79
00:03:29,909 --> 00:03:31,811
My granddaughters
have no father.
80
00:03:31,844 --> 00:03:34,514
>> Brooke: And were gonna make
sure that those children will
81
00:03:34,547 --> 00:03:36,449
want for nothing.
82
00:03:36,482 --> 00:03:39,419
But does that really give you
the excuse to walk in my door
83
00:03:39,452 --> 00:03:42,155
and force a kiss on Ridge and
manipulate my daughters
84
00:03:42,188 --> 00:03:43,656
marriage breaking up?
85
00:03:43,690 --> 00:03:47,594
I am warning you, Taylor,
if you go spewing that insanity
86
00:03:47,627 --> 00:03:55,635
to Hope, youre gonna have to
come through me first.
87
00:04:04,210 --> 00:04:06,479
>> Liam: All right.
88
00:04:06,512 --> 00:04:07,747
>> Wyatt: You need to get back?
89
00:04:07,780 --> 00:04:10,216
>> Liam: Well, I assume you get
paid to do something around here
90
00:04:10,249 --> 00:04:11,384
besides listen to me complain.
91
00:04:11,417 --> 00:04:13,453
>> Wyatt: [ Chuckles ]
Well, you look like youre
92
00:04:13,486 --> 00:04:17,256
leaving but youre
afraid to go home.
93
00:04:17,290 --> 00:04:19,258
>> Liam: Oh.
94
00:04:19,292 --> 00:04:21,527
Well, I guess I better
rearrange my face.
95
00:04:21,561 --> 00:04:22,495
>> Wyatt: Heh...
96
00:04:22,528 --> 00:04:24,364
Are you afraid of what
you might find there?
97
00:04:24,397 --> 00:04:25,231
>> Liam: What, Hope?
98
00:04:25,265 --> 00:04:25,999
>> Wyatt: Mm-hmm.
99
00:04:26,032 --> 00:04:26,599
>> Liam: No.
100
00:04:26,633 --> 00:04:27,467
Dude, of course not.
101
00:04:27,500 --> 00:04:28,134
Of course not.
102
00:04:28,167 --> 00:04:29,435
>> Wyatt: Are you sure?
103
00:04:29,469 --> 00:04:32,038
Because you sound like
youve been looking for
104
00:04:32,071 --> 00:04:35,642
and not finding her.
105
00:04:35,675 --> 00:04:37,076
>> Liam: I think
Im failing her.
106
00:04:37,110 --> 00:04:37,910
>> Wyatt: What?
107
00:04:37,944 --> 00:04:39,345
>> Liam: I cant --
>> Wyatt: Dude --
108
00:04:39,379 --> 00:04:41,280
>> Liam: I cant --
I cant get through to her.
109
00:04:41,314 --> 00:04:43,683
And, a-at this point, it seems
like the only thing that could
110
00:04:43,716 --> 00:04:47,120
bring her back to herself is the
one thing she wont consider --
111
00:04:47,153 --> 00:04:49,188
another child.
112
00:04:49,222 --> 00:04:51,024
>> Hope: Blow.
113
00:04:51,057 --> 00:04:52,558
All right. Better?
114
00:04:52,592 --> 00:04:54,694
>> Douglas: [ Sniffles ]
>> Hope: Uh-oh!
115
00:04:54,727 --> 00:04:55,962
Your shoelace is untied.
116
00:04:55,995 --> 00:04:57,764
>> Douglas: From running.
117
00:04:57,797 --> 00:04:59,866
>> Thomas: Douglas,
we talked about this.
118
00:04:59,899 --> 00:05:02,335
When your shoelace comes untied,
what do you do?
119
00:05:02,368 --> 00:05:03,603
You stop and you tie it.
120
00:05:03,636 --> 00:05:05,104
>> Douglas: It takes too long.
121
00:05:05,138 --> 00:05:09,642
>> Thomas: Well, then, you come
find me, all right, buddy?
122
00:05:09,676 --> 00:05:12,745
>> Hope: Is it okay if I do it?
123
00:05:12,779 --> 00:05:14,080
All right.
124
00:05:14,113 --> 00:05:17,884
You know, shoelaces
take a lot of practice.
125
00:05:17,917 --> 00:05:19,052
But you know what?
126
00:05:19,085 --> 00:05:21,487
You will get the hang of it
in no time.
127
00:05:21,521 --> 00:05:22,922
And there...you...go.
128
00:05:22,955 --> 00:05:26,392
>> Thomas: [ Chuckles ]
What do you say, bud?
129
00:05:26,426 --> 00:05:28,494
>> Douglas: Thank you.
130
00:05:28,528 --> 00:05:33,132
>> Hope: [ Chuckles ]
[ Sighs ]
131
00:05:33,166 --> 00:05:35,468
No, thank you.
132
00:05:35,501 --> 00:05:37,403
>> Thomas: Well, I know its
not dinnertime yet,
133
00:05:37,437 --> 00:05:38,438
but I bet youre hungry.
134
00:05:38,471 --> 00:05:41,274
You want to go up to the house
and raid the fridge?
135
00:05:41,307 --> 00:05:43,676
Yeah?
136
00:05:43,710 --> 00:05:46,079
>> Douglas: Are you going away?
137
00:05:46,112 --> 00:05:50,183
>> Hope: No. Ill be right here.
138
00:05:50,216 --> 00:05:54,787
[ Chuckles ]
Heh...
139
00:05:54,821 --> 00:05:56,956
>> Thomas: Ah.
140
00:05:56,989 --> 00:05:59,592
>> Hope: Sorry if I --
>> Thomas: Sorry?
141
00:05:59,625 --> 00:06:02,361
>> Hope: Yeah, I just --
I was standing here, and I di--
142
00:06:02,395 --> 00:06:06,299
>> Thomas: Hope,
you were perfect.
143
00:06:06,332 --> 00:06:07,266
Whoa! Buddy, whoa!
144
00:06:07,300 --> 00:06:09,302
Slow down. Slow down.
145
00:06:12,138 --> 00:06:14,073
>> Taylor: Are you
threatening me?
146
00:06:14,107 --> 00:06:17,477
>> Brooke: Im defending myself
and my family.
147
00:06:17,510 --> 00:06:20,279
You come into my home and you
kiss my husband.
148
00:06:20,313 --> 00:06:23,416
And you and your daughter are
circling like vultures,
149
00:06:23,449 --> 00:06:26,452
waiting for Hope and Liams
marriage to fall apart.
150
00:06:26,486 --> 00:06:29,522
>> Taylor: No, what Im doing is
Im trying to help my son and my
151
00:06:29,555 --> 00:06:31,357
grandson cope with losing
Caroline.
152
00:06:31,390 --> 00:06:33,760
>> Brooke: And Im very sorry
about that, Taylor.
153
00:06:33,793 --> 00:06:36,696
Thomas and Douglas,
they need to be supported.
154
00:06:36,729 --> 00:06:40,299
Just like Hope and Liam
need to be supported.
155
00:06:40,333 --> 00:06:42,869
You know, you act so
innocent all the time.
156
00:06:42,902 --> 00:06:46,839
Saint Taylor, victimized by me
and the evil Logans.
157
00:06:46,873 --> 00:06:49,575
Well, that simply isnt true.
158
00:06:49,609 --> 00:06:52,078
You should count your blessings.
159
00:06:52,111 --> 00:06:54,480
You have two amazing children.
160
00:06:54,514 --> 00:06:58,251
And you have three beautiful
grandchildren.
161
00:06:58,284 --> 00:07:00,086
Spend your time with them.
162
00:07:00,119 --> 00:07:01,154
Focus on them.
163
00:07:01,187 --> 00:07:03,823
>> Taylor: Oh, my --
Thats exactly what I am doing.
164
00:07:03,856 --> 00:07:04,857
>> Brooke: Oh, good.
165
00:07:04,891 --> 00:07:05,825
Okay. Good.
166
00:07:05,858 --> 00:07:07,794
So that means youll
drop this ridiculous idea
167
00:07:07,827 --> 00:07:10,196
of making Liam leave Hope
and reunite with Steffy.
168
00:07:10,229 --> 00:07:12,064
>> Taylor: Theyre
a family, Brooke.
169
00:07:12,098 --> 00:07:13,432
>> Brooke: God!
170
00:07:13,466 --> 00:07:17,136
Taylor, I am trying to
understand this.
171
00:07:17,170 --> 00:07:19,472
[ Sighs ]
I know youve been through a
172
00:07:19,505 --> 00:07:21,040
very dark time.
173
00:07:21,073 --> 00:07:24,610
>> Taylor: "A dark time"?
174
00:07:24,644 --> 00:07:27,513
>> Brooke: You picked up a gun
and you shot Bill.
175
00:07:27,547 --> 00:07:28,614
>> Taylor: Oh, my gosh.
176
00:07:28,648 --> 00:07:30,983
Is there any reason for you
to even bring that up?
177
00:07:31,017 --> 00:07:32,251
>> Brooke: Yes, of course.
178
00:07:32,285 --> 00:07:33,319
Theres a good reason.
179
00:07:33,352 --> 00:07:34,687
It shows how unstable you are.
180
00:07:34,720 --> 00:07:36,589
And Im not gonna allow
that in my home.
181
00:07:36,622 --> 00:07:39,358
And I-I certainly am not gonna
allow that craziness around my
182
00:07:39,392 --> 00:07:40,159
daughter!
183
00:07:40,193 --> 00:07:41,627
>> Ridge: Whats going on
out here?
184
00:07:41,661 --> 00:07:44,964
>> Brooke: [ Sighs ]
>> Ridge: Are you kidding me?
185
00:07:44,997 --> 00:07:47,233
Really? On -- on --
On a day when were supposed to
186
00:07:47,266 --> 00:07:50,002
be mourning Caroline, when were
trying to figure out whats best
187
00:07:50,036 --> 00:07:52,738
for Thomas, and for that
innocent little boy, you two
188
00:07:52,772 --> 00:07:54,006
are gonna go at each other?
189
00:07:54,040 --> 00:07:54,507
Really?
190
00:07:54,540 --> 00:07:55,575
>> Taylor: Oh, yes.
191
00:07:55,608 --> 00:07:57,944
Your wife is standing here
telling me that Im crazy.
192
00:07:57,977 --> 00:08:00,947
And shes also telling me that I
cant come here and visit my own
193
00:08:00,980 --> 00:08:03,082
son and my own grandson.
194
00:08:03,115 --> 00:08:05,551
And if youre gonna go along
with that, then Im taking
195
00:08:05,585 --> 00:08:07,587
Thomas and Douglas with me.
196
00:08:15,361 --> 00:08:19,332
>> Brooke: Im not the one in
the wrong here, and I refuse to
197
00:08:19,365 --> 00:08:20,533
defend myself in my own home.
198
00:08:20,566 --> 00:08:22,535
>> Taylor: Well, would you
like me to tell Ridge
199
00:08:22,568 --> 00:08:23,603
everything you said to me?
200
00:08:23,636 --> 00:08:24,503
>> Ridge: No, no! No.
201
00:08:24,537 --> 00:08:27,707
Ridge doesnt need to hear
anything.
202
00:08:27,740 --> 00:08:29,375
Why?
203
00:08:29,408 --> 00:08:30,643
Why are we doing this today?
204
00:08:30,676 --> 00:08:32,879
This has been a very emotional
day for everyone.
205
00:08:32,912 --> 00:08:34,981
>> Brooke: [ Sighs ]
>> Ridge: And everyones
206
00:08:35,014 --> 00:08:37,383
on edge.
207
00:08:37,416 --> 00:08:38,818
And Im glad youre home. Hi.
208
00:08:38,851 --> 00:08:40,052
>> Brooke: Yeah. Hi. Me too.
209
00:08:40,086 --> 00:08:42,154
>> Ridge: [ Sighs ]
>> Brooke: Im sorry about
210
00:08:42,188 --> 00:08:44,824
Caroline.
211
00:08:44,857 --> 00:08:47,159
>> Ridge: So am I.
212
00:08:47,193 --> 00:08:48,628
Whend you get here?
213
00:08:48,661 --> 00:08:49,862
>> Brooke: Uh...
214
00:08:49,896 --> 00:08:51,964
Just before you left.
215
00:08:51,998 --> 00:08:54,200
>> Ridge: Oh. I didnt see you.
216
00:08:54,233 --> 00:08:56,168
>> Brooke: Well, I saw you.
217
00:08:56,202 --> 00:08:59,138
I saw Taylor kissing you,
and telling you how much
218
00:08:59,171 --> 00:09:00,172
she loves you.
219
00:09:00,206 --> 00:09:02,041
>> Taylor: Shes feeling a
little insecure, Ridge.
220
00:09:02,074 --> 00:09:03,876
>> Brooke: Oh, I-Im not
insecure at all.
221
00:09:03,910 --> 00:09:06,512
Actually, I was --
I was pretty repulsed.
222
00:09:06,545 --> 00:09:08,748
In fact, Ridge, you looked
kind of shocked when she was
223
00:09:08,781 --> 00:09:09,782
coming in for that kiss.
224
00:09:09,815 --> 00:09:11,717
And I wasnt spying, Taylor.
225
00:09:11,751 --> 00:09:14,687
I just couldnt believe
what I was seeing.
226
00:09:14,720 --> 00:09:19,091
>> Taylor: [ Scoffs ]
>> Brooke: Oh! Thomas, hi.
227
00:09:19,125 --> 00:09:20,626
Oh!
228
00:09:20,660 --> 00:09:21,093
So sorry.
229
00:09:21,127 --> 00:09:22,261
>> Thomas: Yeah.
230
00:09:22,295 --> 00:09:23,896
>> Brooke: I tried to get here,
but my plane was delayed.
231
00:09:23,930 --> 00:09:25,398
I wanted to be here
for the memorial.
232
00:09:25,431 --> 00:09:26,065
Im sorry.
233
00:09:26,098 --> 00:09:26,999
>> Thomas: Yeah, Dad told me.
234
00:09:27,033 --> 00:09:27,466
Its fine.
235
00:09:27,500 --> 00:09:28,334
>> Brooke: Okay.
236
00:09:28,367 --> 00:09:31,370
>> Thomas: I know you wanted to
be here.
237
00:09:31,404 --> 00:09:34,340
>> Brooke: Oh, wow! Look at you.
238
00:09:34,373 --> 00:09:36,208
You get bigger every time
I see you!
239
00:09:36,242 --> 00:09:38,177
When are you gonna start
college, huh?
240
00:09:38,210 --> 00:09:39,378
>> Douglas: College? No!
241
00:09:39,412 --> 00:09:41,747
>> Brooke: [ Laughs ]
Im just glad youre here,
242
00:09:41,781 --> 00:09:43,616
and Im glad youre staying with
us.
243
00:09:43,649 --> 00:09:46,152
>> Thomas: Well, Im gonna fix
him something to eat.
244
00:09:46,185 --> 00:09:47,453
>> Brooke: Oh, gosh, yeah.
245
00:09:47,486 --> 00:09:49,655
We have a lot to choose from
in the kitchen.
246
00:09:49,689 --> 00:09:51,157
Come on. Lets go.
247
00:09:51,190 --> 00:09:52,925
>> Taylor: Hey, honey.
248
00:09:52,959 --> 00:09:53,993
Ill do it.
249
00:09:54,026 --> 00:09:55,828
If thats okay with you.
250
00:09:55,861 --> 00:09:56,929
>> Brooke: Of course.
251
00:09:56,963 --> 00:09:58,331
You know where everything is.
252
00:09:58,364 --> 00:10:00,132
>> Ridge: [ Sighs ]
>> Taylor: No.
253
00:10:00,166 --> 00:10:02,435
But I know how you think.
254
00:10:02,468 --> 00:10:15,748
>> Brooke: [ Sighs ]
>> Ridge: [ Sighs ]
255
00:10:15,781 --> 00:10:18,250
Welcome home.
256
00:10:18,284 --> 00:10:19,952
>> Brooke: Some welcome.
257
00:10:19,986 --> 00:10:22,588
>> Ridge: How mad are you
right now?
258
00:10:22,622 --> 00:10:24,256
>> Brooke: Im not mad at you.
259
00:10:24,290 --> 00:10:25,124
>> Ridge: No?
260
00:10:25,157 --> 00:10:26,292
>> Brooke: No.
261
00:10:26,325 --> 00:10:29,195
>> Ridge: So Im okay to kiss
women as long as its at the
262
00:10:29,228 --> 00:10:30,162
house?
263
00:10:30,196 --> 00:10:32,398
>> Brooke: [ Sighs ]
How did you ever live with
264
00:10:32,431 --> 00:10:33,766
that woman?
265
00:10:33,799 --> 00:10:36,135
Attacking me isnt
enough for her anymore.
266
00:10:36,168 --> 00:10:38,137
She now has to attack my
daughter.
267
00:10:38,170 --> 00:10:40,573
And shes trying to get Liam
to leave Hope so he can
268
00:10:40,606 --> 00:10:42,708
be with Steffy and help
raise those children.
269
00:10:42,742 --> 00:10:46,379
>> Ridge: Youve heard that
theme before.
270
00:10:46,412 --> 00:10:51,183
>> Brooke: Yeah. [ Sighs ]
Alone and childless.
271
00:10:51,217 --> 00:10:55,655
Is that really the future
she thinks my daughter deserves?
272
00:10:55,688 --> 00:10:58,657
>> Ridge: I-I dont think so.
273
00:11:07,566 --> 00:11:08,667
>> Liam: Uh, hey. Hi.
274
00:11:08,701 --> 00:11:10,636
What are you --
what are you doing?
275
00:11:10,670 --> 00:11:12,271
>> Hope: Oh. Uh, its all right.
276
00:11:12,304 --> 00:11:13,672
[ Chuckles ] Im all right.
277
00:11:13,706 --> 00:11:17,309
I just -- I brought this in
from the other room.
278
00:11:17,343 --> 00:11:20,646
You know, we should decide
what to do with all this stuff.
279
00:11:20,680 --> 00:11:23,249
And, anyway, I havent even
written thank-you notes for most
280
00:11:23,282 --> 00:11:24,050
of these things.
281
00:11:24,083 --> 00:11:25,351
>> Liam: Nobody expects that.
282
00:11:25,384 --> 00:11:26,552
>> Hope: No, I know.
283
00:11:26,585 --> 00:11:29,321
Mom says returning them will
make people feel bad.
284
00:11:29,355 --> 00:11:32,224
But she did suggest maybe
writing a note saying that
285
00:11:32,258 --> 00:11:33,659
we donated it to charity.
286
00:11:33,692 --> 00:11:37,496
>> Liam: Yeah, we could --
We could do that.
287
00:11:37,530 --> 00:11:39,131
Or...
288
00:11:39,165 --> 00:11:42,201
>> Hope: Liam.
289
00:11:42,234 --> 00:11:44,870
There wont be another
pregnancy.
290
00:11:44,904 --> 00:11:46,038
I just -- I dont know.
291
00:11:46,072 --> 00:11:48,741
I thought there might be
something in here that Douglas
292
00:11:48,774 --> 00:11:50,309
might enjoy.
293
00:11:50,342 --> 00:11:52,878
>> Liam: Douglas? Oh.
294
00:11:52,912 --> 00:11:54,113
Thats cool. Um...
295
00:11:54,146 --> 00:11:57,016
Its just, you know,
that this is stuff for a
296
00:11:57,049 --> 00:11:58,918
newborn, and hes not, and...
297
00:11:58,951 --> 00:12:00,352
>> Hope: Yeah, I know.
298
00:12:00,386 --> 00:12:01,854
I just -- I dont know.
299
00:12:01,887 --> 00:12:03,089
What do you think?
300
00:12:03,122 --> 00:12:04,323
He might like it.
301
00:12:04,356 --> 00:12:06,025
Maybe something like this?
302
00:12:06,058 --> 00:12:09,562
You know, like a blankie?
303
00:12:09,595 --> 00:12:11,397
>> Liam: Youre amazing.
304
00:12:11,430 --> 00:12:14,133
Thats amazing.
305
00:12:14,166 --> 00:12:17,636
[ Sighs ] And, yeah. I --
You might be right that some
306
00:12:17,670 --> 00:12:20,739
stuff of his own out here
is just what that kid
307
00:12:20,773 --> 00:12:21,807
needs right now.
308
00:12:21,841 --> 00:12:25,711
>> Hope: He needs more than
that.
309
00:12:25,744 --> 00:12:34,320
[ Sighs ]
He asked me to be his mommy.
310
00:12:42,561 --> 00:12:45,030
>> Ridge: How were your
meetings?
311
00:12:45,064 --> 00:12:47,166
>> Brooke: All right.
312
00:12:47,199 --> 00:12:49,435
I just felt terrible
for not being here when I heard
313
00:12:49,468 --> 00:12:50,202
about Caroline.
314
00:12:50,236 --> 00:12:51,137
>> Ridge: Its okay.
315
00:12:51,170 --> 00:12:53,873
Everyone knows you tried.
316
00:12:53,906 --> 00:12:56,842
>> Brooke: So, how did things go
here?
317
00:12:56,876 --> 00:12:58,777
>> Ridge: Fine.
318
00:12:58,811 --> 00:13:01,580
Pam, Hope, and Quinn, they
played hostess.
319
00:13:01,614 --> 00:13:03,015
It was nice.
320
00:13:03,048 --> 00:13:05,151
>> Brooke: Well, thats good.
321
00:13:05,184 --> 00:13:07,419
Im glad that Thomas
is staying here.
322
00:13:07,453 --> 00:13:09,121
Did he say what his plans are?
323
00:13:09,155 --> 00:13:11,390
>> Ridge: I dont think he knows
what his plans are.
324
00:13:11,423 --> 00:13:13,826
But, yeah, if he stayed here,
itd be -- thatd be sweet.
325
00:13:13,859 --> 00:13:14,994
>> Brooke: Yeah. I hope so.
326
00:13:15,027 --> 00:13:17,830
Then I could spend some time
with your adorable grandson.
327
00:13:17,863 --> 00:13:18,998
>> Ridge: Mm-hmm.
328
00:13:19,031 --> 00:13:21,600
>> Brooke: But not if that means
mortal combat with Taylor
329
00:13:21,634 --> 00:13:23,569
every single day.
330
00:13:23,602 --> 00:13:24,970
>> Ridge: Shes not easy.
331
00:13:25,004 --> 00:13:25,905
>> Brooke: Ugh!
332
00:13:25,938 --> 00:13:27,940
Next youre gonna say
Im not easy.
333
00:13:27,973 --> 00:13:28,941
>> Ridge: Youre not easy.
334
00:13:28,974 --> 00:13:29,909
>> Brooke: Oh, great.
335
00:13:29,942 --> 00:13:32,478
>> Ridge: But this had nothing
to do with you.
336
00:13:32,511 --> 00:13:34,713
>> Brooke: I really shouldnt
let her get under my skin.
337
00:13:34,747 --> 00:13:36,282
[ Sighs ]
>> Ridge: She knows how to
338
00:13:36,315 --> 00:13:37,082
push your buttons.
339
00:13:37,116 --> 00:13:38,150
>> Brooke: Yeah, she does.
340
00:13:38,184 --> 00:13:39,318
>> Ridge: But you know what?
341
00:13:39,351 --> 00:13:41,353
I think, once she gets her
practice running again,
342
00:13:41,387 --> 00:13:42,988
its all gonna be better.
343
00:13:43,022 --> 00:13:44,390
>> Brooke: Oh. Really?
344
00:13:44,423 --> 00:13:47,793
So she doesnt have to play
professional victim anymore?
345
00:13:47,826 --> 00:13:50,095
You know, she has
a knack for that.
346
00:13:50,129 --> 00:13:53,098
>> Ridge: She has a knack for it
because she earned it.
347
00:13:53,132 --> 00:13:55,534
>> Brooke: [ Scoffs ]
>> Ridge: She had a rough life.
348
00:13:55,568 --> 00:13:58,337
Now, losing her daughter-in-law
and looking at the little boy
349
00:13:58,370 --> 00:14:03,576
and trying to figure out what to
do next, thats a real thing.
350
00:14:03,609 --> 00:14:04,476
>> Brooke: Okay.
351
00:14:04,510 --> 00:14:07,346
Now I feel petty.
352
00:14:07,379 --> 00:14:09,682
Im gonna try to rise above it.
353
00:14:09,715 --> 00:14:10,716
>> Ridge: You will?
354
00:14:10,749 --> 00:14:11,917
>> Brooke: Yeah.
355
00:14:11,951 --> 00:14:14,587
>> Ridge: Then I will nominate
you for the Nobel Peace Prize.
356
00:14:14,620 --> 00:14:18,324
>> Brooke: [ Exclaims ]
Okay.
357
00:14:18,357 --> 00:14:20,859
But as long as Taylor doesnt
try to mend her family by
358
00:14:20,893 --> 00:14:22,728
breaking apart my
daughters marriage.
359
00:14:22,761 --> 00:14:25,464
>> Ridge: I told her
the same thing.
360
00:14:25,497 --> 00:14:27,499
>> Brooke: Good.
361
00:14:30,469 --> 00:14:31,737
>> Liam: So he said that?
362
00:14:31,770 --> 00:14:32,872
>> Hope: Yeah.
363
00:14:32,905 --> 00:14:35,407
I mean, maybe someone was on the
grounds coming or going.
364
00:14:35,441 --> 00:14:38,444
But the point is that Douglas
came in upset, thinking that he
365
00:14:38,477 --> 00:14:40,279
saw Caroline.
366
00:14:40,312 --> 00:14:42,114
>> Liam: How did you
handle that?
367
00:14:42,147 --> 00:14:44,149
>> Hope: I was able to
calm him down.
368
00:14:44,183 --> 00:14:47,253
I mean, hes so sweet.
369
00:14:47,286 --> 00:14:48,787
>> Liam: [ Stammers ]
But how did -- how did it get
370
00:14:48,821 --> 00:14:52,524
from that to him wanting you to
be his mommy?
371
00:14:52,558 --> 00:14:53,792
>> Hope: Well, hes little.
372
00:14:53,826 --> 00:14:56,662
You know, theres so many things
he doesnt have the words for
373
00:14:56,695 --> 00:14:57,863
yet.
374
00:14:57,896 --> 00:14:59,765
He -- he was just trying to say
that I-I -- I was comforting
375
00:14:59,798 --> 00:15:01,500
him, and he was trying to
thank me.
376
00:15:01,533 --> 00:15:03,535
But still...
377
00:15:03,569 --> 00:15:05,437
>> Liam: It got to you.
378
00:15:05,471 --> 00:15:07,840
>> Hope: I used to think that
those might be Beths first
379
00:15:07,873 --> 00:15:08,874
words.
380
00:15:08,907 --> 00:15:12,244
Or second, after "Dada."
381
00:15:12,278 --> 00:15:15,347
But, you know, hearing "mommy"
coming from a hurting little
382
00:15:15,381 --> 00:15:17,082
child...
383
00:15:17,116 --> 00:15:19,318
[ Clears throat ]
Anyways, the memorial service
384
00:15:19,351 --> 00:15:20,819
was beautiful, and --
>> Liam: I should have
385
00:15:20,853 --> 00:15:21,287
been there.
386
00:15:21,320 --> 00:15:23,255
Im really sorry.
387
00:15:23,289 --> 00:15:24,890
>> Hope: Its fine.
388
00:15:24,923 --> 00:15:27,526
You know, theres enough sadness
to go around.
389
00:15:27,559 --> 00:15:30,729
And, yes, even though the moment
with Douglas was jarring,
390
00:15:30,763 --> 00:15:32,898
you know, it -- it helped.
391
00:15:32,931 --> 00:15:34,667
It helped me.
392
00:15:34,700 --> 00:15:40,306
It helped take me out of myself,
my pain, and -- and...
393
00:15:40,339 --> 00:15:44,510
open my heart up to this
sweet little boy who --
394
00:15:44,543 --> 00:15:46,545
whos in need.
395
00:15:55,287 --> 00:15:57,222
>> Douglas: Wheres the
dishwasher?
396
00:15:57,256 --> 00:15:59,258
>> Taylor: Oh! [ Chuckles ]
What a big,
397
00:15:59,291 --> 00:16:00,259
grown-up boy you are.
398
00:16:00,292 --> 00:16:03,095
Ill put this in the dishwasher,
honey.
399
00:16:03,128 --> 00:16:06,198
>> Thomas: Uh, you still want to
watch that movie, bud?
400
00:16:06,231 --> 00:16:07,032
All right.
401
00:16:07,066 --> 00:16:08,133
Well, Ill meet you over there,
okay?
402
00:16:08,167 --> 00:16:09,768
I just got to talk to Grandma
for a minute.
403
00:16:09,802 --> 00:16:13,672
[ Grunts ]
>> Taylor: Bye, Douglas.
404
00:16:13,706 --> 00:16:17,109
>> Douglas: Bye, Grandma.
405
00:16:17,142 --> 00:16:19,311
>> Thomas: So. [ Sighs ]
Steffy messaged me
406
00:16:19,345 --> 00:16:20,212
from the plane.
407
00:16:20,245 --> 00:16:22,348
Its really nice of her
to delay her trip.
408
00:16:22,381 --> 00:16:23,716
>> Taylor: I know. I know.
409
00:16:23,749 --> 00:16:25,984
She would do anything for you,
sweetheart.
410
00:16:26,018 --> 00:16:27,453
>> Thomas: And so would you.
411
00:16:27,486 --> 00:16:30,189
Which is why Im insisting
that you go to Europe with
412
00:16:30,222 --> 00:16:31,156
Steffy and the girls.
413
00:16:31,190 --> 00:16:33,258
>> Taylor: But you and Douglas
just got here --
414
00:16:33,292 --> 00:16:35,427
>> Thomas: Look, Im staying
here with Dad, right,
415
00:16:35,461 --> 00:16:37,730
and theres so much family
around.
416
00:16:37,763 --> 00:16:41,333
I know Steffys strong and
independent, but shes stressing
417
00:16:41,367 --> 00:16:44,536
out a lot right now,
and I think she needs you more.
418
00:16:44,570 --> 00:16:48,040
And I dont want to worry about
her, so [Sighs] if you really
419
00:16:48,073 --> 00:16:51,377
want to help me,
please say youll go with her.
420
00:16:51,410 --> 00:16:53,379
>> Taylor: [ Sighs ]
Well, I-I really didnt want
421
00:16:53,412 --> 00:16:54,346
Steffy to go without me.
422
00:16:54,380 --> 00:16:57,616
And I-I know shes got
her hands full.
423
00:16:57,649 --> 00:16:59,918
As long as we can video chat
while Im gone.
424
00:16:59,952 --> 00:17:04,323
>> Thomas: [ Chuckles ]
Deal.
425
00:17:04,356 --> 00:17:07,960
Mm.
426
00:17:07,993 --> 00:17:09,561
[ Sighs ] So.
427
00:17:09,595 --> 00:17:12,331
What is going on with
you and Brooke?
428
00:17:12,364 --> 00:17:14,066
>> Taylor: Oh! Phew. Ha!
429
00:17:14,099 --> 00:17:15,467
Well, lets see. Um...
430
00:17:15,501 --> 00:17:17,403
It started before you were born.
431
00:17:17,436 --> 00:17:18,404
>> Thomas: Oh.
432
00:17:18,437 --> 00:17:19,772
Just the usual, then.
433
00:17:19,805 --> 00:17:21,507
Never mind.
434
00:17:21,540 --> 00:17:25,277
[ Chuckles ]
>> Taylor: Douglas seemed a lot
435
00:17:25,310 --> 00:17:26,311
better, somehow.
436
00:17:26,345 --> 00:17:29,214
>> Thomas: I think we have Hope
to thank for that.
437
00:17:29,248 --> 00:17:32,618
>> Taylor: Really? How so.
438
00:17:32,651 --> 00:17:37,222
>> Thomas: Well,
Douglas saw something or someone
439
00:17:37,256 --> 00:17:40,859
in the garden before,
and he thought it was Caroline.
440
00:17:40,893 --> 00:17:42,795
Uh...
441
00:17:42,828 --> 00:17:46,265
I-I couldnt get through to him,
and he was so upset.
442
00:17:46,298 --> 00:17:47,866
But Hope did.
443
00:17:47,900 --> 00:17:50,702
Which is kind of incredible when
you think shes suffering from
444
00:17:50,736 --> 00:17:51,403
her own loss.
445
00:17:51,437 --> 00:17:52,771
>> Taylor: Yeah.
446
00:17:52,805 --> 00:17:59,611
Well, Steffy says that Hope is
amazing with your nieces.
447
00:17:59,645 --> 00:18:03,549
>> Thomas: Douglas asked her
to be his mother.
448
00:18:03,582 --> 00:18:06,718
>> Taylor: [ Sighs ]
>> Thomas: I dont know how that
449
00:18:06,752 --> 00:18:07,753
affected Hope.
450
00:18:07,786 --> 00:18:10,155
But she handled it beautifully.
451
00:18:10,189 --> 00:18:13,459
Here -- here she is, grieving
from her own daughter, and
452
00:18:13,492 --> 00:18:18,063
Douglas is intuitive enough to
know that she needs...
453
00:18:18,097 --> 00:18:19,198
What can I say?
454
00:18:19,231 --> 00:18:20,732
Out of the mouth of babes.
455
00:18:20,766 --> 00:18:22,768
>> Taylor: Indeed.
456
00:18:28,173 --> 00:18:30,375
[ Scoffs ]
457
00:18:35,247 --> 00:18:38,217
♪♪
458
00:18:38,250 --> 00:18:41,220
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
459
00:18:41,253 --> 00:18:44,223
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
460
00:18:44,256 --> 00:18:47,259
and CBS, Inc.
33799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.