Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,772 --> 00:00:07,074
- Missy Vaughn?
- Yes.
2
00:00:07,174 --> 00:00:08,575
This is Trent Vaughn, Reggie's dad.
3
00:00:08,675 --> 00:00:10,610
- I'm in Atlanta.
- You want to talk about this?
4
00:00:10,710 --> 00:00:13,113
- No, I don't.
- I'm here to hear whatever you want to say.
5
00:00:13,213 --> 00:00:15,482
- The good, the bad, the ugly.
- I don't want to talk about it.
6
00:00:15,672 --> 00:00:18,342
By the way, the spa
clothing flatters you.
7
00:00:18,442 --> 00:00:20,077
Is that your A game?
8
00:00:20,177 --> 00:00:22,412
I gotta find my father. I
am fed up with not knowing.
9
00:00:22,512 --> 00:00:24,414
- But you each have different fathers?
- Yes.
10
00:00:24,514 --> 00:00:26,716
- But he knows who his is.
- I haven't seen him in decades.
11
00:00:26,816 --> 00:00:29,286
I can't tell her who her father is
12
00:00:29,386 --> 00:00:32,222
because I don't even know
who was in the fucking room.
13
00:00:32,322 --> 00:00:34,291
I've been thinking a lot
14
00:00:34,391 --> 00:00:37,494
about life, parents, choices.
15
00:00:37,594 --> 00:00:40,564
I'm sorry I didn't encourage
you to keep the baby.
16
00:00:40,664 --> 00:00:42,232
You can't feel guilty about it.
17
00:00:42,332 --> 00:00:44,301
Then why do I?
18
00:00:47,571 --> 00:00:51,108
Congratulations on the
successful completion
19
00:00:51,208 --> 00:00:53,310
of your court-mandated therapy.
20
00:00:53,410 --> 00:00:56,080
You have made great
progress, Mary Charles.
21
00:00:56,180 --> 00:01:00,284
Go forth into the world as
a well-adjusted human being.
22
00:01:00,384 --> 00:01:02,519
No further therapy is required.
23
00:01:02,619 --> 00:01:04,454
Thanks, Doc.
24
00:01:04,554 --> 00:01:07,457
- There is just one other thing.
- Yes?
25
00:01:07,557 --> 00:01:09,693
It appears my mother was
raped by a bunch of guys
26
00:01:09,793 --> 00:01:12,562
when she was 15 and
that's how I was conceived.
27
00:01:14,764 --> 00:01:16,566
I will clear my schedule.
28
00:01:25,509 --> 00:01:29,243
_
29
00:01:29,379 --> 00:01:30,280
Hello.
30
00:01:30,380 --> 00:01:33,950
_
31
00:01:33,957 --> 00:01:36,153
- Oh, they're excited to meet me, huh?
- Oh, yes.
32
00:01:36,253 --> 00:01:37,980
_
33
00:01:37,981 --> 00:01:39,960
_
34
00:01:39,961 --> 00:01:42,150
_
35
00:01:42,156 --> 00:01:44,361
They say it's very nice to
meet you and please come in.
36
00:01:44,461 --> 00:01:46,196
Okay. This is beautiful.
37
00:01:46,296 --> 00:01:48,480
_
38
00:01:48,481 --> 00:01:50,281
_
39
00:02:56,866 --> 00:02:58,568
Dr. Roycroft said in times like this,
40
00:02:58,668 --> 00:03:00,604
a person has to lean on friends,
41
00:03:00,704 --> 00:03:03,807
not family or romantic interests
'cause they're not objective.
42
00:03:03,907 --> 00:03:05,809
So I did a rough head
count of my friends,
43
00:03:05,909 --> 00:03:07,777
people who just like me the way I am
44
00:03:07,877 --> 00:03:09,646
and aren't trying to fuck
me or get fucked by me,
45
00:03:09,746 --> 00:03:13,283
and I came up with, uh, one.
46
00:03:13,383 --> 00:03:17,887
It's nice that sex between us is not
a possibility. It's very liberating.
47
00:03:17,987 --> 00:03:20,156
Do you have anyone special
in your life, Jimmy?
48
00:03:20,257 --> 00:03:22,158
Yes, but she doesn't know it yet.
49
00:03:24,794 --> 00:03:27,764
I want to go after the guys
who pulled the train on Ma.
50
00:03:27,864 --> 00:03:29,833
Hunt them down, figure
out which one is my father,
51
00:03:29,933 --> 00:03:32,569
and kill him in a slow
and spectacular way.
52
00:03:32,669 --> 00:03:34,638
- To accomplish what?
- His death.
53
00:03:34,738 --> 00:03:37,140
- At what cost?
- Whatever it costs.
54
00:03:37,241 --> 00:03:39,243
I would pay the moon right now
55
00:03:39,343 --> 00:03:42,779
just to be able to draw in a
deep breath, I swear to God.
56
00:03:42,879 --> 00:03:44,781
Even if it was my last one.
57
00:03:47,751 --> 00:03:51,187
Oh, for the love of God.
Can you believe this?
58
00:03:51,288 --> 00:03:53,290
Gum.
59
00:03:53,390 --> 00:03:57,927
People are appalling. This
luxury box is $25,000 a game
60
00:03:58,027 --> 00:04:00,864
and even people with that kind
of money leave gum on the seats.
61
00:04:00,964 --> 00:04:03,166
- Know why?
- Because people suck?
62
00:04:03,267 --> 00:04:05,302
Because they suck.
63
00:04:05,402 --> 00:04:07,203
And because they can get away with it.
64
00:04:07,304 --> 00:04:09,573
And because we are who we
are when no one's looking.
65
00:04:09,673 --> 00:04:11,641
Except maybe six other guys.
66
00:04:11,741 --> 00:04:15,612
It fills me with rage that
that happened to Cassie.
67
00:04:16,946 --> 00:04:19,383
And confusion because it's horrible,
68
00:04:19,483 --> 00:04:21,918
but because of it you're
here and you're wonderful.
69
00:04:22,018 --> 00:04:24,187
And if it hadn't
happened, you wouldn't be.
70
00:04:24,288 --> 00:04:25,855
You think you're confused,
71
00:04:25,955 --> 00:04:28,625
try swimming around in
my head for eight seconds.
72
00:04:28,725 --> 00:04:30,827
Not many of us are love children, fine.
73
00:04:30,927 --> 00:04:33,430
But I'm a child of hate.
I'm... I'm a hate child.
74
00:04:33,530 --> 00:04:35,765
Hey, you realize what this means?
75
00:04:35,865 --> 00:04:37,503
Yeah, my mother's a
sympathetic character.
76
00:04:37,504 --> 00:04:38,674
I couldn't believe it either.
77
00:04:38,915 --> 00:04:40,517
She wouldn't want to lose you.
78
00:04:40,617 --> 00:04:43,220
It could not have been easy
to decide to take you to term.
79
00:04:43,320 --> 00:04:46,756
That right there is the
triumph of love over hate.
80
00:04:46,856 --> 00:04:50,727
Your brother wouldn't want
to lose you. I wouldn't.
81
00:04:54,198 --> 00:04:56,633
Fine. What if I don't kill the guy?
82
00:04:56,733 --> 00:04:58,535
Better.
83
00:04:58,635 --> 00:05:00,504
I mean, for one thing, my
mother might be exaggerating.
84
00:05:00,604 --> 00:05:02,639
I wouldn't put it past her.
85
00:05:02,739 --> 00:05:04,508
And it would be awkward if I killed him
86
00:05:04,608 --> 00:05:06,610
and then found out
the sex was consensual.
87
00:05:06,710 --> 00:05:10,780
It may not matter for your future
at this point who you came from.
88
00:05:10,880 --> 00:05:12,882
It may just matter
that you now feel fueled
89
00:05:12,982 --> 00:05:15,752
to go into your future
with purpose, which you do.
90
00:05:15,852 --> 00:05:17,221
Is that what you did?
91
00:05:17,321 --> 00:05:20,790
How are there no glasses?
92
00:05:20,890 --> 00:05:22,659
What a franchise.
93
00:05:22,759 --> 00:05:24,594
Come buy a luxury suite
94
00:05:24,694 --> 00:05:27,197
where you can drink out of
the bottle like a pirate.
95
00:05:31,235 --> 00:05:33,237
My father
96
00:05:33,337 --> 00:05:37,140
and my mother lost me when I was two.
97
00:05:37,241 --> 00:05:39,142
They literally lost me.
98
00:05:39,243 --> 00:05:41,878
They apparently got into a fight
99
00:05:41,978 --> 00:05:44,681
outside Mike's Pastry in
the North End of Boston.
100
00:05:44,781 --> 00:05:47,251
And while they were fighting,
each holding a pastry,
101
00:05:47,351 --> 00:05:49,653
by the way, I walked off.
102
00:05:49,753 --> 00:05:52,656
I walked off in the North End
of Boston at two years old.
103
00:05:52,756 --> 00:05:54,691
Not at a high rate of speed either.
104
00:05:54,791 --> 00:05:57,894
I was two. I... I toddled off.
105
00:05:57,994 --> 00:06:00,330
And where I walked over to,
106
00:06:00,430 --> 00:06:02,566
there's a statue of Paul Revere.
107
00:06:02,666 --> 00:06:05,635
There's like a little
brick sitting area.
108
00:06:05,735 --> 00:06:09,205
It's all brick because,
hey, why have grass anywhere?
109
00:06:09,306 --> 00:06:13,377
Anyway, I don't remember this,
but it's in the police report.
110
00:06:13,477 --> 00:06:17,581
I walked down into that park and...
and cried and cried and cried.
111
00:06:17,681 --> 00:06:21,184
Some kindhearted
Samaritan eventually said,
112
00:06:21,285 --> 00:06:23,320
"Hey, whose fucking kid is this?"
113
00:06:23,420 --> 00:06:26,523
Because in Boston even the
Samaritans have a potty mouth.
114
00:06:26,623 --> 00:06:29,893
Brought me to the fire department
right around the corner.
115
00:06:29,993 --> 00:06:33,330
Apparently I was separated from
my parents for about two hours
116
00:06:33,430 --> 00:06:37,601
because at first they were
so embarrassed to have lost me
117
00:06:37,701 --> 00:06:40,270
that they didn't ask for help.
118
00:06:42,038 --> 00:06:43,873
They were too embarrassed
119
00:06:43,973 --> 00:06:47,277
to ask for help in finding their tiny
120
00:06:47,377 --> 00:06:50,213
two-year-old son lost in
the North End of Boston
121
00:06:50,314 --> 00:06:52,616
in the late 1960s.
122
00:06:52,716 --> 00:06:55,685
You know who told me that? My mother.
123
00:06:57,053 --> 00:06:59,956
She admitted that. God rest her soul.
124
00:07:00,056 --> 00:07:04,894
I mean, hell, to admit
that, that takes guts
125
00:07:04,994 --> 00:07:07,997
and a complete lack of
embarrassment, I guess,
126
00:07:08,097 --> 00:07:11,535
which it appears now
was a isolated moment
127
00:07:11,635 --> 00:07:14,571
of emotional growth on her part.
128
00:07:14,671 --> 00:07:16,473
Whatever.
129
00:07:16,573 --> 00:07:19,676
She sucked. He sucked.
130
00:07:19,776 --> 00:07:22,612
I don't.
131
00:07:22,712 --> 00:07:25,549
I try to have empathy for
them, but I usually fail.
132
00:07:28,452 --> 00:07:30,587
This is why we get along so well.
133
00:07:30,687 --> 00:07:32,822
We're birds of a diseased feather.
134
00:07:32,922 --> 00:07:35,359
They hated each other.
135
00:07:35,459 --> 00:07:37,961
They split up and neither one wanted me
136
00:07:38,061 --> 00:07:40,464
because apparently,
according to my uncle,
137
00:07:40,564 --> 00:07:43,533
my face reminded them of one another.
138
00:07:44,868 --> 00:07:46,370
Wow.
139
00:07:46,470 --> 00:07:47,804
Ain't that great?
140
00:07:47,904 --> 00:07:50,907
You got a good face.
141
00:07:51,007 --> 00:07:53,510
So I went into foster homes.
142
00:07:53,610 --> 00:07:56,546
My mother got cancer.
She smoked like a smoker.
143
00:07:56,646 --> 00:08:00,684
Dead before I was 17.
I met her four times.
144
00:08:00,784 --> 00:08:03,987
My old man, he was
killed by a drunk driver.
145
00:08:04,087 --> 00:08:06,456
Himself.
146
00:08:06,556 --> 00:08:08,925
And my uncle, he at
least had some heart.
147
00:08:09,025 --> 00:08:11,060
He would come visit me in
the foster homes I was in
148
00:08:11,160 --> 00:08:13,730
up until I was 11 when he got shot.
149
00:08:16,400 --> 00:08:18,568
So all in all,
150
00:08:18,668 --> 00:08:20,470
I got a shitty pedigree.
151
00:08:22,171 --> 00:08:24,608
Human beings are amazing.
152
00:08:24,708 --> 00:08:27,310
And human beings suck.
153
00:08:27,411 --> 00:08:30,580
You're one of the amazing ones.
154
00:08:30,680 --> 00:08:34,017
Don't go looking for a
bunch of them that suck.
155
00:08:34,117 --> 00:08:37,987
Unless I feel like I have to.
156
00:08:38,087 --> 00:08:41,491
In which case, you can take my plane.
157
00:08:41,591 --> 00:08:43,627
Do you know where to start looking?
158
00:08:43,727 --> 00:08:46,095
I got an idea.
159
00:08:47,664 --> 00:08:49,098
You want someone to go with you?
160
00:08:50,967 --> 00:08:53,002
I will go.
161
00:08:56,440 --> 00:08:58,642
I know.
162
00:09:04,047 --> 00:09:07,784
Mama Chen, you've got some
really good Chinese food here.
163
00:09:07,884 --> 00:09:09,980
_
164
00:09:10,153 --> 00:09:11,688
They say please enjoy.
165
00:09:13,523 --> 00:09:15,620
_
166
00:09:15,621 --> 00:09:16,930
_
167
00:09:17,331 --> 00:09:19,660
_
168
00:09:20,061 --> 00:09:22,600
_
169
00:09:25,355 --> 00:09:27,524
- Got nice pictures.
- Mmm.
170
00:09:27,624 --> 00:09:30,560
You're in every single one of them.
171
00:09:30,660 --> 00:09:33,763
I'm an only child, so every
moment was commemorated.
172
00:09:33,863 --> 00:09:36,700
You must be very proud of your son.
173
00:09:39,061 --> 00:09:41,604
_
174
00:09:41,605 --> 00:09:43,407
She says yes.
175
00:09:43,507 --> 00:09:46,445
_
176
00:09:46,446 --> 00:09:49,776
_
177
00:09:50,347 --> 00:09:53,350
He likes your hair.
178
00:09:53,450 --> 00:09:56,420
I don't have any pictures
from when I was a little girl.
179
00:09:59,263 --> 00:10:00,880
_
180
00:10:00,881 --> 00:10:03,600
_
181
00:10:03,693 --> 00:10:06,262
They say have more chicken.
182
00:10:06,363 --> 00:10:09,799
I am just killing it with your parents.
183
00:10:34,624 --> 00:10:36,960
How many nights are you gonna do this?
184
00:10:39,863 --> 00:10:41,531
As many as it takes.
185
00:10:41,631 --> 00:10:43,032
It's not healthy.
186
00:10:43,132 --> 00:10:44,868
Oh, I think this is extremely healthy.
187
00:10:44,968 --> 00:10:48,338
It's not the kind of
parent-child relationship
188
00:10:48,438 --> 00:10:50,475
I want to see from
someone who is constantly
189
00:10:50,476 --> 00:10:52,690
lobbying to be the
father of my children.
190
00:10:52,976 --> 00:10:56,012
Oh, Missy, I am sorry
191
00:10:56,112 --> 00:10:59,583
that I am not living
up to your standards.
192
00:10:59,683 --> 00:11:02,051
And if we have that child,
193
00:11:02,151 --> 00:11:04,053
I want him to know his grandfather.
194
00:11:04,153 --> 00:11:06,022
Hey, can't always get what you want.
195
00:11:06,122 --> 00:11:07,791
No matter what your daddy told you.
196
00:11:07,891 --> 00:11:10,827
Don't be like that to me.
197
00:11:10,927 --> 00:11:13,563
I texted you Trent's
number for you to call him.
198
00:11:13,663 --> 00:11:15,899
Yeah, and that was a
waste of a kilobyte.
199
00:11:15,999 --> 00:11:19,302
However, I am glad that you found this
200
00:11:19,403 --> 00:11:22,639
because, ha, I thought I had
gotten rid of all of them.
201
00:11:22,739 --> 00:11:24,874
But I hadn't.
202
00:11:26,543 --> 00:11:29,579
- That was the last one.
- Yeah?
203
00:11:29,679 --> 00:11:31,815
Terrific.
204
00:11:31,915 --> 00:11:34,451
You know what I'm feeling,
205
00:11:34,551 --> 00:11:35,752
like, right now?
206
00:11:37,654 --> 00:11:40,590
Nothing.
207
00:11:40,690 --> 00:11:44,060
Missy, you were blessed
with a sober, doting father
208
00:11:44,160 --> 00:11:46,463
whose existence was
designed around a premise
209
00:11:46,563 --> 00:11:49,933
that fatherhood is all about loving
210
00:11:50,033 --> 00:11:52,436
and nurturing one's offspring.
211
00:11:52,536 --> 00:11:55,071
You were lucky that way.
212
00:11:55,171 --> 00:11:56,806
I was not.
213
00:11:56,906 --> 00:11:59,543
- Baby, I just want...
- Now listen. No, listen to me.
214
00:12:01,110 --> 00:12:04,514
I appreciate everything
that you're trying to do,
215
00:12:04,614 --> 00:12:08,084
I do 'cause I know it comes
from a good if naive place,
216
00:12:08,184 --> 00:12:10,620
but, Missy,
217
00:12:10,720 --> 00:12:13,490
you got no idea how deep is the water.
218
00:12:13,590 --> 00:12:15,391
I ju... if you ju...
219
00:12:16,926 --> 00:12:20,497
Now I'm telling you calmly
220
00:12:20,597 --> 00:12:22,799
one last time,
221
00:12:22,899 --> 00:12:24,434
stop.
222
00:12:30,940 --> 00:12:32,909
You look great in that teddy.
223
00:12:39,916 --> 00:12:42,986
Come on, come on, come
on, come on, come on.
224
00:12:45,789 --> 00:12:47,090
Oh, fuck.
225
00:12:47,190 --> 00:12:49,526
Cam, expectations were so high.
226
00:12:49,626 --> 00:12:52,696
And a first-round exit to the Celtics?
227
00:12:52,796 --> 00:12:54,464
The Celtics?
228
00:12:54,564 --> 00:12:56,432
How disappointed are you?
229
00:12:56,533 --> 00:12:58,668
Cam. Cam.
230
00:12:58,768 --> 00:13:00,770
Can we just... all right,
just one comment about... hey.
231
00:13:02,639 --> 00:13:03,840
That's mature.
232
00:13:10,146 --> 00:13:11,781
Hey.
233
00:13:15,985 --> 00:13:18,855
- Dude, you okay?
- Nope.
234
00:13:18,955 --> 00:13:21,157
Look, this wasn't our day,
235
00:13:21,257 --> 00:13:23,627
but think about how far we've come.
236
00:13:23,727 --> 00:13:25,061
I mean, when I bought this team,
237
00:13:25,161 --> 00:13:26,896
we used to cry this
way on opening night.
238
00:13:28,732 --> 00:13:30,500
It's got nothing to do with the game.
239
00:13:38,575 --> 00:13:39,843
Be glad you missed it.
240
00:13:39,943 --> 00:13:41,911
I'm not. Put him on.
241
00:13:43,747 --> 00:13:44,881
It's your mother.
242
00:13:51,320 --> 00:13:53,122
I'm sorry we lost, Ma.
243
00:13:53,222 --> 00:13:55,625
- I should have been there.
- No, Ma.
244
00:13:55,725 --> 00:13:57,861
You got a man that loves you.
245
00:13:57,961 --> 00:14:00,029
He wanted you to meet
his mom and his dad.
246
00:14:00,129 --> 00:14:02,131
That's way bigger than basketball.
247
00:14:02,231 --> 00:14:05,468
It never occurred to me that you
would lose to the fucking Celtics.
248
00:14:05,569 --> 00:14:07,904
Okay, now you're just making it worse.
249
00:14:08,004 --> 00:14:09,606
I love you, baby.
250
00:14:09,706 --> 00:14:11,575
You... you got your health,
251
00:14:11,675 --> 00:14:13,877
you have your sister, you have me.
252
00:14:13,977 --> 00:14:16,045
And there... and
there's always next year.
253
00:14:16,145 --> 00:14:18,748
That's right.
254
00:14:18,848 --> 00:14:20,984
I'll talk to you tomorrow.
255
00:14:27,957 --> 00:14:30,400
_
256
00:14:30,401 --> 00:14:32,790
_
257
00:14:41,411 --> 00:14:43,680
Thank you for coming.
258
00:14:45,315 --> 00:14:46,583
What is it this time?
259
00:14:46,683 --> 00:14:48,552
More negotiating through the press?
260
00:14:48,652 --> 00:14:50,053
It's nothing like that.
261
00:14:50,154 --> 00:14:51,821
You want to apologize to the fans
262
00:14:51,921 --> 00:14:55,058
for losing to, goodness
gracious, the Celtics?
263
00:14:55,159 --> 00:14:57,561
I'd like to ask you out.
264
00:14:57,661 --> 00:14:59,429
Shut up.
265
00:15:01,165 --> 00:15:02,666
I'm serious.
266
00:15:02,766 --> 00:15:05,269
I'm drawn to you and
not just physically.
267
00:15:05,369 --> 00:15:07,704
You have a combination
of exterior security
268
00:15:07,804 --> 00:15:10,707
and interior panic that
I find very appealing.
269
00:15:10,807 --> 00:15:13,743
I'd like to mitigate the panic
and reinforce the security.
270
00:15:13,843 --> 00:15:16,346
Plus, you've already
seen me in spa clothing,
271
00:15:16,446 --> 00:15:19,816
so if you say yes, it means I
may have cleared a physical bar.
272
00:15:19,916 --> 00:15:23,119
You asked me here to ask me out?
273
00:15:23,220 --> 00:15:24,854
It was either festive or obnoxious.
274
00:15:24,954 --> 00:15:28,592
I... I struggle differentiating
between those two sometimes.
275
00:15:28,692 --> 00:15:30,460
It's a rich man's problem.
276
00:15:30,560 --> 00:15:32,128
No.
277
00:15:33,430 --> 00:15:34,831
Was it the spa clothing?
278
00:15:34,931 --> 00:15:37,434
Do you know what
happens to women like me
279
00:15:37,534 --> 00:15:39,135
when we date athletes or owners?
280
00:15:39,236 --> 00:15:41,471
- No.
- It ends.
281
00:15:41,571 --> 00:15:44,241
And then we have to leave town
because those people, they're deities.
282
00:15:44,341 --> 00:15:46,476
And then for the rest of
your career wherever you go,
283
00:15:46,576 --> 00:15:48,512
you're the girl that
used to fuck so and so.
284
00:15:48,612 --> 00:15:50,880
It is hard enough being
a female sportswriter
285
00:15:50,980 --> 00:15:52,516
with professional credibility
286
00:15:52,616 --> 00:15:55,151
without a famous sports
penis on your résumé.
287
00:15:55,252 --> 00:15:56,820
So I look good in the spa clothing?
288
00:15:56,920 --> 00:15:59,589
Why don't taxis cruise in this
city? Can you call me an Uber?
289
00:15:59,689 --> 00:16:02,226
I am the last person in
America without an account
290
00:16:02,326 --> 00:16:04,494
because I believe drivers
should get a livery license
291
00:16:04,594 --> 00:16:06,730
and pass some sort of nominal exam.
292
00:16:09,699 --> 00:16:11,768
I wouldn't ask you out
if it weren't important.
293
00:16:11,868 --> 00:16:15,138
I wouldn't put either one of us
through that. Or the Uber drivers.
294
00:16:15,239 --> 00:16:17,874
I'm not sure. I don't know anything.
295
00:16:17,974 --> 00:16:22,379
I'm just clinging to whatever's left
296
00:16:22,479 --> 00:16:25,649
of my instincts like a
gnat in... in... in... in...
297
00:16:25,749 --> 00:16:28,318
In the... you know, in the wind.
298
00:16:30,387 --> 00:16:32,256
Will you sign a contract in advance
299
00:16:32,356 --> 00:16:33,790
providing compensatory damages
300
00:16:33,890 --> 00:16:35,559
for irremediable professional harm?
301
00:16:35,659 --> 00:16:37,227
No.
302
00:16:37,327 --> 00:16:39,396
Fine.
303
00:16:40,497 --> 00:16:42,432
How much?
304
00:16:42,532 --> 00:16:44,634
- Five million.
- What? No.
305
00:16:44,734 --> 00:16:46,570
For five million,
you'll purposely develop
306
00:16:46,670 --> 00:16:48,772
- a chronic yeast infection.
- Whatever.
307
00:16:48,872 --> 00:16:51,708
You're... you're gonna be lucky to
make three million in your lifetime
308
00:16:51,808 --> 00:16:54,311
and that's only if Erin
Andrews goes on a sugar binge.
309
00:16:54,411 --> 00:16:56,179
I'm not negotiating.
310
00:16:56,280 --> 00:16:57,447
Four million.
311
00:17:04,688 --> 00:17:06,856
You said it was important.
312
00:17:06,956 --> 00:17:09,793
So are you a reptile's reptile
313
00:17:09,893 --> 00:17:11,761
or are you for real?
314
00:17:13,563 --> 00:17:15,732
Everyone has a weakness. I have several.
315
00:17:15,832 --> 00:17:17,901
And the biggest one is women.
316
00:17:18,001 --> 00:17:20,637
Not all of them, just
six in my lifetime.
317
00:17:23,640 --> 00:17:25,375
Seven now.
318
00:17:45,729 --> 00:17:47,431
Thank you.
319
00:17:50,334 --> 00:17:52,302
Hey. I, uh...
320
00:17:52,402 --> 00:17:54,571
so appreciate you calling
to let me see you, son.
321
00:17:54,671 --> 00:17:56,406
Don't "son" me.
322
00:17:56,506 --> 00:17:58,642
Look, Reg, I know you got
lots of reasons to be mad.
323
00:17:58,742 --> 00:18:01,478
Hey, don't "Reg" me. Okay...
you know what? Just sit down.
324
00:18:01,578 --> 00:18:02,979
This won't take long. Come on, sit down.
325
00:18:18,662 --> 00:18:21,531
I was a bad father.
326
00:18:21,631 --> 00:18:23,733
- I apologize for that.
- Mm-hmm.
327
00:18:23,833 --> 00:18:26,536
I came all the way down
from Boston just to say that.
328
00:18:26,636 --> 00:18:28,438
And I make no excuses.
329
00:18:31,941 --> 00:18:34,544
Look, I've been in AA
for the past five years.
330
00:18:34,644 --> 00:18:36,446
Mmm.
331
00:18:36,546 --> 00:18:38,915
And I learned a lot about myself.
332
00:18:39,015 --> 00:18:41,385
- Most of it not good.
- Hmm.
333
00:18:41,485 --> 00:18:43,820
But I can be good.
334
00:18:43,920 --> 00:18:46,322
You know, I've been good.
335
00:18:46,423 --> 00:18:49,559
I've been sponsoring others,
helping them through their lives.
336
00:18:49,659 --> 00:18:52,662
Good for them. And good for you.
337
00:18:55,131 --> 00:18:56,966
You can be honest with me, Reggie.
338
00:18:57,066 --> 00:18:58,702
I mean, that's part of the deal.
339
00:18:58,802 --> 00:19:00,404
That's part of my recovery
340
00:19:00,504 --> 00:19:02,439
is that I face my
mistakes and try to atone.
341
00:19:02,539 --> 00:19:04,474
- Yeah?
- Yeah.
342
00:19:04,484 --> 00:19:07,521
So I can be honest with you?
343
00:19:07,621 --> 00:19:09,623
Is that what you're dispensing today?
344
00:19:09,723 --> 00:19:12,326
Permission slips for honesty?
345
00:19:12,426 --> 00:19:13,993
Well, that is awesome, you know,
346
00:19:14,093 --> 00:19:16,896
that you came down here
to Atlanta uninvited
347
00:19:16,996 --> 00:19:19,232
to tell me that I can be now to you
348
00:19:19,333 --> 00:19:21,768
the very thing that you
were not for most of my life.
349
00:19:23,770 --> 00:19:25,539
All right.
350
00:19:25,639 --> 00:19:28,342
So where you want to start with
this... uh, with this honesty?
351
00:19:29,743 --> 00:19:32,646
How about... How about this?
352
00:19:32,746 --> 00:19:36,816
I think I got it. I'm here
right now not to forgive you
353
00:19:36,916 --> 00:19:38,918
or not to let you make amends.
354
00:19:39,018 --> 00:19:41,621
I'm here right now
355
00:19:41,721 --> 00:19:45,525
because I want to hit
you in your fucking face.
356
00:19:45,625 --> 00:19:48,395
Like hard. Very hard.
357
00:19:48,495 --> 00:19:51,898
I feel and have felt
for years like just...
358
00:19:51,998 --> 00:19:54,834
Just cocking back
and... and punching you,
359
00:19:54,934 --> 00:19:56,936
you know, swiftly and... and sharply
360
00:19:57,036 --> 00:20:00,440
with a punch designed to just do
massive damage to your fat face.
361
00:20:00,540 --> 00:20:02,809
Just one second.
362
00:20:02,909 --> 00:20:05,679
And then I thought that
after I landed the punch,
363
00:20:05,779 --> 00:20:08,682
I'd just take a moment and smile
364
00:20:08,782 --> 00:20:10,950
as I watched you hold your broken nose
365
00:20:11,050 --> 00:20:13,787
as it gushed with your demented
blood, your poison blood.
366
00:20:13,887 --> 00:20:15,955
The blood that I got running through me.
367
00:20:16,055 --> 00:20:17,924
And then I'd just smile some more
368
00:20:18,024 --> 00:20:21,595
as you felt some very real
pain and blood ran down your...
369
00:20:21,695 --> 00:20:24,798
Well, your chin and then your neck and
then it, you know, stains your shirt.
370
00:20:24,898 --> 00:20:27,734
And then the waitress and other
bystanders would rush to your defense,
371
00:20:27,834 --> 00:20:30,970
hold me down and say things
like, "How could you do that?"
372
00:20:31,070 --> 00:20:34,073
And then I'd tell them how.
373
00:20:34,173 --> 00:20:35,975
Smiling.
374
00:20:36,075 --> 00:20:38,545
And then they would hold you down
375
00:20:38,645 --> 00:20:40,480
and let me have another go at it
376
00:20:40,580 --> 00:20:43,850
because, see, nobody who
frequents a diner such as this
377
00:20:43,950 --> 00:20:46,085
would ever think to come
to your aid after hearing me
378
00:20:46,185 --> 00:20:48,622
tell them the kind of
father that you were to me.
379
00:20:51,190 --> 00:20:53,493
Nobody.
380
00:20:53,593 --> 00:20:55,862
Fuck you, Dad.
381
00:20:55,962 --> 00:20:58,465
I am not interested in you telling me
382
00:20:58,565 --> 00:21:00,700
that you're sorry for
all the stuff you once did
383
00:21:00,800 --> 00:21:04,738
not once, but many times.
384
00:21:04,838 --> 00:21:07,507
Many, many, many,
385
00:21:07,607 --> 00:21:09,776
many, many, many, many times.
386
00:21:09,876 --> 00:21:11,445
- You're right.
- Yeah?
387
00:21:11,545 --> 00:21:14,380
- And I'm trying to do better.
- Mm-hmm.
388
00:21:14,481 --> 00:21:16,783
- I'm helping others, too.
- Yeah.
389
00:21:16,863 --> 00:21:18,398
I'm trying to pull others up.
390
00:21:18,498 --> 00:21:20,734
I ain't interested in your renewal
391
00:21:20,834 --> 00:21:23,937
or your journey of
recovery or your new life
392
00:21:24,037 --> 00:21:28,041
where you try to reframe your entire
fucked-up existence as a parent
393
00:21:28,141 --> 00:21:31,611
as some wonderful AA sponsor's
tale told now with enough distance
394
00:21:31,711 --> 00:21:36,649
that it seems to distance you
from the shit you... you inflicted.
395
00:21:36,650 --> 00:21:38,017
Inflicted on me.
396
00:21:38,117 --> 00:21:40,354
On my mother.
397
00:21:40,454 --> 00:21:41,955
On me.
398
00:21:42,055 --> 00:21:44,691
On my beautiful dead mother.
399
00:21:44,791 --> 00:21:46,693
On me.
400
00:21:46,793 --> 00:21:49,028
- On me.
- I can take it.
401
00:21:49,128 --> 00:21:51,230
On me.
402
00:21:51,331 --> 00:21:53,800
- I got the sobriety to hear it.
- Yeah? Well, good.
403
00:21:53,900 --> 00:21:57,036
Look, let me ask you. Does that
make you... does that make you tough?
404
00:21:57,136 --> 00:22:00,374
You know? 'Cause now
you're helping people?
405
00:22:00,474 --> 00:22:02,041
Well, good for you, man.
406
00:22:02,141 --> 00:22:04,277
Good for you.
407
00:22:04,378 --> 00:22:06,946
Just one more second. Thank you.
408
00:22:08,482 --> 00:22:11,351
But honestly,
409
00:22:11,451 --> 00:22:13,120
fuck you.
410
00:22:14,488 --> 00:22:16,756
Fuck you.
411
00:22:16,856 --> 00:22:19,593
I don't approve of you taking
412
00:22:19,693 --> 00:22:22,362
all the shit that you did to me,
413
00:22:22,462 --> 00:22:25,465
the shit you didn't do,
the shit you fucked up,
414
00:22:25,565 --> 00:22:27,201
the shit you beat out of me,
415
00:22:27,301 --> 00:22:29,736
the shit you saddled me
with and using it as somehow
416
00:22:29,836 --> 00:22:33,640
some... what, some fertilizer
for this revamped new useful you.
417
00:22:33,740 --> 00:22:35,775
Nah. Uh-uh.
418
00:22:35,875 --> 00:22:40,180
See, what I see is the
same old sack of shit.
419
00:22:41,581 --> 00:22:44,251
Same old abusive drunk.
420
00:22:44,351 --> 00:22:47,154
You want to sponsor somebody
so you can feel less shitty
421
00:22:47,254 --> 00:22:50,023
for the shittiness that
was your stock in trade?
422
00:22:50,124 --> 00:22:53,160
Whoo-hoo. You go, Dad.
423
00:22:53,260 --> 00:22:55,028
You want a pat on the back
424
00:22:55,129 --> 00:22:57,131
for getting over the bottle, hmm?
425
00:22:57,231 --> 00:22:59,699
Is that what you want?
426
00:22:59,799 --> 00:23:02,302
All right. Here you go.
427
00:23:17,751 --> 00:23:20,720
You call me or my wife again,
428
00:23:20,820 --> 00:23:24,524
I will beat the living shit out of
you and enjoy every second of it.
429
00:23:28,695 --> 00:23:30,630
Coffee's on me.
430
00:23:42,442 --> 00:23:45,212
How you folks doing over here?
431
00:23:51,317 --> 00:23:53,742
_
432
00:23:53,743 --> 00:23:56,270
_
433
00:23:56,271 --> 00:23:57,271
_
434
00:23:57,272 --> 00:23:58,800
_
435
00:23:58,805 --> 00:24:01,861
How on earth do you lose to the Celtics?
436
00:24:01,961 --> 00:24:03,763
You have to make a concerted effort.
437
00:24:03,863 --> 00:24:07,035
_
438
00:24:07,036 --> 00:24:08,230
_
439
00:24:08,235 --> 00:24:09,803
There ain't nothing
that you can't get over
440
00:24:09,903 --> 00:24:11,338
and nothing that you can't get through.
441
00:24:11,438 --> 00:24:15,163
_
442
00:24:15,242 --> 00:24:18,278
You just count your
blessings and keep on walking.
443
00:24:18,378 --> 00:24:21,348
Eventually, you will find
yourself walking in the light.
444
00:24:21,448 --> 00:24:25,219
- And then you see glory.
- What is glory?
445
00:24:25,319 --> 00:24:28,870
_
446
00:24:28,871 --> 00:24:30,191
_
447
00:24:32,426 --> 00:24:34,694
This is glory.
448
00:24:34,794 --> 00:24:36,663
This right here.
449
00:24:36,763 --> 00:24:39,566
Oh, come on, dude.
450
00:24:39,666 --> 00:24:42,536
Like, what, you never
saw a black person before?
451
00:24:42,636 --> 00:24:45,905
Go ahead and run. Wake up,
you dough-faced motherfucker.
452
00:24:46,005 --> 00:24:47,574
There's a whole big world out there.
453
00:24:47,674 --> 00:24:49,476
He thinks you're Beyoncé.
454
00:24:49,576 --> 00:24:51,711
Oh, he does?
455
00:24:51,811 --> 00:24:54,214
Sorry. My bad.
456
00:24:57,451 --> 00:25:00,110
_
457
00:25:00,411 --> 00:25:01,600
_
458
00:25:02,056 --> 00:25:03,623
My mother would like a picture.
459
00:25:03,723 --> 00:25:05,625
Doubtless for the Great Wall of Chen.
460
00:25:05,725 --> 00:25:07,627
Oh, okay, no problem.
461
00:25:07,727 --> 00:25:10,630
I got it right here. Come
on, everybody get together.
462
00:25:10,730 --> 00:25:12,632
Come on, Mama and Papa Chen.
463
00:25:12,732 --> 00:25:15,235
Here we go. All right, smile.
464
00:25:15,335 --> 00:25:17,971
Stop looking like you
just passed a sticky bun.
465
00:25:18,072 --> 00:25:20,474
All right, never mind.
466
00:25:23,477 --> 00:25:27,381
Cassie, my mother would like
you in the photo as well.
467
00:25:27,481 --> 00:25:28,982
Me?
468
00:25:33,220 --> 00:25:35,021
What did he say?
469
00:25:35,122 --> 00:25:38,358
He said it's never too
late to start commemorating.
470
00:25:39,759 --> 00:25:41,495
Well, thank you.
471
00:25:41,595 --> 00:25:43,130
Xièxie.
472
00:25:43,230 --> 00:25:44,698
Xièxie.
473
00:26:39,389 --> 00:26:40,991
Mary Charles?
474
00:26:41,091 --> 00:26:43,027
Hey, Pookie. What's going on?
475
00:26:43,127 --> 00:26:45,062
What's going on? It's
9:00 and you're in Boston.
476
00:26:45,162 --> 00:26:47,531
Yeah, I guess I should
have called first.
477
00:26:47,631 --> 00:26:49,566
Sent a text or something.
478
00:26:49,666 --> 00:26:52,069
Hey, listen, quick question.
479
00:26:52,169 --> 00:26:55,272
You know anything about what happened
to my mother that night on Long Island?
480
00:27:23,733 --> 00:27:26,136
Name, please. Cameron Calloway.
481
00:27:26,236 --> 00:27:27,637
Here to see?
482
00:27:27,737 --> 00:27:29,506
Rodney Barker.
483
00:27:29,606 --> 00:27:31,275
And what's your
relationship to the inmate?
484
00:27:32,642 --> 00:27:34,344
He's my father.
485
00:28:29,100 --> 00:28:34,100
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
35263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.