All language subtitles for Suits.s07e15.1080p.NewStudio_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:09,208 - I can't afford Zane's buy-in. 2 00:00:09,210 --> 00:00:11,477 - I pay you out of my own pocket 3 00:00:11,479 --> 00:00:13,545 and the partner's find out, it will cost me millions. 4 00:00:13,547 --> 00:00:15,447 - Jessica, I need this. 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,216 - I'm actually loaning you this money, 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,484 and you're gonna loan it to him, 7 00:00:18,486 --> 00:00:21,186 and if nobody ever repays anybody, 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,489 nobody's gonna give a shit. - Thank you. 9 00:00:23,491 --> 00:00:25,357 - Harvey, it's time to take my name off the wall. 10 00:00:25,359 --> 00:00:27,192 - And what if I say I accept it? 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,527 - Then you've got two things to figure out. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,496 How much are you gonna spend to buy me out, 13 00:00:30,498 --> 00:00:32,197 and how're you gonna spin this thing? 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,532 - The second we cut her a check, 15 00:00:33,534 --> 00:00:35,167 we don't have a leg to stand on in court. 16 00:00:35,169 --> 00:00:36,435 It's a one-way ticket to bankruptcy. 17 00:00:36,437 --> 00:00:38,037 - Well, I'm not letting that son of a bitch 18 00:00:38,039 --> 00:00:40,139 back into the house Jessica took from him. 19 00:00:40,141 --> 00:00:42,141 - Wait a second. Stanley Gordon doesn't need money. 20 00:00:42,143 --> 00:00:43,642 He just wants the world to know that Jessica's name's dog shit. 21 00:00:43,644 --> 00:00:45,244 If we put out a public statement 22 00:00:45,246 --> 00:00:46,512 that throws Jessica under the bus-- 23 00:00:46,514 --> 00:00:48,180 - No way. - We do this, 24 00:00:48,182 --> 00:00:50,349 Jessica gets paid, we are free and clear. 25 00:00:50,351 --> 00:00:52,451 - I was just wondering if there's a reason why 26 00:00:52,453 --> 00:00:54,119 I just got a new lease on my desk 27 00:00:54,121 --> 00:00:55,454 that's 10% less than our last one. 28 00:00:55,456 --> 00:00:57,256 - I just wanted to thank you for keeping me. 29 00:00:57,258 --> 00:00:58,424 - Before you go. 30 00:00:58,426 --> 00:01:00,259 Do you want me to pour us a drink? 31 00:01:00,261 --> 00:01:02,194 - What do you say we shake things up 32 00:01:02,196 --> 00:01:03,562 and make it two? 33 00:01:18,412 --> 00:01:21,146 - Nathan, what are you doing here? 34 00:01:21,148 --> 00:01:24,183 - Can I come in? - Yeah, of course. 35 00:01:24,185 --> 00:01:25,250 - Thanks. - Can I get you 36 00:01:25,252 --> 00:01:26,552 a coffee or something? 37 00:01:26,554 --> 00:01:31,290 - No, I'm, I'm good. - What's going on? 38 00:01:31,292 --> 00:01:33,859 - Well, I don't know how to say this, 39 00:01:33,861 --> 00:01:35,861 so I'm just going to say it. 40 00:01:35,863 --> 00:01:39,164 I got into a case. It started getting to me, 41 00:01:39,166 --> 00:01:43,402 and the next thing I knew, it turned into a class action. 42 00:01:43,404 --> 00:01:44,670 - Nathan, you don't have the resources 43 00:01:44,672 --> 00:01:46,371 to take on a class action. 44 00:01:46,373 --> 00:01:47,639 - That didn't stop you from taking on 45 00:01:47,641 --> 00:01:49,441 those miners last year. - No, it didn't. 46 00:01:49,443 --> 00:01:52,578 But I ended up needing to go to Pearson Specter for help. 47 00:01:52,580 --> 00:01:54,880 - Why do you think I'm here now? 48 00:01:54,882 --> 00:01:57,416 - You want me to ask my firm to help you? 49 00:01:57,418 --> 00:02:00,419 - I want your firm to make an investment in the clinic. 50 00:02:00,421 --> 00:02:02,187 Nathan, that's never going to happen. 51 00:02:02,189 --> 00:02:03,555 - Well, I need some kind of help. 52 00:02:03,557 --> 00:02:05,257 Because there are a bunch of children 53 00:02:05,259 --> 00:02:06,592 who are never going to live normal lives, 54 00:02:06,594 --> 00:02:08,327 and if I don't think of something, 55 00:02:08,329 --> 00:02:09,495 I'm going to have to choose between them, 56 00:02:09,497 --> 00:02:11,130 and keeping the clinic in business. 57 00:02:11,132 --> 00:02:12,364 - Wait, wait, wait, what do you mean 58 00:02:12,366 --> 00:02:13,599 they're never going to have normal lives? 59 00:02:13,601 --> 00:02:15,367 - There's a school in upstate New York. 60 00:02:15,369 --> 00:02:17,369 About ten years ago, Discharge Power started making 61 00:02:17,371 --> 00:02:19,171 batteries a thousand yards away. 62 00:02:19,173 --> 00:02:22,207 Those kids started getting lead poisoning. 63 00:02:22,209 --> 00:02:26,512 And they say it's not from the plant, but it is. 64 00:02:26,514 --> 00:02:29,281 - All right, I have an idea. 65 00:02:29,283 --> 00:02:30,516 But it's not giving you money, 66 00:02:30,518 --> 00:02:33,185 and it's not giving you our associates. 67 00:02:36,657 --> 00:02:38,457 - I know we drank a few last night, 68 00:02:38,459 --> 00:02:41,226 but I'm pretty sure you're in the wrong office. 69 00:02:41,228 --> 00:02:43,228 - I was going to replace the bottle we finished, 70 00:02:43,230 --> 00:02:45,230 but I can find it another home. 71 00:02:45,232 --> 00:02:47,299 - What's that they say about great minds? 72 00:02:49,603 --> 00:02:51,703 Seriously, Donna, it was nice just to hang out, 73 00:02:51,705 --> 00:02:54,339 and enjoy each other's company. 74 00:02:54,341 --> 00:02:56,575 - It sure was. 75 00:02:56,577 --> 00:03:00,379 - So, things between us are-- 76 00:03:00,381 --> 00:03:02,314 - Back to normal? 77 00:03:02,316 --> 00:03:04,316 If they are for you, they are for me. 78 00:03:04,318 --> 00:03:05,417 - Good. 79 00:03:07,354 --> 00:03:10,355 - I hope you two didn't break out the scotch on my behalf. 80 00:03:10,357 --> 00:03:12,424 I don't imbibe this early unless I'm on vacation. 81 00:03:12,426 --> 00:03:13,725 - I know you're getting old, Stanley, 82 00:03:13,727 --> 00:03:15,527 but you're on permanent vacation. 83 00:03:15,529 --> 00:03:16,795 - Well, I hate to break it to you, 84 00:03:16,797 --> 00:03:18,497 but I'm stepping back into the ring. 85 00:03:18,499 --> 00:03:20,299 - That doesn't look like a Christmas present. 86 00:03:20,301 --> 00:03:22,334 - It's a lawsuit on behalf of your former partners 87 00:03:22,336 --> 00:03:25,604 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 88 00:03:25,606 --> 00:03:27,406 - What the hell are you talking about? 89 00:03:27,408 --> 00:03:29,208 - Every single partner who left this firm 90 00:03:29,210 --> 00:03:31,443 after Mike Ross went to jail is damaged goods. 91 00:03:31,445 --> 00:03:32,678 - Bullshit. - It's not bullshit. 92 00:03:32,680 --> 00:03:34,646 And in case it hasn't occurred to you, 93 00:03:34,648 --> 00:03:36,515 once you put that statement out about Jessica's disbarment, 94 00:03:36,517 --> 00:03:38,483 you made my case for me. 95 00:03:38,485 --> 00:03:41,653 - Sone of a--we issued that statement to appease you. 96 00:03:41,655 --> 00:03:44,223 - Hey, it wasn't my idea to throw your mommy under the bus. 97 00:03:44,225 --> 00:03:45,624 It was your partner's. 98 00:03:45,626 --> 00:03:48,260 All I did was take advantage of an opportunity. 99 00:03:48,262 --> 00:03:51,997 Now, if you'll excuse me, I have a trial to prepare for. 100 00:04:00,441 --> 00:04:02,407 - Harvey, we have a problem. 101 00:04:02,409 --> 00:04:04,276 - Well, whatever it is, it's going to have to wait. 102 00:04:04,278 --> 00:04:06,445 Because I just got a visit from Stanley Gordon. 103 00:04:06,447 --> 00:04:08,313 - Me too, he's suing us. - And what exactly are you 104 00:04:08,315 --> 00:04:09,548 planning to do about it? 105 00:04:09,550 --> 00:04:11,283 Because this whole thing is your fault. 106 00:04:11,285 --> 00:04:12,718 - My fault? How is it my fault? 107 00:04:12,720 --> 00:04:14,686 - You were the one who came up with that idea to release 108 00:04:14,688 --> 00:04:16,722 that statement condemning Jessica in the first place. 109 00:04:16,724 --> 00:04:19,458 - Harvey, I am not the enemy Stanley Gordon is. 110 00:04:19,460 --> 00:04:20,692 And I don't care how he twisted it. 111 00:04:20,694 --> 00:04:21,827 It was a good idea. 112 00:04:21,829 --> 00:04:23,495 - Well, we need another good idea. 113 00:04:23,497 --> 00:04:25,530 Because he's suing for the exact amount 114 00:04:25,532 --> 00:04:26,598 of their original buy-ins. 115 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 - Wait a second. 116 00:04:28,602 --> 00:04:29,801 This is about their buy-ins. 117 00:04:29,803 --> 00:04:32,037 - Of course it's about their buy-ins. 118 00:04:32,039 --> 00:04:33,872 What difference does that make? - If we can prove 119 00:04:33,874 --> 00:04:36,041 that this is just a back door way of getting that money back, 120 00:04:36,043 --> 00:04:37,509 we can get this thing dismissed 121 00:04:37,511 --> 00:04:39,411 before it ever gets off the ground. 122 00:04:39,413 --> 00:04:40,712 - All right. 123 00:04:40,714 --> 00:04:42,748 You get to work on drafting a motion, 124 00:04:42,750 --> 00:04:45,751 I'm going to try and get us some proof. 125 00:04:45,753 --> 00:04:47,886 - Harvey, you think we should let Jessica know? 126 00:04:47,888 --> 00:04:49,755 - No, Louis, I don't. 127 00:04:49,757 --> 00:04:51,623 Because I'm not about to tell Jessica 128 00:04:51,625 --> 00:04:54,459 that we issued a statement condemning her for nothing. 129 00:05:30,464 --> 00:05:33,031 - Donna, have you seen Harvey? - He's out, Mike. 130 00:05:33,033 --> 00:05:35,500 And he's going to be out for a while. 131 00:05:35,502 --> 00:05:37,669 - What happened? - We got hit with a lawsuit 132 00:05:37,671 --> 00:05:39,404 from Stanley Gordon. 133 00:05:39,406 --> 00:05:40,939 The partners are coming after their money, 134 00:05:40,941 --> 00:05:42,774 and they hired him to do it. - Shit. 135 00:05:42,776 --> 00:05:44,710 If we lose that-- - I know. 136 00:05:44,712 --> 00:05:47,045 But it's Harvey and Louis, so we don't need to go there yet. 137 00:05:48,682 --> 00:05:50,949 Is there something I can help you with? 138 00:05:50,951 --> 00:05:53,485 - Donna, the clinic's in trouble. 139 00:05:53,487 --> 00:05:56,088 Nathan came to me this morning about asking Harvey for money, 140 00:05:56,090 --> 00:05:57,789 and-- - Mike, there's no way. 141 00:05:57,791 --> 00:05:59,391 - I know, and that's what I told Nathan. 142 00:05:59,393 --> 00:06:01,393 - Then what do you need? - I need to pour everything 143 00:06:01,395 --> 00:06:03,395 I have into one of his cases until we win. 144 00:06:03,397 --> 00:06:06,698 And I know Harvey and I had our share of problems this year, 145 00:06:06,700 --> 00:06:08,367 and I don't want to add to them. 146 00:06:08,369 --> 00:06:11,470 - Well, if you're asking for my blessing, you have it. 147 00:06:11,472 --> 00:06:14,139 - Thanks, Donna. 148 00:06:14,141 --> 00:06:16,441 - Mike? - Yeah? 149 00:06:16,443 --> 00:06:18,143 - What's the case? 150 00:06:18,145 --> 00:06:21,413 - Kids with lead poisoning. 151 00:06:21,415 --> 00:06:23,014 - Go get 'em. 152 00:06:30,791 --> 00:06:32,424 - I was wondering when you'd find me. 153 00:06:32,426 --> 00:06:34,092 - What the hell is your name doing on that suit? 154 00:06:34,094 --> 00:06:35,494 - Harvey-- - Because we both know 155 00:06:35,496 --> 00:06:37,462 Jessica made you whole. 156 00:06:37,464 --> 00:06:39,965 Which means you got no business stabbing us in the back. 157 00:06:39,967 --> 00:06:41,500 - I'm not stabbing anyone, Harvey. 158 00:06:41,502 --> 00:06:43,869 - Not only are you shoving the knife in, 159 00:06:43,871 --> 00:06:46,104 you're getting paid twice in the process. 160 00:06:46,106 --> 00:06:47,973 - Think it through, Harvey. 161 00:06:47,975 --> 00:06:49,975 You know Jessica gave me the buy-in. 162 00:06:49,977 --> 00:06:51,943 None of them do. 163 00:06:51,945 --> 00:06:53,945 I refuse to sign on to this thing, 164 00:06:53,947 --> 00:06:56,014 every one of them figures out what happened, 165 00:06:56,016 --> 00:06:58,450 and it opens the floodgates to them coming after 166 00:06:58,452 --> 00:06:59,851 their money legitimately, 167 00:06:59,853 --> 00:07:01,453 instead of through the back door. 168 00:07:01,455 --> 00:07:03,088 - So you're saying I should thank you? 169 00:07:03,090 --> 00:07:05,424 - I guess I am. Not that you ever would. 170 00:07:05,426 --> 00:07:07,125 - I'll thank you when you get those clowns 171 00:07:07,127 --> 00:07:08,960 to back the hell off this claim. 172 00:07:08,962 --> 00:07:10,896 - I can't do that. - Sure you can. 173 00:07:10,898 --> 00:07:12,597 You've always been the ringleader. 174 00:07:12,599 --> 00:07:14,833 You give them some line about this opening them up 175 00:07:14,835 --> 00:07:17,135 to countersuits for breach of contract. 176 00:07:17,137 --> 00:07:18,937 They'll drop this before the sun comes up. 177 00:07:18,939 --> 00:07:22,007 - They're not idiots. I try a stunt like that, 178 00:07:22,009 --> 00:07:24,943 I might as well have refused to sign on in the first place. 179 00:07:24,945 --> 00:07:28,847 - Jack, listen to me. 180 00:07:28,849 --> 00:07:30,882 This could put us under. 181 00:07:30,884 --> 00:07:33,151 Look, I'm no fan of Stanley Gordon, 182 00:07:33,153 --> 00:07:35,954 so if there's a way that I can help that doesn't screw me, 183 00:07:35,956 --> 00:07:37,556 I will. 184 00:07:37,558 --> 00:07:39,524 But you did this, 185 00:07:39,526 --> 00:07:42,494 when you issued that statement about Jessica. 186 00:07:42,496 --> 00:07:43,929 Now, if you'll excuse me, 187 00:07:43,931 --> 00:07:45,864 I'm not looking to be seen talking to you. 188 00:07:51,071 --> 00:07:53,905 - Hey, Mike. What are you doing here? 189 00:07:53,907 --> 00:07:56,007 - I just came to tell the king of class action here 190 00:07:56,009 --> 00:07:57,509 that I'm in. 191 00:07:57,511 --> 00:07:59,144 You got me for as long as you need me. 192 00:07:59,146 --> 00:08:00,846 - Mike, that's great. Thank you. 193 00:08:00,848 --> 00:08:02,180 - Wait a second, you're telling me you brought 194 00:08:02,182 --> 00:08:03,615 this jerkoff onto our case? - Excuse me. 195 00:08:03,617 --> 00:08:05,517 Mr. Jerkoff, please. - Oh, yeah? 196 00:08:05,519 --> 00:08:07,853 How about Johnnie Dickface? - How about Jonathan Dickface? 197 00:08:07,855 --> 00:08:09,521 - Okay, are you two finished? Because we actually 198 00:08:09,523 --> 00:08:11,056 have a case to prepare for. 199 00:08:11,058 --> 00:08:12,624 And they just filed a motion to dismiss 200 00:08:12,626 --> 00:08:14,092 based on insufficient class certification. 201 00:08:14,094 --> 00:08:15,527 - What? 202 00:08:15,529 --> 00:08:17,195 I filled out that paperwork myself, 203 00:08:17,197 --> 00:08:19,531 and you filed it yesterday. - No, you filed it. 204 00:08:19,533 --> 00:08:21,533 Because you said you were going to take care of it yourself. 205 00:08:21,535 --> 00:08:23,568 - And then you said you were going down to the court. 206 00:08:23,570 --> 00:08:25,537 - Shit. 207 00:08:25,539 --> 00:08:26,938 I got caught up. - God damn it, Nathan. 208 00:08:26,940 --> 00:08:28,640 This ruins three months worth of work. 209 00:08:28,642 --> 00:08:30,141 - You think I don't know that? - I don't care whether 210 00:08:30,143 --> 00:08:31,643 you know it or not, it was your idea to-- 211 00:08:31,645 --> 00:08:33,245 - All right, all right, that's enough. 212 00:08:33,247 --> 00:08:35,881 Guys, pointing fingers isn't going to get us anywhere. 213 00:08:35,883 --> 00:08:37,182 - Mike's right. 214 00:08:37,184 --> 00:08:39,618 The question is, what are we going to do? 215 00:08:39,620 --> 00:08:40,986 - We're going to do what you do 216 00:08:40,988 --> 00:08:43,021 when the law isn't on your side. 217 00:08:43,023 --> 00:08:44,890 We're going to tell the truth, and hope to hell 218 00:08:44,892 --> 00:08:46,224 the judge sees it our way. 219 00:08:48,595 --> 00:08:50,262 - Your Honor, the law is clear on this. 220 00:08:50,264 --> 00:08:52,230 They missed the deadline, and you are obligated 221 00:08:52,232 --> 00:08:53,965 to dismiss this case. - He's right, Your Honor. 222 00:08:53,967 --> 00:08:56,234 I missed the deadline, but there are 150 children 223 00:08:56,236 --> 00:08:58,103 with elevated levels of lead in their blood 224 00:08:58,105 --> 00:09:00,272 that shouldn't have to suffer because I made a mistake. 225 00:09:00,274 --> 00:09:01,673 - Well, that is a wonderful story, 226 00:09:01,675 --> 00:09:03,241 but the truth is, he doesn't care 227 00:09:03,243 --> 00:09:04,976 about these children because this is a cash grab, 228 00:09:04,978 --> 00:09:07,078 plain and simple. - Cash grab? 229 00:09:07,080 --> 00:09:09,014 Our fees are capped at $50,000. 230 00:09:09,016 --> 00:09:10,715 - $50,000 keeps your clinic running 231 00:09:10,717 --> 00:09:12,984 for a hell of a long time, and I still haven't heard 232 00:09:12,986 --> 00:09:14,886 one piece of evidence that we even knew 233 00:09:14,888 --> 00:09:17,022 about these lead levels. - Your Honor, if I may, 234 00:09:17,024 --> 00:09:19,157 I have some evidence I'd like to share with the court. 235 00:09:19,159 --> 00:09:21,226 - And you are? - Mike Ross, Specter Litt, 236 00:09:21,228 --> 00:09:23,128 Your Honor, and I think it might interest the court 237 00:09:23,130 --> 00:09:24,996 to know a little of Mr. Collins' history 238 00:09:24,998 --> 00:09:27,232 with cases like this. - What are you talking about? 239 00:09:27,234 --> 00:09:29,267 - Your last case against a clinic. 240 00:09:29,269 --> 00:09:31,736 You created 16 situations just like this, 241 00:09:31,738 --> 00:09:33,572 and then, on the 17th, it got thrown out, 242 00:09:33,574 --> 00:09:35,273 because they finally missed a deadline. 243 00:09:35,275 --> 00:09:37,576 - That is a mischaracterization of the facts, Your Honor. 244 00:09:37,578 --> 00:09:40,278 - Whereas only 10% of Nathan Krueger's cases 245 00:09:40,280 --> 00:09:43,114 even involve monetary damages, because this man 246 00:09:43,116 --> 00:09:45,584 spends most of his time trying to keep poor people 247 00:09:45,586 --> 00:09:47,652 in their homes and protecting their civil rights. 248 00:09:47,654 --> 00:09:49,955 - Well, then give him the Congressional medal of honor 249 00:09:49,957 --> 00:09:52,757 and dismiss this case because he still missed the deadline. 250 00:09:52,759 --> 00:09:55,160 - And it's within my power to extend it, Mr. Collins. 251 00:09:55,162 --> 00:09:57,162 So if your company did nothing wrong, 252 00:09:57,164 --> 00:09:58,630 you have nothing to worry about. 253 00:09:58,632 --> 00:10:00,365 Because this case is moving to trial. 254 00:10:00,367 --> 00:10:02,634 - Your Honor, this action is nothing more 255 00:10:02,636 --> 00:10:04,669 than a backdoor attempt to get our former partners 256 00:10:04,671 --> 00:10:06,304 their buy-ins back. - Where's your proof? 257 00:10:06,306 --> 00:10:08,306 - I'll tell you where. You helped us rewrite 258 00:10:08,308 --> 00:10:11,943 our bylaws to stop this claim. Now, you're using the statement 259 00:10:11,945 --> 00:10:14,279 you made us issue to revive that very same claim. 260 00:10:14,281 --> 00:10:15,680 - Every one of these former partners 261 00:10:15,682 --> 00:10:17,315 suffered damage to their career 262 00:10:17,317 --> 00:10:19,284 due to their association with a firm that hired a fraud, 263 00:10:19,286 --> 00:10:21,052 and you know it. - Wow, Stanley. 264 00:10:21,054 --> 00:10:23,054 Isn't it convenient that all you have to back that up 265 00:10:23,056 --> 00:10:24,255 is the word of the very same partners 266 00:10:24,257 --> 00:10:25,256 that'll say anything they have to 267 00:10:25,258 --> 00:10:26,758 to get their money back? 268 00:10:26,760 --> 00:10:28,159 - I'm glad you brought that up, Louis. 269 00:10:28,161 --> 00:10:30,095 Because I happen to have the statement 270 00:10:30,097 --> 00:10:32,130 of a former partner who's not a part of this lawsuit at all. 271 00:10:32,132 --> 00:10:33,665 - What the hell are you talking about? 272 00:10:33,667 --> 00:10:35,667 - Your Honor, this is a court transcript 273 00:10:35,669 --> 00:10:38,069 of a case tried by Dana Scott, former partner of their firm. 274 00:10:38,071 --> 00:10:39,371 I'd like to draw your attention to the section 275 00:10:39,373 --> 00:10:41,106 where Ms. Scott talks about having 276 00:10:41,108 --> 00:10:43,174 her credibility questioned as a direct result 277 00:10:43,176 --> 00:10:45,076 of working at Pearson Specter. 278 00:10:45,078 --> 00:10:46,745 - Your Honor, there must be some other explanation for-- 279 00:10:46,747 --> 00:10:48,113 - Then get her ass in here to give it. 280 00:10:48,115 --> 00:10:50,081 - Watch your mouth! - That's enough. 281 00:10:50,083 --> 00:10:52,183 He's right. If you can't get Ms. Scott 282 00:10:52,185 --> 00:10:54,019 to refute this testimony by tomorrow, 283 00:10:54,021 --> 00:10:55,720 then this trial is moving forward. 284 00:11:06,133 --> 00:11:07,899 - Mr. Ross! 285 00:11:09,002 --> 00:11:10,735 - If you've got anything to say to us, 286 00:11:10,737 --> 00:11:12,070 you're going to have to say it to Nathan, too. 287 00:11:12,072 --> 00:11:13,838 - I get it, you're the guy from the big firm 288 00:11:13,840 --> 00:11:15,340 who comes in to finish what they couldn't. 289 00:11:15,342 --> 00:11:16,875 But as soon as you get bored and walk away, 290 00:11:16,877 --> 00:11:17,976 I'm going to litigate circles around them. 291 00:11:17,978 --> 00:11:19,344 - Go ahead and give it a shot. 292 00:11:19,346 --> 00:11:20,945 - Here's the thing, Mr. Collins. 293 00:11:20,947 --> 00:11:23,081 I don't get bored, and I'm not going anywhere. 294 00:11:23,083 --> 00:11:25,316 - You couldn't even make it to court on time. 295 00:11:25,318 --> 00:11:26,885 You're serving your annual pro bono sentence. 296 00:11:26,887 --> 00:11:28,086 You can't wait for this to be over. 297 00:11:28,088 --> 00:11:30,321 - You don't know shit about me. 298 00:11:30,323 --> 00:11:31,990 These guys were there when I needed them, 299 00:11:31,992 --> 00:11:34,325 which means I'm going to stick with them forever. 300 00:11:34,327 --> 00:11:36,761 - Then what do you say we settle this thing right now? 301 00:11:36,763 --> 00:11:38,029 - Not interested. 302 00:11:38,031 --> 00:11:39,764 - Come on, there's got to be a number. 303 00:11:39,766 --> 00:11:40,999 - I'm sure there is, and when you find it, 304 00:11:41,001 --> 00:11:42,934 you can bring it to us tomorrow. 305 00:11:42,936 --> 00:11:45,904 But in the meantime, we've got a class action to prepare for. 306 00:11:45,906 --> 00:11:47,439 - Fine. 307 00:11:47,441 --> 00:11:49,040 I'll meet you at your office tomorrow at 10. 308 00:11:49,042 --> 00:11:51,710 - Make it 9, and at the clinic. 309 00:11:51,712 --> 00:11:54,179 Oh, and Mr. Collins, you better be on time, 310 00:11:54,181 --> 00:11:55,947 and it better be good. 311 00:11:58,418 --> 00:12:01,186 - Mike, what are you doing playing chicken with this guy? 312 00:12:01,188 --> 00:12:03,822 He's ready to settle. - You know what I'm doing. 313 00:12:03,824 --> 00:12:05,757 The less interested he thinks we are in settling, 314 00:12:05,759 --> 00:12:07,025 the higher the number goes. - Then why didn't you at least 315 00:12:07,027 --> 00:12:08,359 let him meet you at your office? 316 00:12:08,361 --> 00:12:10,128 Use the big guns to intimidate him. 317 00:12:10,130 --> 00:12:12,764 - Because he knows we'll never throw our resources at this. 318 00:12:12,766 --> 00:12:14,065 - Well, in case you haven't been paying attention, 319 00:12:14,067 --> 00:12:15,734 we don't have the resources, either. 320 00:12:15,736 --> 00:12:17,902 - I know that, Oliver. He doesn't. 321 00:12:19,439 --> 00:12:21,206 Now, come on, here's what I need you to do. 322 00:12:23,977 --> 00:12:26,878 - Hey, you have a minute? 323 00:12:26,880 --> 00:12:29,013 - Not really, because I know why you're here. 324 00:12:29,015 --> 00:12:30,448 - No, you don't. 325 00:12:30,450 --> 00:12:32,050 - You're here because Louis sent you 326 00:12:32,052 --> 00:12:34,786 to get me to make Scottie retract that statement. 327 00:12:34,788 --> 00:12:36,454 - Okay, maybe you do know why I'm here. 328 00:12:36,456 --> 00:12:38,089 But Louis didn't send me, Harvey. 329 00:12:38,091 --> 00:12:40,024 I volunteered. - Donna. 330 00:12:40,026 --> 00:12:42,227 Nothing I say is going to make her take it back. 331 00:12:42,229 --> 00:12:43,962 - You don't know that. 332 00:12:43,964 --> 00:12:46,097 And if anybody can make her do it, it's you. 333 00:12:46,099 --> 00:12:48,099 - Why, because I have history with her? 334 00:12:48,101 --> 00:12:49,868 - Of course because you have history with her. 335 00:12:49,870 --> 00:12:51,136 - Well, maybe I don't want it to be 336 00:12:51,138 --> 00:12:53,037 that every time I have to go to Scottie, 337 00:12:53,039 --> 00:12:55,173 it's to use our history to get her to do something 338 00:12:55,175 --> 00:12:56,908 that she's not going to want to do. 339 00:12:56,910 --> 00:12:59,077 - Harvey, Scottie's not the only person who 340 00:12:59,079 --> 00:13:01,212 every time you go to her, you need something. 341 00:13:01,214 --> 00:13:03,414 She's just the only one who makes you feel bad about it. 342 00:13:03,416 --> 00:13:05,150 - Why the hell do you think I don't want to go over there? 343 00:13:05,152 --> 00:13:06,885 - To tell you the truth, I don't really care why. 344 00:13:06,887 --> 00:13:08,219 Because this isn't just about you. 345 00:13:08,221 --> 00:13:10,121 This is about keeping this place alive. 346 00:13:10,123 --> 00:13:12,991 - You think I don't know that? - I think you do know that. 347 00:13:12,993 --> 00:13:14,926 And I think you also know if you don't do this, 348 00:13:14,928 --> 00:13:18,496 we're going to trial, and we may not win. 349 00:13:18,498 --> 00:13:21,199 And by the way, if you didn't have a history with Scottie, 350 00:13:21,201 --> 00:13:23,134 she never would have put us in this position 351 00:13:23,136 --> 00:13:24,536 in the first place. 352 00:13:33,213 --> 00:13:37,549 - Can't say I know many lawyers who bike to work. 353 00:13:37,551 --> 00:13:39,484 - Old habit. 354 00:13:39,486 --> 00:13:42,020 Helps me clear my head before I start a new trial. 355 00:13:42,022 --> 00:13:44,989 - Whatever it does, I'd say it's working. 356 00:13:44,991 --> 00:13:46,925 - You were in the courtroom. 357 00:13:46,927 --> 00:13:49,227 Six rows back, three seats in. - I was. 358 00:13:49,229 --> 00:13:50,929 Andy Forsyth. 359 00:13:50,931 --> 00:13:52,831 - Mike Ross. - I know. 360 00:13:52,833 --> 00:13:55,567 In fact, you're the reason I took a red-eye from Seattle. 361 00:13:55,569 --> 00:13:57,936 - Why'd you do that? - Because I'm about to take on 362 00:13:57,938 --> 00:14:00,839 the largest health insurer on the west coast, 363 00:14:00,841 --> 00:14:02,507 and I'm building a firm of my own. 364 00:14:02,509 --> 00:14:04,876 And from that Times article, you sound like the kind of guy 365 00:14:04,878 --> 00:14:06,077 I want as a partner. 366 00:14:06,079 --> 00:14:07,912 - Well, if you really read that article, 367 00:14:07,914 --> 00:14:09,914 you'd know I already have a job. 368 00:14:09,916 --> 00:14:12,217 Not really looking to leave. - Yeah, not yet. 369 00:14:12,219 --> 00:14:15,086 But it's inevitable. - How is it inevitable? 370 00:14:15,088 --> 00:14:17,255 - Because eventually, you're going to be in a position 371 00:14:17,257 --> 00:14:19,991 where it's your job to defend the indefensible. 372 00:14:19,993 --> 00:14:22,193 - Look, I'm flattered, but I'm in the middle 373 00:14:22,195 --> 00:14:23,962 of a case right now, and the clinic that I'm 374 00:14:23,964 --> 00:14:26,197 partnered up with does not have the resources. 375 00:14:26,199 --> 00:14:27,866 I'm sorry, but I'm not just going to abandon them. 376 00:14:27,868 --> 00:14:29,300 - You won't have to. 377 00:14:29,302 --> 00:14:31,202 You just put the fear of God in the other side. 378 00:14:31,204 --> 00:14:33,004 They're going to want to settle this thing by tomorrow. 379 00:14:33,006 --> 00:14:34,873 - And if they don't? - Let me lay this out for you. 380 00:14:34,875 --> 00:14:36,608 I'm looking to start a firm that takes on the big guys 381 00:14:36,610 --> 00:14:38,509 without relying on funding from anyone. 382 00:14:38,511 --> 00:14:40,945 This is the case that's going to make that happen. 383 00:14:40,947 --> 00:14:43,548 And when it's over, I want someone to run the place. 384 00:14:43,550 --> 00:14:47,085 And that person is you. And before you say anything, 385 00:14:47,087 --> 00:14:50,221 Rachel Zane can run it right by your side. 386 00:14:52,525 --> 00:14:55,193 But I need a yes, soon. 387 00:14:55,195 --> 00:14:58,329 Or I need to move on. 388 00:14:58,331 --> 00:15:02,233 I'm staying at the Carlyle. You have 48 hours. 389 00:15:06,640 --> 00:15:09,107 - Hell of a view. 390 00:15:09,109 --> 00:15:10,642 Hard to believe working for me 391 00:15:10,644 --> 00:15:12,210 almost kept you from getting it. 392 00:15:12,212 --> 00:15:14,112 - Hello to you too, Harvey. 393 00:15:14,114 --> 00:15:16,681 If you're here in person, Stanley Gordon must really 394 00:15:16,683 --> 00:15:18,583 have you by the balls. 395 00:15:18,585 --> 00:15:21,119 - You know about the suit. - He called looking to get me 396 00:15:21,121 --> 00:15:22,587 to throw you under the bus three weeks ago. 397 00:15:22,589 --> 00:15:24,555 I told him I didn't have anything to say. 398 00:15:24,557 --> 00:15:26,224 - That's funny, because he's using you 399 00:15:26,226 --> 00:15:29,294 to make his case anyway. - What are you talking about? 400 00:15:29,296 --> 00:15:31,095 - I'm talking about a closing statement 401 00:15:31,097 --> 00:15:34,065 you made in court six months ago. 402 00:15:40,073 --> 00:15:41,306 - Well, shit. 403 00:15:41,308 --> 00:15:43,074 - Scottie, why would you say that? 404 00:15:43,076 --> 00:15:44,676 - The other side was attacking my credibility, 405 00:15:44,678 --> 00:15:46,611 and I had to appeal to the jury. 406 00:15:46,613 --> 00:15:48,146 And I'm not going to apologize for it. 407 00:15:48,148 --> 00:15:49,681 - Apologize for it? It's not even true. 408 00:15:49,683 --> 00:15:51,049 - Yes it is. 409 00:15:51,051 --> 00:15:52,650 - How the hell were you damaged? 410 00:15:52,652 --> 00:15:54,419 You're a name partner here. - That doesn't mean 411 00:15:54,421 --> 00:15:57,021 that I haven't suffered from my association with you. 412 00:15:57,023 --> 00:15:58,957 - Oh, bullshit. I know you. 413 00:15:58,959 --> 00:16:00,725 I know you'll say anything you have to to win, 414 00:16:00,727 --> 00:16:03,361 and that's what you did. - So what if I did? 415 00:16:03,363 --> 00:16:06,331 - You know what. 416 00:16:06,333 --> 00:16:09,033 - No, I don't. 417 00:16:09,035 --> 00:16:11,636 Because if you are asking me to get up on a stand 418 00:16:11,638 --> 00:16:13,304 and tell a jury that when I try a case, 419 00:16:13,306 --> 00:16:15,606 I am full of shit, then must you be out of your mind. 420 00:16:15,608 --> 00:16:17,175 - Scottie, I am in trouble here. 421 00:16:17,177 --> 00:16:20,311 I need you to help me. It is my firm now. 422 00:16:20,313 --> 00:16:22,447 If it goes down after I took it over-- 423 00:16:22,449 --> 00:16:24,349 - I understand that, Harvey. 424 00:16:24,351 --> 00:16:26,417 But I didn't get you into this mess, you did. 425 00:16:26,419 --> 00:16:28,252 And I'm not going to put my career on the line 426 00:16:28,254 --> 00:16:30,388 to get you out of it. - Scottie-- 427 00:16:30,390 --> 00:16:32,190 - I'm sorry, Harvey. 428 00:16:32,192 --> 00:16:35,059 But I've said yes to you too many times. 429 00:16:37,063 --> 00:16:39,030 - You know what? I'm sorry I asked. 430 00:16:42,736 --> 00:16:44,202 Hey. 431 00:16:44,204 --> 00:16:46,104 - Hey. 432 00:16:46,106 --> 00:16:48,006 - Want to go out and grab a bite to eat? 433 00:16:48,008 --> 00:16:50,341 - Oh, I can't. I got to prepare 434 00:16:50,343 --> 00:16:52,343 for this settlement meeting in the morning. 435 00:16:52,345 --> 00:16:54,345 - For the class action? Wait, that's great. 436 00:16:54,347 --> 00:16:56,447 - Nothing about this case is great. 437 00:17:00,020 --> 00:17:04,055 Look at these kids, Rachel. 438 00:17:04,057 --> 00:17:08,259 It's just one after another. 439 00:17:08,261 --> 00:17:11,195 - Aw, she's just a baby. 440 00:17:11,197 --> 00:17:13,798 - She's three. 441 00:17:13,800 --> 00:17:17,702 They already know she's got cognitive damage from the lead. 442 00:17:17,704 --> 00:17:21,739 - This is heartbreaking. - It's so unfair. 443 00:17:21,741 --> 00:17:24,742 The worst part is, even if we win, 444 00:17:24,744 --> 00:17:27,078 money's not going to cure her. 445 00:17:27,080 --> 00:17:29,280 Or any of these other kids. 446 00:17:29,282 --> 00:17:32,784 - Well, you're helping them the best way that you can. 447 00:17:32,786 --> 00:17:35,787 - Am I? 448 00:17:35,789 --> 00:17:38,756 - Hey. 449 00:17:38,758 --> 00:17:41,125 What's going on? 450 00:17:41,127 --> 00:17:44,095 - I got a job offer today. 451 00:17:44,097 --> 00:17:46,064 - Okay. 452 00:17:46,066 --> 00:17:49,434 What does that have to do with any of this? 453 00:17:49,436 --> 00:17:52,136 - The guy who offered it to me is opening up a practice 454 00:17:52,138 --> 00:17:55,206 dedicated to doing this kind of work. 455 00:17:55,208 --> 00:17:58,276 It's like a clinic, but with big firm money. 456 00:17:58,278 --> 00:18:00,445 - Hmm. 457 00:18:00,447 --> 00:18:03,281 - And he wants us to run it. 458 00:18:04,751 --> 00:18:08,319 - Us? He asked for us to do it? 459 00:18:08,321 --> 00:18:10,221 - Yeah. 460 00:18:12,358 --> 00:18:16,194 - Well, what if I told you I'd consider it? 461 00:18:16,196 --> 00:18:18,129 - That's... 462 00:18:18,131 --> 00:18:20,765 No, that's not the point. It's in Seattle. 463 00:18:20,767 --> 00:18:22,233 He wants an answer in two days. 464 00:18:22,235 --> 00:18:24,302 We can't do it. 465 00:18:24,304 --> 00:18:27,238 It just got to me, that's all. 466 00:18:29,275 --> 00:18:32,176 - Then go in there tomorrow 467 00:18:32,178 --> 00:18:34,579 and use whatever this did to you 468 00:18:34,581 --> 00:18:38,416 to get those families the most that you possibly can. 469 00:18:38,418 --> 00:18:41,352 Because, Mike, we're going to have children someday. 470 00:18:41,354 --> 00:18:43,221 And I don't want them to live in a world 471 00:18:43,223 --> 00:18:44,755 where things like this happen. 472 00:18:52,398 --> 00:18:54,899 - Make yourself at home. 473 00:18:54,901 --> 00:18:56,367 - What'd she say? 474 00:18:56,369 --> 00:18:59,270 - She said she's not going to testify for us. 475 00:18:59,272 --> 00:19:02,173 - So you mean they get to enter that statement 476 00:19:02,175 --> 00:19:03,341 she made in court, and there's nothing 477 00:19:03,343 --> 00:19:05,843 we can do to counter it? - Yeah. 478 00:19:05,845 --> 00:19:09,780 That's what I mean. - Well then, we're fu--ed. 479 00:19:09,782 --> 00:19:12,250 Because that right there is proof that 480 00:19:12,252 --> 00:19:14,785 they were damaged by our firm. - Louis-- 481 00:19:14,787 --> 00:19:16,521 - She was a partner just as much as they were, 482 00:19:16,523 --> 00:19:17,922 and there's nothing that we can say 483 00:19:17,924 --> 00:19:22,393 that's going to change that. 484 00:19:22,395 --> 00:19:25,296 - No, she wasn't. - What are you talking about? 485 00:19:25,298 --> 00:19:29,433 - Louis, Scottie wasn't a partner as much as they were. 486 00:19:29,435 --> 00:19:30,868 She's not part of the class, 487 00:19:30,870 --> 00:19:33,304 and she left way before any of them. 488 00:19:33,306 --> 00:19:35,907 And even if we stipulate that she was hurt by us, 489 00:19:35,909 --> 00:19:38,442 that doesn't prove they were. - I get it. 490 00:19:38,444 --> 00:19:41,245 We need to show if these guys aren't succeeding, 491 00:19:41,247 --> 00:19:42,880 it's not our fault. It's theirs. 492 00:19:42,882 --> 00:19:44,382 - Exactly. 493 00:19:44,384 --> 00:19:46,884 And I know just the man to help us do it. 494 00:19:54,861 --> 00:19:58,396 I hope you don't mind. Sylvia told me I could come in. 495 00:19:58,398 --> 00:20:00,298 - I assume you're here to ask me 496 00:20:00,300 --> 00:20:02,400 about your old partners suing you. 497 00:20:02,402 --> 00:20:03,801 - You know the whole story? 498 00:20:03,803 --> 00:20:06,337 - I know they're looking for their share of the pie, 499 00:20:06,339 --> 00:20:07,872 and I know you're not here to get me to try to stop them, 500 00:20:07,874 --> 00:20:09,540 because I can't. - I know that, Robert. 501 00:20:09,542 --> 00:20:10,908 But-- - I don't think you do. 502 00:20:10,910 --> 00:20:13,377 I don't think you understand what's happened 503 00:20:13,379 --> 00:20:15,713 to my reputation here. - What are you talking about? 504 00:20:15,715 --> 00:20:18,616 - I bailed you out with Bratton Gould, 505 00:20:18,618 --> 00:20:20,484 and then again on that prison case. 506 00:20:20,486 --> 00:20:23,688 I help you out with this, well, I might as well just move in. 507 00:20:23,690 --> 00:20:26,424 Because no one here will ever trust me again. 508 00:20:26,426 --> 00:20:29,560 - All I need is access to their performance reviews. 509 00:20:29,562 --> 00:20:32,797 - Are you out of your mind? Those are confidential. 510 00:20:32,799 --> 00:20:35,833 - And we both know I can have them subpoenaed if I have to. 511 00:20:35,835 --> 00:20:37,568 - Well then, do that. I can't afford 512 00:20:37,570 --> 00:20:39,370 to look complicit with you, no matter how much 513 00:20:39,372 --> 00:20:40,671 you play that tiny violin. 514 00:20:40,673 --> 00:20:43,441 - This isn't a tiny violin, Robert. 515 00:20:43,443 --> 00:20:45,943 This lawsuit could burn my firm to the ground. 516 00:20:50,350 --> 00:20:53,517 - All right. 517 00:20:53,519 --> 00:20:55,453 There is one way. 518 00:20:55,455 --> 00:20:56,854 But it needs to happen tonight, 519 00:20:56,856 --> 00:20:59,457 while I'm having dinner with Rand and Kaldor. 520 00:20:59,459 --> 00:21:01,459 - What is it? 521 00:21:05,598 --> 00:21:08,566 - Mr. Collins. We appreciate the punctuality. 522 00:21:08,568 --> 00:21:09,934 - What are all these people doing here? 523 00:21:09,936 --> 00:21:11,869 This is supposed to be a settlement meeting. 524 00:21:11,871 --> 00:21:13,804 - Well, we thought before we heard your offer, 525 00:21:13,806 --> 00:21:16,407 we'd show you what you up against. 526 00:21:16,409 --> 00:21:17,875 - And you don't think Discharge Power 527 00:21:17,877 --> 00:21:20,811 can afford an army of its own? - No, I'm sure they can. 528 00:21:20,813 --> 00:21:22,613 But unlike yours, every one of my people 529 00:21:22,615 --> 00:21:26,417 is prepared to shed blood for this case. 530 00:21:26,419 --> 00:21:27,852 - Then maybe this will keep them 531 00:21:27,854 --> 00:21:30,621 from shedding anything at all. 532 00:21:37,797 --> 00:21:39,497 What the hell are you doing? 533 00:21:39,499 --> 00:21:41,532 - This is less than $60,000 per family. 534 00:21:41,534 --> 00:21:42,867 - Which is a hell of a lot of money 535 00:21:42,869 --> 00:21:44,702 for lead poisoning we knew nothing about. 536 00:21:44,704 --> 00:21:46,771 - Bullshit, your people knew what was going on here. 537 00:21:46,773 --> 00:21:48,606 - And you have no proof of that. 538 00:21:48,608 --> 00:21:50,608 - This is a list of children pulled from the school 539 00:21:50,610 --> 00:21:53,878 within the first six months of the plant opening. 540 00:21:53,880 --> 00:21:56,047 You want to take a guess what they have in common? 541 00:21:56,049 --> 00:21:59,050 Their parents are all executives at Discharge Power. 542 00:21:59,052 --> 00:22:01,419 So don't try to tell us that no one knew. 543 00:22:01,421 --> 00:22:03,688 - Where did you get that? 544 00:22:03,690 --> 00:22:08,459 - Is that how you're going to counter in front of a jury? 545 00:22:08,461 --> 00:22:10,695 - $100,000 a family, that's the best you're going to do. 546 00:22:10,697 --> 00:22:11,762 - No, it isn't. - Mike-- 547 00:22:11,764 --> 00:22:13,531 - No, these are children. 548 00:22:13,533 --> 00:22:14,865 We have the resources, and this isn't 549 00:22:14,867 --> 00:22:16,600 going to go down like this, so why don't you 550 00:22:16,602 --> 00:22:18,469 go back to your masters and tell them 551 00:22:18,471 --> 00:22:20,538 that unless they want to be exposed to the world, 552 00:22:20,540 --> 00:22:22,673 they're going to need to add some more zeroes. 553 00:22:22,675 --> 00:22:26,744 - We're never going to do that. - You can, and you will. 554 00:22:26,746 --> 00:22:28,946 Now get out of my face. 555 00:22:33,820 --> 00:22:35,920 - My office, now. 556 00:22:45,031 --> 00:22:47,832 God damn it. What the hell did you do? 557 00:22:47,834 --> 00:22:49,567 - What do you mean, what did I do? 558 00:22:49,569 --> 00:22:50,968 It was a good cop, bad cop. That was the plan. 559 00:22:50,970 --> 00:22:52,703 - No, the plan was to close in the room. 560 00:22:52,705 --> 00:22:54,605 Not blow the whole thing up for some number 561 00:22:54,607 --> 00:22:56,674 they're never going to go for. - Nathan, they'll come back. 562 00:22:56,676 --> 00:22:57,675 - What the hell is wrong with you? 563 00:22:57,677 --> 00:22:58,943 - What's wrong with me? 564 00:22:58,945 --> 00:23:00,745 Those kids are going to be fu--ed up 565 00:23:00,747 --> 00:23:02,680 for the rest of their lives, and you seem to care more 566 00:23:02,682 --> 00:23:04,782 about closing in the room than getting them the best deal. 567 00:23:04,784 --> 00:23:06,751 - Did you not hear me when I first came to you? 568 00:23:06,753 --> 00:23:08,886 I needed money, because if this goes to trial, 569 00:23:08,888 --> 00:23:10,788 we are out of business. - Nathan, it's not going 570 00:23:10,790 --> 00:23:12,656 to go to trial. 571 00:23:12,658 --> 00:23:14,525 And the only thing that's going to stop this guy 572 00:23:14,527 --> 00:23:16,761 from tripling that offer is if you don't have the balls 573 00:23:16,763 --> 00:23:19,930 to wait it out. 574 00:23:19,932 --> 00:23:21,999 Nathan, look, I know you got into this 575 00:23:22,001 --> 00:23:23,834 because you care about these people, 576 00:23:23,836 --> 00:23:25,603 and you're a good man for doing it. 577 00:23:25,605 --> 00:23:28,773 But you need to trust me. I know what I'm doing. 578 00:23:28,775 --> 00:23:32,076 All I'm asking is that you just wait one day. 579 00:23:34,747 --> 00:23:37,581 - Okay, Mike. 580 00:23:37,583 --> 00:23:39,016 One day. 581 00:23:43,623 --> 00:23:45,022 - Harvey, if this is about the Bartlett case, 582 00:23:45,024 --> 00:23:46,891 I have already made plans to work late. 583 00:23:46,893 --> 00:23:48,893 - I'm here to tell you to leave early 584 00:23:48,895 --> 00:23:51,829 to get to your parent's house for your mom's chicken piccata. 585 00:23:51,831 --> 00:23:54,098 - It's Wednesday. My mom makes lasagna. 586 00:23:54,100 --> 00:23:56,634 - I don't care if she's making cow-shit soufflé. 587 00:23:56,636 --> 00:23:58,135 I need you to get to that dinner, 588 00:23:58,137 --> 00:24:00,070 and look through your father's files. 589 00:24:00,072 --> 00:24:02,740 - With all due respect, I'm not in the habit 590 00:24:02,742 --> 00:24:04,775 of going through my father's things without him knowing. 591 00:24:04,777 --> 00:24:07,778 - Then you don't have to worry, because he does know. 592 00:24:07,780 --> 00:24:09,747 - Harvey, what's going on? 593 00:24:09,749 --> 00:24:12,883 - Stanley Gordon's suing us on behalf of our ex-partners 594 00:24:12,885 --> 00:24:14,819 claiming that their time at Pearson Specter 595 00:24:14,821 --> 00:24:16,587 hurt their careers. - I get it. 596 00:24:16,589 --> 00:24:18,055 And some of those partners work for my dad, 597 00:24:18,057 --> 00:24:19,990 and he wants to help us prove that it's not true, 598 00:24:19,992 --> 00:24:22,059 but he doesn't want to be seen doing it. 599 00:24:22,061 --> 00:24:23,694 - Which is why he's going to leave 600 00:24:23,696 --> 00:24:25,162 their performance reviews out. 601 00:24:25,164 --> 00:24:27,064 And you're going to tell me exactly what they say. 602 00:24:27,066 --> 00:24:28,866 - Well then, I'd better get going. 603 00:24:28,868 --> 00:24:30,935 Because you might not care, but my mom's lasagna? 604 00:24:30,937 --> 00:24:32,670 It's the best you've ever had. 605 00:24:37,109 --> 00:24:39,143 - Hey, what's going on? Oliver told me to come in, 606 00:24:39,145 --> 00:24:40,911 but he didn't give me a reason. 607 00:24:42,915 --> 00:24:45,683 Where is everyone? - I sent them home. 608 00:24:45,685 --> 00:24:47,084 - What? Why? 609 00:24:47,086 --> 00:24:48,819 - We lost our funding. 610 00:24:48,821 --> 00:24:50,888 - What the hell are you talking about? 611 00:24:50,890 --> 00:24:53,190 - Discharge Power called our five biggest angel investors, 612 00:24:53,192 --> 00:24:55,226 and got them to pull their funding. 613 00:24:55,228 --> 00:24:57,127 So we're shut down. - They can't do that. 614 00:24:57,129 --> 00:24:59,196 - They just did it. 615 00:25:00,967 --> 00:25:02,833 - Oh, my God. I don't believe this. 616 00:25:02,835 --> 00:25:06,103 - Well, you should believe it, because it's game over. 617 00:25:06,105 --> 00:25:07,738 The clinic, the case, everything. 618 00:25:07,740 --> 00:25:09,173 - Nathan, you can't just roll over. 619 00:25:09,175 --> 00:25:10,941 As long as your lights are on, I'm sure you've got people 620 00:25:10,943 --> 00:25:12,243 who are willing to work on this-- 621 00:25:12,245 --> 00:25:14,044 - Our charter doesn't allow it, okay? 622 00:25:14,046 --> 00:25:16,213 And you can't work here, either, so just go. 623 00:25:16,215 --> 00:25:18,148 Go back to PSL, or SL, or whatever the hell 624 00:25:18,150 --> 00:25:20,084 you call the place that teaches you to turn down 625 00:25:20,086 --> 00:25:22,987 multi-million dollar offers. - You think this is my fault? 626 00:25:22,989 --> 00:25:25,256 It's not, Nathan, it's theirs, and that monster of a lawyer 627 00:25:25,258 --> 00:25:26,824 that they've got-- 628 00:25:26,826 --> 00:25:28,659 - I don't care whose fault it is. 629 00:25:28,661 --> 00:25:30,895 If that offer is still on the table, I am taking it. 630 00:25:30,897 --> 00:25:32,263 Because it's the only way that we're going to be able 631 00:25:32,265 --> 00:25:33,964 to get our funding back. - Nathan, you go back 632 00:25:33,966 --> 00:25:35,099 to Collins now, you're going to be lucky to get 633 00:25:35,101 --> 00:25:36,767 ten cents on the dollar. 634 00:25:36,769 --> 00:25:38,035 - Then I'll get ten cents on the dollar. 635 00:25:38,037 --> 00:25:40,004 - Would you wait a minute and listen to me? 636 00:25:40,006 --> 00:25:42,907 Because I am trying to help-- - I am done listening to you! 637 00:25:42,909 --> 00:25:44,975 Go! 638 00:25:44,977 --> 00:25:46,744 And stay the hell out of this case. 639 00:26:01,694 --> 00:26:03,994 - Mike, hey, this is great. I didn't think I'd see you-- 640 00:26:03,996 --> 00:26:05,629 - What the fu-- did you do? 641 00:26:05,631 --> 00:26:07,031 - What the hell are you talking about? 642 00:26:07,033 --> 00:26:08,265 I didn't do anything. - Bullshit. 643 00:26:08,267 --> 00:26:10,067 You cut the clinic's funding off 644 00:26:10,069 --> 00:26:12,002 because I told you they didn't have the resources. 645 00:26:12,004 --> 00:26:13,604 - I have no idea what you're talking about. 646 00:26:13,606 --> 00:26:15,306 - You're going to deny that up until nine months ago, 647 00:26:15,308 --> 00:26:17,341 you worked for the firm that represented the parent company 648 00:26:17,343 --> 00:26:19,076 of that battery plant? - I worked there, 649 00:26:19,078 --> 00:26:20,911 and I hated it. It's why I left. 650 00:26:20,913 --> 00:26:22,346 - And if that were the truth, you would have said something 651 00:26:22,348 --> 00:26:24,748 the first time we met, but you didn't. 652 00:26:24,750 --> 00:26:26,283 No, you told me they were going to offer me a job. 653 00:26:26,285 --> 00:26:27,751 You gave me a reason to take it, 654 00:26:27,753 --> 00:26:29,286 and then when I didn't jump on it, 655 00:26:29,288 --> 00:26:31,221 you put people that I care about out of work. 656 00:26:31,223 --> 00:26:33,157 - I didn't do shit to that clinic. 657 00:26:33,159 --> 00:26:34,925 You're being paranoid. - I'm being paranoid, really? 658 00:26:34,927 --> 00:26:36,627 And what's more likely? That I'm being paranoid, 659 00:26:36,629 --> 00:26:38,262 or that you appeared out of nowhere 660 00:26:38,264 --> 00:26:40,664 to offer me some magical opportunity 661 00:26:40,666 --> 00:26:43,167 the day before we lose our funding? 662 00:26:43,169 --> 00:26:44,668 - You are making a big mistake. 663 00:26:44,670 --> 00:26:46,070 - I need you to stay the hell away 664 00:26:46,072 --> 00:26:48,939 from me, the clinic, and this case. 665 00:27:05,191 --> 00:27:07,224 - Harvey, what are you doing here? 666 00:27:07,226 --> 00:27:08,993 - I'm here to give you your performance review. 667 00:27:08,995 --> 00:27:11,195 - I don't work for you. - No, but you're going to 668 00:27:11,197 --> 00:27:15,099 answer to me when I put you on the stand. 669 00:27:15,101 --> 00:27:17,067 Read it. 670 00:27:19,739 --> 00:27:22,740 When I read it, I don't see a man that was held back 671 00:27:22,742 --> 00:27:25,209 because his old firm had a bad reputation. 672 00:27:25,211 --> 00:27:28,045 I see a man that reached his limitation. 673 00:27:28,047 --> 00:27:29,780 Everyone knew it, except for him, 674 00:27:29,782 --> 00:27:31,682 and now, he's looking for someone to blame. 675 00:27:31,684 --> 00:27:34,318 - I didn't bring this suit. - I don't care, because as far 676 00:27:34,320 --> 00:27:36,220 as they're concerned, you're the leader of the band. 677 00:27:36,222 --> 00:27:38,122 Which means you're the first one up. 678 00:27:38,124 --> 00:27:39,990 - You must want something. 679 00:27:39,992 --> 00:27:41,392 Because you didn't come all the way down here 680 00:27:41,394 --> 00:27:43,160 just to tell me you're going to humiliate me. 681 00:27:43,162 --> 00:27:45,262 - I'm here to give you a chance. 682 00:27:45,264 --> 00:27:48,098 Get Gordon and the rest of them to back off, 683 00:27:48,100 --> 00:27:50,100 and this never sees the light of day. 684 00:27:50,102 --> 00:27:52,436 If not, you're going on the stand tomorrow, 685 00:27:52,438 --> 00:27:54,371 because I'm telling you, there's no way 686 00:27:54,373 --> 00:27:57,808 I am letting them use you or Scottie or anybody else 687 00:27:57,810 --> 00:27:59,843 to take my firm from me. 688 00:28:06,118 --> 00:28:08,085 - Please tell me you didn't go back to see Collins. 689 00:28:08,087 --> 00:28:09,353 - You know, I tried. 690 00:28:09,355 --> 00:28:11,789 He wouldn't give me the time of day. 691 00:28:11,791 --> 00:28:13,257 - Good. 692 00:28:13,259 --> 00:28:15,793 Good? 693 00:28:15,795 --> 00:28:17,695 My only chance to keep this place alive 694 00:28:17,697 --> 00:28:20,798 is to dump this thing, beg our donors to come back, 695 00:28:20,800 --> 00:28:22,399 and accept that these kids get nothing. 696 00:28:22,401 --> 00:28:25,469 - No, it isn't. - What are you talking about? 697 00:28:27,173 --> 00:28:29,406 - I got a job offer yesterday. 698 00:28:29,408 --> 00:28:31,308 This guy said he's starting a firm 699 00:28:31,310 --> 00:28:35,045 dedicated to doing the kinds of cases we do now. 700 00:28:35,047 --> 00:28:36,880 - Well, if you came to me for advice, I'd say take it. 701 00:28:36,882 --> 00:28:39,817 - It's not about... 702 00:28:39,819 --> 00:28:42,486 Nathan, he's the one that got the donors to pull out. 703 00:28:42,488 --> 00:28:44,321 - What? - He used to work 704 00:28:44,323 --> 00:28:47,257 for Porter Lofton, and this whole thing was a ploy. 705 00:28:47,259 --> 00:28:48,759 - So you're here to tell me you got played? 706 00:28:48,761 --> 00:28:50,294 - No, I'm here to tell you that even though 707 00:28:50,296 --> 00:28:53,864 that job was bullshit, the idea is a good one. 708 00:28:53,866 --> 00:28:55,299 - You want to start a firm like that? 709 00:28:55,301 --> 00:28:57,401 - I want you to start a firm like that. 710 00:28:57,403 --> 00:29:00,270 Instead of begging donors to keep you alive, 711 00:29:00,272 --> 00:29:02,206 just let your non-profit status go. 712 00:29:02,208 --> 00:29:04,174 - Why would I do that? - Because then, you'd have 713 00:29:04,176 --> 00:29:05,509 no cap on your fees. 714 00:29:05,511 --> 00:29:07,444 You could make enough from this one case 715 00:29:07,446 --> 00:29:08,846 to get these families what they deserve, 716 00:29:08,848 --> 00:29:10,881 and keep yourself running for years. 717 00:29:10,883 --> 00:29:13,784 - Mike, this clinic has meant everything to me. 718 00:29:13,786 --> 00:29:16,453 I spent 11 years running it. I'm not about to let it die 719 00:29:16,455 --> 00:29:20,157 based on a gamble. - It's not a gamble if you win. 720 00:29:20,159 --> 00:29:23,093 I will help you. Oliver will help you. 721 00:29:23,095 --> 00:29:25,262 And then, when it's over, nobody will ever be able 722 00:29:25,264 --> 00:29:26,797 to force you to abandon a client 723 00:29:26,799 --> 00:29:28,799 by cutting off your wallet ever again. 724 00:29:28,801 --> 00:29:30,801 - Even if I could say yes, you're forgetting the reason 725 00:29:30,803 --> 00:29:32,803 I came to you in the first place. 726 00:29:32,805 --> 00:29:35,105 You need money. 727 00:29:35,107 --> 00:29:36,406 - We don't have anywhere near enough 728 00:29:36,408 --> 00:29:38,208 to even see this to trial. 729 00:29:38,210 --> 00:29:39,843 - How much do you need? 730 00:29:39,845 --> 00:29:41,545 - To float the whole firm? - Yes. 731 00:29:41,547 --> 00:29:45,215 - Half a million dollars. 732 00:29:45,217 --> 00:29:46,383 - I'll get you the money. 733 00:29:50,389 --> 00:29:52,790 - Scottie, if you're here because you've been subpoenaed, 734 00:29:52,792 --> 00:29:54,224 I've got something in the works. 735 00:29:54,226 --> 00:29:55,926 - I haven't been subpoenaed, Harvey. 736 00:29:55,928 --> 00:29:59,530 That's not why I'm here. - Then why are you here? 737 00:29:59,532 --> 00:30:03,267 - To say that I'm sorry. 738 00:30:03,269 --> 00:30:06,370 I don't want to see you lose your firm, Harvey. 739 00:30:06,372 --> 00:30:08,372 I care about you. 740 00:30:08,374 --> 00:30:13,477 I always have, I always will. And I just wanted to say that. 741 00:30:13,479 --> 00:30:15,379 - And? 742 00:30:15,381 --> 00:30:17,381 - And what? 743 00:30:17,383 --> 00:30:21,351 - You didn't come all the way down here just to tell me that. 744 00:30:22,321 --> 00:30:24,588 - You don't make it easy, do you? 745 00:30:26,826 --> 00:30:29,226 The last time that we saw each other, 746 00:30:29,228 --> 00:30:33,397 you told me that you were seeing someone about yourself. 747 00:30:33,399 --> 00:30:36,867 And you asked if when you were done, 748 00:30:36,869 --> 00:30:38,535 could you call me. 749 00:30:38,537 --> 00:30:42,973 - I remember. - Well, are you done? 750 00:30:42,975 --> 00:30:46,877 Did you fix yourself? 751 00:30:46,879 --> 00:30:50,314 - Let's just say I'm a work in progress. 752 00:30:50,316 --> 00:30:52,516 - What does that mean? 753 00:30:54,253 --> 00:30:58,589 - You want the truth? - Yes. 754 00:30:58,591 --> 00:31:02,492 - A year after I stopped with my therapist, 755 00:31:02,494 --> 00:31:05,195 I started seeing her. 756 00:31:05,197 --> 00:31:07,431 - A year? - A year and three weeks. 757 00:31:10,936 --> 00:31:13,337 Three weeks longer than the waiting period. 758 00:31:13,339 --> 00:31:15,973 - I am a lawyer, after all. 759 00:31:15,975 --> 00:31:19,209 - I'm guessing it didn't work out. 760 00:31:19,211 --> 00:31:22,512 - It didn't. It was complicated. 761 00:31:22,514 --> 00:31:25,382 - Did Donna have anything to do with that complication? 762 00:31:25,384 --> 00:31:28,018 - Why do you ask? 763 00:31:28,020 --> 00:31:30,387 - That's all I needed to know. 764 00:31:32,324 --> 00:31:33,590 - Sorry to interrupt, but Harvey, 765 00:31:33,592 --> 00:31:35,359 Stanley Gordon's in the conference room. 766 00:31:35,361 --> 00:31:36,894 He wants to see us both. 767 00:31:36,896 --> 00:31:39,630 Hi, Scottie. - Louis. 768 00:31:42,902 --> 00:31:44,568 Good luck, Harvey. 769 00:31:50,943 --> 00:31:52,910 - You know, I never liked this conference room. 770 00:31:52,912 --> 00:31:55,279 Too much glass. - What do you want, Stanley? 771 00:31:55,281 --> 00:31:57,314 We've got a trial to prepare for. 772 00:31:57,316 --> 00:31:59,349 - Nice job getting Soloff to drop out. 773 00:31:59,351 --> 00:32:01,285 - We did it with him, we can do it with all of them. 774 00:32:01,287 --> 00:32:02,619 - Maybe you can, maybe you can't. 775 00:32:02,621 --> 00:32:04,354 One thing's for sure. You don't have to. 776 00:32:04,356 --> 00:32:06,423 - Why not? - Give them their jobs back. 777 00:32:06,425 --> 00:32:07,991 That's all they wanted in the first place. 778 00:32:07,993 --> 00:32:09,493 - What? - Give these guys 779 00:32:09,495 --> 00:32:11,628 their jobs back, this whole thing goes away. 780 00:32:11,630 --> 00:32:13,630 - Bullshit. - It's not bullshit. 781 00:32:13,632 --> 00:32:15,966 It's what they want. - And what about what you want? 782 00:32:15,968 --> 00:32:18,468 This whole thing was a setup for you to get 783 00:32:18,470 --> 00:32:20,504 back behind the wheel of Jessica's car. 784 00:32:20,506 --> 00:32:22,339 - It's not Jessica's goddamn car. 785 00:32:22,341 --> 00:32:23,573 it's mine. 786 00:32:23,575 --> 00:32:25,342 But that's not what this is about. 787 00:32:25,344 --> 00:32:26,944 - I don't believe you. - I don't care whether 788 00:32:26,946 --> 00:32:28,378 you believe me or not, because that's the deal 789 00:32:28,380 --> 00:32:29,646 that's on the table. 790 00:32:29,648 --> 00:32:31,515 So you can take your chances in court, 791 00:32:31,517 --> 00:32:33,050 or you can put this in the rearview mirror 792 00:32:33,052 --> 00:32:34,985 right the hell now. - Never going to happen. 793 00:32:34,987 --> 00:32:36,620 - If it'll sweeten the deal any, I'll put it in writing. 794 00:32:36,622 --> 00:32:38,655 Anyone tries to make me a partner in the new firm, 795 00:32:38,657 --> 00:32:41,558 the deal's off, and we walk away with nothing. 796 00:32:41,560 --> 00:32:44,461 Didn't expect that, did you? I'm not like Jessica. 797 00:32:44,463 --> 00:32:47,331 I actually care about the people I left behind. 798 00:32:47,333 --> 00:32:51,134 So take the deal, or don't. 799 00:32:51,136 --> 00:32:53,303 But with or without Jack Soloff, 800 00:32:53,305 --> 00:32:54,538 we're going to trial. 801 00:33:08,988 --> 00:33:10,654 - You look tired. 802 00:33:12,024 --> 00:33:14,424 - Look, Donna, I don't want to ask what I'm about to ask, 803 00:33:14,426 --> 00:33:16,660 but-- 804 00:33:16,662 --> 00:33:19,696 I've got nowhere else to go. 805 00:33:19,698 --> 00:33:22,599 - That doesn't sound good. 806 00:33:22,601 --> 00:33:25,135 - I need you to back my request for the firm to loan 807 00:33:25,137 --> 00:33:27,704 the clinic money against its fee on my case. 808 00:33:27,706 --> 00:33:29,706 - How much? 809 00:33:29,708 --> 00:33:32,309 - 500,000. - What? 810 00:33:32,311 --> 00:33:34,311 Mike, that is never going to fly with Harvey. 811 00:33:34,313 --> 00:33:37,047 - I know that, which is why I need you to make it fly. 812 00:33:37,049 --> 00:33:39,149 - And I already helped you by saying okay to this case 813 00:33:39,151 --> 00:33:41,218 when Harvey wasn't here. I'm not going to double down 814 00:33:41,220 --> 00:33:43,020 on that by saying we should give the clinic money 815 00:33:43,022 --> 00:33:44,287 at the worst possible time. 816 00:33:44,289 --> 00:33:45,756 - Well, when exactly is a good time? 817 00:33:45,758 --> 00:33:48,425 - Never, because we're a corporate law firm. 818 00:33:48,427 --> 00:33:50,193 We give them money, we might as well tell our clients 819 00:33:50,195 --> 00:33:51,728 that they're our second priority. 820 00:33:51,730 --> 00:33:53,697 - I'm not talking about an investment, Donna. 821 00:33:53,699 --> 00:33:56,033 I'm talking about a loan. - And if you can't see 822 00:33:56,035 --> 00:33:59,436 that to the rest of the world, there's no difference, then... 823 00:33:59,438 --> 00:34:03,240 - Then what? - Then nothing. 824 00:34:03,242 --> 00:34:07,077 - Does this have something to do with me not being ready? 825 00:34:07,079 --> 00:34:09,212 - What? - Harvey said I wasn't ready 826 00:34:09,214 --> 00:34:11,748 to be senior partner, but he doesn't come to a conclusion 827 00:34:11,750 --> 00:34:15,218 like that without running it by you first. 828 00:34:15,220 --> 00:34:17,154 - Okay. 829 00:34:19,391 --> 00:34:21,691 Then yes, Mike. 830 00:34:21,693 --> 00:34:24,094 You not being able to accept something like this 831 00:34:24,096 --> 00:34:27,097 is exactly what I meant about you not being ready. 832 00:34:27,099 --> 00:34:28,799 - I understand. 833 00:34:28,801 --> 00:34:32,369 And I know if Gordon wins, then we might not even survive. 834 00:34:32,371 --> 00:34:35,839 But Donna, what is the point of trying to survive 835 00:34:35,841 --> 00:34:38,408 if we can't do something like this? 836 00:34:41,113 --> 00:34:43,080 - I'm telling you, I've gone through his financials, 837 00:34:43,082 --> 00:34:45,115 the partner's financials, the by-laws. 838 00:34:45,117 --> 00:34:46,383 I haven't found a goddamn thing. 839 00:34:46,385 --> 00:34:48,118 - Then we keep looking until we do. 840 00:34:48,120 --> 00:34:49,519 - Harvey, has it occurred to you it's possible 841 00:34:49,521 --> 00:34:51,254 that this isn't the worst outcome in the world? 842 00:34:51,256 --> 00:34:53,757 - Yeah, and I could also get shot in the face. 843 00:34:53,759 --> 00:34:55,358 But that's not what we're talking about right now. 844 00:34:55,360 --> 00:34:57,360 - I'm saying, let Gordon think he pressured us 845 00:34:57,362 --> 00:34:59,329 into taking those partners back, because the truth is, 846 00:34:59,331 --> 00:35:01,264 we're a more powerful firm if they're here. 847 00:35:01,266 --> 00:35:04,801 - And you and I both know if Stanly Gordon wants them back, 848 00:35:04,803 --> 00:35:07,104 he wants it for a reason, and it sure as hell 849 00:35:07,106 --> 00:35:08,872 isn't to help us out. - I have some information, 850 00:35:08,874 --> 00:35:10,240 but I don't know if it has 851 00:35:10,242 --> 00:35:11,541 anything to do with this or not. 852 00:35:11,543 --> 00:35:13,243 - What is it? 853 00:35:13,245 --> 00:35:15,345 - Last week, when we almost lost our lease, 854 00:35:15,347 --> 00:35:17,714 I did some checking in case we had to move, and-- 855 00:35:17,716 --> 00:35:19,549 - Hold on, I'm sorry. We almost lost our lease? 856 00:35:19,551 --> 00:35:21,284 - That's not the point, Louis. I took care of it. 857 00:35:21,286 --> 00:35:23,153 The point is there were three floors 858 00:35:23,155 --> 00:35:24,788 in Robert Zane's building listed as vacant, 859 00:35:24,790 --> 00:35:26,423 but when I looked into renting them, 860 00:35:26,425 --> 00:35:29,426 they were no longer available, because as it turns out, 861 00:35:29,428 --> 00:35:31,461 Rand Kaldor Zane is expanding. 862 00:35:31,463 --> 00:35:33,363 - That can't be. - Harvey's right. 863 00:35:33,365 --> 00:35:34,831 For those partners to come back here, 864 00:35:34,833 --> 00:35:37,300 Zane would need to waive their non-competes. 865 00:35:37,302 --> 00:35:39,436 Why would he do that at the same time he's expanding? 866 00:35:39,438 --> 00:35:41,304 - I don't know, but three floors 867 00:35:41,306 --> 00:35:44,307 is exactly how much space we use. 868 00:35:44,309 --> 00:35:45,775 - Holy shit. 869 00:35:45,777 --> 00:35:47,577 Gordon really doesn't want to take over. 870 00:35:47,579 --> 00:35:50,347 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 871 00:35:50,349 --> 00:35:53,350 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 872 00:35:53,352 --> 00:35:56,153 - That's not possible. Our by-laws prevent that. 873 00:35:56,155 --> 00:35:57,821 - No, Harvey, they don't. 874 00:35:57,823 --> 00:35:59,589 And I've been focusing on the wrong thing. 875 00:35:59,591 --> 00:36:01,391 He doesn't need to be managing partner 876 00:36:01,393 --> 00:36:03,527 for them to outvote us on this. 877 00:36:03,529 --> 00:36:05,862 - Harvey, if that's true, 878 00:36:05,864 --> 00:36:08,865 Zane would have to be in on it. 879 00:36:08,867 --> 00:36:10,800 - Then I'm going to go and find out. 880 00:36:13,205 --> 00:36:16,439 - Good work, Donna. - Thanks, Louis. 881 00:36:17,376 --> 00:36:20,477 Listen, while we're here, I have something 882 00:36:20,479 --> 00:36:22,279 I need to talk to you about. 883 00:36:30,322 --> 00:36:33,190 - You must have known I'd find out sooner or later. 884 00:36:33,192 --> 00:36:34,558 - What the hell are you talking about? 885 00:36:34,560 --> 00:36:36,359 - I'm talking about your plan to swallow us up, 886 00:36:36,361 --> 00:36:38,228 and you not being man enough to do it in the open. 887 00:36:38,230 --> 00:36:39,629 - You better start making sense, 888 00:36:39,631 --> 00:36:41,398 or I'm going to drive you to Bellevue myself. 889 00:36:41,400 --> 00:36:42,899 - You're telling me you had nothing to do with this? 890 00:36:42,901 --> 00:36:44,501 - I don't goddamn know what this is. 891 00:36:44,503 --> 00:36:47,337 - Okay, I'll lay it out for you. 892 00:36:47,339 --> 00:36:49,606 The second we released that statement about Jessica, 893 00:36:49,608 --> 00:36:52,809 Stanley Gordon contacted you with a side deal. 894 00:36:52,811 --> 00:36:54,578 He whipped up a lawsuit to get his clients 895 00:36:54,580 --> 00:36:56,646 back into our house so they can vote in favor 896 00:36:56,648 --> 00:36:58,215 of selling out to you. 897 00:36:58,217 --> 00:36:59,916 - If I wanted to swallow you up, 898 00:36:59,918 --> 00:37:02,452 I wouldn't just be man enough to tell you to your face. 899 00:37:02,454 --> 00:37:04,487 I would be jumping out of this chair to do it. 900 00:37:04,489 --> 00:37:06,623 - Then why did you lock down a five year lease 901 00:37:06,625 --> 00:37:10,360 on the three floors below you? 902 00:37:10,362 --> 00:37:12,662 That's your signature, isn't it? 903 00:37:15,667 --> 00:37:17,934 - God damn it. 904 00:37:17,936 --> 00:37:20,270 - Did you know about this and keep it from me? 905 00:37:20,272 --> 00:37:24,274 - No, they kept it from me. 906 00:37:24,276 --> 00:37:28,278 - Who's they? - Eric Kaldor and Ellen Rand. 907 00:37:28,280 --> 00:37:30,614 I just found out that my two partners, 908 00:37:30,616 --> 00:37:32,549 who I've worked with for 26 years, 909 00:37:32,551 --> 00:37:35,852 are willing to stab me in the back. 910 00:37:35,854 --> 00:37:37,554 - Look, I am sorry I had to be the one 911 00:37:37,556 --> 00:37:40,624 to break it to you, Robert. 912 00:37:40,626 --> 00:37:43,260 But you better get your house in order. 913 00:37:43,262 --> 00:37:45,962 Because now, I have to protect mine. 914 00:37:54,706 --> 00:37:56,606 - Bullshit. 915 00:37:56,608 --> 00:38:00,610 - What? - Bullshit. 916 00:38:00,612 --> 00:38:02,879 I want to talk about the job offer, 917 00:38:02,881 --> 00:38:05,048 and what it means if we take it. 918 00:38:07,686 --> 00:38:10,053 - Well, I don't know what to say, Rachel, 919 00:38:10,055 --> 00:38:12,589 because it turns out that offer was bullshit. 920 00:38:12,591 --> 00:38:15,292 - What? What are you talking about? 921 00:38:15,294 --> 00:38:17,994 - There was no job. 922 00:38:17,996 --> 00:38:19,996 He was just trying to get me to drop the case. 923 00:38:19,998 --> 00:38:23,333 - Oh, Mike, I'm so sorry. - It's even worse. 924 00:38:23,335 --> 00:38:25,635 I told him that the clinic had limited resources, 925 00:38:25,637 --> 00:38:27,937 and he used that information to strong-arm the donors, 926 00:38:27,939 --> 00:38:30,373 and get them to pull the plug. 927 00:38:30,375 --> 00:38:32,509 - Well, he didn't contact me. 928 00:38:32,511 --> 00:38:34,611 - Louis, now is not a good time. 929 00:38:34,613 --> 00:38:36,346 - Well, that's where you're wrong, my friend. 930 00:38:36,348 --> 00:38:37,614 Because it's always a good time 931 00:38:37,616 --> 00:38:40,417 to get a half a million dollar donation. 932 00:38:44,990 --> 00:38:46,489 - I thought the firm couldn't do this. 933 00:38:46,491 --> 00:38:48,491 - Well, the firm can't. 934 00:38:48,493 --> 00:38:51,594 It's an anonymous gift, from me to the Eastside Legal Clinic. 935 00:38:51,596 --> 00:38:54,364 I don't ever need it back, and no one ever needs to know. 936 00:38:56,768 --> 00:38:59,069 - Was this your idea, or Donna's? 937 00:38:59,071 --> 00:39:01,371 - Team effort. 938 00:39:01,373 --> 00:39:03,373 - I don't know what to say. - Say thank you. 939 00:39:03,375 --> 00:39:05,975 - Thank you. - No, Mike, thank you. 940 00:39:05,977 --> 00:39:07,043 Because you've been doing the right thing 941 00:39:07,045 --> 00:39:08,645 ever since you got here. 942 00:39:08,647 --> 00:39:11,414 The world could use a lot more people like you. 943 00:39:11,416 --> 00:39:13,650 - I couldn't agree more. 944 00:39:21,460 --> 00:39:23,727 - What? 945 00:39:27,399 --> 00:39:28,798 - Can't say that the place looks nicer 946 00:39:28,800 --> 00:39:30,633 since I've been gone. 947 00:39:30,635 --> 00:39:33,370 - You don't like it? - It's fine. 948 00:39:33,372 --> 00:39:34,971 If you don't care about color or texture. 949 00:39:34,973 --> 00:39:36,473 - Fair enough. 950 00:39:36,475 --> 00:39:38,041 Now tell me why you're really here, 951 00:39:38,043 --> 00:39:39,709 because it sure as hell isn't to tell me 952 00:39:39,711 --> 00:39:42,545 what a shitty job I did decorating your office. 953 00:39:42,547 --> 00:39:45,615 - Harvey, I know what's going on with Stanley Gordon. 954 00:39:45,617 --> 00:39:47,150 But I need a favor. 955 00:39:47,152 --> 00:39:49,686 - What kind of favor? - You remember that thing 956 00:39:49,688 --> 00:39:52,155 I said wouldn't follow me to Chicago? 957 00:39:52,157 --> 00:39:54,824 Well, it did. - Aw, shit. 958 00:39:54,826 --> 00:39:56,459 They're coming after your license? 959 00:39:56,461 --> 00:39:58,161 - They already took it. 960 00:39:58,163 --> 00:40:00,630 I'm here because I need you to fly out there tomorrow 961 00:40:00,632 --> 00:40:02,732 and file a TRO or 500 people 962 00:40:02,734 --> 00:40:04,567 aren't going to have a place to live. 963 00:40:04,569 --> 00:40:07,504 - You want me to file a TRO on a housing project? 964 00:40:07,506 --> 00:40:09,706 I am in the middle of a fight for this firm's life. 965 00:40:09,708 --> 00:40:11,474 - I don't care what you're in the middle of. 966 00:40:11,476 --> 00:40:14,010 You owe me, because along with about 100 other things, 967 00:40:14,012 --> 00:40:16,513 you threw me under the bus. - And as I recall, 968 00:40:16,515 --> 00:40:18,081 you said you were okay with it. 969 00:40:18,083 --> 00:40:21,117 - And now, I need a goddamn favor. 970 00:40:21,119 --> 00:40:23,486 - Okay, you want my help? 971 00:40:23,488 --> 00:40:25,121 You tell me what the hell is going on. 972 00:40:25,123 --> 00:40:28,558 - Okay, Harvey. Here it is. 973 00:40:28,560 --> 00:40:31,694 I went out there to make a difference 974 00:40:31,696 --> 00:40:34,130 and all I was doing was scratching the surface, 975 00:40:34,132 --> 00:40:36,032 one pro bono at a time. 976 00:40:36,034 --> 00:40:39,068 So I decided to go toe-to-toe 977 00:40:39,070 --> 00:40:43,173 with the mayor's office on a police brutality case. 978 00:40:43,175 --> 00:40:45,809 I got a $4 million settlement. 979 00:40:45,811 --> 00:40:48,178 And two weeks after you put out that statement, 980 00:40:48,180 --> 00:40:50,480 they came after my license. 981 00:40:50,482 --> 00:40:52,081 - So you're saying this is payback? 982 00:40:52,083 --> 00:40:54,150 - I'm saying they're trying to run me out of town. 983 00:40:54,152 --> 00:40:56,619 - What exactly do you want me to do about it? 984 00:40:56,621 --> 00:40:59,155 - I want you to stand next to me on the last case 985 00:40:59,157 --> 00:41:02,492 I'll ever have, because I'm not going out like this. 986 00:41:02,494 --> 00:41:04,661 - Jessica, if all you need is a lawyer, 987 00:41:04,663 --> 00:41:06,696 you can have your pick of the top guys out there. 988 00:41:06,698 --> 00:41:09,632 - Harvey, you're not hearing me. 989 00:41:09,634 --> 00:41:12,769 I am going to war with the people that took my license. 990 00:41:12,771 --> 00:41:15,905 I don't need the top guy. 991 00:41:15,907 --> 00:41:18,908 I need the best partner I've ever had. 992 00:41:18,910 --> 00:41:21,544 And I need him to have my back. 993 00:41:35,227 --> 00:41:37,527 - Is this an intervention? Because if it is, 994 00:41:37,529 --> 00:41:40,196 you might want to put those drinks away. 995 00:41:40,198 --> 00:41:42,098 - Jessica told us what's going on, Harvey, 996 00:41:42,100 --> 00:41:43,633 Whatever it is she needs you for, 997 00:41:43,635 --> 00:41:45,134 we came here to tell you that we'll take care 998 00:41:45,136 --> 00:41:47,270 of things back here. - You sure about that? 999 00:41:47,272 --> 00:41:49,772 Because I'm not. - The one thing I'm sure of 1000 00:41:49,774 --> 00:41:52,141 is that none of us would be here without Jessica. 1001 00:41:52,143 --> 00:41:54,544 - And we're willing to do whatever it takes to help her. 1002 00:41:54,546 --> 00:41:58,214 - Whatever it takes? - Yes. 1003 00:41:58,216 --> 00:42:00,683 - Then I want your word right now. 1004 00:42:00,685 --> 00:42:02,886 If you have to choose between the clinic and the firm, 1005 00:42:02,888 --> 00:42:04,554 you drop the clinic. 1006 00:42:04,556 --> 00:42:06,155 You don't think, how can I get out of this, 1007 00:42:06,157 --> 00:42:08,291 how can I pawn this off, or anything else. 1008 00:42:08,293 --> 00:42:10,527 You drop it inside of two seconds, 1009 00:42:10,529 --> 00:42:12,795 and you help Louis with whatever he needs. 1010 00:42:12,797 --> 00:42:15,832 - Done. - They're right, Harvey. 1011 00:42:15,834 --> 00:42:18,701 Jessica sacrificed everything for us. 1012 00:42:18,703 --> 00:42:20,837 We'll have your back. 1013 00:42:20,839 --> 00:42:22,772 Just get on the plane. 1014 00:42:28,747 --> 00:42:30,813 - Well, then... 1015 00:42:30,815 --> 00:42:33,583 Hope to God you guys are right. 80150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.